All language subtitles for ZMEN-059 En Sub Is This A Myth Is This a Daydream I Nev

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,048 --> 00:00:12,192 \ Please Support our Jav English portal @ javenglish.net / 2 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 I haven't been to my sister \ Please Support our Jav English portal @ javenglish.net / 3 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 Kyoei Sangyo 4 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 Accountant exam 5 00:00:57,856 --> 00:01:04,000 I know 6 00:01:04,256 --> 00:01:10,400 If you're enthusiastic, you won't be able to catch it. 7 00:01:10,656 --> 00:01:16,800 We apologize for any inconvenience 8 00:01:17,056 --> 00:01:23,200 Woman cute swimsuit 9 00:01:29,856 --> 00:01:36,000 I want to concentrate 10 00:01:42,656 --> 00:01:48,800 People 11 00:01:49,056 --> 00:01:55,200 Thank you very much 12 00:02:21,056 --> 00:02:27,200 Funeral reception 13 00:02:47,168 --> 00:02:47,936 composer 14 00:02:48,704 --> 00:02:49,472 To me too 15 00:02:49,728 --> 00:02:50,752 Makes tea 16 00:03:04,576 --> 00:03:06,880 After all it was good to be able to live 17 00:03:07,392 --> 00:03:09,184 Hadano It looks like it wasn't refreshing 18 00:03:11,744 --> 00:03:14,304 I'm studying until late 19 00:03:18,144 --> 00:03:19,168 that's 20 00:03:19,424 --> 00:03:20,704 I'm watching 21 00:03:22,496 --> 00:03:23,776 that's right 22 00:03:24,544 --> 00:03:25,568 From mom 23 00:03:26,080 --> 00:03:26,592 Brother's 24 00:03:26,848 --> 00:03:28,640 I'm told to take care of you 25 00:03:30,176 --> 00:03:31,456 number 26 00:03:31,968 --> 00:03:35,040 Don't go home 27 00:04:41,087 --> 00:04:42,879 What did you mean earlier? 28 00:04:45,695 --> 00:04:46,463 What 29 00:04:50,047 --> 00:04:51,071 nothing 30 00:05:12,575 --> 00:05:14,623 What was your ear 31 00:05:18,975 --> 00:05:20,767 Cocotte hasn't come out 32 00:05:26,399 --> 00:05:28,447 No way I was defeated 33 00:05:31,007 --> 00:05:32,287 I was killed when I got caught 34 00:05:33,311 --> 00:05:35,103 ophthalmology 35 00:05:36,639 --> 00:05:37,919 Wake up forever 36 00:05:38,431 --> 00:05:39,199 surgery 37 00:08:03,327 --> 00:08:04,607 What's wrong with your brother 38 00:08:08,959 --> 00:08:09,471 Something 39 00:08:09,727 --> 00:08:11,263 I was wondering what I was doing 40 00:08:13,567 --> 00:08:16,383 Called by mom and dad 41 00:08:16,639 --> 00:08:17,919 It came out in a hurry 42 00:08:20,479 --> 00:08:23,551 Because Nagisa's date got excited 43 00:08:24,575 --> 00:08:25,599 Because I went right away 44 00:08:28,927 --> 00:08:29,439 I see 45 00:08:30,463 --> 00:08:31,231 I am 46 00:08:31,487 --> 00:08:32,767 I'm going to work alone for a year 47 00:08:33,279 --> 00:08:34,303 Steel red 48 00:08:35,071 --> 00:08:37,375 It โ€™s okay, you โ€™re studying, right? 49 00:10:37,183 --> 00:10:43,327 I can not stand it 50 00:10:43,583 --> 00:10:49,727 cute 51 00:10:56,383 --> 00:11:00,479 It feels good 52 00:11:00,735 --> 00:11:01,759 YouTube 53 00:11:02,015 --> 00:11:05,343 I feel the brightness 54 00:11:10,207 --> 00:11:15,071 Onii-chan 55 00:11:21,471 --> 00:11:23,519 cute 56 00:11:31,199 --> 00:11:37,343 Onii-chan doing today 57 00:11:50,655 --> 00:11:56,287 Amperopsin 58 00:12:38,783 --> 00:12:42,879 what did you say 59 00:12:43,135 --> 00:12:49,279 Hana-chan 60 00:12:49,535 --> 00:12:53,887 Look, look, look 61 00:12:56,447 --> 00:13:02,591 Boobs feel good 62 00:13:25,631 --> 00:13:30,751 Cute cat punch is also cute 63 00:13:34,847 --> 00:13:37,151 cute 64 00:14:23,743 --> 00:14:26,815 It's raining over here 65 00:14:34,495 --> 00:14:39,359 Very cute 66 00:14:58,303 --> 00:15:00,863 Apply a compress 67 00:15:01,375 --> 00:15:02,911 Baht exchange 68 00:15:06,239 --> 00:15:07,519 This feels good 69 00:15:07,775 --> 00:15:13,919 I feel it I feel it 70 00:15:19,807 --> 00:15:25,439 Hakushon 71 00:15:38,239 --> 00:15:44,383 Women's professional baseball app 72 00:15:45,919 --> 00:15:52,063 Do your homework with your tail 73 00:16:19,711 --> 00:16:25,855 Running 74 00:16:26,111 --> 00:16:32,255 And 75 00:16:48,383 --> 00:16:50,687 4 junior high school 76 00:18:15,679 --> 00:18:17,983 Ah, it's really wet 77 00:18:27,455 --> 00:18:33,599 Sports Hochi 78 00:18:33,855 --> 00:18:39,999 together 79 00:19:49,119 --> 00:19:55,263 Where to go 80 00:20:20,863 --> 00:20:24,959 delicious 81 00:22:26,304 --> 00:22:27,584 Ojiya pool 82 00:23:22,880 --> 00:23:27,744 Let's stop that 83 00:23:29,280 --> 00:23:30,048 Autocraft 84 00:23:32,864 --> 00:23:34,144 Terra Formar 85 00:25:33,952 --> 00:25:36,768 You can't say this 86 00:27:41,952 --> 00:27:45,280 Ah it feels good 87 00:30:03,264 --> 00:30:03,776 cute 88 00:33:52,384 --> 00:33:58,528 Etude House 89 00:34:57,920 --> 00:35:04,064 Flaxseed oil 90 00:35:27,616 --> 00:35:28,640 YouTube 91 00:38:37,056 --> 00:38:38,848 Extreme heat 92 00:38:46,784 --> 00:38:52,928 fashion 93 00:39:23,648 --> 00:39:29,792 Where you are taking a bath 94 00:45:17,439 --> 00:45:19,999 So so so 95 00:45:36,127 --> 00:45:37,407 It was nice 96 00:45:41,503 --> 00:45:43,039 Moms 97 00:45:43,807 --> 00:45:44,831 To a good place 98 00:45:45,343 --> 00:45:46,879 I still have time 99 00:45:56,607 --> 00:45:58,655 I do not understand 100 00:45:59,423 --> 00:46:01,983 Yanai is delicious 101 00:46:08,639 --> 00:46:12,735 Because it's just 102 00:46:31,935 --> 00:46:38,079 Personal marker 103 00:47:54,879 --> 00:48:00,511 I bought a ball 104 00:48:19,199 --> 00:48:25,343 Onii-chan To really tap 105 00:49:09,887 --> 00:49:11,423 I'm listening 106 00:49:18,847 --> 00:49:21,919 I'm saying I won't get angry 107 00:49:53,151 --> 00:49:59,295 What was it? 108 00:49:59,551 --> 00:50:05,695 The criminal was an older brother 109 00:50:05,951 --> 00:50:12,095 Don't use my mug without permission 110 00:50:12,351 --> 00:50:18,495 Because it's close 111 00:50:18,751 --> 00:50:24,895 I feel like I've vomited 112 00:50:25,151 --> 00:50:31,295 Pass the protest 113 00:50:44,351 --> 00:50:50,495 Thank you 114 00:50:57,151 --> 00:51:03,295 Good but visible 115 00:52:06,783 --> 00:52:08,319 If it's your room 116 00:52:09,599 --> 00:52:11,391 Because it โ€™s a twin 117 00:52:12,415 --> 00:52:16,255 I forgot this feeling of warmth because my brother has monopolized it recently 118 00:52:17,279 --> 00:52:18,303 Let me go crazy 119 00:52:36,223 --> 00:52:36,991 You know 120 00:52:37,759 --> 00:52:39,295 It's about time to get distracted 121 00:53:19,487 --> 00:53:20,767 The ears 122 00:53:24,607 --> 00:53:25,631 Nothing 123 00:53:42,527 --> 00:53:44,575 I'm tired after all 124 00:53:46,879 --> 00:53:48,159 You should forget about shogi a little 125 00:53:48,415 --> 00:53:48,927 Koiba 126 00:54:04,543 --> 00:54:05,567 I have ears 127 00:56:51,199 --> 00:56:52,223 It's heavy 128 00:56:52,735 --> 00:56:53,503 Mimigar 129 00:56:53,759 --> 00:56:55,039 The tail 130 00:57:00,671 --> 00:57:02,463 Too yes 131 00:57:42,399 --> 00:57:45,727 SK 7 132 00:57:45,983 --> 00:57:49,311 scared 133 00:58:51,263 --> 00:58:57,407 I can't speak english 134 01:01:15,135 --> 01:01:21,279 Cute child braiding 135 01:03:09,055 --> 01:03:15,199 This tonight 136 01:03:21,599 --> 01:03:27,743 I love you 137 01:04:29,695 --> 01:04:30,975 Photo studio 138 01:05:17,823 --> 01:05:22,431 Field D *** 139 01:05:29,087 --> 01:05:30,623 cute 140 01:05:41,375 --> 01:05:46,239 Mouse kid 141 01:07:22,751 --> 01:07:26,847 Become a beautiful girl 142 01:07:33,247 --> 01:07:39,391 Does your finger feel good? 143 01:07:46,047 --> 01:07:50,399 Daytime movie 144 01:09:20,511 --> 01:09:23,071 Brother's dick 145 01:09:50,975 --> 01:09:53,023 Emiko Morikawa 146 01:10:06,079 --> 01:10:08,127 It feels great 147 01:10:12,223 --> 01:10:15,039 Cat ears are cute 148 01:10:32,959 --> 01:10:37,311 Does it feel good here 149 01:10:40,895 --> 01:10:44,991 Hangout Yakimochi 150 01:11:08,031 --> 01:11:13,407 I'm really good at licking properly 151 01:12:07,935 --> 01:12:08,703 I can't do it 152 01:12:22,527 --> 01:12:23,807 Earth wi-fi 153 01:13:54,431 --> 01:13:56,991 Spinal Drain 154 01:16:23,423 --> 01:16:24,191 You may give instructions 155 01:16:39,039 --> 01:16:39,807 Pee penis 156 01:17:05,663 --> 01:17:06,687 Lourdes 157 01:17:09,247 --> 01:17:11,295 It seems that it will be past 8 o'clock 158 01:17:15,903 --> 01:17:17,695 You can put it in properly 159 01:17:41,503 --> 01:17:44,319 It's all the way in 160 01:17:57,631 --> 01:18:03,775 Do you remember 161 01:24:14,464 --> 01:24:18,304 Dick feels good 162 01:27:00,096 --> 01:27:05,472 This feels good 163 01:30:31,296 --> 01:30:32,576 It feels good 164 01:40:12,672 --> 01:40:16,512 It looks like it's gone crazy 165 01:40:20,096 --> 01:40:21,632 Capone 166 01:41:32,288 --> 01:41:38,432 Mom can change 167 01:41:45,088 --> 01:41:51,232 By all means 168 01:41:51,488 --> 01:41:57,632 Don't come 169 01:42:29,888 --> 01:42:36,032 From what time today 170 01:42:36,288 --> 01:42:42,432 It was late, this is okay, I'm not in particular trouble 171 01:42:42,688 --> 01:42:48,832 I'm driving in 172 01:43:12,128 --> 01:43:18,272 Onii-chan, I'm just watching this, so I won't fall again 173 01:43:18,528 --> 01:43:24,672 Mothers 174 01:43:24,928 --> 01:43:31,072 I'm worried, so don't worry 175 01:43:37,728 --> 01:43:43,872 I hope you know 176 01:44:11,008 --> 01:44:13,056 Mute mode Why why 177 01:44:14,080 --> 01:44:14,592 Evold 178 01:44:52,480 --> 01:44:53,504 Noisy 179 01:45:05,024 --> 01:45:07,840 It's about time 180 01:45:33,696 --> 01:45:36,000 I wonder if this was too much 181 01:46:03,136 --> 01:46:06,464 Flower green shower wide I'm too bad 182 01:46:08,000 --> 01:46:09,792 I have to have surgery 183 01:47:30,432 --> 01:47:31,456 I'm not tired 184 01:51:00,096 --> 01:51:01,632 What are you doing 185 01:58:29,120 --> 01:58:32,448 pajamas 186 01:59:18,784 --> 01:59:24,928 It smells like something in the pool 187 02:15:50,528 --> 02:15:56,672 โˆš4 188 02:28:17,280 --> 02:28:18,816 divorced 189 02:28:21,888 --> 02:28:23,680 it was good 10732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.