Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,571 --> 00:00:06,041
>> BILLS, BILLS, BILLS!
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,640
AND NOW THE CAR NEEDS A TUNE-UP?
3
00:00:07,641 --> 00:00:09,081
I DON'T KNOW HOW WE'RE EVER
4
00:00:09,077 --> 00:00:10,877
GOING TO GET OUT OF THIS MESS!
5
00:00:10,878 --> 00:00:12,748
>> I'M ALREADY WORKING TWO JOBS.
6
00:00:12,746 --> 00:00:14,576
>> AND I'M CARRYING A SURROGATE
7
00:00:14,582 --> 00:00:15,082
BABY!
8
00:00:15,083 --> 00:00:16,323
>> I FEEL HELPLESS.
9
00:00:16,317 --> 00:00:17,717
>> I'M SO STRESSED OUT.
10
00:00:17,718 --> 00:00:19,618
>> I WISH I HAD A FINGER PUPPET.
11
00:00:19,620 --> 00:00:21,220
>> I WISH I COULD PLAY THE
12
00:00:21,222 --> 00:00:21,962
SAXOPHONE.
13
00:00:21,955 --> 00:00:24,785
>> I WISH I FELT...WHOLE.
14
00:00:28,129 --> 00:00:29,299
>> Mandersohn: IT'S AN
15
00:00:29,297 --> 00:00:30,727
INCREASINGLY COMMON SCENE ALL
16
00:00:30,731 --> 00:00:31,971
OVER AMERICA.
17
00:00:31,965 --> 00:00:33,425
"WHAT DO WE DO?"
18
00:00:33,434 --> 00:00:35,674
"HOW DO WE FILL THIS...
19
00:00:35,669 --> 00:00:36,839
EMPTINESS?"
20
00:00:36,837 --> 00:00:39,437
I'M RANDALL TYREE MANDERSOHN --
21
00:00:39,440 --> 00:00:42,280
AUTHOR, WRITER, LECTURER, PUBLIC
22
00:00:42,276 --> 00:00:44,946
SPEAKER, ORATOR, WARRIOR-POET,
23
00:00:44,945 --> 00:00:47,675
PHOTOGRAPHER OF ARTISTIC FEMALE
24
00:00:47,681 --> 00:00:48,451
NUDES.
25
00:00:48,449 --> 00:00:51,089
I CAN DO 25 PUSH-UPS IN A ROW OR
26
00:00:51,085 --> 00:00:52,515
TWO SETS OF 15.
27
00:00:52,520 --> 00:00:53,950
I CAN DO ANYTHING.
28
00:00:53,954 --> 00:00:55,264
AND GUESS WHAT?
29
00:00:55,256 --> 00:00:57,056
I'M TOTALLY BLIND.
30
00:01:00,961 --> 00:01:02,501
I'M WHOLE.
31
00:01:02,496 --> 00:01:04,096
YOU'RE WHOLE.
32
00:01:04,098 --> 00:01:06,428
[ INSPIRATIONAL MUSIC PLAYS ]
33
00:01:06,434 --> 00:01:08,244
[ LIGHT APPLAUSE ]
34
00:01:17,545 --> 00:01:19,645
WELCOME TO "YOU'RE WHOLE," THE
35
00:01:19,647 --> 00:01:21,777
EASIEST, MOST ECONOMICAL WAY TO
36
00:01:21,782 --> 00:01:23,782
SOLVE YOUR PROBLEMS AND TAKE
37
00:01:23,784 --> 00:01:25,724
YOUR LIFE TO THE NEXT LEVEL.
38
00:01:25,719 --> 00:01:28,019
I'M RANDALL TYREE MANDERSOHN,
39
00:01:28,021 --> 00:01:30,161
AND I'M SO EXCITED TO SHARE
40
00:01:30,158 --> 00:01:32,288
WITH YOU MY LIFE'S WORK, A
41
00:01:32,293 --> 00:01:35,303
27 DVD COLLECTION THAT WILL HAVE
42
00:01:35,296 --> 00:01:37,126
YOU THINKING HARD, SWEATING
43
00:01:37,131 --> 00:01:40,701
MORE, AND GETTING IT.
44
00:01:40,701 --> 00:01:41,901
TODAY, WE'RE GONNA START WITH
45
00:01:41,902 --> 00:01:44,742
DVD NUMBER 2: "FINGER PUPPETS."
46
00:01:44,738 --> 00:01:47,008
FINGER PUPPETS ARE A GREAT WAY
47
00:01:47,007 --> 00:01:49,177
TO SPEAK YOUR MIND WITH YOUR
48
00:01:49,177 --> 00:01:50,007
FINGERS.
49
00:01:50,244 --> 00:01:51,654
I'VE GOT A FRIEND NAMED JENNY
50
00:01:51,645 --> 00:01:53,175
WHO TAUGHT ME HOW TO FINGER, AND
51
00:01:53,181 --> 00:01:55,281
NOW SHE'S GONNA TEACH YOU.
52
00:01:59,687 --> 00:02:01,487
HI, JENNY.
53
00:02:01,489 --> 00:02:02,659
>> RANDALL, YOU'RE RUDE.
54
00:02:02,656 --> 00:02:03,686
>> Mandersohn: AM I?
55
00:02:03,691 --> 00:02:04,191
>> YES.
56
00:02:04,192 --> 00:02:05,432
YOU SAID HI TO ME, BUT YOU
57
00:02:05,426 --> 00:02:06,856
FORGOT TO SAY HELLO TO NELLIE.
58
00:02:06,860 --> 00:02:08,160
>> Mandersohn: [ CHUCKLES ]
59
00:02:08,162 --> 00:02:09,662
>> [ Deep voice ] HEY, RANDALL.
60
00:02:09,663 --> 00:02:10,933
>> Mandersohn: HEY, NELLIE.
61
00:02:10,931 --> 00:02:12,371
>> I GUESS "HEY" REALLY IS FOR
62
00:02:12,366 --> 00:02:13,626
HORSES, HUH?
63
00:02:13,867 --> 00:02:14,697
[ BOTH LAUGH ]
64
00:02:14,702 --> 00:02:16,102
>> Mandersohn: THAT'S AMAZING!
65
00:02:16,103 --> 00:02:17,513
IT'S LIKE I'M ACTUALLY TALKING
66
00:02:17,505 --> 00:02:18,065
TO NELLIE!
67
00:02:18,071 --> 00:02:19,341
>> [ Normal voice ] FINGER
68
00:02:19,340 --> 00:02:20,710
PUPPETS HELP US SAY THE THINGS
69
00:02:20,708 --> 00:02:22,078
WE DON'T ALWAYS HAVE THE WORDS
70
00:02:22,075 --> 00:02:22,435
FOR.
71
00:02:22,443 --> 00:02:23,913
[ Deep voice ] HEY, RANDALL, YOU
72
00:02:23,911 --> 00:02:25,281
LOOK LIKE YOU PUT ON A LITTLE
73
00:02:25,279 --> 00:02:25,749
WEIGHT.
74
00:02:25,746 --> 00:02:26,906
>> Mandersohn: [ CHUCKLES
75
00:02:26,914 --> 00:02:27,524
SLIGHTLY ]
76
00:02:27,515 --> 00:02:28,775
>> MUST BE ALL THOSE DOLLAR
77
00:02:28,782 --> 00:02:30,182
BUFFETS YOU'RE BUYING WITH THAT
78
00:02:30,184 --> 00:02:32,254
$25,000-A-YEAR PAYCHECK OF
79
00:02:32,253 --> 00:02:32,723
YOURS.
80
00:02:32,720 --> 00:02:33,450
[ CHUCKLES ]
81
00:02:33,454 --> 00:02:34,694
I BET YOU DON'T HAVE ANY
82
00:02:34,688 --> 00:02:35,258
FRIENDS.
83
00:02:35,256 --> 00:02:37,226
[ LAUGHS ]
84
00:02:37,225 --> 00:02:38,685
[ Normal voice ] I'M SORRY.
85
00:02:38,692 --> 00:02:40,232
NELLIE REALLY MAKES ME LAUGH.
86
00:02:40,228 --> 00:02:42,028
>> Mandersohn: ME, TOO.
87
00:02:42,263 --> 00:02:43,363
THAT WAS GREAT.
88
00:02:43,364 --> 00:02:45,204
NOW I'D LIKE TO DO SOME FINGER
89
00:02:45,199 --> 00:02:46,869
PUPPET ROLE PLAYING WITH A
90
00:02:46,867 --> 00:02:48,737
MEMBER OF OUR STUDIO AUDIENCE.
91
00:02:48,736 --> 00:02:49,796
HOW ABOUT YOU?
92
00:02:49,803 --> 00:02:51,613
I WANT YOU TO THINK ABOUT A
93
00:02:51,605 --> 00:02:53,605
SITUATION THAT MIGHT BE KIND OF
94
00:02:53,607 --> 00:02:55,407
DIFFICULT TO TALK ABOUT.
95
00:02:55,643 --> 00:02:56,943
>> ASKING FOR A RAISE?
96
00:02:56,944 --> 00:02:58,554
>> Mandersohn: ASKING FOR A
97
00:02:58,546 --> 00:02:59,046
RAISE.
98
00:02:59,046 --> 00:03:01,276
WHAT DO WE THINK, AUDIENCE?
99
00:03:01,282 --> 00:03:03,052
SO, FOR THIS SCENARIO, LET'S
100
00:03:03,050 --> 00:03:04,990
PRETEND THAT I'M YOUR BOSS, AND
101
00:03:04,985 --> 00:03:06,985
YOU'RE GONNA WALK INTO MY OFFICE
102
00:03:06,987 --> 00:03:10,057
AND ASK FOR A RAISE.
103
00:03:10,057 --> 00:03:12,387
SO I'M JUST GONNA SIT HERE IN
104
00:03:12,393 --> 00:03:14,403
THIS CHAIR AND PRETEND THAT I'M
105
00:03:14,395 --> 00:03:16,225
[ Deep voice ] THE BIG BOSS.
106
00:03:16,230 --> 00:03:17,970
[ CHUCKLES ]
107
00:03:17,965 --> 00:03:19,265
WILLIAM, YOU WANTED TO SEE ME?
108
00:03:19,267 --> 00:03:20,267
>> YES, SIR. I JUST --
109
00:03:20,268 --> 00:03:21,398
>> Mandersohn: [ MUTTERS
110
00:03:21,402 --> 00:03:22,802
MOCKINGLY ]
111
00:03:22,803 --> 00:03:23,843
>> YES, SIR. I --
112
00:03:23,837 --> 00:03:26,237
>> Mandersohn: [ BABBLES ]
113
00:03:26,240 --> 00:03:27,680
I DON'T HAVE TIME FOR THIS.
114
00:03:27,675 --> 00:03:30,405
YOU'RE FIRED.
115
00:03:30,411 --> 00:03:31,751
NO! WILLIAM.
116
00:03:31,745 --> 00:03:33,345
WILLIAM, IT'S OKAY.
117
00:03:33,347 --> 00:03:35,247
WE WERE JUST ROLE PLAYING.
118
00:03:35,249 --> 00:03:36,249
[ CHUCKLES ]
119
00:03:36,250 --> 00:03:37,650
YOU'RE NOT REALLY FIRED.
120
00:03:37,651 --> 00:03:39,251
I WANT TO TRY THAT SCENARIO
121
00:03:39,253 --> 00:03:41,523
AGAIN BUT IN A SLIGHTLY
122
00:03:41,522 --> 00:03:42,592
DIFFERENT WAY.
123
00:03:42,590 --> 00:03:44,430
WILLIAM, YOU WANTED TO SEE ME?
124
00:03:44,425 --> 00:03:45,355
>> YES, SIR.
125
00:03:45,359 --> 00:03:47,299
MY FRIEND RICKY THE ZEBRA HAS A
126
00:03:47,295 --> 00:03:49,295
QUESTION FOR YOU.
127
00:03:49,297 --> 00:03:50,697
[ High-pitched ] WILLIAM HAS
128
00:03:50,698 --> 00:03:51,868
BEEN WORKING REAL HARD.
129
00:03:51,865 --> 00:03:54,065
I THINK HE DESERVES A RAISE!
130
00:03:57,204 --> 00:03:58,214
>> Mandersohn: WILLIAM,
131
00:03:58,205 --> 00:04:00,765
ORDINARILY, I'D TELL YOU TO GO
132
00:04:00,774 --> 00:04:02,484
STICK IT IN YOUR EYE.
133
00:04:02,476 --> 00:04:04,776
BUT I ADMIRE YOUR CREATIVITY.
134
00:04:04,778 --> 00:04:07,278
YOU'VE GOT THAT RAISE, AND A NEW
135
00:04:07,281 --> 00:04:09,551
PARKING SPOT -- RIGHT NEXT TO
136
00:04:09,550 --> 00:04:10,420
MINE.
137
00:04:10,618 --> 00:04:12,618
WAY TO GO, WILLIAM. GREAT JOB.
138
00:04:12,620 --> 00:04:13,720
GO HAVE A SEAT.
139
00:04:13,721 --> 00:04:16,291
LEAVE THE PUPPET.
140
00:04:16,290 --> 00:04:17,530
DO YOU SEE WHAT A LITTLE
141
00:04:17,525 --> 00:04:18,855
IMAGINATION AND A TOUCH OF
142
00:04:18,859 --> 00:04:20,389
WHIMSY CAN DO?
143
00:04:20,394 --> 00:04:21,304
A LOT.
144
00:04:21,295 --> 00:04:22,625
WHEN "YOU'RE WHOLE" RETURNS,
145
00:04:22,630 --> 00:04:24,030
I'M GONNA TEACH YOU SOME THINGS
146
00:04:24,031 --> 00:04:25,371
ABOUT THE SAXOPHONE THAT WILL
147
00:04:25,366 --> 00:04:27,196
BLOW YOUR MIND.
148
00:04:31,539 --> 00:04:32,809
>> HEY, BOB.
149
00:04:32,806 --> 00:04:34,406
>> HI, DAN.
150
00:04:34,408 --> 00:04:35,408
>> EVERYTHING OKAY?
151
00:04:35,409 --> 00:04:36,809
>> OH, I GUESS I'M A LITTLE
152
00:04:36,810 --> 00:04:38,810
HOMESICK FOR EARTH.
153
00:04:38,812 --> 00:04:40,252
>> Mandersohn: HI, GUYS.
154
00:04:40,247 --> 00:04:41,917
>> RANDALL TYREE MANDERSOHN.
155
00:04:41,915 --> 00:04:43,045
WHAT ARE YOU DOING HERE?
156
00:04:43,050 --> 00:04:44,320
>> Mandersohn: BOB, I HEARD
157
00:04:44,318 --> 00:04:45,718
YOU WERE FEELING DEPRESSED, AND
158
00:04:45,719 --> 00:04:48,419
I WANTED TO BRING YOU THIS.
159
00:04:48,422 --> 00:04:50,622
>> THANKS, RANDALL.
160
00:04:52,993 --> 00:04:55,003
"YOU'RE WHOLE" REALLY HELPED ME
161
00:04:54,995 --> 00:04:55,495
OUT.
162
00:04:55,496 --> 00:04:57,496
NOW IF I COULD JUST FIGURE OUT
163
00:04:57,498 --> 00:04:59,398
HOW HE MATERIALIZES LIKE THAT.
164
00:04:59,400 --> 00:05:01,900
[ BOTH LAUGH ]
165
00:05:01,902 --> 00:05:04,242
>> Mandersohn: [ LAUGHS ]
166
00:05:08,041 --> 00:05:10,381
[ SOFT JAZZ PLAYING ]
167
00:05:22,122 --> 00:05:24,292
MM.
168
00:05:24,291 --> 00:05:26,131
THEY SAY MUSIC SOOTHES THE
169
00:05:26,126 --> 00:05:27,186
SAVAGE SOUL.
170
00:05:27,194 --> 00:05:29,234
BUT IT ALSO SOOTHES THE SAVAGE
171
00:05:29,229 --> 00:05:30,529
WHOLE -- YOUR WHOLE.
172
00:05:30,531 --> 00:05:32,431
NOW WE'RE GONNA FOCUS ON ONE OF
173
00:05:32,433 --> 00:05:33,903
MY FAVORITE DVDs IN THE
174
00:05:33,901 --> 00:05:35,301
"YOU'RE WHOLE" SYSTEM.
175
00:05:35,302 --> 00:05:38,512
IT'S DVD 16 -- "SAXOPHONE.
176
00:05:39,106 --> 00:05:41,206
JOINING ME NOW IS "YOU'RE WHOLE"
177
00:05:41,208 --> 00:05:42,738
GRADUATE AND SAX LEGEND
178
00:05:42,743 --> 00:05:44,453
BLISS WASHINGTON.
179
00:05:44,712 --> 00:05:45,882
THANKS FOR BEING HERE, BLISS.
180
00:05:45,879 --> 00:05:46,809
>> THANK YOU, RANDALL.
181
00:05:46,814 --> 00:05:47,884
>> Mandersohn: THANK ME?
182
00:05:47,881 --> 00:05:48,451
BUT WHY?
183
00:05:48,449 --> 00:05:50,079
>> WELL, RANDALL, TWO YEARS AGO,
184
00:05:50,083 --> 00:05:51,593
I WAS WORKING IN A CELLPHONE
185
00:05:51,585 --> 00:05:52,615
STORE.
186
00:05:52,620 --> 00:05:54,150
I WAS 100 POUNDS OVERWEIGHT, AND
187
00:05:54,154 --> 00:05:55,394
I COULDN'T PLAY A MUSICAL
188
00:05:55,389 --> 00:05:56,059
INSTRUMENT.
189
00:05:56,056 --> 00:05:57,086
THEN I PURCHASED THE
190
00:05:57,090 --> 00:05:58,560
"YOU'RE WHOLE" SYSTEM, AND NOW
191
00:05:58,559 --> 00:06:00,089
I'M ONE OF TOP JAZZ SAXOPHONISTS
192
00:06:00,093 --> 00:06:00,833
IN THE WORLD.
193
00:06:00,828 --> 00:06:02,398
AND I'VE NEVER LOOKED OR SOUNDED
194
00:06:02,396 --> 00:06:02,896
BETTER.
195
00:06:02,896 --> 00:06:03,826
>> Mandersohn: WOW.
196
00:06:03,831 --> 00:06:05,331
WILL YOU PLAY SOMETHING FOR US?
197
00:06:05,332 --> 00:06:06,332
>> UH, THAT'S OKAY.
198
00:06:06,333 --> 00:06:07,873
>> Mandersohn: GREAT.
199
00:06:08,101 --> 00:06:10,071
THAT BLACK GUY WAS DYNAMITE.
200
00:06:10,070 --> 00:06:12,070
NOW, I CAN'T TEACH YOU ALL TO
201
00:06:12,072 --> 00:06:14,072
PLAY THE SAXOPHONE RIGHT NOW,
202
00:06:14,074 --> 00:06:15,984
BUT I CAN GIVE YOU THE FIRST
203
00:06:15,976 --> 00:06:16,676
LESSON.
204
00:06:16,677 --> 00:06:18,777
WOULD YOU LIKE THAT?
205
00:06:18,779 --> 00:06:20,909
THE FIRST LESSON IS CALLED
206
00:06:20,914 --> 00:06:21,824
"RHYTHM."
207
00:06:21,815 --> 00:06:23,115
WHAT'S RHYTHM?
208
00:06:23,116 --> 00:06:26,086
RHYTHM IS THE BEAT.
209
00:06:26,086 --> 00:06:29,086
LISTEN.
210
00:06:29,089 --> 00:06:31,689
YOU HEAR THAT?
211
00:06:31,692 --> 00:06:33,362
THAT'S RHYTHM.
212
00:06:33,360 --> 00:06:36,100
ONE, TWO, THREE, FOUR.
213
00:06:36,096 --> 00:06:37,796
SNAP ALONG WITH ME.
214
00:06:37,798 --> 00:06:39,698
TWO, THREE, FOUR.
215
00:06:39,700 --> 00:06:40,430
YOU GOT IT.
216
00:06:40,434 --> 00:06:43,544
ONE, TWO, THREE.
217
00:06:43,537 --> 00:06:45,367
THAT'S JAZZ.
218
00:06:45,372 --> 00:06:48,612
THAT COMES FROM THE SOUL.
219
00:06:48,609 --> 00:06:50,109
[ SCATTING ]
220
00:06:50,110 --> 00:06:53,110
TWO, THREE.
221
00:06:53,113 --> 00:06:54,453
NOW YOU'RE GETTING IT!
222
00:06:54,448 --> 00:06:56,618
[ CONTINUES SCATTING ]
223
00:07:03,356 --> 00:07:05,126
CHANGE IT UP!
224
00:07:05,125 --> 00:07:08,395
ONE, TWO -- IN LAZY CIRCLES.
225
00:07:08,395 --> 00:07:12,065
AND ONE, TWO, DOWN ON THE BAYOU.
226
00:07:12,065 --> 00:07:13,865
ONE, TWO, THREE, FOUR.
227
00:07:13,867 --> 00:07:16,797
OLD McDONALD HAD A FARM.
228
00:07:16,804 --> 00:07:18,674
E-I-E-I-O.
229
00:07:18,672 --> 00:07:20,512
[ LAUGHTER ]
230
00:07:22,309 --> 00:07:24,379
THAT'S RHYTHM, YOU GUYS.
231
00:07:24,377 --> 00:07:26,577
THAT'S RHYTHM.
232
00:07:26,580 --> 00:07:29,450
AND REMEMBER, I'M TOTALLY BLIND.
233
00:07:32,152 --> 00:07:32,552
YEAH?
234
00:07:32,553 --> 00:07:34,053
>> RANDALL, HOW LONG WILL IT
235
00:07:34,054 --> 00:07:35,764
TAKE BEFORE I CAN PLAY THE SAX?
236
00:07:35,756 --> 00:07:37,056
>> Mandersohn: HOW DOES
237
00:07:37,057 --> 00:07:38,087
10 MINUTES SOUND?
238
00:07:38,091 --> 00:07:38,991
>> 10 MINUTES?
239
00:07:38,992 --> 00:07:40,692
>> Mandersohn: WHEN WE RETURN,
240
00:07:40,694 --> 00:07:42,334
YOU'LL SEE THE RESULTS OF OUR
241
00:07:42,329 --> 00:07:44,099
10-MINUTE SAX LESSON.
242
00:07:44,097 --> 00:07:45,227
[ CHUCKLES ]
243
00:07:45,232 --> 00:07:47,072
[ SCATTING ]
244
00:07:50,003 --> 00:07:50,873
>> HEY, MOM?
245
00:07:50,871 --> 00:07:52,571
CAN YOU CUT MY TOMATO INTO A
246
00:07:52,573 --> 00:07:54,243
STAR SHAPE?
247
00:07:54,241 --> 00:07:56,081
>> SURE, SWEETIE.
248
00:07:58,378 --> 00:07:59,948
>> TIRED OF TRYING TO CUT TOMATO
249
00:07:59,947 --> 00:08:02,047
SLICES INTO STAR SHAPES?
250
00:08:02,049 --> 00:08:03,519
RANDALL TYREE MANDERSOHN HAS
251
00:08:03,517 --> 00:08:05,117
SOLVED THE PROBLEM ONCE AND FOR
252
00:08:05,118 --> 00:08:07,418
ALL WITH THE STARMATO!
253
00:08:07,420 --> 00:08:09,060
THE STARMATO MAKES PERFECT
254
00:08:09,056 --> 00:08:10,956
STAR-SHAPED TOMATO SLICES EVERY
255
00:08:10,958 --> 00:08:11,828
TIME.
256
00:08:12,025 --> 00:08:14,225
>> THANKS, STARMATO.
257
00:08:14,227 --> 00:08:16,397
AND THANK YOU, RANDALL.
258
00:08:20,534 --> 00:08:21,804
>> Mandersohn: WE'RE BACK.
259
00:08:21,802 --> 00:08:23,202
TIM AND I JUST FINISHED OUR
260
00:08:23,203 --> 00:08:25,043
FIRST 10-MINUTE SAXOPHONE
261
00:08:25,038 --> 00:08:26,868
LESSON, AND THEN HE PLAYED AN
262
00:08:26,874 --> 00:08:29,384
IMPROMPTU JAZZ CONCERT.
263
00:08:29,376 --> 00:08:32,046
DIDN'T HE SOUND GREAT?
264
00:08:32,045 --> 00:08:33,945
NOW FOR THE MOST IMPORTANT PART.
265
00:08:33,947 --> 00:08:36,117
TIM, STEP ON THE SCALE.
266
00:08:41,655 --> 00:08:42,885
AND LOOK AT THAT.
267
00:08:42,890 --> 00:08:46,390
YOU'VE ALSO LOST 3 POUNDS!
268
00:08:46,393 --> 00:08:49,003
[ LAUGHS ]
269
00:08:48,996 --> 00:08:51,226
HAVE A SEAT, AND KEEP THE SAX.
270
00:08:51,231 --> 00:08:53,001
[ AUDIENCE GASPS ]
271
00:08:53,000 --> 00:08:54,570
WE'VE HAD A LOT OF FUN HERE
272
00:08:54,568 --> 00:08:56,238
TODAY SO FAR, FINGERING PUPPETS
273
00:08:56,236 --> 00:08:57,166
AND SAXOPHONES.
274
00:08:57,170 --> 00:08:58,740
BUT I'VE SAVED THE BEST FOR
275
00:08:58,739 --> 00:08:59,169
LAST.
276
00:08:59,172 --> 00:09:02,382
IT'S DVD 22 -- "FISH TANK."
277
00:09:04,077 --> 00:09:06,247
IN THIS DVD, I'LL TEACH YOU ALL
278
00:09:06,246 --> 00:09:08,316
ABOUT THIS INCREDIBLE AQUATIC
279
00:09:08,315 --> 00:09:10,575
KINGDOM, FROM CHOOSING THE RIGHT
280
00:09:10,584 --> 00:09:12,824
FISH TO CHOOSING THE RIGHT TANK.
281
00:09:12,820 --> 00:09:14,490
LET'S TAKE A LOOK AT A CLIP.
282
00:09:14,755 --> 00:09:15,755
HEY, LOOK OVER THERE.
283
00:09:15,756 --> 00:09:16,756
IT'S FAMOUS ACTOR AND
284
00:09:16,757 --> 00:09:17,787
"YOU'RE WHOLE" GRADUATE
285
00:09:17,791 --> 00:09:18,591
DONNY VAN CLEEF.
286
00:09:18,592 --> 00:09:19,362
>> HI, RANDALL.
287
00:09:19,359 --> 00:09:20,759
>> Mandersohn: DONNY, YOU'RE SO
288
00:09:20,761 --> 00:09:22,031
GOOD ON THAT SHOW YOU'RE ON.
289
00:09:22,029 --> 00:09:23,459
>> I HAVE YOU TO THANK FOR THAT.
290
00:09:23,463 --> 00:09:24,333
>> Mandersohn: ME?
291
00:09:24,331 --> 00:09:25,771
>> I STRUGGLED FOR YEARS BEFORE
292
00:09:25,766 --> 00:09:27,096
MAKING IT AS A HOLLYWOOD ACTOR.
293
00:09:27,100 --> 00:09:28,270
I WAS AT MY ROPE'S END.
294
00:09:28,268 --> 00:09:29,768
JUST BEFORE GETTING BACK ON THE
295
00:09:29,770 --> 00:09:30,940
BUS TO MISSOURI, I SAW A
296
00:09:30,938 --> 00:09:31,868
COMMERCIAL FOR THE
297
00:09:31,872 --> 00:09:33,042
"YOU'RE WHOLE" PROGRAM.
298
00:09:33,040 --> 00:09:34,110
NOW I'M FAMOUS!
299
00:09:34,107 --> 00:09:36,037
>> Mandersohn: WHAT AN INSPIRING
300
00:09:36,043 --> 00:09:37,013
STORY.
301
00:09:37,010 --> 00:09:38,610
SO THERE YOU HAVE IT, GUYS.
302
00:09:38,612 --> 00:09:40,952
FINGER PUPPETS, SAXOPHONE, FISH
303
00:09:40,948 --> 00:09:41,778
TANK.
304
00:09:41,782 --> 00:09:44,722
JUST 3 OF THE 27 DVDS YOU'LL GET
305
00:09:44,718 --> 00:09:45,818
WHEN YOU ORDER THE
306
00:09:45,819 --> 00:09:47,319
"YOU'RE WHOLE" COLLECTION.
307
00:09:47,320 --> 00:09:48,720
SIMILAR SYSTEMS SELL FOR
308
00:09:48,722 --> 00:09:49,992
THOUSANDS OF DOLLARS.
309
00:09:49,990 --> 00:09:51,690
BUT YOU CAN GET "YOU'RE WHOLE"
310
00:09:51,692 --> 00:09:53,192
FOR JUST THREE PAYMENTS OF
311
00:09:53,193 --> 00:09:55,333
$29.99.
312
00:09:55,328 --> 00:09:56,998
>> THAT'S AN INCREDIBLE DEAL!
313
00:09:56,997 --> 00:09:58,727
>> CAN YOU AFFORD TO SELL YOUR
314
00:09:58,732 --> 00:10:00,302
LIFE'S WORK AT THAT PRICE,
315
00:10:00,300 --> 00:10:01,640
RANDALL?
316
00:10:01,635 --> 00:10:03,335
>> Mandersohn: MAYBE NOT.
317
00:10:03,336 --> 00:10:05,466
BUT MY JOB ISN'T TO MAKE MONEY.
318
00:10:05,472 --> 00:10:09,212
MY JOB IS TO FILL YOUR HOLE WITH
319
00:10:09,209 --> 00:10:11,079
"YOU'RE WHOLE."
320
00:10:11,078 --> 00:10:12,748
AND I'LL ALSO INCLUDE THE
321
00:10:12,746 --> 00:10:14,376
STARMATO.
322
00:10:14,381 --> 00:10:17,991
AND I'M TOTALLY BLIND.
323
00:10:17,985 --> 00:10:19,845
THANK YOU.
324
00:10:20,087 --> 00:10:21,887
IT'S ASTRONAUT BOB!
325
00:10:21,889 --> 00:10:23,559
>> I JUST WANTED TO LET EVERYONE
326
00:10:23,556 --> 00:10:25,186
KNOW THAT "YOU'RE WHOLE" IS OUT
327
00:10:25,192 --> 00:10:26,662
OF THIS WORLD!
328
00:10:26,660 --> 00:10:28,830
[ LAUGHTER ]
329
00:10:28,829 --> 00:10:30,359
>> THANKS, BOB!
330
00:10:30,363 --> 00:10:32,203
[ LAUGHTER CONTINUES ]
331
00:10:48,448 --> 00:10:50,318
[ SOFT JAZZ PLAYING ]
20496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.