All language subtitles for Two Hands.English_(CC)CC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,209 --> 00:00:45,629 [crickets chirping] 2 00:00:48,423 --> 00:00:50,968 [man 1] Help me, someone! 3 00:00:51,510 --> 00:00:53,950 Someone, help me, please! 4 00:00:53,178 --> 00:00:54,120 Help! 5 00:00:54,960 --> 00:00:56,807 [man 2] Will somebody shut him the fuck up. 6 00:00:56,890 --> 00:00:59,476 -[thudding] -[groaning] 7 00:01:02,646 --> 00:01:04,273 [man 1] Pando, please, believe me. 8 00:01:04,356 --> 00:01:05,732 I'm not fuckin' bullshitting. 9 00:01:05,816 --> 00:01:07,192 Look, I'm telling you the truth. 10 00:01:07,276 --> 00:01:09,653 Just ring Deirdre. We're doing the job tomorrow. 11 00:01:09,736 --> 00:01:11,613 Look, I'm gonna get your fuckin' 10 grand back. 12 00:01:11,697 --> 00:01:13,490 I'll give you 15, I promise you. 13 00:01:13,573 --> 00:01:15,784 Just ring her, please, we're doing this job. 14 00:01:15,867 --> 00:01:17,619 I'm gonna get fuckin' money, just ring Deirdre, I'm gonna-- 15 00:01:17,703 --> 00:01:20,122 Okay, Jimmy, what's her number? 16 00:01:20,998 --> 00:01:26,920 It's 9-3-8-9-1… ah, fuck, no. She's at her mom's place. 17 00:01:27,450 --> 00:01:28,714 Fuck, I don't know her number. 18 00:01:29,339 --> 00:01:30,757 [sobs] 19 00:01:30,841 --> 00:01:33,552 Call 013. Call 013. 20 00:01:33,719 --> 00:01:34,636 What's it under? 21 00:01:35,929 --> 00:01:38,390 Fletcher, Crusher, C. 22 00:01:39,160 --> 00:01:40,767 Fuck, that was just his nickname. 23 00:01:41,685 --> 00:01:43,520 Oh, what was his real name? 24 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 It was… it was John or something. 25 00:01:46,189 --> 00:01:49,670 No, wait, it was Robert Henry Fletcher, yeah. 26 00:01:49,192 --> 00:01:50,277 -Robert, yeah. -Robert. 27 00:01:50,360 --> 00:01:51,945 [Jimmy] It was Robert Fletcher. 28 00:01:53,697 --> 00:01:55,866 [beeping] 29 00:01:58,327 --> 00:01:59,161 Hello. 30 00:01:59,578 --> 00:02:03,165 Could I have a number for a Robert Fletcher in… 31 00:02:03,290 --> 00:02:04,416 Botany? 32 00:02:05,167 --> 00:02:06,251 What street? 33 00:02:08,300 --> 00:02:09,400 [sobbing] 34 00:02:09,463 --> 00:02:11,882 Ah, fuck, I don't know. 35 00:02:12,700 --> 00:02:13,967 I mean, I've been there a million times, 36 00:02:14,510 --> 00:02:15,552 and I know how to get there. 37 00:02:16,261 --> 00:02:17,429 Somewhere in Botany. 38 00:02:20,223 --> 00:02:21,224 Botany Road. 39 00:02:22,642 --> 00:02:24,519 There's a P. Fletcher in Botany Road. 40 00:02:26,104 --> 00:02:28,857 No, no, they live down one of them back streets. 41 00:02:28,940 --> 00:02:30,650 Anything else under "R" in Botany? 42 00:02:32,361 --> 00:02:34,710 [mysterious music playing] 43 00:02:34,154 --> 00:02:36,698 Ah, nah, thanks very much. 44 00:02:37,240 --> 00:02:38,750 Nothing. 45 00:02:40,494 --> 00:02:41,953 Must be a silent number. 46 00:02:44,247 --> 00:02:45,207 Sorry, Jim. 47 00:02:45,582 --> 00:02:46,958 [gun clicks] 48 00:02:47,420 --> 00:02:48,919 ["Belter" playing] 49 00:03:07,979 --> 00:03:11,858 ♪ I feel like dropping bombs Between your eyes ♪ 50 00:03:11,942 --> 00:03:14,194 ♪ But not today ♪ 51 00:03:16,988 --> 00:03:22,702 ♪ Too slow ♪ 52 00:03:24,454 --> 00:03:27,400 ♪ I feel like sinking arrows In your mind ♪ 53 00:03:27,165 --> 00:03:28,291 [gunshots banging] 54 00:03:28,375 --> 00:03:31,860 ♪ You're all the same ♪ 55 00:03:34,890 --> 00:03:36,490 [tires screeching] 56 00:03:36,133 --> 00:03:40,950 ♪ You don't have to reveal it ♪ 57 00:03:41,471 --> 00:03:44,391 ♪ To get you to concede ♪ 58 00:03:50,630 --> 00:03:52,650 [music continues playing] 59 00:04:09,207 --> 00:04:12,127 [Michael grunting] 60 00:04:23,972 --> 00:04:27,267 [mystical music playing] 61 00:04:29,478 --> 00:04:32,481 [grunting] 62 00:04:37,360 --> 00:04:40,113 If you're going through some sort of shit in your life, 63 00:04:40,238 --> 00:04:41,948 chances are, someone else has been through 64 00:04:42,320 --> 00:04:45,952 the same thing before you, and they've written it down. 65 00:04:46,360 --> 00:04:49,456 Some poet or philosopher has been through 66 00:04:49,539 --> 00:04:52,751 the same type of crap, and they've written about it. 67 00:04:52,876 --> 00:04:57,500 And when you find that poem or that piece of writing, 68 00:04:57,880 --> 00:04:59,633 and you think, bloody hell, 69 00:04:59,716 --> 00:05:02,135 this bastard's just summed it all up, 70 00:05:03,345 --> 00:05:04,471 it's kind of comforting. 71 00:05:04,721 --> 00:05:05,847 Know what I mean? 72 00:05:06,560 --> 00:05:09,976 [people talking over each other] 73 00:05:10,600 --> 00:05:11,269 -[thudding] -[groaning] 74 00:05:11,353 --> 00:05:13,188 [male voice] Yeah, fuck it! 75 00:05:13,855 --> 00:05:18,652 The Chinese reckon that man is a bridge 76 00:05:18,735 --> 00:05:21,112 between heaven and hell, 77 00:05:21,196 --> 00:05:23,448 the middle ground between the yin and the yang. 78 00:05:23,532 --> 00:05:25,909 [man yelling] Don't get so gentle. Go on, go on. 79 00:05:25,992 --> 00:05:28,912 -[Michael] The yin… -[gasping] 80 00:05:28,995 --> 00:05:31,373 -and the yang. -[body thudding] 81 00:05:32,207 --> 00:05:34,501 Me and my little brother, Jimmy, here, 82 00:05:34,584 --> 00:05:36,920 we got these tattoos one day. 83 00:05:37,504 --> 00:05:40,173 One side is white with a little bit of black. 84 00:05:40,632 --> 00:05:43,760 And the other side is black with a little bit of white. 85 00:05:44,844 --> 00:05:48,140 See, something that's good 86 00:05:48,980 --> 00:05:50,475 can still have a little bit of bad in it, 87 00:05:50,559 --> 00:05:54,813 and something that's bad still has that little bit of good. 88 00:05:55,730 --> 00:05:57,524 [dramatic music] 89 00:05:57,607 --> 00:06:01,270 [overlapping chatter] 90 00:06:01,111 --> 00:06:03,530 [indistinct chatter] 91 00:06:07,117 --> 00:06:09,536 You don't know where your mind's at, wouldn't you say? 92 00:06:09,619 --> 00:06:13,390 The path of evil will come tumbling down 93 00:06:13,123 --> 00:06:15,410 like the walls of Jericho. 94 00:06:15,917 --> 00:06:18,860 -[kids yelling] -Seek salvation in the lord! 95 00:06:18,169 --> 00:06:20,839 -Fuckin' idiot. -Seek salvation in the lord! 96 00:06:21,381 --> 00:06:23,133 I was talking to Pando this summer. 97 00:06:23,383 --> 00:06:25,343 Yeah, talking to Pando, were you, mate? 98 00:06:25,427 --> 00:06:26,553 What were you talking to Pando about? 99 00:06:26,761 --> 00:06:28,138 Oh, you know, a few things. 100 00:06:28,221 --> 00:06:31,160 Yeah? Fuckin' mates with Pando, are you, mate? 101 00:06:31,141 --> 00:06:32,934 -What do you mean? -You don't have to be fuckin' Einstein. 102 00:06:33,180 --> 00:06:34,853 He knows about you, what happened to Kiwi Bob. 103 00:06:34,936 --> 00:06:36,563 How is he gonna know about Kiwi Bob? 104 00:06:36,646 --> 00:06:38,356 Mate, Pando fuckin' knows. 105 00:06:38,481 --> 00:06:40,734 What did he talk about, did he offer any work? 106 00:06:40,817 --> 00:06:41,943 Nah, come on. [scoffs] 107 00:06:42,270 --> 00:06:42,944 -[boy group cackling] -As if. 108 00:06:43,280 --> 00:06:44,112 I wouldn't be surprised, mate. 109 00:06:44,195 --> 00:06:45,655 Hey, boys, hey boys night out, eh? 110 00:06:45,739 --> 00:06:46,823 -Hey, fellas what's going on? -[indistinct] 111 00:06:46,906 --> 00:06:47,907 -Watch chicks on stage. -[indistinct] 112 00:06:47,991 --> 00:06:50,118 Eh, come on, they're all fuckin' beautiful girls. 113 00:06:50,285 --> 00:06:52,780 Hey, Les, got a spare cigarette? 114 00:06:52,370 --> 00:06:53,288 Yeah, all right. 115 00:06:54,122 --> 00:06:55,165 [man] Jimmy! 116 00:06:55,248 --> 00:06:56,499 -Come in and look, man? -No, mate. 117 00:06:56,583 --> 00:06:57,917 [man] Ya limber bastard. 118 00:06:58,835 --> 00:06:59,878 -Jimmy? -Yeah? 119 00:06:59,961 --> 00:07:01,713 Can you roll it for me? Can't roll. 120 00:07:04,490 --> 00:07:05,467 -Hey, Les. -Hey, Rocket. 121 00:07:05,550 --> 00:07:06,760 -How's thing's mate? -What's going on, mate? 122 00:07:06,843 --> 00:07:08,303 Hey, Jim, how are you, mate? 123 00:07:08,470 --> 00:07:09,721 This is my sister, Alex. 124 00:07:09,971 --> 00:07:12,182 [Les] Jeez, I didn't know you had a sister. 125 00:07:12,265 --> 00:07:13,433 Yeah, I got four sisters, mate. 126 00:07:13,558 --> 00:07:14,434 -Yeah? -Yeah. 127 00:07:15,143 --> 00:07:17,620 You aren't from Mudgee are you, love? 128 00:07:17,145 --> 00:07:18,897 -Yeah, just got here. -Yeah? 129 00:07:19,189 --> 00:07:20,482 Fuckin' nut house, isn't it, eh? 130 00:07:20,565 --> 00:07:21,399 Yeah. 131 00:07:21,483 --> 00:07:24,444 Hey, if this fucker gives you any trouble, you let me know, okay? 132 00:07:24,569 --> 00:07:26,196 I'll fuckin' sort him out, huh? 133 00:07:26,321 --> 00:07:29,616 -Still cool for tomorrow night, mate? -Yeah, yeah, sure, whatever. 134 00:07:29,783 --> 00:07:30,742 Well, you make sure I am. 135 00:07:30,825 --> 00:07:31,910 I'm taking a special trip out west for this-- 136 00:07:31,993 --> 00:07:32,827 I'll fuckin' be there, all right? 137 00:07:32,911 --> 00:07:34,412 Well, you make sure, okay? 138 00:07:34,913 --> 00:07:36,247 Hey, hey, Jim, Jim. 139 00:07:36,331 --> 00:07:38,124 Man, I just ran into Kiwi Bob's missus, mate. 140 00:07:38,208 --> 00:07:39,542 She wants to give you a fuckin' medal. 141 00:07:39,626 --> 00:07:40,835 They had to wire his jaw shut. 142 00:07:40,919 --> 00:07:42,420 She's loving the peace and quiet. 143 00:07:42,504 --> 00:07:43,338 [Rocket chuckling] 144 00:07:46,675 --> 00:07:49,302 -Hey, fellas. -Yeah, fellas, come in and have a look. 145 00:07:49,386 --> 00:07:50,970 Are you gentlemen after a nice night, come in here, eh, 146 00:07:51,540 --> 00:07:52,430 we got some beautiful women in here. 147 00:07:52,514 --> 00:07:53,807 [Les] Beautiful girls, I swear it's in here. 148 00:07:53,890 --> 00:07:54,724 I fuckin' love some. 149 00:07:54,808 --> 00:07:56,309 [Les] Come in, have a look, beautiful, eh? 150 00:07:56,393 --> 00:07:58,353 Hey, where are you going? Where are you going, fellas? 151 00:07:58,478 --> 00:08:00,105 Hey, we should hurry up, eh? 152 00:08:00,188 --> 00:08:02,607 What are you thinking? Useless fucking poofters. 153 00:08:03,483 --> 00:08:06,653 [car engine rumbling] 154 00:08:07,696 --> 00:08:09,280 -Let's go get a beer, eh? -Yeah. 155 00:08:09,406 --> 00:08:10,990 [Rocket] See yous later, boys. 156 00:08:11,740 --> 00:08:12,283 Oh, yeah, all right. 157 00:08:14,244 --> 00:08:15,286 Fuck. 158 00:08:15,412 --> 00:08:19,124 How does an ugly bastard like Rocket get a good-looking sister like that, eh? 159 00:08:19,499 --> 00:08:20,375 Oy, Jimmy! 160 00:08:21,840 --> 00:08:23,128 [club music playing] 161 00:08:26,631 --> 00:08:28,299 -G'day, Jimmy. -Yeah, g'day, Pando. 162 00:08:28,383 --> 00:08:29,217 Hey, Acko. 163 00:08:30,176 --> 00:08:31,302 Busy tomorrow, Jimmy? 164 00:08:31,845 --> 00:08:33,221 Ah, not much, you know. 165 00:08:33,304 --> 00:08:34,389 Nothing much going on. 166 00:08:34,848 --> 00:08:35,682 Why, what's up? 167 00:08:36,349 --> 00:08:38,184 Got a bit of work, if you want it. 168 00:08:38,560 --> 00:08:39,686 Yeah, yeah, all right. 169 00:08:39,769 --> 00:08:40,603 Yeah, what is it? 170 00:08:41,688 --> 00:08:43,565 You come and see me tomorrow, all right? 171 00:08:43,648 --> 00:08:45,233 -Ten o'clock. -Yeah, all right. 172 00:08:45,900 --> 00:08:47,569 You won't be late, will you, mate? 173 00:08:47,652 --> 00:08:48,737 No, no, no, I'll be there. 174 00:08:48,820 --> 00:08:49,738 No worries. 175 00:08:51,156 --> 00:08:53,324 All right, then, mate, see you then. 176 00:08:53,825 --> 00:08:55,785 Yeah, all right. Well, thanks, eh? 177 00:08:56,350 --> 00:08:58,246 [indistinct chatter] 178 00:08:58,329 --> 00:08:59,539 [man yelling] 179 00:09:00,832 --> 00:09:02,417 [background chatter] 180 00:09:09,674 --> 00:09:10,717 So what did he say? 181 00:09:11,342 --> 00:09:13,928 Oh, he says he's got a job for me, tomorrow. 182 00:09:14,888 --> 00:09:15,722 What? 183 00:09:16,550 --> 00:09:17,599 What kind of a job, like a job job? 184 00:09:17,682 --> 00:09:19,309 I don't know, he didn't say. 185 00:09:21,269 --> 00:09:22,395 Well, there you go, mate. 186 00:09:22,479 --> 00:09:23,480 What'd I tell you? 187 00:09:23,813 --> 00:09:24,773 You're on your way. 188 00:09:25,190 --> 00:09:27,358 -What? -It's your fuckin' break, mate. 189 00:09:28,485 --> 00:09:30,987 Yeah, well, it's probably gonna be something small. 190 00:09:31,700 --> 00:09:32,280 You know, I mean, it's my first-- 191 00:09:32,363 --> 00:09:34,908 Of course it's something small. What do you expect? 192 00:09:35,742 --> 00:09:38,828 Look mate, you're in with Pando now, mate. It's fuckin' great. 193 00:09:40,121 --> 00:09:41,706 Yeah, yeah, I suppose. 194 00:09:41,790 --> 00:09:43,541 [man] She was smokin', yeah, it was good. 195 00:09:43,625 --> 00:09:45,293 [Michael] So you wanna play with the big boys, do ya? 196 00:09:45,418 --> 00:09:46,294 Hey, fellas, come here, eh. 197 00:09:46,377 --> 00:09:47,921 Live fucking, live sucking, what do you reckon, eh? 198 00:09:48,400 --> 00:09:49,172 -Little brother. -What do you reckon, eh? 199 00:09:49,255 --> 00:09:50,215 Tell you what, five bucks. 200 00:09:50,298 --> 00:09:51,925 -Do we five bucks, eh? -Go straight to the girl. 201 00:09:52,133 --> 00:09:55,470 [host] Okay, folks, you're back on Hot FM and here's the weather forecast for today. 202 00:09:55,553 --> 00:09:57,138 Hooley dooley, it's going to be a hot one. 203 00:09:57,263 --> 00:10:00,990 35 degrees in the shade, that's what the bureau says. 204 00:10:00,183 --> 00:10:02,435 In the late afternoon, thunderstorm coming in. 205 00:10:02,519 --> 00:10:05,630 Till then, looks like you got to sweat it out. 206 00:10:05,146 --> 00:10:07,148 Okay, folks, let's get back to the rock. 207 00:10:07,899 --> 00:10:10,110 ["Stadium" playing] 208 00:10:10,193 --> 00:10:14,489 ♪ I live alone within a shell ♪ 209 00:10:14,572 --> 00:10:18,993 ♪ When I am here I'm under a spell ♪ 210 00:10:20,620 --> 00:10:22,956 [song continues playing] 211 00:10:28,127 --> 00:10:30,213 ♪ Not enough touch ♪ 212 00:10:30,296 --> 00:10:32,590 ♪ My fist in a clutch ♪ 213 00:10:32,674 --> 00:10:33,758 Busy tomorrow, Jimmy? 214 00:10:34,551 --> 00:10:36,386 Yeah, well, I got some work for you. 215 00:10:37,950 --> 00:10:38,120 If you want it. 216 00:10:38,388 --> 00:10:40,306 [clicks tongue and sniffs] 217 00:10:41,850 --> 00:10:44,352 [song continues playing] 218 00:10:44,435 --> 00:10:45,520 Oh, fuck. 219 00:10:46,312 --> 00:10:48,273 ♪ Push to the front ♪ 220 00:10:48,439 --> 00:10:50,692 ♪ I'm outta my seat ♪ 221 00:10:51,150 --> 00:10:52,527 [clatters] 222 00:10:55,113 --> 00:10:57,365 Jimmy! Hey, Jimmy! 223 00:10:58,366 --> 00:10:59,534 Good morning, Mrs. Jones. 224 00:10:59,909 --> 00:11:01,452 That tap is driving me mad. 225 00:11:01,536 --> 00:11:02,871 Would you have time to look at it? 226 00:11:02,954 --> 00:11:04,706 Why don't you go upstairs and ask Goldie? 227 00:11:04,789 --> 00:11:06,624 Ah, that prick's no use for anything. 228 00:11:06,708 --> 00:11:07,959 I owe him rent. 229 00:11:08,420 --> 00:11:09,919 All right, don't worry, I'll fix your tap for you, 230 00:11:10,300 --> 00:11:12,500 but right now, I've got to go to a meeting, okay? 231 00:11:12,880 --> 00:11:13,890 So can I come back later? 232 00:11:13,172 --> 00:11:14,215 Okay, love. 233 00:11:14,299 --> 00:11:15,717 All right, then, bye. 234 00:11:16,217 --> 00:11:19,679 [upbeat jazz music playing] 235 00:11:58,509 --> 00:11:59,385 G'day. 236 00:12:00,470 --> 00:12:02,305 Do you remember me from last night? 237 00:12:02,388 --> 00:12:03,222 Jimmy. 238 00:12:03,306 --> 00:12:04,641 Yeah, yeah, Alex. 239 00:12:04,724 --> 00:12:05,808 Yeah, yeah, I know. 240 00:12:08,561 --> 00:12:09,938 So you're from the country, eh? 241 00:12:10,146 --> 00:12:11,522 Yeah, pretty much. 242 00:12:11,981 --> 00:12:13,608 Yeah, what's it like out there? 243 00:12:13,858 --> 00:12:14,943 I don't know. 244 00:12:15,234 --> 00:12:16,486 Less buildings. 245 00:12:16,569 --> 00:12:17,445 More cows. 246 00:12:18,488 --> 00:12:20,406 -You got a horse, do you ride? -No. [laughing] 247 00:12:20,490 --> 00:12:21,491 -No? -No. 248 00:12:22,992 --> 00:12:23,826 Then what do you do? 249 00:12:25,411 --> 00:12:26,829 Ah, not much, really. 250 00:12:26,913 --> 00:12:28,456 Just muck around, you know. 251 00:12:28,539 --> 00:12:29,624 It's pretty boring. 252 00:12:29,707 --> 00:12:30,750 -Yeah. -Mm-hmm. 253 00:12:32,961 --> 00:12:35,400 So, you're like, a strip club guy, hey, ya? 254 00:12:35,880 --> 00:12:36,470 Yeah, yeah, yeah. 255 00:12:36,130 --> 00:12:38,910 Well, no, no, I've been doing that for while, yeah, 256 00:12:38,174 --> 00:12:39,759 but, um, I've got a new job. 257 00:12:40,468 --> 00:12:42,950 And you could say I'm moving on. 258 00:12:42,345 --> 00:12:43,346 Yeah, what are you doing? 259 00:12:44,130 --> 00:12:46,849 I'm… Yeah, I'm doing… 260 00:12:46,933 --> 00:12:47,809 I'm working for a guy, 261 00:12:48,142 --> 00:12:50,478 you know, just doing odd jobs here and there. 262 00:12:50,770 --> 00:12:53,640 -That sort of thing. -Oh, right. 263 00:12:53,356 --> 00:12:54,732 It's like a handyman? 264 00:12:55,817 --> 00:12:57,110 Yeah, yeah. 265 00:12:57,318 --> 00:12:58,861 Hey, what about you? Got any photos? 266 00:12:58,945 --> 00:13:00,446 No, not really. [laughs] 267 00:13:01,781 --> 00:13:02,615 [camera shutter clicks] 268 00:13:03,992 --> 00:13:05,410 Hey, let me take one of you. 269 00:13:06,452 --> 00:13:07,537 Come on, let me take one. 270 00:13:07,662 --> 00:13:10,873 Look, I promise you I'm not gonna run off with your camera, eh? 271 00:13:19,841 --> 00:13:20,883 [laughing] 272 00:13:21,342 --> 00:13:24,120 -Well, you got to do something. -What do you want me to do? 273 00:13:24,303 --> 00:13:25,304 I don't know, something. 274 00:13:28,391 --> 00:13:31,600 [light dramatic music playing] 275 00:14:01,549 --> 00:14:02,383 [camera shutter clicks] 276 00:14:05,530 --> 00:14:06,763 -Here's your camera. -Thanks. [laughing] 277 00:14:10,475 --> 00:14:13,190 So, when are you gonna get 'em done, ah, developed? 278 00:14:13,102 --> 00:14:14,187 I don't know. 279 00:14:15,210 --> 00:14:16,220 Probably just later on. 280 00:14:17,148 --> 00:14:18,274 Do you want to show 'em to me? 281 00:14:19,150 --> 00:14:20,818 Yeah, okay. 282 00:14:22,904 --> 00:14:25,782 All right, well, I'll call you, or something, maybe. 283 00:14:26,115 --> 00:14:27,950 Yeah, all right. 284 00:14:29,327 --> 00:14:30,536 Oh, I'll give you my number. 285 00:14:30,620 --> 00:14:31,871 -Yeah. -[Alex laughing] 286 00:14:41,756 --> 00:14:43,174 And it's a triple-word score. 287 00:14:43,341 --> 00:14:44,884 So what do we got here? 288 00:14:45,385 --> 00:14:47,386 Two, ten, 20, 289 00:14:49,130 --> 00:14:52,600 27, that's, ah, 81, 290 00:14:52,725 --> 00:14:56,270 and I used up all me letters. That makes 131. 291 00:14:59,440 --> 00:15:00,316 Fuck. 292 00:15:03,690 --> 00:15:04,487 Where's that fuckin' Jimmy? 293 00:15:04,570 --> 00:15:06,447 Wasn't he supposed to be here by now? 294 00:15:08,157 --> 00:15:09,409 [Jimmy gasping] 295 00:15:09,951 --> 00:15:12,286 [Acko squeaking comically] 296 00:15:20,211 --> 00:15:21,546 Did you get held up, mate? 297 00:15:22,672 --> 00:15:24,298 Yeah, yeah, sorry. 298 00:15:30,847 --> 00:15:32,390 [Pando] So what you been doing? 299 00:15:32,765 --> 00:15:34,559 You did a nice job on Kiwi Bob. 300 00:15:34,642 --> 00:15:35,476 Yeah. 301 00:15:36,310 --> 00:15:38,104 Dropped him with an uppercut, I hear. 302 00:15:38,604 --> 00:15:41,230 Yeah, yeah, well, I'd seen him leaving himself open to it. 303 00:15:41,107 --> 00:15:43,609 You know, so I thought I'd get in there and give it a go. 304 00:15:43,693 --> 00:15:45,270 It's a nice little effort. 305 00:15:45,570 --> 00:15:47,405 Kiwi Bob's no fuckin' softie. 306 00:15:47,530 --> 00:15:49,365 Wally here cleaned up on that, didn't you, Wal? 307 00:15:49,448 --> 00:15:50,283 Yeah, two grand. 308 00:15:52,340 --> 00:15:54,328 We got the dopey bastard to do a job for us. 309 00:15:55,288 --> 00:15:56,497 I sent him down to Wollongong 310 00:15:57,665 --> 00:16:00,585 with a boot load of car radios to drop on some wog down there. 311 00:16:01,586 --> 00:16:03,963 Anyway, the wog's out the back laying a turd. 312 00:16:04,255 --> 00:16:06,382 Bob thinks he's not there, stupid prick, 313 00:16:06,591 --> 00:16:08,384 turns around, drives all the way home. 314 00:16:09,343 --> 00:16:12,263 Deal's blown, I'm left with 40 fuckin' car radios. 315 00:16:14,223 --> 00:16:15,683 Don't need a car radio, do you, mate? 316 00:16:16,142 --> 00:16:17,393 No, I don't have a car. 317 00:16:19,687 --> 00:16:20,605 Fair enough. 318 00:16:24,275 --> 00:16:26,152 Like working with your hands, do you? 319 00:16:26,611 --> 00:16:28,700 Yeah, I'm good with me hands. 320 00:16:28,404 --> 00:16:31,407 I was wondering if you wanted to do a bit of courier work. 321 00:16:31,741 --> 00:16:33,492 -500 bucks. -[Jimmy] 500? 322 00:16:34,350 --> 00:16:35,360 Not enough for you? 323 00:16:36,495 --> 00:16:38,539 No, no, yeah, that's fine. Yeah, that's great. 324 00:16:38,623 --> 00:16:40,583 -500 is good. -Good. 325 00:16:40,750 --> 00:16:42,710 Well, I want you to go down to Bondi, 326 00:16:42,793 --> 00:16:44,128 see a chick called Sharon, 327 00:16:45,254 --> 00:16:46,964 drop a big pile of cash on her. 328 00:16:47,173 --> 00:16:48,966 -[Jimmy] How much? -[Pando] 10 grand. 329 00:16:49,500 --> 00:16:49,967 Yeah, what's it for? 330 00:16:50,801 --> 00:16:52,110 [Wally scoffing] 331 00:16:55,598 --> 00:16:56,766 What's it for? 332 00:16:57,225 --> 00:16:59,227 It's not yours to be asking that, mate. 333 00:16:59,644 --> 00:17:01,812 Yeah, yeah, right. No, I didn't mean it in… 334 00:17:01,896 --> 00:17:03,356 You know, I shouldn't have said anything like that. 335 00:17:03,689 --> 00:17:05,660 You just go down to Bondi. 336 00:17:05,149 --> 00:17:06,484 You drop the fuckin' cash on this chick, 337 00:17:06,567 --> 00:17:08,277 and then you bring the car back, all right? 338 00:17:08,361 --> 00:17:09,570 Yeah, no worries. 339 00:17:09,820 --> 00:17:11,280 You got your keys here, man? 340 00:17:11,364 --> 00:17:12,323 What? 341 00:17:12,990 --> 00:17:14,750 Give him your fuckin' keys. 342 00:17:14,450 --> 00:17:16,535 You're not taking my fuckin' car. 343 00:17:17,780 --> 00:17:18,913 It's only gonna take 20 minutes, he needs a car. 344 00:17:18,996 --> 00:17:19,956 Give him your fuckin' keys. 345 00:17:20,414 --> 00:17:22,416 I just got the gearbox done. 346 00:17:22,583 --> 00:17:25,294 Good, it means it fuckin' works, now give him your keys. 347 00:17:25,378 --> 00:17:26,337 [laughing] 348 00:17:31,425 --> 00:17:33,940 [keys jingling] 349 00:17:35,638 --> 00:17:38,683 Put one ding in that car, and you know what'll happen, don't you? 350 00:17:39,100 --> 00:17:41,686 He's not gonna ding your car, mate. Are you, Jimmy? 351 00:17:41,894 --> 00:17:43,200 No, no, no, I won't. 352 00:17:45,640 --> 00:17:46,315 Here's the address. 353 00:17:52,822 --> 00:17:55,449 Gee, I thought 10 grand would be a lot heavier than this, eh. 354 00:17:58,828 --> 00:18:01,664 You're going to be all right with this, aren't ya, Jimmy? 355 00:18:01,747 --> 00:18:03,666 Yeah, yeah, yeah, I'm gonna be fine. 356 00:18:03,749 --> 00:18:05,459 That's the shot, mate, off you go. 357 00:18:05,918 --> 00:18:06,752 Yeah. 358 00:18:07,211 --> 00:18:09,380 [paper rustling] 359 00:18:14,100 --> 00:18:15,940 Your go, isn't it? 360 00:18:16,679 --> 00:18:19,980 [jazz music playing] 361 00:18:30,901 --> 00:18:33,700 That ship must have come back in last night. 362 00:18:33,863 --> 00:18:36,991 You know, black fellas used to go fishing and stuff round here. 363 00:18:37,740 --> 00:18:39,744 -What are you talking about? -All that used to be bush. 364 00:18:39,827 --> 00:18:42,538 Probably right here used to be a camp for black fellas. 365 00:18:42,663 --> 00:18:44,790 -What happened to 'em? -Died of colds. 366 00:18:45,166 --> 00:18:46,500 -Colds? -Yeah. 367 00:18:47,501 --> 00:18:49,670 Well, white fellas came here and gave 'em colds. 368 00:18:49,754 --> 00:18:52,173 And since the black fellas never had colds before, 369 00:18:52,381 --> 00:18:54,425 they just died of colds. 370 00:18:54,884 --> 00:18:57,530 -Bullshit. -It's true, Murphy told me. 371 00:18:57,219 --> 00:18:59,472 -How would he know? -He used to be a history teacher. 372 00:18:59,555 --> 00:19:02,160 How can you be a derro and a history teacher? 373 00:19:02,308 --> 00:19:03,684 -I don't know. -I don't know. 374 00:19:03,768 --> 00:19:05,728 -You fuckin' little fuckin' shit! -Fuckin' hell, let him go! 375 00:19:05,811 --> 00:19:08,147 -What are you doing? -Fuckin' give us me bloody wallet. 376 00:19:08,230 --> 00:19:09,482 I don't know where your fuckin' wallet is! 377 00:19:09,565 --> 00:19:10,524 Fuckin' Johnny saw you fuckin' take it. 378 00:19:10,608 --> 00:19:11,859 What do you think you're doin', piss off! 379 00:19:11,942 --> 00:19:14,570 -Where the fuck is it? -Let him go or I'll stick ya! 380 00:19:14,653 --> 00:19:16,280 -[choking] Fuck off! -Fuck you! 381 00:19:16,405 --> 00:19:17,365 -Get off me! -Where the fuck? 382 00:19:17,448 --> 00:19:19,330 Fuckin' let him go! 383 00:19:20,760 --> 00:19:20,993 [gasping] 384 00:19:32,460 --> 00:19:34,131 Yous two are fuckin' dead. 385 00:19:35,758 --> 00:19:37,176 Nah, not you, sir. 386 00:19:39,804 --> 00:19:42,223 [rock music playing] 387 00:19:53,484 --> 00:19:55,361 [car revving] 388 00:20:06,872 --> 00:20:09,125 [rock music continues playing] 389 00:20:10,251 --> 00:20:12,253 [coughing] 390 00:20:30,980 --> 00:20:32,940 [wheezing] 391 00:20:37,153 --> 00:20:38,696 [tires screeching] 392 00:20:38,779 --> 00:20:39,864 [car engine roaring] 393 00:20:39,989 --> 00:20:41,991 [sighs] 394 00:20:44,160 --> 00:20:45,161 [coughs] 395 00:20:49,874 --> 00:20:50,916 [engine switches off] 396 00:21:00,217 --> 00:21:01,177 [car chirping] 397 00:21:04,847 --> 00:21:08,100 [slow jazz music playing] 398 00:21:09,590 --> 00:21:11,312 [coughing persistently] 399 00:21:20,696 --> 00:21:21,530 [body thudding] 400 00:21:25,784 --> 00:21:27,161 [music continues playing] 401 00:21:42,843 --> 00:21:45,221 [tapping on door] 402 00:21:58,150 --> 00:22:00,486 [knocking on door] 403 00:22:03,989 --> 00:22:04,823 [choking] 404 00:22:15,417 --> 00:22:16,252 [body thudding] 405 00:22:19,129 --> 00:22:21,900 [knocking on door] 406 00:22:23,259 --> 00:22:24,969 -Don't think anyone's home, mate. -[gasps] 407 00:22:32,810 --> 00:22:33,644 Shit. 408 00:22:41,151 --> 00:22:42,528 It's okay, she'll be back. 409 00:22:43,988 --> 00:22:45,406 Just gotta kill some time. 410 00:22:52,746 --> 00:22:54,415 [indistinct chatter] 411 00:22:59,440 --> 00:23:00,504 [woman yelling] 412 00:23:21,442 --> 00:23:23,777 [woman] Wait, should we swap for some chips? 413 00:23:25,821 --> 00:23:27,489 [people laughing] 414 00:23:28,782 --> 00:23:29,908 [waves splashing] 415 00:23:30,659 --> 00:23:31,577 [boy] Watch this! 416 00:23:45,382 --> 00:23:46,592 [people giggling] 417 00:23:50,554 --> 00:23:52,222 [muffled conversations] 418 00:24:00,814 --> 00:24:03,317 [dramatic music playing] 419 00:24:07,446 --> 00:24:10,658 [Michael] Sometimes small things can magnify 420 00:24:10,741 --> 00:24:13,827 themselves into big things. 421 00:24:17,289 --> 00:24:22,200 The flap of a butterfly wing can turn itself into a raging tornado. 422 00:24:25,470 --> 00:24:30,302 A tiny little ripple can end up as a devastating tidal wave. 423 00:24:36,141 --> 00:24:41,730 One careless decision can affect the way the rest of your life will unfold. 424 00:24:54,451 --> 00:24:57,579 The trick is to think very hard 425 00:24:57,663 --> 00:25:02,292 before you take the high road or the low road. 426 00:25:06,171 --> 00:25:11,135 Because the wrong choice can really fuck you up, 427 00:25:11,927 --> 00:25:12,845 big time. 428 00:25:14,847 --> 00:25:17,150 [indistinct chatter] 429 00:25:22,271 --> 00:25:23,689 [woman] Yeah, yeah, yeah, come on. 430 00:25:31,405 --> 00:25:33,532 [dramatic music playing] 431 00:25:41,540 --> 00:25:43,250 [Jimmy gasping] 432 00:25:46,336 --> 00:25:48,297 Did you see someone go through me stuff? 433 00:25:48,380 --> 00:25:50,900 -Sorry? -Someone stole me fucking stuff! 434 00:25:50,215 --> 00:25:54,110 -Did you see someone go through it? -[sputtering] No, I didn't see anything. 435 00:26:00,893 --> 00:26:01,810 Shit! 436 00:26:06,398 --> 00:26:07,858 Fuck, fuck. 437 00:26:09,777 --> 00:26:12,290 [dramatic music playing] 438 00:26:13,489 --> 00:26:14,948 [both laughing] 439 00:26:21,997 --> 00:26:22,873 Fuck! 440 00:26:26,251 --> 00:26:27,336 [humming] 441 00:26:33,342 --> 00:26:35,930 -Would you look at that. -[Jimmy] Dee. 442 00:26:38,960 --> 00:26:39,515 Shit, Jimmy, what happened? 443 00:26:39,640 --> 00:26:41,975 Maybe I should just go and talk to him. He'll probably understand. 444 00:26:42,590 --> 00:26:43,685 Are you out of your head? He'll kill you. 445 00:26:43,769 --> 00:26:44,645 He won't kill me, Dee. 446 00:26:44,728 --> 00:26:46,980 Jimmy, there are no two ways about this. 447 00:26:47,147 --> 00:26:49,817 You know, if you don't find the 10 grand, he'll kill you. 448 00:26:49,900 --> 00:26:52,736 Rat Slater, he was done over for 800 bucks. They cut his head off. 449 00:26:52,820 --> 00:26:55,197 Now, he'll do it without a problem in the world. 450 00:26:55,781 --> 00:26:59,451 [sighs] I've got to get you out of here. I'll have to take you to Mom's. 451 00:26:59,535 --> 00:27:00,786 [sighs] 452 00:27:02,287 --> 00:27:05,290 I don't even know why you wanna do this bullshit for Pando. 453 00:27:06,410 --> 00:27:07,543 He's a bad man. 454 00:27:07,960 --> 00:27:09,545 No, Pando's a good bloke. 455 00:27:12,130 --> 00:27:14,633 [blues music playing] 456 00:27:22,683 --> 00:27:25,352 [boys laughing] 457 00:27:27,604 --> 00:27:29,481 Okay, then, we've got to put this somewhere. 458 00:27:29,606 --> 00:27:32,442 Maybe just stick it round the corner in one of those back streets. 459 00:27:32,526 --> 00:27:33,569 Has it got an alarm? 460 00:27:33,694 --> 00:27:35,654 Yeah, it's got a steering lock, too. 461 00:27:35,737 --> 00:27:37,239 Oh, it'll be perfectly safe, then. 462 00:27:37,447 --> 00:27:39,366 Dee, them locks are so easy to break. 463 00:27:40,200 --> 00:27:43,412 Jimmy, just park the car, and don't talk to me. 464 00:27:45,163 --> 00:27:47,165 [man on radio] Okay, back now on 2HOT. 465 00:27:47,249 --> 00:27:48,625 Tomorrow is the big day 466 00:27:48,709 --> 00:27:53,500 when one lucky listener will receive $10,000 cash. 467 00:27:53,880 --> 00:27:54,600 That's right, folks. 468 00:27:54,890 --> 00:27:55,591 All you have to do is pick yourself up 469 00:27:55,674 --> 00:27:57,342 a 2HOT to handle bumper sticker. 470 00:27:57,426 --> 00:27:59,386 The spot team will be out and about on the streets. 471 00:27:59,469 --> 00:28:02,514 So keep listening tomorrow between 9:00 and 12:00. 472 00:28:03,515 --> 00:28:05,601 Have you got one of those stickers, Dee? 473 00:28:05,684 --> 00:28:07,185 No, Jimmy, I don't. 474 00:28:09,354 --> 00:28:10,230 [laughing] 475 00:28:10,314 --> 00:28:11,648 [Mrs. Fletcher] Oh! 476 00:28:12,190 --> 00:28:13,901 -[Dee] Hi, Mom. -Back off, buddy. 477 00:28:13,984 --> 00:28:16,820 -G'day, Mrs. Fletcher. -All this will have to be done, eh? 478 00:28:16,904 --> 00:28:19,239 Just doing some work, Mom. Jimmy's in a shit again. 479 00:28:19,364 --> 00:28:20,282 And then, pop! 480 00:28:20,741 --> 00:28:22,367 Yes, yes, splash me. 481 00:28:22,576 --> 00:28:23,869 You, ah! 482 00:28:23,952 --> 00:28:24,995 -Oh! -[kids giggling] 483 00:28:25,704 --> 00:28:26,997 Oh, g'day, okay, it's Jimmy. 484 00:28:27,581 --> 00:28:29,666 Yeah, can I talk to Pando, mate? 485 00:28:29,100 --> 00:28:31,293 Yeah, I've got your car here. 486 00:28:32,336 --> 00:28:33,879 No, I can't say where I am. 487 00:28:34,630 --> 00:28:35,464 No, I can't. 488 00:28:35,547 --> 00:28:37,507 Look, can I please speak to Pando? 489 00:28:40,520 --> 00:28:42,220 Pando, yeah. 490 00:28:42,304 --> 00:28:43,513 I'm at a friend's place. 491 00:28:44,389 --> 00:28:45,724 No, I can't say where I am. 492 00:28:46,892 --> 00:28:49,144 No, no, no, no, yeah, I went down to the flat, 493 00:28:49,227 --> 00:28:51,271 and I knocked, but there was no answer. 494 00:28:53,230 --> 00:28:54,274 I haven't got it. 495 00:28:56,193 --> 00:28:57,819 Well, someone ripped it off. 496 00:28:58,280 --> 00:28:58,904 [muffled talking] 497 00:28:58,987 --> 00:29:00,948 Well, yeah, okay, I went down to the beach 498 00:29:01,310 --> 00:29:01,865 to wait for her to come back, 499 00:29:01,949 --> 00:29:03,325 and I went for a swim, and I-- 500 00:29:03,408 --> 00:29:04,952 -[Pando] You went for what? -A swim. 501 00:29:05,494 --> 00:29:07,496 [muffled talking] 502 00:29:07,579 --> 00:29:10,457 Yeah, well, someone ripped it off when I was in the water. 503 00:29:12,751 --> 00:29:13,919 [Pando] Get over here right fuckin' now-- 504 00:29:14,200 --> 00:29:14,836 -I got to go. -I wanna… 505 00:29:14,920 --> 00:29:15,754 [hangs up] 506 00:29:25,847 --> 00:29:28,160 [rattling] 507 00:29:29,935 --> 00:29:32,145 [car alarm wailing] 508 00:29:32,437 --> 00:29:33,397 [car chirps] 509 00:29:35,774 --> 00:29:37,693 [engine rumbling] 510 00:29:45,200 --> 00:29:46,535 [crashing] 511 00:29:52,666 --> 00:29:53,542 Cactus. 512 00:29:53,917 --> 00:29:55,794 So I get old Jack to have a look, 513 00:29:56,860 --> 00:29:58,630 and he swears to God, a heart attack. 514 00:29:59,548 --> 00:30:00,674 What's going on? 515 00:30:00,882 --> 00:30:05,470 I can't fuckin' believe that a 35-year-old woman 516 00:30:05,554 --> 00:30:07,472 can die of natural causes. 517 00:30:07,848 --> 00:30:09,599 You'd be surprised, Pando. 518 00:30:09,683 --> 00:30:11,143 I mean, heart disease is the biggest killer 519 00:30:11,226 --> 00:30:12,728 in Australians over the age of 30. 520 00:30:13,895 --> 00:30:14,730 That true? 521 00:30:15,856 --> 00:30:17,274 Yeah, well, that's what they say. 522 00:30:17,649 --> 00:30:19,109 [telephone ringing] 523 00:30:20,986 --> 00:30:21,820 Hello? 524 00:30:22,154 --> 00:30:23,238 Oh, hello, dove. 525 00:30:23,739 --> 00:30:24,906 No, one of those days. 526 00:30:24,990 --> 00:30:26,575 Having a bloody crisis. 527 00:30:27,784 --> 00:30:28,952 One of the new guys. 528 00:30:29,360 --> 00:30:31,538 First day on the job, and he rips me off 10 grand. 529 00:30:32,497 --> 00:30:34,541 Yeah, we're gonna have to find the cunt and do him. 530 00:30:35,420 --> 00:30:37,461 Yeah, well, I could be here all bloody day. 531 00:30:39,400 --> 00:30:40,464 Yeah, I know, put him on. 532 00:30:40,756 --> 00:30:42,900 Do you want me to find the cunt, or what? 533 00:30:42,716 --> 00:30:45,100 Yeah, you better make some inquiries. See who's hiding him. 534 00:30:46,261 --> 00:30:47,888 Hello, matey. How are you? 535 00:30:48,638 --> 00:30:49,556 Did you? 536 00:30:50,980 --> 00:30:51,975 The origami show, is it? 537 00:30:52,392 --> 00:30:55,145 I'll tell you what. You be a good boy, and when I come home, 538 00:30:55,228 --> 00:30:56,938 I'll help you with your origami. 539 00:30:57,647 --> 00:30:59,524 You go and ask Mommy for some paper. 540 00:31:00,150 --> 00:31:01,777 It's in the kitchen, you ask Mommy. 541 00:31:03,445 --> 00:31:05,572 All right, I'll see you when I come home later. 542 00:31:06,114 --> 00:31:07,740 Bye, son. 543 00:31:08,200 --> 00:31:09,201 Bye. 544 00:31:10,869 --> 00:31:11,703 [hangs up] 545 00:31:13,580 --> 00:31:14,414 Kids. 546 00:31:14,831 --> 00:31:15,665 Yeah. 547 00:31:15,916 --> 00:31:18,418 [jazz music playing] 548 00:31:23,900 --> 00:31:25,300 [kids chuckling] 549 00:31:28,303 --> 00:31:29,387 Where'd you get the clothes? 550 00:31:29,471 --> 00:31:30,305 What? 551 00:31:30,680 --> 00:31:31,848 Where'd you get the clothes? 552 00:31:32,150 --> 00:31:32,891 Me auntie. 553 00:31:33,725 --> 00:31:34,726 What auntie? 554 00:31:35,600 --> 00:31:36,478 She's part of the royal family. 555 00:31:37,187 --> 00:31:38,146 Bullshit. 556 00:31:39,564 --> 00:31:40,607 You want a hundred bucks? 557 00:31:40,857 --> 00:31:42,317 Ah, give us a hundred. 558 00:31:42,609 --> 00:31:43,443 Choice. 559 00:31:49,574 --> 00:31:51,118 Your auntie really in the royal family? 560 00:31:51,660 --> 00:31:53,537 [kids laughing] 561 00:31:58,166 --> 00:31:59,840 What you doing? 562 00:31:59,251 --> 00:32:00,127 [Alex] Nothing. 563 00:32:02,254 --> 00:32:03,171 You going out? 564 00:32:03,255 --> 00:32:04,464 -Yeah. -Where you going? 565 00:32:04,965 --> 00:32:06,133 Just taking photos. 566 00:32:06,716 --> 00:32:07,551 [inhales] 567 00:32:07,634 --> 00:32:08,593 You gonna be back later tonight? 568 00:32:10,110 --> 00:32:10,887 Okay. 569 00:32:11,346 --> 00:32:12,180 Why? 570 00:32:14,266 --> 00:32:15,392 No reason, eh? 571 00:32:22,440 --> 00:32:23,650 I gotta do a job, Dee. 572 00:32:23,984 --> 00:32:25,260 [Dee] Bloody hell. 573 00:32:25,277 --> 00:32:26,653 How else am I gonna get 10 grand? 574 00:32:26,903 --> 00:32:29,156 Well, you never pulled a job before. 575 00:32:29,239 --> 00:32:30,699 Look, Dee, can you get me in on something? 576 00:32:30,782 --> 00:32:32,330 Have you got anything going? 577 00:32:33,910 --> 00:32:35,787 Jimmy, this isn't playschool. 578 00:32:35,871 --> 00:32:38,810 We're talking about robbing a bank. 579 00:32:38,623 --> 00:32:39,624 Yeah, I know. 580 00:32:41,418 --> 00:32:42,335 Okay, Jimmy. 581 00:32:43,587 --> 00:32:45,463 Now, I've never told you this before, 582 00:32:46,464 --> 00:32:48,758 but the day before your brother disappeared, 583 00:32:48,842 --> 00:32:50,468 he was in this really weird mood. 584 00:32:51,595 --> 00:32:53,180 He said he was in some type of shit. 585 00:32:53,263 --> 00:32:55,515 No, he didn't tell me what it was or who or anything, 586 00:32:55,599 --> 00:32:58,101 but I just knew he'd done something really bad. 587 00:32:59,811 --> 00:33:01,210 Now, he made me promise 588 00:33:01,104 --> 00:33:02,731 that I'd keep you out of all this shit. 589 00:33:02,856 --> 00:33:04,482 He made me promise, Jimmy. 590 00:33:07,527 --> 00:33:08,778 Got no choice, Dee. 591 00:33:12,699 --> 00:33:13,533 [sighs] 592 00:33:24,878 --> 00:33:25,712 [car door slams] 593 00:33:29,841 --> 00:33:31,551 Is, uh, is Bill here? 594 00:33:32,719 --> 00:33:33,845 Yeah, who the fuck are you? 595 00:33:34,540 --> 00:33:35,847 I'm a mate of Colin. 596 00:33:36,139 --> 00:33:38,350 He said I should talk to Bill about selling my car. 597 00:33:41,436 --> 00:33:43,521 Hang on for a second. See if Bill wants to have a look. 598 00:33:55,158 --> 00:33:56,760 Hey, Bill. 599 00:33:56,868 --> 00:33:59,287 There's a cunt in here who's just ripped off Acko's car. 600 00:33:59,746 --> 00:34:00,580 What? 601 00:34:20,267 --> 00:34:22,936 [phone beeping] 602 00:34:26,439 --> 00:34:27,274 G'day. 603 00:34:28,233 --> 00:34:29,276 Is Acko there? 604 00:34:30,151 --> 00:34:30,986 It's Bill. 605 00:34:31,152 --> 00:34:33,530 [rock music playing] 606 00:34:43,999 --> 00:34:45,417 [horn honking] 607 00:34:51,965 --> 00:34:52,799 [seatbelt clicks] 608 00:34:53,425 --> 00:34:54,634 Oh, you should have seen him. 609 00:34:54,718 --> 00:34:57,262 He had all this blood coming out of his mouth and stuff, 610 00:34:57,345 --> 00:34:59,514 and Johnny, he's done heaps of martial arts and stuff, 611 00:34:59,597 --> 00:35:01,182 you know, he's kicking him and punching him. 612 00:35:01,266 --> 00:35:02,183 He's really killing him. 613 00:35:02,267 --> 00:35:03,226 -And he's-- -[thudding] 614 00:35:03,351 --> 00:35:05,228 [tires screeching] 615 00:35:05,603 --> 00:35:06,438 [gasping] 616 00:35:21,119 --> 00:35:22,370 Shit. 617 00:35:22,454 --> 00:35:23,830 [gasping] 618 00:35:34,490 --> 00:35:34,883 [body thudding] 619 00:35:34,966 --> 00:35:36,343 Jesus Christ, Acko. 620 00:35:40,764 --> 00:35:42,390 Back in the fuckin' car, Wally. 621 00:35:43,808 --> 00:35:46,561 [dramatic music playing] 622 00:35:49,147 --> 00:35:50,231 [engine starts] 623 00:35:57,906 --> 00:35:59,282 [engine revving] 624 00:36:30,105 --> 00:36:32,190 [car doors opening, closing] 625 00:36:50,250 --> 00:36:52,168 [screaming] 626 00:36:54,754 --> 00:36:57,340 [jazz music playing] 627 00:37:12,897 --> 00:37:14,899 Sorry, Dee, to plant the little buggers on you like this. 628 00:37:14,983 --> 00:37:17,444 Oh, no worries, Woz. I got my sister's kid's here. 629 00:37:17,569 --> 00:37:19,280 So a couple of extra is no problem. 630 00:37:19,112 --> 00:37:20,321 [Wozzy] Yeah, Norma had to work. 631 00:37:20,405 --> 00:37:21,698 So I'm stuck with them tonight. 632 00:37:22,730 --> 00:37:23,408 [kids squealing] 633 00:37:23,491 --> 00:37:24,909 [Dee] So do you know Pando? 634 00:37:25,618 --> 00:37:27,745 Don't know him personally, but I know who he is. 635 00:37:27,912 --> 00:37:30,165 I did some work for some of that crowd a few years back. 636 00:37:30,331 --> 00:37:31,958 But I wouldn't now, then. 637 00:37:32,410 --> 00:37:34,753 -Why not? -Pando is a fuckin' dead cheat, mate. 638 00:37:34,836 --> 00:37:36,379 I mean, I've heard some bad stories about him. 639 00:37:36,671 --> 00:37:38,423 Well, he's all right once you get to know him. 640 00:37:38,631 --> 00:37:40,925 Jimmy, the guy's trying to kill you. 641 00:37:41,900 --> 00:37:42,930 Yeah, I know. 642 00:37:42,260 --> 00:37:45,540 Anyway, Jimmy, you know how to shoot? 643 00:37:45,263 --> 00:37:46,139 Yeah, yeah, I can shoot. 644 00:37:46,264 --> 00:37:47,390 And you're trained up? 645 00:37:47,640 --> 00:37:49,434 -Yeah, mainly boxing. -Righto. 646 00:37:49,517 --> 00:37:51,186 Now, the crowd is a piece of cake. 647 00:37:51,269 --> 00:37:53,313 You'll have to take the security guard, but it's easy, you know. 648 00:37:53,396 --> 00:37:55,648 They're usually useless, fat pricks. 649 00:37:55,899 --> 00:37:57,609 -What have we got there? -Hopeless, yeah. 650 00:37:57,692 --> 00:37:58,776 Useless, fat buggers. 651 00:37:59,277 --> 00:38:00,320 Always fat. 652 00:38:01,154 --> 00:38:03,698 Anyway, gun to the throat. Keep them looking up. 653 00:38:03,782 --> 00:38:05,617 That way, he won't see you when you get his gun. 654 00:38:05,700 --> 00:38:06,868 Now don't worry about it too much. 655 00:38:06,951 --> 00:38:08,244 I'll help you out there, 656 00:38:08,328 --> 00:38:10,371 but you get him inside, and I'll start you off. 657 00:38:10,622 --> 00:38:12,810 You just hold the fuckers back, 658 00:38:12,165 --> 00:38:13,583 and I'll go in over the counter, all right? 659 00:38:13,666 --> 00:38:15,877 -Yeah, righto. -Now, look, every now and then, 660 00:38:15,960 --> 00:38:17,795 you're gonna come across a smart ass, okay? 661 00:38:17,879 --> 00:38:18,922 And the trick is to act quick on him. 662 00:38:19,500 --> 00:38:20,890 A good, hard whack, you know? 663 00:38:20,173 --> 00:38:21,633 Belt the Christ out of the bugger. 664 00:38:21,716 --> 00:38:23,510 I mean, you don't wanna kill him, though. 665 00:38:23,218 --> 00:38:25,762 But you know, a good old thump with your shotty butt. 666 00:38:25,887 --> 00:38:27,263 You're giving me a shotty? 667 00:38:28,223 --> 00:38:29,849 Yeah, why? 668 00:38:29,933 --> 00:38:30,809 You don't like shotguns? 669 00:38:31,351 --> 00:38:32,560 No, yeah, shotty's all right. 670 00:38:32,894 --> 00:38:34,479 Yeah, shotties are good, mate. 671 00:38:34,562 --> 00:38:35,772 [Kelvin] Give me that truck! 672 00:38:35,855 --> 00:38:37,649 Hey, Kelvin, what's going on in there, mate? 673 00:38:37,732 --> 00:38:38,858 Listen, listen, 674 00:38:38,983 --> 00:38:40,652 just be a good boy, and share your toys, all right? 675 00:38:40,777 --> 00:38:41,945 -Dad, he took my truck! -Mate, mate, mate, mate, 676 00:38:42,280 --> 00:38:43,446 -play with your ray gun. -Come on, now. 677 00:38:43,530 --> 00:38:44,697 -[Dee hushing] -I want that. 678 00:38:44,781 --> 00:38:45,615 -Come on. -It's just over there. 679 00:38:45,698 --> 00:38:46,699 That's it, guy. 680 00:38:46,824 --> 00:38:47,909 [Dee] Do you wanna come with me? 681 00:38:47,992 --> 00:38:49,350 [children talking over each other] 682 00:38:49,118 --> 00:38:50,203 [toy squeaking] 683 00:38:52,800 --> 00:38:53,706 What were we saying? 684 00:38:53,915 --> 00:38:55,375 [clears throat] Shotguns. 685 00:38:55,959 --> 00:38:58,461 Oh, yeah? Fire off a shot if you'd like. 686 00:38:58,545 --> 00:39:00,672 You know, it's, ah, it's always good for crowd work. 687 00:39:00,755 --> 00:39:01,756 Remember old blue, you know? 688 00:39:01,840 --> 00:39:03,967 He always used to fire off a cartridge, you know? 689 00:39:04,920 --> 00:39:05,134 He used to shoot the cameras, you know. 690 00:39:05,218 --> 00:39:06,886 It was pretty funny. 691 00:39:07,178 --> 00:39:08,263 Here we go. 692 00:39:08,346 --> 00:39:09,305 [Dee] Here we go. 693 00:39:09,389 --> 00:39:11,724 Woo, you are lazy, boy. 694 00:39:11,808 --> 00:39:12,851 Thanks a lot, Mrs. Fletcher. 695 00:39:12,934 --> 00:39:14,394 -Good on you. -I hope there are enough cups. 696 00:39:14,477 --> 00:39:15,728 Want another cup of tea, Craig? 697 00:39:15,812 --> 00:39:16,980 Ah, thanks very much, Mrs. Fletcher. 698 00:39:17,630 --> 00:39:18,523 You're the best, thanks. 699 00:39:21,526 --> 00:39:22,569 Hey. 700 00:39:22,735 --> 00:39:24,571 What the fuck do you think you're doing? 701 00:39:24,779 --> 00:39:26,364 Oh, I was just taking your photo. 702 00:39:26,531 --> 00:39:28,449 Why the fuck you wanna take my photo for? 703 00:39:28,533 --> 00:39:31,411 Sorry, I didn't… I just wanted to take your photo. 704 00:39:31,494 --> 00:39:32,954 I'm sorry, I'll just… 705 00:39:33,705 --> 00:39:35,331 You're such a good looking bastard. 706 00:39:35,582 --> 00:39:37,876 Ah, well, that's different. 707 00:39:39,544 --> 00:39:42,880 -[camera shutter clicks] -Okay now, that's groovy. 708 00:39:42,171 --> 00:39:43,464 -Let's go. -Yeah, I know. 709 00:39:43,590 --> 00:39:45,717 [Dee] All righty, I know we got quite a few, 710 00:39:45,800 --> 00:39:46,926 but I think we can narrow it down 711 00:39:47,930 --> 00:39:48,553 to these three here. 712 00:39:49,262 --> 00:39:51,639 Now, this is the Commonwealth Bank in Rudy Hill. 713 00:39:52,181 --> 00:39:53,391 It's quite a good bank. 714 00:39:53,474 --> 00:39:55,602 There's no screens, fat guard. 715 00:39:56,600 --> 00:39:57,145 A pretty easy bank, 716 00:39:57,228 --> 00:39:58,938 but there's not a lot of cash there. 717 00:39:59,220 --> 00:40:00,857 The main branch is a couple K's down the road, 718 00:40:00,940 --> 00:40:03,109 where I think they handle a lot more cash down there. 719 00:40:03,192 --> 00:40:04,277 And what's this one? 720 00:40:04,360 --> 00:40:06,290 Well, that's my personal pick. 721 00:40:06,362 --> 00:40:09,240 The guard is a young bloke, but he's thick as shit and fat, 722 00:40:09,324 --> 00:40:10,700 and the good thing about that one 723 00:40:10,783 --> 00:40:13,161 is that they look after the bread factory payroll. 724 00:40:13,244 --> 00:40:15,330 So they get loaded right up on Thursdays. 725 00:40:15,580 --> 00:40:16,706 It's a bit of a drive out there, 726 00:40:16,789 --> 00:40:18,166 but I reckon it's probably worth it. 727 00:40:18,458 --> 00:40:19,584 Screens? 728 00:40:19,667 --> 00:40:20,877 Nope, no screens. 729 00:40:20,960 --> 00:40:22,211 Looks like a beauty. 730 00:40:22,462 --> 00:40:24,589 How you much you reckon they got out there? 731 00:40:24,672 --> 00:40:25,757 I don't know. 732 00:40:26,174 --> 00:40:27,800 Could be a hundred. 733 00:40:27,175 --> 00:40:28,176 Ooh, that'd be nice. 734 00:40:28,259 --> 00:40:29,218 What do you reckon, Jimmy? 735 00:40:30,678 --> 00:40:32,472 Oh, yeah, yeah, that sounds pretty good, eh? 736 00:40:32,847 --> 00:40:34,849 Oh, that's the one, then. What are we riding in, Craig? 737 00:40:35,141 --> 00:40:38,144 -Commodores. -Well, then, so what's today, Wednesday? 738 00:40:38,227 --> 00:40:39,646 So we're out there tomorrow then, eh? 739 00:40:39,729 --> 00:40:40,813 Yeah, if that suits you blokes. 740 00:40:40,897 --> 00:40:41,856 Yeah, suits me. 741 00:40:42,774 --> 00:40:44,442 Oh, shit, I've got the kids again. 742 00:40:44,609 --> 00:40:46,736 Oh, Woz, you silly bugger, I'll look after them. 743 00:40:46,819 --> 00:40:47,695 Thanks, Dee. 744 00:40:47,779 --> 00:40:49,405 We all right getting another car then, Craig? 745 00:40:49,489 --> 00:40:50,823 Yeah, I'll go do that at the salvo. 746 00:40:50,907 --> 00:40:52,408 Might go for a drive and check it out. 747 00:40:52,492 --> 00:40:53,409 There's the shot. 748 00:40:53,493 --> 00:40:54,744 All righty then, it should be fun. 749 00:40:54,827 --> 00:40:56,370 You excited, Jimmy? 750 00:40:56,120 --> 00:40:57,205 Oh yeah, I guess. 751 00:40:57,872 --> 00:40:58,790 Well, I better piss off home 752 00:40:58,873 --> 00:41:01,420 and get some dinner in these bloody kids of mine. 753 00:41:01,125 --> 00:41:02,585 I'll see yous all here tomorrow, eh? 754 00:41:03,461 --> 00:41:06,756 Jesus Christ, they were laughing our bloody heads off. 755 00:41:07,480 --> 00:41:09,384 This is gonna be a fuckin' ripper. 756 00:41:12,261 --> 00:41:15,473 [muffled chatter on police radio] 757 00:41:18,893 --> 00:41:20,190 Did you see anything? 758 00:41:22,939 --> 00:41:24,232 Did you see the vehicle? 759 00:41:26,234 --> 00:41:28,270 Did you see the young lad get hit? 760 00:41:32,532 --> 00:41:33,574 Have you seen Ron? 761 00:41:33,950 --> 00:41:34,826 What do you want Ron for? 762 00:41:35,326 --> 00:41:36,953 I just fucking want him! 763 00:41:38,204 --> 00:41:39,247 Have you seen him? 764 00:41:39,539 --> 00:41:40,707 I think he's at Phil's. 765 00:41:42,375 --> 00:41:43,251 [footsteps on stairs] 766 00:41:50,910 --> 00:41:51,926 -[man] What? -Is Ron here? 767 00:41:52,427 --> 00:41:53,344 What do you want him for? 768 00:41:53,636 --> 00:41:55,120 I just want to talk to him. 769 00:41:56,139 --> 00:41:57,140 Fuck off. 770 00:41:57,223 --> 00:41:58,570 Wait. 771 00:42:03,229 --> 00:42:04,630 [chuckles] 772 00:42:04,480 --> 00:42:06,190 All right, come on. 773 00:42:09,944 --> 00:42:10,862 Hey, John. 774 00:42:10,945 --> 00:42:13,239 -G'day, Wally, how you doing? -You seen Jimmy? 775 00:42:13,322 --> 00:42:15,158 No, no, mate, I haven't seen him since last night. 776 00:42:15,241 --> 00:42:16,659 I thought he was doing something with you fellas. 777 00:42:16,743 --> 00:42:18,350 So you haven't heard nothing from him? 778 00:42:18,119 --> 00:42:19,780 No, what's happened? 779 00:42:19,162 --> 00:42:20,872 Pando's pretty keen to catch up with him. 780 00:42:21,789 --> 00:42:24,830 Fuck, Jimmy pulled a shifty, did he? 781 00:42:24,167 --> 00:42:26,461 Yeah, just let us know if you hear anything, would you? 782 00:42:26,544 --> 00:42:28,713 Pando'd be pretty happy for any info, yeah? 783 00:42:29,464 --> 00:42:31,257 Nah, I don't know nothing, mate, eh? 784 00:42:32,300 --> 00:42:33,718 Have you checked his place? 785 00:42:34,969 --> 00:42:36,763 [crashing] 786 00:42:43,561 --> 00:42:44,729 [glass shattering] 787 00:42:45,813 --> 00:42:48,232 [jazz music playing] 788 00:43:23,768 --> 00:43:24,894 [knocking on door] 789 00:43:33,402 --> 00:43:35,404 Hi, Alex, how are you, love? 790 00:43:35,905 --> 00:43:36,948 I'm all right. 791 00:43:38,115 --> 00:43:40,368 -Is Rocket here? -No, he's not back yet. 792 00:43:40,451 --> 00:43:41,577 But he said he won't be long. 793 00:43:41,911 --> 00:43:43,246 Oh, right, right. 794 00:43:45,373 --> 00:43:46,749 Mind if I come in and wait for him? 795 00:43:46,916 --> 00:43:47,792 Is that all right? 796 00:43:51,462 --> 00:43:52,630 [door slams shut] 797 00:43:56,467 --> 00:43:57,760 [Les sighing] 798 00:44:01,130 --> 00:44:03,391 So how's your first day in the big smoke? 799 00:44:03,808 --> 00:44:04,976 Oh, it was all right. 800 00:44:05,351 --> 00:44:07,190 Aye, good-looking girl like you, 801 00:44:07,103 --> 00:44:08,312 aye, should have no problems. 802 00:44:08,396 --> 00:44:10,231 The queen of the town before too long, eh? 803 00:44:12,441 --> 00:44:13,359 You going out tonight? 804 00:44:14,610 --> 00:44:16,571 I don't know. Probably. 805 00:44:17,488 --> 00:44:18,322 Where you going? 806 00:44:19,740 --> 00:44:21,325 I'm not sure yet. 807 00:44:21,617 --> 00:44:22,451 All right. 808 00:44:23,244 --> 00:44:24,328 Like the pictures, do you? 809 00:44:25,955 --> 00:44:27,748 I thought all girls liked the pictures, eh? 810 00:44:27,832 --> 00:44:29,417 Tom Cruise, bet you like him, eh? 811 00:44:30,585 --> 00:44:31,419 Brad Pitt? 812 00:44:31,627 --> 00:44:32,545 What about him? 813 00:44:33,921 --> 00:44:36,841 Yeah, I guess they don't have the flicks out your way, eh? 814 00:44:36,924 --> 00:44:38,175 No, we've got 'em. 815 00:44:38,426 --> 00:44:39,719 Oh, do you? You go much? 816 00:44:40,553 --> 00:44:41,637 No, a bit. 817 00:44:43,306 --> 00:44:46,684 Fuck, maybe we should go out to the flick sometime, eh? 818 00:44:47,768 --> 00:44:49,937 What about tonight, eh? We could catch a flick tonight. 819 00:44:50,146 --> 00:44:51,105 What do you reckon? 820 00:44:51,230 --> 00:44:54,108 Mm, I'm not sure. 821 00:44:54,191 --> 00:44:55,443 I'm quite-- 822 00:44:55,526 --> 00:44:56,861 [telephone rings] 823 00:44:57,570 --> 00:44:58,613 Hello? 824 00:44:59,300 --> 00:45:00,698 -[Jimmy] Alex? -Yeah. 825 00:45:01,407 --> 00:45:02,241 Yeah, hi, it's me, Jimmy. 826 00:45:03,340 --> 00:45:04,660 Hi, how are you? 827 00:45:05,119 --> 00:45:06,412 Yeah, good, yeah. How are you? 828 00:45:06,787 --> 00:45:07,955 Oh, I'm all right. 829 00:45:08,414 --> 00:45:10,820 -What are you doing? -Oh, not much. 830 00:45:10,333 --> 00:45:12,919 Yeah, I just thought I'd give you a call, you know, see what you were doing. 831 00:45:13,200 --> 00:45:13,920 Didn't know if you were 832 00:45:14,300 --> 00:45:15,171 -going to call or not. -Yeah. 833 00:45:15,880 --> 00:45:17,340 So what are you doing tonight? 834 00:45:18,299 --> 00:45:19,133 [Alex] I don't know. 835 00:45:19,216 --> 00:45:20,176 What are you up to? 836 00:45:20,301 --> 00:45:21,677 I don't know. [chuckles] 837 00:45:23,304 --> 00:45:25,306 I was thinking about going down to Chinatown. 838 00:45:25,389 --> 00:45:27,433 -Have you ever been there? -Yeah, yeah, I've been there. 839 00:45:27,725 --> 00:45:28,643 Yeah, I was just thinking 840 00:45:28,726 --> 00:45:31,604 about going down there for a while and checking it out. 841 00:45:31,729 --> 00:45:33,481 I was wondering if you wanna meet me or something, 842 00:45:33,564 --> 00:45:35,691 or you know, only if you want to. 843 00:45:37,276 --> 00:45:38,235 I don't know if I can. 844 00:45:40,488 --> 00:45:42,573 Oh, [sighs] okay. 845 00:45:43,115 --> 00:45:45,660 No, [chuckles] no, it's not that I don't want to or anything, 846 00:45:45,743 --> 00:45:47,995 but… it's just that I… 847 00:45:54,669 --> 00:45:57,505 …well, there's a pub down near Chinatown. 848 00:45:58,673 --> 00:46:00,174 It's called the Star Hotel. 849 00:46:00,758 --> 00:46:02,218 On Golden Street. 850 00:46:02,301 --> 00:46:05,262 The Star Hotel. 851 00:46:05,930 --> 00:46:08,849 Well, I can meet you there if you want. 852 00:46:08,933 --> 00:46:11,602 -[Alex] All right. -Okay, well, I'll see you there. 853 00:46:11,686 --> 00:46:13,813 All right, I'll see you there. Bye, Jimmy. 854 00:46:17,400 --> 00:46:18,859 -You're going out somewhere, are you? -Yes. 855 00:46:19,568 --> 00:46:20,861 [paper rustling] 856 00:46:25,491 --> 00:46:26,325 [door closes] 857 00:46:26,492 --> 00:46:29,328 [thunder booming] 858 00:46:30,413 --> 00:46:31,455 -[indistinct] -Who is that? 859 00:46:31,539 --> 00:46:34,333 Dee, I was just thinking about poppin' out for a while. 860 00:46:34,875 --> 00:46:35,793 What? 861 00:46:36,794 --> 00:46:38,671 Why are you wearing those clothes? 862 00:46:38,838 --> 00:46:40,923 Well, I was gonna go see mom and Mel. 863 00:46:41,674 --> 00:46:42,925 What are you talking about? 864 00:46:43,900 --> 00:46:44,552 You haven't seen them in five years. 865 00:46:44,677 --> 00:46:47,138 Yeah, well, you know, I was speaking to mom on the phone, 866 00:46:47,221 --> 00:46:49,223 and I promised I'd go round and see her, 867 00:46:49,306 --> 00:46:51,434 and you know, I'll only be an hour or two. 868 00:46:51,517 --> 00:46:53,519 -Jimmy, are you out of your head? -I'll be fine, Dee. 869 00:46:53,602 --> 00:46:55,396 Go on, love, go and see your mom. 870 00:46:55,646 --> 00:46:57,440 Jesus Christ, Jimmy. 871 00:46:57,523 --> 00:47:00,670 Are you… are you completely insane? 872 00:47:00,317 --> 00:47:01,569 Look, I'll be a couple of hours, all right? 873 00:47:01,819 --> 00:47:03,237 Well, Pando's bloody looking for you. 874 00:47:03,320 --> 00:47:05,197 You know what'll happen if he finds you, don't you? 875 00:47:05,364 --> 00:47:06,407 I'll be fine, all right? 876 00:47:06,657 --> 00:47:08,826 Oh, let him go, Dee. 877 00:47:08,909 --> 00:47:11,370 Go and see your mother, Jimmy. 878 00:47:11,120 --> 00:47:11,954 Mom. 879 00:47:12,163 --> 00:47:14,206 I'll see you later, Mrs. Fletcher. Hey, thanks for your hospitality. 880 00:47:14,290 --> 00:47:15,499 Been a pleasure, Jimmy. 881 00:47:16,830 --> 00:47:18,200 I'll leave the light on for you, love. 882 00:47:18,210 --> 00:47:19,450 Shit. 883 00:47:19,503 --> 00:47:21,964 [dramatic music playing] 884 00:47:23,799 --> 00:47:24,842 [casings rattling] 885 00:47:24,925 --> 00:47:25,760 [Acko] Shit. 886 00:47:37,980 --> 00:47:40,441 [suspenseful music playing] 887 00:47:42,485 --> 00:47:44,195 [thudding] 888 00:48:37,957 --> 00:48:40,209 [spitting] 889 00:48:50,553 --> 00:48:52,120 [indistinct chatter] 890 00:48:52,960 --> 00:48:54,431 [man] Yeah, mate, I'll see ya there in about 15. 891 00:48:54,515 --> 00:48:55,850 -[tires squealing] -[horn honking] 892 00:49:13,868 --> 00:49:14,702 Hey. 893 00:49:15,161 --> 00:49:15,995 Hello. 894 00:49:16,328 --> 00:49:18,414 -[Jimmy] How are you? -Not bad. 895 00:49:19,290 --> 00:49:21,208 -So how'd you go today? -Ah, it was all right. 896 00:49:21,542 --> 00:49:24,170 Yep, had a look around, took some photos. 897 00:49:24,545 --> 00:49:26,797 -Do you want to see them? -Yeah, yeah, yeah. 898 00:49:27,173 --> 00:49:28,465 [man] Nice to see ya. 899 00:49:33,637 --> 00:49:35,970 [Alex] You look good in photos. 900 00:49:35,181 --> 00:49:37,141 Yeah, a pity about in real life, though, eh? 901 00:49:37,224 --> 00:49:38,517 Here's that one of me. 902 00:49:38,601 --> 00:49:39,810 -Look foul. -Hey, hang on. 903 00:49:42,646 --> 00:49:43,731 Oh, that's all right. 904 00:49:45,441 --> 00:49:46,901 You can have it if you want. 905 00:49:47,693 --> 00:49:48,861 [giggles nervously] 906 00:49:50,571 --> 00:49:52,198 There's another one of you in here. 907 00:49:57,286 --> 00:49:58,370 I didn't know you took that one. 908 00:49:58,704 --> 00:49:59,747 [chuckles softly] 909 00:49:59,830 --> 00:50:01,400 Who's the guy in the car? 910 00:50:02,917 --> 00:50:03,959 That's Pando. 911 00:50:04,919 --> 00:50:05,920 Pando. 912 00:50:06,462 --> 00:50:09,890 [laughs] Sounds like a teddy bear. 913 00:50:12,509 --> 00:50:13,594 So who is he? 914 00:50:15,763 --> 00:50:17,556 [sighs] Pando's a guy. 915 00:50:17,640 --> 00:50:20,267 He's, um, I mean, he's a big guy in the cross. 916 00:50:20,893 --> 00:50:21,977 Friend of yours? 917 00:50:23,562 --> 00:50:25,220 Well, no, not exactly. 918 00:50:25,898 --> 00:50:27,240 Is he an asshole? 919 00:50:30,110 --> 00:50:31,737 Nah, you know, Pando's a good bloke. 920 00:50:31,820 --> 00:50:32,780 You know, he, um… 921 00:50:33,364 --> 00:50:34,573 [sighs in exasperation] 922 00:50:37,117 --> 00:50:39,119 Yeah, well, I guess he is an asshole. 923 00:50:41,380 --> 00:50:43,916 See, in the cross, right, 924 00:50:43,999 --> 00:50:45,626 everyone wants to be mates with Pando. 925 00:50:45,834 --> 00:50:48,254 You know, if you're in with Pando, you're set. 926 00:50:48,879 --> 00:50:50,256 And Pando comes up to me, 927 00:50:50,339 --> 00:50:51,840 and he asks me if I want to do a job for him, right? 928 00:50:51,924 --> 00:50:53,133 And I'm thinking, great. 929 00:50:53,968 --> 00:50:56,845 But, um, but it's all bullshit. 930 00:51:01,725 --> 00:51:03,519 What did you want to be when you grew up? 931 00:51:03,602 --> 00:51:04,979 You know, when you were a little kid? 932 00:51:06,563 --> 00:51:08,524 I don't know, some shit kickin' thing. 933 00:51:08,607 --> 00:51:10,192 No, what'd you really want to be? 934 00:51:12,444 --> 00:51:15,300 I guess I just wanted to do something with me hands, 935 00:51:15,114 --> 00:51:15,948 you know? 936 00:51:17,616 --> 00:51:18,742 Not like fighting. 937 00:51:18,826 --> 00:51:20,828 I don't want to be a fighter or anything, but… 938 00:51:22,454 --> 00:51:25,400 You know, just fixing things, making things. 939 00:51:25,124 --> 00:51:26,458 You know, that sort of stuff. 940 00:51:28,585 --> 00:51:29,962 You should talk to my uncle. 941 00:51:30,450 --> 00:51:31,588 He's a boat builder on the north coast. 942 00:51:32,470 --> 00:51:33,299 He's been looking to take someone on, 943 00:51:33,382 --> 00:51:35,500 like an apprentice or something like that. 944 00:51:35,134 --> 00:51:37,136 -What is it? -Well, I don't know. 945 00:51:37,219 --> 00:51:38,887 I think you just learn how to make boats. 946 00:51:39,847 --> 00:51:41,348 -Boats? -Yeah. 947 00:51:41,932 --> 00:51:43,580 Making boats? 948 00:51:43,475 --> 00:51:44,435 Yeah. 949 00:51:44,893 --> 00:51:46,610 Well, that'd be all right, wouldn't it? 950 00:51:46,228 --> 00:51:49,640 Yeah, better than hanging around assholes. 951 00:51:49,148 --> 00:51:51,660 -Yeah. -[both laughing] 952 00:51:51,567 --> 00:51:54,320 [dramatic music playing] 953 00:52:04,330 --> 00:52:06,874 [cellphone beeping] 954 00:52:07,207 --> 00:52:09,126 [cellphone ringing] 955 00:52:11,128 --> 00:52:12,504 G'day, it's Les. 956 00:52:13,255 --> 00:52:14,381 Les Watson. 957 00:52:14,465 --> 00:52:15,674 Yeah, that's right. 958 00:52:16,216 --> 00:52:17,968 Got some information you might like to hear. 959 00:52:18,302 --> 00:52:19,219 What? 960 00:52:20,471 --> 00:52:21,388 Where? 961 00:52:21,847 --> 00:52:22,765 Where? 962 00:52:24,160 --> 00:52:24,850 [engine revving] 963 00:52:24,933 --> 00:52:25,934 [tires screeching] 964 00:52:26,477 --> 00:52:30,230 [man on TV] Take left corner and fold into middle, like so. 965 00:52:30,814 --> 00:52:32,358 Make a hard crease. 966 00:52:32,483 --> 00:52:33,442 [Pando] To the center, mate. 967 00:52:33,525 --> 00:52:34,860 -Then fold over end… -That's it. 968 00:52:34,943 --> 00:52:36,653 …of blue side here. 969 00:52:36,862 --> 00:52:39,239 But please note, soft not hard fold. 970 00:52:39,323 --> 00:52:40,657 [phone ringing] 971 00:52:40,824 --> 00:52:42,993 This important in origami. 972 00:52:43,577 --> 00:52:45,329 [man on TV speaking foreign language] 973 00:52:45,412 --> 00:52:47,498 Yeah, soft folds, not hard, mate. 974 00:52:48,415 --> 00:52:49,500 That's a boy. 975 00:52:49,875 --> 00:52:54,213 Take side of paper, pull out, like so to make-- 976 00:52:54,296 --> 00:52:55,964 [woman] Maurice, phone. 977 00:52:56,900 --> 00:52:58,550 -Ah, shit. -[man on TV speaking foreign language] 978 00:52:58,634 --> 00:53:00,636 You keep making the pterodactyl, mate. 979 00:53:03,639 --> 00:53:05,724 -Very soft folds. -Hello? 980 00:53:06,975 --> 00:53:08,268 Yeah, fuckin' where? 981 00:53:09,686 --> 00:53:10,771 Righty-o, then. 982 00:53:11,271 --> 00:53:12,272 Where's Acko? 983 00:53:13,315 --> 00:53:14,233 Pick a color. 984 00:53:14,483 --> 00:53:15,734 Okay, see you there. 985 00:53:18,946 --> 00:53:20,239 Look, Dad. 986 00:53:20,614 --> 00:53:22,533 Eh, that's a beauty, Jake. 987 00:53:23,492 --> 00:53:26,161 That's a lovely looking pterodactyl. 988 00:53:27,996 --> 00:53:30,374 [speaking foreign language on TV] 989 00:53:30,457 --> 00:53:33,293 Next up, we make dogu. 990 00:53:33,377 --> 00:53:34,294 Yeah, dog. 991 00:53:34,586 --> 00:53:35,421 [Jimmy] Nice dog. 992 00:53:35,796 --> 00:53:37,423 Yes, that was my old dog. 993 00:53:38,465 --> 00:53:40,843 [pop music playing] 994 00:53:42,428 --> 00:53:45,347 So when do you reckon you'll be able to give your uncle a call? 995 00:53:45,431 --> 00:53:47,433 Oh, don't know. Tomorrow? 996 00:53:48,350 --> 00:53:49,726 Oh, hey, what about tonight? 997 00:53:50,310 --> 00:53:51,186 [chuckles] 998 00:53:51,270 --> 00:53:53,210 I don't have the number with me at the moment. 999 00:53:53,105 --> 00:53:54,231 It's back at Rocket's. 1000 00:53:56,150 --> 00:53:58,694 Why, you kinda keen to get out of town or something? 1001 00:54:00,821 --> 00:54:02,573 Hey, I know this bloke. It's Cockie. 1002 00:54:04,283 --> 00:54:08,360 -Bloody Les in the background there. -Ugh, I don't like him, he's disgusting. 1003 00:54:08,495 --> 00:54:09,663 He was at my place, sitting there, 1004 00:54:09,746 --> 00:54:12,400 trying to crack onto me, scratching his balls. 1005 00:54:12,124 --> 00:54:12,958 Yeah? 1006 00:54:13,410 --> 00:54:14,835 Yeah. I was glad you rang when you did. 1007 00:54:15,200 --> 00:54:16,712 [dramatic music playing] 1008 00:54:16,795 --> 00:54:18,130 So he was there when I was talking to you? 1009 00:54:18,213 --> 00:54:20,799 Yeah, he was just sitting there staring at me. 1010 00:54:21,910 --> 00:54:22,259 And what did he do? 1011 00:54:22,843 --> 00:54:24,803 Nothing, but I think he was pissed off 1012 00:54:24,887 --> 00:54:26,680 when he knew I was going out with you. 1013 00:54:29,558 --> 00:54:30,642 Ah, shit. 1014 00:54:35,564 --> 00:54:36,482 Good to see you, mate. 1015 00:54:36,940 --> 00:54:37,774 [man grunts] 1016 00:54:37,983 --> 00:54:38,817 [man] Hey. 1017 00:54:42,112 --> 00:54:43,322 Check the dunnies. 1018 00:54:49,360 --> 00:54:51,955 [suspenseful music playing] 1019 00:54:59,755 --> 00:55:00,589 [beeps] 1020 00:55:01,757 --> 00:55:03,509 -He's not in there. -Fuck! 1021 00:55:03,884 --> 00:55:05,177 [cellphone rings] 1022 00:55:05,677 --> 00:55:07,763 Hello. What? 1023 00:55:08,130 --> 00:55:10,150 -What's the matter, Jimmy? -Nothing. 1024 00:55:12,142 --> 00:55:13,101 All right, come up here. 1025 00:55:13,268 --> 00:55:14,978 Yeah, he just ran around the corner up ahead of me. 1026 00:55:15,620 --> 00:55:16,438 -Yeah, I will, I will. -[phone beeps] 1027 00:55:16,522 --> 00:55:17,606 Shit, hang on. 1028 00:55:18,106 --> 00:55:19,775 Ah, fuck, my batteries are going. 1029 00:55:20,651 --> 00:55:21,568 I don't know. 1030 00:55:22,270 --> 00:55:23,904 Yeah, the fuckin' thing's beeping at me. 1031 00:55:23,987 --> 00:55:25,656 -[beeping continues] -Hey, hello? 1032 00:55:25,822 --> 00:55:26,657 Hello? 1033 00:55:27,324 --> 00:55:28,575 Fuck, fuck! 1034 00:55:30,327 --> 00:55:31,828 Have you ever been on the monorail? 1035 00:55:32,204 --> 00:55:34,390 -No. -Then let's go for a ride. 1036 00:55:34,122 --> 00:55:35,123 Come on. 1037 00:55:36,875 --> 00:55:39,440 [jazz music playing] 1038 00:55:39,545 --> 00:55:41,400 [train operator] Please stand clear. 1039 00:55:41,880 --> 00:55:42,965 The doors are now closing. 1040 00:55:43,674 --> 00:55:46,677 [monorail whirring] 1041 00:55:50,847 --> 00:55:52,975 [busker plays saxophone] 1042 00:55:55,185 --> 00:55:56,144 Shit. 1043 00:56:03,819 --> 00:56:04,778 Fuck! 1044 00:56:06,613 --> 00:56:07,447 Fuck. 1045 00:56:12,286 --> 00:56:13,912 Hey, man, what are you doing? 1046 00:56:15,414 --> 00:56:16,373 [grunting] 1047 00:56:16,582 --> 00:56:17,708 -Hey! -[clinking] 1048 00:56:19,543 --> 00:56:20,377 [coin clattering] 1049 00:56:30,971 --> 00:56:31,972 [clanging] 1050 00:56:35,684 --> 00:56:38,200 [monorail whirring] 1051 00:56:42,608 --> 00:56:43,859 What's happened, Jimmy? 1052 00:56:48,947 --> 00:56:51,450 You know how I was telling you about Pando? 1053 00:56:54,770 --> 00:56:54,953 [sighs] 1054 00:56:56,371 --> 00:56:57,539 He's after me. 1055 00:56:58,248 --> 00:57:00,709 I did a job for him, I stuffed it up, and he's after me. 1056 00:57:01,668 --> 00:57:03,837 Oh, shit. 1057 00:57:06,340 --> 00:57:07,424 I'm sorry. 1058 00:57:09,551 --> 00:57:10,469 Why? 1059 00:57:12,137 --> 00:57:13,430 Well, you know, it's gonna be all right. 1060 00:57:14,222 --> 00:57:15,557 I'm gonna be fine. 1061 00:57:17,851 --> 00:57:20,395 I just didn't want to get you mixed up in all this shit. 1062 00:57:24,240 --> 00:57:25,484 Why don't you just go away? 1063 00:57:26,360 --> 00:57:27,611 Just go up north tonight. 1064 00:57:28,612 --> 00:57:30,989 Get the overnight train, and get outta here. 1065 00:57:32,699 --> 00:57:33,575 I don't know. 1066 00:57:34,576 --> 00:57:35,619 What's stopping you? 1067 00:57:42,542 --> 00:57:43,627 Do you wanna come with me? 1068 00:58:15,750 --> 00:58:17,744 [ominous music playing] 1069 00:58:18,620 --> 00:58:20,706 [door clatters open] 1070 00:58:31,717 --> 00:58:33,176 [train operator] Please step clear. 1071 00:58:33,260 --> 00:58:35,530 The doors are now closing. 1072 00:58:37,556 --> 00:58:40,308 [dramatic music playing] 1073 00:58:55,615 --> 00:58:58,910 [ominous sounds] 1074 00:59:16,520 --> 00:59:19,550 [soft footsteps] 1075 00:59:42,454 --> 00:59:43,371 [fist thudding] 1076 00:59:45,400 --> 00:59:46,541 [Jimmy grunting] 1077 00:59:46,666 --> 00:59:47,959 [Acko] Get him up, get him up. 1078 00:59:48,335 --> 00:59:50,253 Come on, come on. 1079 00:59:51,870 --> 00:59:52,506 -[Jimmy] Ah! -[gasps] 1080 00:59:52,798 --> 00:59:53,924 Help me! 1081 00:59:54,216 --> 00:59:55,801 [Acko] Get him in, get him in. 1082 00:59:55,884 --> 00:59:56,927 -Come on, Come on, get him. -[Jimmy groaning] 1083 00:59:57,100 --> 00:59:58,929 I don't give a fuck about him, you get him in. 1084 00:59:59,262 --> 01:00:02,474 [dramatic music playing] 1085 01:00:02,557 --> 01:00:04,601 [sobbing softly] 1086 01:00:10,899 --> 01:00:12,609 [sobbing] 1087 01:00:12,734 --> 01:00:13,735 [car engine starts] 1088 01:00:25,497 --> 01:00:26,998 You're Rocket's little sister, aren't you? 1089 01:00:27,707 --> 01:00:29,793 We just need to talk to Jimmy about a few things. 1090 01:00:29,876 --> 01:00:31,503 So you best piss off home. 1091 01:00:32,546 --> 01:00:33,797 You got enough for a taxi? 1092 01:00:40,887 --> 01:00:42,764 $20 should see you home all right. 1093 01:00:46,726 --> 01:00:48,478 You'll get a cab up the road there. 1094 01:00:50,438 --> 01:00:51,273 [Alex crying] 1095 01:00:58,572 --> 01:01:01,408 [soft rock music playing] 1096 01:01:08,623 --> 01:01:10,166 You got my keys, Jimmy? 1097 01:01:10,917 --> 01:01:13,440 [man on radio] It's quarter past the hour on 2NAX, 1098 01:01:13,128 --> 01:01:16,590 and weatherman tells us that the southerly storm is closing in. 1099 01:01:16,798 --> 01:01:20,677 So snuggle down, and get very, very cozy and warm, 1100 01:01:20,760 --> 01:01:22,637 because this beautiful song 1101 01:01:22,721 --> 01:01:25,140 is for all the lovers throughout the world. 1102 01:01:28,268 --> 01:01:29,686 I love this song. 1103 01:01:29,895 --> 01:01:31,646 ["This Guy's In Love With You" playing] 1104 01:01:31,730 --> 01:01:34,482 ♪ You said this guy ♪ 1105 01:01:36,776 --> 01:01:41,156 ♪ This guy's in love with you… ♪ 1106 01:01:44,117 --> 01:01:45,760 [Jimmy gasps] 1107 01:01:45,410 --> 01:01:47,829 Jesus Christ, Pando, you can't do this to me! 1108 01:01:47,913 --> 01:01:50,810 I swear, I'll be 100% fair dinkum with you and-- 1109 01:01:50,165 --> 01:01:52,167 -[thudding] -[Jimmy groaning] 1110 01:01:52,250 --> 01:01:53,752 Have I ever bullshitted you? 1111 01:01:53,835 --> 01:01:55,462 -Have I? -I don't know, Jimmy. 1112 01:01:55,545 --> 01:01:58,215 I haven't, I've never fuckin' bullshitted you. 1113 01:01:58,673 --> 01:02:00,926 Please, Pando, I don't wanna fuckin' die. 1114 01:02:01,900 --> 01:02:02,385 Jesus fuckin' Christ. 1115 01:02:02,928 --> 01:02:05,513 I'm doing a job tomorrow. I'm going to get your fuckin' money back. 1116 01:02:05,639 --> 01:02:07,349 You've never done a job in your fuckin' life. 1117 01:02:07,432 --> 01:02:08,516 You wouldn't know where to start. 1118 01:02:08,600 --> 01:02:11,645 Look, look, a friend, Deirdre, 1119 01:02:11,728 --> 01:02:12,896 you know, Crusher Fletcher's daughter? 1120 01:02:13,210 --> 01:02:13,980 Yeah, mate, yes? 1121 01:02:14,640 --> 01:02:15,315 She's organized a job for me. 1122 01:02:15,398 --> 01:02:17,275 A bloke named me and Wozzy are doing it. I'm on crowds. 1123 01:02:17,359 --> 01:02:18,735 I'm gonna get your fuckin' money. 1124 01:02:18,818 --> 01:02:20,946 Look, can't you see this from my point of view? 1125 01:02:21,290 --> 01:02:23,448 You could tell me you're the king of fucking Sweden. 1126 01:02:24,699 --> 01:02:26,785 I let one cunt off once. What was his name? 1127 01:02:26,868 --> 01:02:28,787 -Robert. -Yeah, Robert. 1128 01:02:28,870 --> 01:02:30,455 I let this cunt off, he goes straight to the police. 1129 01:02:30,538 --> 01:02:33,458 I couldn't believe it. I mean, what had I done to deserve this? 1130 01:02:33,583 --> 01:02:35,377 Lucky for me, he goes straight to Phil Rogers, 1131 01:02:35,460 --> 01:02:36,461 so we get the cunt back. 1132 01:02:36,962 --> 01:02:39,965 But, Jimmy, that was a valuable fuckin' lesson, 1133 01:02:40,480 --> 01:02:41,675 and I'm not gonna get burned a second time. 1134 01:02:41,758 --> 01:02:43,677 You should be able understand that. 1135 01:02:43,969 --> 01:02:45,845 I swear on my mother's fucking grave! 1136 01:02:45,929 --> 01:02:47,681 Oh, shut your fuckin' mouth. 1137 01:02:49,557 --> 01:02:51,726 [sobbing] 1138 01:02:52,727 --> 01:02:54,646 [Jimmy] I'm not fucking bullshitting! 1139 01:02:54,729 --> 01:02:56,273 Look, I'm telling you the truth. 1140 01:02:56,356 --> 01:02:58,566 Just ring Deirdre, we are doing this job tomorrow. 1141 01:02:58,650 --> 01:03:00,735 Look, I'm gonna get your fuckin' 10 grand back. 1142 01:03:00,819 --> 01:03:02,570 I'll give you 15, I promise. 1143 01:03:02,654 --> 01:03:04,155 Just ring her, please! 1144 01:03:04,239 --> 01:03:05,156 We're doing this job tomorrow. 1145 01:03:05,240 --> 01:03:07,158 I'm gonna get your fuckin' money back. 1146 01:03:09,411 --> 01:03:10,245 [gunshot] 1147 01:03:10,370 --> 01:03:11,496 [Pando] Sorry, Jimmy. 1148 01:03:11,579 --> 01:03:14,416 [suspenseful music] 1149 01:03:15,375 --> 01:03:16,543 -[fizzing] -[Jimmy gasps] 1150 01:03:21,881 --> 01:03:23,299 Fuckin' thing. 1151 01:03:23,758 --> 01:03:24,759 Give me a look at it. 1152 01:03:26,261 --> 01:03:27,762 Give the torch over here, Wal. 1153 01:03:29,556 --> 01:03:31,766 Ouch, fuck, shit. 1154 01:03:37,630 --> 01:03:38,231 Fuckin' hell, mate. 1155 01:03:38,815 --> 01:03:40,650 This gun's fuckin' filthy. 1156 01:03:41,109 --> 01:03:42,777 Jesus, look what's happened here. 1157 01:03:43,486 --> 01:03:47,157 That cap's fizzed out and fused the fuckin' chamber. 1158 01:03:49,284 --> 01:03:50,452 Unbelievable. 1159 01:03:54,914 --> 01:03:56,416 What's happened to these bullets? 1160 01:03:57,830 --> 01:03:59,127 They're bloody rusty or something. 1161 01:04:02,880 --> 01:04:04,700 I accidentally put 'em through the wash. 1162 01:04:04,215 --> 01:04:05,500 You what? 1163 01:04:05,341 --> 01:04:08,940 I had 'em in the pocket of me shorts, and I washed 'em. 1164 01:04:08,845 --> 01:04:10,513 Of course they're gonna be fucked 1165 01:04:10,597 --> 01:04:12,849 if you put them through the fuckin' washing machine. 1166 01:04:12,932 --> 01:04:14,893 No, water shouldn't fuck 'em up, Pando. 1167 01:04:15,180 --> 01:04:17,562 I mean, they're designed to go through swamps and shit. 1168 01:04:17,645 --> 01:04:19,397 They'll fizz like that if they're all bad. 1169 01:04:20,440 --> 01:04:21,316 How old are these? 1170 01:04:22,859 --> 01:04:24,690 Not that old. 1171 01:04:26,362 --> 01:04:28,448 You loaded your gun with old fuckin' bullets 1172 01:04:28,531 --> 01:04:30,533 you put through the fuckin' wash? 1173 01:04:30,617 --> 01:04:31,951 Well, righto. 1174 01:04:32,452 --> 01:04:35,163 I shot all me fuckin' bullets, didn't I? 1175 01:04:35,246 --> 01:04:38,166 You're the one who told me to put 20 rounds through Rat Slater. 1176 01:04:39,918 --> 01:04:41,252 You got any more bullets? 1177 01:04:42,128 --> 01:04:44,172 -Nah. -Ah, shit. 1178 01:04:46,490 --> 01:04:47,133 Anyone got another gun? 1179 01:04:47,383 --> 01:04:48,968 -Yeah. -[Pando] Where is it? 1180 01:04:49,520 --> 01:04:50,530 It's in the car. 1181 01:04:50,428 --> 01:04:51,846 Well, fuck off and get it. 1182 01:04:54,849 --> 01:04:56,142 [Acko] Fuck. 1183 01:04:58,728 --> 01:05:00,730 [footsteps receding] 1184 01:05:01,189 --> 01:05:02,899 This is where we planted his brother. 1185 01:05:02,982 --> 01:05:04,359 -[dramatic music] -[Pando] Eh? 1186 01:05:04,442 --> 01:05:05,610 Fuckin' Michael. 1187 01:05:05,693 --> 01:05:07,153 We stuck him right here. 1188 01:05:07,445 --> 01:05:08,488 The dam wasn't here. 1189 01:05:08,655 --> 01:05:09,864 The dam was dry, 1190 01:05:10,657 --> 01:05:12,826 but that's where we stuck him, right there. 1191 01:05:13,201 --> 01:05:14,350 [Pando] Is it? 1192 01:05:18,665 --> 01:05:20,125 Yeah, right, it was. 1193 01:05:22,836 --> 01:05:24,129 -[Jimmy grunts] -[thudding] 1194 01:05:25,380 --> 01:05:26,673 Ah, Jesus! 1195 01:05:26,756 --> 01:05:27,841 [groaning] 1196 01:05:28,716 --> 01:05:29,843 Ah, fuck. 1197 01:05:30,343 --> 01:05:31,177 [Pando groaning] 1198 01:05:33,388 --> 01:05:34,931 [Pando groans] 1199 01:05:39,477 --> 01:05:41,620 Fuck, my nuts. 1200 01:05:43,273 --> 01:05:45,692 [thunder crashing] 1201 01:05:45,775 --> 01:05:47,277 [rain pattering] 1202 01:05:50,321 --> 01:05:51,614 [Pando groaning] 1203 01:06:00,290 --> 01:06:01,541 [Jimmy panting] 1204 01:06:03,793 --> 01:06:05,837 Go around that way, head him off! 1205 01:06:41,390 --> 01:06:43,791 [dramatic music playing] 1206 01:06:57,597 --> 01:06:59,474 [ominous sounds] 1207 01:07:05,230 --> 01:07:08,191 [rock music playing] 1208 01:07:08,274 --> 01:07:10,109 [car engine rumbling] 1209 01:07:16,658 --> 01:07:18,243 [Jimmy panting] 1210 01:07:25,208 --> 01:07:27,850 That torch is fuckin' useless. 1211 01:07:27,168 --> 01:07:28,200 [gunshot] 1212 01:07:30,460 --> 01:07:31,547 It keeps pissing down. 1213 01:07:32,215 --> 01:07:33,174 [sighs] 1214 01:07:33,925 --> 01:07:35,301 Fuck this rain! 1215 01:07:44,180 --> 01:07:44,852 [car doors slamming] 1216 01:07:47,313 --> 01:07:48,982 [car engine revving] 1217 01:08:01,770 --> 01:08:02,870 [thunder crashing] 1218 01:08:29,397 --> 01:08:31,816 [trundling] 1219 01:08:33,234 --> 01:08:35,194 [dramatic music playing] 1220 01:09:34,879 --> 01:09:36,255 -[gunshot] -[Jimmy screaming] 1221 01:09:55,660 --> 01:09:57,652 [Jimmy groaning] 1222 01:10:11,791 --> 01:10:13,501 [Michael] You're on your own now, Jimmy. 1223 01:10:13,751 --> 01:10:14,961 Look after yourself. 1224 01:10:15,628 --> 01:10:17,755 [indistinct chatter] 1225 01:10:26,550 --> 01:10:28,433 I don't want to. I really don't want to. 1226 01:10:28,516 --> 01:10:29,767 Look, you've gotta get out of here, all right? 1227 01:10:29,934 --> 01:10:31,936 Pando's not the type of guy you wanna fuck with. 1228 01:10:32,190 --> 01:10:33,438 What are we going to do about Jimmy? 1229 01:10:33,688 --> 01:10:34,897 Forget Jimmy, eh? 1230 01:10:34,981 --> 01:10:36,858 Like, just pack your bloody suitcase. 1231 01:10:36,983 --> 01:10:38,943 -Jimmy doesn't give a shit about ya-- -[Alex] They're gonna kill him! 1232 01:10:39,260 --> 01:10:40,361 [Rocket] Fuck him, all right! 1233 01:10:40,445 --> 01:10:42,113 I'm sick of hearing about this. 1234 01:10:42,447 --> 01:10:44,323 [Rocket and Alex yelling] 1235 01:10:53,124 --> 01:10:54,459 [car speeds away] 1236 01:10:56,878 --> 01:10:57,795 [Rocket] Please! 1237 01:11:03,926 --> 01:11:06,679 Fuck! Don't you see what you've done? 1238 01:11:06,804 --> 01:11:08,848 We're all gonna die now, do you want that? 1239 01:11:08,931 --> 01:11:10,990 [Alex] I say we call the cops. 1240 01:11:10,183 --> 01:11:11,809 [Rocket] Fuck the cops, fuck them. 1241 01:11:11,893 --> 01:11:14,562 He fucked with Pando, don't you understand? 1242 01:11:19,901 --> 01:11:20,735 [sniffles] 1243 01:11:21,903 --> 01:11:23,154 [sobbing] 1244 01:11:30,119 --> 01:11:30,953 [continues sobbing] 1245 01:11:45,510 --> 01:11:46,802 [dog barking] 1246 01:11:48,429 --> 01:11:50,723 Well, look what the fuckin' cat dragged in, eh? 1247 01:11:52,350 --> 01:11:54,810 [Dee] Jesus Christ, Jimmy, where have you been? 1248 01:11:55,311 --> 01:11:56,354 [Jimmy] I don't know. 1249 01:11:56,687 --> 01:11:57,897 You look like shit. 1250 01:11:58,147 --> 01:11:59,230 Yeah. 1251 01:12:06,300 --> 01:12:06,948 You okay? 1252 01:12:09,116 --> 01:12:09,951 Yeah. 1253 01:12:11,911 --> 01:12:13,538 You're gonna be okay for today? 1254 01:12:16,457 --> 01:12:18,584 Yeah. Let's do it. 1255 01:12:23,714 --> 01:12:27,510 So anyway, eh, Harry King, here, spouting off to one of the boys 1256 01:12:27,134 --> 01:12:29,178 that it's Phil who's been fooling around with his missus. 1257 01:12:29,262 --> 01:12:31,806 Right and everyone's just going, "Oh, shit, man." 1258 01:12:31,889 --> 01:12:33,990 You know Harry King, you know. 1259 01:12:33,182 --> 01:12:34,850 He's built like a fuckin' brick supermarket 1260 01:12:34,934 --> 01:12:36,644 and he's madder than a cut snake. 1261 01:12:36,769 --> 01:12:39,105 Anyway, we're all sitting up at the pub the other night. 1262 01:12:39,188 --> 01:12:40,481 And Harry walks in, you know. 1263 01:12:40,648 --> 01:12:42,275 He walks straight up to Phil. 1264 01:12:42,358 --> 01:12:44,680 He throws a .22 bullet on his lap 1265 01:12:44,151 --> 01:12:46,571 and stares him straight in the eye, and he says, 1266 01:12:46,654 --> 01:12:49,198 "The next one's coming a lot fuckin' quicker." 1267 01:12:49,282 --> 01:12:50,408 [laughing] 1268 01:12:51,330 --> 01:12:53,619 Phil has just fuckin' shit himself, you know? 1269 01:12:53,703 --> 01:12:56,872 He's driven himself out of town, we haven't seen him since. 1270 01:12:56,956 --> 01:12:57,790 [laughter continues] 1271 01:12:58,374 --> 01:13:00,293 [dramatic music playing] 1272 01:13:11,387 --> 01:13:13,180 [suspenseful music playing] 1273 01:13:13,264 --> 01:13:15,433 All righty, then. Let's go, eh? 1274 01:13:15,516 --> 01:13:16,851 Any last questions? 1275 01:13:17,590 --> 01:13:18,436 What if we see any cops? 1276 01:13:21,564 --> 01:13:22,440 What do you mean? 1277 01:13:23,691 --> 01:13:25,151 Well, if a cop comes on. 1278 01:13:26,903 --> 01:13:27,778 You shoot him. 1279 01:13:29,780 --> 01:13:32,366 Look, mate, they'll fuckin' shoot you, all right? 1280 01:13:32,450 --> 01:13:34,368 You shoot the bastards, okay? 1281 01:13:34,452 --> 01:13:36,829 -Yeah. -You all right, you okay? 1282 01:13:36,954 --> 01:13:38,289 -Yeah. -Mate, just try to have 1283 01:13:38,372 --> 01:13:39,624 some fun with this, okay? 1284 01:13:39,749 --> 01:13:41,250 -You all right? -Yeah, yeah, I am. 1285 01:13:41,459 --> 01:13:42,752 Okay, mask up, men. 1286 01:13:43,628 --> 01:13:44,670 All right, then. 1287 01:13:47,298 --> 01:13:48,883 Let's fuck this puppy. 1288 01:13:49,258 --> 01:13:50,885 [tires squealing] 1289 01:13:51,552 --> 01:13:52,762 [tires screech] 1290 01:13:53,554 --> 01:13:55,723 [dramatic music playing] 1291 01:13:57,850 --> 01:13:59,310 Get on the fuckin' floor! 1292 01:13:59,477 --> 01:14:01,687 Everyone down, this is a fuckin' holdup! 1293 01:14:03,731 --> 01:14:04,565 [shotgun clicking] 1294 01:14:04,732 --> 01:14:05,566 [gunshot] 1295 01:14:06,150 --> 01:14:06,984 [man] Oh! 1296 01:14:09,195 --> 01:14:10,290 Nice. 1297 01:14:11,280 --> 01:14:14,116 All right, nobody talk. Open your fuckin' drawers, all of you. 1298 01:14:14,200 --> 01:14:15,201 All of you, open your drawers! 1299 01:14:15,326 --> 01:14:17,370 Get the money bags, fill the fuckin' thing up. 1300 01:14:17,453 --> 01:14:19,288 Come on, move it. Get the money out. 1301 01:14:19,372 --> 01:14:20,665 You stay there, dickhead! 1302 01:14:20,748 --> 01:14:22,410 Fill it, get me the bag. 1303 01:14:22,124 --> 01:14:23,417 Money in, money in. 1304 01:14:23,501 --> 01:14:24,585 Come on, move it. 1305 01:14:24,835 --> 01:14:26,504 Right, where's the fuckin' safe, mate? 1306 01:14:26,587 --> 01:14:28,506 Come on! Fuckin' move it. 1307 01:14:28,589 --> 01:14:31,920 Get me, get on the fuckin' floor. 1308 01:14:31,175 --> 01:14:32,802 Come on, dickhead. 1309 01:14:33,427 --> 01:14:34,261 Come on, open it. 1310 01:14:34,845 --> 01:14:35,763 Open it, okay? 1311 01:14:35,846 --> 01:14:37,348 -[employee] I don't know the new codes. -[suspenseful music playing] 1312 01:14:37,515 --> 01:14:38,474 [Wozzy] This bag. 1313 01:14:38,557 --> 01:14:40,434 Come on, fuckin' every note. 1314 01:14:40,518 --> 01:14:41,644 Fifties and the hundreds. 1315 01:14:41,727 --> 01:14:43,312 Get down, you fuckin' asshole! 1316 01:14:43,479 --> 01:14:44,814 Yeah, righto, killer. 1317 01:14:44,897 --> 01:14:46,650 -Settle down. -[Wozzy] Put it in there. 1318 01:14:46,148 --> 01:14:47,566 Get down, asshole! 1319 01:14:48,670 --> 01:14:49,318 [indistinct yelling] 1320 01:14:50,277 --> 01:14:52,405 -[thudding] -[man groans, coughs] 1321 01:14:52,488 --> 01:14:54,490 [Wozzy] Get it all in the bag! 1322 01:14:56,325 --> 01:14:58,994 [suspenseful music playing] 1323 01:15:00,204 --> 01:15:01,247 [thudding] 1324 01:15:13,217 --> 01:15:14,510 Oy. 1325 01:15:20,808 --> 01:15:22,226 [birds chirping] 1326 01:15:24,395 --> 01:15:25,354 Oy. 1327 01:16:05,978 --> 01:16:08,355 Shit, shit. 1328 01:16:17,615 --> 01:16:18,991 [knocking on glass] 1329 01:16:19,200 --> 01:16:20,340 [mouthing] What? 1330 01:16:22,870 --> 01:16:24,747 -[knocking] -[mouthing] What? What? 1331 01:16:24,955 --> 01:16:26,290 [mouthing] 1332 01:16:34,882 --> 01:16:37,384 Woz is bloody out cold. Give us a hand, would you? 1333 01:16:37,468 --> 01:16:39,595 -He's what? -[Jimmy] Bloody give us a hand! 1334 01:16:39,970 --> 01:16:40,805 [Craig] Fuck! 1335 01:16:41,550 --> 01:16:42,640 -[gunshot] -[camera shattering] 1336 01:16:42,723 --> 01:16:43,641 [people screaming] 1337 01:16:47,728 --> 01:16:49,630 [Craig grunting] 1338 01:16:54,652 --> 01:16:56,862 [dramatic music playing] 1339 01:16:58,489 --> 01:16:59,448 [Jimmy] Get him in. 1340 01:17:00,407 --> 01:17:02,243 [Wozzy groaning] 1341 01:17:04,119 --> 01:17:06,380 [Wozzy] Man, what the fuck is going on? 1342 01:17:07,748 --> 01:17:09,875 Don't you bet we gotta get out of here, man. 1343 01:17:09,959 --> 01:17:11,544 -Where's Craig? -[gunshots] 1344 01:17:11,669 --> 01:17:13,754 Where's Craig, Jimmy, we gotta get outta here, man. 1345 01:17:13,838 --> 01:17:15,256 -[gunshots] -[glass shattering] 1346 01:17:15,631 --> 01:17:16,632 [shotgun clicking] 1347 01:17:17,910 --> 01:17:18,759 -[gunshots] -[cop groaning] 1348 01:17:19,343 --> 01:17:20,177 [Wozzy] Fuck this! 1349 01:17:20,928 --> 01:17:22,429 [gunshots ricocheting] 1350 01:17:24,348 --> 01:17:25,933 [tire hissing] 1351 01:17:36,110 --> 01:17:38,487 [Wozzy] We gotta get another car if you got one. 1352 01:17:38,571 --> 01:17:39,405 [Jimmy] What? 1353 01:17:39,530 --> 01:17:41,866 The car's fucked, we gotta piss off out of here. 1354 01:17:42,199 --> 01:17:43,492 [gunshots] 1355 01:17:48,330 --> 01:17:50,207 One, two, three! 1356 01:17:50,291 --> 01:17:51,375 Go, go! 1357 01:17:54,211 --> 01:17:55,713 [dramatic music playing] 1358 01:17:58,799 --> 01:17:59,800 [gunshots ricocheting] 1359 01:18:00,426 --> 01:18:03,304 Steve, I don't want to go into that right now, mate, no. 1360 01:18:05,431 --> 01:18:07,600 No, it's not a question of that. It's just… 1361 01:18:09,310 --> 01:18:10,936 -Give me your keys! -Not her, Jimmy! 1362 01:18:11,186 --> 01:18:12,104 Him! 1363 01:18:13,689 --> 01:18:15,858 Steve, I might have to call you back, mate. 1364 01:18:20,195 --> 01:18:21,405 [man] Okay, please. 1365 01:18:21,614 --> 01:18:23,282 -Get the fuck out! -Okay, okay. 1366 01:18:26,452 --> 01:18:27,786 [engine starts] 1367 01:18:28,871 --> 01:18:30,748 [tires screeching] 1368 01:18:33,420 --> 01:18:34,668 [man] You're listening to radio 2HOT. 1369 01:18:34,752 --> 01:18:36,450 -Aw, fuck. -Time now, folks, 1370 01:18:36,128 --> 01:18:37,129 for the big giveaway. 1371 01:18:37,212 --> 01:18:39,340 -Let's have a drumroll, please. -Fuck, man. 1372 01:18:39,590 --> 01:18:42,426 $10,000 in cold, hard cash is what we're gonna give away. 1373 01:18:42,509 --> 01:18:44,553 Larry Pinkerton, our man on the streets, 1374 01:18:44,637 --> 01:18:46,972 is out there spotting the 2HOT to handle bumper stickers. 1375 01:18:47,560 --> 01:18:47,973 Larry, can you hear me? 1376 01:18:48,570 --> 01:18:51,560 [Larry] Hello, Ian, what a glorious summer morning we have on our hands. 1377 01:18:51,644 --> 01:18:52,561 Yeah, certainly is. 1378 01:18:52,645 --> 01:18:53,979 Now, where are we today, Larry? 1379 01:18:54,630 --> 01:18:56,899 [Larry] The HOT spot team is cruising down Parramatta road, 1380 01:18:56,982 --> 01:19:00,486 home bush, and we have firmly in our sights a grey Celica, 1381 01:19:00,569 --> 01:19:03,948 registration L-A-B 8-2-3, 1382 01:19:04,310 --> 01:19:06,330 and I can see the 2HOT to handle sticker 1383 01:19:06,200 --> 01:19:07,826 prominently positioned on the back bumper. 1384 01:19:07,910 --> 01:19:10,788 Okay, grey Celica, L-A-B 8-2-3, if you're listening, 1385 01:19:10,871 --> 01:19:12,414 all you have to do is wave to Larry 1386 01:19:12,498 --> 01:19:14,750 in our HOT spot team four-wheel drive, 1387 01:19:14,833 --> 01:19:17,586 and you've scored yourself $10,000 cash. 1388 01:19:17,670 --> 01:19:21,590 We're driving right next to Mr. L-A-B now. 1389 01:19:26,595 --> 01:19:28,222 He's seen us, he's seen us. 1390 01:19:28,472 --> 01:19:29,807 He's seen us! 1391 01:19:29,974 --> 01:19:31,725 Congratulations, Mister-- 1392 01:19:31,892 --> 01:19:33,600 -[tires squealing] -[crashing] 1393 01:19:33,185 --> 01:19:34,561 [Larry] You're nuts! Christ! 1394 01:19:34,853 --> 01:19:35,980 [horn honking] 1395 01:19:36,146 --> 01:19:38,273 -Look out for the-- -[crashing] 1396 01:19:39,525 --> 01:19:42,987 Okey-dokey, it looks like we've… we've lost Larry. 1397 01:19:43,700 --> 01:19:44,863 We've, we've lost Larry. 1398 01:19:44,947 --> 01:19:46,730 Wait, Kelvin. 1399 01:19:46,198 --> 01:19:48,617 I told you before, mate, don't play with it, okay? 1400 01:19:48,701 --> 01:19:50,350 It's not a toy, all right? 1401 01:19:50,911 --> 01:19:52,454 Listen, I really gotta go. 1402 01:19:52,871 --> 01:19:53,831 Listen up. 1403 01:19:54,540 --> 01:19:55,541 [sighs] 1404 01:19:56,410 --> 01:19:57,126 I'd like to just… 1405 01:19:57,209 --> 01:19:58,252 [clears throat] 1406 01:19:58,502 --> 01:20:00,504 …propose a moment of silence for Craig. 1407 01:20:01,714 --> 01:20:03,549 Yeah, he was, he was a good mate, 1408 01:20:04,490 --> 01:20:05,467 he was a bloody good driver. 1409 01:20:06,385 --> 01:20:07,594 He was a top mechanic. 1410 01:20:09,130 --> 01:20:15,185 You know, I seen him once tune twin-belt carbies by ear 1411 01:20:15,686 --> 01:20:17,146 with a beer in his hand. 1412 01:20:19,314 --> 01:20:22,192 I know he could do a full recon on a 350 dump 1413 01:20:22,401 --> 01:20:25,112 and get it back into that car in less than a day. 1414 01:20:27,948 --> 01:20:29,199 [sighing] 1415 01:20:29,283 --> 01:20:31,994 Just a, you know, bit of silence, eh? 1416 01:20:45,674 --> 01:20:46,508 [gunshot] 1417 01:20:46,592 --> 01:20:47,718 [Wozzy screams] Christ, Kelvin! 1418 01:20:47,801 --> 01:20:49,636 I told you not to play with that, all right? 1419 01:20:49,720 --> 01:20:51,889 Dad's got a splittin' bloody headache. 1420 01:20:57,311 --> 01:20:58,270 Oh, shit. 1421 01:20:59,210 --> 01:21:00,981 [dog barking in distance] 1422 01:21:02,660 --> 01:21:02,900 Jimmy. 1423 01:21:07,821 --> 01:21:08,947 What are you doing? 1424 01:21:28,217 --> 01:21:29,718 [mouthing] Don't, you fuck. 1425 01:21:51,310 --> 01:21:53,325 [dramatic music playing] 1426 01:21:58,789 --> 01:21:59,623 [Les] Oy, Jimmy! 1427 01:22:03,377 --> 01:22:04,962 [man] You ever been in one of these? 1428 01:22:05,129 --> 01:22:06,130 Just joking. 1429 01:22:06,964 --> 01:22:09,383 [jazz music playing] 1430 01:22:35,492 --> 01:22:37,619 -[man growls] -[Jimmy] Oh, fuck. 1431 01:22:38,360 --> 01:22:40,581 -[fist thudding] -[Jimmy grunting] 1432 01:22:45,335 --> 01:22:48,460 Watch that cunt, he's going for something down his pants. 1433 01:22:54,553 --> 01:22:55,804 [Jimmy gasping] 1434 01:22:57,970 --> 01:22:57,931 He's got a gun. 1435 01:22:59,266 --> 01:23:01,518 [Jimmy gasping] 1436 01:23:03,729 --> 01:23:05,522 [Jimmy choking] 1437 01:23:09,610 --> 01:23:11,153 Fuck me, then, look at that. 1438 01:23:13,405 --> 01:23:15,616 [Jimmy gasping] 1439 01:23:15,699 --> 01:23:16,950 [Acko] How much is there? 1440 01:23:17,951 --> 01:23:19,161 Bloody hell. 1441 01:23:22,164 --> 01:23:23,290 So you did it, mate. 1442 01:23:23,999 --> 01:23:26,293 -You did your fuckin' job. -[Acko chuckles] 1443 01:23:26,919 --> 01:23:29,870 [Acko] He wasn't bullshittin' after all, eh? 1444 01:23:29,588 --> 01:23:31,757 [Jimmy panting] 1445 01:23:45,729 --> 01:23:47,773 Was that you on that bank stand job today? 1446 01:23:49,983 --> 01:23:52,277 [Pando laughing] 1447 01:23:52,819 --> 01:23:56,198 Jesus gee, my testicles are like a pair of pancakes, you bastard. 1448 01:23:56,406 --> 01:23:57,824 [laughing] 1449 01:23:59,340 --> 01:24:01,780 You cracked one of my ribs, you know, Jimmy. 1450 01:24:01,161 --> 01:24:03,380 Didn't know you could handle yourself so well. 1451 01:24:03,121 --> 01:24:04,331 We were pretty impressed. 1452 01:24:04,915 --> 01:24:07,751 It was a very tidy display, very tidy. 1453 01:24:09,503 --> 01:24:10,587 Now, listen, Jimmy, 1454 01:24:11,460 --> 01:24:13,215 I got a lot of work coming up, and what with Wally 1455 01:24:13,298 --> 01:24:14,550 going to Melbourne for a couple of months, 1456 01:24:14,633 --> 01:24:16,301 I could use another set of hands. 1457 01:24:19,346 --> 01:24:20,305 No, thanks. 1458 01:24:21,598 --> 01:24:24,309 Hey, I'm not talking 500 bucks a pop. 1459 01:24:24,768 --> 01:24:27,200 I'm talking serious fuckin' bucks. 1460 01:24:27,646 --> 01:24:28,480 [whistles] 1461 01:24:31,608 --> 01:24:33,235 [Jimmy sobbing] 1462 01:24:43,780 --> 01:24:45,914 Jimmy, I, ah, appreciate the trouble 1463 01:24:45,998 --> 01:24:48,792 you went to to get my cash back, but… 1464 01:25:03,980 --> 01:25:05,434 [dramatic music playing] 1465 01:25:26,705 --> 01:25:30,125 ["These Days" playing] 1466 01:25:31,335 --> 01:25:33,628 ♪ It's coming round again ♪ 1467 01:25:34,460 --> 01:25:36,757 ♪ A slowly creeping hand ♪ 1468 01:25:37,132 --> 01:25:39,968 ♪ Of time and its command ♪ 1469 01:25:40,385 --> 01:25:42,804 [Wally] Pando, your queen's in deep shit, mate. 1470 01:25:42,888 --> 01:25:46,580 -Shut your fuckin' mouth, Wally! -Where? 1471 01:25:46,141 --> 01:25:48,727 ♪ Puts pressure in my day ♪ 1472 01:25:49,227 --> 01:25:51,188 ♪ Puts pressure in my day ♪ 1473 01:25:54,149 --> 01:26:00,947 ♪ This life, well, It's slipping right through my hand ♪ 1474 01:26:02,657 --> 01:26:09,498 ♪ These days turned out Nothing like I had planned ♪ 1475 01:26:10,707 --> 01:26:11,875 [ominous sound] 1476 01:26:11,958 --> 01:26:14,440 ♪ It's coming round again ♪ 1477 01:26:14,836 --> 01:26:17,506 ♪ The slowly creeping hand ♪ 1478 01:26:17,839 --> 01:26:21,593 ♪ Of time and its command ♪ 1479 01:26:23,762 --> 01:26:26,640 ♪ It settles in its place ♪ 1480 01:26:26,723 --> 01:26:29,601 ♪ Its shadow in my face ♪ 1481 01:26:29,684 --> 01:26:32,312 ♪ Puts pressure in my day ♪ 1482 01:26:32,854 --> 01:26:35,732 ♪ Soon enough, it comes ♪ 1483 01:26:35,816 --> 01:26:38,680 ♪ Here it is again ♪ 1484 01:26:38,568 --> 01:26:41,113 ♪ The slowly creeping hand ♪ 1485 01:26:41,446 --> 01:26:44,199 ♪ Of time and its command ♪ 1486 01:26:44,408 --> 01:26:47,202 ♪ Soon enough it comes ♪ 1487 01:26:47,285 --> 01:26:50,380 ♪ And settles in its place ♪ 1488 01:26:50,122 --> 01:26:52,416 ♪ Puts pressure in my day ♪ 1489 01:26:52,958 --> 01:26:55,377 ♪ Undignified and lame ♪ 1490 01:26:55,711 --> 01:26:56,878 Well, I'll be fucked. 1491 01:26:58,296 --> 01:27:00,132 [gunshots] 1492 01:27:03,593 --> 01:27:04,553 [Acko] Fuck, fuck! 1493 01:27:05,262 --> 01:27:07,550 [gunshots] 1494 01:27:09,150 --> 01:27:10,100 -[gunshots] -[clicking] 1495 01:27:10,267 --> 01:27:11,268 [sizzling] 1496 01:27:14,729 --> 01:27:15,564 Fuck. 1497 01:27:15,647 --> 01:27:18,775 ♪ Control, well, It's slipping right through my hands ♪ 1498 01:27:18,859 --> 01:27:20,610 [gunshots] 1499 01:27:24,156 --> 01:27:30,912 ♪ These days turned out Nothing like I had planned ♪ 1500 01:27:37,919 --> 01:27:42,924 ♪ Ooh, ooh ♪ 1501 01:27:43,717 --> 01:27:46,928 ♪ Ooh, ooh ♪ 1502 01:27:47,971 --> 01:27:51,160 ♪ Soon enough, it comes ♪ 1503 01:27:53,769 --> 01:27:56,438 ♪ Soon enough, it comes ♪ 1504 01:27:56,521 --> 01:28:01,260 ♪ To tie us down ♪ 1505 01:28:08,408 --> 01:28:13,413 ♪ It's coming round again ♪ 1506 01:28:16,958 --> 01:28:20,253 ♪ It's slow ♪ 1507 01:28:20,337 --> 01:28:22,500 ♪ It's slowly creeping in ♪ 1508 01:28:22,880 --> 01:28:23,798 [Mrs. Jones] Is that you, Jimmy? 1509 01:28:23,882 --> 01:28:25,258 [Jimmy] How are you, Mrs. Jones? 1510 01:28:25,342 --> 01:28:26,927 There's been people in your flat. 1511 01:28:27,511 --> 01:28:28,678 They've messed it all up. 1512 01:28:28,762 --> 01:28:29,846 I seen them. 1513 01:28:30,555 --> 01:28:32,265 -They didn't hurt you, did they? -No. 1514 01:28:34,976 --> 01:28:36,102 Jimmy. 1515 01:28:37,620 --> 01:28:39,220 I think there's someone in there now. 1516 01:28:40,941 --> 01:28:43,443 [lilting music playing] 1517 01:28:48,740 --> 01:28:49,991 [chuckles softly] 1518 01:28:57,207 --> 01:28:59,125 Your room's a bit of a mess. 1519 01:28:59,417 --> 01:29:00,877 [chuckling] Yeah. 1520 01:29:20,438 --> 01:29:22,107 Well, you're in luck. 1521 01:29:22,190 --> 01:29:25,485 There are two seats together, um, 15B and C. 1522 01:29:26,444 --> 01:29:27,362 Yeah, good. 1523 01:29:28,947 --> 01:29:32,284 North coast is very popular this time of year with school holidays. 1524 01:29:32,367 --> 01:29:33,702 [Alex laughs] 1525 01:29:34,619 --> 01:29:36,705 Okay, how would you like to pay for that, sir? 1526 01:29:38,390 --> 01:29:38,957 What do you mean? 1527 01:29:40,417 --> 01:29:42,836 What would you like to pay for your tickets with? 1528 01:29:43,837 --> 01:29:44,713 Money. 1529 01:29:45,672 --> 01:29:46,548 Uh-huh, yeah. 1530 01:29:46,631 --> 01:29:48,910 Cash or credit card, sir? 1531 01:29:48,341 --> 01:29:49,676 [Alex laughs] 1532 01:29:50,260 --> 01:29:51,636 Yeah, cash, thanks. 1533 01:29:55,473 --> 01:29:56,808 [continues laughing] 1534 01:29:59,269 --> 01:30:00,312 [bursts into laughter] 1535 01:30:00,437 --> 01:30:01,313 What? 1536 01:30:03,773 --> 01:30:05,233 What are you smiling about? 1537 01:30:06,651 --> 01:30:09,446 Did you think you could pay with bananas or something? 1538 01:30:10,322 --> 01:30:11,948 Yeah, well, I don't know, do I? 1539 01:30:12,320 --> 01:30:13,450 ["Kare Kare" playing] 1540 01:30:13,783 --> 01:30:15,827 I've never been on an aeroplane before. 1541 01:30:16,202 --> 01:30:18,705 ♪ I was standing on a wave ♪ 1542 01:30:19,539 --> 01:30:22,709 ♪ Then I made the drop ♪ 1543 01:30:24,440 --> 01:30:26,713 ♪ I was lying in a cave ♪ 1544 01:30:27,505 --> 01:30:30,634 ♪ In the solid rock ♪ 1545 01:30:31,926 --> 01:30:34,512 ♪ I was feeling pretty brave ♪ 1546 01:30:35,263 --> 01:30:38,516 ♪ Till the lights went off ♪ 1547 01:30:38,975 --> 01:30:44,356 ♪ Sleep by no means comes too soon ♪ 1548 01:30:45,231 --> 01:30:50,278 ♪ In a valley lit by the moon ♪ 1549 01:30:59,454 --> 01:31:01,831 ♪ We left a little dust ♪ 1550 01:31:02,499 --> 01:31:05,794 ♪ On his Persian rug ♪ 1551 01:31:07,170 --> 01:31:09,798 ♪ We gathered up our clothes ♪ 1552 01:31:10,382 --> 01:31:14,940 ♪ Got the washing done ♪ 1553 01:31:14,886 --> 01:31:17,555 ♪ In a long forgotten place ♪ 1554 01:31:17,639 --> 01:31:21,685 ♪ Who'll be the first to run ♪ 1555 01:31:21,768 --> 01:31:27,440 ♪ Sleep by no means comes too soon ♪ 1556 01:31:28,660 --> 01:31:33,710 ♪ In a valley lit by the moon ♪ 1557 01:31:33,405 --> 01:31:35,323 ♪ Yeah ♪ 1558 01:31:52,600 --> 01:31:54,634 ♪ I was floating on a wave ♪ 1559 01:31:55,343 --> 01:31:58,513 ♪ Then I made the drop ♪ 1560 01:31:59,806 --> 01:32:02,350 ♪ I was climbing up the walls ♪ 1561 01:32:02,517 --> 01:32:06,604 ♪ Waiting for the band to start ♪ 1562 01:32:07,439 --> 01:32:11,192 ♪ You can say the magic words ♪ 1563 01:32:12,680 --> 01:32:15,280 ♪ I've got my senses on ♪ 1564 01:32:16,489 --> 01:32:19,701 ♪ And this is the only place ♪ 1565 01:32:19,784 --> 01:32:22,287 ♪ That I always run from ♪ 1566 01:32:22,370 --> 01:32:27,375 ♪ Sleep by no means comes too soon ♪ 1567 01:32:28,334 --> 01:32:33,600 ♪ In a valley lit by the moon ♪ 1568 01:32:33,214 --> 01:32:35,383 [humming] 1569 01:32:44,476 --> 01:32:47,312 [song continues playing] 109266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.