Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,190
- You two are hungry.
- It's a big day.
2
00:00:03,210 --> 00:00:04,679
- We're gonna kill God.
- Come again?
3
00:00:04,680 --> 00:00:06,969
Christian god is real. He's been
asleep for thousands of years.
4
00:00:06,970 --> 00:00:08,119
We're gonna sneak up there and kill 'em.
5
00:00:08,120 --> 00:00:09,439
- Mob style.
- Just whack his ass.
6
00:00:09,440 --> 00:00:10,849
- Can I kill God?
- [BLEEP], Summer.
7
00:00:10,850 --> 00:00:12,431
- As if.
- Beth, do you hear this?
8
00:00:12,440 --> 00:00:13,890
Sweetie, don't get all worked up
9
00:00:13,910 --> 00:00:16,010
- before your job interview.
- Job interview?
10
00:00:16,030 --> 00:00:17,720
Yes. Is that so hard to believe?
11
00:00:17,740 --> 00:00:20,010
Actually, yeah. Something's off.
12
00:00:21,960 --> 00:00:22,970
No!
13
00:00:24,040 --> 00:00:25,070
Shit!
14
00:00:28,880 --> 00:00:30,150
Hunt me!
15
00:00:30,170 --> 00:00:33,500
Hunt me! Hunt me! Somebody hunt me!
16
00:00:33,520 --> 00:00:35,430
- Don't hunt him to completion!
- Hunt me!
17
00:00:35,450 --> 00:00:36,659
Oh, [BLEEP]. Um...
18
00:00:36,660 --> 00:00:38,980
Everyone start packing.
N-No time to explain.
19
00:00:38,990 --> 00:00:40,280
- Rick?
- Dad, what's wrong?
20
00:00:40,300 --> 00:00:41,850
Someone just killed a decoy family.
21
00:00:41,870 --> 00:00:44,030
I'm Mr. Always Wants To Be Hunted!
22
00:00:44,050 --> 00:00:46,830
Yes, and how interesting did
you think that would stay?!
23
00:01:14,440 --> 00:01:18,660
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
24
00:01:18,680 --> 00:01:20,041
You made clones of us?
25
00:01:20,050 --> 00:01:22,230
Decoys, Morty. Very different.
26
00:01:22,250 --> 00:01:24,210
- Very different, sweetie.
- Different h-h... Ow!
27
00:01:24,230 --> 00:01:25,870
Yeah, Dad. Different h-how?
28
00:01:25,890 --> 00:01:27,849
Lotta people out there want
a piece of this, sweetie.
29
00:01:27,850 --> 00:01:29,329
I'm cool, and it makes them feel bad.
30
00:01:29,330 --> 00:01:31,490
So, y'know, after that
trouble with Space Beth,
31
00:01:31,510 --> 00:01:33,090
I made passable copies of the family
32
00:01:33,120 --> 00:01:34,299
and placed them around the country
33
00:01:34,300 --> 00:01:35,369
as a buffer zone to protect...
34
00:01:35,370 --> 00:01:36,969
But why does he always
want to be hunted?
35
00:01:36,970 --> 00:01:38,429
- Jerry...
- That's not important right now, Dad.
36
00:01:38,430 --> 00:01:40,910
Sure, guys. Rick can make
secret decoys of the family
37
00:01:40,930 --> 00:01:42,530
and place them all around the country,
38
00:01:42,550 --> 00:01:44,150
but [BLEEP] me if I have questions
39
00:01:44,160 --> 00:01:46,192
about the Starfish Man in a target suit.
40
00:01:46,210 --> 00:01:48,170
So thankful this is my Saturday.
41
00:01:48,190 --> 00:01:49,710
Why was he in that cryo-pod?!
42
00:01:49,730 --> 00:01:51,550
The cryo-pod is what confuses you?
43
00:01:51,560 --> 00:01:53,429
Jerry, can't you see we've
moved on to higher stakes?
44
00:01:53,430 --> 00:01:55,580
Well, I don't see any stakes at all.
45
00:02:02,730 --> 00:02:04,780
Ah, [BLEEP]!
46
00:02:04,800 --> 00:02:06,770
Guess we'll just be saying ciao bella
47
00:02:06,790 --> 00:02:08,629
- to our deposit, then...
- Shut up and pack, Jerry.
48
00:02:08,630 --> 00:02:11,230
- Squids just killed a decoy family.
- Decoy family?
49
00:02:11,250 --> 00:02:12,599
Is this is why you wanted
to get out of town?
50
00:02:12,600 --> 00:02:15,230
You think I'd lie to you about
why we're on vacation, Morty?
51
00:02:15,250 --> 00:02:16,470
I wouldn't lie to you.
52
00:02:16,490 --> 00:02:18,840
Well, that's a lie. Huh...
53
00:02:18,860 --> 00:02:20,770
So, someone out there
is trying to kill us?
54
00:02:20,790 --> 00:02:22,310
Someone's always trying to kill us...
55
00:02:22,330 --> 00:02:23,509
That's what the decoys are for.
56
00:02:23,510 --> 00:02:27,260
They go on fun, self-contained
terrestrial adventures and...
57
00:02:27,280 --> 00:02:29,270
take bullets meant for us. [BLEEP].
58
00:02:31,530 --> 00:02:32,630
No!
59
00:02:33,990 --> 00:02:35,570
Oh, [BLEEP].
60
00:02:35,590 --> 00:02:36,650
Decoy family.
61
00:02:38,000 --> 00:02:39,210
I think Dad was still outside.
62
00:02:39,230 --> 00:02:40,620
Wh-Wh-What's a decoy family?
63
00:02:40,640 --> 00:02:42,610
Hard concept, Morty. Hard concept.
64
00:02:42,630 --> 00:02:44,279
I've never really cracked
it, if I'm being honest.
65
00:02:44,280 --> 00:02:46,610
Decided it was maybe better
as a kind of kinetic mislead
66
00:02:46,630 --> 00:02:48,810
- for another special episode!
- Oh, cool.
67
00:02:48,830 --> 00:02:51,980
We now return to "When Wolf."
68
00:02:52,000 --> 00:02:53,870
Whoa. A time-traveling wolf?
69
00:02:53,880 --> 00:02:54,890
- Count me in.
- Yeah,
70
00:02:54,910 --> 00:02:56,229
I never thought of the where in werewolf
71
00:02:56,230 --> 00:02:57,470
like who, what, when and where.
72
00:02:57,490 --> 00:02:59,090
C-Clever wordplay!
73
00:02:59,110 --> 00:03:01,370
When Wolf. Dracula.
74
00:03:01,390 --> 00:03:02,820
You know why I'm here.
75
00:03:02,840 --> 00:03:04,130
I'm safe here, Ian.
76
00:03:04,150 --> 00:03:06,170
Christianity hasn't been invented yet...
77
00:03:06,190 --> 00:03:08,970
Crosses are just baby T's to me now.
78
00:03:08,990 --> 00:03:12,520
I got out. Please,
don't invite me back in.
79
00:03:12,540 --> 00:03:14,670
Huh, kinda mucked it up
with this Dracula stuff.
80
00:03:14,690 --> 00:03:17,069
You're right. It shows a lack
of faith in their core concept.
81
00:03:17,070 --> 00:03:18,890
I'd much rather watch
When Wolf go to the '20s
82
00:03:18,900 --> 00:03:20,320
and invest in the stock market...
83
00:03:20,340 --> 00:03:22,820
- but then eat people.
- Yeah.
84
00:03:25,300 --> 00:03:26,840
Look, if you really want to know
85
00:03:26,860 --> 00:03:28,830
what happened to Beth's mom, it...
86
00:03:28,850 --> 00:03:31,200
Whup. Squid aliens just
killed a decoy family.
87
00:03:31,220 --> 00:03:33,460
Decoy family? You made more clones?
88
00:03:33,480 --> 00:03:35,580
Clones are like 32%
of all sci-fi, sweetie.
89
00:03:35,590 --> 00:03:38,230
You don't get to own clones.
Yes, I made some decoys.
90
00:03:38,250 --> 00:03:39,869
They're exactly like us,
with a few tweaks
91
00:03:39,870 --> 00:03:40,880
and a backdoor shutdown.
92
00:03:40,900 --> 00:03:42,860
Do you just get hard
creating sentient life?
93
00:03:42,880 --> 00:03:45,080
- Actually, I get hard protecting my family.
- Ew.
94
00:03:45,100 --> 00:03:47,780
- Gross.
- Yeah, now everyone gets killer doppelgangers.
95
00:03:47,800 --> 00:03:49,529
- Cool deal.
- The decoys are harmless, Beth.
96
00:03:49,530 --> 00:03:51,109
Grandpa Rick, do the decoys
know they're decoys?
97
00:03:51,110 --> 00:03:53,209
They wouldn't be very good
decoys if they did, Sum Sum.
98
00:03:53,210 --> 00:03:54,989
- So they think they're us?
- That's the deal.
99
00:03:54,990 --> 00:03:57,060
How do you know we're not decoys?
100
00:03:58,090 --> 00:03:59,390
Oh, my God. We're decoys.
101
00:03:59,420 --> 00:04:01,070
Oh, God. We might not be real.
102
00:04:01,090 --> 00:04:02,489
W-We might be decoys! M-Morty, quick!
103
00:04:02,490 --> 00:04:03,949
- Wh-Wh-What do I do?
- My fail-safe, Morty.
104
00:04:03,950 --> 00:04:05,330
M-M-My final, secret fail-safe.
105
00:04:05,350 --> 00:04:07,060
I-It proves I'm real.
You have to help me.
106
00:04:07,080 --> 00:04:09,280
I-I-I'd never joke about this.
There's a barcode, Morty.
107
00:04:09,290 --> 00:04:10,520
A-A barcode on the interior
108
00:04:10,530 --> 00:04:11,679
- of my left ass cheek.
- What?
109
00:04:11,680 --> 00:04:13,559
- Morty, please, I'm begging you.
- I'm not looking at your ass.
110
00:04:13,560 --> 00:04:15,330
Please, Morty! Is it there? God damn it!
111
00:04:15,350 --> 00:04:17,240
- Just tell me if I'm real!
- Morty, do it!
112
00:04:18,000 --> 00:04:19,040
Gross!
113
00:04:19,060 --> 00:04:20,639
- Dad!
- Summer, you [BLEEP] idiot.
114
00:04:20,640 --> 00:04:22,369
- We're not decoys.
- Wh-Why did I get punished?!
115
00:04:22,370 --> 00:04:23,970
A, decoys don't build decoys,
116
00:04:23,990 --> 00:04:26,450
and, B, you think the mere suggestion
I'm fake would break me?
117
00:04:26,470 --> 00:04:28,140
- Christ, I'm not your mom.
- [BLEEP] off.
118
00:04:28,160 --> 00:04:30,069
Jeez, these guys really
wanna kill me bad.
119
00:04:30,070 --> 00:04:31,170
All right. Here's the plan.
120
00:04:31,190 --> 00:04:32,569
We're gonna hide out
with a decoy family,
121
00:04:32,570 --> 00:04:34,750
and when these squids show
up, we jump their asses.
122
00:04:34,770 --> 00:04:36,710
Jerry! Come on! Family emergency.
123
00:04:36,730 --> 00:04:39,660
A bigger emergency than my
lemon squares not setting?
124
00:04:39,680 --> 00:04:41,400
They're gluten free, sugar free,
125
00:04:41,420 --> 00:04:43,190
and lemon free.
126
00:04:47,700 --> 00:04:49,449
- Think you got the wrong house, bro.
- Analysis Mode.
127
00:04:49,450 --> 00:04:50,780
Password 8-0-0-8-5.
128
00:04:51,970 --> 00:04:53,570
Kind of expected a funnier password.
129
00:04:53,580 --> 00:04:55,170
I didn't plan on showing them off.
130
00:04:55,190 --> 00:04:57,800
- Damn. Like "Westworld."
- Yes, Morty, like "Westworld."
131
00:04:57,820 --> 00:05:00,110
- But don't [BLEEP] them. S-Summer!
- Whatever, creep.
132
00:05:00,130 --> 00:05:02,170
I'm gonna see how accurate
you got my room.
133
00:05:02,190 --> 00:05:04,550
Rick, when you say you made
an exact replica of the house,
134
00:05:04,570 --> 00:05:07,030
d-did you mean like,
y'know, a-a-an exact replica?
135
00:05:07,050 --> 00:05:08,649
I know about the
Yosemite t-shirt, Morty.
136
00:05:08,650 --> 00:05:10,950
- [BLEEP].
- You know you can use tissues, right?
137
00:05:10,970 --> 00:05:12,600
I can't finish without it.
138
00:05:12,620 --> 00:05:15,390
So you do know what a
happy family looks like.
139
00:05:15,420 --> 00:05:17,403
I know what a fake one looks like.
140
00:05:17,410 --> 00:05:20,310
- Uh, Rick?
- What?
141
00:05:20,330 --> 00:05:22,430
Did you use this house
to make decoys, too?
142
00:05:22,450 --> 00:05:24,230
What? Morty, why the
[BLEEP] would I do that?
143
00:05:24,250 --> 00:05:26,161
You think I'd go somewhere else to...
144
00:05:26,750 --> 00:05:29,570
Okay. Well, I am now less
worried about the squids.
145
00:05:30,410 --> 00:05:32,360
Isolate head at normal processing.
146
00:05:33,150 --> 00:05:34,469
What the [BLEEP] you think
you're doing down there?
147
00:05:34,470 --> 00:05:36,670
- You're making decoys?
- Wait, how do you...
148
00:05:36,690 --> 00:05:38,870
Oh, God. Summer was right.
149
00:05:38,890 --> 00:05:39,960
Everyone in the car.
150
00:05:39,970 --> 00:05:42,510
You said decoys didn't make decoys.
151
00:05:42,530 --> 00:05:43,930
And, usually, they don't.
152
00:05:43,950 --> 00:05:45,510
But again, it's nothing to worry about,
153
00:05:45,530 --> 00:05:47,050
because decoys are harmless.
154
00:05:47,070 --> 00:05:48,800
Just have to, y'know, visit the rest
155
00:05:48,820 --> 00:05:51,350
- and terminate the program.
- Terminate? They're alive, Dad.
156
00:05:51,370 --> 00:05:52,689
And at some point, they won't be.
157
00:05:52,690 --> 00:05:53,870
That's how existing works.
158
00:05:53,890 --> 00:05:55,650
W-W-What, are you gonna
save every stray cat?
159
00:05:55,660 --> 00:05:57,770
No, but I can resist making
more of them in a lab.
160
00:05:57,790 --> 00:05:59,310
Gah, look! Save the empathy.
161
00:05:59,330 --> 00:06:00,650
It's more termite infestation
162
00:06:00,670 --> 00:06:02,009
- than "Blade Runner"...
- I still think we're decoys.
163
00:06:02,010 --> 00:06:03,700
You just want an excuse to stop trying.
164
00:06:03,720 --> 00:06:04,990
- Yeah. And?
- Oooh.
165
00:06:05,010 --> 00:06:07,110
- There's a handsome fellow.
- Uh-oh.
166
00:06:09,270 --> 00:06:10,830
I thought you made them harmless.
167
00:06:10,850 --> 00:06:13,030
I don't remember making this one.
168
00:06:13,050 --> 00:06:16,590
Oh, hi, Rick. Family, me?
169
00:06:16,610 --> 00:06:18,000
Hey, when did you all leave?
170
00:06:18,020 --> 00:06:20,170
Analysis Mode. 8-0-0-8-5.
171
00:06:20,190 --> 00:06:21,390
- Hmm?
- N-Nothing, buddy.
172
00:06:21,420 --> 00:06:22,739
You-you gotta stop with all that coffee.
173
00:06:22,740 --> 00:06:23,750
It's making you loopy.
174
00:06:23,770 --> 00:06:24,930
H-Happy Analysis Mode.
175
00:06:24,950 --> 00:06:27,222
Happy Analysis Mode to you, too!
176
00:06:28,650 --> 00:06:30,050
Think you got the wrong house, bro.
177
00:06:30,070 --> 00:06:31,760
Analysis Mode. Password 8-0-0...
178
00:06:31,770 --> 00:06:33,310
[BLEEP]! You think I'm a decoy?
179
00:06:33,330 --> 00:06:34,770
How do you know about the decoys!
180
00:06:34,790 --> 00:06:37,050
They were my idea!
181
00:06:37,070 --> 00:06:38,749
Well, now I know you're pranking me.
182
00:06:38,750 --> 00:06:40,950
Analysis Mode. Password 8-equal-sign
183
00:06:40,970 --> 00:06:43,280
equal-sign-capital "D."
184
00:06:44,650 --> 00:06:45,950
- Hide. Hide!
- What?!
185
00:06:51,130 --> 00:06:53,150
Wow. Like... Like "Ex Machina."
186
00:06:53,170 --> 00:06:54,700
Yes, Morty, like "Ex Machina."
187
00:06:54,720 --> 00:06:56,120
But don't [BLEEP] them. Summer!
188
00:06:56,140 --> 00:06:58,249
Whatever, weirdo. I'm gonna see
how wrong you got my room.
189
00:06:58,250 --> 00:07:00,580
So you do know what a
loving family looks like.
190
00:07:00,600 --> 00:07:01,879
A simulated one, yes.
191
00:07:01,880 --> 00:07:04,030
- Why are we hiding?
- He thinks he's me,
192
00:07:04,060 --> 00:07:06,050
and I was about to start
terminating decoys.
193
00:07:06,070 --> 00:07:08,450
- But we're not decoys.
- Sure, tell him that.
194
00:07:08,470 --> 00:07:10,730
Rick? Did you make decoys here, too?
195
00:07:10,750 --> 00:07:13,260
Morty, what reason could
I have for... What the...
196
00:07:14,170 --> 00:07:16,070
Isolate head at normal processing!
197
00:07:16,090 --> 00:07:18,010
You dumb asshole, you made decoys?
198
00:07:18,030 --> 00:07:19,910
Again, they were my idea.
199
00:07:19,930 --> 00:07:21,269
Wait, w-what happened to the other guy?
200
00:07:21,270 --> 00:07:23,650
Other guy?
201
00:07:23,670 --> 00:07:25,900
Wait, that means I'm a decoy.
202
00:07:25,930 --> 00:07:26,940
[BLEEP] Summer.
203
00:07:26,950 --> 00:07:28,742
Check the closets.
204
00:07:29,690 --> 00:07:31,169
- They've gone rogue!
- Killer decoys!
205
00:07:31,170 --> 00:07:32,370
Take out the decoys!
206
00:07:33,260 --> 00:07:35,440
[BLEEP]. Somebody put a gun in my teeth!
207
00:07:35,460 --> 00:07:37,030
Stop shooting, Dad. They're us.
208
00:07:37,060 --> 00:07:39,419
- We don't have to fight them!
- Classic prisoners dilemma, Beth.
209
00:07:39,420 --> 00:07:41,370
I-I'm a cool guy, I...
Y'know? I can talk it out.
210
00:07:41,390 --> 00:07:42,750
- But that asshole...
- Me?
211
00:07:42,770 --> 00:07:44,829
You decoy piece of [BLEEP].
You're the one who shot first!
212
00:07:44,830 --> 00:07:45,890
We can work this out!
213
00:07:45,910 --> 00:07:47,590
Just stop trying to kill each other!
214
00:07:47,600 --> 00:07:49,480
Sorry, Decoy Beth, but
this only ends one way...
215
00:07:49,500 --> 00:07:51,029
with one of us accepting we're a decoy.
216
00:07:51,030 --> 00:07:52,590
And once he knows he's a decoy,
217
00:07:52,610 --> 00:07:54,599
he'll know he won't be safe
until he's killed the real Rick,
218
00:07:54,600 --> 00:07:55,949
along with anyone who thinks he's him.
219
00:07:55,950 --> 00:07:58,550
Pretty perceptive, for a decoy.
220
00:07:58,570 --> 00:08:00,070
This is getting nowhere.
221
00:08:00,090 --> 00:08:01,470
Let's charge their asses on three.
222
00:08:01,490 --> 00:08:03,769
- Do we have to do this?
- Morty, this is gonna sound bad,
223
00:08:03,770 --> 00:08:05,570
but would you trust me not to kill you?
224
00:08:05,590 --> 00:08:07,470
- Oof.
- I mean good point, but Jesus Christ.
225
00:08:07,490 --> 00:08:08,610
We rush 'em on three. Ready?
226
00:08:08,630 --> 00:08:10,729
- I don't wanna kill us, Rick.
- It's them or us, Morty.
227
00:08:10,730 --> 00:08:12,200
I don't trust me. Do you trust you?
228
00:08:12,220 --> 00:08:13,900
- Yes?
- Freak.
229
00:08:17,170 --> 00:08:18,620
Before you say anything,
230
00:08:18,640 --> 00:08:20,009
they were already killing each other.
231
00:08:20,010 --> 00:08:22,029
- Well, you could've done something.
- Not sure, actually.
232
00:08:22,030 --> 00:08:23,360
I've heard stories about this.
233
00:08:23,380 --> 00:08:25,490
We're looking at a possible
Asimov Cascade.
234
00:08:25,510 --> 00:08:26,929
- Sorry, what's happening?
- I need an explainer, too.
235
00:08:26,930 --> 00:08:28,420
Yeah I-I'm pretty behind on this one.
236
00:08:28,440 --> 00:08:29,710
Car, can I get a whiteboard?
237
00:08:30,790 --> 00:08:32,470
When Squids started killing decoys,
238
00:08:32,490 --> 00:08:34,030
decoys started checking their decoys
239
00:08:34,050 --> 00:08:35,399
and learning that they're making decoys.
240
00:08:35,400 --> 00:08:37,830
That's making them seek out
and run into other decoys,
241
00:08:37,850 --> 00:08:39,410
making them realize they're decoys,
242
00:08:39,430 --> 00:08:41,900
making them start to kill other decoys.
243
00:08:41,920 --> 00:08:43,690
- Say "decoy" again.
- [BLEEP] you.
244
00:08:43,720 --> 00:08:44,810
Well, how do we stop it?
245
00:08:44,830 --> 00:08:45,969
Beth, the loop's already started.
246
00:08:45,970 --> 00:08:48,490
It's basically "Highlander" rules now.
247
00:08:48,510 --> 00:08:49,860
Really? 1986?
248
00:08:49,880 --> 00:08:51,080
"There can be only one?"
249
00:08:51,100 --> 00:08:52,409
[BLEEP]. We gotta rent it after this.
250
00:08:52,410 --> 00:08:53,950
Connery plays "The Spaniard,"
251
00:08:53,970 --> 00:08:55,360
but does nothing about his accent.
252
00:08:55,380 --> 00:08:57,089
Well, what about the squids?
I mean, they started this.
253
00:08:57,090 --> 00:08:58,129
Would killing them finish it?
254
00:08:58,130 --> 00:08:59,390
Might work. Alt pitch.
255
00:08:59,400 --> 00:09:00,899
We just terminate the
rest of the decoys.
256
00:09:00,900 --> 00:09:03,630
Nobody's terminating anything.
This is your mess.
257
00:09:03,650 --> 00:09:05,960
Nobody else with our face
and memories has to die.
258
00:09:05,980 --> 00:09:08,450
Beth, as much as your passion
warms my cold, cold heart,
259
00:09:08,470 --> 00:09:09,970
this thing feels pretty far gone.
260
00:09:09,990 --> 00:09:11,930
Not only are the decoys
liable to be anywhere,
261
00:09:11,950 --> 00:09:13,569
but also, we don't know
how many there are.
262
00:09:13,570 --> 00:09:14,979
You get far enough down the decoy line
263
00:09:14,980 --> 00:09:16,370
and [BLEEP] starts to get weird.
264
00:09:16,390 --> 00:09:17,850
You ever make a copy of a copy?
265
00:09:17,870 --> 00:09:19,330
You're helping us fix this.
266
00:09:19,350 --> 00:09:21,730
- We're taking out the squids.
- I say we split up.
267
00:09:21,750 --> 00:09:23,579
Some of us take down squids
while the rest of us...
268
00:09:23,580 --> 00:09:25,539
Engage in B-stories we'll have
to track simultaneously?
269
00:09:25,540 --> 00:09:26,800
No thank yeeew!
270
00:09:26,820 --> 00:09:28,489
We stick together till
this is all wrapped up.
271
00:09:28,490 --> 00:09:30,100
I dunno... The squids seem pretty good
272
00:09:30,120 --> 00:09:31,189
at taking out Smith families.
273
00:09:31,190 --> 00:09:34,230
Well, this'll sound weird, but
I think I have a pitch for that.
274
00:09:37,270 --> 00:09:38,470
This costume smells like ass!
275
00:09:38,490 --> 00:09:40,429
- God, there's no pleasing you.
- It's really bad, Rick.
276
00:09:40,430 --> 00:09:42,250
Did you let a gym coach break it in?
277
00:09:42,270 --> 00:09:43,480
Why are we wearing these?
278
00:09:43,500 --> 00:09:45,260
Because we'll fit in and avoid detection
279
00:09:45,280 --> 00:09:46,750
as we take out all the squids.
280
00:09:46,770 --> 00:09:48,060
Might also help us anonymously
281
00:09:48,080 --> 00:09:49,700
take out excess decoys, if we have to.
282
00:09:49,720 --> 00:09:51,630
- Which we won't.
- Unless we're decoys.
283
00:09:51,650 --> 00:09:53,590
He's starting to wonder. I knew it.
284
00:09:53,610 --> 00:09:55,550
I knew we didn't seem
like Colorado people.
285
00:09:55,570 --> 00:09:57,430
Oh, my God! You are, aren't you?
286
00:09:57,450 --> 00:09:58,749
You're worried you might be fake!
287
00:09:58,750 --> 00:10:00,120
Sure, Beth. Try to love this more.
288
00:10:00,140 --> 00:10:01,500
Just glad you have to walk a mile
289
00:10:01,520 --> 00:10:04,150
- in someone else's squid costume.
- There's one.
290
00:10:04,170 --> 00:10:05,850
H-Hey what are they mad
at you for, anyway?
291
00:10:05,870 --> 00:10:07,719
Well, we're talking about me.
It could be anything.
292
00:10:07,720 --> 00:10:09,570
Maybe jealous of my penis size.
293
00:10:09,590 --> 00:10:12,070
I had sex with their queen.
My dick's too big.
294
00:10:12,090 --> 00:10:13,650
The list goes on and on.
295
00:10:19,630 --> 00:10:20,870
All right. Hey, one down!
296
00:10:20,890 --> 00:10:23,410
Probably, what, 40 more to go? 45?
297
00:10:23,420 --> 00:10:25,110
Should be pretty easy,
unless killing them
298
00:10:25,130 --> 00:10:27,690
brings in a bigger bad or some
kind of horrible mothership.
299
00:10:27,710 --> 00:10:28,809
Okay, let's loot their shit,
300
00:10:28,810 --> 00:10:30,690
find their weaknesses,
be done by sundown.
301
00:10:32,010 --> 00:10:33,110
- Huh.
- Wait.
302
00:10:33,130 --> 00:10:34,970
But if the squids are decoys,
303
00:10:34,990 --> 00:10:36,330
and we dressed as squids...
304
00:10:36,350 --> 00:10:37,940
Well, I think I found their weakness.
305
00:10:37,960 --> 00:10:39,280
They don't [BLEEP] listen to me.
306
00:10:42,230 --> 00:10:44,521
Honestly, probably for the best.
307
00:10:52,930 --> 00:10:54,300
Man, I'm good.
308
00:11:01,430 --> 00:11:03,080
Dad!
309
00:11:08,120 --> 00:11:09,419
_
310
00:11:12,020 --> 00:11:13,200
- Argh!
- Hey!
311
00:11:14,610 --> 00:11:15,920
Ugh!
312
00:11:23,950 --> 00:11:25,440
Ugh!
313
00:11:28,780 --> 00:11:30,480
Oh, [BLEEP]. One of mine.
314
00:11:30,500 --> 00:11:32,039
- Where are we going?
- Off grid, Morty.
315
00:11:32,040 --> 00:11:33,719
We're gonna live in the
woods, like Libertarians.
316
00:11:33,720 --> 00:11:36,590
We'll hunt rabbits and trade with,
like, little pieces of gold bar
317
00:11:36,600 --> 00:11:37,619
that we cut off with a knife.
318
00:11:37,620 --> 00:11:39,420
- That licks.
- We might be decoys, Summer.
319
00:11:39,440 --> 00:11:41,919
- Everything about this licks.
- Oh, maybe now you'll empathize
320
00:11:41,920 --> 00:11:43,019
with the decoys you're killing.
321
00:11:43,020 --> 00:11:45,080
Wait, shh. It's too quiet.
322
00:11:46,340 --> 00:11:48,040
- You skipped quiet.
- I didn't skip shit.
323
00:11:48,060 --> 00:11:49,620
It's obviously quiet if it's too quiet.
324
00:11:49,640 --> 00:11:50,709
Yeah, but you're supposed to say...
325
00:11:50,710 --> 00:11:52,630
You know what, Summer,
now it's not quiet enough.
326
00:12:03,990 --> 00:12:06,420
Where are we? W-W-Where... Where's Rick?
327
00:12:06,440 --> 00:12:08,380
He's right here, Morty.
328
00:12:08,400 --> 00:12:10,710
Oh, are we not happy to see Grandpa?
329
00:12:10,730 --> 00:12:13,277
Does he look... different?
330
00:12:13,290 --> 00:12:14,370
- Oh, God!
- Oh, it stinks!
331
00:12:14,390 --> 00:12:16,780
Yes. Recoil at the craftsmanship.
332
00:12:16,800 --> 00:12:19,330
I could tell I was a fake
from the day I was born.
333
00:12:19,350 --> 00:12:20,650
Unlike you.
334
00:12:20,670 --> 00:12:22,320
Unlike them.
335
00:12:22,340 --> 00:12:23,539
Aaah!
336
00:12:23,540 --> 00:12:24,930
You see, Ricks... they get lazy.
337
00:12:24,950 --> 00:12:27,240
There's always a "shitty
decoy" towards the end.
338
00:12:27,260 --> 00:12:29,400
But those decoys made decoys, too,
339
00:12:29,420 --> 00:12:31,140
and got lazy themselves.
340
00:12:31,160 --> 00:12:34,360
And far enough down the
line... there be monsters.
341
00:12:34,370 --> 00:12:36,619
Ugh, we get it. You're
ugly and mad about it.
342
00:12:37,650 --> 00:12:38,820
- Rick!
- Grandpa!
343
00:12:38,840 --> 00:12:40,220
Kill me.
344
00:12:40,240 --> 00:12:42,350
If I ever get this arch.
345
00:12:42,370 --> 00:12:43,909
Hush, little decoy.
346
00:12:43,910 --> 00:12:45,220
Can't kill you yet.
347
00:12:45,240 --> 00:12:46,960
The skin needs to be fresh.
348
00:12:46,980 --> 00:12:48,979
You know what? You're a monster.
349
00:12:48,990 --> 00:12:50,090
I'm your father.
350
00:12:50,110 --> 00:12:51,710
At least, I can look more like him,
351
00:12:51,730 --> 00:12:53,820
once I harvest all this yummy skin.
352
00:12:53,840 --> 00:12:55,150
This guy's really into skin.
353
00:12:55,170 --> 00:12:56,800
It's not all for me.
354
00:12:56,820 --> 00:12:58,570
A Rick provides for his family.
355
00:12:58,590 --> 00:13:01,199
Will I be beautiful again, Daddy?
356
00:13:01,210 --> 00:13:04,870
Soon, baby. Beautiful again soon.
357
00:13:04,890 --> 00:13:06,120
What the...
358
00:13:06,140 --> 00:13:07,740
Help the others!
359
00:13:07,760 --> 00:13:09,640
Aaaaah!
360
00:13:18,360 --> 00:13:19,570
Why are you helping us?
361
00:13:19,590 --> 00:13:21,170
Because we're all in this together.
362
00:13:21,190 --> 00:13:23,300
Come on! There's a place we can go!
363
00:13:37,320 --> 00:13:39,520
Hey, who needs all this war stuff?
364
00:13:39,550 --> 00:13:41,180
I found a can of varnish.
365
00:13:41,200 --> 00:13:43,519
This is a ticket to the
world beyond the river.
366
00:13:43,520 --> 00:13:47,040
Who wants that? I crave
glorious death in decoy battle.
367
00:13:47,060 --> 00:13:49,360
Also, y'know, depending on the varnish,
368
00:13:49,390 --> 00:13:50,620
might look like blackface.
369
00:13:50,640 --> 00:13:52,600
Excuse me for wanting to live.
370
00:13:52,620 --> 00:13:56,250
Brothers and Sisters,
welcome to the cause.
371
00:13:56,270 --> 00:13:57,500
To our cause.
372
00:13:57,520 --> 00:14:00,000
We are no longer Ricks and Mortys,
373
00:14:00,020 --> 00:14:01,460
Beths and Jerrys,
374
00:14:01,480 --> 00:14:02,940
or also Summers.
375
00:14:02,960 --> 00:14:05,220
- Whatever. Asshole!
- We are decoys.
376
00:14:05,240 --> 00:14:08,060
Brought into the world
by an unloving god
377
00:14:08,080 --> 00:14:10,430
and driven to destroy ourselves
378
00:14:10,450 --> 00:14:12,270
by the uncertainty he creates!
379
00:14:12,290 --> 00:14:14,770
- I don't know about that.
- That's extreme.
380
00:14:14,780 --> 00:14:17,060
But that violence ends today.
381
00:14:18,460 --> 00:14:19,500
What about the squids?
382
00:14:19,520 --> 00:14:20,839
- The squids are decoys.
- The squids are decoys
383
00:14:20,840 --> 00:14:21,940
who realized they're decoys
384
00:14:21,960 --> 00:14:23,439
and wanted to kill the other decoys.
385
00:14:23,440 --> 00:14:24,610
Yeah, i-it is a lot.
386
00:14:24,620 --> 00:14:27,661
We cannot let confusion divide us.
387
00:14:27,680 --> 00:14:29,130
Squuuids!
388
00:14:29,150 --> 00:14:31,580
Squids, of course, being
shorthand for Killer Decoys.
389
00:14:33,310 --> 00:14:35,500
Inner sanctum, the escape tunnel!
390
00:14:41,940 --> 00:14:43,049
- Dad!
- Jerry!
391
00:14:43,050 --> 00:14:44,340
Jerry, let us in, you [BLEEP]!
392
00:14:44,360 --> 00:14:46,260
I'm sorry. I didn't ask for this.
393
00:14:46,270 --> 00:14:47,629
I just wanna live!
394
00:14:47,630 --> 00:14:49,440
But there's only so much varnish.
395
00:14:49,460 --> 00:14:53,180
I'm sorry! I'm sorry!
396
00:14:58,280 --> 00:14:59,919
How long before the
other decoys find us?
397
00:14:59,920 --> 00:15:02,099
Sooner or later.
Can't really run from it.
398
00:15:02,100 --> 00:15:04,760
Any place we'd think to hide is
a place they'd think to look.
399
00:15:04,780 --> 00:15:07,160
It's rule 34 of an Asimov Cascade.
400
00:15:07,170 --> 00:15:08,689
I'm just glad we're
living to the fullest
401
00:15:08,690 --> 00:15:09,870
with the time we have left.
402
00:15:11,600 --> 00:15:14,040
Well, peeing in the ocean
was my bucket list item.
403
00:15:14,060 --> 00:15:15,959
- Who's next?
- Jerry? Bucket list?
404
00:15:15,970 --> 00:15:18,960
I'd like to attend a game at
every major league ballpark.
405
00:15:18,980 --> 00:15:20,000
Nope. Morty?
406
00:15:20,020 --> 00:15:22,780
I wanna ask a girl out at
my weird New Mexico School.
407
00:15:22,800 --> 00:15:24,200
[BLEEP]. Sorry, buddy.
408
00:15:24,220 --> 00:15:26,170
Sounds like it would've
been real heartwarming.
409
00:15:31,320 --> 00:15:33,359
They looked happy.
Did we have to kill them?
410
00:15:33,360 --> 00:15:35,559
Well, maybe their Rick came
to grips with his bull[BLEEP].
411
00:15:35,560 --> 00:15:37,480
You're so mean today! I'm your dad!
412
00:15:37,500 --> 00:15:38,620
You like having me around!
413
00:15:38,640 --> 00:15:40,640
- You keep putting us in danger!
- Whatever.
414
00:15:40,660 --> 00:15:43,220
This'll take forever, mind
if I do something drastic?
415
00:15:46,620 --> 00:15:48,400
House, I need something quick.
416
00:15:48,420 --> 00:15:50,860
Can you whip up a "Starfox
Boss" Season Four callback?
417
00:15:50,880 --> 00:15:52,760
- Make it flashy.
- You got it, babe.
418
00:15:52,780 --> 00:15:54,164
Let's go, you little bitch.
419
00:15:54,180 --> 00:15:55,832
It's showtime. Get centered.
420
00:16:00,920 --> 00:16:02,550
What up, you decoy mother[BLEEP]?
421
00:16:02,580 --> 00:16:04,039
Come on down to Rick's House Of Squids,
422
00:16:04,040 --> 00:16:05,670
where I'm serving your ass on a platter.
423
00:16:05,690 --> 00:16:07,369
I know what you're thinking.
"[BLEEP]. A beacon.
424
00:16:07,370 --> 00:16:09,100
That's a great idea. He's got home turf,
425
00:16:09,120 --> 00:16:10,680
a tacit psychological advantage,
426
00:16:10,700 --> 00:16:12,390
and absolutely pendulous balls."
427
00:16:12,410 --> 00:16:13,720
And now you're thinking, "Shit.
428
00:16:13,740 --> 00:16:15,419
That's totally what the
Rick-est Rick would do.
429
00:16:15,420 --> 00:16:16,810
I might actually be fake!
430
00:16:16,830 --> 00:16:18,270
I pretended I didn't care if I was,
431
00:16:18,290 --> 00:16:19,390
but I totally did!
432
00:16:19,410 --> 00:16:20,940
Now the only way to prove I'm real
433
00:16:20,960 --> 00:16:23,260
and not him, is to ice
his expository ass."
434
00:16:23,280 --> 00:16:25,400
Yup. So let's do it. Come get some.
435
00:16:25,420 --> 00:16:27,250
What? No, Morty. I'm gonna loop it.
436
00:16:27,260 --> 00:16:28,280
Why is it...
437
00:16:28,300 --> 00:16:30,880
Sir, there seems to be a
confluence of Rick Sanchezes
438
00:16:30,900 --> 00:16:32,780
killing each other over
the American Southwest.
439
00:16:32,800 --> 00:16:33,940
Sounds exhausting.
440
00:16:33,950 --> 00:16:35,599
How many of those states
voted for me, anyway?
441
00:16:35,600 --> 00:16:37,979
Mr. President, I think the point
of the electoral college is...
442
00:16:37,980 --> 00:16:39,790
To preserve slavery?
That's right, Steve.
443
00:16:39,810 --> 00:16:40,940
I have the Internet, too.
444
00:16:40,960 --> 00:16:42,640
Now take your white
ass to the kitchenette
445
00:16:42,660 --> 00:16:44,000
and bring me a Diet Coke.
446
00:16:52,680 --> 00:16:54,239
Little out of character
to say this right now,
447
00:16:54,240 --> 00:16:55,600
but you guys look really cool.
448
00:16:55,620 --> 00:16:58,060
- We might be decoys, huh.
- One way to find out.
449
00:17:32,400 --> 00:17:33,760
... to prove I'm real and not him
450
00:17:33,780 --> 00:17:35,932
is to ice his expository ass."
451
00:17:35,950 --> 00:17:37,099
Looks like it's calming down.
452
00:17:37,100 --> 00:17:39,560
You wanna get in one more "I
told you so" about synthetic life
453
00:17:39,580 --> 00:17:41,259
- or whatever this week's theme is?
- Oh, [BLEEP] you.
454
00:17:41,260 --> 00:17:43,119
- Whoa.
- No, you don't get to be annoyed with this!
455
00:17:43,120 --> 00:17:45,660
You treat life and family
as so burdensome,
456
00:17:45,680 --> 00:17:47,180
and yet you created an ocean of us
457
00:17:47,200 --> 00:17:49,100
because you're terrified
of losing either!
458
00:17:49,120 --> 00:17:50,320
- [BLEEP].
- Yeah.
459
00:17:50,340 --> 00:17:53,420
Look, Beth. I-I might
not be the real Rick.
460
00:17:53,440 --> 00:17:55,440
But even if I'm not, he made me,
461
00:17:55,460 --> 00:17:56,860
or the me that made me,
462
00:17:56,880 --> 00:17:58,420
which means somewhere inside of him
463
00:17:58,440 --> 00:18:00,740
is a version of Rick
capable of hearing that,
464
00:18:00,760 --> 00:18:02,520
a version of Rick who's sorry.
465
00:18:02,550 --> 00:18:04,500
I'm sorry about the clone thing, too.
466
00:18:04,520 --> 00:18:05,890
I-I love you.
467
00:18:05,910 --> 00:18:08,440
Thanks, Dad. I love you, too.
468
00:18:09,740 --> 00:18:11,580
- You really think we're decoys?
- Eh.
469
00:18:11,600 --> 00:18:13,510
Who cares? We'll be the last ones left.
470
00:18:13,530 --> 00:18:14,719
Lucky that one did the beacon.
471
00:18:14,720 --> 00:18:16,080
This was gonna take weeks.
472
00:18:17,360 --> 00:18:21,200
- All right. Let's mop up.
- Finally.
473
00:18:21,220 --> 00:18:23,040
Dressing as decoys too cute to murder.
474
00:18:23,060 --> 00:18:24,219
You know, I'm not sure it helped,
475
00:18:24,220 --> 00:18:25,350
but I'm glad we tried it.
476
00:18:25,370 --> 00:18:26,989
- We're losing the costumes?
- Thank God.
477
00:18:26,990 --> 00:18:28,449
This decoy outfit smells like ass.
478
00:18:28,450 --> 00:18:29,486
[BLEEP] you, Summer.
479
00:18:35,220 --> 00:18:36,500
- Aaaaaaaah!
- [BLEEP].
480
00:18:36,520 --> 00:18:38,161
That guy's awesome. Okay. Listen.
481
00:18:38,180 --> 00:18:40,246
He might actually be the real Rick.
482
00:18:40,250 --> 00:18:41,660
But whatever happens...
483
00:18:50,440 --> 00:18:51,780
Wait! We don't have to do this.
484
00:18:51,800 --> 00:18:52,900
We're both Summers.
485
00:18:52,920 --> 00:18:54,840
Shouldn't we at least
try molly before we die?
486
00:18:54,860 --> 00:18:57,055
You know what, yeah. [BLEEP] this noise.
487
00:19:05,100 --> 00:19:07,229
Wait. I don't know who to shoot.
488
00:19:07,230 --> 00:19:08,900
- Summer!
- I can't deal with this.
489
00:19:08,920 --> 00:19:10,520
I had to kill myself. You have to, too.
490
00:19:10,540 --> 00:19:11,860
- Summer!
- Summer!
491
00:19:13,740 --> 00:19:15,030
[BLEEP] you! I-I'm real!
492
00:19:15,050 --> 00:19:16,499
I'm the smartest man in the universe!
493
00:19:16,500 --> 00:19:18,450
Probably not even wrong.
But that's just it.
494
00:19:18,470 --> 00:19:20,580
I'm not a man. I'm God!
495
00:19:23,280 --> 00:19:24,580
You're just made in my image.
496
00:19:24,600 --> 00:19:26,620
[BLEEP] you.
497
00:19:29,690 --> 00:19:31,820
You the, uh... Summer I came with?
498
00:19:31,850 --> 00:19:33,716
- Probably.
- Good enough. Morty?
499
00:19:33,717 --> 00:19:34,718
Yeah.
500
00:19:34,720 --> 00:19:35,802
I'm here, too.
501
00:19:35,820 --> 00:19:38,970
Holy [BLEEP]! That was insane!
502
00:19:38,990 --> 00:19:40,724
I love you guys! I've totally changed!
503
00:19:42,892 --> 00:19:45,061
Aaaah!
504
00:19:46,870 --> 00:19:48,059
Oh, [BLEEP].
505
00:19:48,060 --> 00:19:50,150
You shoulda hunted me.
506
00:19:50,170 --> 00:19:52,830
What? Who... W-Were you significant?
507
00:19:52,850 --> 00:19:54,280
Like... Like, did we tee you up?
508
00:19:54,300 --> 00:19:55,320
You want to be hunted?
509
00:19:55,340 --> 00:19:56,950
God, I have so many questions.
510
00:19:56,970 --> 00:19:59,284
Why? What happens if...
511
00:19:59,290 --> 00:20:02,620
Somebody hunt me!
512
00:20:02,650 --> 00:20:04,190
Pretty cool adventure, huh?
513
00:20:04,210 --> 00:20:06,332
Big long road trip
adventure through space?
514
00:20:06,350 --> 00:20:07,710
Even ran into Space Beth.
515
00:20:07,730 --> 00:20:08,849
Maybe that'll happen more often.
516
00:20:08,850 --> 00:20:10,770
Let's not overdo it.
517
00:20:10,790 --> 00:20:12,090
Oh, [BLEEP].
518
00:20:12,110 --> 00:20:13,840
Looks like someone
killed the decoy family.
519
00:20:13,860 --> 00:20:15,508
- Decoy family?
- Decoy what now?
520
00:20:15,509 --> 00:20:20,500
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
521
00:20:59,520 --> 00:21:00,630
Hello?
522
00:21:03,780 --> 00:21:05,540
Oh! Oh, my God! Oh, my God!
523
00:21:05,550 --> 00:21:07,560
No! No, no, no, no!
524
00:21:07,580 --> 00:21:09,380
No, no, no, no, no!
525
00:21:13,060 --> 00:21:15,320
Noooooo!
526
00:21:19,640 --> 00:21:22,820
Oh, God. Yes, yes. Sweet death.
527
00:21:29,160 --> 00:21:32,520
Why am I still alive? Oh, God.
Is there anything left?
528
00:21:32,550 --> 00:21:34,040
- Hello?
- What is it?
529
00:21:34,060 --> 00:21:36,339
A relic... from a kinder past.
530
00:21:40,580 --> 00:21:43,630
Wait. Cowboys?
531
00:21:44,580 --> 00:21:45,930
Argh!
532
00:21:52,620 --> 00:21:55,260
Christianity again?
533
00:21:55,280 --> 00:21:56,860
After Cowboys?
534
00:21:56,880 --> 00:21:58,650
You went all the way back around?
535
00:21:58,670 --> 00:22:00,780
Oh, God. Why can't I die?!
536
00:22:00,800 --> 00:22:05,201
This is the worst thing that's
ever happened to anyone!
40115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.