All language subtitles for The.Jack.And.Triumph.Show.S01E07_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:02,295 Triumph: "THE JACK AND TRIUMPH SHOW" IS TAPED IN FRONT 2 00:00:04,272 --> 00:00:06,672 OF A GUY WHO CAN'T BELIEVE HE'S HERE WITH HIS MOM. 3 00:00:06,707 --> 00:00:08,477 [ LAUGHTER ] 4 00:00:08,509 --> 00:00:11,279 * YADUM, DA DA DUM, HERE COMES TRIUMPH * 5 00:00:11,312 --> 00:00:15,252 * GET AP A DEE WITH THE JACK AND DUM, HEY! * 6 00:00:15,283 --> 00:00:18,023 * YA-DA, YA-BE-DOO-BE-DOO 7 00:00:18,052 --> 00:00:19,492 OKAY, BUT ARE WE ALMOST DONE? 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,690 BECAUSE I KIND OF HAVE TO CHECK JUNE'S LAUNDRY. 9 00:00:21,722 --> 00:00:24,992 YEAH, YEAH. NOT YET, OKAY? WIKIPEDIA'S MORE IMPORTANT. 10 00:00:25,025 --> 00:00:28,055 THIS GUY GETS ALL MY COMMERCIAL GIGS. HE'S GOT TO PAY. 11 00:00:28,096 --> 00:00:31,696 NOW, READ BACK THE LAST CHANGES. "DENIS LEARY..." 12 00:00:31,732 --> 00:00:36,942 "DENIS COLIN LEARY, BEST KNOWN AS 'THE LEATHERY LESBIAN,' 13 00:00:36,970 --> 00:00:40,310 IS A VAGINA-FLAVORED COMEDIAN AND AUTHOR." 14 00:00:40,341 --> 00:00:44,711 CHANGE "AUTHOR" TO, UH... "ZOO-ANIMAL FLASHER." 15 00:00:44,745 --> 00:00:48,545 "...AND ZOO-ANIMAL FLASHER. 16 00:00:48,582 --> 00:00:52,492 "HE IS BEST KNOWN FOR HIS GROUNDBREAKING HBO SPECIAL 17 00:00:52,520 --> 00:00:58,390 ENTITLED 'THE BEST OF LOUIS C.K. AND BILL HICKS'." 18 00:00:58,426 --> 00:01:01,156 PERFECT. NOW GO TO "AWARDS." 19 00:01:01,195 --> 00:01:02,955 [ CELLPHONE RINGING ] OOH. OOH, OOH, OOH. 20 00:01:02,996 --> 00:01:04,726 YES? HELLO? 21 00:01:04,765 --> 00:01:06,725 TRIUMPH, IT'S ABE. 22 00:01:06,767 --> 00:01:09,967 ARE YOU EDITING DENIS LEARY'S WIKIPEDIA PAGE? 23 00:01:10,003 --> 00:01:12,713 ABE, I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 24 00:01:12,740 --> 00:01:14,410 IT'S -- IT'S PROBABLY 25 00:01:14,442 --> 00:01:17,412 SOME WAYWARD YOUTH WITH TOO MUCH TIME ON HIS HANDS 26 00:01:17,445 --> 00:01:20,145 BECAUSE HIS DISCARDED FORESKIN OF AN AGENT 27 00:01:20,148 --> 00:01:23,448 THINKS THAT DENIS LEARY IS HIS ONLY CLIENT! 28 00:01:23,484 --> 00:01:25,394 FINE, FINE, FINE. 29 00:01:25,419 --> 00:01:27,319 LISTEN, LISTEN. I THINK SOMETHING DID COME UP. 30 00:01:27,355 --> 00:01:29,255 SOMEONE ASKED ABOUT YOU A FEW WEEKS AGO HERE, 31 00:01:29,290 --> 00:01:33,530 SOME -- SOME COMPANY IN IRKUTSK, SIBERIA. 32 00:01:33,561 --> 00:01:36,361 APPARENTLY, YOUR SHOW'S PRETTY BIG OUT THERE. 33 00:01:36,397 --> 00:01:38,227 WHAT? WHY DIDN'T YOU CALL ME? 34 00:01:38,266 --> 00:01:40,296 THEY WANTED YOU AND YOUR FRIEND JACK, TOO. 35 00:01:40,334 --> 00:01:43,744 AND ANYWAY, YOU DON'T WANT TO GO ALL THE WAY TO SIBERIA. 36 00:01:43,771 --> 00:01:45,571 NOT FOR 20 GRAND. 37 00:01:45,606 --> 00:01:46,806 WHAT? 38 00:01:52,079 --> 00:01:54,379 ALL RIGHT. IT'S BEEN GREAT TALKING TO YOU, ABE. 39 00:01:54,415 --> 00:01:58,085 YEAH. OKAY, BUT LOOK. HOW ARE YOU GONNA GET JACK TO DO IT? 40 00:01:58,186 --> 00:02:01,356 I'LL FIGURE IT OUT! 41 00:02:01,389 --> 00:02:03,059 MMM. 42 00:02:03,090 --> 00:02:05,730 ANOTHER EXCELLENT VEGAN CASSEROLE, JUNE. 43 00:02:05,759 --> 00:02:09,659 WELL, JACK, I JUST HOPE THAT YOU NEVER HAVE TO HEAR 44 00:02:09,697 --> 00:02:13,027 THE HAUNTING SOUND OF COWS BEING KILLED. 45 00:02:13,066 --> 00:02:15,566 OH, JACK ALREADY KNOWS THOSE HAUNTING SOUNDS 46 00:02:15,603 --> 00:02:17,273 FROM THE TIME HE WALKED IN 47 00:02:17,305 --> 00:02:21,065 ON YOU AND BRIAN DENNEHY HAVING SEX BEHIND THE SET. 48 00:02:21,108 --> 00:02:22,778 SO, JACK, 49 00:02:22,810 --> 00:02:26,780 UH, SPEAKING OF HEALTH HAZARDS, IS EVERYTHING OKAY AT WORK? 50 00:02:26,814 --> 00:02:29,084 IS THE BOSS STILL RUNNING YOU RAGGED? 51 00:02:29,116 --> 00:02:31,246 MAKING YOU HAND OUT THOSE FOLDED MAPS? 52 00:02:31,285 --> 00:02:33,445 OH, NO. ACTUALLY, THOSE JUST SIT ON A DESK. 53 00:02:33,487 --> 00:02:35,417 IT'S UP TO THE VISITORS TO TAKE ONE. 54 00:02:35,456 --> 00:02:37,226 SO, IT'S OUT OF YOUR CONTROL? 55 00:02:37,258 --> 00:02:39,788 THAT MUST MAKE YOU FEEL AS POWERLESS AS JUNE'S BLADDER. 56 00:02:41,662 --> 00:02:47,502 WHAT ARE YOU RANTING ABOUT, DR. SANJAY POOPTA? 57 00:02:47,535 --> 00:02:51,835 PLEASE! HIS SKIN IS A SICKLY PINK. 58 00:02:51,872 --> 00:02:55,512 HIS PULSE IS EERILY STEADY. 59 00:02:55,543 --> 00:03:00,783 [ SHUDDERS ] CLASSIC STRESS FEVER. 60 00:03:00,814 --> 00:03:04,084 OH, NO. B-BUT I FEEL GOOD. 61 00:03:04,117 --> 00:03:07,387 REALLY? DO YOU FEEL LIKE ANY PARTICULAR AMOUNT OF MONEY? 62 00:03:07,421 --> 00:03:09,421 I MEAN, I GUESS I FEEL LIKE... 63 00:03:09,457 --> 00:03:10,757 A MILLION BUCKS. A MILLION BUCKS? 64 00:03:10,791 --> 00:03:13,331 HOW DID YOU KNOW? [ GASPS ] 65 00:03:13,361 --> 00:03:15,531 YOU'RE ALREADY IN STAGE TWO. 66 00:03:15,563 --> 00:03:18,503 THIS SOUNDS LIKE BULLSHIT. 67 00:03:18,532 --> 00:03:22,672 THIS IS BAD. I'VE GOT TO RELAX, BUT QUICK. 68 00:03:22,703 --> 00:03:26,143 THERE'S ONLY ONE CURE. YOU NEED TO TAKE A VACATION. 69 00:03:26,173 --> 00:03:28,813 SOMEPLACE QUIET AND TROPICAL. 70 00:03:28,842 --> 00:03:31,142 BUT WHERE? 71 00:03:31,178 --> 00:03:33,308 WAIT, OF COURSE. 72 00:03:36,450 --> 00:03:42,120 THE MOST RELAXING PLACE ON EARTH -- IRKUTSK, RUSSIA. 73 00:03:42,155 --> 00:03:43,755 IRKUTSK. 74 00:03:45,293 --> 00:03:50,203 OH, BEACHES, WATERSLIDES, THE CITY OF MIAMI. 75 00:03:50,298 --> 00:03:53,498 OH! RUSSIA SOUNDS PERFECT. 76 00:03:53,534 --> 00:03:55,844 OH, I'M GONNA DO SOME SERIOUS RELAXING. 77 00:03:55,869 --> 00:03:58,769 OH, YES. UP TOP. 78 00:04:10,351 --> 00:04:12,621 [ ELECTRICITY CRACKLES ] OOH, BOY. 79 00:04:12,653 --> 00:04:16,163 IRKUTSK IS A LOT COLDER THAN IT LOOKS IN POORLY LABELED FLIERS. 80 00:04:16,189 --> 00:04:17,789 OH, NO. IT'S GREAT. 81 00:04:17,825 --> 00:04:20,925 I THINK THE WHOLE CELSIUS- AND-FAHRENHEIT-CONVERSION THING 82 00:04:20,961 --> 00:04:22,801 IS JUST THROWING YOU OFF. OH. 83 00:04:22,830 --> 00:04:26,470 OH, WELL, LET'S CHECK INTO THE HOTEL SO I CAN HIT THE SLIDES. 84 00:04:26,500 --> 00:04:29,470 OH, WE ARE TOTES GOING TO CHECK OUT THE HOTEL 85 00:04:29,503 --> 00:04:31,413 AND MAJOR BEACH-BUNNY ACTION. 86 00:04:31,439 --> 00:04:34,479 BUT -- BUT FIRST, THERE'S THIS OTHER COOL PLACE 87 00:04:34,508 --> 00:04:36,838 THAT OFFERS MAJOR CHILLAXION. 88 00:04:36,877 --> 00:04:39,577 * BE-BOP-BOO 89 00:04:39,613 --> 00:04:41,353 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 90 00:04:41,349 --> 00:04:44,789 HUH. IS THIS REALLY THE IRKUTSK HARD ROCK? 91 00:04:44,818 --> 00:04:47,788 UH...YEAH, SURE, SURE. 92 00:04:47,821 --> 00:04:52,361 UH, I ONLY SEE A PICTURE OF PHIL COLLINS. 93 00:04:52,360 --> 00:04:54,430 DOBRI-DIN, JACK AND TRIUMPH. 94 00:04:54,462 --> 00:04:55,602 OH. 95 00:04:55,629 --> 00:04:57,369 MY NAME IS VICTOR KOVACHENKO. 96 00:04:57,398 --> 00:04:59,628 OH, HELLO. [ CHUCKLES ] 97 00:04:59,667 --> 00:05:01,367 HEY. 98 00:05:03,904 --> 00:05:05,914 IT IS AN HONOR TO HAVE THE... 99 00:05:05,939 --> 00:05:07,479 [ SNIFFING ] 100 00:05:07,508 --> 00:05:11,508 ...THE STARS OF "TRIUMPH'S BOY" HERE WITH US. 101 00:05:11,545 --> 00:05:12,905 LIKE EVERYONE IN IRKUTSK, 102 00:05:12,946 --> 00:05:15,616 I HAVE SEEN EVERY EPISODE 300 TIMES. 103 00:05:15,649 --> 00:05:16,979 WHAT? 104 00:05:17,017 --> 00:05:18,987 TRIUMPH, WHAT IS GOING ON HERE? 105 00:05:19,019 --> 00:05:22,289 YOU KNOW HOW THEY FILMED OUR SHOW ON LOW-QUALITY TAPE 106 00:05:22,390 --> 00:05:24,830 THAT GAVE ALL THE EDITORS MERCURY POISONING? 107 00:05:24,858 --> 00:05:28,898 WELL, THAT'S ALL SIBERIAN VIDEO MACHINES CAN HANDLE. 108 00:05:28,929 --> 00:05:31,599 ISN'T IT GREAT? WE'RE STILL BIG STARS HERE. 109 00:05:31,632 --> 00:05:33,402 NOW WE ARE SO PROUD 110 00:05:33,401 --> 00:05:36,401 THAT YOU ARE MAKING A TELEVISION COMMERCIAL FOR US. 111 00:05:36,404 --> 00:05:39,814 A COMMERCIAL? I'M SORRY, BUT NO. 112 00:05:39,840 --> 00:05:42,540 SHOW BUSINESS IS LIKE AN ABOVEGROUND POOL. 113 00:05:42,576 --> 00:05:45,506 I CAN'T GET INTO IT WITHOUT GETTING HURT. 114 00:05:45,546 --> 00:05:49,616 BUT, UH... BUT JEW DOG SAID ON PHONE -- 115 00:05:49,650 --> 00:05:52,520 JACK, COME ON. THESE PEOPLE LOVE US. 116 00:05:52,553 --> 00:05:54,593 WELL, MAYBE. 117 00:05:54,622 --> 00:05:56,822 BUT WHAT ABOUT MY WELL-EARNED VACATION? 118 00:05:56,857 --> 00:06:00,587 DON'T WORRY, JACK. I CAN TAKE YOUR HALF OF THE FEE. 119 00:06:00,628 --> 00:06:02,798 THAT WAY, IT'S NOT EVEN TECHNICALLY WORK. 120 00:06:02,830 --> 00:06:06,030 Triumph: * YA BA DA BOO BA BEE BA 121 00:06:06,066 --> 00:06:08,696 DEYSTVIYE! STRAS-TROI-CHA, IRKUTSK. 122 00:06:08,736 --> 00:06:11,036 YOU WATCHED ME GROW UP ON TV. 123 00:06:11,071 --> 00:06:13,471 BUT EVERY MORNING, I FILL UP... 124 00:06:13,507 --> 00:06:16,807 ON PASHKOV HORSE BACON. 125 00:06:16,844 --> 00:06:18,914 HORSE BACON? 126 00:06:18,946 --> 00:06:20,576 THAT'S RIGHT, JACK. 127 00:06:20,614 --> 00:06:25,454 PASHKOV -- SAY NE-E-E-IGH TO AN EMPTY STOMACH. 128 00:06:25,453 --> 00:06:28,663 PASHKOV HORSE BACON -- 129 00:06:28,689 --> 00:06:32,459 NOW WITH ADDED HORMONE TO MAKE HORSE GIGANTIC. 130 00:06:32,460 --> 00:06:36,300 VYREZAT! TRIUMPH, JACK, THAT WAS SUPERB. [ SMOOCHES ] 131 00:06:36,329 --> 00:06:38,929 ARE WE DONE HERE? CAN I PLEASE GO TO THE BEACH NOW? 132 00:06:38,966 --> 00:06:42,766 THE WHAT? OH, RIGHT. THE LIES. FORGET THAT. 133 00:06:42,803 --> 00:06:45,543 ZDRAVSTVUJTYE, IRKUTSK! 134 00:06:45,573 --> 00:06:48,043 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 135 00:06:48,075 --> 00:06:52,605 ALAN THICKE. ALAN THICKE. [ SPEAKS RUSSIAN ] 136 00:06:52,646 --> 00:06:55,046 WHAT THE FUCK IS ALAN THICKE DOING HERE? 137 00:06:55,082 --> 00:06:57,652 WHAT ARE YOU DOING IN SIBERIA? 138 00:06:57,685 --> 00:07:00,885 IS THAT WHERE YOU CAREER GOES TO WARM UP? 139 00:07:00,921 --> 00:07:03,921 WATCH YOUR MOUTH. THIS IS STAR OF "GROWING PAIN." 140 00:07:03,957 --> 00:07:07,497 WE LOVE IT. SHOW ALSO RECORDED ON LOW-GRADE TAPE. 141 00:07:07,495 --> 00:07:10,695 I SEE YOU NEEDED CUE CARDS. [ CHUCKLES ] 142 00:07:10,731 --> 00:07:13,001 WITH PASHKOV HORSE BACON, 143 00:07:13,033 --> 00:07:17,713 THE ONLY GROWING PAINS YOU'LL HAVE ARE IN YOUR TASTE BUDS. 144 00:07:17,738 --> 00:07:21,908 LAUGH IT UP... TELEVISION'S OTHER CREEPY DAD. 145 00:07:21,942 --> 00:07:23,812 OF COURSE, UNLIKE COSBY, 146 00:07:23,844 --> 00:07:26,514 YOU DIDN'T NEED PILLS TO MAKE WOMEN FALL ASLEEP. 147 00:07:29,817 --> 00:07:32,617 ANYWAY, SCREW IT. 148 00:07:32,653 --> 00:07:34,763 WE'RE GETTING PAID EITHER WAY, JACK. 149 00:07:34,788 --> 00:07:38,028 [ SPEAKING RUSSIAN ] 150 00:07:38,058 --> 00:07:39,728 EXCUSE ME. 151 00:07:39,760 --> 00:07:42,060 I MUST UNFORTUNATELY TELL YOU THERE IS A PROBLEM. 152 00:07:42,095 --> 00:07:46,525 THIS IS OUR CLIENT, ELENA EKALAKAVARAKOVA... 153 00:07:46,567 --> 00:07:49,437 [SPEAKING RUSSIAN] ...A.K.A. THE HORSE-MEAT QUEEN. 154 00:07:49,537 --> 00:07:51,967 [ IMITATES HORSE NEIGHING, TROTTING ] 155 00:07:52,005 --> 00:07:55,675 CLIENT IS CONCERNED ABOUT BOTH YOUR COMMERCIALS. 156 00:07:55,709 --> 00:07:57,809 [ SPEAKING RUSSIAN ] YES. 157 00:07:57,845 --> 00:08:01,045 SHE CLEARLY BELIEVES THAT AUDIENCE WOULD BE DISTURBED... 158 00:08:01,081 --> 00:08:03,681 [SPEAKING RUSSIAN] ...BY THE GROWN-UP FACE OF JACK... 159 00:08:03,717 --> 00:08:06,547 [GROANING] 160 00:08:06,554 --> 00:08:08,164 [SPEAKING RUSSIAN] 161 00:08:08,188 --> 00:08:10,718 ...AND ALAN'S VERY VISIBLE ERECTION. 162 00:08:12,059 --> 00:08:15,929 I WORK HOW I WORK. 163 00:08:15,963 --> 00:08:17,833 [ SPEAKING RUSSIAN ] 164 00:08:17,865 --> 00:08:19,465 OF COURSE. 165 00:08:19,567 --> 00:08:21,597 CLIENT FEELS THAT THERE IS A SOLUTION FOR THIS. 166 00:08:21,635 --> 00:08:23,435 [ SPEAKING RUSSIAN ] 167 00:08:23,470 --> 00:08:27,440 SHE WOULD LIKE YOU TO BRING YOUR SUPPORTING CAST MEMBERS. 168 00:08:27,474 --> 00:08:28,914 [ SPEAKING RUSSIAN ] AND WHOEVER BRINGS 169 00:08:28,942 --> 00:08:32,982 THE MOST FORMER CAST MEMBERS BY THURSDAY... 170 00:08:33,013 --> 00:08:34,683 [SPEAKING RUSSIAN] 171 00:08:34,715 --> 00:08:35,915 ...GETS COMMERCIAL... 172 00:08:35,949 --> 00:08:38,589 [SPEAKS RUSSIAN] ...AND GETS PAID. 173 00:08:38,586 --> 00:08:40,586 OH, JINGY, JINGY, OOH. 174 00:08:40,621 --> 00:08:43,461 [ GRUNTING ] 175 00:08:43,490 --> 00:08:45,490 WALLET. 176 00:08:45,593 --> 00:08:48,603 YEAH, JOANNA KERNS, PLEASE. 177 00:08:48,629 --> 00:08:51,029 HEY, JOANNA. [ CHUCKLES ] 178 00:08:51,064 --> 00:08:54,804 YEAH, IT'S YOUR OLD JASON SEAVER TOY HERE. 179 00:08:54,835 --> 00:08:58,205 YEAH. YOU KNOW, IT'S ALAN. ALAN THICKE. YEAH, THAT -- YEAH. 180 00:08:58,238 --> 00:09:03,508 LISTEN, I'M, UH, DOING A COMMERCIAL IN SIBERIA... 181 00:09:03,611 --> 00:09:07,151 AND WONDERING IF, UH, MAYBE YOU'D LIKE TO JOIN ME HERE, HUH? 182 00:09:07,180 --> 00:09:09,880 HUH? [ CHUCKLES ] HUH? 183 00:09:09,917 --> 00:09:13,117 OH, GOOD. DYNAMITE. YES. EXCELLENT. 184 00:09:13,153 --> 00:09:16,623 WELL, I'LL HAVE MY AGENT CALL YOUR AGENT WITH THE DEETS. 185 00:09:16,657 --> 00:09:18,927 OKAY. [ CHUCKLES ] 186 00:09:18,959 --> 00:09:22,629 WELL, LOOKS LIKE I GOT A HEAD START. 187 00:09:22,630 --> 00:09:24,700 MAY THE BEST MAN WIN. 188 00:09:28,736 --> 00:09:32,506 THAT'S ME, GET IT? YOU'RE A DOG. 189 00:09:34,074 --> 00:09:36,684 BUT YOU'RE A CANADIAN. 190 00:09:38,211 --> 00:09:41,651 HEY, AT LEAST I DON'T HIT UP MY SON'S GROUPIES 191 00:09:41,649 --> 00:09:44,149 FOR A PLACE TO SLEEP! 192 00:09:47,655 --> 00:09:50,055 ALL RIGHT. STILL TIME TO HIT THAT WATERPARK. 193 00:09:50,090 --> 00:09:52,860 THIS HIDE HAS GOT TO SLIDE. 194 00:09:52,893 --> 00:09:54,903 OKAY. I GOT YOUR HAT COVERED. DON'T WORRY. 195 00:09:54,928 --> 00:09:56,658 [ DOOR CLOSES ] 196 00:09:59,232 --> 00:10:02,042 OKAY, THINK. THINK. 197 00:10:02,069 --> 00:10:03,599 [ SIGHS ] 198 00:10:03,637 --> 00:10:06,637 NEED TO BOOK "TRIUMPH'S BOY" CAST MEMBERS. 199 00:10:06,674 --> 00:10:08,784 BUT WHO? 200 00:10:08,809 --> 00:10:11,979 [ SIGHS ] SOVIET ALMANAC OF "TRIUMPH'S BOY." 201 00:10:12,012 --> 00:10:14,722 OKAY. THE SHERIFF. NO. 202 00:10:14,748 --> 00:10:17,748 CRAPPED IN HIS SHOES WAY TOO MANY TIMES. 203 00:10:17,785 --> 00:10:21,655 UH, FAT KID NEXT DOOR. 204 00:10:21,689 --> 00:10:24,989 NO. TALKED HIS GIRLFRIEND INTO DUMPING HIM FOR JUDGE REINHOLD. 205 00:10:26,559 --> 00:10:28,959 JUDGE REINHOLD. 206 00:10:28,996 --> 00:10:34,666 NO. INDIRECTLY RESPONSIBLE FOR HIS HERPES. 207 00:10:34,702 --> 00:10:37,842 AAH! THIS IS TORTURE! 208 00:10:37,871 --> 00:10:39,211 WAIT A MINUTE. 209 00:10:39,239 --> 00:10:40,709 TORTURE. 210 00:10:40,741 --> 00:10:43,981 RUSS, MY OLD TRAINER. 211 00:10:44,011 --> 00:10:48,551 HE'S PROBABLY ON BETTER TERMS WITH THESE GUYS THAN I AM. 212 00:10:48,581 --> 00:10:52,751 LONG DISTANCE HERE IS PROBABLY REASONABLE. 213 00:10:52,786 --> 00:10:57,656 [ TELEPHONE RINGING ] 214 00:10:57,691 --> 00:10:58,961 HOWDY-DO. 215 00:10:58,992 --> 00:11:00,992 RUSS, IT'S TRIUMPH. 216 00:11:01,028 --> 00:11:04,198 THE HELL DO YOU WANT, YOU LITTLE PUD-SUCKER? 217 00:11:04,231 --> 00:11:07,171 YEAH. I DON'T HAVE TIME TO SQUARE DANCE, GOMER. 218 00:11:07,200 --> 00:11:10,340 I NEED YOU TO ROUND UP THE OLD GANG FOR A COMMERCIAL 219 00:11:10,370 --> 00:11:13,910 IN IRKUTSK, SIBERIA. HELP YOU? 220 00:11:13,941 --> 00:11:16,081 AFTER YOU CONVINCED THAT DALMATIAN 221 00:11:16,109 --> 00:11:18,309 THAT I WAS THE FATHER OF HER CHILD? 222 00:11:18,345 --> 00:11:20,905 YOU NEVER CONSENTED TO A DNA TEST! 223 00:11:23,616 --> 00:11:25,946 I'LL GIVE YOU 200 BUCKS AND A KLONOPIN 224 00:11:25,986 --> 00:11:27,346 FOR EVERY ONE YOU CAN GET. 225 00:11:27,387 --> 00:11:30,187 I'M ON IT. 226 00:11:32,760 --> 00:11:34,260 HEY, KIRK. 227 00:11:34,294 --> 00:11:35,904 KIRK CAMERON, YEAH. 228 00:11:35,929 --> 00:11:37,659 HEY. ALAN THICKE CALLING YOU HERE. 229 00:11:37,765 --> 00:11:41,835 YEAH, I'M DOING A-A-AN AD HERE, COMMERCIAL 230 00:11:41,869 --> 00:11:44,909 IN SIBERIA FOR HORSE BACON. 231 00:11:44,938 --> 00:11:48,338 AND, UH, THEY'RE WONDERING IF MAYBE WE COULD GET THE WHOLE CAST OF "GROWING PAINS" HERE. 232 00:11:48,375 --> 00:11:50,305 HUH? WHAT DO YOU THINK? 233 00:11:50,343 --> 00:11:53,983 HORSE BACON. YEAH. WELL, HEY, HEY, HEY. 234 00:11:54,014 --> 00:11:57,794 ALL OF THE PROCEEDS WILL GO TO CHRISTIAN MINISTRIES. 235 00:11:59,252 --> 00:12:01,092 YEAH. 236 00:12:01,121 --> 00:12:02,791 AND, UH... 237 00:12:02,790 --> 00:12:05,890 ALL OF THE HORSES THEY SLAUGHTERED ARE GAY. 238 00:12:12,432 --> 00:12:14,802 WHAT DO YOU THINK? YEP. 239 00:12:14,802 --> 00:12:17,912 HEATHEN GAY HORSES, YEAH. 240 00:12:17,938 --> 00:12:20,238 WHAT? HEY. OKAY. 241 00:12:20,273 --> 00:12:22,113 DIAL TONE. GOT IT. 242 00:12:22,142 --> 00:12:23,812 [ GROANS ] 243 00:12:29,983 --> 00:12:34,223 HEY, THERE. UH, IS THERE A SHUTTLE TO THE WATERPARK? 244 00:12:34,254 --> 00:12:35,394 [ SPEAKS RUSSIAN ] 245 00:12:35,422 --> 00:12:37,492 UM, "THE SPLASHTASTIC 246 00:12:37,524 --> 00:12:39,464 SLIP-AND-DRIP WILD-WATER TRIP FUN PLUNGE." 247 00:12:39,492 --> 00:12:41,332 [ SPEAKS RUSSIAN ] 248 00:12:41,361 --> 00:12:43,361 Oh, okay. 249 00:12:43,396 --> 00:12:45,226 OH, EXCUSE ME. EXCUSE ME. 250 00:12:45,265 --> 00:12:48,135 UH, "SPLASHTASTIC SLIP-AND-DRIP WILD-WATER TRIP FUN PLUNGE." 251 00:12:48,168 --> 00:12:50,098 [ SPEAKS RUSSIAN ] "30 MINUTES FROM MIAMI. 252 00:12:50,137 --> 00:12:52,407 WILD, WET FUN FOR THE WHOLE FAMILY." 253 00:12:52,439 --> 00:12:55,479 DOES ANYBODY KNOW WHERE THIS WATERPARK IS? 254 00:12:58,211 --> 00:13:00,211 HI. I'M SO SORRY. 255 00:13:00,247 --> 00:13:03,177 UH, I'M LOOKING FOR MOUNT SPILLIMANJARO. 256 00:13:03,216 --> 00:13:06,246 THE PEOPLE AT THE HOTEL DIDN'T EVEN KNOW WHAT I WAS TALKING ABOUT. 257 00:13:07,420 --> 00:13:09,520 OH, I'M SORRY. IT SOUNDS LIKE YOU'RE MUMBLING. 258 00:13:16,029 --> 00:13:17,059 [ CHUCKLES ] 259 00:13:17,097 --> 00:13:18,427 GRACIAS. 260 00:13:18,465 --> 00:13:19,465 GRACIAS. 261 00:13:21,234 --> 00:13:22,944 HEY! 262 00:13:22,970 --> 00:13:26,140 UH, YOU'RE A LOCAL. YOU CAN HELP ME. 263 00:13:26,173 --> 00:13:28,913 I'M TRYING TO GET TO THE WATER SLIDES. 264 00:13:28,942 --> 00:13:30,212 [ ENGINE SHUTS OFF ] 265 00:13:30,243 --> 00:13:31,953 I DON'T UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING. 266 00:13:31,979 --> 00:13:33,509 DO YOU HAVE A CONCUSSION? 267 00:13:34,882 --> 00:13:36,252 [ ENGINE TURNS OVER ] 268 00:13:38,551 --> 00:13:42,021 WELL, HELLO. HELLO. UH, I AM ON VACATION. 269 00:13:42,055 --> 00:13:45,085 DO YOU KNOW WHERE I CAN FIND FUN? 270 00:13:54,902 --> 00:13:57,342 WATER SLIDE. [ SHUDDERING ] 271 00:13:57,370 --> 00:13:59,110 [ SPEAKING RUSSIAN ] 272 00:13:59,139 --> 00:14:00,469 WATER SLIDE. 273 00:14:00,507 --> 00:14:03,907 [ IMITATES WATER SPLASHING ] WATER. THE WATERPARK. 274 00:14:03,944 --> 00:14:05,914 WATER. 275 00:14:05,913 --> 00:14:06,953 PSH. 276 00:14:06,980 --> 00:14:08,320 WATER. 277 00:14:08,348 --> 00:14:09,978 PSH, PSH, PSH, PSH! 278 00:14:10,017 --> 00:14:12,917 YEAH. I-I GET IT. I GET IT. 279 00:14:12,920 --> 00:14:14,590 I'M A TOURIST, AND ALL THE LOCALS 280 00:14:14,621 --> 00:14:18,061 WANT TO KEEP THE WATERPARK A BIG SECRET. 281 00:14:18,091 --> 00:14:20,461 I DON'T KNOW WHY. I WAS GONNA SPEND MONEY THERE, 282 00:14:20,493 --> 00:14:24,163 AND -- AND JUST ENJOY A RARE V-VACATION. 283 00:14:24,197 --> 00:14:26,567 I'VE EARNED THIS VACATION. I HAVE EARNED A VACATION! 284 00:14:26,599 --> 00:14:28,199 [ BONE CRUNCHES ] 285 00:14:32,039 --> 00:14:33,939 GOOD DAY. 286 00:14:37,077 --> 00:14:40,207 [ SPEAKING RUSSIAN ] 287 00:14:42,082 --> 00:14:44,282 [ SHUDDERS ] 288 00:14:44,317 --> 00:14:48,087 SUFFERIN' SOMALIANS. 289 00:14:48,121 --> 00:14:50,421 JACK, WHAT THE HELL HAPPENED TO YOUR ARM? 290 00:14:51,424 --> 00:14:53,634 AAH! AH, SHOOT. 291 00:14:53,660 --> 00:14:56,300 FIRST, NO WATER SLIDE, NOW THIS. 292 00:14:56,329 --> 00:15:00,629 OH, PROBABLY WHY I CAN'T FEEL ANY OF MY TOES OR PENISES. 293 00:15:00,667 --> 00:15:02,267 [ KNOCK ON DOOR ] 294 00:15:02,302 --> 00:15:04,272 HEY, GUYS. 295 00:15:04,304 --> 00:15:06,174 [ CHUCKLES ] JACK. REMEMBER ME? 296 00:15:06,206 --> 00:15:08,976 OF COURSE. YOU'RE TRIUMPH'S OLD TRAINER. 297 00:15:08,976 --> 00:15:11,336 OH, YOU COULD GET HIM TO DO THE CUTEST LITTLE HEAD TILT 298 00:15:11,378 --> 00:15:13,148 WITH JUST A PINCH OF THE TESTICLES. 299 00:15:13,180 --> 00:15:14,310 [ CHUCKLES ] 300 00:15:14,347 --> 00:15:15,617 THAT'S WHEN TRAINERS WERE TRAINERS. 301 00:15:15,648 --> 00:15:17,988 NOW [SNAPS FINGERS] LOOK WHO I ROUNDED UP. 302 00:15:17,985 --> 00:15:18,985 YOU GOT ME. 303 00:15:20,120 --> 00:15:21,550 YAY! 304 00:15:21,588 --> 00:15:23,088 BUT HERE'S DANNY, 305 00:15:23,123 --> 00:15:25,633 THAT LITTLE FELLA WHO STOOD IN FOR JACK. 306 00:15:25,658 --> 00:15:26,628 HEYA, GUYS. 307 00:15:26,659 --> 00:15:28,259 THIS IS IT? COME ON. 308 00:15:28,295 --> 00:15:30,355 DON'T WORRY. I GOT MORE. 309 00:15:30,397 --> 00:15:32,067 HEY! COME HERE. 310 00:15:33,466 --> 00:15:36,066 THE DELL DUDE. 311 00:15:36,103 --> 00:15:37,503 Triumph: WHAT? 312 00:15:37,537 --> 00:15:40,307 THE DELL DUDE HAS NOTHING TO DO WITH OUR SHOW! 313 00:15:42,209 --> 00:15:43,539 HE WAS AVAILABLE. 314 00:15:43,576 --> 00:15:46,206 OF COURSE HE'S AVAILABLE! HE'S THE DELL DUDE! 315 00:15:47,514 --> 00:15:50,254 WE'RE SO SCREWED. 316 00:15:50,283 --> 00:15:52,353 WELL, THERE'S GOT TO BE A WAY WE CAN GET JUNE TO COME HELP US. 317 00:15:52,385 --> 00:15:53,345 RIGHT, TRIUMPH? 318 00:15:53,386 --> 00:15:55,116 I'VE GOT IT. 319 00:15:55,155 --> 00:15:56,385 [ DING! ] 320 00:15:56,423 --> 00:15:59,163 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 321 00:15:59,192 --> 00:16:02,502 STUPID RUSSIAN IDEA BULBS. 322 00:16:02,529 --> 00:16:04,029 [ GROWLS ] 323 00:16:04,031 --> 00:16:06,031 [ TELEPHONE RINGS ] 324 00:16:08,035 --> 00:16:09,235 [ KEYPAD BEEPS ] 325 00:16:09,269 --> 00:16:10,499 THIS IS JUNE. 326 00:16:10,537 --> 00:16:13,037 [ IMITATING STATIC ] JUNE! HELP! 327 00:16:13,073 --> 00:16:16,043 ME AND JACK...KIDNAPPED... 328 00:16:16,043 --> 00:16:19,583 BY RUSSIAN MOBSTERS... GRAVE DANGER... 329 00:16:19,612 --> 00:16:22,182 JACK ALREADY LOST HIS ARM. 330 00:16:22,215 --> 00:16:24,215 DEFINITELY NOT... MY FAULT. 331 00:16:24,251 --> 00:16:26,451 BY WHO? 332 00:16:26,486 --> 00:16:29,056 I SAID...RUSSIANS. 333 00:16:29,056 --> 00:16:31,716 NO, THE NAME OF THE ORGANIZATION. 334 00:16:31,758 --> 00:16:33,188 I DON'T KNOW. 335 00:16:33,226 --> 00:16:35,596 SATAN'S DICK RING. LIKE MY BAND. 336 00:16:35,628 --> 00:16:37,098 WHAT? 337 00:16:37,130 --> 00:16:38,670 NO, WE'RE NOT GONNA CALL IT -- 338 00:16:38,698 --> 00:16:40,698 SATAN'S DICK RING? 339 00:16:40,733 --> 00:16:42,273 THEY SOUND AWFUL. 340 00:16:42,302 --> 00:16:44,442 FINE. WHATEVER. 341 00:16:44,471 --> 00:16:46,641 [ IMITATING STATIC ] COME ALONE... 342 00:16:46,673 --> 00:16:51,183 FULL MAKEUP... CAMERA READY. 343 00:16:51,211 --> 00:16:52,481 [ Dial tone ] [ KEYPAD BEEPS ] 344 00:16:52,512 --> 00:16:55,222 OH, NO. MY POOR JACKIE. 345 00:16:55,248 --> 00:16:57,748 Triumph: * BOO BA-BEE-BA 346 00:16:57,784 --> 00:17:00,254 JUNE SHOULD HAVE BEEN HERE HOURS AGO! 347 00:17:00,287 --> 00:17:01,717 WHAT'S TAKING SO LONG? 348 00:17:01,754 --> 00:17:04,524 DO YOU THINK IT WOULD HELP IF WE CUT OFF THE OTHER ARM? 349 00:17:04,557 --> 00:17:07,157 I CAN'T PROVE IT WOULDN'T, SO WE SHOULD PROBABLY TRY. 350 00:17:07,194 --> 00:17:08,734 [ KNOCK ON DOOR ] 351 00:17:08,761 --> 00:17:10,131 OH, THERE SHE IS! 352 00:17:10,163 --> 00:17:11,733 JUNE, COME IN. THE DOOR'S BROKEN. 353 00:17:13,400 --> 00:17:14,630 OH. 354 00:17:14,667 --> 00:17:16,467 IT'S NOT JUNE, EVERYBODY. 355 00:17:16,503 --> 00:17:20,213 IT'S JUST A TRICK-OR-TREATER IN A MELTED ROBIN THICKE MASK. 356 00:17:22,809 --> 00:17:24,739 SO, WHAT'S UP? COME TO GLOAT? 357 00:17:24,777 --> 00:17:26,347 NO, NO. QUITE THE CONTRARY. 358 00:17:26,379 --> 00:17:29,479 IN FACT, NONE OF MY CAST MEMBERS SHOWED UP. 359 00:17:29,516 --> 00:17:32,116 BUT I SAW YOU TALKING TO TV'S JOANNA KERNS. 360 00:17:32,119 --> 00:17:34,419 AH, DECEPTION. ALL OF IT. 361 00:17:34,454 --> 00:17:36,664 NAH, JOANNA HASN'T RETURNED MY CALLS 362 00:17:36,689 --> 00:17:39,729 SINCE SHE FOUND ME SECRETLY LIVING IN HER ATTIC. 363 00:17:39,759 --> 00:17:41,189 WAIT A MINUTE. 364 00:17:41,228 --> 00:17:43,198 ALAN, ARE YOU WILLING TO WORK WITH US 365 00:17:43,230 --> 00:17:45,230 AND TO DO SOMETHING THAT, UP TO THIS POINT, 366 00:17:45,265 --> 00:17:46,595 YOU'VE ONLY DONE IN PRIVATE? 367 00:17:46,633 --> 00:17:48,373 [ Chuckling ] OH. 368 00:17:48,401 --> 00:17:51,341 YOU MEAN BOP IT TO MY OWN PLAYGIRL CENTERFOLD? 369 00:17:51,371 --> 00:17:52,811 UH, NO. 370 00:17:52,839 --> 00:17:55,209 SOMETHING THAT YOU ACTUALLY MIGHT BE EMBARRASSED ABOUT. 371 00:17:55,242 --> 00:17:56,582 [ INDISTINCT WHISPERING ] 372 00:17:56,609 --> 00:17:59,609 Triumph: * YA BA-DA-BOO BA-BE-BA 373 00:17:59,646 --> 00:18:02,476 MR. TRIUMPH, WE ARE CONCERNED. 374 00:18:02,515 --> 00:18:04,275 WHAT? WHAT'S WRONG? 375 00:18:04,317 --> 00:18:06,847 I GOT ALL THESE "TRIUMPH'S BOY" MAINSTAYS HERE FOR YOU. 376 00:18:06,886 --> 00:18:08,486 THERE'S -- I GOT ME AND JACK, 377 00:18:08,521 --> 00:18:10,821 AND, LOOK, UH, HERE'S RUSS, THE OLD TRAINER, 378 00:18:10,857 --> 00:18:14,727 AND, UH, DOWN THERE'S DANNY, THE GUY WHO STOOD IN FOR JACK, 379 00:18:14,761 --> 00:18:17,201 AND, UH, THERE'S, UH, JACK'S TV MOM, JUNE. 380 00:18:17,230 --> 00:18:18,370 HELLO. 381 00:18:18,398 --> 00:18:19,428 OKAY. ALL RIGHT. 382 00:18:19,466 --> 00:18:20,826 LET'S ROLL. LET'S ROLL. 383 00:18:20,867 --> 00:18:23,597 YOU ARE SHORT MORE THAN A FEW CAST MEMBERS. 384 00:18:23,636 --> 00:18:25,566 YOU ARE SHORT A PART OF JACK. 385 00:18:25,605 --> 00:18:28,375 [ SPEAKS RUSSIAN ] 386 00:18:28,408 --> 00:18:29,808 "IF HE WAS LIVING HERE, 387 00:18:29,842 --> 00:18:32,352 WE'D HAVE HIM EXECUTED AS A USELESS MONSTER." 388 00:18:34,414 --> 00:18:35,854 THIS IS SIMPLY NOT GOING TO WORK. 389 00:18:35,882 --> 00:18:38,292 RELAX, RUSSKI. I GOT THIS. 390 00:18:38,318 --> 00:18:40,318 [ TWINKLE! ] 391 00:18:41,888 --> 00:18:43,258 [ SPEAKS IN RUSSIAN ] WE HAVE COMMERCIAL. 392 00:18:43,290 --> 00:18:44,860 YES. WE'RE GOOD. 393 00:18:44,891 --> 00:18:46,891 Director: OKAY. [ SPEAKS RUSSIAN ] 394 00:18:46,926 --> 00:18:49,396 PLACES, EVERYONE! 395 00:18:55,835 --> 00:18:58,735 SAY, "NEIGH!" TO AN EMPTY STOMACH 396 00:18:58,771 --> 00:19:00,911 WITH PASHKOV HORSE BACON. 397 00:19:00,940 --> 00:19:06,810 AND GROW STRONG TO ENDURE LIFE'S BRUTAL INDIFFERENCE. 398 00:19:06,846 --> 00:19:08,376 AND BE SURE TO TRY 399 00:19:08,415 --> 00:19:11,215 PASHKOV'S NEW INNOCENT PUPPY BACON. 400 00:19:11,218 --> 00:19:12,588 OH. 401 00:19:12,619 --> 00:19:15,489 WHAT? I'M COOL WITH IT. 402 00:19:15,522 --> 00:19:16,862 PERFECT. 403 00:19:16,889 --> 00:19:19,359 NOW, EVERYBODY NOT ALLERGIC TO RADIATION, 404 00:19:19,392 --> 00:19:20,492 DIG INTO THE BACON. 405 00:19:21,661 --> 00:19:23,361 [ EXPLOSION ] 406 00:19:23,396 --> 00:19:24,826 Jack: OH! 407 00:19:24,864 --> 00:19:27,874 FREEZE, SATAN'S DICK RING! WE HAVE YOU SURROUNDED. 408 00:19:27,900 --> 00:19:30,440 THEY'RE HERE, JUST LIKE THE OLD LADY SAID THEY WERE. 409 00:19:30,470 --> 00:19:32,570 OLD LADY? KEEP ROLLING. DON'T STOP. 410 00:19:32,605 --> 00:19:33,765 UH, NO. IT'S OKAY. 411 00:19:33,806 --> 00:19:35,236 WE'RE WORKING WITH THE RUSSIANS. 412 00:19:35,242 --> 00:19:36,342 OH, THEY'RE DOUBLE AGENTS. 413 00:19:36,376 --> 00:19:37,506 WHA-- WHAT DO WE DO WITH THEM? 414 00:19:37,544 --> 00:19:38,684 THROW A GRENADE? 415 00:19:38,711 --> 00:19:39,851 COULDN'T HURT. 416 00:19:42,315 --> 00:19:43,545 AAH! 417 00:19:49,989 --> 00:19:51,419 IT'S OKAY. 418 00:19:51,458 --> 00:19:53,788 IT LOOKS LIKE IT WAS A RUSSIAN GRENADE. 419 00:19:54,961 --> 00:19:58,871 LIGHTS? CAMERAS? I KNEW IT. 420 00:19:58,898 --> 00:20:00,268 AAH! 421 00:20:00,267 --> 00:20:01,667 YOU TOOK MY JACKIE 422 00:20:01,701 --> 00:20:03,341 ALL THE WAY TO SIBERIA 423 00:20:03,370 --> 00:20:05,810 TO MAKE A FUCKING COMMERCIAL? 424 00:20:05,838 --> 00:20:07,738 HOLD ON. 425 00:20:07,774 --> 00:20:09,914 TWO ALAN THICKES? 426 00:20:15,715 --> 00:20:21,845 I SWEAR, I'M GOING TO RIP YOUR DICK OUT THROUGH -- 427 00:20:25,725 --> 00:20:30,025 NOOOOO! 428 00:20:34,100 --> 00:20:37,340 BY NOW, WE'VE ALL HEARD ABOUT THE RUSSIAN KIDNAPPING CRISIS 429 00:20:37,370 --> 00:20:40,510 THAT TURNED OUT TO BE NOTHING MORE THAN A PATHETIC HOAX -- 430 00:20:40,540 --> 00:20:42,340 VIRAL MARKETING 431 00:20:42,375 --> 00:20:47,075 FOR A CRITICALLY REVILED PASADENA THRASH-METAL BAND 432 00:20:47,113 --> 00:20:49,383 AND PASHKOV FOODS, 433 00:20:49,416 --> 00:20:53,216 THE MAKERS OF A LESSER BRAND OF SIBERIAN HORSE BACON. 434 00:20:53,252 --> 00:20:55,522 THE STUNT WAS APPARENTLY MASTERMINDED 435 00:20:55,555 --> 00:20:59,585 BY PURPORTED ANIMAL-RIGHTS ACTIVIST JUNE GREGORY 436 00:20:59,626 --> 00:21:01,526 SEEN HERE IN A STILL 437 00:21:01,561 --> 00:21:04,231 RECOVERED FROM A RUSSIAN VIDEO CAMERA. 438 00:21:04,331 --> 00:21:07,171 HERE TO DEFEND HERSELF VIA SATELLITE, 439 00:21:07,199 --> 00:21:09,169 WE HAVE JUNE GREGORY. 440 00:21:09,201 --> 00:21:10,541 WELCOME, JUNE. 441 00:21:10,570 --> 00:21:12,200 THANK YOU, MS. MADDOW. 442 00:21:13,340 --> 00:21:14,610 NOW, WHAT'S A VEGAN 443 00:21:14,641 --> 00:21:17,111 AND ANIMAL-RIGHTS ACTIVIST LIKE YOURSELF DOING 444 00:21:17,143 --> 00:21:19,513 ADVERTISING DISCOUNT HORSE BACON, 445 00:21:19,546 --> 00:21:21,476 MUCH LESS EATING IT? 446 00:21:21,514 --> 00:21:23,154 RACHEL, DEAR, 447 00:21:23,182 --> 00:21:26,492 I'VE SAID IT ONCE, AND I'LL SAY IT AGAIN. 448 00:21:26,519 --> 00:21:29,559 THAT BACON WAS PROPELLED INTO MY MOUTH 449 00:21:29,589 --> 00:21:32,089 BY AN EXPLODING GRENADE. 450 00:21:32,124 --> 00:21:35,404 AND NOW I'VE GOT AN ARM JUST LIKE A KEN DOLL. 451 00:21:35,428 --> 00:21:36,598 I SEE. 452 00:21:36,629 --> 00:21:38,129 Triumph: SHE'S GOT HIM WELL TRAINED. 453 00:21:38,164 --> 00:21:39,274 DOESN'T SHE, LARRY? 454 00:21:39,366 --> 00:21:40,626 WHO'S KIDDING WHO? 455 00:21:40,667 --> 00:21:42,567 THIS WOMAN IS INSATIABLE. 456 00:21:42,602 --> 00:21:45,102 SHE'S HAD MORE RUSSIAN HORSE MEAT INSIDE HER 457 00:21:45,137 --> 00:21:46,507 THAN CATHERINE THE GREAT. 458 00:21:46,539 --> 00:21:49,639 WILL YOU SHUT UP? THIS IS ALL YOUR FAULT! 459 00:21:49,676 --> 00:21:53,206 HEY! SEE WHAT SHE'S DOING, LARRY? 460 00:21:53,245 --> 00:21:57,275 THIS IS THE ONLY WAY SHE CAN ACHIEVE ORGASM. 461 00:21:57,384 --> 00:22:00,124 PURPORTED ANIMAL-RIGHTS ACTIVIST JUNE GREGORY... IT'S SAD, BUT -- 462 00:22:00,152 --> 00:22:03,192 HELP! HELP! ...STRANGLING A DOG ON LIVE TELEVISION... 463 00:22:03,222 --> 00:22:06,632 LARRY! DO SOMETHING! ...IN CALLOW PURSUIT OF A SEX THRILL. 464 00:22:06,659 --> 00:22:10,629 LARRY! I AM CERTAINLY NOT BUYING THAT WOMAN'S STORY. 465 00:22:10,663 --> 00:22:13,403 COMING UP, COMEDIAN DENIS LEARY. 466 00:22:13,400 --> 00:22:15,300 DOES HE COLLECT POL POT MEMORABILIA 467 00:22:15,402 --> 00:22:17,142 AND FLASH ZOO ANIMALS? 468 00:22:17,169 --> 00:22:18,409 SO SAYS WIKIPEDIA. 469 00:22:18,438 --> 00:22:20,238 BACK IN A MOMENT. 33525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.