All language subtitles for ThunderCats.Roar.S01E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:05,397 -♪ Their planet exploded -[chorus] ♪ Thunder ThunderCats! ♪ 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,180 -♪ They crashed on Third Earth ♪ -♪ Thunder, thunder crash! 3 00:00:07,224 --> 00:00:08,974 -♪ Gotta beat up some bad guys♪ -♪ Mummies, mutants 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,099 -♪ And make some new friends -♪ Unicorns, robots 5 00:00:11,141 --> 00:00:13,671 ♪ Built a big base with a cat-shaped face and now they're ready to go! ♪ 6 00:00:13,709 --> 00:00:17,059 ♪ There's WilyKit, WilyKat, Tygra, Panthro, Cheetara, Snarf, Lion-O! ♪ 7 00:00:17,104 --> 00:00:19,154 [chorus] ♪ He's a brand-new Lord with a magic sword! ♪ 8 00:00:19,193 --> 00:00:21,243 ♪ It's Thunder, thunder, thunder ThunderCats Roar! ♪ 9 00:00:25,503 --> 00:00:28,383 [laughing cunningly] Then, finally, 10 00:00:28,419 --> 00:00:31,209 Jackalman turns the log around the other way, 11 00:00:31,248 --> 00:00:34,078 and the ThunderCats run right off the cliff, 12 00:00:34,121 --> 00:00:35,731 falling to their doom! 13 00:00:35,774 --> 00:00:37,394 It's the perfect plan! 14 00:00:37,428 --> 00:00:38,688 Any questions? 15 00:00:38,734 --> 00:00:41,354 -[all exclaiming] -Yes, Monkian. 16 00:00:41,389 --> 00:00:43,089 Uh, for step five, 17 00:00:43,130 --> 00:00:45,570 what if the ThunderCats check the painted wall 18 00:00:45,610 --> 00:00:47,260 and realize it's not a tunnel? 19 00:00:47,308 --> 00:00:49,138 Why would they check it? They're very dumb! 20 00:00:49,179 --> 00:00:52,099 Are we sure about step 14 where 21 00:00:52,139 --> 00:00:55,229 "Monkian disguises himself as a Snarf, 22 00:00:55,272 --> 00:00:57,142 "and Snarf falls in love with him?" 23 00:00:57,187 --> 00:01:00,407 Do you have a better idea for kidnapping Snarf? 24 00:01:00,451 --> 00:01:01,451 Ooh! Ooh! Ooh! 25 00:01:01,496 --> 00:01:03,146 -Is it lunchtime? -[knock at door] 26 00:01:03,193 --> 00:01:05,113 Now what? ThunderCats? 27 00:01:05,152 --> 00:01:07,112 How dare you trespass on-- 28 00:01:07,154 --> 00:01:08,854 Hey, Slithe! You guys wanna fight early today? 29 00:01:08,894 --> 00:01:10,034 Do we... What? 30 00:01:10,070 --> 00:01:11,640 Every week you guys attack us. 31 00:01:11,680 --> 00:01:14,640 You make a big plan, we fight, we kick your butts, you know. 32 00:01:14,683 --> 00:01:15,953 Can we get it over with? 33 00:01:15,988 --> 00:01:17,288 'Cause we're a little busy today. 34 00:01:17,338 --> 00:01:18,598 The Berbils built a carnival! 35 00:01:18,643 --> 00:01:20,383 With games and rides and food. 36 00:01:20,428 --> 00:01:22,038 It sounds awesome. 37 00:01:22,082 --> 00:01:24,612 We were hoping we could just do the fight and be on our way. 38 00:01:24,649 --> 00:01:26,349 This is an outrage! 39 00:01:26,390 --> 00:01:28,610 You can't predict when the Mutants will strike. 40 00:01:28,653 --> 00:01:30,183 We're unpredictable! 41 00:01:30,220 --> 00:01:31,870 [both] Nobody knows what we'll do next! 42 00:01:31,917 --> 00:01:34,957 Hey, stop that! I'm warning you! 43 00:01:35,007 --> 00:01:37,267 Biggledy boggledy zip zop zoop! 44 00:01:37,314 --> 00:01:38,194 [groaning] 45 00:01:38,228 --> 00:01:39,708 Mutants, attack! 46 00:01:39,751 --> 00:01:41,581 Come here! Oh! [groans] 47 00:01:42,885 --> 00:01:44,145 [grunting] 48 00:01:44,191 --> 00:01:45,891 -[groaning] -Eat smoke, Jackal-butt! 49 00:01:45,931 --> 00:01:47,671 [both exclaim] 50 00:01:47,716 --> 00:01:48,756 [Vultureman] Huh? [groans] 51 00:01:48,804 --> 00:01:50,944 Ha-ha! Got you, Vulture-Jerk! 52 00:01:50,980 --> 00:01:52,900 [Vultureman groaning dizzily] 53 00:01:52,938 --> 00:01:55,198 No, no, no! Please don't stomp! 54 00:01:55,245 --> 00:01:56,635 [mutants groaning in pain] 55 00:01:57,334 --> 00:01:58,164 [gulps] 56 00:02:02,209 --> 00:02:03,509 [groans] 57 00:02:03,558 --> 00:02:05,908 Thanks, guys! Same time next week? 58 00:02:05,951 --> 00:02:08,221 "Same time next week." 59 00:02:08,258 --> 00:02:09,478 Stupid... Ah! 60 00:02:09,520 --> 00:02:11,780 We need a new plan! Vultureman, go! 61 00:02:11,827 --> 00:02:14,307 What if I invent a shrinking ray? 62 00:02:14,351 --> 00:02:16,221 Okay. And what do we shrink? 63 00:02:16,266 --> 00:02:18,746 [tentatively] The... Planet? Shrink the whole planet! 64 00:02:18,790 --> 00:02:20,440 [groans] 65 00:02:20,488 --> 00:02:22,928 -We also live on the planet, doofus. -[knocking at door] 66 00:02:22,968 --> 00:02:24,268 Oh, great, they're back for-- 67 00:02:24,318 --> 00:02:27,018 [rat-bots chanting] Ratar-O. 68 00:02:31,629 --> 00:02:32,499 Ratar-O. 69 00:02:32,543 --> 00:02:34,153 Ah! Ratar-O? 70 00:02:34,197 --> 00:02:35,197 No one's seen him 71 00:02:35,242 --> 00:02:37,462 since he was defeated on Thundera! 72 00:02:37,505 --> 00:02:40,195 -[rumbling] -[all gasping] 73 00:02:45,991 --> 00:02:47,211 Guess he's back. 74 00:02:47,254 --> 00:02:49,874 -Inside! Now! -[all shriek] 75 00:02:49,908 --> 00:02:51,558 Uh, hey, Ratar-O. 76 00:02:51,606 --> 00:02:53,256 Didn't think we'd see you again. 77 00:02:53,303 --> 00:02:55,133 Listen up, losers! 78 00:02:55,175 --> 00:02:57,085 You've had chance after chance 79 00:02:57,133 --> 00:02:59,443 to destroy the last Thunderians, 80 00:02:59,483 --> 00:03:00,883 and you've blown it! 81 00:03:00,919 --> 00:03:02,659 I'm taking over this operation! 82 00:03:02,704 --> 00:03:05,014 Hey! We don't have to listen to you, Ratar-O! 83 00:03:05,054 --> 00:03:07,404 You don't have the Sword of Plun-Darr any more! 84 00:03:07,448 --> 00:03:09,318 You mean this? 85 00:03:09,363 --> 00:03:11,673 [in baby voice] My one true love! 86 00:03:11,713 --> 00:03:13,193 [all] All hail Ratar-O! 87 00:03:13,236 --> 00:03:15,276 How do we know this isn't a trick? 88 00:03:15,325 --> 00:03:17,405 [in menacing voice] Does this look like a trick? 89 00:03:18,198 --> 00:03:19,978 [straining] 90 00:03:20,025 --> 00:03:22,195 Any more questions? 91 00:03:22,245 --> 00:03:25,065 Hmm. Oh! How do we know this isn't a trick? 92 00:03:25,117 --> 00:03:27,287 That's a rock. He knows what tricks are. 93 00:03:27,337 --> 00:03:29,727 Listen, I think we got off on the wrong-- 94 00:03:29,774 --> 00:03:31,214 Quiet! 95 00:03:31,254 --> 00:03:34,044 -Look at all these dumb plans! -[sobbing] 96 00:03:34,083 --> 00:03:35,743 There's a new boss of the Mutants, 97 00:03:35,780 --> 00:03:39,350 and there's only one plan you need to know about. 98 00:03:39,393 --> 00:03:40,923 Ratar-O... 99 00:03:40,959 --> 00:03:42,609 [in baby voice] And his beautiful Sword of Plun-Darr... 100 00:03:42,657 --> 00:03:45,617 [in menacing voice] Destroy the Thundercats! 101 00:03:45,660 --> 00:03:46,660 [all] Sounds good. 102 00:03:48,576 --> 00:03:50,006 Sword of Omens, 103 00:03:50,055 --> 00:03:52,445 give me sight beyond sight! 104 00:03:52,493 --> 00:03:53,713 [gasps] 105 00:03:53,755 --> 00:03:55,835 By the ghost of Jaga, I can't believe it. 106 00:03:55,887 --> 00:03:58,237 They have a Boingy Bouncer! 107 00:04:00,370 --> 00:04:02,290 We know, Lion-O. We have a map. 108 00:04:02,329 --> 00:04:04,459 Ooh! I wanna go on the water slides! 109 00:04:04,505 --> 00:04:06,115 I wanna ride the Berbil-coaster! 110 00:04:06,158 --> 00:04:07,808 I wanna eat something off a stick! 111 00:04:07,856 --> 00:04:09,286 [indistinct shouting] 112 00:04:09,336 --> 00:04:11,466 Oh. How are we gonna decide what to do first? 113 00:04:11,512 --> 00:04:13,562 Don't worry, I'll make the plans. 114 00:04:13,601 --> 00:04:17,651 I've got the Sword. That means I decide what we do. 115 00:04:17,692 --> 00:04:19,692 -He's right. -That's how it works. 116 00:04:19,737 --> 00:04:21,387 We're gonna hit this carnival fast 117 00:04:21,435 --> 00:04:23,305 and we're gonna hit it hard! 118 00:04:23,350 --> 00:04:25,570 [carnival music playing] 119 00:04:36,363 --> 00:04:37,633 [bell dinging] 120 00:04:41,281 --> 00:04:43,331 [music continues] 121 00:04:50,377 --> 00:04:54,247 [chewing noisily] 122 00:05:02,040 --> 00:05:03,430 [all groaning] 123 00:05:03,477 --> 00:05:05,387 Why did we eat before every ride, Lion-O? 124 00:05:05,435 --> 00:05:06,605 I feel sick! 125 00:05:06,654 --> 00:05:08,444 I know it seems like I made a bad plan, 126 00:05:08,482 --> 00:05:11,182 but I have the sword, so that's not possible. 127 00:05:11,223 --> 00:05:12,403 [rumbling] 128 00:05:12,442 --> 00:05:14,312 Um, I hope that's not my stomach. 129 00:05:17,186 --> 00:05:19,096 -[crashing] -[Berbil] Oh! 130 00:05:19,144 --> 00:05:22,674 Hooray! The ride got more fun! 131 00:05:22,713 --> 00:05:26,463 ThunderCats! Come meet your doom! 132 00:05:26,500 --> 00:05:28,500 Gimme a second... [groaning] 133 00:05:28,545 --> 00:05:29,625 Let me just... [groaning] 134 00:05:29,677 --> 00:05:30,767 Hey, I know you! 135 00:05:30,808 --> 00:05:32,898 You're the rat guy Jaga told us about. 136 00:05:32,941 --> 00:05:37,601 And you're the ThunderCats that keep defeating my Mutants? 137 00:05:37,641 --> 00:05:38,821 Pathetic. 138 00:05:38,860 --> 00:05:42,080 Uh, they're not usually this lethargic. 139 00:05:42,124 --> 00:05:44,004 [all groaning] 140 00:05:44,039 --> 00:05:45,779 Come on, ThunderCats! 141 00:05:45,823 --> 00:05:47,703 -Tell him! -[burps] 142 00:05:47,738 --> 00:05:49,258 Quiet, fool! 143 00:05:49,305 --> 00:05:50,605 Watch and learn 144 00:05:50,654 --> 00:05:53,704 how a real Mutant destroys his enemies! 145 00:05:53,744 --> 00:05:56,444 [chuckling] What do you have that the other Mutants don't? 146 00:05:56,486 --> 00:05:58,876 Oh, just a little thing called... 147 00:05:58,923 --> 00:06:01,623 The Sword of Plun-Darr! 148 00:06:01,665 --> 00:06:04,055 The most beautiful sword of all! 149 00:06:04,102 --> 00:06:05,452 What? Jaga said 150 00:06:05,495 --> 00:06:07,275 the Sword of Plun-Darr was destroyed! 151 00:06:07,323 --> 00:06:08,543 [chuckling nervously] Big deal. 152 00:06:08,585 --> 00:06:09,665 What good is a shiny stick 153 00:06:09,717 --> 00:06:11,367 against the fury of the ThunderCa-- 154 00:06:11,414 --> 00:06:13,024 -[groans] -Whoa! 155 00:06:13,068 --> 00:06:14,638 That was pretty good. 156 00:06:14,678 --> 00:06:18,248 Who else wants a piece of the Sword of Plun-Darr? 157 00:06:18,290 --> 00:06:20,950 Panthro! I must avenge you! 158 00:06:20,989 --> 00:06:22,079 [groans] 159 00:06:22,120 --> 00:06:23,640 Help me up, Wilykit! 160 00:06:23,687 --> 00:06:25,387 [all straining] 161 00:06:25,428 --> 00:06:26,648 Use your knees! 162 00:06:27,474 --> 00:06:28,614 [sighs] 163 00:06:30,390 --> 00:06:31,960 Wow! So close! 164 00:06:32,000 --> 00:06:35,050 They're usually much harder to defeat, I swear! 165 00:06:35,090 --> 00:06:37,010 Okay, uh, I know for a fact that 166 00:06:37,048 --> 00:06:38,658 this one has super speed. 167 00:06:38,702 --> 00:06:41,102 Ha-ha! [groans] 168 00:06:41,139 --> 00:06:42,969 [groaning] Ate too much. 169 00:06:45,840 --> 00:06:47,230 What's the matter? 170 00:06:47,276 --> 00:06:50,756 Afraid you're no match for the Sword of Plun-Darr? 171 00:06:50,801 --> 00:06:51,891 Maybe I'm not. 172 00:06:51,933 --> 00:06:53,543 But the Sword of Omens is! 173 00:06:53,587 --> 00:06:55,627 Thunder, thunder, thunder! 174 00:06:55,676 --> 00:06:56,496 Ho! 175 00:07:00,942 --> 00:07:02,252 I probably... 176 00:07:02,291 --> 00:07:03,471 Should have... 177 00:07:03,510 --> 00:07:04,640 Skipped... 178 00:07:04,685 --> 00:07:05,505 The fried dough! 179 00:07:07,992 --> 00:07:09,432 Hey, you can't do that! 180 00:07:09,472 --> 00:07:13,562 Sure I can. I can also do this! 181 00:07:13,607 --> 00:07:15,647 -Aw, toots. -Looks like I won 182 00:07:15,696 --> 00:07:17,126 the biggest prize at the carnival... 183 00:07:17,175 --> 00:07:18,605 -The ThunderCats! -[rat-bots] Ratar-O! Ratar-O! 184 00:07:18,655 --> 00:07:19,695 [ThunderCats groaning] 185 00:07:20,962 --> 00:07:22,662 No thanks to you clowns. 186 00:07:22,703 --> 00:07:24,753 We should have left them at the carnival. 187 00:07:24,792 --> 00:07:26,492 [in baby voice] Isn't that right, Plundy? 188 00:07:26,533 --> 00:07:27,973 [kissing and laughing] 189 00:07:28,012 --> 00:07:29,452 But sir! 190 00:07:29,492 --> 00:07:32,632 We mutants have been loyal subjects, yes? 191 00:07:32,669 --> 00:07:35,149 Do we not deserve some reward? 192 00:07:35,193 --> 00:07:36,413 -We want a reward. -Oh, yeah, 193 00:07:36,456 --> 00:07:37,716 -we helped too. -When's lunch? 194 00:07:37,761 --> 00:07:39,241 You'll get a reward 195 00:07:39,284 --> 00:07:41,644 as soon as you do anything useful. 196 00:07:41,678 --> 00:07:43,678 Now get out of the co-pilot's seat. 197 00:07:43,724 --> 00:07:46,514 It's reserved for the only one who helped me today... 198 00:07:46,553 --> 00:07:49,773 The Sword of Plun-Darr! 199 00:07:49,817 --> 00:07:51,507 [in baby voice] Make yourself comfortable. 200 00:07:51,558 --> 00:07:52,598 It's a long trip 201 00:07:52,646 --> 00:07:55,776 back to Planet Plun-Darr! [laughs] 202 00:07:55,823 --> 00:07:58,173 Oh, I can't believe that Ratar-O! 203 00:07:58,216 --> 00:07:59,866 Doesn't he know who I am? 204 00:07:59,914 --> 00:08:01,664 You're Slithe. 205 00:08:01,698 --> 00:08:02,998 Is this a trick question? 206 00:08:03,047 --> 00:08:06,397 I wish that rat jerk had just stayed exploded, 207 00:08:06,442 --> 00:08:07,702 like we all thought he was! 208 00:08:07,748 --> 00:08:08,748 [Cheetara] Tell me about it. 209 00:08:08,792 --> 00:08:10,102 He shouldn't treat you like that. 210 00:08:10,141 --> 00:08:11,621 Quiet, prisoner! 211 00:08:11,665 --> 00:08:13,355 You don't know what you're talking about! 212 00:08:13,405 --> 00:08:16,095 Yeah, Ratar-O has the Sword of Plun-Darr, 213 00:08:16,147 --> 00:08:17,537 that means he's in charge. 214 00:08:17,584 --> 00:08:19,114 -He's right. -That's how it works! 215 00:08:19,150 --> 00:08:21,330 I know what it's like to follow a dopey leader, 216 00:08:21,370 --> 00:08:22,850 just because he's got a fancy sword. 217 00:08:22,893 --> 00:08:25,243 But if Lion-O ever talked to me like that, 218 00:08:25,287 --> 00:08:27,767 I'd mutiny! I'd mutiny so hard, 219 00:08:27,811 --> 00:08:29,941 even if he does have the Sword of Omens! 220 00:08:29,987 --> 00:08:31,987 Which I don't. I lost it. 221 00:08:32,033 --> 00:08:34,563 You're just trying to make us look dumb 222 00:08:34,601 --> 00:08:36,171 like you always do. 223 00:08:36,211 --> 00:08:37,651 We all looked dumb today. 224 00:08:39,736 --> 00:08:41,126 But we're not jerks. 225 00:08:41,172 --> 00:08:42,702 We're your worst enemies. 226 00:08:42,739 --> 00:08:44,649 Worsties for life. 227 00:08:44,698 --> 00:08:46,658 Uh... 228 00:08:46,700 --> 00:08:49,750 Yeah. Let's get that Rat-Jerk! 229 00:08:49,790 --> 00:08:51,310 ♪ Worsties for life 230 00:08:51,356 --> 00:08:53,526 Since we're carrying extra weight, 231 00:08:53,576 --> 00:08:55,746 I might even throw somebody overboard 232 00:08:55,796 --> 00:08:57,146 to save fuel! [laughs] 233 00:08:57,188 --> 00:08:59,668 -[Lion-O] Hey Rat-butt! -[Ratar-O] Huh? A mutiny? 234 00:08:59,713 --> 00:09:02,413 Looks like your mutant buddies just switched sides! 235 00:09:02,454 --> 00:09:03,894 You traitors. 236 00:09:03,934 --> 00:09:07,334 You can't do this to me. I have the Sword of Plun-Darr. 237 00:09:07,372 --> 00:09:10,642 What was that you said about throwing somebody overboard? 238 00:09:10,680 --> 00:09:12,510 Doesn't sound like a bad idea. 239 00:09:12,552 --> 00:09:14,602 Jackalman, hit the eject button. 240 00:09:14,641 --> 00:09:16,211 -You got it. -No. 241 00:09:16,251 --> 00:09:19,211 No! Plundy! No! 242 00:09:19,254 --> 00:09:21,604 [breathing heavily] You'll pay for this, clowns! 243 00:09:21,648 --> 00:09:23,128 Rat-bots, attack! 244 00:09:23,171 --> 00:09:26,001 ThunderCats and Mutants... Ho! 245 00:09:26,043 --> 00:09:28,613 [rat-bots] Ratar-O. Ratar-O. Ratar-O. 246 00:09:29,786 --> 00:09:30,606 Ratar-O. 247 00:09:32,310 --> 00:09:33,140 [gasps] 248 00:09:34,748 --> 00:09:36,618 [rat-bots] Ratar-O. Ratar-O. 249 00:09:38,142 --> 00:09:39,582 [Slithe groaning] 250 00:09:39,622 --> 00:09:41,412 Figures, I team up with the ThunderCats 251 00:09:41,450 --> 00:09:42,710 on the first day that they lose! 252 00:09:42,756 --> 00:09:44,756 That's the trick to being a ThunderCat, 253 00:09:44,801 --> 00:09:46,721 we don't know when we've lost. 254 00:09:46,760 --> 00:09:48,330 [chuckles] Missed me. 255 00:09:48,370 --> 00:09:49,630 [laughs cunningly] 256 00:09:49,676 --> 00:09:51,546 Say goodbye. 257 00:09:51,591 --> 00:09:53,511 Huh? What? [screams] 258 00:09:53,549 --> 00:09:55,419 [all cheering] 259 00:09:55,464 --> 00:09:56,684 [all screaming] 260 00:10:04,647 --> 00:10:05,647 [all straining] 261 00:10:05,692 --> 00:10:06,612 [all gasping] 262 00:10:06,649 --> 00:10:07,999 Phew, that's better. 263 00:10:08,042 --> 00:10:09,652 So much easier to breathe now that we're in space. 264 00:10:09,696 --> 00:10:11,086 Yep. That's how it works. 265 00:10:11,132 --> 00:10:13,482 You ThunderCats and traitorous mutants 266 00:10:13,525 --> 00:10:15,265 will pay for what you've done! 267 00:10:15,310 --> 00:10:16,790 -[growls] -Sorry, Ratar-O. 268 00:10:16,833 --> 00:10:19,183 Third Earth may have been big enough for all of us... 269 00:10:19,227 --> 00:10:21,707 But outer space isn't! 270 00:10:21,751 --> 00:10:23,841 [Ratar-O screaming] No! 271 00:10:24,711 --> 00:10:26,151 [all cheering] 272 00:10:26,190 --> 00:10:27,580 [Lion-O] All right! 273 00:10:27,627 --> 00:10:29,107 Now, who knows how to land this thing? 274 00:10:31,848 --> 00:10:34,068 Bye, Mutants. See you next week. 275 00:10:34,111 --> 00:10:35,461 See you next week... 276 00:10:35,504 --> 00:10:37,724 When we destroy you! [laughs] 277 00:10:37,767 --> 00:10:39,157 [winces] Ooh. Ow. 278 00:10:39,203 --> 00:10:41,163 Good job turning the Mutants on Ratar-O like that. 279 00:10:41,205 --> 00:10:42,895 How'd you come up with all that crazy stuff about 280 00:10:42,946 --> 00:10:45,166 how you'd mutiny if I was ever a jerk? 281 00:10:45,209 --> 00:10:46,689 [laughing] 282 00:10:46,733 --> 00:10:48,213 [in menacing voice] I'd tear you into pieces. 283 00:10:48,256 --> 00:10:49,296 Ooh, my sword. 284 00:10:49,344 --> 00:10:50,694 Wouldn't want to lose that. 285 00:10:50,737 --> 00:10:52,037 Heh, gotta keep track of your magic swords. 286 00:10:55,872 --> 00:10:59,792 Ooh. I gotta get me one of those. [cackles cunningly] 287 00:11:03,750 --> 00:11:05,750 [closing theme music playing] 19928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.