All language subtitles for The.God.Committee.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,411 --> 00:00:20,547 [ethereal music] 2 00:00:20,582 --> 00:00:27,620 ♪ 3 00:00:27,655 --> 00:00:33,593 ♪ 4 00:00:36,169 --> 00:00:43,075 [clock ticking] 5 00:00:43,539 --> 00:00:50,478 [pensive music] 6 00:00:50,513 --> 00:00:55,615 ♪ 7 00:00:55,650 --> 00:00:57,386 [crickets chirping] 8 00:00:57,421 --> 00:01:00,488 [boy] The nearest galaxy, the Canis Dwarf... 9 00:01:00,523 --> 00:01:03,161 know how long it'd take to get there? 10 00:01:03,196 --> 00:01:05,427 [girl] I literally have no idea. 11 00:01:05,829 --> 00:01:09,365 900 million years with our current tech. 12 00:01:09,400 --> 00:01:12,203 25 thousand if you could travel at the speed of light. 13 00:01:12,638 --> 00:01:14,733 [girl] So, you're saying it's possible? 14 00:01:14,768 --> 00:01:16,207 [ticking speeds up] 15 00:01:16,242 --> 00:01:17,538 [boy] Someday. 16 00:01:17,573 --> 00:01:20,574 I mean, if you could build a ship 17 00:01:20,609 --> 00:01:23,115 that could travel at the speed of light, 18 00:01:23,150 --> 00:01:24,611 you wouldn't experience time at all. 19 00:01:25,482 --> 00:01:26,712 You wouldn't age a day. 20 00:01:27,181 --> 00:01:29,352 [girl] But when you got back, all your friends 21 00:01:29,387 --> 00:01:30,848 and family would be gone. 22 00:01:31,317 --> 00:01:34,456 [boy] Yeah. Probably the whole of humanity. 23 00:01:34,491 --> 00:01:36,260 [girl] What would be the point, then? 24 00:01:38,429 --> 00:01:40,330 To find out what the point is! 25 00:01:41,234 --> 00:01:47,304 [music & ticking quickens] 26 00:01:47,339 --> 00:01:52,738 ♪ 27 00:01:52,773 --> 00:01:56,379 ♪ 28 00:01:56,414 --> 00:01:57,842 See you tomorrow? 29 00:01:57,877 --> 00:01:59,547 See you tomorrow. 30 00:01:59,582 --> 00:02:06,389 ♪ 31 00:02:06,424 --> 00:02:12,230 ♪ 32 00:02:12,265 --> 00:02:14,793 ♪ 33 00:02:14,828 --> 00:02:16,795 [music slows to a stop] 34 00:02:21,406 --> 00:02:22,636 [engine roaring] 35 00:02:22,671 --> 00:02:23,901 [crashing] 36 00:02:23,936 --> 00:02:26,145 [brakes squealing] 37 00:02:28,380 --> 00:02:30,281 [hurried footfalls] 38 00:02:30,316 --> 00:02:33,746 [tires screeching] 39 00:02:33,781 --> 00:02:37,717 [EKG monitor beeping slowly] 40 00:02:37,752 --> 00:02:43,690 [ventilator whooshing faintly] 41 00:02:43,725 --> 00:02:50,565 ♪ 42 00:02:50,600 --> 00:02:56,835 ♪ 43 00:02:56,870 --> 00:03:02,874 ♪ 44 00:03:03,209 --> 00:03:05,844 [traffic din] 45 00:03:07,782 --> 00:03:10,948 [cell phone buzzing] 46 00:03:19,893 --> 00:03:22,234 -Boxer. -[man] Boxer, it's Riggs. 47 00:03:22,769 --> 00:03:24,731 Sorry to be calling so early, but a heart 48 00:03:24,766 --> 00:03:27,536 became available for your patient, Serena Vazquez. 49 00:03:27,571 --> 00:03:30,000 The donor's an 18-year-old male from Buffalo. 50 00:03:30,035 --> 00:03:33,278 Good news. What's the ETA on the heart from Buffalo? 51 00:03:33,313 --> 00:03:35,841 [Riggs] 9:25 a.m. I'm on my way. 52 00:03:35,876 --> 00:03:38,283 ECHO and catch reports are uploading. 53 00:03:38,318 --> 00:03:39,812 Thank you. 54 00:03:41,046 --> 00:03:42,617 What time is it? 55 00:03:43,686 --> 00:03:44,949 Ten 'til. 56 00:03:53,025 --> 00:03:54,761 [click] 57 00:03:59,570 --> 00:04:02,604 ["Meditation Thais" by Jules Massenet] 58 00:04:02,639 --> 00:04:09,006 ♪ 59 00:04:09,041 --> 00:04:15,617 ♪ 60 00:04:15,652 --> 00:04:22,294 ♪ 61 00:04:22,329 --> 00:04:28,432 ♪ 62 00:04:28,467 --> 00:04:34,768 ♪ 63 00:04:34,803 --> 00:04:37,034 [woman] Oh, shit. 64 00:04:38,774 --> 00:04:40,807 Shit. 65 00:04:40,842 --> 00:04:46,879 ♪ 66 00:04:48,652 --> 00:04:51,015 No yolk. Trust me. 67 00:04:52,755 --> 00:04:54,524 Thank you. 68 00:04:54,559 --> 00:05:00,090 ♪ 69 00:05:00,125 --> 00:05:03,566 ♪ 70 00:05:03,601 --> 00:05:05,304 They found Serena Vazquez a heart? 71 00:05:06,206 --> 00:05:09,407 I'm happy for her. She has, what, like seven grand kids? 72 00:05:09,442 --> 00:05:10,804 Five. 73 00:05:10,839 --> 00:05:12,806 And I personally think she's too old. 74 00:05:12,841 --> 00:05:15,446 But there are others on the committee who felt differently. 75 00:05:15,481 --> 00:05:20,682 ♪ 76 00:05:20,717 --> 00:05:22,915 While you silently judge me... 77 00:05:23,284 --> 00:05:25,555 which is beginning to feel like a theme... 78 00:05:26,357 --> 00:05:29,856 please consider there may be other, more deserving patients. 79 00:05:34,929 --> 00:05:36,533 I'll see you at the hospital. 80 00:05:37,668 --> 00:05:39,701 Don't be ridiculous. I'll drive you. 81 00:05:42,002 --> 00:05:44,706 [car horns blaring] 82 00:05:44,741 --> 00:05:47,775 [traffic din] 83 00:05:51,814 --> 00:05:53,649 [radio announcer] Big storm brewing for this 84 00:05:53,684 --> 00:05:56,047 upcoming weekend here in Manhattan but it seems 85 00:05:56,082 --> 00:05:58,489 like the worst weather is over the weekend, so-- 86 00:05:58,524 --> 00:06:00,359 [horn blaring] 87 00:06:01,462 --> 00:06:03,560 [radio announcer] ...gorgeous day here in New York City 88 00:06:03,595 --> 00:06:05,760 as we get up to around 48 degrees, 89 00:06:05,795 --> 00:06:07,894 and the low 50s for the rest of the week... 90 00:06:10,668 --> 00:06:12,899 -Dinner after the shift? -Really? 91 00:06:12,934 --> 00:06:14,934 You're still not taking me to the door? 92 00:06:14,969 --> 00:06:16,474 Jordan, please. It's-- 93 00:06:16,509 --> 00:06:18,476 Unprofessional. I know, I get it. 94 00:06:22,911 --> 00:06:24,878 Boxer, the only one that I'm silently judging 95 00:06:24,913 --> 00:06:27,485 in this, whatever this is... 96 00:06:28,213 --> 00:06:29,784 is myself. 97 00:06:36,529 --> 00:06:39,629 [car door slams] 98 00:06:39,664 --> 00:06:45,536 ♪ 99 00:06:45,571 --> 00:06:48,671 [city din] 100 00:06:48,706 --> 00:06:50,706 [indistinct radio chatter] 101 00:06:50,741 --> 00:06:56,877 ♪ 102 00:06:56,912 --> 00:06:58,142 [EMT] Hey, clear the entrance. 103 00:06:58,177 --> 00:06:59,715 [Woman] What's going on here? 104 00:06:59,750 --> 00:07:01,552 These two patients are together. 105 00:07:01,587 --> 00:07:03,620 -They were airlifted in-- -She's not the one 106 00:07:03,655 --> 00:07:05,457 in critical condition! You treat the boy first. 107 00:07:05,492 --> 00:07:08,757 [indistinct radio chatter] 108 00:07:08,792 --> 00:07:10,990 Dr. Taylor, can you help me check him in? 109 00:07:11,025 --> 00:07:13,091 Please, check him in properly. 110 00:07:13,126 --> 00:07:14,994 Trip Granger, he has a heart condition. 111 00:07:15,029 --> 00:07:16,798 He's a patient of Dr. Boxer. 112 00:07:16,833 --> 00:07:19,196 -Are you the mother? -No, she's my attorney. 113 00:07:19,231 --> 00:07:21,066 He's my son. 114 00:07:21,101 --> 00:07:22,771 [low, tense music] 115 00:07:22,806 --> 00:07:27,842 [indistinct PA announcements] 116 00:07:27,877 --> 00:07:32,176 ♪ 117 00:07:32,211 --> 00:07:35,784 ♪ 118 00:07:35,819 --> 00:07:39,854 [gurneys rattling] 119 00:07:39,889 --> 00:07:45,761 ♪ 120 00:07:45,796 --> 00:07:48,632 [labored breathing] 121 00:07:48,667 --> 00:07:49,996 [beeping] 122 00:07:51,934 --> 00:07:54,770 [breathless] So what's the verdict, Taylor? 123 00:07:54,805 --> 00:07:56,904 Should they be diggin' that hole for me or what? 124 00:07:56,939 --> 00:08:00,006 [Taylor] The verdict is, there's no verdict. 125 00:08:00,041 --> 00:08:01,975 I still have to do a full blood work-up. 126 00:08:02,010 --> 00:08:03,240 [man chuckling] 127 00:08:05,585 --> 00:08:07,915 You're sweet, but... you don't need blood work 128 00:08:07,950 --> 00:08:10,148 to tell ya what you can see with your own eyes. 129 00:08:10,183 --> 00:08:11,622 What's that, Walter? 130 00:08:11,657 --> 00:08:13,492 I'm a fat ass with a bad heart. 131 00:08:14,858 --> 00:08:17,188 No one is digging any holes. 132 00:08:17,223 --> 00:08:19,993 You're up for reclassification today. Let's stay positive. 133 00:08:20,996 --> 00:08:22,897 Make me a deal, Taylor. 134 00:08:22,932 --> 00:08:25,801 I want to watch "The Bachelor" with my daughters, 135 00:08:25,836 --> 00:08:27,704 and eat my wife's shitty meatloaf. 136 00:08:28,473 --> 00:08:32,808 -I think we can arrange that. -[Walter] No. At home. 137 00:08:33,610 --> 00:08:37,747 If I get rejected again, just let me go home. 138 00:08:42,182 --> 00:08:43,984 [male voice] When he calls, please, 139 00:08:44,019 --> 00:08:46,085 do not answer the phone. We need everything on paper. 140 00:08:46,120 --> 00:08:48,120 [female voice] I heard you the first time-- 141 00:08:48,155 --> 00:08:49,924 [male voice] Yeah, but I apparently-- 142 00:08:49,959 --> 00:08:52,025 You wanted to see me? 143 00:08:52,660 --> 00:08:55,028 I'm sorry, am I interrupting? 144 00:08:55,063 --> 00:08:56,733 Have a seat, Dr. Taylor. 145 00:08:56,768 --> 00:08:59,131 I'd like you to meet Father Dunbar. 146 00:08:59,166 --> 00:09:00,770 He's consulting for the board. 147 00:09:00,805 --> 00:09:02,937 Charlie. Charlie Dunbar. 148 00:09:02,972 --> 00:09:05,038 Are you, um, a spiritual consultant? 149 00:09:05,073 --> 00:09:08,140 Legal, actually. I've only been ordained for three years. 150 00:09:08,175 --> 00:09:10,208 Before that, I was a defense attorney for 15. 151 00:09:10,243 --> 00:09:11,682 Quite the skill set. 152 00:09:11,717 --> 00:09:12,947 Tell that to my ex-wife. 153 00:09:12,982 --> 00:09:15,114 [chuckling] 154 00:09:16,249 --> 00:09:17,787 I understand you've been interviewing 155 00:09:17,822 --> 00:09:19,349 for the Heart Committee. 156 00:09:19,384 --> 00:09:21,087 Word on the street is you're quite 157 00:09:21,122 --> 00:09:22,726 the up-and-comer in cardiac surgery. 158 00:09:22,761 --> 00:09:24,189 [woman] She's fantastic. 159 00:09:24,224 --> 00:09:25,993 I see you started your residency in... 160 00:09:26,028 --> 00:09:28,600 -plastic surgery? -Her mother's Nadia Taylor. 161 00:09:29,002 --> 00:09:30,899 [Taylor] She's a cosmetic. 162 00:09:30,934 --> 00:09:33,264 If you were a middle-aged woman from the Upper East Side, 163 00:09:33,299 --> 00:09:34,738 you would know her. 164 00:09:34,773 --> 00:09:36,135 [chuckling] 165 00:09:36,170 --> 00:09:38,137 Why didn't you follow in her footsteps? 166 00:09:38,172 --> 00:09:41,976 I watched a friend from college die waiting for a heart. 167 00:09:42,011 --> 00:09:43,615 Ah. 168 00:09:44,050 --> 00:09:47,080 The Lenox Hill committee denied her a status upgrade twice. 169 00:09:48,721 --> 00:09:50,688 I'm sure they had their reasons. 170 00:09:50,723 --> 00:09:51,953 And that didn't make you ambivalent 171 00:09:51,988 --> 00:09:53,317 about these committees? 172 00:09:54,419 --> 00:09:57,926 Honestly? I am a little ambivalent. 173 00:09:57,961 --> 00:09:59,763 Ideally, no one should have the right 174 00:09:59,798 --> 00:10:01,292 to decide who gets priority. 175 00:10:01,327 --> 00:10:03,162 But I'm optimistic that one day, 176 00:10:03,197 --> 00:10:05,032 we won't have an organ shortage. 177 00:10:05,067 --> 00:10:07,639 I think we'll figure out a way to fix this problem. 178 00:10:07,674 --> 00:10:11,038 Until then, this system, it's the best we've got. 179 00:10:11,073 --> 00:10:12,974 It's the only one we've got. 180 00:10:13,743 --> 00:10:15,977 What I'm trying to say is, that I trust myself, 181 00:10:16,012 --> 00:10:19,145 which is why I want to be a part of this process. 182 00:10:22,920 --> 00:10:24,854 Well, you got the position, Dr. Taylor. 183 00:10:27,056 --> 00:10:28,693 Today's session starts at 8:00, 184 00:10:28,728 --> 00:10:30,420 so you have an hour to do your rounds. 185 00:10:30,455 --> 00:10:32,829 Thank you, both. You will not be disappointed. 186 00:10:32,864 --> 00:10:34,699 [low, serious music] 187 00:10:34,734 --> 00:10:36,393 [monitor beeping] 188 00:10:36,428 --> 00:10:40,133 [labored breathing] 189 00:10:40,168 --> 00:10:43,840 ♪ 190 00:10:43,875 --> 00:10:50,275 ♪ 191 00:10:50,310 --> 00:10:55,786 ♪ 192 00:10:57,317 --> 00:10:59,284 Trip's stable for the time being. 193 00:10:59,319 --> 00:11:01,352 [Granger] That doesn't sound very promising. 194 00:11:01,387 --> 00:11:03,189 He's going to need that transplant sooner 195 00:11:03,224 --> 00:11:04,454 than we anticipated. 196 00:11:04,489 --> 00:11:05,928 How soon? 197 00:11:07,360 --> 00:11:09,096 Move him up the list. 198 00:11:09,131 --> 00:11:10,867 You know that's not how it works. 199 00:11:10,902 --> 00:11:12,770 This morning, the committee 200 00:11:12,805 --> 00:11:15,003 -will discuss upgrading his-- -MOVE HIM UP THE LIST! 201 00:11:18,745 --> 00:11:20,437 I apologize. 202 00:11:20,472 --> 00:11:23,275 If he's been using again, there is nothing I can do. 203 00:11:25,917 --> 00:11:27,444 Look after my boy, Andre. 204 00:11:28,513 --> 00:11:34,319 ♪ 205 00:11:34,354 --> 00:11:40,732 ♪ 206 00:11:40,767 --> 00:11:46,936 ♪ 207 00:11:58,279 --> 00:12:01,214 [pig snuffling] 208 00:12:06,287 --> 00:12:13,061 ♪ 209 00:12:14,460 --> 00:12:18,770 [coughing] 210 00:12:23,568 --> 00:12:26,437 [clicking] 211 00:12:26,472 --> 00:12:33,477 ♪ 212 00:12:34,183 --> 00:12:36,282 [beeping] 213 00:12:39,287 --> 00:12:41,551 [keyboard clacking] 214 00:12:41,586 --> 00:12:46,831 ♪ 215 00:12:52,102 --> 00:12:54,036 [beeping] 216 00:12:54,071 --> 00:12:55,334 [Boxer] Jesus Christ. 217 00:12:55,369 --> 00:13:02,374 [music intensifies] 218 00:13:02,409 --> 00:13:08,853 ♪ 219 00:13:08,888 --> 00:13:12,054 ♪ 220 00:13:12,089 --> 00:13:14,793 [lighter clicking] 221 00:13:23,529 --> 00:13:25,199 [exhaling] 222 00:13:26,004 --> 00:13:27,432 [chuckling] 223 00:13:30,976 --> 00:13:36,111 Technically, you'd refer to him as TS-16, or "Test Subject 16." 224 00:13:36,780 --> 00:13:38,608 But folks around the lab have given him 225 00:13:38,643 --> 00:13:41,050 a nickname: Columbus 226 00:13:41,085 --> 00:13:42,986 [all chuckling]. 227 00:13:43,021 --> 00:13:45,153 Columbus is the first animal to carry a humanized organ 228 00:13:45,188 --> 00:13:48,288 we believe can be safely used for transplantation. 229 00:13:48,890 --> 00:13:50,928 In his case, it's a kidney. 230 00:13:50,963 --> 00:13:52,259 As you know, Xenotransplantation 231 00:13:52,294 --> 00:13:54,426 is hardly a novel concept. 232 00:13:54,461 --> 00:13:56,329 Doctors and scientists have been trying 233 00:13:56,364 --> 00:13:59,596 to exchange organs and tissue cross-species for years. 234 00:14:00,165 --> 00:14:04,304 Up until now, it hasn't worked. 235 00:14:04,339 --> 00:14:07,945 What is unique about X-Origins is that we've created 236 00:14:07,980 --> 00:14:11,377 a patented gene-editing tool that helps to produce organs 237 00:14:11,412 --> 00:14:14,116 that the host immune system won't reject. 238 00:14:14,151 --> 00:14:16,250 In other words, we harnessed this technology 239 00:14:16,285 --> 00:14:20,452 on pigs so that it can become a reality for humans. 240 00:14:20,487 --> 00:14:22,960 In the prospectus, it says human testing 241 00:14:22,995 --> 00:14:25,897 is 24 months away. Why so far out? 242 00:14:25,932 --> 00:14:29,131 [Boxer] The FDA requires two years of nonhuman trials. 243 00:14:29,166 --> 00:14:32,035 There is a pig exactly like this one 244 00:14:32,070 --> 00:14:35,973 who is carrying a kidney that was engineered for a monkey. 245 00:14:37,405 --> 00:14:38,943 That's where we start. 246 00:14:38,978 --> 00:14:40,637 So when would we start recouping? 247 00:14:41,706 --> 00:14:45,543 I won't lie to you. Uh, it's gonna take quite a while. 248 00:14:49,549 --> 00:14:51,989 Allow me to say this, if I can... 249 00:14:53,421 --> 00:14:57,687 If we are successful, this tech will eradicate 250 00:14:57,722 --> 00:15:01,097 the tremendous need for healthy human organs worldwide. 251 00:15:02,397 --> 00:15:04,936 We will revolutionize transplantation. 252 00:15:05,697 --> 00:15:07,631 [clock ticking] 253 00:15:11,505 --> 00:15:13,142 And if you don't give a shit 254 00:15:13,177 --> 00:15:15,243 about changing the world, that's okay. 255 00:15:15,278 --> 00:15:17,641 You can still enjoy the obscene amount of money 256 00:15:17,676 --> 00:15:19,247 I'm gonna make you. 257 00:15:19,282 --> 00:15:24,318 [investors chuckling & applauding] 258 00:15:24,353 --> 00:15:26,551 [coughing] 259 00:15:31,525 --> 00:15:36,099 [siren wailing] 260 00:15:36,134 --> 00:15:40,664 [tense music] 261 00:15:42,107 --> 00:15:46,736 [monitors beeping] 262 00:15:46,771 --> 00:15:52,247 [surgical tools clinking] 263 00:15:58,123 --> 00:16:01,058 [organs squishing softly] 264 00:16:04,624 --> 00:16:08,164 [bag rustling] 265 00:16:08,199 --> 00:16:14,434 ♪ 266 00:16:16,438 --> 00:16:21,243 [helicopter whirring] 267 00:16:21,278 --> 00:16:28,217 ♪ 268 00:16:28,252 --> 00:16:30,153 [Riggs] Hey, it's Riggs. 269 00:16:30,188 --> 00:16:32,023 I'm leaving Buffalo with the heart. 270 00:16:32,058 --> 00:16:34,025 Should be touching down on schedule. 271 00:16:34,060 --> 00:16:40,625 ♪ 272 00:16:46,171 --> 00:16:48,105 [Boxer] Mrs. Vazquez. 273 00:16:48,140 --> 00:16:51,570 UNOS has found a match for you, from a donor upstate. 274 00:16:51,605 --> 00:16:54,375 My colleague is on his way to retrieve the organ. 275 00:16:54,410 --> 00:16:56,377 I will be performing the transplant. 276 00:16:56,412 --> 00:16:59,677 My associate, Dr. Pope, will be prepping you in 20 minutes. 277 00:17:01,285 --> 00:17:03,615 Do you have any questions? 278 00:17:05,487 --> 00:17:07,520 Am I dreaming? 279 00:17:07,555 --> 00:17:09,324 [nurse] No, you're not dreaming. 280 00:17:11,724 --> 00:17:14,560 [choked] Thank you. Thank you, Dr. Boxer. 281 00:17:14,595 --> 00:17:16,793 [monitor beeping] 282 00:17:19,237 --> 00:17:21,072 Trip Granger will be dead in a week 283 00:17:21,107 --> 00:17:22,370 if he doesn't get a transplant. 284 00:17:22,405 --> 00:17:24,438 It's on the docket. 285 00:17:24,473 --> 00:17:26,209 Let's hope he's laid off the marching powder. 286 00:17:26,244 --> 00:17:28,112 Well, his blood won't lie. 287 00:17:28,147 --> 00:17:30,081 Though I'm sure the elder Granger wishes it could. 288 00:17:30,116 --> 00:17:31,643 What did he say when you saw him? 289 00:17:31,678 --> 00:17:33,315 Nothing he hasn't already. 290 00:17:33,350 --> 00:17:35,416 -Are you sure? -Yeah, I'm sure. 291 00:17:35,451 --> 00:17:37,649 -Why, Val, what's up? -Nothing. 292 00:17:41,853 --> 00:17:43,589 I hear the board's up in arms about 293 00:17:43,624 --> 00:17:45,393 the rating downgrade. 294 00:17:45,428 --> 00:17:47,362 Brought in a consultant to audit the program. 295 00:17:47,397 --> 00:17:48,759 With the budget cuts, we are officially 296 00:17:48,794 --> 00:17:50,497 on the cutting board. 297 00:17:50,532 --> 00:17:52,433 Jesus, that'd be incredibly short-sighted. 298 00:17:52,468 --> 00:17:54,336 They wouldn't even let me hand-pick your replacement. 299 00:17:54,371 --> 00:17:56,239 Who'd they go with? 300 00:17:57,275 --> 00:17:59,209 [distant phones ringing] 301 00:18:00,674 --> 00:18:02,311 [door thuds] 302 00:18:02,346 --> 00:18:04,478 Good morning, Dr. Boxer. 303 00:18:06,251 --> 00:18:09,351 -You're in my seat. -Excuse me? 304 00:18:11,289 --> 00:18:15,126 I'm kidding. Welcome to the committee, Dr. Taylor. 305 00:18:15,161 --> 00:18:17,491 [committee member] Always the charmer, Boxer! 306 00:18:18,026 --> 00:18:20,725 I'm Allen Lau, the shrink on this ship. 307 00:18:20,760 --> 00:18:22,331 Jordan Taylor. Great to meet you. 308 00:18:23,133 --> 00:18:26,500 So, as you have no doubt noticed, we have a new face. 309 00:18:26,535 --> 00:18:28,865 Dr. Taylor is gonna be taking over for Boxer 310 00:18:28,900 --> 00:18:31,571 when he leaves us to join the private sector next month. 311 00:18:31,973 --> 00:18:34,277 Until that time, we're gonna roll with a six-man committee. 312 00:18:34,312 --> 00:18:36,114 Guys, it is an honor. 313 00:18:36,850 --> 00:18:39,678 I'd like to jump right in, 'cause I've got some good news. 314 00:18:39,713 --> 00:18:42,615 One of our own, Serena Vazquez, is getting a heart. 315 00:18:42,650 --> 00:18:45,189 [heart monitor beeping] 316 00:18:45,224 --> 00:18:47,356 The donor is an 18-year-old boy from Buffalo. 317 00:18:47,391 --> 00:18:49,688 Dr. Riggs is bringing the organ home as we speak. 318 00:18:49,723 --> 00:18:51,855 Boxer's operating, incision time is 9 a.m. 319 00:18:53,232 --> 00:18:54,693 I'll be scrubbing up in 30 minutes. 320 00:18:54,728 --> 00:18:56,662 May we make this short and sweet, please? 321 00:18:56,697 --> 00:18:59,335 Our first patient is up for reclassification. 322 00:18:59,370 --> 00:19:02,503 Walter Curtis, who has DCM. 323 00:19:02,538 --> 00:19:06,903 He is currently Status 1-B, but his condition has deteriorated. 324 00:19:06,938 --> 00:19:09,642 Positives: He's 48, he's employed. 325 00:19:09,677 --> 00:19:11,545 He has a strong support system. 326 00:19:11,580 --> 00:19:15,615 I'm married. And I've got three beautiful daughters 327 00:19:15,650 --> 00:19:18,915 And negatives: he's 5'9, 335 pounds. 328 00:19:18,950 --> 00:19:22,589 Bipolar, but I did pass my last psych eval. 329 00:19:22,624 --> 00:19:26,329 Primary insurance, but... I don't have a secondary policy. 330 00:19:27,098 --> 00:19:29,530 I'd like to point out that Walter 331 00:19:29,565 --> 00:19:31,763 has lost eight pounds since he's been here. 332 00:19:32,931 --> 00:19:34,634 How long has he been here? 333 00:19:34,669 --> 00:19:37,538 -It's still progress. -Three months. 334 00:19:37,573 --> 00:19:39,309 Three months of controlled diet, 335 00:19:39,344 --> 00:19:41,575 he's lost a measly eight pounds. 336 00:19:41,610 --> 00:19:44,380 Richard Simmons wouldn't blush. We wouldn't be 337 00:19:44,415 --> 00:19:46,679 giving him a heart, we'd be giving him a time bomb. 338 00:19:46,714 --> 00:19:48,516 [sarcastic] Well, don't sugarcoat it, Boxer. 339 00:19:48,551 --> 00:19:50,485 -Statistics don't lie. -But they never tell 340 00:19:50,520 --> 00:19:52,553 the whole story either, which is why we're here. 341 00:19:52,588 --> 00:19:55,325 Let's hear from Dr. Taylor, Walter's her patient... 342 00:19:59,694 --> 00:20:01,562 I think that Walter's trying. 343 00:20:01,597 --> 00:20:03,333 Actually, I know that he's trying. 344 00:20:04,035 --> 00:20:06,435 He's not blessed with a good metabolism, 345 00:20:06,470 --> 00:20:08,470 but should that preclude him from getting a heart? 346 00:20:08,505 --> 00:20:10,307 I don't think so. 347 00:20:10,342 --> 00:20:11,605 He's putting three daughters through college 348 00:20:11,640 --> 00:20:13,343 on a doorman's salary. 349 00:20:13,378 --> 00:20:14,740 And for that he deserves a heart? 350 00:20:14,775 --> 00:20:16,511 [nurse] And a Nobel Prize! 351 00:20:16,546 --> 00:20:18,744 Look, he's reliable, he takes his medication. 352 00:20:18,779 --> 00:20:20,812 He's a cheerleader for the entire ward-- 353 00:20:20,847 --> 00:20:22,781 And he plays guitar, and he makes finger puppets 354 00:20:22,816 --> 00:20:25,256 for pediatrics. This is not a congeniality contest. 355 00:20:25,291 --> 00:20:28,622 If you would let us finish, Dr. Boxer, what we're trying 356 00:20:28,657 --> 00:20:31,625 to say... is that Walter has the right disposition. 357 00:20:31,660 --> 00:20:33,462 He can handle it. 358 00:20:33,497 --> 00:20:35,563 Walter's medical bills are half a million, easy. 359 00:20:35,598 --> 00:20:38,302 It's difficult to justify adding another 200K 360 00:20:38,337 --> 00:20:39,897 to such a high-risk patient. 361 00:20:39,932 --> 00:20:44,638 With all due respect... how can you quantify it? 362 00:20:44,673 --> 00:20:46,640 We could add years to Walter's life. 363 00:20:46,675 --> 00:20:49,005 -You don't know. -[Val] No, I don't know. 364 00:20:49,040 --> 00:20:50,578 But I have to quantify it. 365 00:20:50,613 --> 00:20:52,745 I'm responsible for this program. 366 00:20:52,780 --> 00:20:54,747 We've had some issues recently. 367 00:20:54,782 --> 00:20:57,013 US News downgraded our rating. 368 00:20:57,048 --> 00:20:59,719 Nine heart rejections within the last year. 369 00:20:59,754 --> 00:21:01,358 It's just dumb, bad luck-- 370 00:21:01,393 --> 00:21:03,019 [Boxer] Or poor decision-making. 371 00:21:03,054 --> 00:21:05,791 Based on criteria more sentimental than scientific. 372 00:21:05,826 --> 00:21:08,024 [Val] We all have a voice, we all come at this 373 00:21:08,059 --> 00:21:10,026 from different angles. It's why the process works. 374 00:21:10,061 --> 00:21:13,997 I would like to propose moving Walter up to Status 1-A. 375 00:21:14,032 --> 00:21:17,605 Dr. Riggs has already e-mailed in his vote. He's in favor. 376 00:21:17,640 --> 00:21:19,607 -Dr. Gilroy? -Not in favor. 377 00:21:19,642 --> 00:21:22,379 -Dr. Boxer? -No. 378 00:21:22,414 --> 00:21:24,480 -Dr. Lau? -I'm abstaining. 379 00:21:24,515 --> 00:21:25,745 I have a conflict. 380 00:21:27,012 --> 00:21:28,913 Dr. Taylor? You're the decider. 381 00:21:34,822 --> 00:21:36,327 [exhaling] 382 00:21:38,760 --> 00:21:41,497 Yes. I vote yes. 383 00:21:42,962 --> 00:21:46,601 [nurse] Walter Curtis is upped to Status 1-A. 384 00:21:51,971 --> 00:21:53,509 [intercom bleeps] 385 00:21:53,544 --> 00:21:55,346 [Pope] It's Dr. Pope. 386 00:21:55,381 --> 00:21:56,875 There's been a complication in the OR. 387 00:21:56,910 --> 00:21:58,547 Serena Vazquez is dead. 388 00:21:58,582 --> 00:22:00,912 [tense music] 389 00:22:00,947 --> 00:22:02,386 What? 390 00:22:02,421 --> 00:22:03,981 The fuck are you talking about? 391 00:22:04,016 --> 00:22:05,719 She coded on the table. 392 00:22:05,754 --> 00:22:08,392 Resuscitation failed... prep was going fine, 393 00:22:08,427 --> 00:22:09,987 and her heart, it just stopped. 394 00:22:10,022 --> 00:22:16,466 ♪ 395 00:22:16,501 --> 00:22:19,436 ♪ 396 00:22:19,471 --> 00:22:21,097 Did you call Riggs? 397 00:22:21,132 --> 00:22:23,407 Yes. He's already in the air with the donor heart. 398 00:22:23,442 --> 00:22:25,002 -UNOS? -No time to redirect it. 399 00:22:25,037 --> 00:22:26,740 So, what do you suggest we do? 400 00:22:26,775 --> 00:22:28,577 It goes to somebody else in this hospital. 401 00:22:28,612 --> 00:22:30,381 We can't waste a heart. 402 00:22:31,549 --> 00:22:32,878 It has to be beating by 11:00 a.m., 403 00:22:32,913 --> 00:22:34,616 which means we need to be 404 00:22:34,651 --> 00:22:36,816 prepping someone else by 9:30, the latest. 405 00:22:36,851 --> 00:22:38,554 That is our true expiration. 406 00:22:40,987 --> 00:22:42,558 Who are the other matches? 407 00:22:42,826 --> 00:22:44,791 Walter Curtis is a match. 408 00:22:44,826 --> 00:22:47,057 I don't know about the rest, I'd have to check. 409 00:22:47,092 --> 00:22:49,466 Then, check. We reconvene in ten, sort through the matches, 410 00:22:49,501 --> 00:22:51,666 -make a decision. -[Lau] Where are you going? 411 00:22:51,701 --> 00:22:53,734 To tell Mr. Vazquez his wife is dead. 412 00:22:53,769 --> 00:22:58,101 ♪ 413 00:22:58,136 --> 00:22:59,575 [door slams] 414 00:22:59,610 --> 00:23:05,548 ♪ 415 00:23:05,583 --> 00:23:08,452 [faint city din] 416 00:23:21,159 --> 00:23:22,664 [door thudding] 417 00:23:22,699 --> 00:23:25,436 [footsteps crunching] 418 00:23:32,709 --> 00:23:35,941 Talk about gettin' thrown into the fire on your first day. 419 00:23:37,549 --> 00:23:40,044 Is UNOS going to have an issue if we make the call? 420 00:23:40,079 --> 00:23:41,551 [Boxer] Never happened before. 421 00:23:42,287 --> 00:23:45,082 We don't have time for their bureaucratic red tape. 422 00:23:45,117 --> 00:23:46,952 That heart'll expire. 423 00:23:50,221 --> 00:23:51,990 [sighing] 424 00:23:52,025 --> 00:23:55,862 Boxer, one month. You are out of here in a month. 425 00:23:56,764 --> 00:23:59,162 Until then, we need to be able to work together. 426 00:23:59,197 --> 00:24:00,636 Can we do that? 427 00:24:04,576 --> 00:24:06,609 In real life, we're obviously finished. 428 00:24:07,172 --> 00:24:12,010 [distant traffic din] 429 00:24:12,045 --> 00:24:14,012 I shouldn't have let things escalate. 430 00:24:15,818 --> 00:24:17,521 I hurt you. 431 00:24:17,556 --> 00:24:18,819 I'm sorry. 432 00:24:25,861 --> 00:24:28,026 [choked] You know what hurts? 433 00:24:28,061 --> 00:24:30,897 It's not the fact that you're a self-absorbed asshole. 434 00:24:30,932 --> 00:24:33,163 I blame myself for thinking that 435 00:24:33,198 --> 00:24:35,000 you could be any different. 436 00:24:35,969 --> 00:24:39,774 What hurts is that you don't think I'm a good doctor. 437 00:24:39,809 --> 00:24:41,578 Never said that. 438 00:24:41,613 --> 00:24:43,580 But you don't want me on the committee. 439 00:24:43,615 --> 00:24:45,648 [Boxer] I just don't think you're cut out for this. 440 00:24:45,683 --> 00:24:47,144 And why is that? 441 00:24:47,813 --> 00:24:50,521 You don't realize the heart is just a muscle. 442 00:24:52,855 --> 00:24:54,558 [footsteps receding] 443 00:24:54,593 --> 00:24:58,760 ♪ 444 00:25:01,831 --> 00:25:04,931 [committee member] How many chances does this woman get? 445 00:25:04,966 --> 00:25:08,099 She's ballooned to 240 pounds. 446 00:25:08,134 --> 00:25:10,871 We've given her a bed for five months. 447 00:25:10,906 --> 00:25:15,304 Unfortunately, we need to cut our losses. I vote no. 448 00:25:15,339 --> 00:25:17,614 [nurse] I vote yes. Move her up. 449 00:25:17,649 --> 00:25:19,715 Dr. Taylor? 450 00:25:22,885 --> 00:25:25,589 Dr. Taylor? You're the decider. 451 00:25:32,631 --> 00:25:35,159 [sighing] 452 00:25:35,766 --> 00:25:37,326 No. 453 00:25:37,361 --> 00:25:42,672 Gail Berry, upgrade denied. 454 00:25:43,037 --> 00:25:47,578 [city din] 455 00:25:47,613 --> 00:25:49,206 [surgeon 1] Priority should be geographic! 456 00:25:49,241 --> 00:25:51,340 One, Albany. Two, Trenton. Three, White Plains. 457 00:25:51,375 --> 00:25:53,749 [surgeon 2] Bullshit. Albany is a kidney. In what universe 458 00:25:53,784 --> 00:25:55,850 do you cut out a kidney before a heart? 459 00:25:55,885 --> 00:25:57,786 [surgeon 3] Heart's staying in the hospital. No transport. 460 00:25:57,821 --> 00:25:59,117 It seems logical to me. 461 00:25:59,152 --> 00:26:00,690 [surgeons arguing] 462 00:26:00,725 --> 00:26:02,120 Everybody, please, just calm down. 463 00:26:02,155 --> 00:26:04,793 [arguing continues] 464 00:26:04,828 --> 00:26:06,729 [shouting] Will you all just shut the fuck up! 465 00:26:07,398 --> 00:26:10,062 Operational priorities do not deviate based on geography. 466 00:26:10,097 --> 00:26:11,932 One, heart. Two, liver. Three, kidneys-- 467 00:26:11,967 --> 00:26:13,703 I think we got it under control. 468 00:26:13,738 --> 00:26:15,672 I don't really give a fuck what you think. 469 00:26:15,707 --> 00:26:17,168 [surgeon 3] And you are? 470 00:26:17,203 --> 00:26:18,675 I'm Director of the Transplant Program 471 00:26:18,710 --> 00:26:20,204 at this hospital. 472 00:26:20,639 --> 00:26:23,812 Dr. Taylor? Apologies. 473 00:26:23,847 --> 00:26:25,913 We weren't briefed on local protocol. 474 00:26:25,948 --> 00:26:28,014 Oh, yes, you were, honey. You just had your head 475 00:26:28,049 --> 00:26:30,082 stuck too far up your ass to listen. 476 00:26:30,117 --> 00:26:31,347 Babysit them. 477 00:26:33,054 --> 00:26:34,284 Carry on! 478 00:26:35,353 --> 00:26:37,595 [birds cawing] 479 00:26:41,832 --> 00:26:43,161 [Boxer] Jesus. 480 00:26:45,165 --> 00:26:47,264 [grunting slightly] 481 00:26:48,707 --> 00:26:50,267 [sighing] 482 00:26:52,007 --> 00:26:53,941 [lighter clicking] 483 00:26:58,310 --> 00:27:00,145 I'm confused, Emmett. 484 00:27:00,914 --> 00:27:03,346 My attorney's just still waiting on signatures. 485 00:27:03,381 --> 00:27:05,722 Is there some issue with the docs? 486 00:27:06,157 --> 00:27:08,054 Paperwork was fine. 487 00:27:08,089 --> 00:27:10,287 The others are welcome to invest. 488 00:27:10,322 --> 00:27:12,322 You know they won't come in unless you do. 489 00:27:12,357 --> 00:27:14,390 Were we not at the same meeting? 490 00:27:14,425 --> 00:27:16,227 You mean the one where you promised us 491 00:27:16,262 --> 00:27:18,427 "obscene" sums of money? 492 00:27:18,462 --> 00:27:21,364 So? What the fuck is happening? 493 00:27:21,999 --> 00:27:23,674 You haven't disclosed everything. 494 00:27:25,139 --> 00:27:26,908 You think I'm lying about the tech? 495 00:27:27,911 --> 00:27:29,977 No. Not the tech. 496 00:27:31,343 --> 00:27:33,244 You're lying about your health. 497 00:27:34,951 --> 00:27:36,753 [papers shuffling] 498 00:27:37,723 --> 00:27:38,986 Your heart is failing. 499 00:27:39,388 --> 00:27:40,988 You won't live to see your project 500 00:27:41,023 --> 00:27:42,825 to the end without a transplant. 501 00:27:44,895 --> 00:27:46,928 My files are confidential. 502 00:27:46,963 --> 00:27:50,767 [Granger] It's ironic, tragically so. I'm very sorry. 503 00:27:50,802 --> 00:27:54,364 I can set a meeting with my successor. 504 00:27:54,399 --> 00:27:56,201 I'm working with some of the finest doctors 505 00:27:56,236 --> 00:27:58,302 and scientists in the world. 506 00:27:58,337 --> 00:28:02,306 Andre, I invested in you. Not your team. 507 00:28:04,178 --> 00:28:07,476 You know, this is the first start-up that I've invested in, 508 00:28:07,511 --> 00:28:10,050 because I believe in what you're doing! 509 00:28:10,886 --> 00:28:13,317 But you're asking for very big money now. 510 00:28:14,518 --> 00:28:16,353 Let me ask you something, Emmett: 511 00:28:18,291 --> 00:28:21,259 Do I strike you as the kind of guy who takes risks? 512 00:28:25,936 --> 00:28:27,936 Okay. 513 00:28:30,303 --> 00:28:34,470 If you agree to a transplant, I'll draw down. 514 00:28:36,210 --> 00:28:40,146 I can't just agree to a transplant. 515 00:28:40,181 --> 00:28:41,851 You read the file. 516 00:28:43,349 --> 00:28:45,151 I'll find you a heart. 517 00:28:45,857 --> 00:28:50,354 ♪ 518 00:28:50,389 --> 00:28:52,290 That's all I can offer. 519 00:28:54,833 --> 00:28:57,130 I can't. 520 00:28:57,165 --> 00:29:02,069 ♪ 521 00:29:02,104 --> 00:29:04,401 [door latching] 522 00:29:04,436 --> 00:29:10,440 ♪ 523 00:29:10,475 --> 00:29:15,049 ♪ 524 00:29:16,855 --> 00:29:18,481 [nurse] Okay... 525 00:29:18,850 --> 00:29:23,123 The incoming heart is O positive, 310 grams. 526 00:29:23,158 --> 00:29:26,060 As I mentioned, Walter Curtis is a match, 527 00:29:26,095 --> 00:29:29,162 and there are two other 1-A matches in the hospital. I-- 528 00:29:29,197 --> 00:29:30,999 [door clicking] 529 00:29:31,034 --> 00:29:32,363 Excuse me, we're in a meeting. 530 00:29:32,398 --> 00:29:34,167 My apologies for being late, Val. 531 00:29:34,202 --> 00:29:36,367 I was already on the train when I got your message. 532 00:29:36,402 --> 00:29:38,567 [Gilroy] Guys, this is Father Dunbar. 533 00:29:38,602 --> 00:29:41,042 He is a former attorney representing the board. 534 00:29:41,411 --> 00:29:45,277 Father, this is Dr. Boxer, Dr. Lau, Nurse Wilkes. 535 00:29:45,312 --> 00:29:47,884 And, of course, you know Dr. Taylor. 536 00:29:47,919 --> 00:29:50,117 Why exactly is he here? 537 00:29:50,486 --> 00:29:53,450 Because Trip Granger is a match for this heart. 538 00:29:53,485 --> 00:29:55,551 [Gilroy] Boxer is correct. 539 00:29:55,586 --> 00:29:57,828 Trip Granger? I checked him in this morning. 540 00:29:57,863 --> 00:29:59,258 [Gilroy] His father's Emmett Granger. 541 00:29:59,293 --> 00:30:01,062 Granger Venture Partners. 542 00:30:01,097 --> 00:30:02,833 What does Trip do? 543 00:30:02,868 --> 00:30:04,296 He tans well, parties even better, 544 00:30:04,331 --> 00:30:06,199 and has a unique talent for ending up 545 00:30:06,234 --> 00:30:07,871 on Page Six for the latter. 546 00:30:08,840 --> 00:30:11,369 [Gilroy] Trip had a heart attack early this morning. 547 00:30:12,238 --> 00:30:15,142 He was airlifted from Montauk on his father's jet. 548 00:30:15,177 --> 00:30:17,980 We're also treating his girlfriend, Holly Matson. 549 00:30:18,749 --> 00:30:22,182 I saw her today, too. She was cut up pretty badly. 550 00:30:22,217 --> 00:30:23,920 [Wilkes] That's strange... 551 00:30:25,924 --> 00:30:27,484 No, Trip didn't have any lacerations. 552 00:30:27,519 --> 00:30:29,552 I'm assuming they were in some sort of accident? 553 00:30:31,127 --> 00:30:33,556 Why do we suddenly need a spiritual/legal/ 554 00:30:33,591 --> 00:30:35,866 whatever-you-are watchdog? 555 00:30:35,901 --> 00:30:38,198 The circumstances have changed. I have a letter from the board. 556 00:30:39,498 --> 00:30:41,267 "At approximately 5:15 a.m., 557 00:30:41,302 --> 00:30:44,270 Emmett Granger contacted Chairman Scott Lacey. 558 00:30:44,305 --> 00:30:46,371 He wanted the board to be aware of his appreciation 559 00:30:46,406 --> 00:30:48,175 for past care, and understood that we would 560 00:30:48,210 --> 00:30:50,441 do everything humanly possible for his son. 561 00:30:50,476 --> 00:30:54,016 As a show of gratitude, and regardless of Trip's prognosis, 562 00:30:54,051 --> 00:30:55,578 he informed Chairman Lacey 563 00:30:55,613 --> 00:30:59,021 that he would recommend a $25 million grant 564 00:30:59,056 --> 00:31:02,288 from The Granger Institute to St. Augustine Hospital. 565 00:31:02,323 --> 00:31:05,093 The board places full trust in you, the Heart Committee, 566 00:31:05,128 --> 00:31:07,524 to make the right decision regarding Trip Granger." 567 00:31:09,033 --> 00:31:12,133 You can't be serious. $25 million? 568 00:31:12,168 --> 00:31:14,630 I don't get out of bed for less than 30. 569 00:31:14,665 --> 00:31:16,973 [Lau] What does it mean, he would "recommend" 570 00:31:17,008 --> 00:31:18,909 a grant from the Granger Institute? 571 00:31:18,944 --> 00:31:20,504 He is the Granger Institute. 572 00:31:20,539 --> 00:31:22,539 [Boxer] It's a loophole. 573 00:31:22,574 --> 00:31:25,080 We don't get the money if Trip doesn't get the heart. 574 00:31:25,115 --> 00:31:27,049 -He's bribing us. -Bingo. 575 00:31:27,084 --> 00:31:28,446 Not exactly. 576 00:31:28,481 --> 00:31:30,118 "Regardless of Trip's prognosis." 577 00:31:32,958 --> 00:31:35,387 Disregard the letter. We remain objective. 578 00:31:35,422 --> 00:31:37,224 [Lau] I hope we can. 579 00:31:37,259 --> 00:31:40,128 Unconsciously, this could prejudice us against Trip. 580 00:31:40,163 --> 00:31:43,131 [Wilkes] Or the opposite. Come on, let's be real. 581 00:31:43,166 --> 00:31:45,331 This place has seen better days. 582 00:31:45,366 --> 00:31:48,268 Our equipment is prehistoric, we're short-staffed. 583 00:31:48,303 --> 00:31:51,205 They can't even finish the renovation, for God's sake! 584 00:31:51,874 --> 00:31:55,704 We pick Trip, and we're saving much more than one patient. 585 00:31:55,739 --> 00:31:58,014 Now, of course, we can't let the money decide, 586 00:31:58,049 --> 00:32:00,115 but black and white this ain't. 587 00:32:00,150 --> 00:32:02,579 I disagree. I think the money should be irrelevant. 588 00:32:02,614 --> 00:32:05,153 I'm surprised the board would even make us aware. 589 00:32:05,188 --> 00:32:06,583 You are so young. 590 00:32:08,158 --> 00:32:11,159 The board wants Trip to get the heart. 591 00:32:11,194 --> 00:32:12,589 [Dunbar] Uh, that's false. 592 00:32:12,624 --> 00:32:14,360 They were concerned that Mr. Granger 593 00:32:14,395 --> 00:32:16,197 would reach out to one of you personally. 594 00:32:16,232 --> 00:32:18,232 They sent me to ensure that any decision you make 595 00:32:18,267 --> 00:32:20,069 would be irrefutable. 596 00:32:20,104 --> 00:32:22,434 As you know, many of these transplant decisions 597 00:32:22,469 --> 00:32:24,568 -end up in courtrooms. -Very clever, 598 00:32:24,603 --> 00:32:27,274 sending in a priest to do their dirty work. 599 00:32:27,309 --> 00:32:30,244 All right, just relax. We're waiting on Trip's drug results. 600 00:32:30,279 --> 00:32:31,707 The decision could be made for us. 601 00:32:31,742 --> 00:32:33,643 -How so? -If a patient's been using, 602 00:32:33,678 --> 00:32:35,986 they're ineligible. UNOS rules. 603 00:32:36,021 --> 00:32:37,988 As you may have gleaned from our rating, 604 00:32:38,023 --> 00:32:40,056 it's hard enough to keep a transplanted heart ticking. 605 00:32:40,091 --> 00:32:42,256 You add chems to that, and it's sayonara, baby. 606 00:32:42,891 --> 00:32:45,028 [Wilkes] And Trip isn't exactly a saint. 607 00:32:45,063 --> 00:32:47,063 He OD'd on cocaine nine months ago. 608 00:32:47,098 --> 00:32:49,626 Let's table Trip and move on. Who's the other match? 609 00:32:51,267 --> 00:32:55,137 [heartbeat thumping] 610 00:32:55,172 --> 00:32:59,636 [pig snuffling & chomping] 611 00:32:59,671 --> 00:33:06,115 [thumping continues] 612 00:33:09,153 --> 00:33:12,451 [soft hooting] 613 00:33:17,590 --> 00:33:19,722 Sorry, Andy. 614 00:33:19,757 --> 00:33:25,596 [gentle, melancholy music] 615 00:33:25,631 --> 00:33:31,470 ♪ 616 00:33:31,505 --> 00:33:33,142 [door clicking] 617 00:33:35,575 --> 00:33:37,344 Uh, Macallan, neat. 618 00:33:38,013 --> 00:33:41,546 And a Ketel One martini for the lady, extra dry. 619 00:33:42,780 --> 00:33:44,417 Good memory. 620 00:33:44,452 --> 00:33:46,287 I always remember a person's drink. 621 00:33:46,322 --> 00:33:48,652 It's like a window into the soul. 622 00:33:49,421 --> 00:33:51,688 I actually really should be getting home. 623 00:33:51,723 --> 00:33:54,295 One drink. We're celebrating. 624 00:33:54,330 --> 00:33:56,099 [Taylor] What's the occasion? 625 00:33:57,564 --> 00:34:00,334 Yesterday, there were nine programs in the U.S. 626 00:34:00,369 --> 00:34:02,204 with a rating north of 85. 627 00:34:02,239 --> 00:34:04,371 Today, my friend, there are ten. 628 00:34:04,406 --> 00:34:07,341 You complete me, Dr. Taylor. 629 00:34:09,708 --> 00:34:11,444 You don't seem pleased. 630 00:34:11,813 --> 00:34:14,447 I guess I-- I just, I'm not sure how I'm supposed 631 00:34:14,482 --> 00:34:16,548 to feel about that. What does it signify? 632 00:34:16,583 --> 00:34:18,649 That you run a clean program? Don't overthink it. 633 00:34:18,684 --> 00:34:23,819 ♪ 634 00:34:23,854 --> 00:34:25,425 I've been waking up a lot 635 00:34:25,460 --> 00:34:27,559 in the middle of the night lately. 636 00:34:27,594 --> 00:34:29,165 It's not fun. 637 00:34:29,834 --> 00:34:33,103 Normally, I just go for a run, but... last night, 638 00:34:33,138 --> 00:34:36,766 I just laid in bed, staring at the ceiling for hours, 639 00:34:36,801 --> 00:34:38,735 doing math, of all things. 640 00:34:39,437 --> 00:34:41,672 Factoring in our survival numbers, 641 00:34:41,707 --> 00:34:44,378 billings, pro rating by time period... 642 00:34:44,413 --> 00:34:46,446 Sounds painful. 643 00:34:46,481 --> 00:34:49,152 It was more painful when I realized what I was doing. 644 00:34:49,187 --> 00:34:50,813 [Dunbar] Which was? 645 00:34:50,848 --> 00:34:55,323 Trying to figure out what a day of life is worth. 646 00:34:58,229 --> 00:35:01,296 It's always been about maximizing assets, Jordan. 647 00:35:01,331 --> 00:35:04,563 Unfortunately, the assets happen to be human organs. 648 00:35:06,237 --> 00:35:07,830 You don't sound much like a priest. 649 00:35:07,865 --> 00:35:10,305 Ha. And you don't sound much like a doctor. 650 00:35:12,210 --> 00:35:13,836 [clink] 651 00:35:13,871 --> 00:35:20,183 ♪ 652 00:35:20,218 --> 00:35:22,383 Let's just hope that Boxer has cracked it. 653 00:35:22,418 --> 00:35:24,451 Then we can get back to our real jobs, eh? 654 00:35:24,486 --> 00:35:26,717 -Yeah. -Have you spoken to him? 655 00:35:26,752 --> 00:35:29,159 I'm curious as to why he hasn't listed himself. 656 00:35:29,194 --> 00:35:33,427 No... wait, why would he list himself? 657 00:35:33,462 --> 00:35:37,266 ♪ 658 00:35:37,301 --> 00:35:38,894 Charlie? 659 00:35:41,371 --> 00:35:42,766 Rumor has it... 660 00:35:43,868 --> 00:35:46,374 He's got a bad heart. 661 00:35:46,409 --> 00:35:50,939 ♪ 662 00:35:50,974 --> 00:35:52,809 [car door slams] 663 00:35:59,257 --> 00:36:01,224 [TV salesman] Marambaia topaz, 664 00:36:01,259 --> 00:36:03,622 the finest topaz in the world-- 665 00:36:03,657 --> 00:36:04,953 [door slams] 666 00:36:04,988 --> 00:36:06,460 Huh. 667 00:36:06,495 --> 00:36:08,660 [sighing] 668 00:36:08,695 --> 00:36:10,695 [Nadia] There's some Zabar's in the fridge. 669 00:36:10,730 --> 00:36:13,500 [Taylor] Thanks for helping out, Mom. 670 00:36:13,535 --> 00:36:15,799 I missed the Save Venice benefit. 671 00:36:15,834 --> 00:36:19,242 Why is it that Rosa gets sick every time I have a party? 672 00:36:19,277 --> 00:36:21,376 I don't know. Maybe it's a conspiracy. 673 00:36:21,411 --> 00:36:23,873 Or maybe it's because you have a party every night? 674 00:36:24,809 --> 00:36:28,944 [child] Mommy? Will I get more handsome if I kiss a princess? 675 00:36:31,751 --> 00:36:34,884 [Nadia] We watched "Beauty and the Beast". 676 00:36:34,919 --> 00:36:37,293 He was quite taken with it. 677 00:36:37,328 --> 00:36:39,625 Do you know a princess? 678 00:36:41,596 --> 00:36:44,300 Come here, my little monster. 679 00:36:44,335 --> 00:36:46,269 [Nadia chuckling] 680 00:36:46,704 --> 00:36:48,799 [child] Can I sleep in your bed, Mommy? 681 00:36:48,834 --> 00:36:50,669 [Taylor] Are you really gonna sleep? 682 00:36:50,704 --> 00:36:53,243 Or are you gonna just kick me all night? 683 00:36:53,278 --> 00:36:54,970 -[child] Sleep. -[Taylor] Okay. 684 00:36:59,911 --> 00:37:05,354 [Wilkes] Our third match for the heart is Janet Pike, 685 00:37:05,389 --> 00:37:06,883 who's been on the waiting list 686 00:37:06,918 --> 00:37:09,853 since we classified her 1-A three weeks ago. 687 00:37:09,888 --> 00:37:12,592 Like Walter Curtis, it wasn't unanimous... 688 00:37:12,627 --> 00:37:13,857 [game show audience clapping] 689 00:37:13,892 --> 00:37:15,826 [TV host] Its thighs and wings 690 00:37:15,861 --> 00:37:17,927 are USDA-inspected by the US Department of what? 691 00:37:17,962 --> 00:37:19,533 Agriculture! 692 00:37:19,568 --> 00:37:20,897 -[host] Camille? - Agriculture! 693 00:37:20,932 --> 00:37:22,437 [host] Is correct! 694 00:37:22,472 --> 00:37:24,032 [cheering] 695 00:37:24,067 --> 00:37:26,771 [Gilroy] Positives: Janet's 59. Solid insurance. 696 00:37:26,806 --> 00:37:28,938 She inherited a lot of money from her husband, 697 00:37:28,973 --> 00:37:31,446 who died on 9/11. Cantor Fitzgerald. 698 00:37:31,481 --> 00:37:34,515 "I'll flip my lid if you know what round brimless hat--" 699 00:37:34,550 --> 00:37:36,044 [nurse] Time for your meds, Janet. 700 00:37:36,079 --> 00:37:38,816 Take a hike, I'm watchin' my show! 701 00:37:38,851 --> 00:37:40,719 -Pillbox! -[Camille] Pillbox! 702 00:37:40,754 --> 00:37:44,756 -[host] Is correct! -Negatives: I'm single. 703 00:37:44,791 --> 00:37:48,364 I don't have children or any other family. 704 00:37:48,399 --> 00:37:51,499 I haven't worked since my husband passed away. 705 00:37:51,534 --> 00:37:54,964 On paper, she doesn't have an established support system. 706 00:37:55,766 --> 00:37:57,835 [Boxer] I'm fine with Janet getting this heart, 707 00:37:57,870 --> 00:38:00,838 assuming that it's between her and Walter Curtis. 708 00:38:00,873 --> 00:38:02,609 I'm on board with that. 709 00:38:02,644 --> 00:38:04,743 Why, 'cause she passed her wallet autopsy? 710 00:38:04,778 --> 00:38:06,976 -Have you read my reports? -Yes, I have. 711 00:38:07,011 --> 00:38:08,945 And I've examined her myself. 712 00:38:08,980 --> 00:38:11,684 It's not financial. Janet's healthier than Walter. 713 00:38:11,719 --> 00:38:14,720 She has a better shot of sustaining post-op, 714 00:38:14,755 --> 00:38:16,920 even without the support system. 715 00:38:16,955 --> 00:38:19,428 Well, she's demanding and impatient with the nurses. 716 00:38:19,463 --> 00:38:20,924 In other words, she's a bitch. 717 00:38:20,959 --> 00:38:22,860 Wow, that's insightful. 718 00:38:22,895 --> 00:38:24,598 The sort of analytical thinking that's about 719 00:38:24,633 --> 00:38:25,962 to submarine this program. 720 00:38:25,997 --> 00:38:27,667 [Lau] Here's a fact for you: 721 00:38:27,702 --> 00:38:29,570 Janet's ambivalent about a transplant. 722 00:38:29,605 --> 00:38:31,066 The idea of having someone else's heart 723 00:38:31,101 --> 00:38:32,837 in her body is disturbing to her. 724 00:38:32,872 --> 00:38:34,410 Yet she still listed. 725 00:38:34,445 --> 00:38:35,807 You want Walter to have the heart. 726 00:38:35,842 --> 00:38:37,347 I told you, I'm abstaining. 727 00:38:37,382 --> 00:38:38,909 [Boxer] You have to vote on this. 728 00:38:38,944 --> 00:38:40,812 We are not classifying. What is the conflict? 729 00:38:42,145 --> 00:38:45,421 Nine years ago, Walter tried to commit suicide. 730 00:38:45,456 --> 00:38:47,082 He ingested a bottle of Percocet. 731 00:38:49,691 --> 00:38:51,889 Jesus. And you cleared him after that? 732 00:38:51,924 --> 00:38:53,957 He was diagnosed Bipolar. 733 00:38:53,992 --> 00:38:56,663 He started on Lithium, and he's been stable ever since. 734 00:38:56,698 --> 00:38:59,699 I didn't think he was a suicide risk any longer. 735 00:38:59,734 --> 00:39:01,932 So, what's the problem? Why can't you vote? 736 00:39:10,448 --> 00:39:14,351 I lost my daughter five months ago. She overdosed. 737 00:39:18,687 --> 00:39:19,983 I'm so sorry. 738 00:39:20,618 --> 00:39:23,393 Point is, I can't evaluate Walter fairly. 739 00:39:27,432 --> 00:39:29,465 I think the suicide is a disqualifier. 740 00:39:30,501 --> 00:39:32,831 Besides, there's so many other issues with this patient. 741 00:39:33,533 --> 00:39:35,537 [Dunbar] Can I ask you something, Dr. Boxer? 742 00:39:35,572 --> 00:39:37,132 Aren't these decisions supposed to be made 743 00:39:37,167 --> 00:39:38,969 on pragmatic, medical grounds? 744 00:39:39,004 --> 00:39:42,038 -[Boxer] They are. -So... who are you to judge? 745 00:39:42,073 --> 00:39:44,106 You can't possibly understand what Walter was going through. 746 00:39:44,141 --> 00:39:46,614 I'd say an attempted suicide is pretty relevant 747 00:39:46,649 --> 00:39:48,715 to a character evaluation, wouldn't you? 748 00:39:48,750 --> 00:39:50,783 Who knows? Evaluating someone's true character-- 749 00:39:50,818 --> 00:39:54,457 or soul, if you will-- seems like a risky proposition to me. 750 00:39:54,492 --> 00:39:56,558 It's like waving a welcome mat to a Jehovah's Witness. 751 00:39:56,593 --> 00:39:58,120 [Gilroy] Father, this is standard. 752 00:39:58,155 --> 00:40:00,155 Yeah, but it doesn't change the fact 753 00:40:00,190 --> 00:40:02,058 that you're making decisions based on personal perception. 754 00:40:02,093 --> 00:40:03,664 He's not on the stand. 755 00:40:03,699 --> 00:40:05,127 He might be. You all might be. 756 00:40:05,162 --> 00:40:07,063 If you make choices based on anything 757 00:40:07,098 --> 00:40:09,131 that can't be quantified, you're playing God. 758 00:40:10,068 --> 00:40:11,606 I'll be first to step aside 759 00:40:11,641 --> 00:40:13,069 when God walks in here and votes. 760 00:40:13,838 --> 00:40:15,841 In ten years, I haven't seen Him yet. 761 00:40:18,780 --> 00:40:20,714 I'm sorry to hear that. 762 00:40:20,749 --> 00:40:22,914 And I'm sure the board would be sorry to hear 763 00:40:22,949 --> 00:40:24,817 you're supporting anyone other than Trip Granger. 764 00:40:24,852 --> 00:40:26,720 I'm not supporting anyone, Dr. Boxer. 765 00:40:27,954 --> 00:40:29,184 [intercom beeping] 766 00:40:29,219 --> 00:40:30,922 [Pope] It's Pope. 767 00:40:30,957 --> 00:40:32,891 Trip Granger's drug test results are ready. 768 00:40:32,926 --> 00:40:37,126 Thank you. Bring them up, and we'll make a decision. 769 00:40:37,161 --> 00:40:38,897 Let's reconvene in ten. 770 00:40:41,000 --> 00:40:44,001 [cage rattling] 771 00:40:44,036 --> 00:40:46,234 [Boxer coughing] 772 00:40:46,269 --> 00:40:49,842 [retching & coughing] 773 00:40:57,522 --> 00:40:59,115 [sighing] 774 00:41:00,558 --> 00:41:01,953 [knocking] 775 00:41:01,988 --> 00:41:04,461 [man] Boxer, we're ready for you. 776 00:41:06,091 --> 00:41:07,761 Uh, give me ten. 777 00:41:08,929 --> 00:41:10,731 [water trickling] 778 00:41:10,766 --> 00:41:12,227 [Boxer sighing] 779 00:41:13,703 --> 00:41:15,505 [exhaling] 780 00:41:17,608 --> 00:41:24,041 [tense music] 781 00:41:24,076 --> 00:41:27,682 ♪ 782 00:41:30,247 --> 00:41:32,522 [Pope] Release the perinephric fat. 783 00:41:32,557 --> 00:41:38,187 ♪ 784 00:41:40,158 --> 00:41:43,764 Okay, kidney out. 785 00:41:43,799 --> 00:41:48,164 ♪ 786 00:41:48,199 --> 00:41:49,803 [Boxer] Scalpel. 787 00:41:49,838 --> 00:41:54,709 ♪ 788 00:41:54,744 --> 00:41:58,548 ♪ 789 00:41:58,583 --> 00:42:00,649 Shit. 790 00:42:00,684 --> 00:42:02,112 [assistant] Boxer, you okay? 791 00:42:02,147 --> 00:42:04,752 [Boxer] I'm fine. 792 00:42:04,787 --> 00:42:07,623 ♪ 793 00:42:07,658 --> 00:42:09,559 I'm fine. 794 00:42:09,594 --> 00:42:13,123 ♪ 795 00:42:13,158 --> 00:42:14,795 [soft squishing] 796 00:42:14,830 --> 00:42:20,900 ♪ 797 00:42:20,935 --> 00:42:27,676 ♪ 798 00:42:27,711 --> 00:42:34,243 ♪ 799 00:42:34,278 --> 00:42:37,818 ♪ 800 00:42:37,853 --> 00:42:40,051 [knocking] 801 00:42:45,795 --> 00:42:47,322 Good job out there, Pope. 802 00:42:47,357 --> 00:42:48,961 You almost fucked it up. 803 00:42:50,767 --> 00:42:52,195 That's the last time you operate. 804 00:42:53,264 --> 00:42:55,099 I'll be the judge of that. 805 00:42:55,134 --> 00:42:56,364 You need to disclose your illness 806 00:42:56,399 --> 00:42:57,838 and name a successor. 807 00:42:57,873 --> 00:42:59,169 I don't need to do shit. 808 00:43:00,843 --> 00:43:05,813 Boxer. Those people out there? They've bled for this. 809 00:43:05,848 --> 00:43:08,079 Not to mention the investors, who have a right to know 810 00:43:08,114 --> 00:43:10,279 -where their money's going! -There are no investors. 811 00:43:11,315 --> 00:43:13,084 Granger pulled out? 812 00:43:13,119 --> 00:43:16,054 Not officially. 813 00:43:16,089 --> 00:43:18,089 Found out about my condition. 55180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.