Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,734 --> 00:01:12,696
What went we out
into this wilderness to find?
2
00:01:12,781 --> 00:01:16,658
Leaving our country, kindred...
3
00:01:18,161 --> 00:01:20,204
...our father's houses?
4
00:01:23,625 --> 00:01:26,085
We travailed a vast ocean...
5
00:01:27,212 --> 00:01:31,048
For what? For what?
6
00:01:31,132 --> 00:01:32,800
We must ask thee to be silent.
7
00:01:32,884 --> 00:01:38,847
Was it not for the pure
and faithful dispensation of the Gospels
8
00:01:38,932 --> 00:01:42,017
- and the Kingdom of God?
- No more!
9
00:01:42,102 --> 00:01:45,020
We are your judges,
and not you ours.
10
00:01:45,105 --> 00:01:47,981
I cannot be judged
by false Christians,
11
00:01:48,108 --> 00:01:52,611
for I have done nothing
save preach Christ through gospel.
12
00:01:52,695 --> 00:01:54,613
Must you continue to dishonor
13
00:01:54,697 --> 00:02:00,327
the laws of the commonwealth and the
church with your prideful conceit?
14
00:02:04,707 --> 00:02:08,043
If my conscience sees it fit.
15
00:02:08,128 --> 00:02:12,506
Then shall you be banished
from this plantation's liberties!
16
00:02:16,845 --> 00:02:19,304
I would be glad on it.
17
00:02:21,558 --> 00:02:26,019
Then take your leave
and trouble us no further.
18
00:02:28,565 --> 00:02:33,026
How sadly hath the Lord
testified against you.
19
00:02:38,616 --> 00:02:40,033
Katherine.
20
00:02:44,581 --> 00:02:46,290
Thomasin.
21
00:02:46,374 --> 00:02:48,625
Come.
22
00:03:15,069 --> 00:03:20,407
I will confess Jehovah with all heart
23
00:03:20,491 --> 00:03:26,830
In secret and in assembly of the just...
24
00:04:58,381 --> 00:05:03,176
I here confess
I've lived in sin.
25
00:05:03,303 --> 00:05:09,057
I've been idle of my work,
disobedient to my parents,
26
00:05:09,142 --> 00:05:11,393
neglectful of my prayer.
27
00:05:13,396 --> 00:05:18,650
I have, in secret,
played upon my Sabbath.
28
00:05:18,735 --> 00:05:22,362
And broken every one of thy
commandments in thought.
29
00:05:24,240 --> 00:05:28,910
Followed the desires of mine own
will, and not the Holy Spirit.
30
00:05:31,956 --> 00:05:35,709
I know I deserve more shame
and misery in this life...
31
00:05:36,711 --> 00:05:39,671
...and everlasting hellfire.
32
00:05:42,133 --> 00:05:47,596
But I beg Thee...
for the sake of Thy Son...
33
00:05:48,848 --> 00:05:53,769
forgive me, show me mercy,
34
00:05:53,853 --> 00:05:56,563
show me Thy light.
35
00:05:58,775 --> 00:06:00,275
Thomasin.
36
00:06:27,595 --> 00:06:28,970
Boo!
37
00:06:29,055 --> 00:06:33,058
There you are, there you are.
38
00:06:34,927 --> 00:06:36,219
Boo!
39
00:06:38,806 --> 00:06:40,807
Where is Sam?
Where is Sam?
40
00:06:40,892 --> 00:06:43,769
Where is that little man?
41
00:06:43,853 --> 00:06:45,896
Boo!
42
00:06:45,980 --> 00:06:48,899
There you are, there you are.
43
00:06:51,194 --> 00:06:52,986
Boo!
44
00:06:57,487 --> 00:06:59,655
Sam.
45
00:07:01,658 --> 00:07:04,577
Samuel!
46
00:10:29,519 --> 00:10:31,646
Thomasin.
47
00:10:31,730 --> 00:10:34,607
Thomasin.
48
00:10:46,995 --> 00:10:49,664
Sleep.
49
00:10:49,748 --> 00:10:54,377
All will be well, sleep.
50
00:11:54,521 --> 00:11:56,230
Caleb.
51
00:11:56,314 --> 00:11:59,108
God give you good morrow.
52
00:11:59,192 --> 00:12:01,527
All are still a-bed.
53
00:12:01,611 --> 00:12:04,030
Save Mother.
54
00:12:04,114 --> 00:12:07,033
Tis no ease to rise on a gray day.
55
00:12:07,117 --> 00:12:09,827
The Devil holds
fast your eyelids.
56
00:12:12,581 --> 00:12:14,707
- I'll wake em.
- No, let em be.
57
00:12:16,626 --> 00:12:20,921
Thy Mother's not slept
a night since...
58
00:12:25,844 --> 00:12:30,514
We can search no more, Caleb.
We cannot.
59
00:12:32,142 --> 00:12:35,311
If not a wolf, then hunger
would have taken him yet.
60
00:12:43,862 --> 00:12:45,613
Let's to the wood.
61
00:12:45,739 --> 00:12:48,282
Been a'layin traps
for some while now,
62
00:12:48,366 --> 00:12:50,534
even before this new misery.
63
00:12:50,619 --> 00:12:52,161
Within the wood?
64
00:12:52,245 --> 00:12:54,455
Will thou not help thy father?
65
00:12:54,539 --> 00:12:57,792
You and Mother have always
forbade us to set foot there.
66
00:12:58,794 --> 00:13:02,922
Caleb, our harvest
cannot last the winter.
67
00:13:03,006 --> 00:13:06,967
We must catch our food
if we cannot grow it.
68
00:13:07,052 --> 00:13:10,763
We will conquer this wilderness.
It will not consume us.
69
00:14:35,765 --> 00:14:38,309
Aren't thou then born a sinner?
70
00:14:38,393 --> 00:14:43,272
Aye, I was conceived in sin
and born in iniquity.
71
00:14:45,025 --> 00:14:47,610
Then what is thy birth sin?
72
00:14:47,694 --> 00:14:52,406
Adam's sin imputed to me and a corrupt
nature dwelling within me.
73
00:14:52,490 --> 00:14:56,535
Well remembered, Caleb, very well.
74
00:14:56,620 --> 00:14:59,205
And canst thou tell me
what thy corrupt nature is?
75
00:14:59,289 --> 00:15:02,374
My corrupt nature is empty of grace,
76
00:15:02,459 --> 00:15:07,463
bent unto sin, only unto sin
and that continually.
77
00:15:07,547 --> 00:15:09,340
Soft now.
78
00:15:22,979 --> 00:15:24,813
We must lay it again.
79
00:15:43,375 --> 00:15:47,711
Was, was Samuel born a sinner?
80
00:15:47,796 --> 00:15:49,171
Aye.
81
00:15:49,256 --> 00:15:50,631
Am I then-
82
00:15:50,715 --> 00:15:54,218
We pray he hath entered
God's Kingdom.
83
00:15:54,302 --> 00:15:55,636
What wickedness
hath he done?
84
00:15:55,720 --> 00:15:57,763
Place faith in God, Caleb.
85
00:15:57,847 --> 00:16:00,474
We'll speak no more on thy brother.
86
00:16:00,558 --> 00:16:02,393
Why?
87
00:16:02,477 --> 00:16:05,271
He hath disappeared,
not one week passed.
88
00:16:05,355 --> 00:16:07,398
Yet you and Mother
utter not his name.
89
00:16:07,482 --> 00:16:09,483
He's gone, Caleb.
90
00:16:09,567 --> 00:16:12,403
- Tell me!
- Tell thee what?
91
00:16:12,487 --> 00:16:14,321
- Is he in hell?
- Caleb!
92
00:16:14,406 --> 00:16:16,365
Mother will not stop her prayer.
93
00:16:17,450 --> 00:16:19,576
And if I died, if I died this day...
94
00:16:19,661 --> 00:16:21,912
- What is this?
- I ought evil in me heart.
95
00:16:21,997 --> 00:16:23,622
- Me sins are not pardoned!
- Thou art youngly yet-
96
00:16:23,707 --> 00:16:25,624
And if God will not
hear my prayers?!
97
00:16:25,709 --> 00:16:27,835
- Caleb!
- Tell me!
98
00:16:28,628 --> 00:16:33,257
Look you,
I love thee marvelous well,
99
00:16:33,341 --> 00:16:34,758
but 'tis God alone, not man,
100
00:16:34,843 --> 00:16:37,845
what knows who is the son
of Abraham and who is not,
101
00:16:37,971 --> 00:16:41,098
who is good and who is evil.
102
00:16:41,182 --> 00:16:44,768
Fain would I tell thee
Sam sleeps in Jesus,
103
00:16:44,853 --> 00:16:47,521
that thou wilt, that I will.
104
00:16:47,605 --> 00:16:51,525
But I cannot tell thee that.
None can.
105
00:16:56,197 --> 00:16:58,532
Caleb?
106
00:16:58,616 --> 00:17:00,909
Where are these from?
107
00:17:00,994 --> 00:17:03,871
From Indian Tom and old Slater,
when last they past through.
108
00:17:03,997 --> 00:17:05,748
What did you trade?
109
00:17:08,001 --> 00:17:09,710
Thy Mother's silver cup.
110
00:17:40,033 --> 00:17:43,744
Speak none of this to Mother. None.
111
00:17:43,828 --> 00:17:46,246
She's overwrought already.
112
00:17:47,248 --> 00:17:51,126
I'll tell her of the cup
when her grief has passed.
113
00:17:51,211 --> 00:17:54,338
Let's not speak on this again.
114
00:17:54,422 --> 00:17:56,090
Aye.
115
00:17:59,594 --> 00:18:02,012
Fowler!
116
00:18:02,097 --> 00:18:04,139
Fool of an animal.
117
00:18:04,224 --> 00:18:05,891
Fowler!
118
00:18:07,936 --> 00:18:10,354
Fowler, what's this?
119
00:18:15,443 --> 00:18:17,861
Praise be to God.
Make haste, Caleb.
120
00:18:20,865 --> 00:18:22,449
Fie upon't!
121
00:18:23,576 --> 00:18:26,703
- Father, it died.
- The other end.
122
00:18:44,180 --> 00:18:46,265
Father?
123
00:18:46,349 --> 00:18:48,142
Father!
124
00:18:50,270 --> 00:18:51,687
Fowler.
125
00:18:51,771 --> 00:18:55,399
Black Phillip, Black Phillip,
a crown grows on his head
126
00:18:55,483 --> 00:18:58,986
Black Phillip, Black Phillip
to nanny queen is wed
127
00:18:59,112 --> 00:19:01,321
Jump to the fence post...
128
00:19:01,406 --> 00:19:05,409
- Jonas! Mercy! Come hither!
- Black Phillip, Black Phillip
129
00:19:05,493 --> 00:19:07,744
King of all...
130
00:19:07,829 --> 00:19:10,330
Jonas! Mercy!
131
00:19:10,957 --> 00:19:14,460
Black Phillip, Black Phillip,
king of sky and land
132
00:19:14,544 --> 00:19:18,088
Black Phillip, Black Phillip,
king of sea and sand
133
00:19:18,173 --> 00:19:21,758
We are ye servants,
we are ye men
134
00:19:21,843 --> 00:19:25,721
Black Phillip eats the lions
from the lions' den.
135
00:19:28,808 --> 00:19:32,394
Black Phillip, Black Phillip,
a crown grows on his head...
136
00:19:52,665 --> 00:19:55,334
Get back!
You two, stop that!
137
00:19:55,418 --> 00:19:57,377
Phillip, back!
138
00:20:01,007 --> 00:20:02,466
Heavens bless us!
139
00:20:05,261 --> 00:20:07,095
Caleb, hold the gate.
140
00:20:10,099 --> 00:20:11,725
Caleb!
141
00:20:11,809 --> 00:20:14,019
Get in!
142
00:20:16,523 --> 00:20:17,814
Oh.
143
00:20:23,404 --> 00:20:25,614
I'll have thee quiet.
144
00:20:26,783 --> 00:20:29,034
Wither were you
and Caleb this morn?
145
00:20:29,118 --> 00:20:30,369
How could you disappear?
146
00:20:30,453 --> 00:20:34,289
And thee, I told thee to keep
watch of Jonas and Mercy.
147
00:20:34,374 --> 00:20:36,959
I was, and I bade them help me
and they paid me no mind.
148
00:20:37,043 --> 00:20:39,294
- I was a-getting...
- What's the matter with thee, Thomasin?
149
00:20:39,379 --> 00:20:41,380
What is the matter with thee?
150
00:20:41,464 --> 00:20:44,299
Take thy father's rags to
the brook and wash them.
151
00:20:44,384 --> 00:20:47,261
- They would pay me no mind.
- And brush out his woolens.
152
00:20:47,345 --> 00:20:48,595
Help him!
153
00:20:52,642 --> 00:20:57,896
Wee one, it gave me such
a fright to find thee gone.
154
00:20:57,981 --> 00:20:59,856
I will not be left here alone.
Dost hear?
155
00:21:01,234 --> 00:21:04,945
A morning's work
is well behindhand.
156
00:21:05,029 --> 00:21:07,114
Jonas, leave thy sister be.
157
00:21:07,240 --> 00:21:09,950
- She likes it.
- William.
158
00:21:10,952 --> 00:21:13,453
What, can't a father spend
Godly time with his son?
159
00:21:13,538 --> 00:21:14,788
Jonas!
160
00:21:14,872 --> 00:21:17,457
- Father said stop it.
- Thomasin!
161
00:21:17,542 --> 00:21:19,126
- Stop.
- Stop it!
162
00:21:19,252 --> 00:21:21,128
Each of ya, stop it.
163
00:21:21,254 --> 00:21:22,796
Thomasin, take the twins inside.
164
00:21:22,880 --> 00:21:24,590
No!
165
00:21:24,674 --> 00:21:28,302
Get inside, get inside, get inside.
166
00:21:29,470 --> 00:21:31,763
As you like.
167
00:21:32,265 --> 00:21:34,683
We went to find apples!
168
00:21:36,811 --> 00:21:38,145
In the valley.
169
00:21:38,271 --> 00:21:40,981
I thought I seen an apple tree
in the valley.
170
00:21:41,065 --> 00:21:44,067
Father brought the gun,
for if we glanced that wolf-
171
00:21:44,152 --> 00:21:46,403
Why did you not tell me?
172
00:21:46,487 --> 00:21:48,905
Father wanted it a surprise,
to cheer you, and...
173
00:21:50,325 --> 00:21:52,909
but there were none.
174
00:21:52,994 --> 00:21:54,828
I thought I seen em.
175
00:22:00,627 --> 00:22:05,505
I like you not outside
the farm, even to the valley.
176
00:22:05,590 --> 00:22:07,799
Dost hear me?
177
00:22:10,637 --> 00:22:15,432
Caleb, be a good lad
and get some water for thy Mother.
178
00:22:15,516 --> 00:22:19,516
Stray not from the brook.
179
00:23:11,392 --> 00:23:13,060
Why are you dallying?
180
00:23:19,475 --> 00:23:20,975
What then?
181
00:23:23,521 --> 00:23:24,938
What?
182
00:23:27,149 --> 00:23:30,568
Caleb? Caleb!
183
00:23:31,278 --> 00:23:32,529
Stop it.
184
00:23:32,613 --> 00:23:34,531
I meant no harm in it.
185
00:23:36,659 --> 00:23:38,368
What's the matter with thee?
186
00:23:40,454 --> 00:23:41,704
Come hither.
187
00:23:46,622 --> 00:23:49,499
What's the matter with thee?
188
00:23:56,465 --> 00:24:00,176
I've seen no apples
since we went from England.
189
00:24:00,260 --> 00:24:02,386
I would thou hadst found them.
190
00:24:02,471 --> 00:24:04,138
I so wish for one.
191
00:24:11,772 --> 00:24:13,022
Hear that?
192
00:24:13,106 --> 00:24:14,440
Aye.
193
00:24:16,652 --> 00:24:17,902
Who's there?
194
00:24:17,986 --> 00:24:19,987
I be the Witch of the Wood!
195
00:24:20,072 --> 00:24:21,489
Mercy, come out.
196
00:24:21,573 --> 00:24:23,282
I be not Mercy,
197
00:24:23,408 --> 00:24:27,370
I be the Witch of the Wood
and I have come to steal ye.
198
00:24:27,454 --> 00:24:30,373
Hear me stick
a- flying through the trees:
199
00:24:30,457 --> 00:24:33,167
Clickety-clackity,
clickety-clackity!
200
00:24:33,252 --> 00:24:35,378
- Mercy!
- Clickety-clackity.
201
00:24:35,462 --> 00:24:36,879
Why is't when thou dost a wrong,
202
00:24:36,964 --> 00:24:39,048
I be a-washin Father's clothes
like a slave,
203
00:24:39,132 --> 00:24:41,801
- and thou art playing idle?
- Because Mother hates you.
204
00:24:41,885 --> 00:24:44,512
Spoilt child. I'll tell Mother
you've left the farm alone.
205
00:24:44,596 --> 00:24:46,764
Black Phillip saith
I can do what I like.
206
00:24:46,848 --> 00:24:48,266
Devil take your Black Phillip.
207
00:24:48,350 --> 00:24:50,434
It's your fault I can't leave the yard.
208
00:24:50,519 --> 00:24:53,813
I could go to the brook
before you let The Witch take Sam.
209
00:24:53,897 --> 00:24:55,982
- Quiet, thee.
- It were a wolf stole Sam.
210
00:24:56,066 --> 00:24:59,318
A witch. I've seen her in her
riding cloak, about the wood.
211
00:24:59,444 --> 00:25:02,113
- Father showed me the tracks.
- It was a witch.
212
00:25:02,197 --> 00:25:07,952
Aye, it was a witch,
Mercy, you speak aright.
213
00:25:08,036 --> 00:25:09,620
- Thomasin!
- It was I.
214
00:25:09,705 --> 00:25:11,038
Liar.
215
00:25:11,123 --> 00:25:15,501
Twas I what stole him,
I be the witch of the wood.
216
00:25:15,586 --> 00:25:18,629
- Liar! Liar!
- I am.
217
00:25:18,714 --> 00:25:20,464
List not to her, Mercy.
218
00:25:20,549 --> 00:25:22,758
I am that very witch.
219
00:25:22,843 --> 00:25:26,304
When I sleep, my spirit slips
away from my body
220
00:25:26,388 --> 00:25:29,140
and dances naked with The Devil.
221
00:25:29,224 --> 00:25:31,809
- That's how I signed his book.
- No.
222
00:25:31,893 --> 00:25:34,061
He bade me bring him an
unbaptized babe,
223
00:25:34,146 --> 00:25:38,316
so I stole Sam
and I gave him to me master.
224
00:25:38,400 --> 00:25:41,652
And I'll make any man
or thing else vanish I like.
225
00:25:41,737 --> 00:25:43,446
- No.
- Aye.
226
00:25:43,530 --> 00:25:45,615
And I'll vanish thee, too,
if thou displeaseth me.
227
00:25:45,699 --> 00:25:48,451
- Be quiet!
- Mercy, she's but telling fantasies.
228
00:25:48,535 --> 00:25:51,662
Perchance I boil and bake thee
since we're lack of food.
229
00:25:51,747 --> 00:25:53,873
- No!
- Stop, Thomasin!
230
00:25:53,957 --> 00:25:55,791
- I'ts not true!
- It is, thou thing!
231
00:25:55,876 --> 00:25:57,793
How I crave to sink my teeth
into thy pink flesh.
232
00:25:58,962 --> 00:26:00,796
If ever thou tellst thy Mother of this,
233
00:26:00,881 --> 00:26:03,049
I'll witch thee and thy Mother!
And Jonas too!
234
00:26:03,133 --> 00:26:05,092
- Caleb!
- Stop thy tears and swear by silence.
235
00:26:05,177 --> 00:26:07,345
- I swear it.
- You'll not tell Mother nor father.
236
00:26:07,429 --> 00:26:10,014
- I swear.
- Thomasin! Let her alone.
237
00:26:10,098 --> 00:26:13,517
Get away from her, Caleb,
or she'll witch thee!
238
00:26:16,229 --> 00:26:19,273
Why tell Mercy
those horrible fantasies?
239
00:26:19,566 --> 00:26:24,028
- Dost thou hate me now too?
- It was a wolf stole Sam.
240
00:26:26,198 --> 00:26:29,367
Leave me be. Go tell Mother
and father of my wickedness.
241
00:26:29,451 --> 00:26:33,245
- Thomasin...
- I hate thy pity. I need it not.
242
00:26:40,879 --> 00:26:43,881
And forgive us the sins we have
this day committed against thee,
243
00:26:43,965 --> 00:26:47,677
free us from the shame and torment
which are due unto us, Father.
244
00:26:47,761 --> 00:26:51,263
We beseech thee, increase our faith
in the promise of the Gospel,
245
00:26:51,348 --> 00:26:55,184
our fear of thy name
and the hatred of all our sins,
246
00:26:55,268 --> 00:26:58,729
that we may be assured that
the Holy Spirit dwells in us.
247
00:26:58,814 --> 00:27:02,066
That we might be thy children
in thy love and mercy,
248
00:27:02,150 --> 00:27:04,777
but as we hunger
for this food of our bodies
249
00:27:04,861 --> 00:27:08,698
so our souls hunger
for the food of eternal life.
250
00:27:08,782 --> 00:27:13,244
Finish soon our days of sin,
and bring us to eternal peace
251
00:27:13,328 --> 00:27:15,913
through the purifying
blood of Thy Son,
252
00:27:15,997 --> 00:27:20,209
our Lord and only Savior
Jesus Christ.
253
00:27:20,293 --> 00:27:22,920
- Amen.
- Amen.
254
00:27:58,749 --> 00:28:02,251
Thomasin, what's thou done
with the silver cup?
255
00:28:03,920 --> 00:28:06,338
Is't not on the shelf?
256
00:28:06,423 --> 00:28:08,257
Nay.
257
00:28:10,135 --> 00:28:11,427
In the six board, then.
258
00:28:11,511 --> 00:28:14,555
T'ain't there neither.
259
00:28:14,639 --> 00:28:17,224
It's been disappeared
for some while.
260
00:28:18,268 --> 00:28:19,560
Didst lose it?
261
00:28:21,354 --> 00:28:22,646
I've not touched it.
262
00:28:25,025 --> 00:28:26,776
Where has it gone then?
263
00:28:26,860 --> 00:28:28,110
I haven't touched it.
264
00:28:28,195 --> 00:28:30,154
I've caught thee
trifling with it before.
265
00:28:30,238 --> 00:28:32,782
She says she haven't touched it,
Katherine.
266
00:28:34,159 --> 00:28:37,328
How thou couldst lose my father's
silver wine cup in this hovel,
267
00:28:37,412 --> 00:28:38,788
- I cannot know.
- I haven't touched it.
268
00:28:38,872 --> 00:28:41,707
Peace, child. It's gone.
269
00:28:42,709 --> 00:28:44,919
Did a wolf vanish that too?
270
00:28:50,258 --> 00:28:52,176
She haven't touched it, Katherine.
271
00:28:58,266 --> 00:29:02,186
What is amiss
on this farm?
272
00:29:03,313 --> 00:29:04,563
It is not natural.
273
00:29:16,034 --> 00:29:21,413
Caleb, will thou read out
a chapter of the Word tonight?
274
00:29:23,625 --> 00:29:27,127
We must find some light
in our darkness.
275
00:29:27,212 --> 00:29:30,756
Tomorrow we will have a fast day
but for our sins.
276
00:29:38,974 --> 00:29:44,353
Thomasin, dist not bed them down
before supper?
277
00:29:44,729 --> 00:29:46,146
Baah, baah.
278
00:30:40,702 --> 00:30:45,289
Oh, Holy and blessed Spirit,
be with me and dwell in me heart.
279
00:30:45,373 --> 00:30:47,583
You must sleep tonight, Kate.
280
00:30:47,667 --> 00:30:51,921
This night and evermore, amen.
281
00:31:11,733 --> 00:31:14,026
Thou dost remember I love thee?
282
00:31:20,533 --> 00:31:21,951
I do.
283
00:31:22,953 --> 00:31:25,329
List me, Kate,
284
00:31:25,413 --> 00:31:29,667
I fear thou dost look
too much upon this affliction.
285
00:31:32,128 --> 00:31:37,007
We must turn our thoughts
towards God, not to ourselves.
286
00:31:40,762 --> 00:31:45,557
He hath never taken a child from us.
Never a one, Kate.
287
00:31:47,644 --> 00:31:50,437
Who might earn such grace?
288
00:31:54,275 --> 00:31:56,694
We have been
grateful of God's love.
289
00:31:59,364 --> 00:32:01,156
He hath cursed this family.
290
00:32:01,241 --> 00:32:02,491
No.
291
00:32:05,578 --> 00:32:10,374
He hath taken us
into a very low condition to humble us
292
00:32:10,458 --> 00:32:15,004
and to show us more of His grace.
293
00:32:16,715 --> 00:32:21,051
Was not Christ lead into the wilderness
to be ill met by the Devil?
294
00:32:22,012 --> 00:32:24,096
We should ne'er have left
the plantation.
295
00:32:24,180 --> 00:32:25,514
Kate.
296
00:32:25,598 --> 00:32:28,267
- We should never have left!
- That damned church.
297
00:32:28,351 --> 00:32:32,688
- There's naught hither!
- Well, what need we? Silver chalices?
298
00:32:34,315 --> 00:32:37,693
How dare you chide me on a cup?
299
00:32:37,777 --> 00:32:41,030
Tis not for vanity
that I am grieved of it.
300
00:32:49,205 --> 00:32:50,539
Katherine, I must tell thee-
301
00:32:50,623 --> 00:32:53,125
- We might have sold it.
- What?
302
00:32:53,209 --> 00:32:56,962
What fool would trade for our corn?
303
00:32:58,631 --> 00:33:03,969
List me, our daughter hath begat
the sign of her womanhood.
304
00:33:06,556 --> 00:33:09,767
Thomasin? Caleb?
305
00:33:09,851 --> 00:33:12,186
Are you abed?
306
00:33:12,270 --> 00:33:14,229
Mercy?
307
00:33:15,231 --> 00:33:16,482
Jonas?
308
00:33:18,234 --> 00:33:23,489
She's old enough.
She must leave to serve another family.
309
00:33:23,573 --> 00:33:26,575
Twas not her fault.
Kate, I must tell thee...
310
00:33:26,659 --> 00:33:29,703
Aye, it was thine
for taking thy family hither.
311
00:33:29,788 --> 00:33:31,121
This is Godly land.
312
00:33:31,206 --> 00:33:32,623
Godly?
313
00:33:32,707 --> 00:33:34,583
Our children are being fostered up
like savages.
314
00:33:34,667 --> 00:33:35,918
Kate!
315
00:33:36,002 --> 00:33:39,129
How oft I begged and begged
thee to take Samuel for baptism?
316
00:33:39,214 --> 00:33:41,715
They'd not baptize
outside the congregation.
317
00:33:41,800 --> 00:33:43,675
Our Sam is in hell!
318
00:33:43,760 --> 00:33:46,595
Go to.
319
00:33:47,138 --> 00:33:50,474
God save us, Caleb is well.
320
00:33:50,558 --> 00:33:52,476
We must keep him still.
And Thomasin.
321
00:33:52,560 --> 00:33:53,894
Our corn is trash!
322
00:33:53,978 --> 00:33:56,021
We cannot back to that church.
323
00:33:56,106 --> 00:33:57,523
We will starve!
324
00:33:57,607 --> 00:34:02,027
Peace, peace.
You'll wake them, peace.
325
00:34:06,491 --> 00:34:11,411
I'll to the village
with the horse and Thomasin tomorrow.
326
00:34:11,496 --> 00:34:13,956
The Tildens or the Whythings,
327
00:34:14,040 --> 00:34:16,583
they can make use of her.
328
00:34:16,668 --> 00:34:19,586
They're good folk.
329
00:34:19,671 --> 00:34:22,923
Stop, Kate.
330
00:34:23,007 --> 00:34:26,718
We will find food, I know it.
331
00:34:49,909 --> 00:34:51,660
Caleb?
332
00:34:52,912 --> 00:34:55,372
What are you doing?
333
00:34:55,456 --> 00:34:57,040
Go to sleep.
334
00:34:57,876 --> 00:35:01,378
What is this?
Tell me, now.
335
00:35:04,632 --> 00:35:06,133
- Running away then?
- No.
336
00:35:06,217 --> 00:35:07,968
- Lie not to me.
- I don't.
337
00:35:08,052 --> 00:35:10,637
Then what?
338
00:35:10,722 --> 00:35:12,181
Tell me!
339
00:35:12,265 --> 00:35:16,059
If thou went back to sleep
and kept silent of this,
340
00:35:16,144 --> 00:35:17,477
I promise thee,
341
00:35:17,562 --> 00:35:22,191
you'll need not leave to serve
the Tildens nor any family else.
342
00:35:22,275 --> 00:35:24,693
I'll be back by mid-day.
343
00:35:27,071 --> 00:35:29,573
- Well, let me along with ya.
- No.
344
00:35:29,657 --> 00:35:32,284
- Let me along.
- I cannot.
345
00:35:33,244 --> 00:35:35,162
If you don't let me along with ya,
346
00:35:35,246 --> 00:35:37,080
I'll wake Mother
and father this instant.
347
00:35:57,352 --> 00:35:58,810
Well?
348
00:36:01,731 --> 00:36:03,315
Aye, but we did!
349
00:36:03,399 --> 00:36:05,025
- Nay.
- We did!
350
00:36:05,109 --> 00:36:06,902
No.
351
00:36:06,986 --> 00:36:08,403
We had glass windows in England.
352
00:36:08,488 --> 00:36:10,906
We haven't been hither
so long you can forget that.
353
00:36:10,990 --> 00:36:12,574
As you like, Thomasin?
354
00:36:12,659 --> 00:36:14,910
You've gone mad.
355
00:36:14,994 --> 00:36:17,913
Dost not remember Fowler
laying on the floor in the sun?
356
00:36:17,997 --> 00:36:20,749
- You must!
- Nay.
357
00:36:20,833 --> 00:36:24,211
And where the sun would shine,
would he warm himself.
358
00:36:24,295 --> 00:36:27,339
Remember once he lay upon the table,
and father saw him and he saith,
359
00:36:27,423 --> 00:36:29,216
"We will have him for meat!
360
00:36:29,300 --> 00:36:31,927
Kate! Kate!
We will roast this beast. "
361
00:36:32,011 --> 00:36:34,596
You must remember that!
362
00:36:34,681 --> 00:36:39,184
I remember that day,
but no glass.
363
00:36:39,269 --> 00:36:42,646
Well... it was pretty.
364
00:36:47,360 --> 00:36:48,944
What is't, boy?
365
00:36:52,323 --> 00:36:54,574
Burt, calm thee!
366
00:36:54,659 --> 00:36:57,369
Fowler! Nay, Fowler!
367
00:36:58,288 --> 00:36:59,663
Stand here with Burt.
368
00:36:59,747 --> 00:37:03,583
- Caleb, no.
- I'll straight back.
369
00:37:03,668 --> 00:37:05,711
He's gone mad!
370
00:37:11,259 --> 00:37:13,260
- Thomasin!
- Caleb!
371
00:37:13,344 --> 00:37:15,053
- Thomasin!
- Thomasin!
372
00:37:15,179 --> 00:37:17,014
- Caleb!
- Caleb!
373
00:37:17,098 --> 00:37:19,516
- Caleb!
- Caleb!
374
00:37:19,600 --> 00:37:24,521
- Thomasin!
- Caleb!
375
00:37:24,605 --> 00:37:27,399
Thomasin!
376
00:37:27,483 --> 00:37:31,320
- Thomasin!
- Caleb!
377
00:37:38,119 --> 00:37:40,620
Thomasin!
378
00:37:48,087 --> 00:37:50,130
Fowler!
379
00:37:53,384 --> 00:37:57,095
O God, my Lord, I now begin,
o help me and I'll leave my sin.
380
00:37:57,221 --> 00:38:00,682
For I repentant now shall be,
From evil I will turn to Thee.
381
00:38:00,767 --> 00:38:04,311
None ever shall destroy my faith,
nor do I mind what Satan saith.
382
00:38:04,395 --> 00:38:08,106
O God, my Lord, I now begin,
O, help me and I'll leave my sin,
383
00:38:08,232 --> 00:38:11,610
For I repentant now shall be,
from evil I will turn to Thee.
384
00:38:11,694 --> 00:38:13,278
None ever shall destroy my faith,
385
00:38:13,363 --> 00:38:15,322
nor do I mind what Satan saith.
386
00:38:15,406 --> 00:38:18,575
O God, my Lord, I now begin,
O help me and I-
387
00:38:50,274 --> 00:38:52,442
Caleb!
388
00:38:59,826 --> 00:39:02,188
Caleb!
389
00:40:12,929 --> 00:40:15,514
- Caleb!
- Father!
390
00:40:15,598 --> 00:40:17,015
Thomasin.
391
00:40:18,643 --> 00:40:21,436
Oh, my girl, my girl.
392
00:40:26,984 --> 00:40:29,027
Where is thy brother?
393
00:42:20,466 --> 00:42:23,218
What's the matter with thee, Thomasin?
What's the matter with thee?
394
00:42:23,303 --> 00:42:26,930
I'll set off at first light.
I'll not return until I've found him.
395
00:42:27,015 --> 00:42:29,975
T'would be better to go to the village
to raise up help, I cannot-
396
00:42:30,059 --> 00:42:32,436
Tis a day's ride and I have no horse.
397
00:42:32,520 --> 00:42:34,062
There's no time to be lost.
398
00:42:34,147 --> 00:42:36,940
Likely you should have left
this morn, then.
399
00:42:37,025 --> 00:42:39,526
You have no gun, William,
nay, not even a dog.
400
00:42:39,610 --> 00:42:41,611
- Be not a fool!
- I am a fool to go.
401
00:42:41,696 --> 00:42:44,072
There is none will help this family.
402
00:42:46,656 --> 00:42:48,824
Let me be!
403
00:42:49,867 --> 00:42:52,369
The moon is bright,
the rain bothers me not.
404
00:42:52,495 --> 00:42:55,330
I'll be back in a two-day,
if any a man will return with me.
405
00:42:55,415 --> 00:42:58,166
- Don't go, Father!
- Enough!
406
00:43:01,754 --> 00:43:04,256
Tell us why you went to the wood.
407
00:43:04,340 --> 00:43:06,717
- I promised.
- I care not!
408
00:43:10,555 --> 00:43:12,514
Let me find favor in your eyes.
409
00:43:12,598 --> 00:43:15,726
Oh, child, tell me and I will!
410
00:43:18,521 --> 00:43:19,771
I...
411
00:43:22,442 --> 00:43:24,526
Speak!
412
00:43:24,652 --> 00:43:26,236
I...
413
00:43:26,858 --> 00:43:28,984
I took thy father's cup.
414
00:43:33,407 --> 00:43:35,074
I sold it.
415
00:43:38,245 --> 00:43:42,790
Forgive me, Kate.
Forgive me, Thomasin.
416
00:43:46,294 --> 00:43:48,754
What is this?
417
00:43:53,343 --> 00:43:56,262
Katherine, I must make confession.
418
00:43:58,932 --> 00:44:01,892
I yestermorn took Caleb
to the wood.
419
00:44:06,012 --> 00:44:09,556
Twas for food,
and the pelts for money, good money.
420
00:44:09,641 --> 00:44:11,642
I knew you were false!
I knew it!
421
00:44:11,726 --> 00:44:14,227
I meant it as a surprise,
that is why I kept secret.
422
00:44:14,312 --> 00:44:15,854
I will trap that wolf, Kate.
423
00:44:15,939 --> 00:44:17,898
You stood by whilst our son lied to me!
424
00:44:17,982 --> 00:44:19,816
Twas for thy sake!
I love thee, Kate.
425
00:44:19,901 --> 00:44:22,486
- You took him to the woods!
- I will find him!
426
00:44:22,570 --> 00:44:24,488
You've broken God's covenant.
You're a liar.
427
00:44:24,572 --> 00:44:26,239
And you've lost another child.
428
00:44:26,324 --> 00:44:28,825
- I will go now.
- You cannot escape the woods.
429
00:44:28,910 --> 00:44:30,410
I will find him!
430
00:44:30,495 --> 00:44:34,039
And kill thyself too?
Will Jonas be the man of the house?
431
00:44:34,123 --> 00:44:36,124
Will you damn all your family to death?!
432
00:44:36,209 --> 00:44:38,627
- Katherine!
- Let go of me!
433
00:44:51,015 --> 00:44:52,849
Picking apples.
434
00:45:01,609 --> 00:45:05,946
Mother, have the goats
been bedded down yet?
435
00:45:06,030 --> 00:45:08,281
- Nay.
- I'll to it.
436
00:45:08,366 --> 00:45:13,203
Let it wait til the morrow.
They dare not escape with this rain.
437
00:45:13,287 --> 00:45:15,163
Nay, I'll to it.
438
00:45:15,248 --> 00:45:18,125
Please you, Mother.
439
00:45:18,209 --> 00:45:20,127
Come hither, child.
440
00:45:33,349 --> 00:45:34,891
Hurry back.
441
00:46:19,562 --> 00:46:21,855
Caleb...
442
00:46:24,942 --> 00:46:26,318
Father!
443
00:46:26,402 --> 00:46:27,861
Caleb, Caleb...
444
00:47:36,639 --> 00:47:38,473
Oh, merciful Father,
445
00:47:38,558 --> 00:47:41,226
both the Lord and giver of life.
446
00:47:41,310 --> 00:47:45,105
Thy sole, Jesus Christ,
we beseech thee.
447
00:47:45,189 --> 00:47:47,190
Look down from Heaven upon him
448
00:47:47,275 --> 00:47:50,193
with those eyes
of grace and compassion.
449
00:47:50,278 --> 00:47:51,945
Pity thy wounded servant...
450
00:48:26,731 --> 00:48:32,027
Baa, baa. Baa, baa, baa.
451
00:48:32,111 --> 00:48:34,654
What ails Caleb, Black Phillip?
What ails him?
452
00:48:34,739 --> 00:48:37,324
Did Thomasin make 'im sick
in the wood?
453
00:48:37,408 --> 00:48:38,658
What say you?
454
00:48:38,743 --> 00:48:40,702
Black Phillip says you are wicked.
455
00:48:40,828 --> 00:48:42,329
Aye, he told me too.
456
00:48:42,413 --> 00:48:43,705
Damn your Black Phillip.
457
00:48:43,831 --> 00:48:48,168
He says you put the Devil
in Caleb, that's why he's sick.
458
00:48:48,252 --> 00:48:51,922
I'd never hurt Caleb,
nor Sam, nor thee.
459
00:48:52,006 --> 00:48:53,840
- You beat me.
- T'was a jest.
460
00:48:53,925 --> 00:48:55,550
- You said you'd eat of me.
- Mercy!
461
00:48:55,635 --> 00:48:57,093
Mother and Father will find out.
462
00:48:57,178 --> 00:48:59,763
- What?
- That you are a witch!
463
00:49:01,766 --> 00:49:04,392
Thomasin!
464
00:49:04,769 --> 00:49:06,394
Thomasin?
465
00:49:44,267 --> 00:49:46,768
Dost remember John Kempe's son?
466
00:49:46,894 --> 00:49:49,271
That first winter, he was
tormented of Indian magic.
467
00:49:49,355 --> 00:49:51,147
'Tis not the same.
468
00:49:51,232 --> 00:49:55,443
- This is unnatural providence.
- I know not that.
469
00:49:55,528 --> 00:49:57,737
Look at thy son.
470
00:49:58,572 --> 00:50:00,156
- Will.
- What?
471
00:50:00,241 --> 00:50:01,783
- Think!
- Think what?
472
00:50:01,909 --> 00:50:04,869
- Think!
- I have no thoughts.
473
00:50:04,954 --> 00:50:07,122
Does this not look
like witchcraft?
474
00:50:07,206 --> 00:50:08,748
What witch?
475
00:50:09,959 --> 00:50:12,127
Who does this then? Who?
476
00:50:13,087 --> 00:50:15,422
Thy thoughts are as a child.
477
00:50:22,096 --> 00:50:23,638
What are you doing?
478
00:50:24,640 --> 00:50:27,767
We'll back to the plantation
in the morning.
479
00:50:27,852 --> 00:50:32,022
Find a good family for Thomasin,
take Caleb to the doctor's.
480
00:50:33,024 --> 00:50:35,108
He'll tell if this be
some natural ill or not.
481
00:50:37,111 --> 00:50:40,071
Yet we cannot
return as beggars.
482
00:50:40,156 --> 00:50:44,617
I'll scour the field. There must be
some fruit yet untouched by this rot.
483
00:50:44,702 --> 00:50:47,620
I beseech thee, Katherine,
what canst thou do for him presently?
484
00:50:47,705 --> 00:50:50,707
How might we all bare it
to the village with no horse?
485
00:50:50,791 --> 00:50:53,460
Well, the little corn and the goat
should fetch a fair price.
486
00:50:53,544 --> 00:50:55,962
We'll... We'll back with Caleb
and sell them,
487
00:50:56,047 --> 00:50:58,048
return with the horse
for the twins and Thomasin.
488
00:50:58,132 --> 00:51:00,550
- You cannot leave them here!
- Thomasin and thee...
489
00:51:00,634 --> 00:51:02,260
Oh, forget the crop, Will!
490
00:51:02,345 --> 00:51:04,387
What?!
491
00:51:04,472 --> 00:51:07,265
What dost thou want, Katherine?
492
00:51:08,267 --> 00:51:10,852
Tell me and I will give it thee.
493
00:51:13,731 --> 00:51:16,441
I want to be home.
494
00:51:18,027 --> 00:51:20,779
Thou shall be home,
by candle-time tomorrow.
495
00:51:20,863 --> 00:51:23,323
In England.
496
00:51:29,497 --> 00:51:32,165
Oh, Will...
497
00:51:32,249 --> 00:51:35,001
I also have a confession to make.
498
00:51:36,754 --> 00:51:39,506
I never meant to be a shrew to thee.
499
00:51:41,675 --> 00:51:45,095
I have become as Job's wife,
I know it.
500
00:51:47,723 --> 00:51:49,432
But since Sam, since...
501
00:51:53,687 --> 00:51:56,356
My heart has turned to stone.
502
00:52:03,406 --> 00:52:08,952
I dreamed once,
t'was when I was of Thomasin's years,
503
00:52:09,036 --> 00:52:12,497
that I was with Christ upon Earth.
504
00:52:14,083 --> 00:52:17,544
Oh, I was so very near Him.
505
00:52:17,628 --> 00:52:22,340
And in many tears for the assurance
of the pardon of me sins.
506
00:52:22,425 --> 00:52:26,553
And I was so ravaged
with His love towards me,
507
00:52:26,637 --> 00:52:31,057
I thought it far exceeding
the affection of the kindest husband.
508
00:52:33,352 --> 00:52:35,687
And since Samuel disappeared...
509
00:52:37,523 --> 00:52:41,776
...I have such a sad weakness
of faith, I cannot shake it.
510
00:52:41,861 --> 00:52:45,405
I cannot see Christ's help as near.
511
00:52:45,489 --> 00:52:48,658
I pray and I pray, but I cannot.
512
00:52:51,162 --> 00:52:55,915
I fear I cannot ever feel
that same measure of love again.
513
00:53:02,089 --> 00:53:04,799
Thou shall have of it in Heaven.
514
00:53:08,679 --> 00:53:11,514
I'll be in field.
515
00:53:11,599 --> 00:53:14,434
If you can spare a while, do.
516
00:53:14,518 --> 00:53:16,186
We'll leave at dawn.
517
00:53:16,270 --> 00:53:18,021
I promise thee that.
518
00:53:23,736 --> 00:53:26,237
Jonas, Mercy, come hither!
519
00:53:27,490 --> 00:53:29,282
Speak not a word!
520
00:53:40,294 --> 00:53:42,295
Black Phillip is a merry, merry king
521
00:53:42,379 --> 00:53:45,006
- He rules the land with mirth...
- Thomasin: I cannot abide your songs.
522
00:53:45,132 --> 00:53:46,883
Please you, Mercy.
523
00:53:46,967 --> 00:53:48,551
Black Phillip has
a mighty, mighty sting
524
00:53:48,636 --> 00:53:50,386
He'll knock thee to the Earth
525
00:53:50,471 --> 00:53:52,680
Sing bah, bah,
King Phillip, the black
526
00:53:52,765 --> 00:53:54,432
- Sing bah, bah, bah, bah, bah
- Thomasin: Peace, thou thing!
527
00:53:54,517 --> 00:53:56,267
Mercy. Thomasin.
528
00:53:56,352 --> 00:53:58,269
Sing bah, bah, King Phillip, the black
529
00:53:58,354 --> 00:54:00,063
- He'll knock thee on thy back!
- Thomasina: Enough!
530
00:54:04,735 --> 00:54:06,069
Come.
531
00:54:10,157 --> 00:54:12,867
Get the broadaxe
and cut off her head.
532
00:54:12,952 --> 00:54:16,120
Get the narrow axe
and cut off her head.
533
00:54:16,205 --> 00:54:18,665
Get the broadaxe
and cut off her head.
534
00:54:18,749 --> 00:54:21,042
Get the narrow axe
and cut off her head.
535
00:54:23,796 --> 00:54:25,463
She's upon me!
536
00:54:25,548 --> 00:54:27,006
She kneels!
537
00:54:27,091 --> 00:54:28,633
My bowels!
538
00:54:28,717 --> 00:54:30,969
My stomach!
539
00:54:31,053 --> 00:54:32,428
She pinches!
540
00:54:35,599 --> 00:54:39,519
Sin! Sin! Sin!
541
00:54:39,603 --> 00:54:42,063
Thomasin, take the children outside.
542
00:54:42,189 --> 00:54:44,857
What does this to thee?
What does this?
543
00:54:47,778 --> 00:54:49,904
His mouth has sealed up.
544
00:54:52,491 --> 00:54:54,784
Oh, God, William!
545
00:54:54,868 --> 00:54:57,036
William! Get him up!
546
00:54:57,121 --> 00:54:58,538
Hold him!
547
00:54:59,915 --> 00:55:02,792
Children, away from this!
Thomasin, help!
548
00:55:06,255 --> 00:55:07,964
You'll break his jaws.
549
00:55:08,090 --> 00:55:09,382
Father!
550
00:55:10,593 --> 00:55:12,468
What is...?
551
00:55:23,981 --> 00:55:27,525
William... He is witched!
552
00:55:27,610 --> 00:55:29,319
- 'Tis she!
- No!
553
00:55:29,403 --> 00:55:31,654
- What horrible fancy is this?
- She told me she stole Sam!
554
00:55:31,739 --> 00:55:33,197
Silence!
555
00:55:33,282 --> 00:55:34,574
She gave him to the Devil
in the wood!
556
00:55:34,658 --> 00:55:36,159
- They lie!
- What say you?
557
00:55:36,243 --> 00:55:37,869
She turned Flora's milk to blood!
558
00:55:37,953 --> 00:55:39,537
She had bade us
keep secret from you!
559
00:55:39,622 --> 00:55:42,665
- It was but a jest to quiet her, I-
- She made bargain with Satan!
560
00:55:42,750 --> 00:55:44,334
- She signed his book!
- Silence!
561
00:55:44,418 --> 00:55:46,836
Don't let her near me!
She'll put a curse on me!
562
00:55:46,920 --> 00:55:49,422
- They conspire against me.
- Thomasin is a witch!
563
00:55:50,633 --> 00:55:53,676
Nay, I'll not hear it.
564
00:55:53,761 --> 00:55:56,554
I'll have proof, or Heaven help thee.
565
00:55:56,639 --> 00:55:58,848
On thy knees!
566
00:55:58,932 --> 00:56:01,351
Look me in the eye, daughter.
567
00:56:01,435 --> 00:56:04,729
- Dost thou love the word of God?
- Yes.
568
00:56:04,813 --> 00:56:06,939
Love you The Bible?
Love you prayer?
569
00:56:07,024 --> 00:56:08,733
Yes. Yes!
570
00:56:11,945 --> 00:56:14,781
We are children of sin all,
571
00:56:14,865 --> 00:56:18,785
yet I tell thee, I have raised up
no witch in this house.
572
00:56:20,537 --> 00:56:25,291
Let us pray,
then we need fear nothing.
573
00:56:25,376 --> 00:56:28,294
We shall never lie open
to the wicked one.
574
00:56:29,755 --> 00:56:31,756
Pray for thy brother.
575
00:56:33,467 --> 00:56:34,926
- You must believe us!
- Evil wretches!
576
00:56:35,010 --> 00:56:36,302
Thomasin!
577
00:56:36,387 --> 00:56:38,388
Pray.
578
00:56:38,472 --> 00:56:44,018
Our Father, which art in
Heaven, hallowed be thy name...
579
00:56:44,103 --> 00:56:45,687
Jonas, pray.
580
00:56:45,771 --> 00:56:49,649
I... I cannot remember my prayer.
581
00:56:49,733 --> 00:56:52,652
- What?
- Nor I. I cannot.
582
00:56:52,736 --> 00:56:54,362
What nonsense is this?
583
00:56:54,446 --> 00:56:56,572
Speak, children.
584
00:56:56,657 --> 00:56:59,367
Our Father, which
art in Heaven...
585
00:56:59,451 --> 00:57:01,285
...hallowed be thy name
586
00:57:01,370 --> 00:57:04,288
Stop it! Stop it!
587
00:57:04,373 --> 00:57:06,499
Pray, you beasts.
588
00:57:06,583 --> 00:57:08,167
Get on thy knees and pray!
589
00:57:08,252 --> 00:57:11,337
Thomasin!
590
00:57:11,422 --> 00:57:14,882
I don't hear this. This is not so.
591
00:57:20,723 --> 00:57:22,724
It's her!
592
00:57:22,850 --> 00:57:24,684
A cat.
593
00:57:24,768 --> 00:57:26,352
A crow.
594
00:57:26,437 --> 00:57:31,399
A raven. A three-legged dog. A wolf!
595
00:57:31,483 --> 00:57:34,068
She desires of my blood.
596
00:57:34,153 --> 00:57:35,695
She desires of my blood.
597
00:57:35,779 --> 00:57:37,989
- Satan upon me!
- She desires of my blood!
598
00:57:40,868 --> 00:57:44,704
She sends 'em upon me.
599
00:57:44,788 --> 00:57:48,416
My Lord, my Jesus!
Save me!
600
00:57:48,500 --> 00:57:51,586
- Think on Christ!
- She sends her devils!
601
00:57:51,670 --> 00:57:56,048
I am thine enemy, wallowing
in the blood of my sins!
602
00:57:56,133 --> 00:57:58,217
The Lord is my shepherd,
I shall not want
603
00:57:58,302 --> 00:58:00,428
He maketh me to lie
in green pastures,
604
00:58:00,512 --> 00:58:01,846
and leadeth me by the still water...
605
00:58:01,930 --> 00:58:03,473
I am thine enemy...
606
00:58:06,810 --> 00:58:08,060
I am thine enemy,
607
00:58:08,145 --> 00:58:10,271
wallowing on the blood
and filth of my sin!
608
00:58:10,397 --> 00:58:13,357
- ... I will fear no evil
- For thou art with me.
609
00:58:16,236 --> 00:58:18,738
Caleb... Caleb...
610
00:58:23,702 --> 00:58:26,954
Cast a light of countenance
upon me.
611
00:58:27,039 --> 00:58:30,416
Spread over me
the lap of Thy love.
612
00:58:30,501 --> 00:58:33,628
Wash me in the everflowing
fountains of Thy blood.
613
00:58:33,712 --> 00:58:38,257
Holy Thine I am,
my sweet Lord Jesus.
614
00:58:38,342 --> 00:58:44,472
My Lord, my love, kiss me
with the kisses of Thy mouth.
615
00:58:45,140 --> 00:58:47,308
How lovely art Thou.
616
00:58:47,434 --> 00:58:49,519
Thy embrace!
617
00:58:50,521 --> 00:58:52,897
My Lord!
618
00:58:52,981 --> 00:58:55,483
My Lord!
My love!
619
00:58:55,567 --> 00:58:57,902
My sole salvation!
620
00:58:57,986 --> 00:58:59,821
Take me to Thy lap!
621
00:59:28,559 --> 00:59:30,184
Caleb...
622
00:59:32,271 --> 00:59:34,021
Caleb?
623
00:59:35,148 --> 00:59:37,191
Caleb?
624
00:59:37,818 --> 00:59:39,277
Caleb.
625
00:59:39,361 --> 00:59:40,862
Caleb.
626
00:59:40,946 --> 00:59:43,531
Caleb...
627
00:59:43,949 --> 00:59:47,118
Wake up, please! Wake up!
628
00:59:48,787 --> 00:59:51,747
Wake up, wake up.
629
00:59:52,833 --> 00:59:55,585
Wake up.
630
01:00:00,299 --> 01:00:02,675
He is dead!
631
01:00:02,759 --> 01:00:07,096
He is dead!
632
01:00:10,183 --> 01:00:12,518
Jonas, Mercy, get up.
633
01:00:14,021 --> 01:00:15,521
Get up!
634
01:00:20,527 --> 01:00:23,946
Get away from him!
Get thee gone!
635
01:00:39,046 --> 01:00:40,296
Thomasin!
636
01:00:40,380 --> 01:00:42,089
Thomasin. Thomasin...
637
01:00:42,174 --> 01:00:43,424
My girl...
638
01:00:57,230 --> 01:01:00,858
This tree will be
lovely come spring.
639
01:01:00,943 --> 01:01:03,277
Do you remember
when we came hither?
640
01:01:05,364 --> 01:01:07,573
Such a pretty tree.
641
01:01:10,410 --> 01:01:13,037
Next year I'll just own us
a wheat field.
642
01:01:13,997 --> 01:01:16,832
Start it at this tree
and end it thither.
643
01:01:16,917 --> 01:01:19,335
We'd have been a proper farm then.
644
01:01:20,379 --> 01:01:25,341
Brought us a big fat milk cow,
finished us the barn.
645
01:01:28,804 --> 01:01:31,222
You must tell me, Thomasin.
646
01:01:32,432 --> 01:01:35,643
Tomorrow I cannot keep secret of this.
647
01:01:35,727 --> 01:01:38,312
The council will be called
and thy life is-
648
01:01:38,397 --> 01:01:40,773
- Thy life-
- Will you not believe me?
649
01:01:40,857 --> 01:01:43,776
I saw The Serpent in my son.
You stopped their prayer, Thom-
650
01:01:43,860 --> 01:01:47,613
- They lie!
- I saw it.
651
01:01:47,698 --> 01:01:50,741
Caleb disappeared with thee.
652
01:01:50,826 --> 01:01:54,328
- I love Caleb.
- And who then found him,
653
01:01:54,413 --> 01:01:55,997
pale as death,
654
01:01:56,081 --> 01:01:59,208
naked as sin and witch'd?
655
01:01:59,292 --> 01:02:01,544
Thomasin, listen to me.
656
01:02:01,628 --> 01:02:03,796
The bargain that was made
is of no effect.
657
01:02:03,880 --> 01:02:06,048
- I made no bargain.
- Thy soul belongeth to Christ.
658
01:02:06,133 --> 01:02:08,801
- I made no bargain.
- The Devil hath no interest in thee.
659
01:02:08,885 --> 01:02:12,430
- I am no witch, father.
- What did I but see in my house?
660
01:02:13,432 --> 01:02:15,808
- Will you not hear me?
- Prithee, confess.
661
01:02:15,892 --> 01:02:17,768
Why have you turned against me?
662
01:02:17,853 --> 01:02:21,063
Christ can un-witch us
if you will but speak truth to me.
663
01:02:21,148 --> 01:02:24,775
As I love thee, speak truth.
664
01:02:24,860 --> 01:02:28,738
- You ask me to speak truth?
- I beg thee.
665
01:02:34,828 --> 01:02:37,955
You and Mother planned
to rid the farm of me.
666
01:02:39,041 --> 01:02:42,334
Aye, I heard you speak of it.
667
01:02:42,419 --> 01:02:44,420
Is that truth?
668
01:02:46,840 --> 01:02:49,759
You took of Mother's cup
and let her rail at me.
669
01:02:49,843 --> 01:02:52,219
You confessed not
till it was too late.
670
01:02:52,304 --> 01:02:54,305
- Is that truth?
- Peace thee.
671
01:02:54,389 --> 01:02:55,681
- I will not.
- I am thy father.
672
01:02:55,766 --> 01:02:58,893
- You are a hypocrite!
- Hold thy tongue, daughter mine.
673
01:02:58,977 --> 01:03:01,771
You took Caleb to the wood and let me
take the blame of that too.
674
01:03:01,855 --> 01:03:03,606
Is that truth?
675
01:03:05,942 --> 01:03:08,944
You let Mother be as thy master.
676
01:03:09,029 --> 01:03:11,739
You cannot bring the crops to yield!
You cannot hunt!
677
01:03:11,823 --> 01:03:13,532
- Is that truth enough?
- Enough.
678
01:03:13,617 --> 01:03:15,659
Thou canst do nothing
save cut wood!
679
01:03:15,744 --> 01:03:16,994
Bitch!
680
01:03:17,079 --> 01:03:19,371
And you will not hear me!
681
01:03:21,416 --> 01:03:24,210
Must I hear the Devil
wag his tongue in thy mouth?
682
01:03:26,213 --> 01:03:28,047
Ask the twins then!
683
01:03:28,131 --> 01:03:29,924
Go on, ask them!
684
01:03:30,008 --> 01:03:32,426
They spend all day long
babbling to that horned beast.
685
01:03:32,511 --> 01:03:33,761
They know well his voice.
686
01:03:33,845 --> 01:03:35,137
Go to.
687
01:03:35,222 --> 01:03:38,599
The Adversary oft comes
in the shape of a he-goat.
688
01:03:38,725 --> 01:03:41,560
And whispers.
Aye, whispers!
689
01:03:42,979 --> 01:03:46,398
He is Lucifer.
You know it.
690
01:03:46,483 --> 01:03:48,692
- The twins know it too.
- Slander thy brethren no more.
691
01:03:48,777 --> 01:03:52,905
- It is they!
- From my sight!
692
01:03:52,989 --> 01:03:54,990
T'was they and that goat
what bewitched this whole farm.
693
01:03:55,075 --> 01:03:56,325
Lies.
694
01:03:57,494 --> 01:04:00,162
Was't a wolf stole Sam?
695
01:04:00,247 --> 01:04:02,957
I never saw no wolf.
696
01:04:03,041 --> 01:04:04,834
Mercy told me herself
by the stream,
697
01:04:04,918 --> 01:04:07,378
"I be the Witch of the Wood. "
698
01:04:07,462 --> 01:04:09,130
Get up. Rise!
699
01:04:39,870 --> 01:04:41,996
- What is this?
- Speak.
700
01:04:42,080 --> 01:04:43,914
I am no witch.
701
01:04:43,999 --> 01:04:45,958
Get her from me sight!
I'll not have her in this house!
702
01:04:46,042 --> 01:04:47,793
She is no witch, Katherine.
703
01:04:47,878 --> 01:04:50,504
What is the cause, daughter?
Tell thy Mother!
704
01:04:50,589 --> 01:04:51,964
I cannot know for certain.
705
01:04:52,048 --> 01:04:53,757
Thou toldst me well thou knew.
706
01:04:53,842 --> 01:04:55,301
I cannot look at her.
707
01:04:55,385 --> 01:04:59,013
Aye, but ye shall.
Thomasin. Thomasin!
708
01:04:59,890 --> 01:05:01,891
Jonas and Mercy.
709
01:05:01,975 --> 01:05:04,852
They make covenant with the Devil
in the shape of Black Phillip.
710
01:05:06,021 --> 01:05:09,315
Dost hear that, ye black minions?
711
01:05:09,399 --> 01:05:13,027
Dost hear that, you devils?
712
01:05:13,445 --> 01:05:16,697
Wake! Wake from this!
713
01:05:17,824 --> 01:05:20,743
Did ye makes some
unholy bond with that goat?
714
01:05:20,827 --> 01:05:23,704
Speak, if this be pretense.
715
01:05:33,965 --> 01:05:38,469
Dissemblers!
Grave pretenders all.
716
01:05:38,553 --> 01:05:40,387
Hear me this:
717
01:05:40,472 --> 01:05:43,474
I will not play a fool
to children's games!
718
01:05:43,558 --> 01:05:45,643
This is no sport, William.
719
01:05:45,727 --> 01:05:49,063
Yet these lies from our babes' mouths
are but trifles to them.
720
01:05:49,147 --> 01:05:52,066
- I do not lie.
- Silence, creature!
721
01:05:52,150 --> 01:05:56,111
Thy son is dead, damned!
722
01:05:56,196 --> 01:05:58,113
- Caleb did but cry Jesus.
- The Devil!
723
01:05:58,198 --> 01:05:59,448
Thou know it not.
724
01:05:59,532 --> 01:06:02,159
- The Devil will speak scripture too!
- Thou know it not.
725
01:06:02,244 --> 01:06:04,078
- Tis not true!
- We are damned!
726
01:06:04,162 --> 01:06:05,579
Wake!
727
01:06:07,082 --> 01:06:08,874
Fetch the billhook, wife,
728
01:06:08,959 --> 01:06:12,002
and I will smite Jonas as Abraham
would have done his seed.
729
01:06:12,087 --> 01:06:13,337
No, stop it! Stop it!
730
01:06:13,421 --> 01:06:16,423
Fetch the billhook
and I will dash his skull!
731
01:06:17,884 --> 01:06:19,885
- No!
- Do you see?
732
01:06:19,970 --> 01:06:22,596
- Stop it...
- Do you see now?
733
01:06:24,057 --> 01:06:28,435
Please, father.
No, it's not safe. Not with them!
734
01:06:28,979 --> 01:06:31,230
Keep me from this goat.
735
01:06:32,065 --> 01:06:35,234
If that old billy be the Devil,
I'd have danced with him myself.
736
01:06:38,905 --> 01:06:43,742
I'll break thee out upon the dawn
and we'll set back to the plantation.
737
01:06:43,827 --> 01:06:45,744
Think on thy sins.
738
01:07:03,680 --> 01:07:05,764
Are you witches?
739
01:07:08,184 --> 01:07:10,269
Does father think I am?
740
01:07:10,353 --> 01:07:11,729
Are you?
741
01:07:13,773 --> 01:07:15,316
No.
742
01:07:19,195 --> 01:07:21,238
Does he really speak to thee?
743
01:08:49,119 --> 01:08:51,453
It is my fault.
744
01:08:58,169 --> 01:09:00,170
I confess it.
745
01:09:02,173 --> 01:09:03,924
I confess it.
746
01:09:09,722 --> 01:09:11,932
Oh, my God.
747
01:09:12,600 --> 01:09:15,269
My own fault.
748
01:09:16,729 --> 01:09:20,649
I am infected with the filth of pride.
749
01:09:22,444 --> 01:09:24,653
I know it.
750
01:09:24,737 --> 01:09:26,363
I am.
751
01:09:27,949 --> 01:09:31,702
Dispose of me how Thou will't...
752
01:09:33,496 --> 01:09:36,290
...yet redeem my children.
753
01:09:37,917 --> 01:09:41,879
They cannot tame their natural evils.
754
01:09:47,594 --> 01:09:51,930
I lie before Thee a coward...
755
01:09:53,600 --> 01:09:55,684
...and Thine enemy.
756
01:09:56,519 --> 01:10:00,606
And I lick the dust of Thine earth.
757
01:10:08,907 --> 01:10:11,033
I beg thee.
758
01:10:12,118 --> 01:10:15,204
Save my children.
759
01:10:17,165 --> 01:10:20,542
I beg Thee, my Christ,
760
01:10:20,627 --> 01:10:24,338
I have not damned my family.
761
01:11:40,582 --> 01:11:45,419
Me lambs... me angels!
762
01:11:59,892 --> 01:12:03,478
Mother, we have longed to see you so.
763
01:12:04,397 --> 01:12:06,148
As I to thee.
764
01:12:09,110 --> 01:12:13,530
I must wake thy father!
He will be so glad.
765
01:12:13,615 --> 01:12:17,826
No, let him sleep.
766
01:12:40,808 --> 01:12:43,935
We would see you oft, Mother.
767
01:12:44,020 --> 01:12:46,897
- Would that please you?
- Aye.
768
01:12:47,940 --> 01:12:51,360
I have brought
a book for you, Mother.
769
01:12:51,444 --> 01:12:54,905
- Will you look at it with me?
- Aye.
770
01:12:54,989 --> 01:12:58,241
Oh, one moment now.
Samuel's hungry.
771
01:12:59,661 --> 01:13:02,537
Oh, come, come, little Sam.
772
01:13:03,581 --> 01:13:05,415
Come, come.
773
01:13:17,679 --> 01:13:20,055
Flora? Flora?
774
01:16:07,932 --> 01:16:09,432
Corruption.
775
01:16:09,517 --> 01:16:11,059
Thou art my father.
776
01:17:15,625 --> 01:17:18,084
What hast thou done?!
777
01:17:19,170 --> 01:17:21,546
- Where are they?
- I know not what I saw.
778
01:17:21,631 --> 01:17:23,632
- Where are they?!
- I did nothing!
779
01:17:23,716 --> 01:17:27,260
- She came from the sky! She-
- Devil!
780
01:17:27,345 --> 01:17:30,347
You have their blood upon thy hands!
781
01:17:34,268 --> 01:17:36,186
It is you!
782
01:17:36,270 --> 01:17:39,272
- It is you!
- I am your daughter!
783
01:17:39,357 --> 01:17:42,984
The Devil is in thee
and have had thee.
784
01:17:43,069 --> 01:17:46,905
You're smeared of his sin.
You reek of Evil!
785
01:17:46,989 --> 01:17:49,616
- You've made a covenant with death!
- Mother!
786
01:17:49,700 --> 01:17:53,578
You bewitched thy brother,
proud slut!
787
01:17:53,663 --> 01:17:56,873
Did you not think I saw
thy sluttish looks to him,
788
01:17:56,958 --> 01:17:59,417
bewitching his eye as any whore?
789
01:17:59,502 --> 01:18:01,753
- What say you to me?
- And thy father next!
790
01:18:01,837 --> 01:18:04,923
No.
791
01:18:05,925 --> 01:18:08,510
You took them from me!
792
01:18:08,594 --> 01:18:10,220
- They are gone.
- No!
793
01:18:10,304 --> 01:18:13,223
- You killed my children!
- No!
794
01:18:13,307 --> 01:18:16,267
You killed thy father!
You witch!
795
01:18:16,352 --> 01:18:18,436
I love you! I love you!
796
01:23:07,101 --> 01:23:12,605
Black Phillip,
I conjure thee to speak to me.
797
01:23:17,403 --> 01:23:20,196
Speak as thou doth speak
to Jonas and Mercy.
798
01:23:27,913 --> 01:23:30,540
Dost thou understand
my English tongue?
799
01:23:34,503 --> 01:23:36,546
Answer me.
800
01:23:49,435 --> 01:23:53,229
What dost thou want?
801
01:23:56,817 --> 01:23:58,067
What canst thou give?
802
01:24:00,112 --> 01:24:04,615
Wouldst thou like
the taste of butter?
803
01:24:05,617 --> 01:24:07,785
A pretty dress?
804
01:24:08,954 --> 01:24:12,999
Wouldst thou like
to live deliciously?
805
01:24:14,251 --> 01:24:15,877
Yes.
806
01:24:17,504 --> 01:24:22,175
Wouldst thou like to see the world?
807
01:24:23,427 --> 01:24:25,219
What will you from me?
808
01:24:28,307 --> 01:24:32,101
Dost thou see a book before thee?
809
01:24:41,445 --> 01:24:44,864
Remove thy shift.
810
01:25:07,846 --> 01:25:09,889
I cannot write my name.
811
01:25:11,725 --> 01:25:14,936
I will guide thy hand.
57717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.