Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:03,995
-[opening theme music playing]
-♪ Their planet exploded
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,267
[chorus]
♪ Thunder, ThunderCats!
3
00:00:06,310 --> 00:00:08,050
-♪ They crashed
On Third Earth ♪
-♪ Thunder, thunder crash!
4
00:00:08,095 --> 00:00:10,135
-♪ Gotta beat up
Some bad guys ♪
-♪ Mummies, mutants
5
00:00:10,184 --> 00:00:11,754
-♪ And make
Some new friends ♪
-♪ Unicorns, robots
6
00:00:11,794 --> 00:00:12,844
♪ Built a big base
With a cat-shaped face ♪
7
00:00:12,882 --> 00:00:14,282
♪ And now
They're ready to go! ♪
8
00:00:14,318 --> 00:00:15,748
♪ There's WilyKit,
WilyKat, Tygra ♪
9
00:00:15,798 --> 00:00:17,318
♪ Panthro, Cheetara,
Snarf, Lion-O! ♪
10
00:00:17,365 --> 00:00:19,275
[chorus]
♪ He's a brand-new Lord
With a magic sword! ♪
11
00:00:19,323 --> 00:00:21,153
♪ It's Thunder,
Thunder, thunder
ThunderCats Roar! ♪
12
00:00:31,727 --> 00:00:33,687
-[rumbling]
-[all screaming]
13
00:00:36,732 --> 00:00:38,262
[all screaming]
14
00:00:42,172 --> 00:00:43,832
[all shrieking]
15
00:00:43,869 --> 00:00:45,919
-Quit hogging that thing.
-It's my turn.
16
00:00:45,958 --> 00:00:47,528
-Let me have a turn.
-No!
17
00:00:47,569 --> 00:00:50,089
Vultureman, Monkian
won't let me play
18
00:00:50,137 --> 00:00:52,877
with the ThunderCats' advanced
technological weaponry.
19
00:00:52,922 --> 00:00:54,402
You know the rules.
20
00:00:54,445 --> 00:00:56,965
If you want a turn,
you'll have to be patient.
21
00:00:57,013 --> 00:00:59,453
And then attack him
when he doesn't expect it.
22
00:00:59,494 --> 00:01:00,764
Yeah. Wait, what?
23
00:01:00,799 --> 00:01:02,109
-[both growl]
-[yelps]
24
00:01:02,149 --> 00:01:03,239
-[Monkian grunting]
-[laughs triumphantly]
25
00:01:04,803 --> 00:01:06,203
This is so convenient.
26
00:01:06,240 --> 00:01:08,290
Now we can terrorize the planet
27
00:01:08,329 --> 00:01:09,899
from the comfort
of our new home.
28
00:01:09,939 --> 00:01:11,109
[Jackalman sighs happily]
29
00:01:11,158 --> 00:01:12,248
[Slithe] Sword of Omens,
30
00:01:12,898 --> 00:01:14,118
get big!
31
00:01:14,161 --> 00:01:16,691
[groans] Come on, get bigger.
32
00:01:16,728 --> 00:01:18,558
How come Lion-O
can make it work?
33
00:01:18,600 --> 00:01:19,950
He's a doofus!
34
00:01:19,992 --> 00:01:21,302
Maybe there's a password?
35
00:01:21,907 --> 00:01:22,777
Password.
36
00:01:22,821 --> 00:01:25,431
-Uh, admin--
-[rumbling]
37
00:01:25,476 --> 00:01:26,996
[all yelping]
38
00:01:27,696 --> 00:01:29,786
This way. Right over here.
39
00:01:29,828 --> 00:01:32,478
[Berbils chanting]
Build. Build. Build.
40
00:01:32,527 --> 00:01:34,137
Mumm-Ra, you've returned
41
00:01:34,181 --> 00:01:36,661
with the Berbils.
42
00:01:36,705 --> 00:01:39,795
And the Berbils have bricks.
43
00:01:39,838 --> 00:01:41,358
Very good, Slithe.
44
00:01:41,405 --> 00:01:43,355
Thank you for saying
the things I'm doing.
45
00:01:43,407 --> 00:01:45,017
It's very helpful.
46
00:01:45,061 --> 00:01:46,371
Can I ask why?
47
00:01:46,410 --> 00:01:48,890
The Berbils are
building me a pyramid
48
00:01:48,934 --> 00:01:50,244
surrounding Cats' Lair.
49
00:01:50,284 --> 00:01:51,764
It's for added protection.
50
00:01:51,807 --> 00:01:53,807
And it also keeps
the Berbils busy.
51
00:01:53,852 --> 00:01:57,812
The last thing we need
is for them to build a new lair
for the ThunderCats.
52
00:01:57,856 --> 00:01:59,546
Hear that, Berbils?
53
00:01:59,597 --> 00:02:04,337
Get ready for an eternity
of soul-crushing,
back-breaking labor.
54
00:02:04,385 --> 00:02:05,945
-Hooray!
-Huzzah!
55
00:02:05,995 --> 00:02:09,215
-Those guys creep me out.
-Agreed.
56
00:02:09,259 --> 00:02:10,609
But it's no matter.
57
00:02:10,652 --> 00:02:12,832
A new age is upon us.
58
00:02:12,871 --> 00:02:15,311
Finally,
we have the technology,
59
00:02:15,352 --> 00:02:17,962
and the ThunderCats
have nothing!
60
00:02:18,007 --> 00:02:21,617
[all laughing maniacally]
61
00:02:21,663 --> 00:02:23,013
What a tall man.
62
00:02:23,055 --> 00:02:24,005
[thunder claps]
63
00:02:26,276 --> 00:02:27,536
[laughs] I'm telling you guys,
64
00:02:27,582 --> 00:02:29,372
I'm having the time of my life
out here.
65
00:02:29,410 --> 00:02:31,370
I thought I'd miss
all my advanced technology,
66
00:02:31,412 --> 00:02:33,072
but my stick nunchucks,
67
00:02:33,109 --> 00:02:34,589
they're almost as good as
the real thing.
68
00:02:34,632 --> 00:02:36,772
And I'm loving
this bolo-whip
you made out of vines.
69
00:02:36,808 --> 00:02:38,508
Ah... Uh-oh.
70
00:02:38,549 --> 00:02:40,419
Uh, I like this big stick,
71
00:02:40,464 --> 00:02:41,774
but I miss my real bo staff.
72
00:02:41,813 --> 00:02:44,563
A bo staff
is a big stick, right?
73
00:02:44,599 --> 00:02:45,729
What's the difference?
74
00:02:45,774 --> 00:02:46,864
You wanna find out?
75
00:02:46,905 --> 00:02:48,775
[laughing nervously]
No, that's okay.
76
00:02:48,820 --> 00:02:50,780
-[stuttering] I'm sure
there's a difference.
-[groaning]
77
00:02:50,822 --> 00:02:53,392
You guys, calm down.
We're gonna be fine.
78
00:02:53,434 --> 00:02:57,054
If ancient Thunderians survived
using sticks, so can we.
79
00:02:57,089 --> 00:02:59,219
Well, they didn't all survive,
80
00:02:59,266 --> 00:03:01,006
if you wanna get technical
about it.
81
00:03:01,050 --> 00:03:02,090
I don't.
82
00:03:02,921 --> 00:03:04,361
[rumbling]
83
00:03:05,620 --> 00:03:08,010
[all screaming]
84
00:03:08,057 --> 00:03:10,097
-[ThunderCats screaming]
-[Hydra Trout yelping]
85
00:03:11,452 --> 00:03:13,452
[all grunting]
86
00:03:13,497 --> 00:03:15,367
Let's just take it around back.
87
00:03:15,412 --> 00:03:18,202
[whimpering] Thunder. Thunder.
88
00:03:18,241 --> 00:03:19,591
Thunder. [sniffles]
89
00:03:19,634 --> 00:03:23,254
Oh, man, I'm useless
without the Sword of Omens.
90
00:03:23,290 --> 00:03:25,290
Lion-O, I hope you're hungry,
91
00:03:25,335 --> 00:03:27,335
because we're making
Hydra Trout omelets.
92
00:03:27,381 --> 00:03:29,301
You better eat up.
You're gonna need the energy.
93
00:03:29,339 --> 00:03:32,469
Today's the day we take back
the Cats' Lair. Up top!
94
00:03:32,516 --> 00:03:34,866
-[Lion-O crying]
-Hey...
95
00:03:34,910 --> 00:03:36,390
You don't need my help.
96
00:03:36,433 --> 00:03:38,613
I'll just mess everything up
like always.
97
00:03:38,653 --> 00:03:40,393
Nope, we're definitely
gonna need you, buddy.
98
00:03:40,437 --> 00:03:42,437
There's one final
security measure
99
00:03:42,483 --> 00:03:44,143
that I installed
in the heart of the Lair.
100
00:03:44,180 --> 00:03:46,310
If we can get to it,
we might have a chance.
101
00:03:46,356 --> 00:03:48,316
But it takes every ThunderCat
to activate it.
102
00:03:48,358 --> 00:03:50,058
So, you do need me?
103
00:03:50,099 --> 00:03:52,059
Well, it's a retinal scan,
104
00:03:52,101 --> 00:03:53,411
so we really only need
your eyeballs
105
00:03:53,450 --> 00:03:55,060
if you wanna get technical
about it.
106
00:03:55,104 --> 00:03:56,154
Which we don't.
107
00:03:56,192 --> 00:03:57,452
We need you, Lion-O.
108
00:03:57,498 --> 00:03:59,498
But how will we even
get inside?
109
00:03:59,543 --> 00:04:02,293
We sent the Thunderkittens
on a reconnaissance mission.
110
00:04:02,329 --> 00:04:03,719
They're the best at hiding,
111
00:04:03,765 --> 00:04:05,635
so they'll do some scouting
and come back with a plan.
112
00:04:05,680 --> 00:04:07,290
-Hey, guys.
-[Tygra shrieks]
113
00:04:07,334 --> 00:04:09,294
-You're back!
So what's the plan?
-[both chuckle]
114
00:04:09,336 --> 00:04:11,286
All right, guys, check it out.
115
00:04:11,338 --> 00:04:12,858
The Berbils are moving
Mumm-Ra's stuff
116
00:04:12,904 --> 00:04:15,084
into the new pyramid
around Cats' Lair.
117
00:04:15,124 --> 00:04:16,734
All right, this is our chance.
118
00:04:16,778 --> 00:04:19,168
I'll probably just
mess it up again.
119
00:04:19,215 --> 00:04:20,955
Come on, Lion-O,
think positive.
120
00:04:20,999 --> 00:04:21,959
Disguises on, everyone.
121
00:04:26,483 --> 00:04:28,703
[suspenseful music playing]
122
00:04:30,748 --> 00:04:32,838
[WilyKat] Hi, we're Berbils.
123
00:04:32,881 --> 00:04:34,321
[Cheetara whispering]
Play it cool, WilyKat.
124
00:04:34,361 --> 00:04:36,621
[WilyKat whispering]
I am. This is how they talk.
125
00:04:36,667 --> 00:04:38,497
All right, get Berbiling.
126
00:04:41,368 --> 00:04:43,408
-[all gasp]
-[snoring]
127
00:04:44,893 --> 00:04:48,683
[Berbils] Berbil, berbil,
berbil, berbil.
128
00:04:48,723 --> 00:04:50,513
[Tygra] How did they do that
to the ceiling?
129
00:04:50,551 --> 00:04:52,471
-[all snoring]
-[ThunderCats] Hey, Mutants!
130
00:04:52,509 --> 00:04:54,339
Will you Berbils be quiet?
131
00:04:54,381 --> 00:04:55,641
Some of us are trying to...
132
00:04:55,686 --> 00:04:58,646
Wait a minute.
You're not Berbils!
133
00:04:58,689 --> 00:04:59,999
[Panthro] Now!
134
00:05:00,038 --> 00:05:02,208
You don't have a chance
without your weapons.
135
00:05:02,258 --> 00:05:04,298
[yelping] What are those?
Acorns?
136
00:05:04,347 --> 00:05:05,567
Oh, they sting!
137
00:05:05,609 --> 00:05:07,439
[squawks] Get your foliage
off me.
138
00:05:07,481 --> 00:05:09,311
-[Tygra] Whoa!
-[yelps]
139
00:05:09,352 --> 00:05:10,662
-All right, stick nunchucks,
don't fail me now--
-[snaps]
140
00:05:10,701 --> 00:05:12,531
Looks like I've got
the upper hand-- [grunts]
141
00:05:12,573 --> 00:05:14,583
I'll get you for it.
Ow! [groans]
142
00:05:14,618 --> 00:05:15,748
[Jackalman laughs]
143
00:05:18,927 --> 00:05:22,187
-Owie! She took my stick.
-It's a bo staff.
144
00:05:22,234 --> 00:05:25,544
-What's the difference?
-I actually don't know.
145
00:05:25,586 --> 00:05:26,936
-[both grunt]
-[Tygra] Oh,
there's the difference.
146
00:05:26,978 --> 00:05:29,678
Ah, take it. Stupid sword
doesn't even work.
147
00:05:29,720 --> 00:05:31,810
[sniffles] Thanks, Slithe.
148
00:05:32,549 --> 00:05:33,589
You want my stick?
149
00:05:33,637 --> 00:05:35,987
Oh, um, uh... Yeah, thank you.
150
00:05:37,075 --> 00:05:38,505
[yelping]
151
00:05:38,555 --> 00:05:40,685
You pesky ThunderCats
may have your weapons back,
152
00:05:40,731 --> 00:05:44,911
but let's see how you hold up
against your own defenses!
153
00:05:44,953 --> 00:05:46,823
-[cackles]
-[Tygra yelps]
154
00:05:46,868 --> 00:05:48,258
Is that it?
155
00:05:48,304 --> 00:05:49,964
-[ThunderCats yelping]
-Remember the plan.
156
00:05:50,001 --> 00:05:51,571
Everyone get to
your stations. Now!
157
00:05:54,310 --> 00:05:56,270
-[beeps]
-[yells]
158
00:05:57,226 --> 00:05:58,576
-Is everyone ready?
-Ready.
159
00:05:59,620 --> 00:06:00,620
[both] Ready!
160
00:06:00,664 --> 00:06:03,064
[all cackling]
161
00:06:03,101 --> 00:06:03,971
[whispers] Ready.
162
00:06:05,234 --> 00:06:06,194
[purrs]
163
00:06:07,323 --> 00:06:08,723
Let's do this.
164
00:06:08,759 --> 00:06:11,409
-Thunder-King-Battle-Lord,
engage!
-[rumbling]
165
00:06:11,458 --> 00:06:13,068
-That doesn't sound good.
-[all screaming]
166
00:06:13,895 --> 00:06:15,235
[Mumm-Ra grunts]
What's going on?
167
00:06:15,549 --> 00:06:17,329
[screams]
168
00:06:21,293 --> 00:06:22,473
Huh?
169
00:06:24,558 --> 00:06:26,428
[announcer] Tygra, Cheetara,
170
00:06:26,473 --> 00:06:27,743
Lion-O, Kittens,
171
00:06:27,778 --> 00:06:29,908
Snarf and Panthro.
172
00:06:30,825 --> 00:06:33,035
Thunder-King-Battle-Lord!
173
00:06:33,088 --> 00:06:36,178
[growls] Where are
those brainless Mutants?
174
00:06:36,221 --> 00:06:38,441
-Uh, let's just stay here.
-[Mutants] Yeah.
175
00:06:38,485 --> 00:06:39,875
-[beeping]
-[purrs]
176
00:06:40,704 --> 00:06:42,624
[all screaming]
177
00:06:44,665 --> 00:06:47,485
[all screaming]
178
00:06:47,537 --> 00:06:49,627
Guess who's not
gonna be kings anymore.
179
00:06:49,670 --> 00:06:51,060
[all] Whoa!
180
00:06:52,542 --> 00:06:54,332
[Mutants in distance]
We're okay.
181
00:06:54,370 --> 00:06:57,590
You're still no match for
the Sword of Plun-Darr!
182
00:06:57,634 --> 00:06:59,724
We'll see about that. Attack!
183
00:07:01,682 --> 00:07:02,902
[Lion-O] Whoa!
184
00:07:05,642 --> 00:07:07,912
-Whoa, whoa, whoa, whoa!
-Left, right. Left, right.
Left, right, Lion-O.
185
00:07:11,300 --> 00:07:13,130
I'll squash you, Cats!
186
00:07:13,171 --> 00:07:15,041
[grunting]
187
00:07:15,086 --> 00:07:16,516
[laughs and grunts]
188
00:07:16,566 --> 00:07:17,696
[ThunderCats scream]
189
00:07:20,614 --> 00:07:22,274
-Whoa, whoa, whoa, whoa!
-Lion-O, get it together.
190
00:07:22,311 --> 00:07:25,311
Whoa! [whimpers]
I can't do this.
191
00:07:25,357 --> 00:07:28,317
It's true.
I am just a big tool.
192
00:07:28,709 --> 00:07:30,799
Lion-O.
193
00:07:30,841 --> 00:07:33,021
Jaga, is that you?
194
00:07:33,061 --> 00:07:34,851
I've come from the Astral Plane
195
00:07:34,889 --> 00:07:38,549
to tell you that you are indeed
a giant tool.
196
00:07:38,588 --> 00:07:39,888
Thanks a lot.
197
00:07:39,937 --> 00:07:42,457
And what's so bad about being
a tool, Lion-O?
198
00:07:42,505 --> 00:07:43,935
The Sword of Omens is a tool,
199
00:07:43,985 --> 00:07:45,895
and it's awesome!
200
00:07:45,943 --> 00:07:48,603
Now, what kind of
even bigger tool
201
00:07:48,642 --> 00:07:50,342
would it take to wield it?
202
00:07:50,382 --> 00:07:53,042
Oh... Whoa!
203
00:07:53,081 --> 00:07:56,651
Jaga's right!
I'm the biggest tool ever!
204
00:07:56,693 --> 00:07:58,043
Take over both legs, Cheetara!
205
00:07:58,086 --> 00:07:59,696
Oh, I thought you'd never ask!
206
00:08:01,611 --> 00:08:02,661
Hmm.
207
00:08:02,699 --> 00:08:04,749
Thunder, thunder, thunder.
208
00:08:04,788 --> 00:08:07,748
Thunder, thunder, thunder,
thunder, thunder, thunder,
thunder, thunder, thunder!
209
00:08:07,791 --> 00:08:09,531
[scoffing] We already did this.
210
00:08:09,576 --> 00:08:11,706
You're too small
to hold a sword this big.
211
00:08:11,752 --> 00:08:14,362
Maybe I am, but they aren't.
212
00:08:14,406 --> 00:08:16,226
Hey, I think I get it,
you guys.
213
00:08:17,584 --> 00:08:19,544
[yelps] ThunderCats
214
00:08:19,977 --> 00:08:23,417
HO!
215
00:08:23,459 --> 00:08:25,979
[announcer]
Thunder-King-Battle-Lord,
now with giant sword too!
216
00:08:29,726 --> 00:08:30,546
[grunts]
217
00:08:34,252 --> 00:08:35,692
[all scream]
218
00:08:38,779 --> 00:08:39,559
[all] Yay!
219
00:08:39,606 --> 00:08:41,516
[all scream]
220
00:08:42,652 --> 00:08:44,742
[Mumm-Ra grunting]
221
00:08:44,785 --> 00:08:46,605
-[ThunderCats yelp]
-[Lion-O] Whoa!
222
00:08:47,962 --> 00:08:49,352
[all scream]
223
00:08:50,617 --> 00:08:52,657
Time to finish you off.
224
00:08:52,706 --> 00:08:54,526
[laughs maniacally]
225
00:08:54,577 --> 00:08:56,447
[Bolkins whimpering]
226
00:08:56,492 --> 00:08:58,582
[all screaming]
227
00:08:58,625 --> 00:09:01,755
Looks like I win, dumb-dumbs.
228
00:09:01,802 --> 00:09:05,112
You may win Dum Dums,
but we're gonna win the fight.
229
00:09:05,153 --> 00:09:06,813
Kittens,
activate the grappling arm.
230
00:09:06,850 --> 00:09:09,370
[both] Grappling arm?
Oh, cool. Ha!
231
00:09:10,811 --> 00:09:11,771
[laughs]
232
00:09:11,812 --> 00:09:13,552
[groaning]
233
00:09:14,771 --> 00:09:17,031
All together, everyone.
On your feet!
234
00:09:19,428 --> 00:09:21,818
♪ ThunderCats are on the move
235
00:09:21,865 --> 00:09:23,775
♪ ThunderCats are loose
236
00:09:23,824 --> 00:09:25,654
[groans] Huh?
237
00:09:25,695 --> 00:09:27,605
Cheetara, let's dump
this mummy-chump!
238
00:09:27,654 --> 00:09:29,354
On it! [grunting]
239
00:09:29,394 --> 00:09:32,794
♪ Thunder, thunder, thunder
ThunderCats ♪
240
00:09:32,833 --> 00:09:35,273
-Kitty blast!
-No!
241
00:09:35,313 --> 00:09:37,273
♪ Thunder, thunder, thunder
ThunderCats ♪
242
00:09:37,315 --> 00:09:38,485
[screaming]
243
00:09:39,666 --> 00:09:42,096
[yells] We win!
244
00:09:44,105 --> 00:09:46,755
♪ Thunder, thunder, thunder
ThunderCats ♪
245
00:09:49,501 --> 00:09:50,551
What?
246
00:09:52,853 --> 00:09:55,813
You may have won this time,
ThunderCats,
247
00:09:55,856 --> 00:09:58,856
but wherever evil exists,
Mumm-Ra will--
248
00:09:58,902 --> 00:10:00,642
[groans] Mummy wipes.
249
00:10:05,256 --> 00:10:07,816
-[all] Yeah!
-Great job, everyone.
250
00:10:07,868 --> 00:10:09,648
Sorry we doubted you, Lion-O.
251
00:10:09,696 --> 00:10:11,736
Yeah, man, you're not just
our biggest tool,
252
00:10:11,785 --> 00:10:13,865
you're also our coolest tool.
253
00:10:13,917 --> 00:10:17,877
So, uh, is our house
a robot forever now, or...
254
00:10:17,921 --> 00:10:19,531
[laughs] Don't worry.
255
00:10:19,575 --> 00:10:22,005
I think this time, everything
will go back to normal.
256
00:10:22,056 --> 00:10:23,406
Except for this.
257
00:10:23,448 --> 00:10:25,278
What do we do with
the Sword of Plun-Darr?
258
00:10:25,320 --> 00:10:27,540
Hmm. What did Jaga say
we should do with it?
259
00:10:27,583 --> 00:10:29,723
I know.
Throw it in the volcano.
260
00:10:29,759 --> 00:10:32,459
No! That's what you did
and it was terrible.
261
00:10:32,501 --> 00:10:34,201
That's why Thundera exploded!
262
00:10:34,242 --> 00:10:35,902
Oh, yeah. Well, uh,
263
00:10:35,939 --> 00:10:38,199
I knew there was
a volcano involved.
264
00:10:38,246 --> 00:10:39,416
Mmm.
265
00:10:39,464 --> 00:10:40,994
I'm just gonna break it.
266
00:10:41,031 --> 00:10:43,771
-[whooshes]
-I'm a little annoyed
that was so easy,
267
00:10:43,817 --> 00:10:45,857
but, I'm proud that Lion-O
268
00:10:45,906 --> 00:10:48,906
has proven himself
to be very responsible
after all.
269
00:10:48,952 --> 00:10:51,782
[laughs] Yeah. I wouldn't want
this planet to explode.
270
00:10:51,825 --> 00:10:53,125
We just got used to
living here.
271
00:10:53,174 --> 00:10:54,924
-[all laughing]
-[all] Yeah, we did it!
272
00:10:59,746 --> 00:11:01,696
[closing theme music playing]
19275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.