All language subtitles for SuperMansion.S01E13_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,465 --> 00:00:09,465 Dr. Devizo's terror bomb was stopped by The League of Freedom. 2 00:00:09,552 --> 00:00:11,102 You can see the destruction behind me. 3 00:00:11,178 --> 00:00:13,008 REPORTER: With Dr. Devizo still at large... 4 00:00:14,057 --> 00:00:15,217 (EXPLOSION) 5 00:00:18,936 --> 00:00:21,686 (GUNSHOTS FIRING) 6 00:00:22,107 --> 00:00:23,357 That's better. 7 00:00:29,071 --> 00:00:31,201 Time to start the show. 8 00:00:31,323 --> 00:00:33,203 (LAUGHS MANIACALLY) 9 00:00:33,284 --> 00:00:35,164 The League of Freedom? 10 00:00:35,245 --> 00:00:38,615 How did you uncover the lair of Dr. Devizo? 11 00:00:38,873 --> 00:00:40,083 It was simple. 12 00:00:40,082 --> 00:00:40,252 It was simple. We followed the smell of crazy. 13 00:00:40,250 --> 00:00:42,590 We followed the smell of crazy. 14 00:00:42,751 --> 00:00:44,301 (EXCLAIMING) 15 00:00:44,378 --> 00:00:46,088 Rex? Sure. You've earned it. 16 00:00:46,255 --> 00:00:47,875 (GRUNTS) (GROANS) 17 00:00:49,675 --> 00:00:53,005 I thought Devizo was supposed to be some sort of evil mastermind. 18 00:00:53,138 --> 00:00:56,308 Then I hope getting his ass kicked was all part of his plan. 19 00:00:56,640 --> 00:00:58,600 (CRYING) 20 00:00:59,101 --> 00:01:03,231 (LAUGHINg MANIACALLY) 21 00:01:07,735 --> 00:01:09,065 (BEEPING) 22 00:01:09,403 --> 00:01:10,653 DR. DEVIZO: You're early. 23 00:01:10,738 --> 00:01:12,198 They learned my secret. 24 00:01:12,323 --> 00:01:13,453 And? 25 00:01:15,201 --> 00:01:19,081 I go now into the last great mystery, death. 26 00:01:20,581 --> 00:01:22,251 I'm sure any second now. 27 00:01:23,834 --> 00:01:26,134 You know what? You guys keep talking. I'll keep you posted. 28 00:01:27,296 --> 00:01:28,666 You were right. (CHUCKLES) 29 00:01:28,923 --> 00:01:31,593 Thwarting your escape was enough to get me one of these. 30 00:01:32,092 --> 00:01:34,142 You're a proud member of the League. 31 00:01:34,136 --> 00:01:34,216 You're a proud member of the League. And membership has its privileges. 32 00:01:34,220 --> 00:01:36,560 And membership has its privileges. 33 00:01:43,270 --> 00:01:45,360 We've got a big day ahead of us. 34 00:01:45,439 --> 00:01:46,569 And remember, 35 00:01:47,024 --> 00:01:48,534 try to have fun. 36 00:01:49,109 --> 00:01:51,109 (THEME MUSIC PLAYING) 37 00:01:56,617 --> 00:01:57,737 (BOTH GROAN) 38 00:01:58,286 --> 00:01:59,616 You want some Cooch? 39 00:02:00,412 --> 00:02:01,712 (GASPS) Argh! 40 00:02:01,830 --> 00:02:03,830 Don't get mad, get Brad! 41 00:02:06,794 --> 00:02:07,804 (CRASHING) 42 00:02:11,341 --> 00:02:12,341 (BEEPING) 43 00:02:15,178 --> 00:02:16,968 (EAGLE SCREAMING) 44 00:02:33,696 --> 00:02:34,816 LEX: Cooch? 45 00:02:35,155 --> 00:02:36,235 Cooch? 46 00:02:36,323 --> 00:02:37,913 Snooze! Damn it! 47 00:02:38,284 --> 00:02:39,874 Come on, get up. Today's the big day. 48 00:02:39,952 --> 00:02:41,332 Remember when I took down Dr. Devizo 49 00:02:41,412 --> 00:02:43,372 and everyone started liking me more than you? 50 00:02:43,455 --> 00:02:45,535 Yeah. Sucks, dude. 51 00:02:45,624 --> 00:02:48,254 Well, what you and the rest of the League didn't see 52 00:02:48,252 --> 00:02:48,382 Well, what you and the rest of the League didn't see was that he also passed me the combination to a storage locker. 53 00:02:48,378 --> 00:02:52,168 was that he also passed me the combination to a storage locker. 54 00:02:54,675 --> 00:02:56,295 And it was full of presents. 55 00:02:57,177 --> 00:02:59,307 LEX: Thing's so cool. 56 00:02:59,930 --> 00:03:01,270 Recognize this? 57 00:03:01,348 --> 00:03:02,808 It's the EVO RAY that evolved you 58 00:03:02,891 --> 00:03:05,231 from a cat into a... Whatever you are. 59 00:03:05,352 --> 00:03:06,652 But if I adjust the setting... 60 00:03:06,770 --> 00:03:08,730 You could evolve me into a supercat? 61 00:03:08,981 --> 00:03:11,981 What? Yeah, a supercat. 62 00:03:12,735 --> 00:03:15,105 Hey, I'm a robber man! 63 00:03:15,195 --> 00:03:17,615 Oh, this looks like a job for Supercat! 64 00:03:17,698 --> 00:03:20,198 (GRUNTS) Taco Blast! 65 00:03:20,200 --> 00:03:21,370 (SCREAMS) 66 00:03:21,452 --> 00:03:23,792 Damn, dude! How did you turn that dude into tacos? 67 00:03:23,871 --> 00:03:25,291 Shit, dude. I don't know. How'd I do this? 68 00:03:25,372 --> 00:03:26,542 (SCREAMS) LEX: Cooch! 69 00:03:27,333 --> 00:03:28,583 Cooch! Cooch! 70 00:03:28,709 --> 00:03:31,089 You really have no attention span, do you? 71 00:03:31,379 --> 00:03:32,419 (SCREAMS) 72 00:03:33,589 --> 00:03:34,969 (MEOWS) 73 00:03:35,174 --> 00:03:36,224 Cooch? 74 00:03:36,301 --> 00:03:37,341 (YOWLS) 75 00:03:42,014 --> 00:03:43,684 (TECHNO MUSIC PLAYING) Okay. 76 00:03:44,683 --> 00:03:46,063 Ugh. Hey, Lex. 77 00:03:46,143 --> 00:03:48,653 Is Cooch okay? Why are you so happy? 78 00:03:48,729 --> 00:03:50,269 Oh, because of this. 79 00:03:50,272 --> 00:03:50,442 Oh, because of this. It's a new drug. 80 00:03:50,440 --> 00:03:51,610 It's a new drug. 81 00:03:51,690 --> 00:03:53,360 Some might call it a super drug. 82 00:03:53,609 --> 00:03:55,319 Really? Yeah, but you wouldn't like it. 83 00:03:55,402 --> 00:03:57,282 You know, the high is way too strong. 84 00:03:57,279 --> 00:03:57,449 You know, the high is way too strong. Oh, well, maybe I'll try one little... 85 00:03:57,447 --> 00:03:59,027 Oh, well, maybe I'll try one little... 86 00:03:59,114 --> 00:04:01,244 Oh! Ah, there's the sweet... 87 00:04:01,241 --> 00:04:01,411 Oh! Ah, there's the sweet... Oh! 88 00:04:01,409 --> 00:04:02,699 Oh! 89 00:04:08,040 --> 00:04:10,250 Oh, hello, Lex. You're looking quite evil and scary. 90 00:04:10,250 --> 00:04:10,420 Oh, hello, Lex. You're looking quite evil and scary. (GRUNTS) Ahhh! 91 00:04:10,418 --> 00:04:11,458 (GRUNTS) Ahhh! 92 00:04:11,543 --> 00:04:13,303 Is this a fucking time tunnel? 93 00:04:13,295 --> 00:04:13,415 Is this a fucking time tunnel? (SCREAMS) 94 00:04:13,421 --> 00:04:15,711 (SCREAMS) 95 00:04:16,424 --> 00:04:17,304 Ugh. Hey, babe! 96 00:04:17,383 --> 00:04:18,973 What's goin' on? Huh? 97 00:04:19,218 --> 00:04:20,428 Not again! 98 00:04:20,636 --> 00:04:22,886 Dance party? Cool! I'll grab my Jock Jams. 99 00:04:22,971 --> 00:04:24,311 O.M. God! 100 00:04:24,515 --> 00:04:26,345 I just betrayed your entire team! 101 00:04:26,433 --> 00:04:28,143 Do you have to ruin everything? 102 00:04:28,227 --> 00:04:31,357 What? Wha, wha... Uh... 103 00:04:32,022 --> 00:04:33,322 I see what's going on here. 104 00:04:33,315 --> 00:04:33,435 I see what's going on here. I just told you what's going on here. 105 00:04:33,441 --> 00:04:35,651 I just told you what's going on here. 106 00:04:35,734 --> 00:04:37,284 Don't act like you figured it out! 107 00:04:37,362 --> 00:04:38,282 But Lex, why? 108 00:04:38,362 --> 00:04:40,162 I never loved you. 109 00:04:40,239 --> 00:04:42,949 I hated every moment I was with you. 110 00:04:43,326 --> 00:04:44,486 We're through! 111 00:04:44,576 --> 00:04:46,326 You... You're breaking up with me? 112 00:04:46,495 --> 00:04:48,825 Oh, no! 113 00:04:48,956 --> 00:04:50,956 (SOBBING) 114 00:04:51,667 --> 00:04:53,877 Sounds like Lex broke up with Saturn. 115 00:04:54,086 --> 00:04:57,416 Well, shaping up to be a nice, little Tuesday. 116 00:04:57,965 --> 00:04:59,335 GROANER: Warden coming. 117 00:05:00,008 --> 00:05:02,428 I can't even get a phone call. I have cats! 118 00:05:02,512 --> 00:05:04,302 You guys need some new material. 119 00:05:04,388 --> 00:05:05,968 Oh, fuck! The fish! 120 00:05:06,056 --> 00:05:07,846 I've got a saltwater tank, Rex. 121 00:05:08,058 --> 00:05:09,728 Let me call my sister, please! 122 00:05:10,769 --> 00:05:13,019 And to what do I owe this honor, Rex? 123 00:05:13,105 --> 00:05:14,975 Lex wanted me to check on you. 124 00:05:15,065 --> 00:05:17,275 She thought she might have ruptured your colon 125 00:05:17,360 --> 00:05:19,150 when she beat your ass like a drum. 126 00:05:19,236 --> 00:05:22,196 That Lex, such a considerate girl. 127 00:05:22,407 --> 00:05:25,907 Hologram! Another goddamn 'gram job! 128 00:05:25,993 --> 00:05:28,203 (GASPS) (COUGHS) 129 00:05:28,287 --> 00:05:31,367 What do you think of my new threads, Rex? 130 00:05:31,582 --> 00:05:33,752 What the hell did you do to my robot? 131 00:05:33,834 --> 00:05:35,384 I broke him down for spare parts 132 00:05:35,377 --> 00:05:35,547 I broke him down for spare parts and made a badass exosuit out of them. 133 00:05:35,545 --> 00:05:37,335 and made a badass exosuit out of them. 134 00:05:37,421 --> 00:05:38,711 I thought it was obvious. 135 00:05:38,797 --> 00:05:42,007 I had just wrapped my mind around the fact that he was alive. 136 00:05:42,092 --> 00:05:43,342 That was big for me! 137 00:05:43,343 --> 00:05:43,513 That was big for me! Well, let me just turn this thing off first. 138 00:05:43,511 --> 00:05:45,471 Well, let me just turn this thing off first. 139 00:05:45,555 --> 00:05:48,555 Jewbot's holographic projector really drains the batteries. 140 00:05:49,975 --> 00:05:52,185 (STAMMERS) All of them? 141 00:05:53,645 --> 00:05:55,395 I'm giving you all to the count of three 142 00:05:55,397 --> 00:05:55,567 I'm giving you all to the count of three before I introduce your balls to Mr. Foot here. 143 00:05:55,565 --> 00:05:58,685 before I introduce your balls to Mr. Foot here. 144 00:05:58,776 --> 00:06:01,356 By my count, there are 12 sets of balls here. 145 00:06:01,445 --> 00:06:03,485 You have no chance to kick them all. 146 00:06:03,573 --> 00:06:04,533 (GROANS) 147 00:06:04,615 --> 00:06:07,485 That's for being so goddamn smart. 148 00:06:07,577 --> 00:06:08,907 He's aiming for the balls, guys! 149 00:06:08,994 --> 00:06:10,464 Take him apart! (SCREAMS) 150 00:06:10,538 --> 00:06:11,538 (BOTH GRUNT) 151 00:06:13,999 --> 00:06:15,039 Ow! Hey! 152 00:06:16,418 --> 00:06:18,498 I like the way you get whipped! 153 00:06:18,588 --> 00:06:19,668 (GRUNTS) 154 00:06:21,381 --> 00:06:23,011 This is how it ends, Rex. 155 00:06:23,091 --> 00:06:26,471 You're over the hill, and I have a world to re-engineer. 156 00:06:26,678 --> 00:06:28,598 Of course, I'll need to wash the planet 157 00:06:28,680 --> 00:06:32,350 in a nuclear winter first, but you understand. 158 00:06:32,602 --> 00:06:35,442 You'll have to get through the League first. 159 00:06:35,563 --> 00:06:38,193 The League was defeated 15 minutes ago. 160 00:06:38,440 --> 00:06:40,110 Feel free to check my work. 161 00:06:40,192 --> 00:06:41,742 (SCREAMS) 162 00:06:43,445 --> 00:06:45,525 No. (BLACK SATURN CRYING) 163 00:06:45,615 --> 00:06:47,655 Lex? Lex? Lex? 164 00:06:47,741 --> 00:06:50,451 (LAUGHING) 165 00:06:50,953 --> 00:06:53,293 I'm sorry. I couldn't resist. 166 00:06:53,539 --> 00:06:55,419 This is your surprise, Rex. 167 00:06:55,499 --> 00:06:59,289 Your reward for being such a great dad. 168 00:06:59,587 --> 00:07:01,957 Lex needed a father, Rex. 169 00:07:02,047 --> 00:07:03,257 You understand. 170 00:07:03,633 --> 00:07:05,183 But Lex, you're my daughter. 171 00:07:05,259 --> 00:07:06,549 You're half right, Rex. 172 00:07:06,760 --> 00:07:08,350 I am your daughter... 173 00:07:09,471 --> 00:07:12,101 But I'm also your son. 174 00:07:12,599 --> 00:07:16,099 Okay... How? 175 00:07:16,270 --> 00:07:19,980 Well, it's actually quite common for insects. 176 00:07:20,065 --> 00:07:22,105 No, but that doesn't make sense, Lex. 177 00:07:22,192 --> 00:07:27,162 It's not like Rex has been blowing his DNA into a bug. 178 00:07:27,406 --> 00:07:28,486 Oh, wait. 179 00:07:28,824 --> 00:07:30,334 Frau Mantis. 180 00:07:30,493 --> 00:07:32,793 Who you used whenever you felt like it, 181 00:07:33,495 --> 00:07:35,365 until that fateful day... 182 00:07:35,665 --> 00:07:37,415 (BEEPING) In 10 heartbeats, 183 00:07:37,542 --> 00:07:40,292 your precious city will be a crater. 184 00:07:40,377 --> 00:07:42,127 I can't let that happen, Mantis. 185 00:07:42,212 --> 00:07:45,632 It's me or the pathetic humans you've sworn to protect. 186 00:07:46,550 --> 00:07:48,550 I'm sorry! (SCREAMS) 187 00:07:48,635 --> 00:07:51,215 LEX: You threw her away like a crusty sock, 188 00:07:51,346 --> 00:07:54,466 an unwanted jack rag drying to the wall. 189 00:07:54,474 --> 00:07:54,644 an unwanted jack rag drying to the wall. Hey, take it easy. 190 00:07:54,642 --> 00:07:55,602 Hey, take it easy. 191 00:07:55,684 --> 00:07:58,104 Don't you tell me how to talk! You haven't earned that! 192 00:07:58,186 --> 00:08:00,516 No, that was a little too vivid, if I'm being honest. 193 00:08:00,606 --> 00:08:02,396 Shut up! This is my story. 194 00:08:03,567 --> 00:08:04,857 I was pretty much done. 195 00:08:05,027 --> 00:08:08,027 Hey, guys, coming in at the end here, where's Lex? 196 00:08:08,531 --> 00:08:09,571 I am Lex. 197 00:08:09,698 --> 00:08:11,238 Uh... (GROANS) 198 00:08:12,242 --> 00:08:14,372 Huh? Uh. (GROANS) 199 00:08:14,620 --> 00:08:17,920 Now, with the encryption codes Lex stole from Ivan Whiff, 200 00:08:17,998 --> 00:08:20,668 I will be using the Super Mansion's computer 201 00:08:20,751 --> 00:08:23,751 to take control of America's nuclear arsenal. 202 00:08:24,171 --> 00:08:28,011 My dream of re-engineering society in my image 203 00:08:28,091 --> 00:08:30,091 will finally come true! 204 00:08:30,177 --> 00:08:32,797 This Tuesday really went to shit. 205 00:08:32,888 --> 00:08:35,018 Uh... What? Oh. 206 00:08:42,064 --> 00:08:43,654 So, what's the plan, Rex? 207 00:08:43,732 --> 00:08:46,362 Well, we can start by burning my dick off. 208 00:08:46,443 --> 00:08:49,823 Just when I think it can't cause me anymore trouble... 209 00:08:49,905 --> 00:08:50,905 Ta-da! 210 00:08:50,989 --> 00:08:52,659 If I did Lex, and Lex is a dude, 211 00:08:52,741 --> 00:08:55,581 that means that I... Ergo, uh... Ooh. 212 00:08:55,661 --> 00:08:58,081 We've got to break out of here and unplug our computer 213 00:08:58,163 --> 00:09:00,373 before Devizo can launch those missiles. 214 00:09:00,457 --> 00:09:04,337 The mansion's mainframe is protected by three feet of solid steel. 215 00:09:04,419 --> 00:09:07,459 Even my subtopian magnoblast can't penetrate that. 216 00:09:07,632 --> 00:09:10,342 But we've got to do something, we're heroes. 217 00:09:10,425 --> 00:09:11,425 Are we? 218 00:09:11,551 --> 00:09:14,101 I banged a bug and spawned a monster, 219 00:09:14,179 --> 00:09:16,849 and now millions are gonna die because of it. 220 00:09:16,974 --> 00:09:20,524 And Jewbot, all I have to remember him 221 00:09:20,728 --> 00:09:23,648 is the finger he lost up my butt. 222 00:09:24,815 --> 00:09:25,975 What? Nothing! 223 00:09:26,066 --> 00:09:28,936 Aw, so glum, Rex. 224 00:09:29,027 --> 00:09:30,657 I thought when you got to your age, 225 00:09:30,738 --> 00:09:32,318 you stopped menstruating! 226 00:09:32,531 --> 00:09:34,661 And I can make jokes like that because, you know? 227 00:09:35,742 --> 00:09:37,042 Yep, I boned a dude! 228 00:09:37,285 --> 00:09:40,075 Come on, lover boy. I've got a score to settle with you. 229 00:09:40,205 --> 00:09:41,285 Where are you taking him? 230 00:09:41,456 --> 00:09:43,126 He used my body for pleasure. 231 00:09:43,668 --> 00:09:45,168 Time to return the favor. 232 00:09:45,377 --> 00:09:47,457 (VILLAINS CHEERING) 233 00:09:47,963 --> 00:09:51,553 Gentlemen, this mansion is ours! 234 00:09:51,634 --> 00:09:52,804 (ALL CHEERING) 235 00:09:52,884 --> 00:09:56,264 The League of Freedom rots in their own prison! 236 00:09:56,346 --> 00:09:57,596 (CHEERING) 237 00:09:57,682 --> 00:10:01,102 We will bathe this world in a nuclear winter! 238 00:10:01,226 --> 00:10:02,726 (CHEERING) 239 00:10:02,811 --> 00:10:07,441 Sexual reproduction will be a thing of the past! 240 00:10:07,524 --> 00:10:09,114 Wait. What was that last one? 241 00:10:09,192 --> 00:10:12,702 In seconds, World War III will begin. 242 00:10:12,779 --> 00:10:13,949 (BEEPING) 243 00:10:16,701 --> 00:10:18,451 Okay, more like a couple of hours. 244 00:10:18,952 --> 00:10:21,332 Groaner, how could you, after all we've been through? 245 00:10:21,413 --> 00:10:22,543 All we've been through? 246 00:10:22,622 --> 00:10:25,292 Dude, you cut off my finger! You can eat a dick! 247 00:10:25,375 --> 00:10:26,535 I'll destroy your body, 248 00:10:26,626 --> 00:10:29,626 just like my sexual bait and switch destroyed your mind. 249 00:10:29,714 --> 00:10:33,184 Actually, I've given this a lot of thought, and I'm cool with it. 250 00:10:33,258 --> 00:10:36,088 What? I got to bang a sexy redhead for a couple of months, 251 00:10:36,178 --> 00:10:40,058 and you got railed by one of the 21st century's preeminent sex athletes. 252 00:10:40,140 --> 00:10:41,810 I remember between two to four pumps 253 00:10:41,892 --> 00:10:43,852 and some very lackluster apologies. 254 00:10:43,977 --> 00:10:46,937 Sounds like we got a real he said, she-he said situation here. 255 00:10:47,022 --> 00:10:48,612 Why are you not freaking out? 256 00:10:48,691 --> 00:10:50,361 It's a post-Brokeback world, man. 257 00:10:50,442 --> 00:10:52,032 I did a dude. What's the big deal? 258 00:10:52,235 --> 00:10:54,645 Sometimes I'd transform myself in the middle of the night, 259 00:10:54,654 --> 00:10:54,824 Sometimes I'd transform myself in the middle of the night, and I'd just dip my junk in your mouth. I'd just dip. 260 00:10:54,822 --> 00:10:57,372 and I'd just dip my junk in your mouth. I'd just dip. 261 00:10:57,449 --> 00:10:58,779 I was in a frat. Next? 262 00:10:58,868 --> 00:10:59,828 Son of a bitch! 263 00:10:59,910 --> 00:11:03,330 Groaner, cook him like a pig! I can't look at him anymore. 264 00:11:03,413 --> 00:11:06,123 It would be my plea... Dude, do you have a boner? 265 00:11:06,208 --> 00:11:08,538 I like the freaky stuff. What do you want me to say? 266 00:11:08,711 --> 00:11:09,881 (GRUNTS) 267 00:11:10,962 --> 00:11:12,552 (GROANS) Give it up, Brad. 268 00:11:12,631 --> 00:11:15,681 Those bars were designed to hold the strongest villains on Earth. 269 00:11:16,093 --> 00:11:17,553 What happened to you? 270 00:11:17,720 --> 00:11:20,220 My legacy is going to be the homicidal maniac 271 00:11:20,305 --> 00:11:22,595 my libido unleashed on the world. 272 00:11:22,974 --> 00:11:24,734 How could you even look at me? 273 00:11:25,602 --> 00:11:27,522 How could I... Oh! (GIGGLES) 274 00:11:27,604 --> 00:11:31,404 What's going on? Jewbot's finger, I can feel it! 275 00:11:31,483 --> 00:11:32,693 That means... 276 00:11:33,193 --> 00:11:35,283 Jewbot, you're alive! 277 00:11:35,529 --> 00:11:37,909 Yes, I have survived my decapitation. 278 00:11:38,365 --> 00:11:41,325 What sort of creature survives a decapitation? 279 00:11:41,409 --> 00:11:44,249 Oh, there's that mildly amusing introspection 280 00:11:44,329 --> 00:11:45,709 we know and love! 281 00:11:45,705 --> 00:11:45,825 we know and love! Jewbot, get us out of here! 282 00:11:45,831 --> 00:11:47,711 Jewbot, get us out of here! 283 00:11:47,792 --> 00:11:49,752 With what? All we have is my forehead 284 00:11:49,751 --> 00:11:49,921 With what? All we have is my forehead and the finger lodged up your rectum. 285 00:11:49,919 --> 00:11:51,709 and the finger lodged up your rectum. 286 00:11:51,711 --> 00:11:51,801 and the finger lodged up your rectum. The finger. 287 00:11:51,796 --> 00:11:52,706 The finger. 288 00:11:52,963 --> 00:11:54,843 It's, uh... It's up there pretty good. 289 00:11:54,923 --> 00:11:57,473 Cool. Well, if we're done here, I... No, no! Fine! 290 00:11:57,551 --> 00:11:59,471 Just yank it, Jewbot. Do it! 291 00:12:00,971 --> 00:12:02,851 (SCREAMS) 292 00:12:08,311 --> 00:12:09,521 It's so shiny. 293 00:12:09,604 --> 00:12:10,814 Fiber, baby. 294 00:12:10,897 --> 00:12:11,977 (MEOWS) 295 00:12:15,861 --> 00:12:17,651 (BEEPING) 296 00:12:17,904 --> 00:12:18,994 He did it! 297 00:12:21,366 --> 00:12:22,736 Good God! What year is it? 298 00:12:22,827 --> 00:12:24,787 Have we taken back the Oval Office from the Kenyan? 299 00:12:24,870 --> 00:12:26,500 It's only been a few hours. 300 00:12:26,621 --> 00:12:28,671 I can't hear anything. I've got the time sickness. 301 00:12:28,748 --> 00:12:31,788 Good God, you look like hell! It must be 2075 at least. 302 00:12:32,085 --> 00:12:33,205 You guys up for this? 303 00:12:33,378 --> 00:12:36,668 We may be battered, but we're still your team, Rex. 304 00:12:36,756 --> 00:12:39,756 As a severed head, I am less inspired, but, sure, whatever. 305 00:12:39,843 --> 00:12:41,343 Well, I can't hear a word any of you are saying, 306 00:12:41,428 --> 00:12:44,008 but everyone's nodding, so I will follow suit. 307 00:12:44,723 --> 00:12:45,983 (COUGHING) 308 00:12:46,141 --> 00:12:48,851 Let's do what we do, people. 309 00:12:50,896 --> 00:12:52,476 Where the army seems powerless 310 00:12:52,564 --> 00:12:54,774 to reclaim The League of Freedom's headquarters, 311 00:12:54,774 --> 00:12:54,944 to reclaim The League of Freedom's headquarters, God only knows what's going on inside. 312 00:12:54,942 --> 00:12:57,782 God only knows what's going on inside. 313 00:12:58,153 --> 00:13:00,533 (SCREAMING) 314 00:13:00,864 --> 00:13:03,784 We both knew our dance of death had to end like this. 315 00:13:03,867 --> 00:13:06,907 We sure had some good times, though, didn't we? 316 00:13:06,996 --> 00:13:09,536 Actually, you know what I do think about a lot? 317 00:13:09,664 --> 00:13:11,924 That time I teamed up with that bellbottom dude. 318 00:13:12,083 --> 00:13:14,293 What was his name? BOTH: Flower Power! 319 00:13:14,377 --> 00:13:17,417 (CHUCKLES) I told him we were going to "blow a safe," 320 00:13:17,547 --> 00:13:19,377 but he didn't see the industrial fan. 321 00:13:19,466 --> 00:13:20,796 And by the time I showed up, he was... 322 00:13:20,800 --> 00:13:20,970 And by the time I showed up, he was... BOTH: Chopped into little pieces! 323 00:13:20,968 --> 00:13:22,508 BOTH: Chopped into little pieces! 324 00:13:22,594 --> 00:13:23,804 (LAUGHING) 325 00:13:24,179 --> 00:13:25,219 Anyway... 326 00:13:25,305 --> 00:13:26,715 (SCREAMS) 327 00:13:28,183 --> 00:13:30,103 Ah, decryption complete! 328 00:13:30,268 --> 00:13:32,228 Now to input the launch codes. 329 00:13:32,771 --> 00:13:34,231 COMPUTER: Initiating launch sequence. 330 00:13:34,481 --> 00:13:36,861 Estimated time, 27 minutes. 331 00:13:36,858 --> 00:13:37,028 Estimated time, 27 minutes. This is fucking ridiculous! 332 00:13:37,026 --> 00:13:38,396 This is fucking ridiculous! 333 00:13:38,485 --> 00:13:40,895 What if the Chinese were actually attacking right now? 334 00:13:40,904 --> 00:13:40,994 What if the Chinese were actually attacking right now? What is Devizo doing in there? (COOCH MEOWS) 335 00:13:40,988 --> 00:13:42,868 What is Devizo doing in there? (COOCH MEOWS) 336 00:13:42,948 --> 00:13:43,818 Holy shit! 337 00:13:43,907 --> 00:13:45,827 Aah! Get this bitch off of me! 338 00:13:45,910 --> 00:13:48,580 This is it, team! Split up and take them down! 339 00:13:48,662 --> 00:13:49,912 Jewbot, you're with me. 340 00:13:49,996 --> 00:13:52,956 Yes. I will provide valuable tactical information... 341 00:13:53,042 --> 00:13:54,332 Ahhh! Or that. 342 00:13:54,626 --> 00:13:56,456 Get this bitch off of me! 343 00:13:56,544 --> 00:13:57,844 (BARKS) (MEOWS) 344 00:13:57,922 --> 00:14:01,052 So we get the skinny junkie and the house cat. 345 00:14:01,091 --> 00:14:05,931 I think my partner, Quiplash, might have something to say about that. 346 00:14:07,389 --> 00:14:08,809 Nice cat. 347 00:14:09,975 --> 00:14:10,845 Dude, what the fuck was that? 348 00:14:11,184 --> 00:14:12,984 There's something you should know about me. 349 00:14:13,144 --> 00:14:14,944 (COOCH YOWLS) (GRUNTS) 350 00:14:15,022 --> 00:14:16,652 That I'm really good with pussy. 351 00:14:16,815 --> 00:14:18,275 You see? That's how you do it. 352 00:14:18,483 --> 00:14:19,533 (BOTH GROAN) 353 00:14:19,651 --> 00:14:22,151 REX: Hope you like pants down spankings. What? 354 00:14:22,279 --> 00:14:24,069 You've been a bad boy, Lex. 355 00:14:24,155 --> 00:14:25,695 You sure about that? 356 00:14:26,157 --> 00:14:28,447 You wouldn't hurt your loving daughter, would you? 357 00:14:28,535 --> 00:14:29,905 Never gonna get used to that. 358 00:14:30,037 --> 00:14:31,197 (GRUNTS) 359 00:14:35,000 --> 00:14:36,790 Now, this is a great use of my time. 360 00:14:37,085 --> 00:14:39,875 (GROANS) What did you do with Black Saturn? 361 00:14:39,879 --> 00:14:40,009 (GROANS) What did you do with Black Saturn? You'll never know. Kill him. 362 00:14:40,005 --> 00:14:42,045 You'll never know. Kill him. 363 00:14:42,382 --> 00:14:43,432 Kill him? 364 00:14:43,842 --> 00:14:46,222 Well, I... I guess this is it, man. I... 365 00:14:46,971 --> 00:14:48,721 (SIGHS) Any last words? 366 00:14:48,805 --> 00:14:50,175 Why don't you come up with something? 367 00:14:50,515 --> 00:14:51,925 You were always the funny one. 368 00:14:52,475 --> 00:14:55,055 No one's ever said that to me before. 369 00:14:55,312 --> 00:14:57,152 Wait! No, I'm not falling for that! 370 00:14:58,523 --> 00:15:01,743 But how about, "I'm not one to be the prod man out?" 371 00:15:01,944 --> 00:15:03,784 Yeah! (LAUGHS) 372 00:15:03,862 --> 00:15:06,112 Yeah, yeah, yeah. See, see, that was funny. 373 00:15:06,239 --> 00:15:08,449 Wait a minute. You... You really meant it. 374 00:15:09,951 --> 00:15:11,951 Wait, wait. What? You're my arch nemesis. 375 00:15:12,037 --> 00:15:14,247 I kill you, I have to find another one. 376 00:15:14,497 --> 00:15:15,867 Ugh, still got a boner. 377 00:15:15,958 --> 00:15:16,918 Things on a hair trigger. 378 00:15:17,375 --> 00:15:19,835 It finally happened. The lizards mated with our women. 379 00:15:19,919 --> 00:15:21,959 You cold-blooded bastards! 380 00:15:22,089 --> 00:15:22,919 Pretty sure that was racist. 381 00:15:23,006 --> 00:15:24,256 What? What are you saying? 382 00:15:24,424 --> 00:15:25,974 (DISTORTED GROWLING) 383 00:15:26,051 --> 00:15:28,391 I won't be part of your sick experiments! 384 00:15:30,055 --> 00:15:31,385 (BOTH GRUNTING) 385 00:15:33,933 --> 00:15:35,353 You're still my daughter. 386 00:15:35,477 --> 00:15:38,977 Daughter? The only thing you gave me was this titanium hand. 387 00:15:38,980 --> 00:15:39,150 Daughter? The only thing you gave me was this titanium hand. And now I'm gonna kill you with it. 388 00:15:39,148 --> 00:15:41,778 And now I'm gonna kill you with it. 389 00:15:42,025 --> 00:15:43,225 Ahhh! 390 00:15:48,281 --> 00:15:52,121 Aw, do you regret teaching me how to use my powers? 391 00:15:52,535 --> 00:15:53,865 That's the thing, Lex. 392 00:15:54,120 --> 00:15:57,290 I didn't, not all of them. What? 393 00:15:57,582 --> 00:16:00,002 Every child born of House Titanium 394 00:16:00,085 --> 00:16:02,415 is taught to use their fist by their parents. 395 00:16:02,796 --> 00:16:05,336 You... You never taught me? 396 00:16:05,715 --> 00:16:09,545 No, because deep down, I knew you weren't a hero. 397 00:16:10,012 --> 00:16:12,512 I don't care what the tests say, Lex. 398 00:16:13,098 --> 00:16:15,138 You are not my daughter. 399 00:16:15,433 --> 00:16:16,643 Wait, Dad. 400 00:16:16,768 --> 00:16:18,228 Get out of my mansion. 401 00:16:20,438 --> 00:16:21,558 Dad? 402 00:16:22,649 --> 00:16:24,439 No! (SCREAMS) 403 00:16:24,901 --> 00:16:26,151 (GASPS) 404 00:16:26,277 --> 00:16:28,277 Where are you? Stay away from me! 405 00:16:28,446 --> 00:16:29,856 Stay away! 406 00:16:35,078 --> 00:16:37,038 Shall we finish this, Rex? 407 00:16:37,038 --> 00:16:37,118 Shall we finish this, Rex? Absolutely. 408 00:16:37,122 --> 00:16:38,542 Absolutely. 409 00:16:42,961 --> 00:16:44,301 (GRUNTS) Ow! 410 00:16:44,712 --> 00:16:46,262 Looks like 411 00:16:46,464 --> 00:16:48,554 you're pussy-whipped! 412 00:16:49,968 --> 00:16:52,138 I did it. That was beautiful. 413 00:16:54,139 --> 00:16:55,889 (SOBBING) I really did it. 414 00:16:56,850 --> 00:17:01,060 Now, let's murder these two in cold blood. 415 00:17:01,062 --> 00:17:01,232 Now, let's murder these two in cold blood. Murder this, you sons of... Whoa, sorry! 416 00:17:01,230 --> 00:17:03,770 Murder this, you sons of... Whoa, sorry! 417 00:17:03,857 --> 00:17:05,067 What, what, what? 418 00:17:05,066 --> 00:17:05,226 What, what, what? What? I'm naked. 419 00:17:05,234 --> 00:17:06,284 What? I'm naked. 420 00:17:06,776 --> 00:17:08,066 Don't look at me! Ah! 421 00:17:08,237 --> 00:17:09,777 Sorry! One more time. 422 00:17:10,155 --> 00:17:11,195 (MEOWS) 423 00:17:12,074 --> 00:17:13,914 Who wants some Cooch? 424 00:17:14,075 --> 00:17:15,945 Whoa! (MEOWS) 425 00:17:16,077 --> 00:17:17,617 (GROANS) 426 00:17:18,997 --> 00:17:20,327 Yeehaw! Oh! 427 00:17:20,415 --> 00:17:22,075 (LAUGHS) Yeah! 428 00:17:24,335 --> 00:17:26,085 Where are you going, Rex? 429 00:17:26,421 --> 00:17:28,011 Rushing towards death? 430 00:17:28,257 --> 00:17:29,087 Blazar. 431 00:17:29,090 --> 00:17:29,260 Blazar. The last time, you bested me with trickery. 432 00:17:29,258 --> 00:17:31,468 The last time, you bested me with trickery. 433 00:17:31,676 --> 00:17:33,386 This time... (GRUNTS) 434 00:17:34,471 --> 00:17:35,931 Smile, butt baby! 435 00:17:37,807 --> 00:17:39,767 (CRYING) 436 00:17:40,935 --> 00:17:44,055 Devizo, shut it down. 437 00:17:44,231 --> 00:17:46,521 A room full of supervillains, and they couldn't keep 438 00:17:46,608 --> 00:17:49,858 Rex out of my hair for 20 goddamn minutes? 439 00:17:49,944 --> 00:17:52,324 Is that you surrendering? Huh? 440 00:17:53,115 --> 00:17:55,115 Rex, where's Ranger? 441 00:17:55,200 --> 00:17:57,370 Wait, stop! (GRUNTS) 442 00:17:57,452 --> 00:18:00,372 Your dominion over the human race is finished! 443 00:18:00,622 --> 00:18:02,462 (GRUNTS) I surrender! Surrender! 444 00:18:02,540 --> 00:18:04,290 Please stop punching me! 445 00:18:04,417 --> 00:18:06,707 (DISTORTED GROWLING) Please! (GROANS) 446 00:18:08,255 --> 00:18:09,295 Hey, my hearing's back! 447 00:18:09,547 --> 00:18:12,047 GLORIA: Help, Ranger! Gloria! 448 00:18:12,800 --> 00:18:14,050 Gloria! 449 00:18:14,219 --> 00:18:18,929 You take one more step, and the Blue Menace here tears Gloria in half! 450 00:18:19,015 --> 00:18:21,135 I don't know. Maybe I'll just shake her really hard. 451 00:18:21,226 --> 00:18:22,766 It'll still get the job done, but then maybe 452 00:18:22,852 --> 00:18:25,232 we don't all have nightmares for the rest of our lives. 453 00:18:25,314 --> 00:18:27,114 Whatever. The point is, she's going to die. 454 00:18:29,400 --> 00:18:31,110 So, what will it be, Rex, 455 00:18:31,236 --> 00:18:35,106 your side piece or the fate of humanity? 456 00:18:35,199 --> 00:18:36,199 I choose... 457 00:18:36,282 --> 00:18:39,292 Nah! Time's up! You get neither. 458 00:18:40,119 --> 00:18:42,409 COMPUTER: Launch initiated, T-minus five minutes. 459 00:18:42,497 --> 00:18:44,247 Are you fucking kidding me? 460 00:18:44,332 --> 00:18:45,672 (BEEPING) 461 00:18:45,750 --> 00:18:46,880 What's happening? 462 00:18:47,252 --> 00:18:50,762 No, no, no! Ahhh! 463 00:18:51,297 --> 00:18:52,967 Oh! I love you, baby. 464 00:18:53,049 --> 00:18:54,259 Hey, what's happening? 465 00:18:54,259 --> 00:18:54,299 Hey, what's happening? Jewbot's body and CPU are connected. 466 00:18:54,301 --> 00:18:56,931 Jewbot's body and CPU are connected. 467 00:18:57,095 --> 00:18:59,055 You'd know that, but you haven't had 468 00:18:59,138 --> 00:19:01,348 his finger up your ass like I have. 469 00:19:01,683 --> 00:19:03,183 Maybe don't share that. 470 00:19:03,184 --> 00:19:03,234 Maybe don't share that. Release me! 471 00:19:03,227 --> 00:19:04,597 Release me! 472 00:19:04,686 --> 00:19:05,976 Interesting idea. 473 00:19:06,062 --> 00:19:08,062 No, on second thought, go fuck yourself. 474 00:19:08,273 --> 00:19:10,153 No, this can't be... Oh! 475 00:19:11,025 --> 00:19:12,435 Four minutes to launch. 476 00:19:12,610 --> 00:19:15,700 Rex, the launch! We have got to destroy the mainframe. 477 00:19:15,780 --> 00:19:16,820 How? 478 00:19:19,867 --> 00:19:21,537 What are you thinkin', Rex? 479 00:19:21,619 --> 00:19:24,369 There's a lava flow running 3,000 feet under the mansion. 480 00:19:24,872 --> 00:19:27,672 It just might be hot enough to melt the mainframe. 481 00:19:28,377 --> 00:19:29,457 And you. 482 00:19:30,295 --> 00:19:32,165 That's a sacrifice a leader has to make. 483 00:19:32,255 --> 00:19:35,835 No, Rex, don't worry about it. I'll do it. I got nine lives. 484 00:19:36,385 --> 00:19:37,335 Cooch, that's not real. 485 00:19:37,468 --> 00:19:40,308 Uh, I... I knew that. Shit. 486 00:19:40,805 --> 00:19:42,465 I'll drive the goddamn machine. 487 00:19:42,557 --> 00:19:44,637 This is not a democracy. 488 00:19:44,892 --> 00:19:47,062 My mind is made up. (ENGINE STARTS) 489 00:19:48,062 --> 00:19:49,192 COOCH: Brad? 490 00:19:49,188 --> 00:19:49,228 COOCH: Brad? What the hell are you doing, man? 491 00:19:49,231 --> 00:19:51,191 What the hell are you doing, man? 492 00:19:52,775 --> 00:19:54,235 Get out of there this instant. 493 00:19:54,235 --> 00:19:54,395 Get out of there this instant. The team needs you, Rex, a lot more than they need a big, pink junkie. 494 00:19:54,403 --> 00:19:58,323 The team needs you, Rex, a lot more than they need a big, pink junkie. 495 00:19:58,406 --> 00:20:01,406 Now, that is just not true, Brad. 496 00:20:01,492 --> 00:20:03,042 What are you doing, man? 497 00:20:03,119 --> 00:20:06,159 I'm trying to be a man that you can be proud of. 498 00:20:06,248 --> 00:20:09,248 My last boyfriend was a strip club deejay, dude. 499 00:20:09,418 --> 00:20:11,498 You don't have to do this. 500 00:20:12,003 --> 00:20:13,213 I do. 501 00:20:17,884 --> 00:20:20,514 He'll be okay. I know it. I'm waiting here. 502 00:20:20,595 --> 00:20:23,345 This whole area is about to be flooded with lava! 503 00:20:23,431 --> 00:20:25,021 (THUDDING) We have to go! 504 00:20:26,225 --> 00:20:28,095 Come on, baby. Faster! 505 00:20:38,988 --> 00:20:42,028 (SCREAMS) 506 00:20:46,746 --> 00:20:48,326 Checkmate, Rex. 507 00:20:48,415 --> 00:20:50,245 Check... What is that? 508 00:20:53,294 --> 00:20:54,634 (ALARM BLARING) 509 00:20:54,712 --> 00:20:57,512 Launch canceled. 510 00:20:57,590 --> 00:20:59,340 Oh, shit on me. 511 00:20:59,467 --> 00:21:00,797 (BOTH GRUNT) 512 00:21:00,885 --> 00:21:02,595 I... I guess this is it. 513 00:21:02,679 --> 00:21:04,389 Yeah, totally. Get out of here. 514 00:21:04,889 --> 00:21:06,269 I... I'm going. 515 00:21:09,353 --> 00:21:10,483 I'll miss you, bro. 516 00:21:10,561 --> 00:21:12,901 These were the greatest months of my life. 517 00:21:12,980 --> 00:21:15,480 Oh, shit! Seriously, we should get the fuck out of here. 518 00:21:15,566 --> 00:21:16,776 No shit! Uh, peace! 519 00:21:22,573 --> 00:21:23,913 Smell that, y'all? 520 00:21:24,283 --> 00:21:29,413 That smells like one big fuck up from The League of Freedom. 521 00:21:29,498 --> 00:21:30,538 (LAUGHS) 522 00:21:31,333 --> 00:21:32,333 Where's Brad? 523 00:21:32,459 --> 00:21:33,499 (SIGHS) 524 00:21:33,626 --> 00:21:35,746 Brad didn't make it. 525 00:21:36,379 --> 00:21:38,129 Shit. Wish you would've said something 526 00:21:38,214 --> 00:21:39,804 before I started raggin' on y'all. 527 00:21:39,966 --> 00:21:42,926 He was the only one of you motherfuckers I really liked! 528 00:21:52,937 --> 00:21:55,057 What the hell are you doing? 529 00:21:55,148 --> 00:21:56,608 Sorry, didn't know what the play was. 530 00:21:56,691 --> 00:21:58,441 Uh, yeah. I mean, I appreciate it, but... 531 00:21:58,526 --> 00:22:00,526 Oh, no, no. That was weird. Don't worry about that. 532 00:22:16,919 --> 00:22:18,799 Lookin' good, you pink junkie. 533 00:22:19,213 --> 00:22:21,263 I'll never forget you, Brad. 534 00:22:21,466 --> 00:22:22,676 In the end, he was a true hero. 535 00:22:23,092 --> 00:22:24,342 You were right to believe in him, Rex. 536 00:22:24,427 --> 00:22:26,297 You were right to believe in all of us. 537 00:22:26,345 --> 00:22:29,095 We may not act like it all the time, but we're a team. 538 00:22:29,265 --> 00:22:30,345 We are, aren't we? 539 00:22:30,475 --> 00:22:32,515 Guys, they're here! The new candidates. 540 00:22:32,643 --> 00:22:35,233 Oh, I'm gonna haze the shit out of 'em. 541 00:22:35,313 --> 00:22:40,533 I guess it's time for us to get back to making America free-er. 542 00:22:40,902 --> 00:22:43,362 And there's the fact that we let every last one of our villains escape. 543 00:22:43,446 --> 00:22:45,946 And don't wanna be a bummer, but I'm still just a head. 544 00:22:46,032 --> 00:22:47,412 Yeah. Well, that, too. 545 00:22:47,617 --> 00:22:49,487 Well, I'm just saying it's been three months. 546 00:22:50,161 --> 00:22:52,121 (THEME MUSIC PLAYING) 39782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.