All language subtitles for Ravens Home s04e18 Saved by the Belle.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:04,004 ♪ ♪ 2 00:00:05,788 --> 00:00:07,920 Uh, Levi, why are you sitting so close to the TV? 3 00:00:08,095 --> 00:00:10,793 -[TV music] -Well, you know, it's only a 45-inch screen. 4 00:00:10,967 --> 00:00:15,145 Nowadays, they make 65-inch UHD 5K TVs. 5 00:00:15,319 --> 00:00:17,626 This is so small. As a director, 6 00:00:17,800 --> 00:00:19,715 I need to see the whole picture. 7 00:00:19,889 --> 00:00:21,804 The aspect ratio is off. 8 00:00:21,978 --> 00:00:24,546 -Is that an elephant or a hairless cat? -[siren blaring] 9 00:00:25,329 --> 00:00:26,939 That is a firetruck. 10 00:00:28,071 --> 00:00:29,551 Levi, we're not getting a bigger TV. 11 00:00:29,725 --> 00:00:31,161 You're gonna have to learn to make this one work. 12 00:00:33,990 --> 00:00:36,166 Oh! Okay, okay! 13 00:00:36,340 --> 00:00:38,299 You going to school or on a world tour? 14 00:00:38,864 --> 00:00:42,303 You are looking at a future Carver High School legend! 15 00:00:42,477 --> 00:00:44,435 And it is time that I walk it... 16 00:00:45,306 --> 00:00:47,612 -like I talk it. -Oh, ho! 17 00:00:47,786 --> 00:00:50,485 Took a page out of the fly boy play book of Dante Presley, 18 00:00:50,659 --> 00:00:53,096 winner of Freshest Freshman, 2009. 19 00:00:53,270 --> 00:00:55,403 Mom, the yearbook committee is polling for superlatives this week, 20 00:00:55,577 --> 00:00:57,840 and Booker is trying out for Freshest Freshman. 21 00:00:58,014 --> 00:00:59,711 I mean, I think it's just a silly popularity contest, 22 00:00:59,885 --> 00:01:01,104 but that's just me. 23 00:01:01,278 --> 00:01:03,367 It is just you, Nia. 24 00:01:04,673 --> 00:01:07,458 'Cause Freshest Freshman means that you have 25 00:01:07,632 --> 00:01:09,373 the freshest style, personality, 26 00:01:09,547 --> 00:01:12,463 and sense of humor. I mean, you never go stale, Nia! 27 00:01:12,637 --> 00:01:14,117 Raven: Does it also mean 28 00:01:14,291 --> 00:01:16,163 one of the smartest? 'Cause if so, I'm for it. 29 00:01:16,337 --> 00:01:18,121 You wanna hear something smart? Check out my plan, alright? 30 00:01:18,295 --> 00:01:20,384 I'm not gonna stop at Freshest Freshman. 31 00:01:20,558 --> 00:01:22,430 Alright, I'm gonna be the-- I'm gonna be 32 00:01:22,604 --> 00:01:24,997 the So-Fly Sophomore, the... 33 00:01:25,172 --> 00:01:26,390 the Jump-Star Junior. 34 00:01:26,564 --> 00:01:29,045 I'm gonna be the Swaggy-est Senior! 35 00:01:29,219 --> 00:01:31,743 Nobody's ever won all four. I'm gonna be a legend. 36 00:01:31,917 --> 00:01:33,876 Oh! My baby's gonna be a legend! 37 00:01:34,050 --> 00:01:35,965 Take a picture, baby legend. Oh, he's a baby legend! 38 00:01:36,139 --> 00:01:37,967 -Look at that. -Chelsea: Oh, listen! 39 00:01:38,141 --> 00:01:40,230 You kids shouldn't care so much about what people think of you, 40 00:01:40,404 --> 00:01:41,884 and you shouldn't worry so much about the labels 41 00:01:42,058 --> 00:01:42,928 people give you either, okay? 42 00:01:43,103 --> 00:01:44,713 I did that once, 43 00:01:44,887 --> 00:01:46,889 and had to walk around as Kelsey for like two weeks. 44 00:01:47,063 --> 00:01:49,109 [gasps] Wow, I remember Kelsey. 45 00:01:49,283 --> 00:01:51,720 You remember that? She was so needy, wasn't she? 46 00:01:52,155 --> 00:01:53,722 Wasn't she?! 47 00:01:54,766 --> 00:01:56,855 Aunt Chels, or Aunt Kels, or you, 48 00:01:57,029 --> 00:01:59,467 and Mom, do you guys wanna come to the first aid class I'm hosting 49 00:01:59,641 --> 00:02:01,599 with the local fire department this weekend? It's been great, 50 00:02:01,773 --> 00:02:03,384 and we're learning so much, like the Heimlich Maneuver. 51 00:02:03,558 --> 00:02:05,037 It's four hours? 52 00:02:06,169 --> 00:02:08,084 Of fun! [nervous laugh] 53 00:02:08,258 --> 00:02:10,565 -I'm so proud of you putting this together, Nia. -Yeah! 54 00:02:10,739 --> 00:02:11,957 Well, Angelica's mom came last weekend, 55 00:02:12,132 --> 00:02:13,655 and she said it was fantastic. 56 00:02:13,829 --> 00:02:16,310 Well, you know what they say about Angelica's mom. 57 00:02:16,484 --> 00:02:19,530 She knows how to have fun. But, uh, see, 58 00:02:19,704 --> 00:02:21,924 my boss gets mad at me when I leave early, so... 59 00:02:22,098 --> 00:02:23,360 -You work for yourself. -Raven: I do. 60 00:02:23,708 --> 00:02:25,449 I do, and, uh... 61 00:02:25,623 --> 00:02:27,799 I'm the worst! [laughs] 62 00:02:28,148 --> 00:02:29,366 ♪ Yo ♪ 63 00:02:29,540 --> 00:02:31,063 ♪ Let me tell you somethin' ♪ 64 00:02:31,238 --> 00:02:32,674 ♪ Had my vision all worked out ♪ 65 00:02:32,848 --> 00:02:33,849 ♪ But then life had other plans ♪ 66 00:02:34,023 --> 00:02:35,677 ♪ Tell 'em, Rae ♪ 67 00:02:35,851 --> 00:02:37,418 ♪ It's crazy when things turn upside down ♪ 68 00:02:37,592 --> 00:02:40,072 ♪ But ya gotta get up and take that chance ♪ 69 00:02:40,247 --> 00:02:42,379 -♪ Maybe I'm just finding my way ♪ -♪ Learning how to fly ♪ 70 00:02:42,553 --> 00:02:44,642 -♪ Yeah, we're gonna be okay ♪ -♪ Ya know I got you, right? ♪ 71 00:02:44,816 --> 00:02:47,079 ♪ It might be wild, but ya know that we make it work ♪ 72 00:02:47,341 --> 00:02:49,169 ♪ We're just kids caught up in a crazy world ♪ 73 00:02:49,343 --> 00:02:51,345 -♪ C'mon! ♪ -♪ It's Raven's Home ♪ 74 00:02:51,519 --> 00:02:53,129 -♪ We get loud! ♪ -♪ It's Raven's Home ♪ 75 00:02:53,303 --> 00:02:55,436 ♪ It's our crowd! ♪ 76 00:02:55,610 --> 00:02:57,394 ♪ Might be tough, but together we make it look good ♪ 77 00:02:57,568 --> 00:02:59,657 ♪ Down for each other like family should ♪ 78 00:02:59,831 --> 00:03:02,312 -♪ It's Raven's Home ♪ -♪ When it's tough ♪ 79 00:03:02,486 --> 00:03:04,662 -♪ It's Raven's Home ♪ -♪ We got love ♪ 80 00:03:04,836 --> 00:03:07,099 ♪ 'Cause no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 81 00:03:07,274 --> 00:03:09,711 ♪ There for each other, ya know it's our time ♪ 82 00:03:09,885 --> 00:03:11,016 [Raven laughing] 83 00:03:11,191 --> 00:03:12,931 Yep! That's us. 84 00:03:13,105 --> 00:03:14,542 [laughing] 85 00:03:17,109 --> 00:03:18,807 ♪ ♪ 86 00:03:18,981 --> 00:03:21,244 Just imagine it, Nia. 87 00:03:21,418 --> 00:03:24,073 The Carver Peanut World 2015. 88 00:03:24,247 --> 00:03:26,293 Amanda Taylor's the reigning So-Fly Sophomore 89 00:03:26,467 --> 00:03:28,991 and she won Freshest Freshman in 2014, 90 00:03:29,165 --> 00:03:32,690 making her the only person ever to have two consecutive wins. 91 00:03:32,864 --> 00:03:34,301 And I'm gonna double what she did. 92 00:03:34,475 --> 00:03:35,737 And where is she now? 93 00:03:35,911 --> 00:03:37,391 Nobody knows. 94 00:03:38,783 --> 00:03:41,656 But, I'll tell you why. It's because she only won two, 95 00:03:41,830 --> 00:03:43,397 so I've gotta win all four. 96 00:03:43,571 --> 00:03:46,313 Hey, Freddy! [laughs] 97 00:03:46,487 --> 00:03:48,967 Freddy! [laughs] 98 00:03:49,141 --> 00:03:50,839 I know I got your vote! 99 00:03:51,013 --> 00:03:54,016 Hey, Lola, you heard Freddy is voting for Booker Baxter-Carter. 100 00:03:54,190 --> 00:03:56,192 Can I count on your vote, too? 101 00:03:59,108 --> 00:04:01,371 I'm pretty sure Booker doesn't actually know any of those kids 102 00:04:01,545 --> 00:04:04,374 -because that's Frank, and then that's Sofia. -Yeah. 103 00:04:04,548 --> 00:04:06,550 Wow, the pressure's really going to his head. 104 00:04:06,724 --> 00:04:08,857 Look, he just took that guy's basketball and signed it. 105 00:04:10,554 --> 00:04:11,903 And, uh, you hold onto this, okay? 106 00:04:12,077 --> 00:04:13,818 It's gonna be worth somethin' someday. 107 00:04:14,689 --> 00:04:16,256 Speaking of basketball, 108 00:04:16,430 --> 00:04:17,866 how's Tess? 109 00:04:18,040 --> 00:04:19,389 Aw, come on. I'd almost gone five minutes 110 00:04:19,563 --> 00:04:21,173 without thinking about it. I... 111 00:04:21,348 --> 00:04:22,349 I just miss her so much. 112 00:04:22,523 --> 00:04:24,002 You'll be fine. 113 00:04:24,176 --> 00:04:26,483 She's only at Campus Champion for three weeks, 114 00:04:26,657 --> 00:04:28,703 and meanwhile, this will be going on my whole life. 115 00:04:28,877 --> 00:04:31,140 [struggling] 116 00:04:31,923 --> 00:04:32,968 Okay. [laughs] 117 00:04:33,142 --> 00:04:34,491 [beeping] 118 00:04:35,275 --> 00:04:37,625 -Oh, hey! The polls are live on FriendSpace. -Booker: Look, Nia, 119 00:04:37,799 --> 00:04:40,192 I'm in the lead for Freshest Freshman! 120 00:04:40,367 --> 00:04:42,760 It's my shoes! 121 00:04:44,806 --> 00:04:47,765 [whooshing] 122 00:04:49,419 --> 00:04:52,596 Wow! Booker just saved that kid's life! 123 00:04:52,770 --> 00:04:54,729 [whooshing] 124 00:04:58,341 --> 00:05:00,474 -[whispers]: Hey. Nia. -Yeah? 125 00:05:00,648 --> 00:05:02,302 I just had a vision. 126 00:05:02,476 --> 00:05:03,912 Yo, I'm gonna be a hero! 127 00:05:04,086 --> 00:05:05,392 And you know what heroes become? 128 00:05:05,566 --> 00:05:08,177 -Legends! -That's great, Book. 129 00:05:08,351 --> 00:05:10,962 -[beep] -Hey look, Nia, you're nominated for something, too. 130 00:05:11,136 --> 00:05:12,747 -Most liked! -What? 131 00:05:12,921 --> 00:05:15,097 -...by parents. -What? 132 00:05:15,271 --> 00:05:17,273 Hey, hey, hey! My mom's a parent advisor 133 00:05:17,447 --> 00:05:18,927 on the yearbook committee. 134 00:05:19,101 --> 00:05:20,363 Did you see the superlative she made for you? 135 00:05:20,537 --> 00:05:22,322 Yeah, why would she do this to me? I mean... 136 00:05:23,018 --> 00:05:24,411 for me. 137 00:05:24,585 --> 00:05:26,238 [laughs] Girl, you know my mom loves you! 138 00:05:26,413 --> 00:05:27,892 Maybe even more than me. 139 00:05:28,066 --> 00:05:30,330 Oh, it's okay though. I'm working through it. 140 00:05:31,548 --> 00:05:34,377 Uh, you two work that out. I've got more politicking to do. 141 00:05:35,596 --> 00:05:37,293 Derek! 142 00:05:37,467 --> 00:05:39,904 Now look, I know you got your hand in a cast, but, uh... 143 00:05:40,078 --> 00:05:42,342 you can still vote for me with that other hand, right? 144 00:05:44,126 --> 00:05:46,607 Aw, Ramon and Tess for Cutest Couple. 145 00:05:46,781 --> 00:05:49,610 -So sweet. -Yeah. Well, thanks, but... 146 00:05:49,784 --> 00:05:51,699 my girl should be nominated for something like 147 00:05:51,873 --> 00:05:53,265 Best Freshman Athlete 148 00:05:53,440 --> 00:05:54,963 or Most Likely to Win a Championship Ring. 149 00:05:55,137 --> 00:05:56,617 Hey, don't you have an in with yearbook committee? 150 00:05:56,791 --> 00:05:59,489 I do. Let's see if I can hook it up. 151 00:05:59,663 --> 00:06:02,362 ♪ ♪ 152 00:06:02,536 --> 00:06:03,972 Hey Rae, listen. So, I finally fixed 153 00:06:04,146 --> 00:06:05,930 that squeaky floorboard in the back, 154 00:06:06,104 --> 00:06:09,064 and it turns out there's this old box that was in the floor! 155 00:06:09,238 --> 00:06:10,413 Is it yours? 156 00:06:11,196 --> 00:06:13,329 Yeah, Chels. Yeah, I was wondering what happened 157 00:06:13,503 --> 00:06:15,723 to my cigar box that I hid underneath the floorboards 158 00:06:15,897 --> 00:06:17,855 in 1942. 159 00:06:18,595 --> 00:06:21,468 Well-- What? It's not cigars, Rae. It's letters. 160 00:06:21,642 --> 00:06:23,426 Oh my. Okay, okay. 161 00:06:23,600 --> 00:06:25,167 "My dearest Patricia. 162 00:06:25,341 --> 00:06:28,388 How I've missed your kisses since I left for the war." 163 00:06:28,562 --> 00:06:31,347 [gasps] Oh, Chelsea. 164 00:06:31,521 --> 00:06:34,306 These are love letters from a soldier named Joseph 165 00:06:34,481 --> 00:06:36,657 -during World War II? -What? 166 00:06:36,831 --> 00:06:40,095 Oh! I love a good love letter. 167 00:06:41,009 --> 00:06:43,315 I remember reading all the ones Devon used to send you. 168 00:06:47,668 --> 00:06:49,017 You-you read my love letters? 169 00:06:49,191 --> 00:06:51,323 Yeah, Rae. That's what best friends do. 170 00:06:51,498 --> 00:06:53,804 They read each other's love letters. 171 00:06:54,892 --> 00:06:56,503 I-I didn't read your love letters. 172 00:06:57,591 --> 00:06:59,810 Ouch, Rae. Ouch. 173 00:07:00,724 --> 00:07:02,509 My-my bad, sweetie. Here, back to Joseph. 174 00:07:02,987 --> 00:07:05,990 "I remember making s'mores with you in front of the fireplace 175 00:07:06,164 --> 00:07:08,863 -on that cold winter night." Mm. -[gasps] 176 00:07:09,037 --> 00:07:12,214 -'S'mores. -Mm, right? What I wouldn't give for a s'more 177 00:07:12,388 --> 00:07:14,477 -right now. -[both laugh] 178 00:07:14,651 --> 00:07:16,044 You know what I'm thinking right now? 179 00:07:16,218 --> 00:07:17,567 Both: S'mores run! 180 00:07:17,741 --> 00:07:19,177 Chelsea: Mm-hmm! 181 00:07:19,351 --> 00:07:21,702 ♪ ♪ 182 00:07:21,876 --> 00:07:23,791 Man, I am starving! 183 00:07:23,965 --> 00:07:25,401 And you have to eat hot dogs while they're hot 184 00:07:25,575 --> 00:07:26,968 because otherwise, 185 00:07:27,142 --> 00:07:29,100 you'll be eating a chilly dog. 186 00:07:32,234 --> 00:07:34,366 Really, Ramon? Nothing? 187 00:07:35,716 --> 00:07:37,021 Wow, you must really miss Tess. 188 00:07:37,195 --> 00:07:39,023 Tess wouldn't have laughed at that either. 189 00:07:39,894 --> 00:07:41,722 Book, I finally got someone to sign up for my class. 190 00:07:41,896 --> 00:07:43,593 I mean, sure, I had to trade a month of free tutoring, 191 00:07:43,767 --> 00:07:45,334 but saving lives? Priceless! 192 00:07:45,508 --> 00:07:46,553 That's great, Nia! 193 00:07:46,727 --> 00:07:47,684 Hey, Booker! 194 00:07:48,468 --> 00:07:50,121 Okay, 195 00:07:50,295 --> 00:07:51,645 I smuggled this in for you, which means you'll help me 196 00:07:51,819 --> 00:07:53,734 convince our moms that we need a new TV. 197 00:07:53,908 --> 00:07:55,518 Okay, I got you, got you, got you-- if I win. 198 00:07:55,692 --> 00:07:56,824 What are you guys doing? 199 00:07:56,998 --> 00:07:59,740 Picture it. Carver High 2011. 200 00:07:59,914 --> 00:08:01,481 Tina Shelton won Freshest Freshman 201 00:08:01,655 --> 00:08:03,570 after putting on a surprise performance. 202 00:08:03,744 --> 00:08:05,789 Did she also win detention? 203 00:08:06,094 --> 00:08:08,183 You know what, Nia? This is a legends thing, 204 00:08:08,357 --> 00:08:10,446 and we don't need input from normals. 205 00:08:16,626 --> 00:08:19,411 -[music playing] -Everybody say, "Go, Booker!" 206 00:08:19,586 --> 00:08:22,153 -Crowd: Go, Booker! Go, Booker! -Hey, yo! 207 00:08:22,327 --> 00:08:24,112 ♪ ABC to VIP ♪ 208 00:08:24,286 --> 00:08:25,853 ♪ Middle school to HIC ♪ 209 00:08:26,027 --> 00:08:27,811 ♪ Turning up the hallways ♪ 210 00:08:27,985 --> 00:08:29,465 ♪ Freshman freestyles to biology ♪ 211 00:08:29,639 --> 00:08:30,901 ♪ Vegan 'cause I'm not fresh meat ♪ 212 00:08:31,075 --> 00:08:32,642 ♪ Twinning so it's not just me ♪ 213 00:08:32,816 --> 00:08:34,122 ♪ Winning like LeBron with threes ♪ 214 00:08:34,296 --> 00:08:35,950 ♪ Try to be as fly as me ♪ 215 00:08:36,124 --> 00:08:37,604 ♪ Homework done before I started ♪ 216 00:08:37,778 --> 00:08:39,344 ♪ See this fit, my mama bought it ♪ 217 00:08:39,519 --> 00:08:41,477 ♪ Coming in the high school like a teacher ♪ 218 00:08:41,651 --> 00:08:42,783 ♪ But I just got started ♪ 219 00:08:42,957 --> 00:08:45,873 -[music ends] -[crowd cheering] 220 00:08:47,222 --> 00:08:49,137 Booker, that was-- that was so awesome! 221 00:08:49,311 --> 00:08:50,965 Yeah, I gotta give it to you, Book. 222 00:08:51,139 --> 00:08:54,229 I filmed it. It's gonna look great on our new giant TV. 223 00:08:54,403 --> 00:08:57,493 Alright! Time for my encore. 224 00:08:57,667 --> 00:08:58,668 Mm! 225 00:08:59,408 --> 00:09:02,498 [music starts up] 226 00:09:03,107 --> 00:09:04,108 H-- 227 00:09:05,893 --> 00:09:07,547 -[choking] -H-hey, what's going on with him? 228 00:09:08,286 --> 00:09:09,810 I think he's choking! 229 00:09:09,984 --> 00:09:11,028 Don't worry, Book, I know the Heimlich Maneuver! 230 00:09:11,202 --> 00:09:13,596 [choking] 231 00:09:13,814 --> 00:09:16,033 [coughing] 232 00:09:17,208 --> 00:09:19,123 -[cheering] -[gasps] Thanks, Nia. 233 00:09:19,297 --> 00:09:20,647 Nia, you saved my life. 234 00:09:20,821 --> 00:09:22,518 Don't thank me. Thank Henry Heimlich. 235 00:09:22,692 --> 00:09:24,694 This is why first aid classes are so important. 236 00:09:24,868 --> 00:09:27,001 I don't get why more students don't wanna sign up. 237 00:09:27,175 --> 00:09:28,350 They'll probably wanna sign up now. 238 00:09:30,352 --> 00:09:31,658 Anyone wanna learn what I just did? 239 00:09:33,355 --> 00:09:34,661 This is great! Okay. 240 00:09:35,139 --> 00:09:36,750 ♪ ♪ 241 00:09:38,969 --> 00:09:41,189 ♪ ♪ 242 00:09:42,320 --> 00:09:44,279 Chels, listen to this one from Patricia. 243 00:09:44,453 --> 00:09:46,716 "I remember the time when we went to the fair, 244 00:09:46,890 --> 00:09:49,240 -"and you won the pie eating contest. -[laughs] 245 00:09:49,763 --> 00:09:51,678 "Even with your face covered in blueberries, 246 00:09:51,852 --> 00:09:53,462 you were the handsomest man there." 247 00:09:53,636 --> 00:09:55,725 Aw, Rae. 248 00:09:56,639 --> 00:09:59,120 Ooh. Ooh, I think this is his response. 249 00:09:59,294 --> 00:10:01,078 Uh, "Patricia, 250 00:10:01,252 --> 00:10:03,080 [Southern accent]: "The blueberry pies were no match 251 00:10:03,254 --> 00:10:06,040 for your fresh-out-of-the-oven pecan pies." 252 00:10:06,214 --> 00:10:10,218 Aw! "They remind me of your warm embrace." 253 00:10:10,392 --> 00:10:13,221 [gasps] Look, Rae! Look, he even drew a heart. It's like... 254 00:10:13,395 --> 00:10:15,919 -It's like emojis pre-moji. -[laughs] 255 00:10:16,093 --> 00:10:19,357 [Southern accent]: "But, there has never been a pie sweeter than you, Patricia." 256 00:10:19,531 --> 00:10:21,316 Aw, man! 257 00:10:21,490 --> 00:10:23,884 I want a love who thinks I'm sweeter than pie. 258 00:10:24,058 --> 00:10:25,712 -You know what I want? Pie. -Love. 259 00:10:27,148 --> 00:10:28,845 Hi, Mom. Hi, Auntie Rae. 260 00:10:29,019 --> 00:10:30,586 Here's your tape measure. Thanks again for letting me use it. 261 00:10:30,760 --> 00:10:32,632 Yeah, wh-what'd you use it for? 262 00:10:32,806 --> 00:10:34,677 Measuring the living room wall. Did you know 263 00:10:34,851 --> 00:10:36,810 that there's a lot of empty space? 264 00:10:36,984 --> 00:10:40,291 At least 65 inches of empty space. 265 00:10:41,205 --> 00:10:44,295 Levi, we're not buying a bigger TV, okay? 266 00:10:44,469 --> 00:10:46,123 You know why? Because we don't need it. 267 00:10:46,297 --> 00:10:47,951 Look at this. Look at this. Come here, come here. 268 00:10:48,125 --> 00:10:50,519 Vintage paper, right? 269 00:10:50,693 --> 00:10:53,087 Cursive handwriting. The poetry, 270 00:10:53,261 --> 00:10:55,742 the love, these love letters. 271 00:10:55,916 --> 00:10:57,613 Alright, this is the human experience. 272 00:10:57,787 --> 00:11:00,094 This is entertainment. 273 00:11:01,704 --> 00:11:04,054 And what goes better with that than some pie? 274 00:11:04,228 --> 00:11:05,795 Pie time, Chels. 275 00:11:05,969 --> 00:11:08,755 Both [overlapping]: Pie time! Pie time! Pie time! 276 00:11:11,192 --> 00:11:12,193 [sighs] 277 00:11:12,367 --> 00:11:13,890 I wish they wanted a TV 278 00:11:14,064 --> 00:11:16,850 as much as they want that pie in these letters. 279 00:11:19,940 --> 00:11:21,768 Wait a second... 280 00:11:21,942 --> 00:11:23,508 ♪ ♪ 281 00:11:25,119 --> 00:11:26,381 Wow. 282 00:11:26,555 --> 00:11:28,383 Leah from the class of 2003 won 283 00:11:28,557 --> 00:11:30,515 Best Dressed all the way through her junior year. 284 00:11:31,516 --> 00:11:33,040 Until she wore those. 285 00:11:33,214 --> 00:11:35,520 [laughs] What are those?! 286 00:11:36,478 --> 00:11:39,263 Wow, 2003 was a wild time for fashion. 287 00:11:39,437 --> 00:11:40,308 Denim everywhere. 288 00:11:40,482 --> 00:11:41,831 [beep] 289 00:11:43,180 --> 00:11:45,487 Or you could be a legend in this new category, Book! 290 00:11:45,661 --> 00:11:46,836 Look, you've got this one on lock! 291 00:11:48,708 --> 00:11:49,839 What? 292 00:11:50,013 --> 00:11:52,494 Most Likely to Get Saved By His Sister? 293 00:11:54,061 --> 00:11:55,453 And look, now I'm at the bottom of the polls 294 00:11:55,627 --> 00:11:56,628 for Freshest Freshman! 295 00:11:56,803 --> 00:11:58,021 Just because Nia's ahead of you 296 00:11:58,195 --> 00:11:59,327 doesn't mean she's got all of votes, right? 297 00:11:59,501 --> 00:12:01,633 It's still too early to tell. So, 298 00:12:01,808 --> 00:12:03,505 keep the hope alive, bro. 299 00:12:03,679 --> 00:12:05,420 Look, I wish there was room in the class for all of you, 300 00:12:05,594 --> 00:12:08,075 but I love you all for wanting to save lives. 301 00:12:08,249 --> 00:12:10,730 I'm logging off now. Byeee! 302 00:12:12,557 --> 00:12:15,125 -Were you, uh, were you just live? On FriendSpace? -Yeah. 303 00:12:15,299 --> 00:12:18,259 Did you just "byeee" like your mom? Who are you? 304 00:12:18,781 --> 00:12:20,827 I'm a hero, Ramon. Haven't you heard? 305 00:12:21,001 --> 00:12:23,220 People my own age like me. 306 00:12:23,394 --> 00:12:24,395 Who's it hurting? 307 00:12:25,222 --> 00:12:26,746 Me. 308 00:12:28,225 --> 00:12:31,011 I thought you'd be happy for me, Book. I saved your life. 309 00:12:31,185 --> 00:12:33,622 Also, we're twins, so if I win, you win. 310 00:12:33,796 --> 00:12:35,363 Look, Nia, you're my sister, 311 00:12:35,537 --> 00:12:37,713 and I'm grateful to you for saving my life, but... 312 00:12:37,887 --> 00:12:39,759 it kinda feels like you're getting everything, 313 00:12:39,933 --> 00:12:41,108 and I'm getting nothing. 314 00:12:41,282 --> 00:12:43,371 [sighs] Come on, I don't have everything. 315 00:12:43,545 --> 00:12:45,808 I mean, sure, my class is full, and I've got 100 new followers, 316 00:12:45,982 --> 00:12:47,114 and when I walk down the hallway, 317 00:12:47,288 --> 00:12:48,768 people ask for a selfie... 318 00:12:50,421 --> 00:12:51,988 But that is not everything. 319 00:12:53,424 --> 00:12:55,383 Uh, people only like me 320 00:12:55,557 --> 00:12:57,646 because I saved someone like you. 321 00:12:57,820 --> 00:13:00,736 So you can be your freshest every day. 322 00:13:00,910 --> 00:13:02,216 Also, I wouldn't have had to show my skills 323 00:13:02,390 --> 00:13:03,521 if you weren't in a rush to show yours. 324 00:13:03,695 --> 00:13:05,828 [sighs] So close! 325 00:13:07,221 --> 00:13:10,180 I-I just don't get it, Nia. I... 326 00:13:12,182 --> 00:13:13,749 I saw something 327 00:13:13,923 --> 00:13:15,795 that showed I was gonna be a hero. 328 00:13:17,013 --> 00:13:19,711 Wait, may... maybe there's a way to fix this. 329 00:13:20,495 --> 00:13:22,149 What-what if we can find a way for me 330 00:13:22,323 --> 00:13:24,716 to save Nia's life and make sure everyone sees? 331 00:13:24,891 --> 00:13:27,154 And then, boom! I'll be back at the top of the polls! 332 00:13:27,328 --> 00:13:29,069 My life? What, Ramon's is not an option? 333 00:13:29,243 --> 00:13:31,593 [laughs] No, this sounds like a family thing. 334 00:13:31,767 --> 00:13:33,551 No, no, no, Nia. It has to be you. 335 00:13:33,725 --> 00:13:35,423 I have to save you back. 336 00:13:35,597 --> 00:13:39,035 That way, nobody says I need to get saved by my sister. 337 00:13:39,340 --> 00:13:40,689 Alright, I'm down. 338 00:13:41,559 --> 00:13:42,778 Oh, Booker! Help! Help! 339 00:13:44,736 --> 00:13:46,042 What? I'm practicing. 340 00:13:46,782 --> 00:13:50,003 ♪ ♪ 341 00:13:51,482 --> 00:13:53,354 -Where's Booker? -He's on his way. 342 00:13:53,528 --> 00:13:55,878 Aw! That button of Tess is so cute. 343 00:13:56,052 --> 00:13:58,707 It's not cute. It's an action shot. 344 00:13:58,881 --> 00:14:01,101 It's my latest campaign for her to get Best Freshman Athlete. 345 00:14:01,275 --> 00:14:03,581 Sounds like something the boyfriend of the cutest-- 346 00:14:03,755 --> 00:14:05,670 Don't you dare say it. 347 00:14:05,845 --> 00:14:07,629 Aw, Tess always said you were cute when you were mad. 348 00:14:07,803 --> 00:14:10,588 She did? Oh. I miss her. 349 00:14:11,154 --> 00:14:12,416 Aw... 350 00:14:12,590 --> 00:14:14,636 Yeah... Oh! See? There I go again. 351 00:14:16,464 --> 00:14:18,988 -Hey, Nia. You ready? -Let's do this. 352 00:14:20,468 --> 00:14:22,252 Hey, Angelica! 353 00:14:22,426 --> 00:14:24,776 Oh, I see what you're doing with that rook to queen action! 354 00:14:26,474 --> 00:14:27,910 Can, uh, Booker Baxter-Carter count on a vote 355 00:14:28,084 --> 00:14:29,607 from the Chess Club? 356 00:14:30,957 --> 00:14:32,872 Come on! 357 00:14:33,524 --> 00:14:36,440 Spirit Club! You've got spirit, yes, you do! 358 00:14:36,614 --> 00:14:39,879 Booker Baxter-Carter needs a vote from you. 359 00:14:41,793 --> 00:14:43,621 [mouthing] 360 00:14:47,234 --> 00:14:49,410 [fake choking] 361 00:14:51,281 --> 00:14:52,543 Booker! Nia needs your help! 362 00:14:53,457 --> 00:14:54,545 Don't worry, Nia! I'll save you! 363 00:14:55,198 --> 00:14:56,983 Outta the way! My sister needs my help! 364 00:14:58,419 --> 00:14:59,899 -[murmuring] -[cough, gasp] 365 00:15:00,073 --> 00:15:01,988 Booker! You did it! You saved Nia! 366 00:15:02,162 --> 00:15:03,946 That's the freshest ever! 367 00:15:04,120 --> 00:15:06,601 Everyone, vote for Booker Baxter-Carter! He's a hero! 368 00:15:06,775 --> 00:15:08,995 [applause] 369 00:15:09,169 --> 00:15:11,040 Here comes my vision. 370 00:15:11,214 --> 00:15:13,390 I was standing right here, and it didn't look like 371 00:15:13,564 --> 00:15:15,001 those fries came out of your mouth. 372 00:15:15,175 --> 00:15:16,698 [crowd murmuring] 373 00:15:16,872 --> 00:15:19,657 Nia was fake-choking. 374 00:15:19,831 --> 00:15:22,486 This is probably staged by Booker to get votes! 375 00:15:22,660 --> 00:15:23,748 Boo, Booker. 376 00:15:25,533 --> 00:15:26,882 That wasn't my vision. 377 00:15:27,056 --> 00:15:29,189 But, yay, Nia, for going along with that! 378 00:15:29,363 --> 00:15:30,930 What an awesome sister! 379 00:15:31,104 --> 00:15:33,410 No wonder my mom likes her more than me. 380 00:15:34,934 --> 00:15:35,978 Wow. 381 00:15:36,631 --> 00:15:38,328 My last chance at being a legend. 382 00:15:40,374 --> 00:15:41,853 Fried. 383 00:15:43,072 --> 00:15:45,205 Are you gonna eat those? 384 00:15:45,379 --> 00:15:47,294 ♪ ♪ 385 00:15:49,774 --> 00:15:51,689 ♪ ♪ 386 00:15:51,863 --> 00:15:54,692 "And I board the plane tonight. 387 00:15:54,866 --> 00:15:56,912 "I'll be back in the States tomorrow 388 00:15:57,086 --> 00:16:00,176 "for us to meet at our special spot in the park 389 00:16:00,350 --> 00:16:02,091 -at sunset." -[sighs] 390 00:16:02,265 --> 00:16:03,919 Oh my goodness. 391 00:16:04,093 --> 00:16:07,444 I bet that was the best sunset ever. 392 00:16:08,968 --> 00:16:10,491 Oh my gosh, did they meet? 393 00:16:10,665 --> 00:16:12,449 Read the next one, Rae, read the next one. 394 00:16:14,147 --> 00:16:15,931 -[sighs] -Chels. 395 00:16:16,105 --> 00:16:17,933 The box is empty. We don't know what's gonna happen! 396 00:16:18,107 --> 00:16:19,587 Okay, maybe there's more in the floor. 397 00:16:19,761 --> 00:16:21,937 -Get the ax, Rae, get the ax! -The ax! The ax! 398 00:16:22,546 --> 00:16:25,593 -Oh! What's this on the floor? -[Chelsea gasps] 399 00:16:25,767 --> 00:16:27,377 It looks like a letter. 400 00:16:27,551 --> 00:16:29,510 It's the last letter! Thank you, Levi. 401 00:16:29,684 --> 00:16:31,773 Wait, Rae, be careful. It's fragile and old. 402 00:16:31,947 --> 00:16:33,775 And I bet really interesting. 403 00:16:35,603 --> 00:16:37,083 Why aren't you reading it? 404 00:16:39,607 --> 00:16:41,391 Ooh, ooh, ooh! Look, Chels. This one's about 405 00:16:41,565 --> 00:16:43,959 -their first date when he returned. -Mm-hmm. 406 00:16:44,133 --> 00:16:46,614 -Ooh! They went to go see the moving pictures! -Oh! 407 00:16:46,788 --> 00:16:50,357 The moving pictures! Ugh! I love a moving picture. 408 00:16:51,619 --> 00:16:54,230 "I never knew what love was until I saw 409 00:16:54,404 --> 00:16:57,538 "your beautiful eyes looking at that big, giant... 410 00:16:58,756 --> 00:17:00,541 screen." 411 00:17:04,327 --> 00:17:07,156 You know, Chels, even the way they talk about 412 00:17:07,330 --> 00:17:10,029 -big screens is romantic. -Mm, yeah. 413 00:17:10,203 --> 00:17:12,161 It really makes me... 414 00:17:12,335 --> 00:17:14,772 wanna go buy a big TV screen. 415 00:17:14,946 --> 00:17:17,775 Ah man! You think? 416 00:17:20,561 --> 00:17:22,650 [sighs] Right when I was getting used to the little one. 417 00:17:23,868 --> 00:17:26,436 I think I'm gonna go home and say goodbye to it. 418 00:17:26,610 --> 00:17:28,003 Mm-mm-mmm! 419 00:17:30,745 --> 00:17:33,748 Alright, well, I think there's a sale at TV-Jeebies. 420 00:17:33,922 --> 00:17:35,489 Are you serious, Chels? You seriously 421 00:17:35,663 --> 00:17:36,968 telling me that you don't know what Levi just did? 422 00:17:37,143 --> 00:17:38,666 Yeah, he just found the last letter. 423 00:17:38,840 --> 00:17:41,190 No, no. He "found" a letter talking about 424 00:17:41,364 --> 00:17:43,323 "big screens." Levi wrote this. 425 00:17:43,497 --> 00:17:44,933 What? Why would he do that? 426 00:17:45,107 --> 00:17:47,240 Because he wants us to buy a bigger TV screen 427 00:17:47,414 --> 00:17:49,720 like we bought the pie and the s'mores. 428 00:17:50,243 --> 00:17:51,809 Oh, man! 429 00:17:52,375 --> 00:17:55,596 That little genius. Bad genius! Bad genius! 430 00:17:57,206 --> 00:17:58,903 Yeah, but he can't outsmart us. 431 00:17:59,078 --> 00:18:00,775 Yeah. He can't? 432 00:18:00,949 --> 00:18:02,298 No, Chels. He can't. 433 00:18:02,472 --> 00:18:05,040 Then why do I still want a big screen TV? 434 00:18:05,214 --> 00:18:07,782 ♪ ♪ 435 00:18:11,090 --> 00:18:12,395 Hey, man. 436 00:18:12,961 --> 00:18:14,484 Look, I know it's tough to get booed. 437 00:18:14,658 --> 00:18:16,051 It is. 438 00:18:16,225 --> 00:18:17,487 And it's hard to accept that 439 00:18:17,661 --> 00:18:19,054 you're not going to get a superlative. 440 00:18:19,228 --> 00:18:22,579 Are you guys really this bad at cheering people up? 441 00:18:22,753 --> 00:18:24,712 -Ramon: Yeah, we are. -Nia: We could be better. 442 00:18:26,279 --> 00:18:29,412 Look, Book, I don't know what you want me to say. 443 00:18:30,326 --> 00:18:33,721 I wanna help you, but all this faking stuff is not you. 444 00:18:34,722 --> 00:18:35,984 I mean, you're trying too hard. 445 00:18:36,550 --> 00:18:38,160 You're right. 446 00:18:38,334 --> 00:18:40,380 I bet everybody who's ever won this category 447 00:18:40,554 --> 00:18:42,643 has done it by being their authentic selves. 448 00:18:43,557 --> 00:18:44,993 So, I just need to be me, 449 00:18:45,167 --> 00:18:47,430 and whatever happens happens. 450 00:18:49,389 --> 00:18:51,434 Sup, man? How you doing? 451 00:18:53,306 --> 00:18:54,916 -[thud] -Sorry. 452 00:18:56,744 --> 00:18:58,615 Man, it seems like you dropped something else. 453 00:18:59,225 --> 00:19:00,400 Your smile. 454 00:19:03,403 --> 00:19:04,839 -[gagging] -You know what, man? 455 00:19:05,013 --> 00:19:06,580 I-I just wanted to tell you that 456 00:19:06,754 --> 00:19:09,583 no matter what problems you have, 457 00:19:09,757 --> 00:19:11,585 there's always a solution. 458 00:19:11,759 --> 00:19:13,935 You are that solution, my friend. 459 00:19:15,763 --> 00:19:17,068 [nervous laugh] 460 00:19:18,722 --> 00:19:19,767 Wow! 461 00:19:20,942 --> 00:19:23,901 Booker just saved that kid's life! 462 00:19:24,075 --> 00:19:25,294 That was my vision. 463 00:19:25,468 --> 00:19:27,383 I mean, for real this time! 464 00:19:27,557 --> 00:19:30,299 And it's all because Nia... 465 00:19:30,995 --> 00:19:32,736 taught him how to save lives. 466 00:19:32,910 --> 00:19:34,956 -She does it again! -No, no-- 467 00:19:35,130 --> 00:19:37,437 Nia, you're winning Freshest Freshman by a landslide. 468 00:19:39,656 --> 00:19:42,398 -Sorry, Book. -Y-you know what, Nia? 469 00:19:43,312 --> 00:19:45,619 This part doesn't matter at all. 470 00:19:46,010 --> 00:19:48,883 I mean, all that matters is that that kid is okay. 471 00:19:49,318 --> 00:19:51,886 And I think we should all strive to be better people. 472 00:19:52,060 --> 00:19:53,061 Like Nia. 473 00:19:53,235 --> 00:19:54,976 She gives up her Saturdays 474 00:19:55,150 --> 00:19:57,631 to teach people first aid. Or look at Ramon, 475 00:19:57,805 --> 00:19:59,110 who's out here fighting for Tess 476 00:19:59,285 --> 00:20:00,634 to get the category she deserves. 477 00:20:00,808 --> 00:20:02,810 Or-or any of you who are out here fighting 478 00:20:02,984 --> 00:20:04,333 for somebody else to do well. 479 00:20:05,682 --> 00:20:07,162 At the end of the day, labels don't matter. 480 00:20:07,336 --> 00:20:09,077 We're all legends in our own way. 481 00:20:09,599 --> 00:20:10,426 [laughs] 482 00:20:11,993 --> 00:20:13,951 What a speech, bro! 483 00:20:15,214 --> 00:20:17,564 And that's why you're winning Most Inspirational! 484 00:20:17,738 --> 00:20:19,696 -What? Lemme see! -[laughs] 485 00:20:21,307 --> 00:20:23,483 Most Inspirational, huh? 486 00:20:23,657 --> 00:20:26,137 Lemme see what legends won that category. 487 00:20:28,357 --> 00:20:30,054 I'm kidding! 488 00:20:30,229 --> 00:20:33,493 ♪ ♪ 489 00:20:33,667 --> 00:20:36,844 [laughter] 490 00:20:37,018 --> 00:20:38,976 When are you guys gonna pick up the big screen? 491 00:20:39,150 --> 00:20:41,544 If you need an extra hand, I'm available. 492 00:20:42,241 --> 00:20:43,851 Thanks, honey. Okay. 493 00:20:44,025 --> 00:20:46,941 He really thinks he's pulled one over on us. 494 00:20:48,029 --> 00:20:49,683 You know what, Levi? You're right. 495 00:20:49,857 --> 00:20:52,338 You're right. I'm tired of holding this little screen. 496 00:20:52,512 --> 00:20:54,209 I'm tired of looking at that little screen. 497 00:20:54,383 --> 00:20:56,951 Maybe we need to head on down to TV-Jeebies 498 00:20:57,125 --> 00:20:59,997 -and pick us up a big ol' television screen. -Yeah! 499 00:21:00,171 --> 00:21:02,304 -You know, let's do-- Oh! Rae. -Huh? 500 00:21:02,478 --> 00:21:03,827 -I think you dropped something there, Rae. -Oh! 501 00:21:04,001 --> 00:21:05,089 What is this? 502 00:21:05,264 --> 00:21:07,309 What is this? [gasps] 503 00:21:07,483 --> 00:21:10,051 Oh, it looks like another letter from Joseph and Patricia! 504 00:21:10,225 --> 00:21:11,922 Chelsea: Another letter? 505 00:21:12,096 --> 00:21:15,709 Wow! Joseph and Patricia get around Chicago, don't they? 506 00:21:17,450 --> 00:21:19,016 They do? 507 00:21:19,190 --> 00:21:20,888 Um, what does it say? 508 00:21:21,062 --> 00:21:22,629 Well, let's see here. 509 00:21:22,803 --> 00:21:24,326 Well, it says, 510 00:21:24,500 --> 00:21:25,849 [Southern accent]: "My dearest Patricia. It's me, 511 00:21:26,023 --> 00:21:27,634 "your friend, your beloved, 512 00:21:27,808 --> 00:21:29,897 "and y-your confidante, Joseph. 513 00:21:30,071 --> 00:21:31,768 -I'm sad because--" -Aw, you're sad? 514 00:21:31,942 --> 00:21:34,423 Why you sad, Joseph, huh? Why you sad? 515 00:21:35,511 --> 00:21:36,904 [Southern accent]: "Because I know, Patricia, 516 00:21:37,078 --> 00:21:39,080 "you have not been completely honest 517 00:21:39,254 --> 00:21:42,083 with me about sharing my love for the big screen." 518 00:21:42,257 --> 00:21:44,999 Not honest? Tsk tsk! 519 00:21:45,173 --> 00:21:46,609 Oh my goodness. 520 00:21:46,783 --> 00:21:49,830 Who would be dishonest about a big screen? 521 00:21:50,439 --> 00:21:52,223 Joseph? 522 00:21:53,094 --> 00:21:55,749 Nah. Nah, I don't think it was Joseph. 523 00:21:55,923 --> 00:21:57,968 Joseph loves big screens. Keep reading. 524 00:21:58,142 --> 00:22:01,755 [Southern accent]: Ahem! "And now that I'm home, my dearest love, 525 00:22:01,929 --> 00:22:05,367 "you can repay me with all the chores you're going to do... 526 00:22:05,541 --> 00:22:07,761 [normal accent]: for the next two months." 527 00:22:08,892 --> 00:22:10,241 I'm sorry. 528 00:22:10,416 --> 00:22:11,591 I really feel awful. 529 00:22:11,765 --> 00:22:13,462 -Yeah. -You should, Levi. 530 00:22:13,636 --> 00:22:14,985 You know, we do everything we can 531 00:22:15,159 --> 00:22:16,770 for you kids with what we have, 532 00:22:16,944 --> 00:22:18,946 so you have to learn to be grateful. 533 00:22:19,947 --> 00:22:22,471 I know. I apologize. 534 00:22:22,645 --> 00:22:26,040 Mom, Auntie Rae, can you ever forgive me? 535 00:22:27,433 --> 00:22:30,479 [sighs] Of course we can, sweetheart. 536 00:22:30,653 --> 00:22:33,700 -I love you. -Yeah, we love you. 537 00:22:33,874 --> 00:22:36,224 Does that mean you can reconsider the punishment? 538 00:22:36,398 --> 00:22:38,357 -Absolutely not. -Not a chance. What? 539 00:22:39,096 --> 00:22:42,012 ♪ ♪ 540 00:22:42,186 --> 00:22:44,188 Booker! Nia! Family movie night! 541 00:22:44,363 --> 00:22:46,321 -Come in here! -Yeah, you guys! 542 00:22:47,235 --> 00:22:49,106 Hey! Hey, whatever happened to the superlatives? 543 00:22:49,280 --> 00:22:51,935 You guys win? Not that it matters, but did you? 544 00:22:52,109 --> 00:22:54,155 Actually, Aunt Chels, 545 00:22:54,329 --> 00:22:55,461 Nia won Freshest Freshman. 546 00:22:55,635 --> 00:22:57,767 Yes! That's right, Nia! Go N-- 547 00:22:58,246 --> 00:23:00,640 Oh. [clears throat] Oops, that's what you wanted, Booker. 548 00:23:00,814 --> 00:23:02,816 [nervous laugh] Hey... Y... That... 549 00:23:04,078 --> 00:23:06,036 I don't know what to say. What do I say, Rae? 550 00:23:07,168 --> 00:23:08,865 You say, "well done, Nia." 551 00:23:09,039 --> 00:23:10,214 It's okay. 552 00:23:10,389 --> 00:23:11,781 I won Most Inspirational. 553 00:23:11,955 --> 00:23:13,392 Well, that's unexpected. 554 00:23:17,439 --> 00:23:20,050 I meant unexpected in, like, a good way. 555 00:23:20,224 --> 00:23:22,488 -Take a picture, baby. Take a picture. -[shutter snapping] 556 00:23:22,662 --> 00:23:23,967 And, no surprise, but Tess won 557 00:23:24,141 --> 00:23:26,013 Best Freshman Athlete, and she's not even here. 558 00:23:26,187 --> 00:23:28,276 Well, go Tess. And you know what? 559 00:23:28,450 --> 00:23:31,322 Go me for finding this old romantic movie. 560 00:23:31,497 --> 00:23:33,499 -Aw! Yeah? -Just like our letters, Chels. 561 00:23:33,673 --> 00:23:35,762 -Like black and white and everything? -Everything. 562 00:23:35,936 --> 00:23:39,243 Black and white? Why are we being punished? 563 00:23:39,418 --> 00:23:42,072 Oh, you don't have to watch the movie. You can, um, 564 00:23:42,246 --> 00:23:44,031 show your brother how to make the freshest dishes. 565 00:23:44,205 --> 00:23:46,555 You could inspire a sparkle. 566 00:23:46,729 --> 00:23:48,296 Or we could have family movie night! 567 00:23:51,908 --> 00:23:54,084 ♪ ♪ 568 00:23:54,134 --> 00:23:58,684 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.