Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,995
[opening theme music playing]
2
00:00:25,895 --> 00:00:30,195
[WilyKat]
Twenty-one, 20, 19...
3
00:00:30,247 --> 00:00:33,157
Four, three, two, one.
Ready or not, here we come!
4
00:00:33,207 --> 00:00:35,377
Got to find a spot.
Got to find a spot.
5
00:00:35,426 --> 00:00:37,516
[groans] Tygra, not in here.
6
00:00:37,559 --> 00:00:38,729
[WilyKit] Where are
you guys hiding?
7
00:00:38,777 --> 00:00:40,867
For Thundera's sake,
let me in.
8
00:00:40,910 --> 00:00:43,040
-We're coming!
-WilyKit, stop!
9
00:00:43,086 --> 00:00:44,166
We have to finish
the countdown.
10
00:00:44,218 --> 00:00:45,478
Or we could win.
11
00:00:46,089 --> 00:00:47,089
[crashes]
12
00:00:47,134 --> 00:00:48,534
[Wilykit] Can't hide from me.
13
00:00:48,570 --> 00:00:50,090
WilyKit, come on!
14
00:00:50,137 --> 00:00:52,357
You can't win
by smashing stuff.
15
00:00:52,400 --> 00:00:54,710
[whispers]
You've got to be sneaky.
16
00:00:54,750 --> 00:00:55,930
Hmm.
17
00:00:58,101 --> 00:01:00,361
-[glass shatters]
-WilyKit, knock it off!
18
00:01:00,408 --> 00:01:02,538
-You're gonna scare
everybody away.
-Oh, sorry.
19
00:01:02,584 --> 00:01:05,114
I didn't realize the game was
called hide and go rip one.
20
00:01:05,152 --> 00:01:06,892
[Wilykat groans] Ah, toots.
21
00:01:06,936 --> 00:01:08,886
I could have sworn
someone would be in here.
22
00:01:08,938 --> 00:01:10,588
I bet you someone's
in the engineering bay.
23
00:01:10,635 --> 00:01:12,805
[whispers] And we
might catch them
if we're sneaky.
24
00:01:12,855 --> 00:01:14,935
Hmm.
25
00:01:14,987 --> 00:01:17,077
Man, they'll never
find me here.
26
00:01:17,120 --> 00:01:18,990
[chuckles] Too easy.
27
00:01:19,035 --> 00:01:20,905
-[glass shatters]
-WilyKit!
28
00:01:20,950 --> 00:01:22,650
-Come on, you gotta
be sneaky.
-[grunts]
29
00:01:22,691 --> 00:01:25,301
-Oh, what?
There's no one there.
-[chuckles]
30
00:01:25,346 --> 00:01:27,566
-[screams]
-WilyKit!
31
00:01:27,609 --> 00:01:31,479
-[Tygra] Just let me in.
-[Lion-O] Find your own
hiding spot.
32
00:01:31,526 --> 00:01:33,566
-[both] Uh-oh.
-WilyKit, come on.
33
00:01:33,615 --> 00:01:35,005
-Let's check the kitchen.
-[WilyKit] Surprise!
34
00:01:35,051 --> 00:01:36,841
-No, don't smash that!
-[objects clatter]
35
00:01:36,879 --> 00:01:39,139
-Uh, let's get out of here.
-[grunting]
36
00:01:39,186 --> 00:01:41,096
I don't know, man.
We looked everywhere.
37
00:01:41,144 --> 00:01:43,494
They couldn't have
possibly gotten
to the Safe Zo--
38
00:01:43,538 --> 00:01:45,318
-Oh.
-Hey, Thunderkittens.
39
00:01:45,366 --> 00:01:47,236
-Great game.
-Sorry, kids,
40
00:01:47,281 --> 00:01:49,671
but we could hear
WilyKit smashing stuff,
like, a mile away.
41
00:01:49,718 --> 00:01:52,108
-Oh, that's not fair.
-Listen, kiddo.
42
00:01:52,155 --> 00:01:54,325
You really could learn
a few things from WilyKat.
43
00:01:54,375 --> 00:01:56,285
Whatever.
It's just a dumb game.
44
00:01:56,333 --> 00:01:58,513
On the contrary,
hide and seek
45
00:01:58,553 --> 00:02:01,253
is a very serious
strategic training exercise.
46
00:02:01,295 --> 00:02:03,035
Well, that may not be
exactly true,
47
00:02:03,079 --> 00:02:05,339
but we could have at least
gotten, like, one guy
48
00:02:05,386 --> 00:02:08,296
if you weren't so obsessed
with smashing all the time.
49
00:02:08,345 --> 00:02:10,605
[grunts] I am not obsessed
with smashing!
50
00:02:10,652 --> 00:02:12,482
-[alarm blaring]
-I didn't do it!
51
00:02:12,523 --> 00:02:14,833
Uh-oh. Chaos is breaking out
all over Third Earth.
52
00:02:14,873 --> 00:02:18,833
Yikes! Who would set fire
to the Troll village?
53
00:02:18,877 --> 00:02:21,787
And using locusts
to attack the Berbils?
54
00:02:21,837 --> 00:02:24,267
-[berbil] Help!
-[Cheetara] Only monsters
would want to destroy
55
00:02:24,318 --> 00:02:25,708
a cute house like that.
56
00:02:25,754 --> 00:02:27,804
[Lion-O] And bullying
the Mole Master.
57
00:02:27,843 --> 00:02:29,373
Wait. Who's
the Mole Master?
58
00:02:29,410 --> 00:02:31,630
I don't know.
King of the Mole Men?
59
00:02:31,673 --> 00:02:33,983
Only the Mutants
would stoop so low.
60
00:02:34,023 --> 00:02:36,033
I don't think
those are Mutants.
61
00:02:37,592 --> 00:02:39,552
[narrator reading]
62
00:02:39,594 --> 00:02:40,734
-Oh, my gosh.
-Hey.
63
00:02:40,769 --> 00:02:42,379
-[grunts]
-What's up?
64
00:02:44,076 --> 00:02:46,726
Oh, wow! [laughing]
65
00:02:46,775 --> 00:02:48,465
Quit messing with
the camera controls, WilyKit.
66
00:02:48,516 --> 00:02:49,996
Look at those muscles!
67
00:02:50,039 --> 00:02:51,739
Guys, you're gonna
wanna see this.
68
00:02:51,780 --> 00:02:53,740
It's a map
of all the incidents
around Cats' Lair.
69
00:02:53,782 --> 00:02:56,312
Wow! They're
everywhere except here.
70
00:02:56,350 --> 00:02:57,920
Yeah. But just to be safe
71
00:02:57,960 --> 00:02:59,740
I'd better go make sure
the door--
72
00:02:59,788 --> 00:03:01,088
[shrieks]
73
00:03:01,703 --> 00:03:03,103
[roars]
74
00:03:03,139 --> 00:03:04,839
Whoa, whoa!
75
00:03:04,880 --> 00:03:06,140
[grunts and screams]
76
00:03:08,710 --> 00:03:10,100
Wow!
77
00:03:10,146 --> 00:03:12,096
Ho, there. What is
the meaning of this?
78
00:03:12,148 --> 00:03:14,318
Ooh!
79
00:03:14,368 --> 00:03:16,328
Come on, you can
do better than that.
80
00:03:16,370 --> 00:03:17,940
[screams]
81
00:03:17,980 --> 00:03:20,680
-[laughing]
-What a bunch
of weaklings!
82
00:03:20,722 --> 00:03:22,552
Who are you calling weak?
83
00:03:24,726 --> 00:03:27,076
[narrator reading]
84
00:03:27,119 --> 00:03:28,209
[squeaking]
85
00:03:28,251 --> 00:03:29,381
[meows]
86
00:03:32,603 --> 00:03:35,523
[narrator reading]
87
00:03:35,563 --> 00:03:37,703
-What?
-Did she just
catch a laser?
88
00:03:37,739 --> 00:03:39,569
Let's see if she can
catch me.
89
00:03:41,308 --> 00:03:43,348
[narrator reading]
90
00:03:43,397 --> 00:03:45,657
You haven't beaten me yet,
you barbarian!
91
00:03:47,270 --> 00:03:48,400
[coughs]
92
00:03:48,445 --> 00:03:49,965
Whoa! You guys rule.
93
00:03:50,012 --> 00:03:51,712
[roars]
94
00:03:51,753 --> 00:03:54,063
WilyKat, what are you
doing behind those boxes?
95
00:03:54,103 --> 00:03:55,803
Look at these
cool buff ladies.
96
00:03:55,844 --> 00:03:57,984
What the heck, WilyKit?
97
00:03:58,020 --> 00:03:59,370
[roars]
98
00:03:59,413 --> 00:04:01,593
Willa says to search
this stronghold
99
00:04:01,632 --> 00:04:05,552
for some kind of jail
to imprison these
flea-bitten felines.
100
00:04:05,593 --> 00:04:06,993
That looks pretty good.
101
00:04:07,029 --> 00:04:08,809
[Lion-O] No, not
the Thunder Brig!
102
00:04:10,424 --> 00:04:12,384
[women laughing]
103
00:04:12,426 --> 00:04:14,726
ThunderCats HO!
104
00:04:14,776 --> 00:04:18,076
What? My sword's not working.
105
00:04:18,127 --> 00:04:20,957
Yeah, my nunchucks
are weird, too.
106
00:04:20,999 --> 00:04:22,389
Don't worry, guys.
107
00:04:22,436 --> 00:04:24,386
I don't need weapons
to get out of here.
108
00:04:24,438 --> 00:04:26,268
[grunting]
109
00:04:28,616 --> 00:04:31,266
-Hey, so, Tygra.
-Uh, yes?
110
00:04:31,314 --> 00:04:32,584
Remind me again
111
00:04:32,620 --> 00:04:33,930
why your blueprints
for Cats' Lair
112
00:04:33,969 --> 00:04:35,579
included a jail cell
that deactivates
113
00:04:35,623 --> 00:04:37,413
all of our powers
and technology?
114
00:04:37,451 --> 00:04:39,281
Even my Snarf
stopped working.
115
00:04:39,322 --> 00:04:40,582
[purrs]
116
00:04:40,628 --> 00:04:42,458
It seemed like
a good idea at the time?
117
00:04:42,499 --> 00:04:43,539
[all groan]
118
00:04:44,458 --> 00:04:46,158
[roaring]
119
00:04:46,198 --> 00:04:47,848
Willa says figure out
120
00:04:47,896 --> 00:04:50,286
how all this alien tech works,
so we can put it to use.
121
00:04:50,333 --> 00:04:51,383
Chop-chop!
122
00:04:54,816 --> 00:04:56,816
[grunting]
123
00:05:00,735 --> 00:05:02,905
[controls beeping]
124
00:05:03,999 --> 00:05:05,739
[engine revving]
125
00:05:07,045 --> 00:05:08,825
[all exclaiming]
126
00:05:13,008 --> 00:05:14,178
[grunting]
127
00:05:14,226 --> 00:05:17,136
Uh, WilyKit,
what you doing?
128
00:05:17,186 --> 00:05:18,966
Did you see those
Warrior Maidens?
129
00:05:19,014 --> 00:05:21,674
They were like pow, bang!
They got you like right away.
130
00:05:21,712 --> 00:05:23,372
That's not how
I remember it.
131
00:05:23,410 --> 00:05:24,540
I wanna see
what else they can do.
132
00:05:24,585 --> 00:05:26,145
[grunting]
133
00:05:26,195 --> 00:05:27,715
They totally just grabbed you.
It was so funny.
134
00:05:27,762 --> 00:05:29,202
That's enough, dude.
135
00:05:29,241 --> 00:05:31,201
[gasps] Guys, I found a way
out of here.
136
00:05:32,288 --> 00:05:33,988
[grunts] I can't fit.
137
00:05:34,029 --> 00:05:35,639
[Lion-O] Hmm.
138
00:05:35,683 --> 00:05:37,343
Hmm.
139
00:05:37,380 --> 00:05:38,820
Mmm!
140
00:05:38,860 --> 00:05:41,470
WilyKit and WilyKat
look like they might fit.
141
00:05:41,515 --> 00:05:44,815
But what's this?
Panthro's even smaller.
142
00:05:44,866 --> 00:05:47,826
Uh, Lion-O, I think
WilyKit and WilyKat
143
00:05:47,869 --> 00:05:49,349
are better suited
for this kind of thing.
144
00:05:49,392 --> 00:05:52,352
Whatever, Panthro.
You're just scared.
145
00:05:52,395 --> 00:05:53,655
[both grunting]
146
00:05:53,701 --> 00:05:55,361
WilyKat, you are in charge.
147
00:05:55,398 --> 00:05:57,098
-Yes!
-Oh, really?
148
00:05:57,139 --> 00:05:59,009
Head for the control room.
There's a button there
149
00:05:59,054 --> 00:06:00,714
that will unlock
the Thunder Brig
150
00:06:00,751 --> 00:06:02,671
-and set us all free.
-Got it, Tygra.
151
00:06:02,710 --> 00:06:05,760
-[WilyKit mimics mockingly]
-But you have to be sneaky.
152
00:06:05,800 --> 00:06:07,670
WilyKit, that means
no smashing.
153
00:06:07,715 --> 00:06:09,015
[WilyKit] Yeah, yeah, yeah.
154
00:06:09,064 --> 00:06:11,024
Ugh, Tygra is so boring.
155
00:06:11,066 --> 00:06:12,756
He's right about
not smashing, though.
156
00:06:12,807 --> 00:06:14,587
We're smaller than
the other ThunderCats,
157
00:06:14,635 --> 00:06:17,195
but we can use it
to our advantage
with stealth.
158
00:06:17,246 --> 00:06:18,896
So, what's your plan?
159
00:06:18,943 --> 00:06:20,603
Watch and learn.
160
00:06:21,293 --> 00:06:22,863
[grunting]
161
00:06:22,904 --> 00:06:26,264
Let me out, WilyKat.
Those ones look scrawny.
162
00:06:26,298 --> 00:06:27,868
[shushing]
163
00:06:27,909 --> 00:06:29,689
Gotta have a few capsules
up your sleeve
164
00:06:29,737 --> 00:06:31,387
when you're
a professional sneakster.
165
00:06:31,434 --> 00:06:33,134
Hmm, let's see.
166
00:06:33,175 --> 00:06:35,215
We've got some
water capsules,
slime capsules.
167
00:06:35,264 --> 00:06:36,924
Ooh, this one sprays
marinara sauce.
168
00:06:36,961 --> 00:06:38,441
This one is just
full of ants.
169
00:06:38,485 --> 00:06:40,225
This one sounds like
an old woman laughing.
170
00:06:40,269 --> 00:06:41,529
It's very spooky.
171
00:06:41,575 --> 00:06:43,265
Uh, chocolate,
vanilla, strawberry.
172
00:06:43,315 --> 00:06:44,705
Uh, let's just use this.
173
00:06:44,752 --> 00:06:46,412
-[clattering]
-What was that?
174
00:06:47,450 --> 00:06:48,540
[groaning]
175
00:06:48,582 --> 00:06:50,242
[reading]
176
00:06:50,279 --> 00:06:51,979
-[both grunt]
-Okay, that was
kind of cool.
177
00:06:52,020 --> 00:06:53,720
[inhales deeply]
178
00:06:53,761 --> 00:06:56,071
-Sneak, sneak,
sneak, sneak.
-[all snoring]
179
00:06:56,111 --> 00:06:58,071
Oh, whatever.
I could have taken them.
180
00:06:58,113 --> 00:06:59,983
-Oh!
-Careful.
181
00:07:00,028 --> 00:07:01,418
Who's got the stronger arm?
182
00:07:01,464 --> 00:07:03,474
Okay, I'll challenge them
to arm wrestle,
183
00:07:03,510 --> 00:07:05,080
-and when I beat them--
-No!
184
00:07:05,120 --> 00:07:07,430
Sneaky. Watch this.
185
00:07:08,123 --> 00:07:11,433
[grunting]
186
00:07:11,474 --> 00:07:13,564
See, there's a better way
to take enemies out.
187
00:07:13,607 --> 00:07:15,607
I guess your
sneaking method works,
188
00:07:15,652 --> 00:07:17,612
but I'll take this last one.
189
00:07:20,614 --> 00:07:22,924
What? I mean, she's like
100 times your size.
190
00:07:22,964 --> 00:07:24,494
I don't even know
how she got in the hall!
191
00:07:24,531 --> 00:07:27,621
We have to quietly slip
past her, undetected.
192
00:07:27,664 --> 00:07:28,754
Follow me.
193
00:07:28,796 --> 00:07:30,796
[grunting]
194
00:07:30,841 --> 00:07:32,281
[mimicking Wilykat]
195
00:07:32,321 --> 00:07:34,111
-Whoo!
-[whines]
196
00:07:34,149 --> 00:07:35,759
[WilyKat] Roll, roll,
roll, roll, roll, roll.
197
00:07:35,803 --> 00:07:37,813
[WilyKit] Stomp,
stomp, stomp, stomp.
198
00:07:39,807 --> 00:07:42,027
-[groans]
-Okay, you just
stay here.
199
00:07:42,070 --> 00:07:44,160
I'm gonna sneak across
to the Thunder Brig
lock button and--
200
00:07:44,202 --> 00:07:46,602
-Look!
-Hey, they're
using our stuff.
201
00:07:46,640 --> 00:07:49,210
Wait, no. I think
they're doing good guy things.
202
00:07:49,251 --> 00:07:50,861
They're using the Thunder hose
203
00:07:50,905 --> 00:07:52,335
to put out the fire
in the Troll village.
204
00:07:52,384 --> 00:07:53,954
And they're using
the Thunder tank
205
00:07:53,995 --> 00:07:56,125
to protect
the Berbils' crops.
206
00:07:56,171 --> 00:07:57,691
-[berbil] Yay!
-[WilyKit] And I think
the Mole men are happy
207
00:07:57,738 --> 00:07:59,348
that they beat up
the Mole Master.
208
00:07:59,391 --> 00:08:01,001
-[all cheering]
-Yay!
209
00:08:01,045 --> 00:08:02,825
They're good guys
like us!
210
00:08:02,873 --> 00:08:04,353
Well, I don't know.
211
00:08:04,396 --> 00:08:06,006
They're still smashing
that cottage.
212
00:08:07,269 --> 00:08:08,789
[Warrior Maiden] Crush it!
213
00:08:08,836 --> 00:08:11,486
Who dares attack
the summer home of Mumm-Ra?
214
00:08:11,534 --> 00:08:13,064
[screams]
215
00:08:13,101 --> 00:08:16,151
Oh, it was Mumm-Ra's cottage.
That makes sense.
216
00:08:16,191 --> 00:08:18,501
Smashing isn't
always bad, you know?
217
00:08:18,541 --> 00:08:20,151
Okay, okay, new plan.
218
00:08:20,195 --> 00:08:22,145
We walk over and politely
ask them to let everyone go.
219
00:08:22,197 --> 00:08:23,807
-No, that stinks.
-Hello!
220
00:08:23,851 --> 00:08:25,901
-Huh?
-We apologize
for getting in a fight.
221
00:08:25,940 --> 00:08:28,640
[chuckles] I believe
there's been some
kind of misunderstanding.
222
00:08:28,682 --> 00:08:31,342
-[all snarl]
-Or maybe not.
223
00:08:31,380 --> 00:08:33,340
[roars]
224
00:08:33,382 --> 00:08:35,652
She says she's going to
put you in another cage.
225
00:08:35,689 --> 00:08:37,689
[roaring]
226
00:08:37,734 --> 00:08:39,394
One even a slippery
little Mutant like you
can't escape from.
227
00:08:41,564 --> 00:08:43,704
[yells] We're not Mutants!
228
00:08:43,740 --> 00:08:46,050
We're ThunderCats!
229
00:08:46,090 --> 00:08:47,090
[Willa] Huh?
230
00:08:49,050 --> 00:08:50,700
[roars]
231
00:08:50,747 --> 00:08:53,447
[roars]
232
00:08:53,489 --> 00:08:54,839
[screaming]
233
00:08:54,882 --> 00:08:56,062
Oh!
234
00:08:56,100 --> 00:08:57,100
[grunting]
235
00:08:58,625 --> 00:08:59,885
[laughing]
236
00:09:02,716 --> 00:09:03,926
[laughing]
237
00:09:03,978 --> 00:09:06,018
What's she saying?
238
00:09:06,067 --> 00:09:08,457
That one of you kitty cats
is finally speaking
her language.
239
00:09:08,504 --> 00:09:10,384
-[roaring at a distance]
-[building rumbles]
240
00:09:10,419 --> 00:09:13,119
A fight? The Thunderkittens,
we have to save them!
241
00:09:13,161 --> 00:09:15,211
Quick, everybody,
rush to the door.
242
00:09:15,250 --> 00:09:17,210
[grunting]
243
00:09:17,252 --> 00:09:19,912
-This is weird.
-[all muttering indistinctly]
244
00:09:21,996 --> 00:09:23,686
[grunting]
245
00:09:23,737 --> 00:09:26,697
WilyKat, here's the button
to unlock the Thunder Brig.
246
00:09:26,740 --> 00:09:28,180
Huh? [laughs]
247
00:09:29,917 --> 00:09:31,917
Use your finger, WilyKit.
248
00:09:31,962 --> 00:09:33,572
Use your finger!
249
00:09:33,616 --> 00:09:34,696
Like this!
250
00:09:34,748 --> 00:09:37,398
How about I do it
with smashing?
251
00:09:37,446 --> 00:09:38,796
[WilyKat winces]
252
00:09:41,493 --> 00:09:43,323
[all yelp]
253
00:09:43,365 --> 00:09:45,495
Let's head to the control room
to save WilyKit and WilyKat...
254
00:09:45,541 --> 00:09:47,281
-Oh.
-[Warrior Maidens cheering]
255
00:09:47,325 --> 00:09:48,885
WilyKit, you're alive!
256
00:09:48,936 --> 00:09:51,586
I'm more than alive,
I'm living!
257
00:09:51,634 --> 00:09:53,464
-Where's WilyKat?
-I'm okay.
258
00:09:53,505 --> 00:09:55,065
Turns out,
they're good guys.
259
00:09:55,116 --> 00:09:57,336
-Good guys who
like smashing stuff.
-Yeah!
260
00:09:57,379 --> 00:09:59,509
I'm Nayda.
261
00:09:59,555 --> 00:10:02,985
And we, the Warrior Maidens,
used to be the heroes
of Third Earth,
262
00:10:03,037 --> 00:10:06,257
but Mumm-Ra forced us
to hide away in the forests
for years.
263
00:10:06,301 --> 00:10:07,741
Now that he's
lost his powers,
264
00:10:07,781 --> 00:10:09,481
we're just
letting loose a bit.
265
00:10:09,521 --> 00:10:11,831
And smashing up
his little house.
266
00:10:11,872 --> 00:10:14,442
Wow! We're the ones
who defeated Mumm-Ra,
you know.
267
00:10:14,483 --> 00:10:17,533
With a warrior like her
as your leader, I believe it.
268
00:10:17,573 --> 00:10:20,533
-[laughs] She's not our--
-Your leader, WilyKit,
269
00:10:20,576 --> 00:10:23,316
has explained to us
that we're all on the
same side,
270
00:10:23,361 --> 00:10:24,841
so no harm done.
271
00:10:24,885 --> 00:10:27,625
You locked us in jail
and stole our stuff.
272
00:10:27,670 --> 00:10:28,930
[roars]
273
00:10:28,976 --> 00:10:30,666
Willa says to
lighten up, furball.
274
00:10:30,717 --> 00:10:32,367
Yeah, Tygra, lighten up.
275
00:10:32,414 --> 00:10:34,684
Am I right, Nayda?
276
00:10:34,721 --> 00:10:37,291
Well, in the name
of friendship and new allies,
277
00:10:37,332 --> 00:10:40,512
I declare the Warrior Maidens
honorary ThunderCats.
278
00:10:40,552 --> 00:10:42,122
Oh, how nice.
279
00:10:42,163 --> 00:10:44,173
I suppose you can be
honorary Warrior.
280
00:10:44,208 --> 00:10:46,208
Nope! Only WilyKit.
281
00:10:47,168 --> 00:10:49,688
[narrator reading]
282
00:10:49,736 --> 00:10:51,216
That's great, WilyKit.
283
00:10:51,259 --> 00:10:52,959
I'm totally not
jealous at all!
284
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
No, I'm really jealous.
285
00:10:56,351 --> 00:10:58,351
[closing theme music playing]
20041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.