All language subtitles for SuperMansion.S02E09_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:09,408 -(phone ringing) 2 00:00:09,443 --> 00:00:13,353 -You weren't really on the League of Freedom. -Yes, I was, Sandra. 3 00:00:13,381 --> 00:00:16,321 -(laughs) Oh, I know. I'm just having fun with you. 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,520 -Yeah, it's a real blast. Look, I get it. 5 00:00:18,552 --> 00:00:20,752 You're robo-curious, and you want to make daddy angry. 6 00:00:20,788 --> 00:00:24,258 -Oh, n-- no, no. You-- You got the wrong idea. 7 00:00:24,292 --> 00:00:27,302 I'm legitimately curious about what happened to the League. 8 00:00:27,328 --> 00:00:28,698 -Cool, the story's a real pick-me-up. 9 00:00:28,729 --> 00:00:30,799 Rex was assumed to be a Subtopian spy, 10 00:00:30,831 --> 00:00:32,401 leading to the shutdown of the League, 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,743 and we're barred from superheroing for three years. 12 00:00:34,768 --> 00:00:38,838 This is the point I would run out of the room sobbing if robots could cry. 13 00:00:38,872 --> 00:00:42,182 -I am gonna (bleeps) that robot. 14 00:00:42,210 --> 00:00:44,680 -Hey, Robobot. You caught up on "Thrones"? 15 00:00:44,712 --> 00:00:47,182 -Three eps behind, don't say a word. 16 00:00:47,215 --> 00:00:52,845 -Robobot! You know I'm not supposed to show you this stuff! You're a temp! 17 00:00:52,886 --> 00:00:55,456 -Oh, I'm sorry. I'll leave. Wouldn't want to... 18 00:00:55,489 --> 00:00:57,629 (emphatically) shake things up. 19 00:00:57,658 --> 00:00:59,358 -(laughs) -Yeah, I thought you'd like that. 20 00:00:59,393 --> 00:01:00,863 What are we looking at? -Check this out. 21 00:01:00,894 --> 00:01:04,634 -(beeps) -More deep tectonic shifts along the Nazca Plate. 22 00:01:04,665 --> 00:01:05,865 -Any drill rigs in the area? 23 00:01:05,899 --> 00:01:09,369 -Nothing that could move along the fault line at these speeds. 24 00:01:10,604 --> 00:01:14,284 -(beeping) 25 00:01:14,308 --> 00:01:18,378 -Subtopians. -Like Titanium Rex? Does he know? 26 00:01:18,412 --> 00:01:20,212 -I wish I could answer that. 27 00:01:20,248 --> 00:01:22,778 No one knows where Rex is. 28 00:01:25,586 --> 00:01:27,256 -(birds cawing) 29 00:01:27,288 --> 00:01:30,258 -(chopping) 30 00:01:31,892 --> 00:01:34,402 -Don't the new guy know it's break time? 31 00:01:34,428 --> 00:01:37,568 Why he still chopping? -That boy ain't chopping wood. 32 00:01:37,598 --> 00:01:40,468 He's beating off his demons. 33 00:01:40,501 --> 00:01:44,341 That was a poor choice of words. He's got a fire inside him, is-- is the point. 34 00:01:44,372 --> 00:01:50,282 -(dramatic music plays) 35 00:01:50,311 --> 00:01:52,311 -(theme music playing) 36 00:01:52,346 --> 00:01:54,846 -(grunting) 37 00:02:03,324 --> 00:02:04,594 -(screeches) 38 00:02:40,694 --> 00:02:42,264 -Agony: And then we loop back around, 39 00:02:42,296 --> 00:02:44,226 and we are back in the foyer. 40 00:02:44,265 --> 00:02:46,295 Now, what do we think? We want-- you want to put in the offer? 41 00:02:46,334 --> 00:02:47,644 -What part of "reasonably priced, 42 00:02:47,668 --> 00:02:50,298 low-maintenance condo" didn't you understand? 43 00:02:50,338 --> 00:02:52,268 -Tell you what. I'm gonna do you a solid 44 00:02:52,306 --> 00:02:54,936 and e-mail you listings for the next five years. -(door opens) 45 00:02:54,975 --> 00:02:56,735 -We'll find you something-- Robobot! -(door closes) 46 00:02:56,777 --> 00:02:59,877 -What the hell are you doing here? -I could ask you the same thing. 47 00:02:59,913 --> 00:03:02,953 -I'm selling the place. Got my real-estate license! 48 00:03:02,983 --> 00:03:06,893 -So that's it, then? The government is really giving up on the League. 49 00:03:06,920 --> 00:03:09,590 -You just said a mouthful of very true words. 50 00:03:09,623 --> 00:03:12,533 -Is anyone left? -I think Marjorie holed up in the attic. 51 00:03:12,560 --> 00:03:14,500 -I'd like to use the mansion's computer 52 00:03:14,528 --> 00:03:15,858 to track the League's whereabouts. 53 00:03:15,896 --> 00:03:17,996 No one has seen them in months. -Go ahead. 54 00:03:18,031 --> 00:03:22,441 -(glass shatters) -Marjorie! I told you to pack your shit and get out! 55 00:03:22,470 --> 00:03:25,270 -(beeping) -If the team are all responsible adults like me, 56 00:03:25,306 --> 00:03:27,806 they should be easy to track and-- what's this? 57 00:03:27,841 --> 00:03:31,911 -Robobot, if you're watching this, it means I've left the League... 58 00:03:31,945 --> 00:03:35,015 -Rex! -...which either means I'm dead 59 00:03:35,048 --> 00:03:38,788 or something's gone terribly, terribly wrong. 60 00:03:38,819 --> 00:03:41,389 There are things you need to know. 61 00:03:41,422 --> 00:03:42,992 -(grunts) 62 00:03:43,023 --> 00:03:46,733 -I'll never get over how much wood you cut with one hand, Jack. 63 00:03:46,760 --> 00:03:49,600 -Jack! Jack Lumber! -Huh? 64 00:03:49,630 --> 00:03:52,400 -What's the matter? And don't you know your own name? 65 00:03:52,433 --> 00:03:55,573 -Oh, sorry. My mind was elsewhere. 66 00:03:55,603 --> 00:03:58,643 -Been wanting to ask you, Jack, what happened to your hand? 67 00:03:58,672 --> 00:04:01,882 -Oh, this? A little memento from my other life, 68 00:04:01,909 --> 00:04:04,949 a life I left behind. 69 00:04:04,978 --> 00:04:07,978 -Could we get just a hair more information about the hand? 70 00:04:08,015 --> 00:04:09,815 -It's an aggressively large cast. 71 00:04:09,850 --> 00:04:12,950 -Fine. I was mangled by a grizzly bear. Does that help? 72 00:04:12,986 --> 00:04:14,956 -Yeah. -I'm-- I'm good. I think we got it. 73 00:04:14,988 --> 00:04:17,058 -You boys cut all this tree yourselves? 74 00:04:17,090 --> 00:04:20,390 -Well, actually, it was mostly-- -It was all three of us. 75 00:04:20,428 --> 00:04:24,298 -Well, I sure do appreciate it. Now, head on home to your families. 76 00:04:24,332 --> 00:04:27,302 There's more to life than just lumberjacking. 77 00:04:27,335 --> 00:04:30,065 -Thanks, Jack. You know what? We make a great team. 78 00:04:30,103 --> 00:04:32,413 -I'll do all the work and share the credit, 79 00:04:32,440 --> 00:04:36,340 but I don't have a team. Is that clear? 80 00:04:36,377 --> 00:04:39,477 -Let's all relax. We got a good thing going here. 81 00:04:39,513 --> 00:04:42,623 Old Pappy pays us a fair wage and treats us like family, 82 00:04:42,650 --> 00:04:44,920 not the degenerate pieces of shit we are. 83 00:04:44,952 --> 00:04:46,552 -Now, Deek, that's your issue. 84 00:04:46,587 --> 00:04:48,857 -I know, Grizz, and I'm working on it. 85 00:04:48,889 --> 00:04:51,589 -See you around, guys. -It ain't healthy spending 86 00:04:51,625 --> 00:04:53,625 all your free time alone, Jack. 87 00:04:53,661 --> 00:04:57,501 -(melancholy music playing) -Ah, believe me, Grizz, it's better this way. 88 00:05:00,100 --> 00:05:02,500 -I don't care what the bank says, Rector! 89 00:05:02,536 --> 00:05:04,506 I'm not selling to a lumber baron 90 00:05:04,538 --> 00:05:07,508 who's gonna slash my men's wages and work 'em to the bone. 91 00:05:07,541 --> 00:05:11,951 -You sure about that, huh? It'd be a shame if something bad happened to your place. 92 00:05:11,979 --> 00:05:14,819 -Now, I know you're not threatening me. -Torch the place! 93 00:05:14,848 --> 00:05:16,478 -Whoa, whoa. No, no. Okay, okay, okay. 94 00:05:16,517 --> 00:05:17,787 We played cards. You called my bluff. 95 00:05:17,818 --> 00:05:19,688 Just give me a little bit of time to think about it? 96 00:05:19,720 --> 00:05:22,390 -Sure. Six hours, and the clock starts now. -(twig snaps) 97 00:05:22,423 --> 00:05:24,893 -Whoa! What are you looking at, backwards Gandalf? 98 00:05:24,925 --> 00:05:28,055 -Nothing. I don't want any trouble. -Then stay away from me. 99 00:05:28,095 --> 00:05:30,095 Let's go, boys. Marcus Rector out. 100 00:05:33,133 --> 00:05:34,873 -Pappy? Everything okay? 101 00:05:34,902 --> 00:05:37,072 Oh, yeah, everything's peachy-keen, jelly bean... 102 00:05:37,104 --> 00:05:39,144 (laughs) as long as our three-men crew 103 00:05:39,172 --> 00:05:42,812 can clear-cut 4,000 acres of forest in the next day and a half. 104 00:05:45,846 --> 00:05:50,446 -(country music playing) -You had your unemployment check sent to the bar? 105 00:05:50,484 --> 00:05:51,894 -(drunkenly) Throw it in the garbage. 106 00:05:51,919 --> 00:05:54,959 American Ranger doesn't suckle from U-Uncle Sam's teat! 107 00:05:54,988 --> 00:05:57,988 How much-- How much are these chicken wings? -10.99. 108 00:05:58,025 --> 00:06:00,785 -10.9-- Give me that thing! -Robobot: Excuse me. 109 00:06:00,828 --> 00:06:03,828 Has anyone seen American Ranger? 110 00:06:03,864 --> 00:06:06,404 -No, they haven't, not since he found out his... 111 00:06:06,434 --> 00:06:09,074 (slurping) best friend was a Subtopian spy. 112 00:06:09,102 --> 00:06:11,742 -Rex protected us from his people as long as he could. 113 00:06:11,772 --> 00:06:16,042 -(voice breaking) And then the coward disappeared without so much as a goodbye. 114 00:06:16,076 --> 00:06:18,506 -(microphone feedback) -Excuse me. I'm up. 115 00:06:18,546 --> 00:06:21,106 -Karaoke starts in 15-- -Shut up! 116 00:06:21,148 --> 00:06:24,618 "America, 'Tis of Thee" in five, two, one. 117 00:06:24,652 --> 00:06:27,922 * My country tis of thee 118 00:06:27,955 --> 00:06:30,885 * Took a big dump on me 119 00:06:30,924 --> 00:06:33,494 * $10 wings 120 00:06:33,527 --> 00:06:36,857 * Land where my hope has died -Okay, I'm shutting this down. 121 00:06:36,897 --> 00:06:40,527 -(crying) * Land where my best friend lied * 122 00:06:40,568 --> 00:06:42,568 (grunts) 123 00:06:42,603 --> 00:06:45,013 -(dogs barking) -How'd you end up in the pound, Cooch? 124 00:06:45,038 --> 00:06:48,838 -I didn't know where else to go, and I heard this place took in strays. 125 00:06:48,876 --> 00:06:51,036 -Cooch, it's time. 126 00:06:51,078 --> 00:06:54,578 -Cool! My turn to take a nap. See you guys around. 127 00:06:54,615 --> 00:06:57,545 -Cooch, this is a 100% kill facility. 128 00:06:57,585 --> 00:06:59,885 This man is here to slaughter you. -Wait a minute. 129 00:06:59,920 --> 00:07:02,020 You said I could sleep here as long as I want. 130 00:07:02,055 --> 00:07:04,655 -We said we'd put you to sleep "forever." 131 00:07:04,692 --> 00:07:06,462 -Same (bleeps) thing! -(gagging) 132 00:07:06,494 --> 00:07:08,504 -Come on, everyone. We're getting out of here. 133 00:07:08,529 --> 00:07:09,759 -Hey, you know what? You go to hell. 134 00:07:11,765 --> 00:07:13,025 -(keys clink) -Hey, dillweed! 135 00:07:13,066 --> 00:07:15,036 We need to talk to you! 136 00:07:15,068 --> 00:07:17,838 -You guys already got Portia to break up with me. What else do you want? 137 00:07:17,871 --> 00:07:19,841 Wait, you want me back on the team. 138 00:07:19,873 --> 00:07:22,983 (laughs) Well, I hope you like vicious bidding wars 139 00:07:23,010 --> 00:07:26,080 with hotel management, because there is -- -Shut it up! Where's Saturn? 140 00:07:26,113 --> 00:07:31,923 -Oh, well, I'm not really supposed to tell you guys. Hmm, hmm? 141 00:07:31,952 --> 00:07:35,822 -How about we don't break your fingers inst-- instead? 142 00:07:35,856 --> 00:07:39,856 I'm sorry. I'm very drunk. -Courtney, by telling us where Saturn is, 143 00:07:39,893 --> 00:07:43,063 you could quite possibly be saving the world. 144 00:07:43,096 --> 00:07:45,966 -Save the world or park this Miata? -(suspenseful music plays) 145 00:07:48,569 --> 00:07:51,869 -Okay, I'll do it, but I got to warn you, it's pretty ugly. 146 00:07:51,905 --> 00:07:54,635 -The bastard thinks he can get away from me that easily? 147 00:07:54,675 --> 00:07:56,735 Not a goddamn chance. -(door opens) 148 00:07:56,777 --> 00:07:59,207 -He's in here. -Mom! What the hell? 149 00:07:59,246 --> 00:08:01,676 -Your friends are here. Maybe they can help you 150 00:08:01,715 --> 00:08:03,515 (emphatically) get a job! 151 00:08:03,551 --> 00:08:05,221 -Not in front of my team! -(lock clicks) 152 00:08:05,252 --> 00:08:07,592 -Damn, dude! Internet checkers? 153 00:08:07,621 --> 00:08:09,761 -I'm sorry you had to see me like this. 154 00:08:09,790 --> 00:08:12,260 I know you all look up to me as a leader. Well, guess what? 155 00:08:12,292 --> 00:08:15,562 The Easter Bunny isn't real, the Wizard of Oz is just a man, 156 00:08:15,596 --> 00:08:18,296 and Black Saturn has moved back in with his parents! 157 00:08:18,331 --> 00:08:20,801 -Rex's disappearance hurt all of us, 158 00:08:20,834 --> 00:08:23,044 but even though the world doesn't know it yet, 159 00:08:23,070 --> 00:08:26,270 they still need the League. -He's not taking "no" for an answer! 160 00:08:26,306 --> 00:08:29,236 There are an awful lot of wadded-up tissues on the floor. 161 00:08:29,276 --> 00:08:31,136 What, do you have a cold? 162 00:08:31,178 --> 00:08:33,008 -I do not. 163 00:08:34,014 --> 00:08:35,984 -Okay. Put on some pants! 164 00:08:36,016 --> 00:08:39,086 We're getting the (bleeps) out of here. Gingerly, people. 165 00:08:39,119 --> 00:08:40,919 -(grunts) 166 00:08:40,954 --> 00:08:42,864 -(country music playing) -This is the life, Grizz-- 167 00:08:42,890 --> 00:08:46,860 a cold, cold beer and a flushable toilet. 168 00:08:46,894 --> 00:08:49,034 No comment? Okay, you just gonna leave me hanging? 169 00:08:49,062 --> 00:08:50,902 -Jack! Jack Lumber! 170 00:08:50,931 --> 00:08:53,231 I thought you didn't fraternize with your coworkers. 171 00:08:53,266 --> 00:08:55,196 -Just grabbing a drink, Grizz. 172 00:08:55,235 --> 00:08:58,005 Got some memories that won't stay buried. 173 00:08:58,038 --> 00:09:02,038 -A mug of Jasper's Mud Bark Ale will tamp 'em down nicely. 174 00:09:02,075 --> 00:09:04,275 -This ain't Jasper's place anymore, Deek. 175 00:09:04,311 --> 00:09:06,951 He sold it to Rector. -Oh, that's right. 176 00:09:06,980 --> 00:09:08,750 -You got any family, Jack? 177 00:09:08,782 --> 00:09:10,622 -None that I would want to talk about. 178 00:09:10,651 --> 00:09:12,051 Can we change the subject? 179 00:09:12,085 --> 00:09:13,685 -Ever butt-chugged a beer? 180 00:09:14,955 --> 00:09:17,185 -My family and I never saw eye to eye, 181 00:09:17,224 --> 00:09:19,194 so I left when I was young. 182 00:09:19,226 --> 00:09:22,796 Made a new one for myself, but ended up letting them down. 183 00:09:22,830 --> 00:09:25,700 -(door slams open) -Well, what do we have here? 184 00:09:25,733 --> 00:09:27,873 -Oh, no. What's Elton doing here? 185 00:09:27,901 --> 00:09:29,941 -Who? -Marcus Rector's son. 186 00:09:29,970 --> 00:09:34,240 Fancies himself a lumberjack just because his daddy bought up half the valley. 187 00:09:34,274 --> 00:09:37,314 -Haven't seen you around, sad, anorexic Santa. 188 00:09:37,344 --> 00:09:41,384 Oh, what's the matter? Nobody believe in you anymore? 189 00:09:41,414 --> 00:09:43,184 -Something like that. 190 00:09:43,216 --> 00:09:46,346 -Careful, Elton. We don't work for your daddy. 191 00:09:46,386 --> 00:09:49,056 -Looks like that's fixin' to change. 192 00:09:49,089 --> 00:09:50,759 -Just sign the damn thing, Pappy, 193 00:09:50,791 --> 00:09:52,931 so we can call it a night. -I ain't selling! 194 00:09:52,960 --> 00:09:55,660 -Start with his pinky and work your way to his dick. 195 00:09:55,696 --> 00:09:58,766 -I think it's time for you gentlemen to leave. 196 00:09:58,799 --> 00:10:02,199 -Not that I don't like taking orders from a denim scarecrow, 197 00:10:02,235 --> 00:10:04,395 but I'm gonna kindly ask you to piss off. 198 00:10:04,437 --> 00:10:09,077 -You just made the biggest mistake of your life. 199 00:10:09,109 --> 00:10:11,779 -Oh, oh, oh! Careful, careful! You wouldn't want these boys 200 00:10:11,812 --> 00:10:13,352 to see what you're capable of, would ya, 201 00:10:13,380 --> 00:10:14,880 (whispers) Titanium Rex? 202 00:10:16,116 --> 00:10:18,886 -What did he say, Jack? -No-- Nothing. 203 00:10:18,919 --> 00:10:20,689 I-I should be going. 204 00:10:22,455 --> 00:10:26,325 -(melancholy music playing) 205 00:10:33,400 --> 00:10:35,300 -You see that, Pappy, huh? 206 00:10:35,335 --> 00:10:37,735 Your men don't have any fight left in them. 207 00:10:37,771 --> 00:10:40,671 -I'd put anyone in my crew up against any one of yours! 208 00:10:40,708 --> 00:10:44,078 -Look, I'm a fair man. How about we handle this the old-fashioned way? 209 00:10:44,111 --> 00:10:47,111 If one of your men can out-chop my son, I'll leave you be. 210 00:10:47,147 --> 00:10:49,177 If not, your business is mine. 211 00:10:49,216 --> 00:10:52,146 -Now, in this scenario, do you break all my fingers and my dick? 212 00:10:52,185 --> 00:10:55,215 -No dick-breaking. -If Grizz can't out-chop Elton, 213 00:10:55,255 --> 00:10:57,785 then I ain't got no business lumberjacking. 214 00:10:57,825 --> 00:10:59,385 -Oh! Oh, I wasn't talking about Elton. 215 00:10:59,426 --> 00:11:03,396 I was talking about my other son, Billy Joel. -(growls) 216 00:11:03,430 --> 00:11:07,400 -(ominous music plays) 217 00:11:07,434 --> 00:11:10,004 -Ha! Me and the missus were big music fans in the '80s, 218 00:11:10,037 --> 00:11:12,037 if you're wondering about the names. 219 00:11:12,072 --> 00:11:15,782 -You're probably all wondering why I've reassembled the League. 220 00:11:15,809 --> 00:11:18,049 -(drunkenly) I was perfectly happy in that bar! 221 00:11:18,078 --> 00:11:20,048 At least I had my music. * Oh, beau-- 222 00:11:20,080 --> 00:11:22,920 -No, stop. -Oh, you're in here? 223 00:11:22,950 --> 00:11:25,420 -Yeah. -Uh, do you need the whole room? 224 00:11:25,452 --> 00:11:28,822 -That's why I booked it, Lisa. -Okay, sorry. 225 00:11:28,856 --> 00:11:32,126 -What are we doing here? We all know we're nothing without Rex! 226 00:11:32,159 --> 00:11:35,029 (sobs) We're shit! -I was doing okay. 227 00:11:35,062 --> 00:11:37,732 -(mimics buzzer) You were a valet. 228 00:11:37,765 --> 00:11:39,965 -Hey, people trusted me with their cars. 229 00:11:40,000 --> 00:11:41,430 -Don't you tell me what to do! -(group arguing) 230 00:11:41,468 --> 00:11:43,268 -I knew this was going to happen. 231 00:11:43,303 --> 00:11:44,603 -(intercom beeps) -Send her in. 232 00:11:44,637 --> 00:11:47,907 -You guys wrapping up? -No, Lisa. We are just getting started. 233 00:11:47,941 --> 00:11:50,181 -Gotcha. Uh, if you finish early-- 234 00:11:50,210 --> 00:11:52,750 -I'll call you. Portia, you can come in. 235 00:11:52,780 --> 00:11:55,380 -Portia! (clears throat) You're looking good. 236 00:11:55,415 --> 00:11:58,285 I'm a singer now. -What? No, Portia. Over here. Look at me. 237 00:11:58,318 --> 00:12:01,918 -You know what? You all did this to yourselves. 238 00:12:01,955 --> 00:12:06,155 You let Rex be your father, and now your daddy has run off. 239 00:12:06,193 --> 00:12:09,103 What you don't understand is this-- 240 00:12:09,129 --> 00:12:13,899 this is an opportunity. Each and every one of you is a star. 241 00:12:13,934 --> 00:12:15,944 You just haven't had the chance to shine yet. 242 00:12:15,969 --> 00:12:19,109 Well, now is your time to shine, 243 00:12:19,139 --> 00:12:22,479 so shine! -She's right! 244 00:12:22,509 --> 00:12:25,549 Robobot, what can the League do for the world today? 245 00:12:25,578 --> 00:12:27,148 -I'm glad you asked. -(door opens) 246 00:12:27,180 --> 00:12:28,950 -Portia, wh-wh-- where are you going? 247 00:12:28,982 --> 00:12:32,952 -Oh, I thought I was done here. -Was kind of counting on you to keep the team motivated. 248 00:12:32,986 --> 00:12:34,316 -Damn it. I have shit to do. 249 00:12:34,354 --> 00:12:36,864 My ex sitting right there, eyeballing me, and I wanted to go. 250 00:12:36,890 --> 00:12:38,460 -Okay, I'll start with the seismic data 251 00:12:38,491 --> 00:12:40,991 we recorded when Dax arrived from Subtopia. 252 00:12:41,028 --> 00:12:43,058 -So, as you can see, there's another 3,000 square feet 253 00:12:43,096 --> 00:12:45,266 down here, maybe make a home theater, something like that. 254 00:12:45,298 --> 00:12:47,368 Okay, you wanted to see the basement. I showed you the basement, 255 00:12:47,400 --> 00:12:49,370 so let's head upstairs and sign the papers. 256 00:12:49,402 --> 00:12:53,812 -When my people come, you will be the first to burn. 257 00:12:53,841 --> 00:12:56,981 -Okay, I-I don't like that. I'm gonna have to sleep on it. 258 00:12:57,010 --> 00:13:00,180 -Okay, but I got buyers knocking my doors down. 259 00:13:00,213 --> 00:13:02,053 -God damn it, Dax! You are not helping. 260 00:13:02,082 --> 00:13:05,292 -Not trying to. -You keep talking like your people coming for you, 261 00:13:05,318 --> 00:13:07,348 but I saw how Washington went down. 262 00:13:07,387 --> 00:13:10,887 Rex stopped your beacon before it had a chance to broadcast a signal. 263 00:13:10,924 --> 00:13:14,234 -What if that wasn't my only beacon? 264 00:13:14,261 --> 00:13:17,031 -Now, we both know you only had one beacon. -(suspenseful music playing) 265 00:13:17,064 --> 00:13:18,504 -If that's what you'd like to believe. 266 00:13:18,531 --> 00:13:20,001 -Well, it is. 267 00:13:22,002 --> 00:13:23,842 (clicks tongue) 268 00:13:23,871 --> 00:13:25,611 -(beeps) -Yeah, I'm gonna need to talk to the president. 269 00:13:25,638 --> 00:13:27,308 We might be looking at an additional beacon. 270 00:13:27,340 --> 00:13:29,540 That's right. One additional beacon. 271 00:13:29,576 --> 00:13:31,406 -What's the matter, Pappy? 272 00:13:31,444 --> 00:13:34,314 Looks like your Dumbledore didn't even show. 273 00:13:34,347 --> 00:13:36,877 Maybe he had himself a Quidditch match. 274 00:13:36,917 --> 00:13:39,047 -Jack's his own man. Are we gonna do this or not? 275 00:13:39,086 --> 00:13:41,386 -Three challenges! Best of three wins it all! 276 00:13:41,421 --> 00:13:43,291 We start with the ax throw. 277 00:13:47,427 --> 00:13:50,157 Big balls! Big balls on my baby boy. 278 00:13:50,197 --> 00:13:51,627 I'd like to see you beat that! 279 00:13:51,664 --> 00:13:53,904 -Then you're gonna love this. 280 00:13:55,535 --> 00:13:59,005 I ran an ax-throwing booth at a ren fair for 15 years. 281 00:13:59,039 --> 00:14:00,969 -For the-- good Lord, son. 282 00:14:01,008 --> 00:14:03,108 (whispers) That's nothing you want to be saying out loud. 283 00:14:03,143 --> 00:14:06,483 -The only conclusion I can draw is that a Subtopian army 284 00:14:06,513 --> 00:14:08,983 is following Dax's route to the surface. 285 00:14:09,016 --> 00:14:12,246 If I'm right, Storm City is in serious trouble. 286 00:14:12,285 --> 00:14:15,385 -I'm hoping you have a plan. -I don't, but luckily Rex-- 287 00:14:15,422 --> 00:14:19,162 -Hey! Just curious, did you book the room for the whole hour? 288 00:14:19,192 --> 00:14:22,402 -Yeah. -Because we've got a meeting in 10 minutes. 289 00:14:22,429 --> 00:14:24,399 -I got it. -It's just that it's catered 290 00:14:24,431 --> 00:14:25,571 and, well, we'd like to set up-- 291 00:14:25,598 --> 00:14:27,668 -(shouting) I booked the goddamn room, Lisa, 292 00:14:27,700 --> 00:14:30,100 and I will leave at the appointed time! 293 00:14:30,137 --> 00:14:32,367 -Okay. (yelps) 294 00:14:32,405 --> 00:14:37,205 -As I was saying, Rex always knew there was a slim chance the Subtopians would find him. 295 00:14:37,244 --> 00:14:39,584 As a precaution, he kept a fail-safe-- 296 00:14:39,612 --> 00:14:42,182 an Anti-Magno Rod lethal to his people. 297 00:14:42,215 --> 00:14:46,315 -(laughs) I can't wait to see the looks on their dumb, little faces. 298 00:14:46,353 --> 00:14:50,093 -There is one problem. Lex stole the rod months ago. 299 00:14:50,123 --> 00:14:52,563 If we're going to save our city, we'll have to get it back. 300 00:14:52,592 --> 00:14:55,932 -We have absolutely no idea where the Injustice Club is holed up. 301 00:14:55,963 --> 00:15:00,003 -The Anti-Magno Rod gives off a very specific form of radiation. 302 00:15:00,033 --> 00:15:03,143 -If I could track it, I could-- god damn it, Lisa! What? 303 00:15:03,170 --> 00:15:06,240 -Just seeing if you were done. -I am not! You're driving me (bleeps) crazy, man. 304 00:15:06,273 --> 00:15:08,043 -Sorry, sorry. Let me know! 305 00:15:08,075 --> 00:15:11,035 -We've been forbidden to fight crime by the U.S. government. 306 00:15:11,078 --> 00:15:12,548 If we go after the Injustice Club, 307 00:15:12,579 --> 00:15:14,709 we'll be villains, just like them. 308 00:15:14,747 --> 00:15:17,947 -Just like them. Saturn, you've given me an idea! 309 00:15:17,985 --> 00:15:21,145 But I am not leaving this room before my time is up. 310 00:15:21,188 --> 00:15:24,558 Let's all stand quietly for the next... 36 seconds. 311 00:15:24,591 --> 00:15:27,261 -(clock ticking) 312 00:15:27,294 --> 00:15:29,234 -(thumps) -No one look at her. 313 00:15:31,298 --> 00:15:33,598 -First one whose back hits the ground loses. 314 00:15:33,633 --> 00:15:35,673 -(grunting) -Oh, oh! Oh! (laughs) 315 00:15:35,702 --> 00:15:39,642 Oh! Did I mention that my jousting name was Patronius 316 00:15:39,672 --> 00:15:42,542 at the ren fair's interactive stage show 317 00:15:42,575 --> 00:15:46,045 for three years running? -(groans) 318 00:15:46,079 --> 00:15:47,309 -Finish him off, Grizz! 319 00:15:47,347 --> 00:15:49,377 -(British accent) The name's Patronius, 320 00:15:49,416 --> 00:15:53,346 and now, in front of Camelot, I do banish you. 321 00:15:53,386 --> 00:15:55,486 -Oh, shit! He's having a flashback! 322 00:15:55,522 --> 00:15:58,162 -(chuckles) -Grizz: And don't forget to swing by 323 00:15:58,191 --> 00:16:01,291 King Arthur's Mead and Meats tent for-- aah! 324 00:16:01,328 --> 00:16:05,028 -No! Grizz, Grizz. 325 00:16:05,065 --> 00:16:09,495 -I'm sorry, King Arthur. I've failed you. 326 00:16:09,536 --> 00:16:12,506 -You maimed my man! -Certainly looks that way! 327 00:16:12,539 --> 00:16:14,509 Ba-dam! Seeing as how the next event is 328 00:16:14,541 --> 00:16:17,341 a tree-chopping contest, I'm assuming you're forfeiting. 329 00:16:17,377 --> 00:16:19,177 -We'll just see what Deek has to say. 330 00:16:19,212 --> 00:16:22,122 Oh, nope. He's running away. We'll never catch him. 331 00:16:22,149 --> 00:16:24,649 -You're our only hope. 332 00:16:24,684 --> 00:16:27,794 -I'm-- I'm sorry. I-I just can't. 333 00:16:27,820 --> 00:16:30,720 -See that? Jack's not on your team no more. 334 00:16:30,757 --> 00:16:34,227 A deal's a deal. Sign here. 335 00:16:34,261 --> 00:16:38,231 -It's okay, Jack. Not everyone is born to be a hero. 336 00:16:38,265 --> 00:16:40,395 -(dramatic music plays) 337 00:16:43,503 --> 00:16:47,813 -No... but some of us are. 338 00:16:47,840 --> 00:16:50,510 -Oh, oh, oh! Careful, careful. 339 00:16:52,479 --> 00:16:55,779 -Let's chop some mother (bleeps) trees down. 340 00:16:58,151 --> 00:17:00,351 -The villains have assembled here? What happened to this place? 341 00:17:00,387 --> 00:17:02,217 -They made the fatal mistake of opening 342 00:17:02,255 --> 00:17:05,125 next to an Arby's. That's Business 101. 343 00:17:05,158 --> 00:17:07,788 -Yeah, you want to give that roast beef a wide berth. 344 00:17:09,496 --> 00:17:11,696 -(coughing) -(snoring) 345 00:17:11,731 --> 00:17:13,601 -Shh, shh, shh! Looks like it's nap time. 346 00:17:13,633 --> 00:17:16,643 -Oh, Jesus. There are Arby's wrappers everywhere. 347 00:17:16,669 --> 00:17:18,409 -(squeaks) -What? 348 00:17:18,438 --> 00:17:20,468 -Holy shit! It's the League. -(clamoring) 349 00:17:20,507 --> 00:17:21,867 -We come in peace. -Bullshit! 350 00:17:21,908 --> 00:17:25,548 -Everyone relax. We're operating outside the law, just like you. 351 00:17:25,578 --> 00:17:29,118 -God damn it, eat them! -Look, we're about to face a threat bigger than all of us. 352 00:17:29,149 --> 00:17:31,579 If we don't join forces, we may as well just lay down and die. 353 00:17:31,618 --> 00:17:34,748 -(laughs) Us join you? 354 00:17:34,787 --> 00:17:38,687 Without Rex, you're an unorganized study in incompetence. 355 00:17:38,725 --> 00:17:41,655 -Lex, I know you stole Rex's Anti-Magno Rod. 356 00:17:41,694 --> 00:17:44,234 -And this story's boring. Keep going. 357 00:17:44,264 --> 00:17:45,574 -Yeah, we're gonna need that back. 358 00:17:45,598 --> 00:17:48,538 -(laughs) Oh, oh. You do make me laugh. 359 00:17:48,568 --> 00:17:52,438 How about we beat the ever-living shit out of you instead? 360 00:17:55,142 --> 00:17:58,452 -You have three minutes to fell as many trees as you can. 361 00:17:58,478 --> 00:18:01,348 -Too bad you only got one hand there, Santy. 362 00:18:01,381 --> 00:18:04,321 -I'll be fine, asshole. Let's get this show on the road. 363 00:18:04,351 --> 00:18:06,251 -(growling) 364 00:18:06,286 --> 00:18:09,116 -Ready, set, go! 365 00:18:09,156 --> 00:18:12,086 -(maniacal laughter) 366 00:18:14,327 --> 00:18:17,257 -Sure you want to do that, Rex? 367 00:18:17,297 --> 00:18:19,697 This really could put a damper on your retirement. 368 00:18:19,732 --> 00:18:22,172 Might have to tell everyone who you really are. 369 00:18:22,202 --> 00:18:24,172 Mm-mm-mm. 370 00:18:24,204 --> 00:18:27,674 You will have nowhere left to hide. 371 00:18:29,409 --> 00:18:31,779 -I don't hear much chopping coming from Jack's side. 372 00:18:31,811 --> 00:18:33,481 -There's only a minute left! 373 00:18:33,513 --> 00:18:35,383 -Marcus has a big smile on his face. 374 00:18:35,415 --> 00:18:37,215 I knew you'd see things my way, Rex. 375 00:18:37,250 --> 00:18:39,690 Hell, how about I give you a job on my crew? 376 00:18:41,721 --> 00:18:46,591 -You know, Marcus, I hid here because I was ashamed of myself. 377 00:18:46,626 --> 00:18:49,896 But maybe being a hero isn't about being perfect. 378 00:18:49,929 --> 00:18:52,769 Maybe it's about showing up when it counts 379 00:18:52,799 --> 00:18:57,469 and, by damn, standing up to assholes like you will always count. 380 00:18:57,504 --> 00:18:58,714 -(yelps) 381 00:18:58,738 --> 00:19:02,278 No! Whoa. 382 00:19:02,309 --> 00:19:04,609 -(shouts) 383 00:19:11,351 --> 00:19:14,291 (shouts) -(yells) 384 00:19:19,559 --> 00:19:22,729 -(gun cocks) -I told you not to cross me, Rex. 385 00:19:22,762 --> 00:19:24,902 Now your friends are ding-a-ling dead. 386 00:19:27,800 --> 00:19:29,770 -It's a simple rule, Marcus. 387 00:19:29,802 --> 00:19:33,442 You don't threaten a superhuman from the depths of Subtopia. 388 00:19:33,473 --> 00:19:35,813 Are we clear? -Yeah, we're clear, we're clear! 389 00:19:35,842 --> 00:19:37,782 I'm leaving. I'm going. Come on, let me go. 390 00:19:37,810 --> 00:19:40,310 My lips are sealed, baby boy. -Jack? 391 00:19:40,347 --> 00:19:43,447 -The name's Rex-- Titanium Rex. 392 00:19:43,483 --> 00:19:46,823 -Well, I don't care if your name is Skippy Skunk-Dick. 393 00:19:46,853 --> 00:19:48,723 You just saved my business. 394 00:19:48,755 --> 00:19:50,485 -Yeah, yeah! -(laughs) Whoo-hoo! 395 00:19:50,523 --> 00:19:53,563 -Come here, guys! -Where will you go now, Rex? 396 00:19:53,593 --> 00:19:56,963 -Look who came back. -I was hoping y'all had forgot about that. 397 00:19:56,996 --> 00:19:58,896 -No, not a bitch move like that. 398 00:19:58,931 --> 00:20:01,731 But to answer your question, I'm not going anywhere. 399 00:20:01,768 --> 00:20:04,338 I think I've finally found peace, 400 00:20:04,371 --> 00:20:07,271 and I owe it all to my new team. 401 00:20:07,307 --> 00:20:09,907 -And if they reach the surface, that Anti-Magno Rod 402 00:20:09,942 --> 00:20:11,882 might be the only thing that can stop them. 403 00:20:11,911 --> 00:20:14,881 -An army? -Yes, of Subtopians. 404 00:20:14,914 --> 00:20:18,554 You should know how dangerous that is, being half-Subtopian yourself. 405 00:20:18,585 --> 00:20:21,345 -Hmm, the half that came from Rex. 406 00:20:21,388 --> 00:20:25,628 And now you're telling me you need my help to kill all of his people? 407 00:20:25,658 --> 00:20:27,858 -Well, we hadn't really discussed murder yet, but-- 408 00:20:27,894 --> 00:20:30,904 -I'm in! I mean, whatever. I'm in. 409 00:20:30,930 --> 00:20:32,670 -Cool! Let's see that Rod! 410 00:20:33,933 --> 00:20:36,673 -It's gone. Devizo! 411 00:20:36,703 --> 00:20:40,473 -Oh, right. Where is Devizo? 412 00:20:40,507 --> 00:20:43,537 -(sniffs) Nothing like fresh mountain air to-- 413 00:20:43,576 --> 00:20:46,706 -(farting noise) -Oh, this thing really works. 414 00:20:46,746 --> 00:20:48,646 (coughs) Oh, Jesus. 415 00:20:48,681 --> 00:20:52,451 -Devizo. (groans) 416 00:20:52,485 --> 00:20:56,785 -You didn't think I'd let you get away that easy, did you? 417 00:20:56,823 --> 00:21:00,793 (laughs evilly) 418 00:21:03,363 --> 00:21:04,863 -Yes, I did cancel the open house. 419 00:21:04,897 --> 00:21:06,897 Well, I thought when I started the job at RE/MAX, 420 00:21:06,933 --> 00:21:08,643 that it was understood that the safety 421 00:21:08,668 --> 00:21:12,038 of the entire world would come first! -(rumbling) 422 00:21:12,071 --> 00:21:14,471 -Oh, hell no. 423 00:21:15,808 --> 00:21:17,838 No, no, no, no, no, no, no. 424 00:21:17,877 --> 00:21:20,347 -(dramatic music plays) 425 00:21:23,483 --> 00:21:24,953 -My drill pod! You found it. 426 00:21:24,984 --> 00:21:27,554 -The signal was weak and the journey was hard, 427 00:21:27,587 --> 00:21:30,957 but we are here. So this is the surface world. 428 00:21:30,990 --> 00:21:33,030 -No, no, no. This is a shitty basement. 429 00:21:33,059 --> 00:21:35,459 -Yeah, but it's got potential! -Well, that was weird. 430 00:21:35,495 --> 00:21:39,625 -(energy crackles) -Yes, he's been trying to sell this structure for three weeks. 431 00:21:39,666 --> 00:21:42,866 Little does he know that all of the surface 432 00:21:42,902 --> 00:21:45,642 now belongs to Subtopia! 433 00:21:48,741 --> 00:21:51,741 -(theme music playing) 434 00:22:07,694 --> 00:22:08,764 -(monkey chatters) -Stupid monkey! 435 00:22:10,062 --> 00:22:11,332 (laughs) 36313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.