All language subtitles for Zhenikhi (1985)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,280 --> 00:01:23,280 О, Назар! - Галя! - О, милый мой ясен. Как мне хорошо с тобой. 2 00:01:25,280 --> 00:01:29,480 Ты замерзла, моя крошка? Возьми мою накидку. 3 00:01:31,040 --> 00:01:34,880 Садись, отдохни, мое сердечко. 4 00:01:38,640 --> 00:01:45,800 И положи свои ножки в мою шапку. Так теплее будет. 5 00:01:50,400 --> 00:01:54,536 О, как хорошо мы будем жить. 6 00:01:54,560 --> 00:02:00,576 Я построю тебе дом. Светлую и высокую. - А я разрисую ее цветами. 7 00:02:00,600 --> 00:02:02,576 Красными, зелеными, синими. 8 00:02:02,600 --> 00:02:07,056 - Наши дети будут честными и добрыми. - И будет счастье. 9 00:02:07,080 --> 00:02:10,120 Воля и счастье. 10 00:02:21,280 --> 00:02:24,960 Новобранцы и мобилизованы, ко мне! 11 00:02:36,640 --> 00:02:42,640 Антонюк Петр - Я! Бойко Никодим - Я! 12 00:02:42,840 --> 00:02:48,500 Базилика Иван! - Я! Добровольский Евгений! - Я! 13 00:02:48,540 --> 00:02:53,600 Кирилюк Марко! - Я! Тур Николай! - Я! 14 00:02:53,780 --> 00:02:57,680 Ратушный Федот! - Я! 15 00:04:18,820 --> 00:04:24,860 Марко женщину привез. - Да. Женщина какая-то. 16 00:04:34,480 --> 00:04:42,080 Марко! - Вернулся! 17 00:05:51,000 --> 00:05:55,340 Дед! Дед Иван! Дед! 18 00:06:03,460 --> 00:06:08,680 Дед! Андрей приезжает. - Какой Андрей? - Кирилюк. Летчик. 19 00:06:09,040 --> 00:06:11,816 Ну, внук деда Марка. 20 00:06:11,840 --> 00:06:13,716 Вот телеграмма. Смотрите. 21 00:06:13,740 --> 00:06:16,956 Встречайте. Проездом. 6 июля. Поезд 666. 22 00:06:16,980 --> 00:06:19,200 Передайте травы деду Марку. Андрей. 23 00:06:22,020 --> 00:06:26,000 Давно не писал. Ну что? 24 00:06:26,760 --> 00:06:31,400 Встречу Андрея. Не забыл Марко. 25 00:06:31,740 --> 00:06:35,276 Можно я с вами? 26 00:06:35,300 --> 00:06:40,440 Да. Чего смеешься? - Да ничего. - Вот коза. 27 00:07:53,680 --> 00:08:00,820 Бабушка. Бабушек. Ба. 28 00:08:02,280 --> 00:08:09,960 Ну, даже, слышите. - А? Влитая зовет? - Нет. Мама спит. 29 00:08:10,340 --> 00:08:13,220 Вы деда Кирилюк хорошо помните? 30 00:08:13,320 --> 00:08:16,220 В школе вместе учились. - А какой он был? 31 00:08:17,180 --> 00:08:23,196 Кто? Марко? Высокий, худой. - Да нет. Как человек какой? 32 00:08:23,220 --> 00:08:26,020 Хороший человек. Спи. 33 00:08:26,760 --> 00:08:32,000 А скажите, Андрей похож на деда Марка? - Может похож. 34 00:08:32,920 --> 00:08:36,956 Разве вы не помните? Он с дедом когда приезжал на каникулы. 35 00:08:36,980 --> 00:08:38,980 Когда то было. 36 00:08:40,560 --> 00:08:46,300 Вот я на маму похожа. А характеру похожа? Более? 37 00:08:47,140 --> 00:08:51,180 Я похожа характером на маму? - Похожая. Спи. 38 00:08:51,960 --> 00:08:54,780 Бабушка! - Ну что такое? 39 00:08:55,640 --> 00:08:57,960 Помните, вы мне о маме рассказывали. 40 00:08:59,220 --> 00:09:04,340 А как лучше - любить сначала, а потом замуж выходить, 41 00:09:04,600 --> 00:09:07,460 так сразу как мама? А? 42 00:09:08,540 --> 00:09:13,096 Как лучше, даже? - И так, и так хорошо. С тобой не заснешь. 43 00:09:13,120 --> 00:09:15,120 Пойду в Улиты. 44 00:09:37,100 --> 00:09:40,536 Подуй ветер. Подуй, братец. 45 00:09:40,560 --> 00:09:44,956 Нагонит дождь. Нагонит. Ну, дорогой, родной. 46 00:09:44,980 --> 00:09:48,516 Загони их к нам. Загони. 47 00:09:48,540 --> 00:09:51,240 Дуй, дуй сильнее. 48 00:09:54,300 --> 00:10:01,560 Гиля, гиля. - Чего же ты стоишь. Помогает. - Петр, помогай. 49 00:10:02,520 --> 00:10:07,576 Давай.Жены к ребятам. - Ребята, подражайте. 50 00:10:07,600 --> 00:10:11,920 Помогайте. - Какого черта! 51 00:10:17,880 --> 00:10:19,260 Ну ты и артистка, честное слово. 52 00:10:25,560 --> 00:10:27,176 Влито! Галька! Ребята! 53 00:10:27,200 --> 00:10:30,320 Бегите в дом! Простудитесь, окаянные. 54 00:10:38,100 --> 00:10:41,080 Ребята! Девушки! В дом! 55 00:10:44,080 --> 00:10:46,276 Ну и что? 56 00:10:46,300 --> 00:10:48,916 Пока вот такой дождь, и ваши ребята подсохнут, 57 00:10:48,940 --> 00:10:50,940 то может перекусить щи нибудь? 58 00:10:51,880 --> 00:10:55,000 И как хозяин добрый и приглашает 59 00:10:56,560 --> 00:11:00,600 И я сейчас скажу пусть ужин готовит. 60 00:11:03,220 --> 00:11:06,236 Маруся, Маруся! 61 00:11:06,260 --> 00:11:11,040 НУ? - Накрывай скорее на стол. Сейчас ребята зайдут. 62 00:11:11,340 --> 00:11:14,196 Алло. Алло, Федот? 63 00:11:14,220 --> 00:11:16,196 Федот, ты? Это Базилика. 64 00:11:16,220 --> 00:11:18,696 Слушай, здесь сейчас ко мне заглянуть пяток лесорубов. 65 00:11:18,720 --> 00:11:20,696 Ну чего ты стала. Накрывай быстрее. 66 00:11:20,720 --> 00:11:22,696 И то я не тебе, а к Марии. 67 00:11:22,720 --> 00:11:24,720 Слушай, такие ребята. 68 00:11:25,660 --> 00:11:27,460 Женихи то что надо. 69 00:11:30,080 --> 00:11:32,860 То заходите в дом. 70 00:11:34,620 --> 00:11:39,036 Заходите, ведь вы простудитесь. 71 00:11:39,060 --> 00:11:41,636 Ээээ, уточки мои, пушистый. 72 00:11:41,660 --> 00:11:45,060 Маруся, дай там что-то переодеться. - На, одевай. 73 00:11:46,120 --> 00:11:48,600 Рубашка, брюки. 74 00:11:51,760 --> 00:11:55,736 Ребята, а дождь идет - уткам и не жалко. 75 00:11:55,760 --> 00:11:57,736 Не знаю кто за кем гонялся, 76 00:11:57,760 --> 00:12:01,420 я за девушками. 77 00:12:35,860 --> 00:12:38,696 И что дожди, ребята. Что это, что это. 78 00:12:38,720 --> 00:12:41,236 Вы скажите другое. Год назад я бросил одного карасика 79 00:12:41,260 --> 00:12:43,516 в пруд. А сейчас - и линьки, и карпы. 80 00:12:43,540 --> 00:12:46,516 На прошлой неделе такую щуку взял. - Да ну! 81 00:12:46,540 --> 00:12:48,716 И откуда оно берется, не знаю. 82 00:12:48,740 --> 00:12:51,776 Может быть, что утки на лапках икру с Буга заносят. 83 00:12:51,800 --> 00:12:55,876 Бывает, бывает - Да. Бывает. 84 00:12:55,900 --> 00:12:58,976 Шевелитесь, девушки. - Вот, у одного у нас на Коломыи, 85 00:12:59,000 --> 00:13:01,256 там у одного в колодце форель завелась. 86 00:13:01,280 --> 00:13:03,616 Да ты что! - Да. 87 00:13:03,640 --> 00:13:05,616 Тебе какой нравится? 88 00:13:05,640 --> 00:13:10,376 А тебе? - Я первая спросила. 89 00:13:10,400 --> 00:13:14,140 Они оба ничего. - А все-таки? 90 00:13:16,020 --> 00:13:18,776 Белокурый. 91 00:13:18,800 --> 00:13:20,776 Слушайте, а кино у вас тут крутят? 92 00:13:20,800 --> 00:13:24,976 А мне все равно. Хоть бы кто-то остался. 93 00:13:25,000 --> 00:13:27,580 А то покинули все. 94 00:13:28,100 --> 00:13:31,996 А как ваши сады в этом году? Заморозками не побили? 95 00:13:32,020 --> 00:13:34,700 И которые заморозки. Ты что? Какие заморозки. 96 00:13:34,840 --> 00:13:36,996 И у нас здесь на две недели раньше весна началась. 97 00:13:37,020 --> 00:13:39,220 Он яблоня видел? Гиляки обламывается. 98 00:13:39,680 --> 00:13:43,840 Сушилка у меня не стоит. Но не из-за этого. - А из-за чего? - Земля. 99 00:13:44,140 --> 00:13:47,036 Здесь знаете, Земля не истощена. 100 00:13:47,060 --> 00:13:49,036 Родит как ненормальная. 101 00:13:49,060 --> 00:13:52,660 А еще хорошего мужика, хозяина! 102 00:13:53,080 --> 00:13:56,116 Механизатора, агронома. И здесь через два года - чего ты смеешься, 103 00:13:56,140 --> 00:13:58,140 через два года герой. 104 00:14:02,320 --> 00:14:10,180 О, пришли наши. Давайте, девушки, давайте. 105 00:14:11,500 --> 00:14:17,460 Садись рядом со мной. - Да. 106 00:14:36,140 --> 00:14:42,100 Ну, девушки, садитесь. 107 00:14:43,900 --> 00:14:47,700 Ну чего вы топчетесь, как овечки в загоне. Садитесь! 108 00:14:48,560 --> 00:14:50,680 Н, чего стоишь. Садись. 109 00:15:08,400 --> 00:15:14,360 Ну, что же, молодежь. Ешьте, пейте. 110 00:15:16,480 --> 00:15:21,560 Чтобы много воды из росы, чтобы пшиници родили, 111 00:15:22,780 --> 00:15:24,840 чтобы ваши дети в мире жили. 112 00:15:26,740 --> 00:15:29,060 А что еще человеку надо? 113 00:15:46,820 --> 00:15:50,100 А у нас весной, когда сады зацветут... 114 00:16:07,180 --> 00:16:09,640 Ну и льет, словно небо прорвало. 115 00:16:17,460 --> 00:16:21,600 А мы о рыбе забыли. Влито! 116 00:16:21,680 --> 00:16:26,180 Пойди принеси рыбу на веранде. - Сейчас принесу. 117 00:16:37,620 --> 00:16:41,500 Что? Что такое? 118 00:16:45,000 --> 00:16:48,240 Началось? - Да. Началось. 119 00:17:01,240 --> 00:17:04,456 Здравствуйте вашем доме! - Добрый вечер! 120 00:17:04,480 --> 00:17:08,300 Никодим - гармонист, Федот - паромщик. Ну что? 121 00:17:08,400 --> 00:17:12,120 Давай женский танец - польку! 122 00:17:51,840 --> 00:17:55,056 А вы, ребята, что вы стоите. Покажите себя. 123 00:17:55,080 --> 00:18:00,020 Ну что? - А ну, шваргутовку! 124 00:19:29,180 --> 00:19:35,780 Федот! - А? 125 00:19:39,360 --> 00:19:44,200 Где женихи? - А где женихи? - Ребята где? 126 00:19:44,780 --> 00:19:49,940 А где ребята? - Опять упустил. 127 00:19:56,560 --> 00:19:58,440 Ну? Нету? 128 00:19:58,660 --> 00:20:03,796 Такие же крючки были. Такая наживка. Ну куда ты смотрел? 129 00:20:03,820 --> 00:20:06,336 А ты сам спал. - Такие трактористы. 130 00:20:06,360 --> 00:20:11,720 Ну куда ты смотрел? - Посмотри на горищи.Ну? 131 00:20:12,140 --> 00:20:15,180 Что? - Что? Куриное пшено. 132 00:20:21,460 --> 00:20:25,056 Все, Марико. - Что? - Собирай вещи. 133 00:20:25,080 --> 00:20:28,996 Продавай дом, если она еще кому-то нужна. забирай своих 134 00:20:29,020 --> 00:20:31,296 девушек. Езжай с ними на Ангару, на Донбасс. 135 00:20:31,320 --> 00:20:33,296 Куда хочешь езжай. - А чего? 136 00:20:33,320 --> 00:20:39,920 Если оно никому не нужно, то нахрена оно мне. - Аааа. 137 00:21:39,080 --> 00:21:46,596 Ой, мама. Ой. - Что, бабушка, началось? - Кристина, зови деда. 138 00:21:46,620 --> 00:21:49,616 Дед, давай скорее. - Да слышу. 139 00:21:49,640 --> 00:21:52,636 А ты иди Гальке пусть собирается. Отвезу вместе с Улитой. 140 00:21:52,660 --> 00:21:57,360 Да не кричи. Не первый же раз, и не последний. 141 00:22:12,020 --> 00:22:17,320 Тарантайки! 142 00:22:17,400 --> 00:22:24,056 Где, Галька? - Сказала, что ей рано еще. - Что рано? Гальку клич. 143 00:22:24,080 --> 00:22:30,256 Завези Улиту. Галька потерпит. - Машина не заводится. 144 00:22:30,280 --> 00:22:34,456 Слушай, Кристина, народ клич. А чтобы тебе. 145 00:22:34,480 --> 00:22:37,900 Давай, гвардейцы, к работе. Помогите! 146 00:22:43,760 --> 00:22:46,416 Ура! - А черт, забыл. Маруся! 147 00:22:46,440 --> 00:22:50,916 Маруся, иди сюда. - Ну что такое? - Маруся. 148 00:22:50,940 --> 00:22:55,820 Отнесешь это на станцию. Отдашь этом летчику. - Хорошо. 149 00:22:56,360 --> 00:23:01,020 Смотри, Иван, не гони полем, потому растрясет мне дочь. 150 00:23:01,080 --> 00:23:03,160 Бабушка, можно я отнесу? 151 00:23:55,800 --> 00:24:01,120 Доброе утро! - Здорово. 152 00:24:41,800 --> 00:24:47,656 Товарищи, внимание! Поезд 666 опаздывает на 1:00. 153 00:24:47,680 --> 00:24:53,520 Внимание! Поезд 666 опаздывает на 1 час. 154 00:25:13,400 --> 00:25:16,256 Скажите, пожалуйста, который час? 155 00:25:16,280 --> 00:25:19,480 Без десяти восемь. 156 00:25:48,680 --> 00:25:52,960 Стоянка две минуты! - Успею! 157 00:26:24,560 --> 00:26:29,136 Скажите, пожалуйста, такого с усами крупного мужика 158 00:26:29,160 --> 00:26:35,280 НЕ встречали? - С усами? По-моему, где-то там. - Спасибо. 159 00:26:35,800 --> 00:26:40,336 Андрей! - Вы меня не узнаете? Я Кристина. 160 00:26:40,360 --> 00:26:44,856 Какая Кристина? - Внучка деда Базилики. Помните? 161 00:26:44,880 --> 00:26:48,536 Так и его внучка! - Заходите скорее. Опоздаю! 162 00:26:48,560 --> 00:26:51,256 Товарищ лётчик! - Он должен был вам передать. 163 00:26:51,280 --> 00:26:53,896 Правильно? Для Марка. - А где дед? 164 00:26:53,920 --> 00:26:56,040 Мою маму в роддом повез. - А травы? 165 00:26:56,080 --> 00:26:59,680 Подождите. - Ну быстрее. Растяпа. 166 00:27:14,080 --> 00:27:20,720 Чемодан! Чемодан в 6-м купе! Сбросьте, пожалуйста! 167 00:27:41,320 --> 00:27:47,136 Когда следующий поезд? - Поезд? Завтра. - Завтра? 168 00:27:47,160 --> 00:27:50,016 Точнее послезавтра. - Послезавтра? 169 00:27:50,040 --> 00:27:53,120 У меня сегодня вечером самолёт. Мне завтра.... 170 00:27:53,600 --> 00:27:57,456 Вы не волнуйтесь. У деда машина есть. Он вас туда подвезет. 171 00:27:57,480 --> 00:28:00,736 Где здесь такси? - У нас нет такси. Автобус ходит в райцентр. 172 00:28:00,760 --> 00:28:02,760 Спасибо. К райцентра? - Да. 173 00:28:04,320 --> 00:28:07,416 Хух. - Простите. 174 00:28:07,440 --> 00:28:10,640 Это из-за меня. Я почему-то растерялась. 175 00:28:12,680 --> 00:28:17,440 Разгубылась... Ладно. Пошли. 176 00:28:21,400 --> 00:28:25,056 Так где машина? - У деда Базилики на хуторе. 177 00:28:25,080 --> 00:28:28,776 Хутор далеко? - Не особо. Километров три. 178 00:28:28,800 --> 00:28:33,920 Как нога? Дойдёшь? - Да ничего. - Ну, покажи. 179 00:28:47,200 --> 00:28:50,416 Ничего страшного. Под холодную воду и всё пройдёт. 180 00:28:50,440 --> 00:28:52,440 Там он водокачка есть. 181 00:29:04,520 --> 00:29:08,696 А виы почти не изменились. Разве немного повзрослели. 182 00:29:08,720 --> 00:29:12,056 А я тебя вот такой помню Вечно в лопухах сидела. 183 00:29:12,080 --> 00:29:15,360 Я в классе была, когда вы здесь отдыхали. 184 00:29:15,880 --> 00:29:18,480 Шесть лет прошло. 185 00:29:18,960 --> 00:29:21,936 Как нога? - Да ничего. Нормально. 186 00:29:21,960 --> 00:29:26,896 Пошли? - Пошли. А почему вы к нам раньше не приезжали? 187 00:29:26,920 --> 00:29:31,000 В Аэроклуб занимался. С отцом на яхте ходил. 188 00:29:31,400 --> 00:29:33,520 Потом училище. 189 00:29:33,840 --> 00:29:37,536 А вот теперь перед службой решил на юг махнуть. 190 00:29:37,560 --> 00:29:41,280 Развеяться. - А когда вам на службу? 191 00:29:41,680 --> 00:29:43,896 В среду. - Как в среду? 192 00:29:43,920 --> 00:29:47,136 Так вот в среду. Сегодня у нас что? Воскресенье? - Да. 193 00:29:47,160 --> 00:29:50,960 Значит через три дня. 194 00:29:51,400 --> 00:29:55,496 Там море, пожалуй, весело было? - По-всякому. 195 00:29:55,520 --> 00:29:59,056 Как это "по-всякому"? Я что-то не понимаю. 196 00:29:59,080 --> 00:30:03,336 Подружки, волны, катера... А ты хоть раз была на море? 197 00:30:03,360 --> 00:30:06,576 Была. Но это не для меня. 198 00:30:06,600 --> 00:30:10,216 У нас на Буге лучше. - В вашем-то хуторе? 199 00:30:10,240 --> 00:30:14,160 А че? У нас микроклимат Кисловодска. - Ну ты даёшь! 200 00:30:14,400 --> 00:30:17,976 Слушай, Кристина, ведь ты была отличницей в школе. 201 00:30:18,000 --> 00:30:21,416 И никуда НЕ поступаешь? - А мне и здесь хорошо. Как говорит мой дед, 202 00:30:21,440 --> 00:30:25,376 ищите счастья там, где живете. - Мудро, но грустно. - Почему? 203 00:30:25,400 --> 00:30:29,456 Вся жизнь на одном месте.-А по-вашему лучше по миру мотаться 204 00:30:29,480 --> 00:30:31,776 как перекати поле? - Ну почему мотаться? Надо постигать мир. 205 00:30:31,800 --> 00:30:34,056 Ездить, смотреть. - А я и так вижу. 206 00:30:34,080 --> 00:30:38,776 Знаете где я была? В Москве, в Ленинграде, в Киеве, в Таллине. 207 00:30:38,800 --> 00:30:40,800 Я в Болгарии была. - В Болгарии? 208 00:30:50,120 --> 00:30:54,176 Стойте! Слушайте! Давайте сделаем так... 209 00:30:54,200 --> 00:30:56,976 Сначала пойдем к тете Гале, а потом к нам. 210 00:30:57,000 --> 00:31:02,880 Согласие? - Ура! Ура! 211 00:31:09,840 --> 00:31:12,656 А ты, Галька, ше не рассыпалась? - Нет. 212 00:31:12,680 --> 00:31:16,880 А что это за балл у нас? - Гости у нас. 213 00:31:17,200 --> 00:31:21,680 Гости? Какие гости? - Угадайте. 214 00:31:22,280 --> 00:31:27,816 Кто-то из района? - Нет. Андрей приехал. Внук деда Марка. 215 00:31:27,840 --> 00:31:35,840 Так он же произдом.- Сейчас к колодцу пошел. - С Кристиной? Да. 216 00:31:35,880 --> 00:31:43,520 Вот этого еще не хватало. 217 00:31:48,720 --> 00:31:54,216 А вот частота пульса в лётчика. Норма - 60. 218 00:31:54,240 --> 00:31:58,656 В кабине 80, мотор запущен - 110, 219 00:31:58,680 --> 00:32:05,056 рулёжка-120, взлёт и посадка - 130, бой и дозаправка в воздухе - 160. 220 00:32:05,080 --> 00:32:08,616 А сейчас 300 или 400? - Ой! 221 00:32:08,640 --> 00:32:14,336 Дед, смотрите! - Вижу, вижу. - Здравствуйте. 222 00:32:14,360 --> 00:32:16,976 Ну, здорово, летчик - залетчиками! - Здорово, дед Иван! 223 00:32:17,000 --> 00:32:20,136 С приветом от деда Марка! - Что ты говоришь, от деда Марка. 224 00:32:20,160 --> 00:32:22,560 Ну как там? - Нормально. Да. - На пульс не жалуешься? - Нет. 225 00:32:24,000 --> 00:32:28,016 А ты здесь значит, подруливающие. - Дед, да чего вы. - А ты молчи. 226 00:32:28,040 --> 00:32:30,936 Вы чего? - Тебе что было сказано? Тебя на станцию посылали? - Дед, 227 00:32:30,960 --> 00:32:34,680 так получилось, что .. - Получилось. Я вижу, что получилось. - Не понимаю. 228 00:32:34,720 --> 00:32:36,736 Ты сошел с поезда, а она с ума. 229 00:32:36,760 --> 00:32:40,016 Путь куда держишь? - На службу. 230 00:32:40,040 --> 00:32:43,816 А служба где? - На севере. - На Северо? А я думал, что круг нашей 231 00:32:43,840 --> 00:32:47,120 колодца. - А ну мотай, мотай, мотай. - Да вы что? 232 00:32:48,800 --> 00:32:52,080 Давай на Север мотай! Стратег, гуляка, а! 233 00:33:17,080 --> 00:33:22,096 Телефон звонит! Вы что здесь, оглохли? - Да иду. 234 00:33:22,120 --> 00:33:24,840 Алло, Привет. 235 00:33:25,400 --> 00:33:30,216 Нет, я сегодня не смогу. К нам гость приехал. 236 00:33:30,240 --> 00:33:36,016 Затем увидите. - Чем он вам так насолил? - Марко? Чем насолил? 237 00:33:36,040 --> 00:33:39,456 В конце войны я его женил на полковой врачиси. думал, 238 00:33:39,480 --> 00:33:41,856 приедем домой, будет своя медицина. 239 00:33:41,880 --> 00:33:45,536 Он ее взял и сам уехал. А потом сыновей своих прислал. 240 00:33:45,560 --> 00:33:48,840 Я их поженил на наших сельских девушках. Где те девушки? 241 00:33:51,240 --> 00:33:55,056 Нету. - Не. - В ваших краях. 242 00:33:55,080 --> 00:33:59,280 А тепрь внуков, военных летчиков, присылает. 243 00:34:00,200 --> 00:34:04,256 Хватай девушек и розлитайся. Да? А кто землю обрабатывать? 244 00:34:04,280 --> 00:34:07,776 Опять завелся. - Кто нас под старость внимания? детей выращивать 245 00:34:07,800 --> 00:34:10,440 кто? - Да никто твоего хутора трогать не собирается. 246 00:34:10,560 --> 00:34:14,576 Кому он нужен? А человек перед службой заехала посмотреть 247 00:34:14,600 --> 00:34:17,736 где зарыта пуповина его рода. - Да что ему .. - Это хорошо. 248 00:34:17,760 --> 00:34:22,496 Что ему пуповины. Ты на сколько приехал? - На один день. 249 00:34:22,520 --> 00:34:26,936 А чего так мало? - На один? - Да. - Ой. Молодец. 250 00:34:26,960 --> 00:34:29,816 Давайте встретимся на Софийчиному поле. 251 00:34:29,840 --> 00:34:34,440 В одиннадцать. Угу. Вы автобусом? 252 00:34:34,600 --> 00:34:39,480 Буду обязательно. Пока. Все. - Бегите быстрее. 253 00:34:39,680 --> 00:34:44,816 Скажите Кристине, пусть дед скажет. - Я тебе такие места покажу. 254 00:34:44,840 --> 00:34:48,856 Я рад. Очень. - В Гали началось. - Что? 255 00:34:48,880 --> 00:34:53,216 Ну говорил же, что Гальку надо с Улитой везти. Да нет, не надо. 256 00:34:53,240 --> 00:34:55,800 Может помочь? - Нет не надо. 257 00:34:56,160 --> 00:34:59,800 Чем там поможешь! - Дед, и быстрее. 258 00:35:00,000 --> 00:35:02,680 Подожди меня, я сейчас мигом. 259 00:35:04,680 --> 00:35:08,800 Вы обедайте. Тетя Галя родить собралась. - Опять? 260 00:35:12,680 --> 00:35:15,856 Ох, как дед за тебя боится. У вас что, девчат воруют? 261 00:35:15,880 --> 00:35:19,040 Воруют хороших. Мне это не грозит. - Угу. 262 00:35:19,600 --> 00:35:23,216 Смотри какая пшеница. - Это рожь. Рожь. 263 00:35:23,240 --> 00:35:26,856 А поле называется Софийчиним. В честь жены 264 00:35:26,880 --> 00:35:31,440 деда Базилики - Софии. Весной 44-го года, 265 00:35:31,640 --> 00:35:36,920 когда наши были уже близко, она собрала женщин и они засеяли 266 00:36:21,000 --> 00:36:23,696 это поле. - Бегите все! В лес! 267 00:36:23,720 --> 00:36:26,296 Куда вы побежали? 268 00:36:26,320 --> 00:36:28,840 В лес бегите. Скорее! 269 00:36:47,280 --> 00:36:52,896 Много засеяла? - Все поле. - Был приказ НЕ сеять. Это ты знаешь? 270 00:36:52,920 --> 00:36:57,896 Знаю. Только вы ничего уже не сможете сделать. 271 00:36:57,920 --> 00:37:02,280 Скоро придут наши и соберут урожай. 272 00:37:12,840 --> 00:37:16,840 Закопайте её здесь. Живьём. 273 00:38:57,880 --> 00:39:04,216 Ребята, у Кристины все серьёзно. - Кто этот Чернявый? 274 00:39:04,240 --> 00:39:08,880 Вася Соловей. - Кто-кто? - Учились вместе. 275 00:39:23,280 --> 00:39:31,280 Танюша, привет! - Здравствуйте. 276 00:39:55,600 --> 00:40:00,080 Ну, хорошо. С дедом Базилика я абсолютно согласен. судьба 277 00:40:00,240 --> 00:40:04,176 его здесь. А вот этот ваш сельский Ромео. Как его? - Федот. 278 00:40:04,200 --> 00:40:09,120 Федот - паромщик. Не понимаю. - А это не надо понимать. 279 00:40:09,520 --> 00:40:17,520 Вот. Это как цветы. - Какая же ты хитрая, Кристина. - Я хитрая? 280 00:40:21,440 --> 00:40:27,480 Эй, казаки! Вы моей Кристины не видели? - Нет, не видели. 281 00:40:27,520 --> 00:40:31,896 А летчика? - Какого летчика? - Ну-ка посмотри. 282 00:40:31,920 --> 00:40:39,920 Знаешь, что мне всё это напоминает. - Что? -Тайгу 283 00:40:42,720 --> 00:40:48,136 в самолёте. А это что за растение? - Не знаешь? Бессмертник. - А это? 284 00:40:48,160 --> 00:40:51,096 Пастушья сумка. - Чего? - Пастушья сумка, по вашему. 285 00:40:51,120 --> 00:40:56,760 А вот это - дикий цикорий. А по народному - Петров кнут. 286 00:40:57,160 --> 00:41:02,416 Батиг, батиг - это кнут по-вашему? - Кнут. - Мне дед Марко в детстве 287 00:41:02,440 --> 00:41:07,416 говорил: Андрию, я твою дурь кнутом выбью! 288 00:41:07,440 --> 00:41:11,176 Народная медицина. А мы этой травой детей лечим. 289 00:41:11,200 --> 00:41:14,416 Ты в кого научилась в травах разбираться? - На пасеке 290 00:41:14,440 --> 00:41:18,936 живет баба Анна-травница. Она научила. А у нас тут рай-дерево есть. 291 00:41:18,960 --> 00:41:20,960 Рай-дерево? - Да. 292 00:41:23,440 --> 00:41:30,656 Смотри. Видишь зеленые паромы? - Вижу. - А чуть левее утес? 293 00:41:30,680 --> 00:41:34,296 Виже. - А вот на сомой вершине рай-дерево. 294 00:41:34,320 --> 00:41:40,080 Вот это - такой маленький кустик, да? - Рай бывает маленьким. 295 00:41:43,240 --> 00:41:50,960 Прячемся! 296 00:41:51,520 --> 00:41:56,376 Эй, дед Федот! 297 00:41:56,400 --> 00:42:00,696 Моего деда здесь не было? - Приезжал. Тебя ищет, Кристина. 298 00:42:00,720 --> 00:42:06,016 Очень материл. - А куда он поехал? - Поехал на мельницу. 299 00:42:06,040 --> 00:42:10,960 В объезд через центральную усадьбу. - На работу. Ну ясно. 300 00:42:12,640 --> 00:42:18,456 Так это тот же Федот? - Да. - Этот сухарь? 301 00:42:18,480 --> 00:42:23,976 Сам ты сухарик. Федот, между прочим, был первым парнем на деревне. 302 00:42:24,000 --> 00:42:31,200 Все девушки за ним сохли, а он любил только одну. Дарью. 303 00:43:47,840 --> 00:43:54,240 Эй! Эй! Потяни скорее. Куда же ты смотришь? 304 00:44:08,480 --> 00:44:13,200 В гости к нам приехала? - В гости. - К родственникам, или как? 305 00:44:13,480 --> 00:44:18,336 Да нет. Анне - травницы. Травы от сердца взять. - Сердце болит? 306 00:44:18,360 --> 00:44:24,616 Болит. А вы не узнаете меня? Дарья я. Дочь Якима Ткачука, что 307 00:44:24,640 --> 00:44:31,640 у плотины жил. Не помните? - Якима помню. 308 00:44:36,600 --> 00:44:42,160 А вы кто будете? - Панько Хрисанюк. Старший. 309 00:44:44,240 --> 00:44:48,240 А я так и подумала, что Хрисанюк. 310 00:44:50,640 --> 00:44:58,640 Федот! Смотри которого сома поднял! Смотри! 311 00:45:00,920 --> 00:45:08,920 Ты чего, Федот? - Дарья приехала. - Дарья? 312 00:45:09,840 --> 00:45:16,440 А это она? - Угу. - И не узнала тебя? - Уу. - Не узнала? 313 00:45:17,880 --> 00:45:22,536 Разве тебя можно узнать? Ты посмотри на себя. Что это такое? 314 00:45:22,560 --> 00:45:26,296 Это борода? Это грязь какая-то. А это что такое? 315 00:45:26,320 --> 00:45:32,200 Ах ты ханыга хуторской. Да ты что? 316 00:45:35,720 --> 00:45:42,496 Федот, ты только не волнуйся. Останавливай паром посреди реки 317 00:45:42,520 --> 00:45:45,736 и скажи ей прямо. - Ай. 318 00:45:45,760 --> 00:45:49,496 Мы дурное дело с тобой задумали. Ой, глупо. - Ты главное паром 319 00:45:49,520 --> 00:45:53,256 не гони. - Дурное дело, Никодим. - Надо, чтобы она на поезд 320 00:45:53,280 --> 00:45:59,200 опоздала. К утру останется здесь. И амба. 321 00:46:04,440 --> 00:46:07,480 Перевезете? 322 00:46:09,040 --> 00:46:17,040 Я все сделаю. 323 00:46:51,560 --> 00:46:56,960 Есть тут кто? - Есть 324 00:46:57,560 --> 00:47:03,720 Я заблудилась. Давно не была. - Взяли траву? - Взяла. 325 00:47:04,520 --> 00:47:08,816 А который час? Ведь я на поезд не успею. - А у меня нет часов. 326 00:47:08,840 --> 00:47:13,000 В ремонте. - Я свой сдала. 327 00:47:14,520 --> 00:47:21,920 А какой у вас часы? - Заря. Поедем? 328 00:47:24,720 --> 00:47:32,720 Как хотите. Поехали. 329 00:47:44,880 --> 00:47:52,280 А я вас вспомнил. Вы к войне в клубе на сцене играли. Правда? - Было. 330 00:47:57,440 --> 00:48:04,376 Ну, а Анну узнали? - Анну? С трудом, столько лет прошло. 331 00:48:04,400 --> 00:48:11,296 А Никодима? - Никодима? - Он вас днем на пароме перевозил. 332 00:48:11,320 --> 00:48:15,336 Никодим. Играл с вами на сцене. 333 00:48:15,360 --> 00:48:22,360 С базилик Иваном и с Марком. - Их помню. 334 00:48:22,800 --> 00:48:28,416 А Федота Ратушный наверное забыли? 335 00:48:28,440 --> 00:48:34,456 А чего же. Помню. - Здорово вы с ним сцены разыгрывали. 336 00:48:34,480 --> 00:48:39,400 Целовались даже. - Всякое в молодости было. 337 00:48:39,920 --> 00:48:45,336 А Федот славный был, что и говорить. Правда, ледачкуватий. 338 00:48:45,360 --> 00:48:47,360 Все театры, вечеринки. 339 00:48:48,480 --> 00:48:56,480 А где он сейчас? - В лесничестве работает. 340 00:49:05,320 --> 00:49:10,040 А почему стоим? Я на поезд не успею. 341 00:49:12,040 --> 00:49:19,880 Паром сломался. Так до утра будем среди реки стоять. 342 00:49:19,920 --> 00:49:23,440 Да вы что? 343 00:49:26,400 --> 00:49:34,400 А что я сделаю? Сломался. И амба. 344 00:49:46,240 --> 00:49:54,240 Куда вам спешить? Дети дома не плачут. 345 00:49:57,760 --> 00:50:05,760 Да ничего. Плывем. А оно печально, наверное, 346 00:50:07,240 --> 00:50:13,736 без детей жить? А у Федота их аж пятеро. 347 00:50:13,760 --> 00:50:21,760 И все сыновья, как орлы, вплоть завидно. - Федот! Не надо. 348 00:50:45,240 --> 00:50:53,240 Федот. Ты так и не узнал меня. - Да узнал. 349 00:50:58,360 --> 00:51:06,360 Я тебя сразу узнал. - И я тебя тоже. Прощай. 350 00:51:32,720 --> 00:51:39,880 Ну что? Отпустил? 351 00:51:41,960 --> 00:51:49,816 Да нет. То что было не вернешь. - Федот, беги, догони. 352 00:51:49,840 --> 00:51:51,840 Хотя попрощайся. 353 00:52:29,040 --> 00:52:37,040 Девушки, поезд! Поезд! 354 00:56:14,000 --> 00:56:18,416 А ты, Андрей, на котором летаешь? - Полечу на каком прикажут. 355 00:56:18,440 --> 00:56:21,456 Во. Здоровський парень. - Молодец. 356 00:56:21,480 --> 00:56:28,976 Видно, что наш корень. И Марко такой был. И внук. 357 00:56:29,000 --> 00:56:35,416 Так что, х до выйдет за него замуж, считай, что покой ей только 358 00:56:35,440 --> 00:56:38,856 приснился. - Это такое дело. - Дед Федот, можно мы велосипед 359 00:56:38,880 --> 00:56:44,056 возьмем? На пасеку, по травой съездим. - Бери. 360 00:56:44,080 --> 00:56:49,200 Катайся, катайся. - И ухи не захотели. 361 00:57:50,480 --> 00:57:54,920 Поехали! Быстрее. 362 00:58:19,920 --> 00:58:22,240 Падай! 363 00:58:44,320 --> 00:58:48,400 Постой! Я что хотел сказать... Кристина! 364 00:59:22,560 --> 00:59:30,560 Добрый день, Анна Павловна! - О! А мне всю ночь голуби приснились. 365 00:59:30,880 --> 00:59:36,416 Я и говорю Степану, жди гостей. Ну смотри, вон Марко в молодости. 366 00:59:36,440 --> 00:59:41,616 Здравствуй, сынок! - Здравствуйте. - Оксана, зови деда. 367 00:59:41,640 --> 00:59:45,976 Ну как вы там? Как Марко? - Нормально. Вам привет передаёт. 368 00:59:46,000 --> 00:59:52,040 Спасибо. А как это так оно получилось? Ехал домой, а оказался здесь. А? 369 00:59:54,560 --> 00:59:57,840 Здравствуйте, дед Степан. - А разве ты знаешь меня? - Знаю. 370 00:59:57,920 --> 01:00:03,456 Дед Марко рассказывал. - Андрей! Есть сила в руках у офицера. 371 01:00:03,480 --> 01:00:07,296 Ну пошли. Как там Марко? В гости к нам не собирается? 372 01:00:07,320 --> 01:00:11,216 Собирается всё время, да работа. Никак вырваться быть не может. 373 01:00:11,240 --> 01:00:14,776 А сюда только дед Иван приезжал. - А мы его видели. 374 01:00:14,800 --> 01:00:17,816 И что? - Сказал, чтобы вы нас медом угостили. 375 01:00:17,840 --> 01:00:21,240 Ух ты. Здорово. 376 01:00:21,680 --> 01:00:25,240 Можно покрутить? - Давай. 377 01:00:26,480 --> 01:00:30,880 Крути. - Огурцы возьми. 378 01:00:34,800 --> 01:00:39,776 Хочу мёда! 379 01:00:39,800 --> 01:00:44,520 Угощайтесь. Этот как нектар. 380 01:00:45,160 --> 01:00:49,216 Ну, как говорится, чтобы урожаи щедрые были 381 01:00:49,240 --> 01:00:53,056 и ваши дети в мире жили. 382 01:00:53,080 --> 01:00:58,336 Так в народе говорят. Не я придумал. - Ну вы угощайтесь. 383 01:00:58,360 --> 01:01:01,560 А нам еще три улья откачать надо. Давай. 384 01:01:04,800 --> 01:01:09,136 Степан пчелами занимается уже тридцать лет. 385 01:01:09,160 --> 01:01:13,496 Как-то к нам в сад рой залетел. Он поймал его. 386 01:01:13,520 --> 01:01:19,096 И сделал первый улей. Степан тогда все по больницам лежал. 387 01:01:19,120 --> 01:01:24,256 Вернулся, а они на него роем. И так пожалилы... 388 01:01:24,280 --> 01:01:27,776 Бедный, вплоть потерял сознание. А утром проснулся, 389 01:01:27,800 --> 01:01:32,496 как то Иван - царевич, что в кипящем молоке искупался. 390 01:01:32,520 --> 01:01:39,736 А теперь у нас 77 ульев. - А как же вы с ними управляетесь? 391 01:01:39,760 --> 01:01:44,216 Справляемся. Он внука помогает. 392 01:01:44,240 --> 01:01:48,296 Кристины, Федот. 393 01:01:48,320 --> 01:01:53,416 Базилика. В прошлом году полторы тонны взяли. 394 01:01:53,440 --> 01:02:01,440 И куда же вы его дева? - Куда? Христинко, ну покажи ему письма. 395 01:02:03,440 --> 01:02:09,536 Смотри откуда. Вот. Из Мурманска, с Калинина. 396 01:02:09,560 --> 01:02:14,896 Да. - С Свердловска. А вот это я с мамой. 397 01:02:14,920 --> 01:02:20,736 На монгольщицу похожа. 398 01:02:20,760 --> 01:02:24,856 Посмотри от кого. Из Москвы. 399 01:02:24,880 --> 01:02:32,800 Ничего себе. - Вот так. - Молодцы. 400 01:02:34,560 --> 01:02:39,136 Такая фотография в деда висит. В кабинете. А это кто? 401 01:02:39,160 --> 01:02:42,336 Не узнал? Дед Сепан. Он не из нашего села. 402 01:02:42,360 --> 01:02:47,296 Как же они познакомились? - В январе 45-го он возвращался домой 403 01:02:47,320 --> 01:02:50,856 из госпиталя. Шел ночью с полустанке. 404 01:02:50,880 --> 01:02:56,880 Сил не хватило, упал на дороге. А зима в ту пору злая была. 405 01:03:12,120 --> 01:03:15,320 Раздевайте его быстренько. 406 01:03:30,240 --> 01:03:37,240 Марийка, там шкафу графинчик принеси. И жир разогревать появился. 407 01:03:38,200 --> 01:03:43,840 Чей он? - Не знаю. 408 01:04:02,240 --> 01:04:06,880 Чужой он. Господи 409 01:04:22,200 --> 01:04:25,240 Переворачивайте. 410 01:04:38,200 --> 01:04:41,200 Подождите. 411 01:05:16,680 --> 01:05:23,856 Растирайте. Хорошенько растирайте. 412 01:05:23,880 --> 01:05:28,920 Все тело. Руки растирайте. 413 01:05:43,080 --> 01:05:45,200 Тихо. 414 01:06:02,400 --> 01:06:10,400 Болезнь плохая тело оставь. 415 01:07:05,600 --> 01:07:13,496 Не замерз? - Нет. - Жену твою как зовут? 416 01:07:13,520 --> 01:07:20,216 Оксана. - А дети есть? - Когда уходил на фронт не было. 417 01:07:20,240 --> 01:07:24,440 А письма она писала на фронт? 418 01:07:28,040 --> 01:07:34,240 Ну, пошел, пошел. Но! 419 01:07:42,200 --> 01:07:47,400 Стой. Стой. 420 01:08:24,080 --> 01:08:26,640 Степан! 421 01:09:09,480 --> 01:09:12,880 Куда теперь? 422 01:09:15,320 --> 01:09:20,880 Оставь меня здесь. - Здесь? Где? С кем? 423 01:09:21,240 --> 01:09:25,840 Оставь меня, Анна. - не оставлю. 424 01:09:27,040 --> 01:09:31,896 Степан, жить надо. Из-за такого прошли. 425 01:09:31,920 --> 01:09:36,680 Слышишь, Степан, надо жить. Степан! 426 01:09:37,640 --> 01:09:44,336 Не уходи, Степан. Степаночку! 427 01:09:44,360 --> 01:09:49,680 Не ходи. 428 01:11:17,160 --> 01:11:21,680 Потяни. 429 01:11:29,360 --> 01:11:35,056 Предательство. Предали меня. Внучку мою продали. 430 01:11:35,080 --> 01:11:40,696 Все продали, товарищи называется. - Перестань ты, Иван. 431 01:11:40,720 --> 01:11:45,536 То, что должно быть, того не миновать. Это как судьба. - Андрей 432 01:11:45,560 --> 01:11:50,576 честный парень - И внук нашего друга. - Отойдите. - Что ты сделаешь. 433 01:11:50,600 --> 01:11:54,776 Так жизнь сложилась. - Отойдите говорю. Деды мои здесь жили родители 434 01:11:54,800 --> 01:11:57,776 мои здесь жили, я здесь живу и внуки мои здесь жить. 435 01:11:57,800 --> 01:12:02,120 И умирать я здесь, и внуки мои умирать здесь. 436 01:12:02,200 --> 01:12:06,656 Ты умирай как хочешь, а когда счастье выпало твоей внучке, так не ломай. 437 01:12:06,680 --> 01:12:09,496 Счастье! Какое счастье? 438 01:12:09,520 --> 01:12:13,256 Иван, ты вспомни как у тебя было. - Отойдите. 439 01:12:13,280 --> 01:12:19,560 Ну что ты отойдите, и отойдите. - Отойдите говорю! 440 01:12:21,560 --> 01:12:28,680 Спокойной ночи! - Спасибо. - Пошли. Потому Андрею завтра рано в путь. 441 01:12:37,240 --> 01:12:44,320 Кристина! - Спокойной ночи. 442 01:14:57,400 --> 01:15:02,320 Христинко! Христинко. 443 01:15:03,200 --> 01:15:08,920 Что, бабушка? - Ты спишь? - Да. Сплю. 444 01:16:03,880 --> 01:16:09,760 Кристина. - Андрей. 445 01:16:10,240 --> 01:16:13,200 Андрею. 446 01:16:15,200 --> 01:16:22,240 Кристин. - Андрей. Я здесь. 447 01:16:43,680 --> 01:16:51,680 Что это? - Кажется мед. - Сладко. - Ой, меня всю залило. 448 01:18:53,720 --> 01:19:01,720 Пятьдесят семь копеек идёт? Больше нету. - За такую молодую! - Ладно. 449 01:19:04,880 --> 01:19:10,280 Пыле-водонепроницаемые. - Нет нет. 450 01:19:41,680 --> 01:19:48,136 Родной, неугомонный дед Иван. Моя радость и моя печаль. 451 01:19:48,160 --> 01:19:52,176 Хорошие мои земляки. Вы отстояли мир. 452 01:19:52,200 --> 01:19:57,296 Умели уважать и святой труд и святой хлеб. До конца своих дней 453 01:19:57,320 --> 01:20:01,080 сохранили любовь и верность. 454 01:20:01,480 --> 01:20:05,840 До сих пор найяскрявишимы звездами светят огоньки ваших 455 01:20:05,960 --> 01:20:12,160 маленьких поселений. И мне, и Андрею, и нашим детям. 50489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.