All language subtitles for The.Bold.Type.S05E06.I Expect You to Have Adventures.WEBRip.x264 - 4320 - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,173 --> 00:00:02,432 ABISHA's "Time Alone" plays... 2 00:00:02,735 --> 00:00:06,478 [mellow guitar music] 3 00:00:06,798 --> 00:00:09,390 ♪ Yeah ♪ 4 00:00:10,094 --> 00:00:14,062 ♪ Lately I've been feelin' down 'cause I hate me ♪ 5 00:00:14,189 --> 00:00:18,185 ♪ The mirror in my mind don't rate me no more ♪ 6 00:00:18,269 --> 00:00:19,618 [exhales] 7 00:00:21,105 --> 00:00:23,380 [chuckles] 8 00:00:25,983 --> 00:00:27,658 I have to go to work. 9 00:00:28,530 --> 00:00:30,164 Hey. 10 00:00:32,282 --> 00:00:34,500 This was really nice. 11 00:00:34,585 --> 00:00:36,906 Yeah, it was. 12 00:00:37,796 --> 00:00:41,484 ♪ I just need some time alone ♪ 13 00:00:41,569 --> 00:00:43,226 ♪ So I run away to my bed ♪ 14 00:00:43,311 --> 00:00:45,882 ♪ Don't take it personal ♪ 15 00:00:45,967 --> 00:00:48,335 ♪ If the covers are over my head ♪ 16 00:00:48,555 --> 00:00:52,968 ♪ There's too much on my mind And I just need some time ♪ 17 00:00:53,053 --> 00:00:55,841 ♪ I need some time alone ♪ 18 00:00:55,973 --> 00:01:00,085 ♪ Time alone ♪ 19 00:01:00,170 --> 00:01:01,678 Ah! 20 00:01:03,841 --> 00:01:05,667 Oh, huh. 21 00:01:05,752 --> 00:01:07,914 - Hello. - Hey. 22 00:01:07,999 --> 00:01:10,476 And where were you guys last night? 23 00:01:13,052 --> 00:01:15,148 - Adena? - Yep. 24 00:01:15,250 --> 00:01:17,375 - [gasps] - Really? 25 00:01:17,460 --> 00:01:19,007 [chuckles] 26 00:01:19,092 --> 00:01:20,796 - Richard? - Yes. 27 00:01:20,881 --> 00:01:22,594 - [gasps] - Wow. 28 00:01:22,679 --> 00:01:26,375 - Huh. - Well, that's amazing. 29 00:01:26,620 --> 00:01:28,273 - Um... - Is it not amazing? 30 00:01:28,358 --> 00:01:31,358 No, what it is, is, it's com... complicated. 31 00:01:31,443 --> 00:01:33,718 - Yep. - Very complicated. 32 00:01:33,951 --> 00:01:35,765 Uh, why are you up so early? 33 00:01:37,640 --> 00:01:41,180 Jacqueline offered me the editor in chief position 34 00:01:41,288 --> 00:01:43,782 last night because she's leaving "Scarlet." 35 00:01:43,867 --> 00:01:44,906 Oh, my God. 36 00:01:44,991 --> 00:01:46,719 That's amazing. Congratulations. 37 00:01:46,804 --> 00:01:47,544 - [laughs] - Yeah. 38 00:01:47,628 --> 00:01:48,882 This is great news, right? 39 00:01:48,967 --> 00:01:51,781 - Yeah, no, it's... - It's incredible news, 40 00:01:51,866 --> 00:01:54,626 I mean, I've dreamed of this my whole life. 41 00:01:54,711 --> 00:01:56,742 I think I'm just processing. 42 00:01:56,827 --> 00:01:58,963 And, um, I have, like, 43 00:01:59,048 --> 00:02:01,093 infinite emotions. 44 00:02:01,178 --> 00:02:03,930 And you know when that happens and you just 45 00:02:04,015 --> 00:02:05,406 feel like you have to scream? 46 00:02:05,570 --> 00:02:06,625 I feel that way right now. 47 00:02:06,710 --> 00:02:07,932 - Oh. - I feel that way most days. 48 00:02:08,016 --> 00:02:09,297 We need a release. 49 00:02:09,382 --> 00:02:10,204 Hey you know what we should do? 50 00:02:10,289 --> 00:02:11,946 We should go to the subway to scream. 51 00:02:12,031 --> 00:02:13,479 - Mm. - Oh. 52 00:02:13,563 --> 00:02:15,164 Remember when we did that? 53 00:02:15,249 --> 00:02:16,666 Well, you know what, we don't... 54 00:02:16,878 --> 00:02:19,297 We don't actually need the subway. 55 00:02:19,382 --> 00:02:21,961 - That's true. - We could just do it right here. 56 00:02:22,046 --> 00:02:23,132 That's true. 57 00:02:23,217 --> 00:02:25,302 K.Flay's "Four Letter Words" plays... 58 00:02:26,129 --> 00:02:29,307 [upbeat pop music] 59 00:02:29,930 --> 00:02:33,257 ♪ I drank a liter of tequila in my bedroom ♪ 60 00:02:34,054 --> 00:02:36,094 - Ready? - Mm-hmm. 61 00:02:36,844 --> 00:02:40,005 [all screaming] 62 00:02:40,089 --> 00:02:42,265 ♪ Wish I could scratch off all the letters ♪ 63 00:02:42,497 --> 00:02:44,476 ♪ Of our tattoo ♪ 64 00:02:45,387 --> 00:02:46,265 ♪ ♪ 65 00:02:46,350 --> 00:02:48,739 *THE BOLD TYPE* Season 05 Episode 06 Episode Title: "I Expect You to Have Adventures" 66 00:02:48,972 --> 00:02:51,242 - Look at us. - We're back, baby. 67 00:02:51,327 --> 00:02:53,018 Can we never break the band up again? 68 00:02:53,102 --> 00:02:54,870 Yes, as long as Jane doesn't fire me. 69 00:02:55,054 --> 00:02:58,132 - [fake laughs] - [phones chimes] 70 00:02:58,217 --> 00:02:59,710 Uh, Jacqueline wants to see me. 71 00:02:59,808 --> 00:03:02,060 - Me too. - Me three. 72 00:03:02,145 --> 00:03:03,844 Um, just so you guys know, 73 00:03:03,929 --> 00:03:05,976 the job is not public knowledge. 74 00:03:06,061 --> 00:03:08,373 - What job? - Lips are sealed. 75 00:03:10,134 --> 00:03:12,628 Jane has told you the news, I'm sure. 76 00:03:12,813 --> 00:03:15,232 - News? No. - Mm, what news? 77 00:03:15,317 --> 00:03:17,585 Ladies, I would never expect her 78 00:03:17,670 --> 00:03:20,489 to keep a secret like this from family. 79 00:03:20,669 --> 00:03:24,676 But luckily, everybody will know soon enough. 80 00:03:24,761 --> 00:03:28,571 Because what I'd like to do is make the official announcement 81 00:03:28,656 --> 00:03:29,990 at the DontTurnAway launch, 82 00:03:30,075 --> 00:03:31,179 if that's okay with you, Kat. 83 00:03:31,263 --> 00:03:32,646 - Yeah, of course. - Yeah. 84 00:03:32,731 --> 00:03:36,100 - Th... that's, uh, this Friday? - Yeah. 85 00:03:36,185 --> 00:03:37,569 That's when my vacation starts, 86 00:03:37,654 --> 00:03:40,138 so I figured, why not? 87 00:03:40,223 --> 00:03:41,107 [laughs] 88 00:03:41,192 --> 00:03:44,068 Oh, Jane, the board wants a strategy pitch from you, 89 00:03:44,153 --> 00:03:46,100 and Sage is going to interview you 90 00:03:46,185 --> 00:03:48,217 about your journey from intern to editor in chief, 91 00:03:48,302 --> 00:03:50,452 and we're going to publish that along with the announcement. 92 00:03:50,536 --> 00:03:52,244 - [phone buzzes] - Oh. 93 00:03:52,591 --> 00:03:54,747 - I should take this. Sorry. - Okay. 94 00:03:54,872 --> 00:03:56,339 - Sutton. - Yes. 95 00:03:56,423 --> 00:04:00,068 This is going to be my last "Scarlet" party. 96 00:04:00,153 --> 00:04:03,911 And so I would really love it if you would style me. 97 00:04:04,908 --> 00:04:06,158 Me? 98 00:04:06,396 --> 00:04:07,997 Yeah. 99 00:04:08,388 --> 00:04:10,147 Yeah, I would be honored. 100 00:04:10,232 --> 00:04:11,670 - [laughing] - Great! 101 00:04:11,755 --> 00:04:13,278 That was Frankie Williams. 102 00:04:13,363 --> 00:04:15,857 She loved my piece about her bodyguard, Zach, 103 00:04:15,942 --> 00:04:18,120 and she wants me to do her first interview in three years. 104 00:04:18,204 --> 00:04:20,311 - Wow. - That's very impressive, Jane. 105 00:04:20,396 --> 00:04:22,700 Her flight leaves tonight, so I would have to go now. 106 00:04:22,785 --> 00:04:23,812 - Is that okay? - Oh, yeah, of course. 107 00:04:23,896 --> 00:04:25,272 - Okay. - Yeah. 108 00:04:25,357 --> 00:04:27,154 And enjoy it because it's probably gonna be 109 00:04:27,239 --> 00:04:29,161 the last story you write for a while. 110 00:04:31,089 --> 00:04:33,755 Yeah, I guess it will be. 111 00:04:34,387 --> 00:04:37,122 [percussive music] 112 00:04:37,206 --> 00:04:38,473 [♪ ♪] 113 00:04:38,681 --> 00:04:40,598 [phone buzzes] 114 00:04:43,971 --> 00:04:45,591 - Hello? - Hey. 115 00:04:45,786 --> 00:04:48,224 I was hoping I could see you again. 116 00:04:49,312 --> 00:04:51,373 Richard, last night was amazing, but... 117 00:04:51,458 --> 00:04:52,989 Just to talk. 118 00:04:54,622 --> 00:04:56,349 What are we doing? 119 00:04:56,434 --> 00:04:59,019 - I don't know. - [sighs] 120 00:04:59,228 --> 00:05:01,021 I just wanna see you again. 121 00:05:01,969 --> 00:05:03,477 Um... 122 00:05:05,185 --> 00:05:07,771 I can meet you during my lunch. 123 00:05:07,964 --> 00:05:10,692 - I'm looking forward to it. - Yeah. 124 00:05:10,802 --> 00:05:12,824 - Me too. - Bye. 125 00:05:13,232 --> 00:05:14,708 Bye. 126 00:05:15,573 --> 00:05:18,325 ♪ I've been feeling ♪ 127 00:05:18,414 --> 00:05:22,000 ♪ Inside out in my feelings ♪ 128 00:05:22,084 --> 00:05:23,614 Here you go. 129 00:05:26,236 --> 00:05:29,990 Uh, so I just wanted to start out 130 00:05:30,075 --> 00:05:31,895 by saying thank you. 131 00:05:32,114 --> 00:05:33,770 I wouldn't have agreed to this 132 00:05:33,854 --> 00:05:35,575 if your writing didn't resonate. 133 00:05:35,660 --> 00:05:38,286 I know Zach, and he doesn't open up, 134 00:05:38,371 --> 00:05:40,943 but you got him to. 135 00:05:41,028 --> 00:05:42,855 So clearly, you're good at what you do. 136 00:05:43,200 --> 00:05:45,374 [laughs] I... I appreciate that. 137 00:05:45,459 --> 00:05:48,411 So, um, should we... 138 00:05:48,496 --> 00:05:52,658 start with why you left music three years ago? 139 00:05:52,807 --> 00:05:55,124 That must have been a tough decision. 140 00:05:55,692 --> 00:05:57,794 I was lost. 141 00:05:58,239 --> 00:05:59,707 Lost how? 142 00:05:59,981 --> 00:06:03,989 Um, I don't know, I guess it became less about the music 143 00:06:04,114 --> 00:06:07,465 and more about what people expected of me. 144 00:06:07,550 --> 00:06:10,142 One day I woke up and I didn't recognize myself. 145 00:06:12,620 --> 00:06:14,973 So giving it all up 146 00:06:15,058 --> 00:06:17,519 was a way to find yourself again? 147 00:06:18,512 --> 00:06:20,051 ♪ I ain't there yet ♪ 148 00:06:20,136 --> 00:06:22,554 Who needs lunch when we have this? 149 00:06:22,864 --> 00:06:25,137 [both chuckling] 150 00:06:25,344 --> 00:06:27,442 I have to go back to work. 151 00:06:27,527 --> 00:06:28,985 So much more fun here. 152 00:06:29,070 --> 00:06:30,360 [laughs] 153 00:06:30,673 --> 00:06:33,516 - You make a very good point. - Mm-hmm. 154 00:06:33,601 --> 00:06:35,002 [laughs] 155 00:06:35,087 --> 00:06:36,924 I think I could be a little late. 156 00:06:40,398 --> 00:06:43,604 ♪ Do you remember, happy together ♪ 157 00:06:43,689 --> 00:06:45,607 - What do you think? - I love it. 158 00:06:45,692 --> 00:06:48,362 This is gonna be an amazing cover for DontTurnAway. 159 00:06:48,447 --> 00:06:51,909 You really captured what it feels like to be labeled. 160 00:06:52,047 --> 00:06:54,612 - It's really coming together. - Yeah. 161 00:06:57,747 --> 00:07:00,440 What is it? Is there something wrong? 162 00:07:00,910 --> 00:07:02,427 No, but... 163 00:07:04,832 --> 00:07:07,510 Um, maybe we should 164 00:07:07,602 --> 00:07:10,465 talk about what happened last night. 165 00:07:11,792 --> 00:07:14,027 And this morning. 166 00:07:14,189 --> 00:07:16,338 Yeah. 167 00:07:16,423 --> 00:07:18,643 Look, I know it complicates things, 168 00:07:18,728 --> 00:07:21,807 but we could take it slow. 169 00:07:22,011 --> 00:07:24,159 See what happens, one day at a time. 170 00:07:24,312 --> 00:07:26,564 You know, that's the thing though. 171 00:07:26,649 --> 00:07:29,401 I can't really do things halfway with you. 172 00:07:30,191 --> 00:07:31,541 [laughs] 173 00:07:31,626 --> 00:07:32,652 You know, that's what you told me 174 00:07:32,736 --> 00:07:34,821 the first time we broke up. 175 00:07:34,906 --> 00:07:37,065 Which is what we do. 176 00:07:37,439 --> 00:07:39,260 We break up and we get back together 177 00:07:39,345 --> 00:07:41,049 and we break up again. 178 00:07:41,174 --> 00:07:44,018 So... what're you saying? 179 00:07:44,103 --> 00:07:45,604 Kat, 180 00:07:46,122 --> 00:07:48,682 I know that you hate commitment. 181 00:07:49,326 --> 00:07:51,627 And I respect that. 182 00:07:52,083 --> 00:07:55,245 - Uh... - I would rather have this, 183 00:07:55,759 --> 00:07:58,323 a beautiful partnership, 184 00:07:59,291 --> 00:08:01,244 than to risk hurting each other 185 00:08:01,329 --> 00:08:03,565 and losing what we do have. 186 00:08:04,683 --> 00:08:06,117 Okay. 187 00:08:06,565 --> 00:08:10,088 So, uh, what do we do? 188 00:08:10,173 --> 00:08:12,284 Do we just pretend we don't have these feelings? 189 00:08:12,977 --> 00:08:14,471 Yeah. 190 00:08:15,612 --> 00:08:18,690 Yeah, I think that's what's best. 191 00:08:20,253 --> 00:08:21,698 Yeah. 192 00:08:24,523 --> 00:08:27,017 [downtempo music] 193 00:08:27,101 --> 00:08:28,869 [♪ ♪] 194 00:08:30,080 --> 00:08:31,322 Hey. 195 00:08:31,407 --> 00:08:32,721 Huh. 196 00:08:32,806 --> 00:08:35,971 Well, this is quite the role reversal. 197 00:08:36,386 --> 00:08:38,808 I mean, you trying to get into my club. 198 00:08:38,893 --> 00:08:40,310 I know I'm not supposed to be here. 199 00:08:40,394 --> 00:08:41,812 I'm just looking for Frankie. 200 00:08:41,896 --> 00:08:43,823 Uh, Frankie should be right out. 201 00:08:43,908 --> 00:08:44,908 Good. 202 00:08:46,325 --> 00:08:48,119 I bet you nailed it. 203 00:08:48,828 --> 00:08:51,063 - I hope so. - I'm sure you did. 204 00:08:51,147 --> 00:08:52,618 You nailed me in my story. 205 00:08:53,825 --> 00:08:56,329 - [laughs] - I just mean that... 206 00:08:57,802 --> 00:09:00,388 You helped me open up about my scars. 207 00:09:00,691 --> 00:09:03,251 Metaphorically speaking. Felt good. 208 00:09:05,670 --> 00:09:07,376 Well, we all have them. 209 00:09:11,238 --> 00:09:14,063 I should, uh, get back to "Scarlet." 210 00:09:14,169 --> 00:09:15,268 Right. 211 00:09:17,423 --> 00:09:20,235 You know, I think it's a little unfair. 212 00:09:20,376 --> 00:09:22,518 I mean, you know so much about me, 213 00:09:22,603 --> 00:09:25,305 and I know nothing about you. 214 00:09:25,567 --> 00:09:29,088 Well, that is kind of how an interview works. 215 00:09:29,173 --> 00:09:31,771 Well, then, before I leave for Johannesburg, 216 00:09:31,907 --> 00:09:33,415 have dinner with me. 217 00:09:33,501 --> 00:09:36,876 Oh. Wow. 218 00:09:37,687 --> 00:09:38,687 I... I'd like to. 219 00:09:38,789 --> 00:09:40,438 I-I just, um... 220 00:09:40,852 --> 00:09:44,283 I'm not really in the headspace to date right now, 221 00:09:44,367 --> 00:09:46,285 and I'm swamped at work, so... 222 00:09:46,369 --> 00:09:48,008 It's just dinner. 223 00:09:48,129 --> 00:09:50,456 But if you change your mind, 224 00:09:50,649 --> 00:09:52,792 you have my number. 225 00:09:53,446 --> 00:09:55,055 Yeah. 226 00:09:55,677 --> 00:09:57,451 Okay, bye. 227 00:09:57,536 --> 00:09:59,311 Bye. 228 00:10:00,717 --> 00:10:03,110 - [gasps] - Ooh, what about this? 229 00:10:04,094 --> 00:10:06,425 This kinda reminds me of the dress Jacqueline wore 230 00:10:06,510 --> 00:10:08,407 to "Scarlet's" 60th anniversary party. 231 00:10:08,610 --> 00:10:11,002 - Oh, yeah. - She delivered a speech 232 00:10:11,087 --> 00:10:14,318 that night about having adventures and falling in love. 233 00:10:14,403 --> 00:10:16,157 Mm-hmm. 234 00:10:18,606 --> 00:10:21,540 - And having your heart broken. - Hmm. 235 00:10:21,985 --> 00:10:23,710 Richard was there that night. 236 00:10:25,549 --> 00:10:27,102 I slept with him. 237 00:10:28,661 --> 00:10:30,822 - That night? - And last night. 238 00:10:30,914 --> 00:10:33,423 - And at lunch today. - Oh, Sutton. 239 00:10:33,507 --> 00:10:36,018 - What happened? - I saw him. 240 00:10:36,141 --> 00:10:38,633 - Hmm. - And then we just... 241 00:10:39,606 --> 00:10:41,932 fell into each other's arms. 242 00:10:42,157 --> 00:10:44,252 But we still want very different things, 243 00:10:44,337 --> 00:10:45,337 and it's... 244 00:10:46,993 --> 00:10:48,514 Complicated. 245 00:10:48,598 --> 00:10:49,515 You wanna know my advice? 246 00:10:49,599 --> 00:10:50,947 Yes, that's why I brought it up. 247 00:10:51,033 --> 00:10:52,541 Uncomplicate it. 248 00:10:52,626 --> 00:10:53,986 Of course you're gonna love him. 249 00:10:54,071 --> 00:10:55,111 You're always gonna love him, 250 00:10:55,195 --> 00:10:59,219 but you cannot pretend that there isn't an issue. 251 00:10:59,438 --> 00:11:01,133 That's easier said than done. 252 00:11:01,218 --> 00:11:03,571 Not really. I mean, look at me and Jasper. 253 00:11:03,656 --> 00:11:05,574 - Oh! - [laughs] 254 00:11:06,117 --> 00:11:07,201 What does that mean? 255 00:11:07,286 --> 00:11:09,430 You can say that you uncomplicated it, 256 00:11:09,610 --> 00:11:12,313 but I know you still love him. 257 00:11:13,743 --> 00:11:15,555 Don't you have work to do? 258 00:11:16,077 --> 00:11:17,516 Mm-hmm. 259 00:11:18,169 --> 00:11:24,690 [♪ ♪] 260 00:11:27,824 --> 00:11:30,318 - How are you so good at this? - You just need practice. 261 00:11:30,403 --> 00:11:32,618 I mean, I had to write these pitches every quarter 262 00:11:32,703 --> 00:11:34,228 when I was head of social media at "Scarlet," 263 00:11:34,312 --> 00:11:36,016 and then again when I ran for city council. 264 00:11:36,101 --> 00:11:38,186 - Well, you're a natural. - Thanks. 265 00:11:38,271 --> 00:11:40,657 I actually kinda love this stuff, you know? 266 00:11:40,736 --> 00:11:42,884 It's like you're thinking about the future, 267 00:11:42,969 --> 00:11:45,063 imagining how you would shape it. 268 00:11:45,315 --> 00:11:48,338 So you're okay with thinking about a future 269 00:11:48,423 --> 00:11:50,518 for a company or a cause, 270 00:11:50,603 --> 00:11:52,626 but not for Adena? 271 00:11:52,711 --> 00:11:54,094 - Good point! - Okay. 272 00:11:54,179 --> 00:11:55,766 You can't chime in if we can't see you, 273 00:11:55,851 --> 00:11:58,055 and... you know what? 274 00:11:58,140 --> 00:12:00,298 It wasn't my choice. It was Adena's. 275 00:12:00,383 --> 00:12:02,462 But... honestly, she's right. 276 00:12:02,547 --> 00:12:04,641 It's really complicated 277 00:12:04,837 --> 00:12:07,837 and messy and too risky. 278 00:12:08,300 --> 00:12:11,571 So should we, uh, talk about the fact that 279 00:12:11,656 --> 00:12:13,969 you don't want to go out with Mr. Bodyguard? 280 00:12:14,128 --> 00:12:15,876 - Hmm? - Touché! 281 00:12:15,979 --> 00:12:17,242 Whoa! 282 00:12:17,327 --> 00:12:19,321 - [gasps] - Wow. 283 00:12:19,548 --> 00:12:21,731 Uh, is this a date? 284 00:12:21,816 --> 00:12:23,024 No, it is not. 285 00:12:23,109 --> 00:12:24,977 My goal is to uncomplicate things. 286 00:12:25,062 --> 00:12:27,228 Okay, I hate to be the bearer of bad news, 287 00:12:27,313 --> 00:12:31,274 but I doubt that that outfit is gonna uncomplicate anything. 288 00:12:31,359 --> 00:12:32,359 Ugh. 289 00:12:33,157 --> 00:12:35,501 Styling Jacqueline is a big deal. 290 00:12:35,663 --> 00:12:36,977 Yeah. 291 00:12:37,316 --> 00:12:39,852 And I'm using all sustainable fashion brands too. 292 00:12:39,937 --> 00:12:41,055 - Really? - Mm-hmm. 293 00:12:41,140 --> 00:12:42,404 I love that. 294 00:12:42,542 --> 00:12:44,405 Yeah, maybe it's your influence, 295 00:12:44,490 --> 00:12:49,188 but sustainable fashion has kinda become a passion for me. 296 00:12:49,536 --> 00:12:50,734 Well, look at us. 297 00:12:50,819 --> 00:12:52,367 Making the world a better place. 298 00:12:52,452 --> 00:12:53,891 [chuckles] 299 00:12:54,089 --> 00:12:56,491 [laid-back pop music] 300 00:12:56,594 --> 00:12:57,753 [♪ ♪] 301 00:12:58,219 --> 00:13:00,008 Mm. 302 00:13:02,193 --> 00:13:05,349 I kinda feel like we're living in a dream, you know? 303 00:13:05,861 --> 00:13:09,654 Walking around pretending like nothing is different. 304 00:13:09,849 --> 00:13:11,333 But it is. 305 00:13:11,608 --> 00:13:14,102 I literally have our divorce papers in my bag right now. 306 00:13:14,264 --> 00:13:15,447 I know. 307 00:13:17,018 --> 00:13:19,388 And you're gonna adopt a baby. 308 00:13:19,473 --> 00:13:20,580 I know. 309 00:13:22,260 --> 00:13:24,333 What are we doing? 310 00:13:24,418 --> 00:13:25,974 I don't know. 311 00:13:28,384 --> 00:13:31,990 Can't we live in the dream a little while longer? 312 00:13:32,075 --> 00:13:33,993 Unless you don't want to. I... 313 00:13:34,284 --> 00:13:36,050 No, I do. 314 00:13:37,873 --> 00:13:39,791 I really do. 315 00:13:40,180 --> 00:13:42,605 [♪ ♪] 316 00:13:45,685 --> 00:13:48,319 ♪ Oh, come get your kicks ♪ 317 00:13:48,404 --> 00:13:51,630 ♪ Come get your thrills, come get your feels ♪ 318 00:13:51,715 --> 00:13:53,646 ♪ The hype is real ♪ 319 00:13:53,887 --> 00:13:56,306 ♪ Gonna take you for a ride ♪ 320 00:13:56,391 --> 00:13:58,630 ♪ Gonna make you come alive ♪ 321 00:13:58,715 --> 00:14:00,826 - ♪ Gonna have a good time ♪ - Jane. 322 00:14:01,065 --> 00:14:03,317 ♪ Try to hold on tight ♪ 323 00:14:03,402 --> 00:14:05,396 Jane. 324 00:14:05,547 --> 00:14:06,880 - Sorry. - [music stops] 325 00:14:06,965 --> 00:14:09,685 I was just working on my Frankie story. 326 00:14:09,804 --> 00:14:11,044 It's gonna be really good. 327 00:14:11,129 --> 00:14:13,731 Your strategy pitch is really strong. 328 00:14:13,816 --> 00:14:17,903 The move to capitalize on tentpole events is very smart. 329 00:14:18,106 --> 00:14:20,599 Yeah, the data shows that it's a big draw for viewership. 330 00:14:20,838 --> 00:14:22,693 Yeah, and the push for "Scarlet" to become 331 00:14:22,778 --> 00:14:24,513 a more data-informed 332 00:14:24,598 --> 00:14:27,199 and less data-fed is really great. 333 00:14:27,284 --> 00:14:30,704 Well, I mean, Kat helped so much with it. 334 00:14:30,789 --> 00:14:32,782 She's a genius at this stuff. 335 00:14:32,867 --> 00:14:34,794 Yeah, she is. 336 00:14:34,879 --> 00:14:37,765 Well, good for you for reaching out to the people around you 337 00:14:37,850 --> 00:14:38,997 and using their strengths 338 00:14:39,082 --> 00:14:40,093 to get the results that you want. 339 00:14:40,177 --> 00:14:41,780 You'll be doing that a lot in this job. 340 00:14:41,865 --> 00:14:44,536 Don't forget you have your interview with Sage soon. 341 00:14:44,708 --> 00:14:45,935 Jacqueline? 342 00:14:49,125 --> 00:14:53,606 Doing this job, do you ever miss writing? 343 00:14:53,840 --> 00:14:57,184 - Oh, yeah, of course. - Especially at first. 344 00:14:57,276 --> 00:15:00,645 But inspiring people, 345 00:15:00,798 --> 00:15:02,839 leading them to tell the larger story, 346 00:15:02,924 --> 00:15:04,513 "Scarlet's" story, 347 00:15:04,687 --> 00:15:08,182 I've always found that the most rewarding. 348 00:15:09,204 --> 00:15:11,213 You will too, Jane. 349 00:15:11,587 --> 00:15:14,415 [solemn music] 350 00:15:14,640 --> 00:15:17,700 [♪ ♪] 351 00:15:18,365 --> 00:15:20,927 - Hey, Ollie. - Hey, Kat. 352 00:15:21,012 --> 00:15:22,412 I just love seeing you here, you know that? 353 00:15:22,496 --> 00:15:25,005 - Aw. - I love being here. 354 00:15:25,090 --> 00:15:26,433 So what's up? 355 00:15:27,388 --> 00:15:29,052 Sutton asked me 356 00:15:29,137 --> 00:15:31,520 to tell you that uncomplicating things 357 00:15:31,605 --> 00:15:33,497 is a little more complicated than she thought, 358 00:15:33,582 --> 00:15:35,473 so she's gonna be a little late. 359 00:15:35,652 --> 00:15:38,286 - Ah, she did, huh? - Mm. 360 00:15:38,371 --> 00:15:40,289 - That girl loves love. - Yeah. 361 00:15:40,618 --> 00:15:42,794 Don't we all? [both laugh] 362 00:15:43,214 --> 00:15:45,920 Just some of us protect ourselves 363 00:15:46,005 --> 00:15:48,138 a little more than others. 364 00:15:48,223 --> 00:15:50,161 Yeah, I guess we do, don't we? 365 00:15:53,072 --> 00:15:54,506 I'll see you in the bullpen. 366 00:15:55,176 --> 00:15:56,747 You got it. 367 00:15:57,141 --> 00:16:03,895 [♪ ♪] 368 00:16:11,738 --> 00:16:13,442 - Oliver. - Hi. 369 00:16:13,527 --> 00:16:15,278 Uh, Jasper. Hey. 370 00:16:15,455 --> 00:16:17,390 I'm calling 371 00:16:17,553 --> 00:16:21,973 'cause I was wondering if you would like to join me 372 00:16:22,058 --> 00:16:23,807 at this launch tomorrow night. 373 00:16:23,892 --> 00:16:24,966 Yeah. 374 00:16:25,051 --> 00:16:26,924 Oh, and Carly can wear that new dress I made her. 375 00:16:27,008 --> 00:16:28,546 She'll be so happy. 376 00:16:28,631 --> 00:16:33,009 Actually, I was hoping that we could get a sitter. 377 00:16:33,749 --> 00:16:35,684 - Oh. - Yeah. 378 00:16:35,900 --> 00:16:37,398 But if it's not a good time 379 00:16:37,483 --> 00:16:39,281 or if you have other plans, I get it. 380 00:16:39,366 --> 00:16:40,283 I mean, it's not a big deal, so... 381 00:16:40,380 --> 00:16:41,380 Oliver. 382 00:16:42,903 --> 00:16:44,153 I'd really like that. 383 00:16:44,746 --> 00:16:46,710 Okay then. 384 00:16:47,189 --> 00:16:48,606 [sighs] 385 00:16:49,054 --> 00:16:51,050 It's a date. 386 00:16:51,236 --> 00:16:52,511 [phone buzzes] 387 00:16:58,045 --> 00:17:00,531 - [laughs] - Oh, my God. 388 00:17:01,991 --> 00:17:04,485 Hi, Ryan. [laughs] 389 00:17:04,702 --> 00:17:06,476 Wow. What are you doing here? 390 00:17:06,648 --> 00:17:10,001 I've got a meeting with my editor, fifth floor. 391 00:17:10,086 --> 00:17:11,140 New book? 392 00:17:11,225 --> 00:17:14,110 Yeah, it's early stages, but I'm excited. 393 00:17:14,195 --> 00:17:16,127 Well, early stages are the best. 394 00:17:16,211 --> 00:17:19,630 There's still room for possibilities. 395 00:17:20,182 --> 00:17:21,266 What're you working on? 396 00:17:21,413 --> 00:17:24,292 - A Frankie Williams interview. - What? 397 00:17:24,377 --> 00:17:25,610 - No way. - Yeah. 398 00:17:25,695 --> 00:17:26,804 How did you get that? 399 00:17:26,888 --> 00:17:30,550 Uh, it involved some minor stalking. 400 00:17:30,987 --> 00:17:33,068 Well, all the best ones do, right? 401 00:17:33,230 --> 00:17:35,035 Remember that time that I followed that guy 402 00:17:35,120 --> 00:17:37,840 on his whole mail shift just to get a single quote? 403 00:17:37,925 --> 00:17:39,793 And I took a cab all the way to Rhinebeck, 404 00:17:39,878 --> 00:17:41,231 which was a day's salary, 405 00:17:41,316 --> 00:17:42,670 just to interview a beekeeper 406 00:17:42,754 --> 00:17:45,322 who claimed to be the long-lost sister of Sylvia Plath? 407 00:17:45,407 --> 00:17:46,930 Yes, and you got a bunch of bee stings. 408 00:17:47,015 --> 00:17:48,659 - I did. - [both laugh] 409 00:17:50,609 --> 00:17:52,951 Well, the things we do for a story. 410 00:17:53,036 --> 00:17:54,379 Oh, yeah. 411 00:17:54,464 --> 00:17:55,833 I wouldn't trade it for anything. 412 00:17:56,338 --> 00:17:58,058 It's who we are, right? 413 00:17:58,167 --> 00:18:01,172 [phone buzzes] 414 00:18:01,991 --> 00:18:03,600 [sighs] 415 00:18:04,827 --> 00:18:07,102 Sorry, I'm meeting someone. 416 00:18:07,186 --> 00:18:09,671 For a new story? What's it about? 417 00:18:12,483 --> 00:18:16,327 Um, I'm figuring it out. 418 00:18:17,145 --> 00:18:19,714 Yeah, I thought it was one thing, but, uh... 419 00:18:20,538 --> 00:18:22,117 now I'm not so sure. 420 00:18:22,421 --> 00:18:24,077 Early stages. 421 00:18:25,013 --> 00:18:26,765 Something like that. 422 00:18:28,300 --> 00:18:32,404 - Well, this was nice. - Seeing you. 423 00:18:32,489 --> 00:18:34,891 Yeah, you too. 424 00:18:35,123 --> 00:18:38,209 Okay. 425 00:18:38,483 --> 00:18:41,908 [♪ ♪] 426 00:18:42,297 --> 00:18:45,049 - Elevator traffic. - Uh, okay. 427 00:18:45,133 --> 00:18:46,773 So let's get started, Ms. Editor in Chief. 428 00:18:49,115 --> 00:18:51,360 Actually, Sage, um... 429 00:18:52,522 --> 00:18:53,759 I'm really sorry. 430 00:18:53,844 --> 00:18:55,259 I... 431 00:18:55,594 --> 00:18:57,587 I have to go talk to Jacqueline. 432 00:18:57,672 --> 00:19:00,241 [soft dramatic music] 433 00:19:00,326 --> 00:19:06,432 [♪ ♪] 434 00:19:06,955 --> 00:19:08,871 Oh, Jane, come on in. 435 00:19:14,420 --> 00:19:16,573 Jacqueline, I need to talk to you. 436 00:19:17,674 --> 00:19:19,223 Oh. 437 00:19:26,057 --> 00:19:27,758 Hmm. 438 00:19:28,537 --> 00:19:30,073 You don't wanna take over. 439 00:19:31,863 --> 00:19:33,614 How did you know that? 440 00:19:34,416 --> 00:19:36,124 I didn't know. 441 00:19:37,635 --> 00:19:39,151 Until right now. 442 00:19:42,518 --> 00:19:44,107 [sighs] 443 00:19:45,221 --> 00:19:48,198 Jacqueline, it has been a privilege 444 00:19:48,307 --> 00:19:50,034 to work for you. 445 00:19:50,707 --> 00:19:53,026 But this isn't the next step for me. 446 00:19:55,385 --> 00:19:57,221 I'm a writer. 447 00:19:58,213 --> 00:20:00,140 Not a manager. 448 00:20:00,682 --> 00:20:02,996 Leading people, board meetings, 449 00:20:03,081 --> 00:20:05,629 strategy decks, ad sales, 450 00:20:06,189 --> 00:20:07,893 it isn't my passion. 451 00:20:12,268 --> 00:20:13,526 Wow. 452 00:20:16,135 --> 00:20:17,448 Uh... 453 00:20:18,917 --> 00:20:22,566 This is... it's a bit of a shocker. 454 00:20:22,651 --> 00:20:28,417 [♪ ♪] 455 00:20:33,017 --> 00:20:34,507 Do you hate me? 456 00:20:35,159 --> 00:20:37,344 No, of course not. 457 00:20:38,201 --> 00:20:40,118 I'm proud of you. 458 00:20:41,432 --> 00:20:43,592 I just feel like I failed you. 459 00:20:44,035 --> 00:20:45,941 Jane, you have not failed me. 460 00:20:46,026 --> 00:20:50,393 It takes courage and conviction to change course. 461 00:20:51,016 --> 00:20:53,674 And to turn down an opportunity that... 462 00:20:54,266 --> 00:20:56,776 you know is not the right fit. 463 00:21:00,373 --> 00:21:01,373 Thank you. 464 00:21:04,323 --> 00:21:07,104 [sighs] 465 00:21:08,174 --> 00:21:09,875 So what now? 466 00:21:14,036 --> 00:21:15,940 I'm really hungry. 467 00:21:16,025 --> 00:21:17,459 - I really miss New York food. - Mm. 468 00:21:18,322 --> 00:21:19,480 The bagels. 469 00:21:19,565 --> 00:21:20,760 Pizza. 470 00:21:20,995 --> 00:21:22,573 Did you know the reason it's so good 471 00:21:22,658 --> 00:21:24,726 is because of the water? 472 00:21:24,865 --> 00:21:27,823 Whatever it is, it cannot be replicated anywhere else. 473 00:21:27,908 --> 00:21:29,496 Well, it's a good thing you're here now. 474 00:21:29,581 --> 00:21:31,292 It really is. 475 00:21:31,377 --> 00:21:33,303 [kids laughing and shouting] 476 00:21:40,085 --> 00:21:41,432 Are you okay? 477 00:21:44,242 --> 00:21:46,252 Yeah, yeah, I'm good. 478 00:21:46,337 --> 00:21:48,088 Let's go get pizza. 479 00:21:49,007 --> 00:21:50,745 Reload! Reload! 480 00:21:52,490 --> 00:21:53,612 Hi. 481 00:21:53,697 --> 00:21:55,323 Uh. Is everything okay? 482 00:21:55,408 --> 00:21:56,689 Is there something wrong with the layout, or... 483 00:21:56,773 --> 00:21:59,020 - Oh, no! - No, not at all. 484 00:21:59,105 --> 00:22:00,979 Okay. 485 00:22:02,687 --> 00:22:04,245 Kat, um... 486 00:22:06,115 --> 00:22:08,943 I'm not taking the editor in chief job. 487 00:22:09,027 --> 00:22:11,729 - What? - Why? 488 00:22:12,113 --> 00:22:15,699 Because I'm not the right person for it. 489 00:22:16,220 --> 00:22:18,065 You are, Kat. 490 00:22:18,920 --> 00:22:21,747 [soft music] 491 00:22:21,862 --> 00:22:22,971 [♪ ♪] 492 00:22:23,056 --> 00:22:24,264 Are you serious? 493 00:22:24,349 --> 00:22:26,971 Oh, I am very serious. 494 00:22:28,788 --> 00:22:30,317 - Is it okay... - Is it okay if we sit down? 495 00:22:30,401 --> 00:22:31,988 - Oh, yeah. Let's do that. - Yeah, I feel like I just... 496 00:22:32,072 --> 00:22:33,824 - I really need to sit. - Sit down. 497 00:22:33,963 --> 00:22:37,140 Um, Jane, what... 498 00:22:37,428 --> 00:22:39,421 This is your dream. 499 00:22:39,568 --> 00:22:41,495 No, it's not. 500 00:22:41,794 --> 00:22:43,338 I thought it was. 501 00:22:44,160 --> 00:22:47,346 But I was born to be a writer. 502 00:22:48,359 --> 00:22:51,354 You were born to do this. 503 00:22:52,099 --> 00:22:54,059 And you're gonna be great at it. 504 00:22:55,604 --> 00:22:57,082 I love you. 505 00:22:57,174 --> 00:22:58,823 I love you too. 506 00:23:04,925 --> 00:23:06,706 But um, what about the board? 507 00:23:06,918 --> 00:23:08,097 The board is in. 508 00:23:08,190 --> 00:23:09,175 - What? - Yeah. 509 00:23:09,260 --> 00:23:11,832 I mean, they loved the strategy pitch, 510 00:23:11,917 --> 00:23:14,284 which Jane tells me was very much yours. 511 00:23:14,376 --> 00:23:17,745 And everyone is so excited about DontTurnAway. 512 00:23:17,830 --> 00:23:20,112 Sorry, I'm just trying to catch up. 513 00:23:20,197 --> 00:23:23,385 'Cause it wasn't that long ago that there... 514 00:23:23,509 --> 00:23:25,168 I mean, we were sitting right there and you fired me, 515 00:23:25,252 --> 00:23:27,188 and now you're asking me to take over for you? 516 00:23:27,272 --> 00:23:28,292 Mm-hmm. 517 00:23:28,377 --> 00:23:30,456 I mean, I've changed since then, 518 00:23:30,586 --> 00:23:32,337 but I'm always gonna be a fighter. 519 00:23:32,428 --> 00:23:33,972 If there's injustice, 520 00:23:34,115 --> 00:23:35,511 I'm not just gonna sit back. 521 00:23:35,596 --> 00:23:36,721 Like, I can't. 522 00:23:36,806 --> 00:23:39,225 And that is the kind of leader 523 00:23:39,310 --> 00:23:41,136 that this magazine needs. 524 00:23:41,398 --> 00:23:45,393 I was trying to replace myself with someone that was, 525 00:23:45,540 --> 00:23:47,549 well, someone like me. 526 00:23:48,018 --> 00:23:52,206 But someone like me is not the future of "Scarlet." 527 00:23:52,480 --> 00:23:54,714 You are, Kat. 528 00:23:55,541 --> 00:23:59,003 And I'm sorry that it took me so long to see it. 529 00:24:00,078 --> 00:24:02,555 Now, I know that taking on editor in chief 530 00:24:02,640 --> 00:24:05,925 at a big magazine like "Scarlet" is a huge decision, 531 00:24:06,010 --> 00:24:07,768 and I'm sure you're gonna wanna take time 532 00:24:07,853 --> 00:24:09,199 to think it through 533 00:24:09,284 --> 00:24:10,932 - and... - No. 534 00:24:11,165 --> 00:24:12,503 No? 535 00:24:12,588 --> 00:24:14,228 No, I don't need time to think about it. 536 00:24:17,448 --> 00:24:19,605 I don't nee... I'm... the answer's yes. 537 00:24:19,690 --> 00:24:20,807 Ah! 538 00:24:20,992 --> 00:24:23,911 - I would lo... I would love it. - Kat, that's amazing! 539 00:24:23,995 --> 00:24:25,262 Yeah, I would love it. 540 00:24:25,346 --> 00:24:26,597 [laughs] 541 00:24:26,681 --> 00:24:28,737 [upbeat music] 542 00:24:28,822 --> 00:24:30,206 Hmm. 543 00:24:30,730 --> 00:24:33,113 - Yeah, that's nice. - That feel all right? 544 00:24:33,198 --> 00:24:36,933 Yep, and these are just such a lovely touch. 545 00:24:37,065 --> 00:24:38,833 They look kinda familiar. 546 00:24:39,386 --> 00:24:43,548 Those are actually replicas of, uh, the dress you wore 547 00:24:43,633 --> 00:24:44,458 the night you became editor in chief. 548 00:24:44,682 --> 00:24:46,456 Oh. 549 00:24:47,394 --> 00:24:49,714 - Wow. - Yeah. 550 00:24:49,945 --> 00:24:53,331 Your past right with you as you head into your future. 551 00:24:53,416 --> 00:24:55,268 Well, they're perfect. 552 00:24:56,146 --> 00:24:58,682 - Thank you. - Thank you. 553 00:24:58,877 --> 00:25:00,909 It's not lost on me what an honor it is 554 00:25:01,035 --> 00:25:02,487 to have a chance to style you. 555 00:25:02,572 --> 00:25:04,952 - Well, I wanted the best. - And you are the best. 556 00:25:05,036 --> 00:25:06,964 I'm hardly the best, but thanks for saying that. 557 00:25:07,049 --> 00:25:09,237 Sutton, stop. 558 00:25:10,289 --> 00:25:13,635 It is time for you to own how great you are. 559 00:25:14,272 --> 00:25:17,524 Aluna's "Off Guard" plays... 560 00:25:17,882 --> 00:25:20,468 [atmospheric pop music] 561 00:25:20,552 --> 00:25:21,745 Wow. 562 00:25:21,886 --> 00:25:24,846 [♪ ♪] 563 00:25:24,931 --> 00:25:27,656 I can't believe this is really happening. 564 00:25:27,741 --> 00:25:29,159 [laughs] 565 00:25:29,407 --> 00:25:31,760 I've never seen you nervous. 566 00:25:33,424 --> 00:25:35,509 Well, it's never easy letting go. 567 00:25:36,117 --> 00:25:37,800 Even when it's right. 568 00:25:39,715 --> 00:25:41,885 ♪ Wasn't always honest with you ♪ 569 00:25:41,970 --> 00:25:44,340 ♪ 'cause I love the tension ♪ 570 00:25:44,425 --> 00:25:46,494 [♪ ♪] 571 00:25:46,578 --> 00:25:49,179 ♪ I know you like to think you see through ♪ 572 00:25:49,263 --> 00:25:50,514 ♪ All my deception ♪ 573 00:25:50,598 --> 00:25:52,393 - Hi. - Hi. 574 00:25:52,478 --> 00:25:54,805 Um... come on in. 575 00:25:54,897 --> 00:25:56,807 I'm just gonna grab my bag. 576 00:25:57,396 --> 00:26:00,482 So what made you change your mind? 577 00:26:00,567 --> 00:26:04,940 Um, I just stopped overthinking. 578 00:26:05,070 --> 00:26:07,667 And I just listened to what I want. 579 00:26:07,905 --> 00:26:08,905 Hmm. 580 00:26:11,861 --> 00:26:13,370 Ready? 581 00:26:13,490 --> 00:26:15,143 Well, I still know nothing about you, 582 00:26:15,228 --> 00:26:17,221 so I guessed and picked Italian. 583 00:26:17,306 --> 00:26:18,641 Is that okay? 584 00:26:19,611 --> 00:26:21,360 Um... 585 00:26:21,950 --> 00:26:23,650 I mean, we can do something else, if you don't like it... 586 00:26:23,734 --> 00:26:27,134 - No, no, no. - Um, Italian is great. 587 00:26:27,499 --> 00:26:29,462 But, uh, you're right. 588 00:26:29,550 --> 00:26:32,071 You don't know anything about me. 589 00:26:32,806 --> 00:26:34,389 Well, I'm hoping we can change that. 590 00:26:37,365 --> 00:26:41,378 Well, um, this is my first date 591 00:26:41,938 --> 00:26:43,720 in a long time. 592 00:26:44,557 --> 00:26:47,659 I recently had a big breakup. 593 00:26:47,822 --> 00:26:51,559 And then I thought I was ready to date someone else, 594 00:26:51,643 --> 00:26:53,266 and I wasn't. 595 00:26:54,528 --> 00:26:57,024 And I got a double mastectomy. 596 00:26:57,428 --> 00:26:59,774 Which was preventative, and I'm okay, 597 00:26:59,859 --> 00:27:02,907 but you told me about your scars, so I thought 598 00:27:03,052 --> 00:27:04,587 you should know about mine. 599 00:27:08,183 --> 00:27:11,188 Thank you for telling me that. 600 00:27:11,650 --> 00:27:15,431 And just so you know, I'm not afraid of scars. 601 00:27:17,132 --> 00:27:19,548 It's like you said. We all have 'em. 602 00:27:19,668 --> 00:27:21,266 Yeah. 603 00:27:23,691 --> 00:27:27,277 ♪ Show me your heart, I know how to break ♪ 604 00:27:27,361 --> 00:27:28,929 ♪ I know how break, yeah ♪ 605 00:27:29,013 --> 00:27:32,116 ♪ You catch me off guard, I'll call you a mistake ♪ 606 00:27:32,200 --> 00:27:33,692 ♪ And open your scars ♪ 607 00:27:33,776 --> 00:27:38,431 Um, what if we skipped dinner? 608 00:27:38,773 --> 00:27:40,783 Are you sure? 609 00:27:41,023 --> 00:27:42,925 Yeah, I am. 610 00:27:43,010 --> 00:27:45,313 ♪ It's just what I do ♪ 611 00:27:46,047 --> 00:27:49,485 ♪ When you catch me off guard ♪ 612 00:27:49,625 --> 00:27:51,923 ♪ It's just what I do ♪ 613 00:27:54,095 --> 00:27:58,475 You know, we could just bail on the movie 614 00:27:58,560 --> 00:27:59,931 and just get right into bed. 615 00:28:00,016 --> 00:28:01,391 [chuckles] 616 00:28:01,713 --> 00:28:04,314 [downtempo music] 617 00:28:04,398 --> 00:28:07,181 [♪ ♪] 618 00:28:07,522 --> 00:28:09,438 - What's that? - Read it. 619 00:28:09,809 --> 00:28:12,274 I don't want to, whatever it is. 620 00:28:13,069 --> 00:28:14,326 Okay. 621 00:28:16,626 --> 00:28:18,407 Then I will. 622 00:28:20,748 --> 00:28:23,313 "Richard Hunter is the love of my life. 623 00:28:26,173 --> 00:28:29,641 "We were married for a brief but wonderful time. 624 00:28:30,661 --> 00:28:32,614 "A time that I will carry with me 625 00:28:32,699 --> 00:28:34,079 "for the rest of my life. 626 00:28:37,670 --> 00:28:41,822 "Our marriage... ended 627 00:28:41,907 --> 00:28:45,262 "because of no fault of his. 628 00:28:45,347 --> 00:28:46,884 "Or mine. 629 00:28:46,969 --> 00:28:48,626 "But because of the single reason 630 00:28:48,711 --> 00:28:51,251 "that while I was not meant to be a mom... 631 00:28:53,765 --> 00:28:55,790 He was meant to be a dad." 632 00:28:56,093 --> 00:28:58,665 - Sutton. - Please let me get this out. 633 00:28:59,472 --> 00:29:03,602 "Walking away from an amazing... husband 634 00:29:04,054 --> 00:29:06,837 "is the hardest thing I've ever had to do. 635 00:29:08,670 --> 00:29:12,040 "But I also know that it's the right thing to do. 636 00:29:12,125 --> 00:29:16,759 "Because letting go also means... 637 00:29:18,661 --> 00:29:20,671 "Giving the person that I love 638 00:29:20,959 --> 00:29:23,782 "most in this world 639 00:29:25,331 --> 00:29:28,196 "a chance at becoming what he was born to be. 640 00:29:31,803 --> 00:29:34,571 A father." 641 00:29:34,655 --> 00:29:35,746 Sutton. 642 00:29:40,563 --> 00:29:43,107 I want to spend the rest of my life with you. 643 00:29:45,073 --> 00:29:46,122 [laughs] 644 00:29:46,207 --> 00:29:49,005 [sighs] Richard. 645 00:29:50,329 --> 00:29:53,271 I saw the way you looked at those kids in the park. 646 00:29:53,781 --> 00:29:55,708 And I know what you were thinking. 647 00:29:56,142 --> 00:29:58,724 You were thinking, I wish I could have that. 648 00:29:58,809 --> 00:30:01,310 [soft music] 649 00:30:01,886 --> 00:30:04,099 What I was thinking was, 650 00:30:04,806 --> 00:30:07,686 there's no place on Earth that I would rather be 651 00:30:07,771 --> 00:30:09,865 than by your side. 652 00:30:10,674 --> 00:30:12,654 Yes. 653 00:30:13,595 --> 00:30:16,802 I... always wanted kids. 654 00:30:19,183 --> 00:30:20,434 [sighs] 655 00:30:20,518 --> 00:30:21,990 But the thing is, 656 00:30:22,178 --> 00:30:23,575 I want you more. 657 00:30:27,200 --> 00:30:30,109 I mean, maybe I could adopt a baby, 658 00:30:30,194 --> 00:30:31,810 but without you, 659 00:30:32,350 --> 00:30:33,691 I wouldn't be happy. 660 00:30:37,306 --> 00:30:41,226 And sure, I could meet someone, 661 00:30:41,724 --> 00:30:44,036 and we could have a kid. 662 00:30:46,088 --> 00:30:48,673 But I don't wanna marry anyone else, Sutton. 663 00:30:49,578 --> 00:30:51,095 [sighs] 664 00:30:54,886 --> 00:30:56,700 [inhales shakily] 665 00:30:56,800 --> 00:30:59,271 How do I know that you're not gonna regret it? 666 00:30:59,544 --> 00:31:01,427 What I regret 667 00:31:01,605 --> 00:31:05,724 is ever having left you in the first place. 668 00:31:06,896 --> 00:31:08,536 I really wanna believe you. 669 00:31:08,693 --> 00:31:09,841 Then believe me, 670 00:31:09,926 --> 00:31:12,411 because I have never been more certain 671 00:31:12,496 --> 00:31:15,030 of anything in my entire life. 672 00:31:15,115 --> 00:31:20,216 [♪ ♪] 673 00:31:21,072 --> 00:31:22,638 Sutton Brady... 674 00:31:25,266 --> 00:31:28,685 Will you not divorce me? 675 00:31:28,854 --> 00:31:30,419 [laughs] 676 00:31:33,441 --> 00:31:35,818 I can't imagine living my life without you. 677 00:31:35,903 --> 00:31:38,005 I can't either. 678 00:31:40,126 --> 00:31:42,349 - So is that a yes? - Yes. 679 00:31:48,674 --> 00:31:51,334 Kacy Hill's "To Someone Else" plays... 680 00:31:51,544 --> 00:31:53,705 [atmospheric pop music]' 681 00:31:53,945 --> 00:31:56,363 [♪ ♪] 682 00:31:56,447 --> 00:31:58,882 [sighs] 683 00:31:58,966 --> 00:32:05,471 [♪ ♪] 684 00:32:10,310 --> 00:32:12,879 ♪ You know my love ♪ 685 00:32:12,964 --> 00:32:15,732 [♪ ♪] 686 00:32:15,816 --> 00:32:18,977 ♪ Gonna give you everything that I have ♪ 687 00:32:19,061 --> 00:32:21,555 [♪ ♪] 688 00:32:21,639 --> 00:32:25,654 ♪ Gonna give you everything that I've got ♪ 689 00:32:25,739 --> 00:32:28,158 ♪ If God above us ♪ 690 00:32:28,243 --> 00:32:29,994 ♪ Ever said to one of us ♪ 691 00:32:30,190 --> 00:32:33,161 This was your mom when she was your age. 692 00:32:33,275 --> 00:32:34,325 She loved to travel 693 00:32:34,410 --> 00:32:35,903 the same way you love to write. 694 00:32:35,988 --> 00:32:39,380 Chase your story, Janie. No matter where it takes you. 695 00:32:39,600 --> 00:32:41,154 Love, Dad. 696 00:32:41,239 --> 00:32:42,959 ♪ To someone else ♪ 697 00:32:43,044 --> 00:32:45,935 ♪ But wait it out ♪ 698 00:32:49,746 --> 00:32:51,975 ♪ She's on fire ♪ 699 00:32:52,060 --> 00:32:54,421 ♪ Ow! ♪ 700 00:32:54,505 --> 00:32:56,256 ♪ I look so fire, vibe on the match 701 00:32:56,340 --> 00:32:57,774 [♪ ♪] 702 00:32:57,858 --> 00:32:59,426 ♪ She's on fire ♪ 703 00:32:59,510 --> 00:33:02,935 ♪ Ow! ♪ 704 00:33:03,028 --> 00:33:04,466 Whew. 705 00:33:04,551 --> 00:33:06,794 - Mm. - Thank you for coming. 706 00:33:07,074 --> 00:33:08,333 Look at that. 707 00:33:08,418 --> 00:33:10,093 - [laughs] - You like it? 708 00:33:10,362 --> 00:33:11,446 It's a one-of-a-kind. 709 00:33:11,780 --> 00:33:14,233 From my favorite designer, Mr. Jasper West. 710 00:33:14,318 --> 00:33:17,599 I mean, you know how I get when I see you in my threads. 711 00:33:17,684 --> 00:33:18,795 That's why I wore it. 712 00:33:18,880 --> 00:33:19,681 [laughs] 713 00:33:19,797 --> 00:33:21,341 Shall we do this? 714 00:33:21,426 --> 00:33:22,779 Come on. 715 00:33:23,128 --> 00:33:25,162 ♪ She's on fire ♪ 716 00:33:25,247 --> 00:33:27,552 ♪ Ow! ♪ 717 00:33:27,655 --> 00:33:29,661 ♪ I look so fire, vibe on the match ♪ 718 00:33:29,864 --> 00:33:31,583 [♪ ♪] 719 00:33:31,668 --> 00:33:32,857 ♪ Move out the way ♪ 720 00:33:32,942 --> 00:33:35,217 ♪ She's on fire when she goes ♪ 721 00:33:35,302 --> 00:33:36,811 ♪ Too hot to handle ♪ 722 00:33:36,896 --> 00:33:38,786 ♪ From her head to her toes ♪ 723 00:33:38,871 --> 00:33:40,694 ♪ I like so fire, vibe on the match ♪ 724 00:33:40,779 --> 00:33:42,810 ♪ She's on fire where she goes ♪ 725 00:33:42,895 --> 00:33:44,897 ♪ I look so fire, vibe on the match ♪ 726 00:33:44,982 --> 00:33:47,232 [cheers and applause] 727 00:33:47,316 --> 00:33:50,083 - Thank you! - Thank you. 728 00:33:50,168 --> 00:33:53,841 I am honored to welcome DontTurnAway 729 00:33:53,939 --> 00:33:56,107 into the "Scarlet" family. 730 00:33:56,192 --> 00:33:59,611 I pride "Scarlet" on leading the pack. 731 00:33:59,802 --> 00:34:02,099 And DontTurnAway will continue that 732 00:34:02,184 --> 00:34:04,974 by pushing us to do better, 733 00:34:05,522 --> 00:34:07,802 to be better, 734 00:34:08,298 --> 00:34:10,568 as we head into the future. 735 00:34:10,921 --> 00:34:14,575 I've been thinking a lot about the future lately. 736 00:34:14,919 --> 00:34:16,677 And the past. 737 00:34:17,346 --> 00:34:19,669 And my time here. 738 00:34:19,761 --> 00:34:24,200 And while I am so proud of the work 739 00:34:24,348 --> 00:34:26,130 "Scarlet" has done, 740 00:34:26,913 --> 00:34:29,832 my most cherished 741 00:34:29,917 --> 00:34:31,763 and greatest gift 742 00:34:32,522 --> 00:34:34,536 is all of you. 743 00:34:34,918 --> 00:34:38,247 You are the future. 744 00:34:38,521 --> 00:34:41,896 And so I want to take tonight 745 00:34:42,283 --> 00:34:45,019 to announce that I am stepping down 746 00:34:45,220 --> 00:34:47,291 as editor in chief. 747 00:34:47,376 --> 00:34:48,857 [crowd gasps] 748 00:34:48,942 --> 00:34:52,862 I will always cherish my time here, 749 00:34:53,455 --> 00:34:55,540 and I cannot wait to see 750 00:34:55,625 --> 00:34:57,997 what the next generation will do. 751 00:34:58,781 --> 00:35:03,622 So without further ado, I would like to introduce you all 752 00:35:03,707 --> 00:35:07,138 to the next editor in chief of "Scarlet," 753 00:35:08,231 --> 00:35:09,880 Kat Edison. 754 00:35:10,141 --> 00:35:12,763 [cheers and applause] 755 00:35:12,993 --> 00:35:15,146 [soft music] 756 00:35:15,231 --> 00:35:18,134 [♪ ♪] 757 00:35:18,542 --> 00:35:21,101 Thank you. 758 00:35:23,601 --> 00:35:27,630 Wow. Uh, thank you, Jacqueline. 759 00:35:27,749 --> 00:35:31,372 [♪ ♪] 760 00:35:37,079 --> 00:35:39,907 I feel really honored to be standing here 761 00:35:40,006 --> 00:35:42,200 on the ground that you paved. 762 00:35:42,332 --> 00:35:44,615 We are gonna take everything that Jacqueline 763 00:35:44,700 --> 00:35:47,269 and those before her have built 764 00:35:47,354 --> 00:35:49,404 and continue to innovate. 765 00:35:49,716 --> 00:35:51,794 And you know what, I'm gonna be honest with you all, 766 00:35:51,879 --> 00:35:53,964 for a long time, 767 00:35:54,185 --> 00:35:56,857 I was so scared 768 00:35:57,021 --> 00:35:58,771 of the future. 769 00:35:58,895 --> 00:36:00,738 But I'm not afraid anymore. 770 00:36:01,192 --> 00:36:05,458 And I promise you that I will approach each and every day 771 00:36:05,543 --> 00:36:09,782 with an open heart and an open mind. 772 00:36:09,867 --> 00:36:14,833 And we're gonna create our very own amazing future. 773 00:36:14,991 --> 00:36:16,500 But before we do that, 774 00:36:17,132 --> 00:36:21,513 I think we should take one last look... at the past... 775 00:36:22,326 --> 00:36:24,701 And our fearless leader who brought us here. 776 00:36:24,786 --> 00:36:27,294 ♪ Move through the world alone ♪ 777 00:36:27,482 --> 00:36:29,057 [applause] ♪ But I like it ♪ 778 00:36:29,142 --> 00:36:32,607 ♪ Give me every high even if it burns ♪ 779 00:36:32,692 --> 00:36:36,162 ♪ Getting' into fights everywhere I turn ♪ 780 00:36:36,247 --> 00:36:38,677 ♪ One day you'll understand ♪ 781 00:36:38,762 --> 00:36:41,030 ♪ There's always turbulence ♪ 782 00:36:41,223 --> 00:36:43,451 You did this? 783 00:36:44,311 --> 00:36:48,294 - The boys helped a little. - Oh. 784 00:36:48,458 --> 00:36:51,693 I am tremendously proud of you, Jacqueline. 785 00:36:51,778 --> 00:36:53,954 ♪ There's always turbulence ♪ 786 00:36:54,039 --> 00:36:55,882 ♪ There's always turbulence ♪ 787 00:36:56,191 --> 00:36:59,594 - Thank you, honey. - You're welcome. 788 00:37:00,341 --> 00:37:02,092 Let's watch it. 789 00:37:02,341 --> 00:37:03,763 [applause] 790 00:37:03,848 --> 00:37:06,008 ♪ One day, you'll understand ♪ 791 00:37:06,257 --> 00:37:08,865 ♪ There's always turbulence ♪ 792 00:37:08,950 --> 00:37:10,599 What are we doing back at the office? 793 00:37:10,684 --> 00:37:14,196 Oh, I just have to grab something from upstairs. 794 00:37:14,320 --> 00:37:16,738 Your speech was really beautiful. 795 00:37:17,002 --> 00:37:18,938 - Thanks. - I'm glad you liked it. 796 00:37:19,125 --> 00:37:20,845 It was for you. 797 00:37:23,134 --> 00:37:25,345 - Kat, we talked about this. - I know we did. 798 00:37:25,430 --> 00:37:27,042 But being up there made me realize, 799 00:37:27,127 --> 00:37:28,626 you're my person. 800 00:37:29,374 --> 00:37:32,009 Like, you're always gonna be my person, 801 00:37:32,094 --> 00:37:35,399 and... yeah, maybe we'll fight, 802 00:37:35,484 --> 00:37:37,868 and I'm sure we'll have our disagreements. 803 00:37:37,953 --> 00:37:38,892 But we'll work it out. 804 00:37:38,977 --> 00:37:40,373 - But you don't know that. - No, I do. 805 00:37:40,457 --> 00:37:41,962 I know that. 806 00:37:43,126 --> 00:37:46,087 I have never been more sure of anything in my entire life. 807 00:37:46,392 --> 00:37:48,837 You taught me that... 808 00:37:49,918 --> 00:37:53,170 I can commit and make it my own. 809 00:37:53,575 --> 00:37:55,774 And we can do that too. 810 00:37:56,662 --> 00:37:58,384 We can make this our own. 811 00:38:00,223 --> 00:38:02,743 We don't have to play by anyone else's rules. 812 00:38:03,301 --> 00:38:06,129 We make the rules. Together. 813 00:38:06,417 --> 00:38:09,836 [upbeat music] 814 00:38:09,974 --> 00:38:12,438 Does that sound okay? 815 00:38:13,048 --> 00:38:15,009 It's perfect. 816 00:38:15,094 --> 00:38:19,014 ♪ I miss you ♪ 817 00:38:19,099 --> 00:38:20,700 ♪ I miss you ♪ 818 00:38:20,868 --> 00:38:22,878 You're so sweet. Mwah. 819 00:38:22,963 --> 00:38:24,189 - I'm so proud of you. - Thank you. 820 00:38:24,273 --> 00:38:27,673 I will see you when I get back. Nice to see you, Jasper. 821 00:38:28,339 --> 00:38:31,399 Ah, look what Oliver gave me. Aren't they gorgeous? 822 00:38:31,484 --> 00:38:32,810 - For the trip? - [laugh] 823 00:38:33,010 --> 00:38:34,071 I love it. I love it. 824 00:38:34,156 --> 00:38:35,166 Actually, you should put 'em on 825 00:38:35,250 --> 00:38:36,763 'cause we have a flight to catch. 826 00:38:36,847 --> 00:38:40,040 I know. I just have one quick stop I need to make 827 00:38:40,125 --> 00:38:41,042 at "Scarlet." 828 00:38:41,127 --> 00:38:43,045 You carry those. 829 00:38:43,130 --> 00:38:47,641 Dove Cameron's "Remember Me" plays... 830 00:38:47,815 --> 00:38:49,992 ♪ Please remember me like this ♪ 831 00:38:50,084 --> 00:38:52,411 ♪ Beautiful and delicate ♪ 832 00:38:52,496 --> 00:38:56,841 ♪ 'Cause things get ugly way too quick ♪ 833 00:38:56,926 --> 00:38:59,134 ♪ And right now we're just so perfect ♪ 834 00:38:59,219 --> 00:39:02,138 ♪ So please ♪ 835 00:39:02,453 --> 00:39:05,556 ♪ Remember me just like ♪ 836 00:39:05,641 --> 00:39:08,543 ♪ No shoes, dancing 'round your living room ♪ 837 00:39:08,712 --> 00:39:11,018 - ♪ Pulling off my T-shirt ♪ - [laughter] 838 00:39:11,103 --> 00:39:13,483 ♪ We look good in black and white ♪ 839 00:39:13,567 --> 00:39:14,801 - ♪ Sipping on a glass of white ♪ - Right. 840 00:39:14,885 --> 00:39:16,136 ♪ Magnify the city lights ♪ 841 00:39:16,220 --> 00:39:19,524 Wow, I cannot believe that this is the last time 842 00:39:19,609 --> 00:39:22,952 we're gonna be in here before you become editor in chief. 843 00:39:23,037 --> 00:39:25,743 - I know. - Oh, it's so wild. 844 00:39:26,221 --> 00:39:27,696 I'm fundamentally against champagne 845 00:39:27,781 --> 00:39:29,118 without alcohol in it, 846 00:39:29,203 --> 00:39:30,767 but I really appreciate the support. 847 00:39:30,852 --> 00:39:34,563 Well, look, I am doing this because I love you. 848 00:39:34,648 --> 00:39:36,275 All for one and one for all. 849 00:39:36,360 --> 00:39:37,665 [laughter] 850 00:39:37,750 --> 00:39:39,907 Hold on, hold on, hold on. 851 00:39:39,992 --> 00:39:41,726 - Cheers. - Cheers! 852 00:39:41,982 --> 00:39:45,664 ♪ So please ♪ 853 00:39:45,749 --> 00:39:46,821 ♪ Remember me ♪ 854 00:39:46,906 --> 00:39:49,735 - What's going on? - Yeah, what's happening? 855 00:39:51,091 --> 00:39:53,610 Oh, no. 856 00:39:54,047 --> 00:39:59,178 I... I know that look, and I feel like she's leaving "Scarlet." 857 00:39:59,263 --> 00:40:00,363 - Are you leaving? - She's not leaving. 858 00:40:00,447 --> 00:40:02,039 Are you leaving? 859 00:40:03,570 --> 00:40:04,790 Why? 860 00:40:06,410 --> 00:40:10,573 I found this photo of my mom. 861 00:40:10,743 --> 00:40:12,040 And she's in Paris. [laughs] 862 00:40:12,125 --> 00:40:15,696 - Mm. - That's sweet. 863 00:40:15,781 --> 00:40:17,915 She loved to travel. 864 00:40:18,144 --> 00:40:20,860 And it just got me thinking 865 00:40:20,945 --> 00:40:23,821 that I should take what I've learned here 866 00:40:23,906 --> 00:40:25,696 and apply it to my life, you know? 867 00:40:25,815 --> 00:40:28,509 I mean, see the world, 868 00:40:28,970 --> 00:40:30,877 have adventures, 869 00:40:30,961 --> 00:40:34,714 write about failing feminists in different countries. 870 00:40:34,798 --> 00:40:36,407 I mean, I think that sounds amazing, 871 00:40:36,492 --> 00:40:40,555 but, you know, you can still do that from "Scarlet." 872 00:40:40,640 --> 00:40:43,656 I know, I know, but... 873 00:40:43,797 --> 00:40:47,476 I think I have to let go of my safety net. 874 00:40:47,752 --> 00:40:49,835 However scary that might be. 875 00:40:52,876 --> 00:40:55,461 I just think this is my time 876 00:40:55,819 --> 00:40:57,406 to be in the moment, 877 00:40:57,991 --> 00:40:59,711 to take risks, 878 00:41:01,325 --> 00:41:03,593 and to embrace all the opportunities 879 00:41:03,677 --> 00:41:05,336 that my mom never got to. 880 00:41:05,420 --> 00:41:06,763 I love that. 881 00:41:06,847 --> 00:41:08,351 - You're amazing. - Yeah. 882 00:41:09,344 --> 00:41:12,084 And you always have a home here. 883 00:41:12,169 --> 00:41:13,586 I know. 884 00:41:13,670 --> 00:41:15,732 Speaking of home, 885 00:41:16,279 --> 00:41:17,607 what are you gonna do with the apartment? 886 00:41:17,691 --> 00:41:19,943 - Oh. - You can't get rid of it. 887 00:41:20,027 --> 00:41:22,353 - [exhales] - Probably lease it. 888 00:41:22,437 --> 00:41:24,522 Oh, thank God. 889 00:41:24,606 --> 00:41:25,782 We've gone through a lot in that apartment. 890 00:41:25,866 --> 00:41:27,767 [both laugh] 891 00:41:28,114 --> 00:41:31,104 Yeah. 892 00:41:31,411 --> 00:41:33,223 [phone buzzes] 893 00:41:33,308 --> 00:41:36,292 Oh. Richard's in the lobby. 894 00:41:36,395 --> 00:41:40,137 Yeah, I think Adena's waiting for me in the lobby too, so... 895 00:41:40,241 --> 00:41:42,826 ♪ You won't let me down ♪ 896 00:41:43,278 --> 00:41:44,841 - I guess we should... - we should probably... 897 00:41:44,925 --> 00:41:48,011 ♪ We've been learning to trust trouble ♪ 898 00:41:50,201 --> 00:41:52,625 - Stand. - Yes. 899 00:41:52,709 --> 00:41:55,021 [clears throat] 900 00:41:55,504 --> 00:41:57,709 - [sighs] - All right, honeys. 901 00:41:59,115 --> 00:42:00,435 Give me your hands. 902 00:42:00,520 --> 00:42:02,592 ♪ I won't let you down ♪ 903 00:42:02,920 --> 00:42:05,951 ♪ I won't let you down ♪ 904 00:42:06,239 --> 00:42:07,896 [sighs] 905 00:42:08,138 --> 00:42:09,464 So this is it. 906 00:42:09,838 --> 00:42:11,584 No. 907 00:42:11,669 --> 00:42:14,850 - So much change. - But it's good change though. 908 00:42:14,935 --> 00:42:18,482 And we are gonna be okay. 909 00:42:18,567 --> 00:42:20,943 We're gonna be better than okay. 910 00:42:21,154 --> 00:42:23,155 - 'Cause we got each other. - Mm-hmm. 911 00:42:23,240 --> 00:42:25,428 Forever. 912 00:42:25,949 --> 00:42:28,951 - Oh, yeah. - Until we die. 913 00:42:29,209 --> 00:42:30,717 [all laughing] 914 00:42:31,227 --> 00:42:33,264 ♪ You won't let me down ♪ 915 00:42:33,349 --> 00:42:35,679 ♪ You won't let me down ♪ 916 00:42:35,764 --> 00:42:41,021 [♪ ♪] 917 00:42:43,417 --> 00:42:46,271 Sync corrections by srjanapala 63304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.