All language subtitles for Osou

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,451 --> 00:00:14,451 www.titlovi.com 2 00:00:17,451 --> 00:00:26,716 NAPAD!! 3 00:00:36,758 --> 00:00:39,825 Kako ti izgleda ova poza? 4 00:00:49,953 --> 00:00:52,005 Perverzno! 5 00:00:58,829 --> 00:01:01,162 Ovu �u probati prvom prilikom. 6 00:01:31,786 --> 00:01:34,960 Strava! 7 00:01:52,000 --> 00:01:53,987 Policijska stanica Josai 8 00:02:00,789 --> 00:02:03,511 Izvinjavam se. Odmah �u da ga pomerim! 9 00:02:03,921 --> 00:02:05,908 Dajte nam va�u voza�ku. 10 00:02:07,386 --> 00:02:09,709 Imao sam hitnu porud�binu. 11 00:02:09,829 --> 00:02:11,405 Zadr�ali ste se vi�e od 2 sata. 12 00:02:11,819 --> 00:02:14,367 Molim vas, progledajte mi kroz prste ovaj put. Obe�avam da se ne�e ponoviti. 13 00:02:14,487 --> 00:02:16,289 Pravila su pravila. 14 00:02:17,758 --> 00:02:19,097 Molim vas! 15 00:02:19,217 --> 00:02:23,330 Bi�ete privedeni u zatvor, ukoliko ne platite. 16 00:02:25,094 --> 00:02:26,359 Prijatno. 17 00:02:29,932 --> 00:02:31,120 Do�avola! 18 00:02:38,609 --> 00:02:42,086 Izvini, moram da kupim ne�to. 19 00:02:42,431 --> 00:02:43,446 U redu je. 20 00:02:48,456 --> 00:02:52,819 Hvala ti. Pokupi me kasnije, bi�u na Tre�oj ulici. 21 00:02:53,769 --> 00:02:54,892 Ok. 22 00:09:35,170 --> 00:09:36,336 Ja sam. 23 00:09:36,639 --> 00:09:37,913 Tamura. 24 00:09:47,285 --> 00:09:49,919 �uo sam da si imala udes. 25 00:09:53,396 --> 00:09:54,843 �ta se desilo? 26 00:09:55,318 --> 00:09:56,808 Jesi li dobro? 27 00:10:12,100 --> 00:10:15,687 Dok sam kontrolisala saobra�aj, ona se zatekla na mestu udesa. 28 00:10:15,805 --> 00:10:17,381 Je li povre�ena? 29 00:10:17,684 --> 00:10:22,283 Ne izgleda tako, ali ceo dan ne izlazi iz sobe zbog pretrpljenog �oka. 30 00:10:23,752 --> 00:10:25,544 �ao mi je. - Nemoj. 31 00:10:25,858 --> 00:10:27,434 Nisi ti kriva. 32 00:10:27,554 --> 00:10:29,594 Nadam se da nije ni�ta ozbiljno. 33 00:10:35,208 --> 00:10:38,426 Za�to nisi sino� pustila Tamuru u sobu? 34 00:10:39,527 --> 00:10:42,124 Zabrinut je za tebe. 35 00:10:44,370 --> 00:10:47,523 Kumiko, imam problem. 36 00:10:48,192 --> 00:10:51,280 Iznenada mi dolazi tetka u posetu. 37 00:10:52,229 --> 00:10:54,001 Opet te molim za pomo�! 38 00:10:55,814 --> 00:10:57,878 Izvini �to te maltretiram, kao i obi�no! 39 00:10:57,998 --> 00:11:00,392 I �uvaj se nesre�a na ulicama. 40 00:11:14,796 --> 00:11:16,221 Stanite! 41 00:11:33,044 --> 00:11:34,059 Nemoj! 42 00:11:37,166 --> 00:11:39,758 Zave�i! Ovaj alkohol je... 43 00:11:48,352 --> 00:11:50,814 �ta ti je? - Pustite me! 44 00:12:36,099 --> 00:12:39,424 Gledajte! To je ona policajka. - Molim? 45 00:12:40,591 --> 00:12:42,836 Jesmo li bezbedni? 46 00:12:43,592 --> 00:12:46,054 �ta �emo sad? 47 00:12:46,174 --> 00:12:49,105 Ne obra�aj pa�nju. Ne brini, opusti se! 48 00:12:50,272 --> 00:12:51,697 Policajko, 49 00:12:52,777 --> 00:12:54,202 �ta nije u redu? 50 00:12:54,526 --> 00:12:57,376 Je li tucanje u kolima saobra�ajni prekr�aj? 51 00:13:00,080 --> 00:13:03,212 Gde je Kanai? - Evo je ovde. 52 00:13:18,414 --> 00:13:21,308 Previ�e ste bu�ni. - �ta ka�e�? 53 00:13:22,323 --> 00:13:25,275 Policajka �eli da razgovara sa vama. 54 00:13:46,531 --> 00:13:47,978 O �emu se radi? 55 00:13:48,561 --> 00:13:50,776 Ho�u ne�to da mi ka�e�. 56 00:13:53,118 --> 00:13:54,284 Upadaj u kola! 57 00:14:07,370 --> 00:14:10,588 Hej! Smrzosmo se. 58 00:14:10,708 --> 00:14:12,251 I meni je hladno! 59 00:14:26,936 --> 00:14:29,462 Jo� uvek me mrzi�, je l' da? 60 00:14:30,151 --> 00:14:31,730 Mrzim? 61 00:14:31,850 --> 00:14:33,630 Da, mrzim te! 62 00:14:34,299 --> 00:14:37,690 Zbog tebe sam ka�njen za izazivanje nesre�e sa telesnim povredama... 63 00:14:37,810 --> 00:14:43,024 ometanje slu�benog lica u vr�enju du�nosti, kao i za saobra�ajne prekr�aje 64 00:14:43,144 --> 00:14:46,513 Povrh svega, izbacili su me sa fakulteta na koji samo �to sam upao. 65 00:14:47,645 --> 00:14:55,874 Od tada sam razma�eni ku�kin sin, koji je dobar jedino u vratolomnim vo�njama! 66 00:14:57,407 --> 00:14:59,567 Da li te mrzim? 67 00:15:00,037 --> 00:15:03,060 Suvi�no je re�i! Ku�ko! 68 00:15:09,625 --> 00:15:12,000 Gde si bio ju�e popodne? 69 00:15:12,301 --> 00:15:14,676 Za�to pita�? 70 00:15:17,808 --> 00:15:19,773 Odgovori mi, molim te! 71 00:15:20,529 --> 00:15:23,617 Ako iz nekog razloga sumnja� u mene, onda gre�i�. 72 00:15:23,737 --> 00:15:28,270 Ju�e sam se trkao sa prijateljima na poluostrvu Mijura. 73 00:15:28,390 --> 00:15:31,596 Pitaj ostale, ako ne veruje�! Majumi, je l' tako da je istina? 74 00:15:32,266 --> 00:15:35,613 Jeste. Jeste. 75 00:15:46,346 --> 00:15:50,384 Zar nas ve� napu�ta�? - �ao. Vidimo se. 76 00:16:04,701 --> 00:16:08,049 Izvinite. Je li g. Saeki tu? 77 00:16:08,373 --> 00:16:09,755 Gospodine Saeki! 78 00:16:22,085 --> 00:16:24,806 Ovde niko ne�e ulaziti, obzirom da je pauza za ru�ak. 79 00:16:27,653 --> 00:16:30,202 Za�to ju�e nisi do�ao? 80 00:16:31,648 --> 00:16:33,354 Nisam imao vremena. 81 00:16:33,657 --> 00:16:36,572 �elela sam da te vidim. - I ja tebe. 82 00:16:48,449 --> 00:16:49,702 Budi tiha! 83 00:16:50,263 --> 00:16:52,444 Nemoj da vri�ti�! 84 00:17:01,817 --> 00:17:03,307 Jasuki. 85 00:17:16,609 --> 00:17:19,179 Ne obra�aj pa�nju. - Ali... 86 00:17:19,568 --> 00:17:21,123 Opusti se! 87 00:17:21,619 --> 00:17:23,779 �ta ho�ete, policajko? 88 00:17:25,766 --> 00:17:29,631 Nije vam dovoljno �to su mi zbog vas oduzeli voza�ku? 89 00:17:29,751 --> 00:17:31,218 Nije valjda? 90 00:17:32,881 --> 00:17:35,602 Zbog nje su ti je oduzeli? 91 00:17:35,722 --> 00:17:38,906 Tako je. 92 00:17:41,410 --> 00:17:43,592 Pusti ga! Neka pla�e! 93 00:17:46,020 --> 00:17:49,519 Svaki dan je ovde i ni�ta ne radi. 94 00:17:49,639 --> 00:17:52,758 Kakav je to �ivot? 95 00:17:53,193 --> 00:17:56,865 Jasuki, jesi li stvarno svaki dan ovde? 96 00:17:56,985 --> 00:17:59,888 Jesam. Ionako nemam �ta drugo da radim. 97 00:18:11,657 --> 00:18:14,638 Ne izlazi� uop�te? 98 00:18:14,758 --> 00:18:16,970 Teraj se, ku�ko! 99 00:18:18,190 --> 00:18:23,437 Bez posla bi napolju bio samo jo� gladniji. 100 00:18:25,208 --> 00:18:26,504 Mar� napolje! 101 00:18:30,229 --> 00:18:31,892 Ne rekoh ti... 102 00:18:32,345 --> 00:18:35,023 Dobio sam preme�taj u inostranstvo. 103 00:18:37,852 --> 00:18:39,990 Na koliko dugo? 104 00:18:42,138 --> 00:18:47,343 Na nekih 5 godina, ali mo�e da bude i du�e. 105 00:18:47,969 --> 00:18:50,440 Treba li da �ekam do tada na ven�anje? 106 00:18:50,560 --> 00:18:51,930 Ven�anje? 107 00:18:53,096 --> 00:18:56,952 Zabavlja� se sa mnom, bez namere da me o�eni� jednog dana? 108 00:18:57,372 --> 00:19:02,802 Nikad ti nisam ni obe�ao brak, tako da ne mogu da pri�am o njegovom odlaganju. 109 00:19:04,011 --> 00:19:07,186 Ti si mene prva zavela. 110 00:19:07,488 --> 00:19:09,357 Nikad nisam ni imao nameru... 111 00:19:14,358 --> 00:19:15,804 �uti! 112 00:19:15,924 --> 00:19:17,878 Mo�e neko da nas �uje. 113 00:19:18,720 --> 00:19:20,016 Budi tiha! 114 00:19:29,161 --> 00:19:32,249 Hej, mala! Znao sam da �e� do�i! 115 00:19:32,369 --> 00:19:33,912 O�ekivao sam te. 116 00:19:34,032 --> 00:19:37,865 Ho�u da popri�am sa tobom o ne�emu u �etiri oka. - Ho�u i ja s tobom. Upadaj! 117 00:19:40,218 --> 00:19:41,915 Pazi na stepenik. 118 00:19:47,136 --> 00:19:51,973 Bio sam na gradili�tu u planinama, jutros sam se vratio. 119 00:19:52,093 --> 00:19:56,638 Pla�io sam se da me ne uhapse zbog brze vo�nje, za slu�aj da se ne pojavi�. 120 00:19:56,758 --> 00:19:59,579 Do ju�e si bio tamo? 121 00:19:59,699 --> 00:20:02,797 Aha. Umalo nisam prokrvario na nos zbog nedostatka �ena. 122 00:20:02,917 --> 00:20:05,129 Zato sam i �eleo da te vidim. 123 00:20:05,249 --> 00:20:06,792 Smiri se. 124 00:20:06,912 --> 00:20:09,189 Prestani! - Do�la si samo zbog mene? 125 00:20:10,306 --> 00:20:13,286 Prestani! - Obo�avam te. 126 00:20:14,431 --> 00:20:16,828 Budi dobra sa mnom! 127 00:20:19,532 --> 00:20:21,065 Hej, mala! 128 00:20:22,922 --> 00:20:24,866 Mala! �ekaj! 129 00:20:45,489 --> 00:20:47,843 Oprosti. - Sti�em odmah. - Ok. 130 00:20:56,438 --> 00:20:58,770 Izvini za sino�. 131 00:20:59,828 --> 00:21:01,988 �elim da popri�amo otvoreno. 132 00:21:03,435 --> 00:21:06,609 Danas moram da ispitam onog serijskog silovatelja. 133 00:21:06,729 --> 00:21:07,781 Vidimo se. 134 00:21:17,478 --> 00:21:19,637 Jesi li za neko pi�e ve�eras? 135 00:21:19,757 --> 00:21:22,445 Dugujem ti za onu uslugu. 136 00:21:23,266 --> 00:21:25,706 Ne�to mi do�lo da se napijem. 137 00:21:26,418 --> 00:21:30,349 Moram ve�eras na jedno mesto. 138 00:21:30,932 --> 00:21:33,178 Kapiram. �teta. 139 00:21:41,405 --> 00:21:44,018 Ovde ti je spava�ica. - Hvala. 140 00:21:44,623 --> 00:21:48,025 Obzirom da ti je studentski dom na manje od sat vremena odavde, 141 00:21:48,145 --> 00:21:50,595 mogla bi da navrati� malo �e��e. 142 00:21:53,175 --> 00:21:56,068 Imamo samo jedna drugu. 143 00:21:57,040 --> 00:21:59,632 Seko. - Reci? 144 00:22:05,462 --> 00:22:06,672 Ni�ta. 145 00:22:07,730 --> 00:22:11,444 Htela si da popri�amo o ne�emu. 146 00:22:12,653 --> 00:22:15,115 Nije ni�ta bitno. 147 00:22:16,864 --> 00:22:18,916 Ba� si sme�na. 148 00:22:20,125 --> 00:22:23,084 Je l' mi zet uvek dolazi ovako kasno? 149 00:22:24,703 --> 00:22:28,245 Da, radi prekovremeno i u no�nom klubu i u kockarnici. 150 00:22:29,865 --> 00:22:33,190 Laku no�. - Laku no�. 151 00:23:01,501 --> 00:23:02,797 Stigao sam. 152 00:23:02,917 --> 00:23:04,741 Dobrodo�ao. 153 00:23:13,747 --> 00:23:16,554 Imamo goste? - Kumiko je do�la. 154 00:23:19,340 --> 00:23:21,046 Neobi�no od nje. 155 00:23:36,378 --> 00:23:38,128 Kumiko, ja sam. 156 00:23:38,991 --> 00:23:41,336 Budi tiha! - Zete. 157 00:23:42,706 --> 00:23:44,606 �ta to radi�? 158 00:23:46,290 --> 00:23:47,349 Nemoj! 159 00:23:50,825 --> 00:23:52,229 Prestani! 160 00:24:04,730 --> 00:24:06,285 Zete. 161 00:24:07,628 --> 00:24:10,565 Obzirom da zna� koliko te volim, 162 00:24:11,796 --> 00:24:16,050 bilo bi okrutno od tebe da ode� pravo odavde u dom, bez pozdrava. 163 00:24:17,523 --> 00:24:20,568 O�enio sam se pogre�nom sestrom. 164 00:24:21,302 --> 00:24:23,310 �eleo sam da te vidim! 165 00:24:28,505 --> 00:24:29,736 Stani! 166 00:24:32,478 --> 00:24:39,195 Zete, mora�u da idem odavde zbog tebe. 167 00:25:13,920 --> 00:25:14,956 Kumiko! 168 00:26:31,424 --> 00:26:33,492 Ho�u da popri�am sa tobom. 169 00:26:41,264 --> 00:26:43,099 Verovatno me zna�. 170 00:26:45,705 --> 00:26:48,663 Isto tako zna� i da sam policajka? 171 00:26:49,614 --> 00:26:53,134 Za�to si me �pijunirao tamo u domu? 172 00:26:54,818 --> 00:26:57,453 Poha�am pripremnu �kolu. 173 00:26:58,878 --> 00:27:02,335 U�im nekad po ceo dan, imam ose�aj da �u da poludim. 174 00:27:02,983 --> 00:27:07,539 Nemam devojku, zato �to nemam hrabrosti da im pri�em. 175 00:27:08,727 --> 00:27:10,174 Eto, zato... 176 00:27:10,843 --> 00:27:14,034 Jo� nisi spoznao �ensko telo? 177 00:27:18,763 --> 00:27:21,246 Onda te i ne krivim. - Molim? 178 00:27:23,600 --> 00:27:26,944 Krenuo si u �kolu? Po�uri onda. 179 00:27:27,440 --> 00:27:30,723 Ne�ete me uhapsiti? 180 00:27:38,843 --> 00:27:39,901 �ao! 181 00:27:44,133 --> 00:27:48,162 Ka�e da �e ostajati pocelu no�, kako bi ispitivao tog silovatelja. 182 00:32:15,281 --> 00:32:18,304 Kumiko, jesi li unutra? Je li ti dobro? 183 00:32:20,051 --> 00:32:22,426 Kumiko, ka�i ne�to. 184 00:32:28,732 --> 00:32:30,568 �ta se desilo? 185 00:32:32,706 --> 00:32:34,088 Kumiko. 186 00:32:49,188 --> 00:32:50,958 Zar ovde! 187 00:32:53,287 --> 00:32:56,336 Ko je to bio? Jesi mu videla facu? 188 00:32:58,063 --> 00:32:59,748 Mora da je jo� uvek negde u blizini. 189 00:32:59,868 --> 00:33:02,469 Idem da im javim. - Nemoj! 190 00:33:02,930 --> 00:33:06,299 Za�to? Pobe�i �e nam, ako ni�ta ne preduzmemo. 191 00:33:06,968 --> 00:33:10,013 Ne mrzi� ga, iako ti je to uradio? 192 00:33:10,877 --> 00:33:12,885 Ne spominji ovo nikome! 193 00:33:14,591 --> 00:33:18,284 Ako saznaju, ja... 194 00:33:22,787 --> 00:33:26,004 Molim? - Niko ne zna za to, osim mene... 195 00:33:26,980 --> 00:33:30,594 ali sam pomislila da �e biti bolje ako ti ka�em. 196 00:33:34,179 --> 00:33:39,211 Rekla sam ne�to �to ne treba? 197 00:33:49,749 --> 00:33:50,764 Zdravo! 198 00:33:58,236 --> 00:33:59,294 Dobrodo�li. 199 00:34:00,331 --> 00:34:02,027 Kafu. - U redu. 200 00:34:05,513 --> 00:34:08,148 O �emu si hteo da razgovaramo? 201 00:34:16,441 --> 00:34:19,485 Imam i ja ne�to tebi da ka�em. 202 00:34:20,630 --> 00:34:21,981 �uo sam za to. 203 00:34:24,301 --> 00:34:25,834 Od Jano. 204 00:34:28,858 --> 00:34:30,607 Od Eiko? 205 00:34:40,022 --> 00:34:42,549 Trebala bi da poseti� doktora... 206 00:34:43,996 --> 00:34:46,803 za slu�aj da si fasovala neku zarazu. 207 00:34:48,509 --> 00:34:49,978 Tamura. 208 00:34:51,175 --> 00:34:54,642 Zar se ne se�a� ni�ega po �emu bi mogli da ga identifikujemo? 209 00:34:58,465 --> 00:35:03,367 Silovati policajku usred stanice je neoprostivo! 210 00:35:04,316 --> 00:35:06,454 Li�no �u ga uhvatiti. 211 00:35:09,153 --> 00:35:14,444 Je li to radi� zbog mene... 212 00:35:14,564 --> 00:35:17,576 ili zbog ugleda policije? 213 00:35:19,956 --> 00:35:23,898 Vide�emo se opet, nakon �to ga uhvatimo. 214 00:35:52,279 --> 00:35:54,157 �ao mi je. 215 00:42:55,151 --> 00:42:56,447 Eiko. 216 00:42:57,225 --> 00:42:58,499 Tu sam. 217 00:42:59,989 --> 00:43:03,098 Izvini. Danas ne�u na posao, ne ose�am se dobro. 218 00:43:03,617 --> 00:43:04,632 Vidim. 219 00:43:05,841 --> 00:43:08,001 �uvaj se. 220 00:43:09,253 --> 00:43:10,873 �elim ti lep dan. 221 00:47:54,440 --> 00:47:56,038 Dobar dan. 222 00:47:58,867 --> 00:48:00,011 Eiko. 223 00:48:02,721 --> 00:48:03,973 Ja sam. 224 00:48:17,967 --> 00:48:19,198 Eiko. 225 00:48:24,359 --> 00:48:27,576 Izvini. Do�la sam da vidim kako si. 226 00:48:28,548 --> 00:48:30,038 Hvala ti. 227 00:48:38,060 --> 00:48:39,594 Mnogo sam bolje. 228 00:49:00,692 --> 00:49:01,986 Oprosti. 229 00:49:30,456 --> 00:49:34,377 Nije pametno ostavljati nezaklju�ana vrata... 230 00:49:34,679 --> 00:49:37,011 Ba� me briga da li �e neko da nas vidi. 231 00:49:38,437 --> 00:49:42,540 Ti si sposoban detektiv, i sigurno �e� uspeti u �ivotu. 232 00:49:42,838 --> 00:49:46,596 Svaka �ena bi te po�elela za mu�a. 233 00:49:49,274 --> 00:49:50,937 Ja tako�e. 234 00:50:32,766 --> 00:50:34,537 Da. Dobro. 235 00:50:36,718 --> 00:50:37,755 Gospodine Okubo, 236 00:50:38,230 --> 00:50:41,675 odr�a�e konferenciju za �tampu. 237 00:50:52,504 --> 00:50:55,561 Jo� jedna �rtva serijskog silovatelja 238 00:53:19,350 --> 00:53:24,231 Posmatrao si me jo� od ranije, zar ne? 239 00:53:25,644 --> 00:53:27,226 Vi�e puta. 240 00:53:29,133 --> 00:53:32,229 Ne mrzim te zbog toga. 241 00:53:32,845 --> 00:53:34,447 Veruj mi. 242 00:53:36,546 --> 00:53:42,518 Isprva sam te mrzela, ali sad je druga�ije. 243 00:53:42,865 --> 00:53:47,041 �ta to pri�a�? Uop�te te ne poznajem. 244 00:54:17,304 --> 00:54:18,535 Nemoj! 245 00:54:31,276 --> 00:54:32,852 Prestani! 246 00:54:33,521 --> 00:54:35,098 Nemoj time! 247 00:54:35,218 --> 00:54:36,264 Nemoj! 248 00:54:36,588 --> 00:54:37,840 Stani! 249 00:54:41,382 --> 00:54:43,498 Nemoj, stani! 250 00:54:44,686 --> 00:54:46,004 Nemoj sa tim! 251 00:54:50,647 --> 00:54:51,791 Nemoj! 252 00:54:53,346 --> 00:54:54,361 Prestani! 253 00:55:00,738 --> 00:55:01,915 Ne! 254 00:55:21,101 --> 00:55:22,894 Ovde je stajala vre�a. 255 00:55:26,059 --> 00:55:28,975 Ti tamo! Ti ovuda. - U redu. 256 00:55:57,111 --> 00:55:59,165 Idi odmah u bolnicu. 257 00:55:59,477 --> 00:56:02,145 Bi�u u redu, samo malo da odmorim. 258 00:56:02,738 --> 00:56:04,530 Tamura... 259 00:56:08,763 --> 00:56:10,734 se�a� se svog obe�anja? 260 00:56:12,202 --> 00:56:16,780 Rekao si da �emo se ponovi videti kad ga bude� uhapsio. 261 00:56:34,510 --> 00:56:36,756 Na�elnik me je pohvalio. 262 00:56:37,482 --> 00:56:41,005 Rekao je da sam uzorna policajka. 263 00:56:42,276 --> 00:56:44,414 Nagradi�e me. 264 00:56:44,845 --> 00:56:48,387 Super. To je dobro za tebe. 265 00:56:49,834 --> 00:56:52,848 Ho�e� da do�e� ve�eras do mene u sobu? 266 00:56:53,798 --> 00:56:56,251 Da malo proslavimo. 267 00:57:56,208 --> 00:58:00,311 Kako ti se svi�a moje telo? 268 00:58:01,715 --> 00:58:02,967 Je li lepo? 269 00:58:06,401 --> 00:58:08,884 Jeste, veoma. 270 00:58:10,002 --> 00:58:11,988 Za�to radi� sve ovo? 271 01:01:27,121 --> 01:01:28,719 Mora da je Eiko. 272 01:01:41,812 --> 01:01:43,302 Napred. 273 01:01:45,137 --> 01:01:46,757 Zdravo! 274 01:01:50,579 --> 01:01:52,026 �ekaj! 275 01:02:01,679 --> 01:02:03,731 Ostani sa nama. 276 01:02:14,040 --> 01:02:16,199 Do�i ovamo. 277 01:04:51,273 --> 01:04:54,254 Ovo je bilo glupo od nas. 278 01:04:58,076 --> 01:05:03,518 U pravu si. Ja, ti... sve je ovo jedna velika gre�ka. 279 01:06:55,207 --> 01:06:56,741 Ti si? 280 01:07:02,312 --> 01:07:04,299 Zatvori�u o�i. 281 01:07:06,639 --> 01:07:09,209 Ne�u vri�tati... 282 01:07:10,785 --> 01:07:16,249 zato budi ne�an. 283 01:08:34,898 --> 01:08:36,085 Tako je dobro. 284 01:08:56,860 --> 01:08:58,026 Svr�i�u! 285 01:10:33,908 --> 01:10:36,348 Ko je taj �ovek uop�te? 286 01:10:40,078 --> 01:10:41,547 Da nije on? 287 01:10:43,846 --> 01:10:45,423 Ili on? 288 01:10:46,179 --> 01:10:47,767 Ili je mo�da on? 289 01:10:51,957 --> 01:10:54,548 To sad vi�e i nije toliko bitno. 290 01:11:00,249 --> 01:11:05,249 Prevod: SAFA75UE 291 01:11:08,249 --> 01:11:12,249 Preuzeto sa www.titlovi.com 19503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.