All language subtitles for On.Order.And.Away.S01E03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,330 --> 00:00:07,080 (birds chirping) 2 00:00:16,380 --> 00:00:17,680 - Dave. 3 00:00:17,680 --> 00:00:18,990 - [Dave] Awesome. 4 00:00:18,990 --> 00:00:19,820 - How do? 5 00:00:19,820 --> 00:00:20,830 - Do well. 6 00:00:20,830 --> 00:00:22,520 How do? - Well do. 7 00:00:22,520 --> 00:00:23,500 You seen chef? 8 00:00:23,500 --> 00:00:24,940 - Not for them couple of days. 9 00:00:24,940 --> 00:00:25,930 - Oh. 10 00:00:25,930 --> 00:00:27,140 We done then? 11 00:00:27,140 --> 00:00:27,970 - Yeah, dude. 12 00:00:27,970 --> 00:00:30,540 Just got to go change and we can go do something. 13 00:00:30,540 --> 00:00:32,460 - What do you wanna do? 14 00:00:32,460 --> 00:00:33,810 - Go to Rome? 15 00:00:33,810 --> 00:00:36,090 - We're not fucking going to fucking Rome! 16 00:00:36,090 --> 00:00:37,600 - But then we can say, "When in Rome." 17 00:00:37,600 --> 00:00:38,630 - Idiot. 18 00:00:38,630 --> 00:00:41,320 - I always wanted to see the leaning tower of pizza. 19 00:00:41,320 --> 00:00:43,480 Do you reckon it gets mouldy? 20 00:00:43,480 --> 00:00:44,550 I mean, it's a whole lot of pizza 21 00:00:44,550 --> 00:00:46,270 and it's been there some long time. 22 00:00:46,270 --> 00:00:47,250 What it is, mama? 23 00:00:48,180 --> 00:00:51,260 - Mm, it's Glastonbury this weekend, isn't it. 24 00:00:51,260 --> 00:00:52,090 Do you wanna break in? 25 00:00:52,090 --> 00:00:54,150 - Nah, that's for them people who like the mud. 26 00:00:54,150 --> 00:00:55,450 - Oh, you pussy! 27 00:00:56,410 --> 00:00:58,860 Did I tell you what happened last year? 28 00:00:58,860 --> 00:01:00,530 (laughs) 29 00:01:00,530 --> 00:01:02,350 Right, so we're off the back end of it, right? 30 00:01:02,350 --> 00:01:03,860 And we're driving home. 31 00:01:03,860 --> 00:01:05,800 Gorpy, you remember Gorpy, right? 32 00:01:06,640 --> 00:01:08,070 Yeah you do, he used to work in the kitchen. 33 00:01:08,070 --> 00:01:09,960 He got fingered up the bum by chef 34 00:01:09,960 --> 00:01:11,580 for overcooking the salmon. 35 00:01:11,580 --> 00:01:13,330 - [Dave] You mean, Corby? 36 00:01:13,330 --> 00:01:14,160 - Yeah. 37 00:01:14,160 --> 00:01:15,890 That's what I said, Gorby. 38 00:01:15,890 --> 00:01:17,140 - You said Gorpy. 39 00:01:17,140 --> 00:01:19,020 - I know what I fucking said. 40 00:01:19,020 --> 00:01:20,260 - You said Gorpy. 41 00:01:20,260 --> 00:01:22,000 - Gorpy, Gor, 42 00:01:22,000 --> 00:01:24,300 it's not like it's a fucking common name, is it? 43 00:01:24,300 --> 00:01:25,860 It's not Trev or John or something. 44 00:01:25,860 --> 00:01:28,380 How could I forget a name like Gor? 45 00:01:28,380 --> 00:01:30,610 Anyway, we gotta get back, right? 46 00:01:31,480 --> 00:01:33,250 He's knackered, but as you know, 47 00:01:33,250 --> 00:01:35,250 I can't drive for shit so he has to, right? 48 00:01:35,250 --> 00:01:37,070 And we're ploughing down the M4, 49 00:01:37,070 --> 00:01:38,350 'cause I gotta get back for work. 50 00:01:38,350 --> 00:01:39,340 But you know chef doesn't like it 51 00:01:39,340 --> 00:01:40,820 when I bring the classs-A's in, right? 52 00:01:40,820 --> 00:01:42,300 So we gotta finish off the leftovers. 53 00:01:42,300 --> 00:01:43,610 I turn round to Gorpy, and I says, 54 00:01:43,610 --> 00:01:45,920 "Hey, mate, rack up two fat slugs 55 00:01:45,920 --> 00:01:47,570 "right here on the dashboard." 56 00:01:47,570 --> 00:01:49,240 He looks happy, so I does it. 57 00:01:49,240 --> 00:01:51,910 Right, obviously he has the chang 'cause he's driving. 58 00:01:51,910 --> 00:01:54,480 That means I get to take a little trip to Keterine. 59 00:01:55,320 --> 00:01:57,900 Whack on the radio, the best of Glastonbury. 60 00:01:57,900 --> 00:02:01,180 There I am fuckin' giving it inside the car, you know? 61 00:02:01,180 --> 00:02:04,650 Really going for it, primal scream, banging out. 62 00:02:05,660 --> 00:02:08,340 And then, Gorpy, donut, 63 00:02:09,650 --> 00:02:12,750 he starts slowing down, like in the middle of the M4, 64 00:02:12,750 --> 00:02:16,060 slows the car right down to a halt and he turns to me 65 00:02:16,060 --> 00:02:19,160 and he says, "Can't drive that way. 66 00:02:19,160 --> 00:02:20,660 "Motorway's too narrow." 67 00:02:21,670 --> 00:02:22,570 Motorways too? 68 00:02:22,570 --> 00:02:25,380 There's three lanes of fucking traffic flying past 69 00:02:25,380 --> 00:02:26,370 at 70 miles an hour, I turns round, I'm like, 70 00:02:26,370 --> 00:02:28,720 "Gorpy, what the fuck are you doing?" 71 00:02:31,200 --> 00:02:33,340 And he just looks off into the distance. 72 00:02:34,240 --> 00:02:35,660 At nothing. 73 00:02:35,660 --> 00:02:38,760 And he rubs his hands and he says, 74 00:02:40,230 --> 00:02:41,550 "Alligators." 75 00:02:43,400 --> 00:02:44,230 And I sees it. 76 00:02:45,190 --> 00:02:48,670 He's got a right fucking polo round his nostril, right? 77 00:02:48,670 --> 00:02:51,420 It's crystallised, only the way the kettle does. 78 00:02:51,420 --> 00:02:54,190 It dawns on me, we've had the wrong fucking lines, 79 00:02:54,190 --> 00:02:57,040 haven't we, I've had the gack and he's had the wonk! 80 00:02:57,040 --> 00:02:59,170 (laughs) And next thing I know, 81 00:02:59,170 --> 00:03:01,360 I'm there in the middle of the motorway at a standstill 82 00:03:01,360 --> 00:03:02,960 trying to get him to invest all his money 83 00:03:02,960 --> 00:03:05,510 in a property portfolio in Weston Supermare 84 00:03:05,510 --> 00:03:07,800 'cause I've heard it's the new Brighton. 85 00:03:07,800 --> 00:03:10,050 (laughing) 86 00:03:10,980 --> 00:03:12,180 - So, what's your point. 87 00:03:13,300 --> 00:03:14,900 - Well, I'm not sure. 88 00:03:15,910 --> 00:03:17,970 Glastonbury, 89 00:03:17,970 --> 00:03:19,460 it's fun. 90 00:03:19,460 --> 00:03:20,710 - It's cool. 91 00:03:20,710 --> 00:03:22,250 I remember Corby. 92 00:03:22,250 --> 00:03:24,400 He's the one Sal slapped for touching her bit on the side 93 00:03:24,400 --> 00:03:26,720 as she walked past. - That's the one and only. 94 00:03:26,720 --> 00:03:29,390 (laughs) Oh, do you know what we could do? 95 00:03:31,140 --> 00:03:33,760 Finally finish solving the mystery. 96 00:03:35,690 --> 00:03:37,050 - That would snatch our entire afternoon 97 00:03:37,050 --> 00:03:37,960 in them things, huh? 98 00:03:37,960 --> 00:03:39,260 - What else are we gonna do? 99 00:03:39,260 --> 00:03:40,700 - True dat. 100 00:03:40,700 --> 00:03:42,270 - Looks like I 101 00:03:42,270 --> 00:03:44,870 am gonna have to go and get the book, aren't I? 102 00:03:44,870 --> 00:03:46,600 We're gonna do it properly this time, right? 103 00:03:46,600 --> 00:03:48,120 No fucking around. 104 00:03:48,120 --> 00:03:51,820 We're gonna solve this mystery once and for all. 105 00:03:51,820 --> 00:03:54,390 - Solving it will give me nothing but pleasure enough. 106 00:03:54,390 --> 00:03:55,570 What it is, mama? 107 00:03:55,570 --> 00:03:57,240 Slap my fro right on! 108 00:03:58,450 --> 00:03:59,640 - I'll be back. 109 00:04:01,000 --> 00:04:02,940 In like a minute or, yeah. 110 00:04:11,530 --> 00:04:14,780 (footsteps clattering) 111 00:04:37,840 --> 00:04:39,480 - Oh? 112 00:04:39,480 --> 00:04:40,310 All right, babes? 113 00:04:40,310 --> 00:04:41,820 - Girl. 114 00:04:41,820 --> 00:04:43,170 - What time is it? 115 00:04:43,170 --> 00:04:44,550 - Ah, 116 00:04:44,550 --> 00:04:46,060 12, I think. - Oh (sniffles). 117 00:04:46,060 --> 00:04:47,930 You been working? - I have. 118 00:04:47,930 --> 00:04:49,760 - Do you wanna go and get some lunch 119 00:04:49,760 --> 00:04:50,590 or go for a walk? 120 00:04:50,590 --> 00:04:51,620 Maybe we could ah? 121 00:04:51,620 --> 00:04:52,450 - Mm. 122 00:04:53,320 --> 00:04:54,180 - You know, one of these days 123 00:04:54,180 --> 00:04:55,200 you're gonna have to grow up. 124 00:04:55,200 --> 00:04:56,250 - What do you mean by that? 125 00:04:56,250 --> 00:04:58,930 - Well, you've had the same job since you were 14. 126 00:04:58,930 --> 00:05:00,860 You text me at midnight to come over 127 00:05:00,860 --> 00:05:02,700 and sort out your hoes. 128 00:05:02,700 --> 00:05:05,840 And well, sleep in a laundry room. 129 00:05:05,840 --> 00:05:08,220 You've got no ambition, no goals in life, 130 00:05:08,220 --> 00:05:10,000 you don't wanna achieve anything. 131 00:05:10,000 --> 00:05:12,470 You are every kind of beige. 132 00:05:12,470 --> 00:05:14,020 - What's your point? 133 00:05:14,020 --> 00:05:16,370 - If you delux, you'd be natural calico. 134 00:05:17,420 --> 00:05:19,470 - Listen, I was kicked out when I was 13. 135 00:05:19,470 --> 00:05:20,460 - Blah blah blah! 136 00:05:20,460 --> 00:05:24,190 Kicked out at 13, I've heard it all before, boo-hoo. 137 00:05:24,190 --> 00:05:25,510 Sort yourself out. 138 00:05:26,550 --> 00:05:28,600 - I will prove you wrong. 139 00:05:28,600 --> 00:05:29,450 - Sandra. 140 00:05:29,450 --> 00:05:32,080 - Sandra, I will prove you wrong. 141 00:05:36,690 --> 00:05:37,600 - Two months. 142 00:05:37,600 --> 00:05:38,870 Two months I've been sleeping with him 143 00:05:38,870 --> 00:05:41,020 and he doesn't know my name. 144 00:05:41,020 --> 00:05:42,770 (scoffs) I've gotta get a new dick. 145 00:05:44,360 --> 00:05:45,320 Still fresh. 146 00:06:12,120 --> 00:06:13,400 - You can't be here. 147 00:06:13,400 --> 00:06:14,930 - Come home, David. 148 00:06:14,930 --> 00:06:17,180 You don't even call anymore. 149 00:06:17,180 --> 00:06:19,070 Your mother's racking her brain with worry. 150 00:06:19,070 --> 00:06:21,290 - I told you, I don't belong at home no mo. 151 00:06:21,290 --> 00:06:23,510 Slap my fro right on! 152 00:06:23,510 --> 00:06:25,100 (gasps) 153 00:06:25,100 --> 00:06:26,090 - Is this Dave? 154 00:06:28,110 --> 00:06:30,450 We have raised you better than this. 155 00:06:31,400 --> 00:06:33,600 You have a doctorate and two Masters, David. 156 00:06:36,080 --> 00:06:37,030 - But I wanna cook. 157 00:06:38,080 --> 00:06:39,680 I told you this, dad. 158 00:06:41,350 --> 00:06:43,600 You never understood, you never listen. 159 00:06:43,600 --> 00:06:44,670 This is what I want. 160 00:06:44,670 --> 00:06:47,820 - And you get what you want out of life being here? 161 00:06:47,820 --> 00:06:49,450 - Yes. - By smoking cannabis 162 00:06:49,450 --> 00:06:51,200 and working in a sweat box? 163 00:06:51,200 --> 00:06:53,530 - You should be happy that I'm doing my own thing, 164 00:06:53,530 --> 00:06:54,510 being my own man. 165 00:06:54,510 --> 00:06:56,990 Just because you wanted me to be a doctor or a lawyer 166 00:06:56,990 --> 00:06:58,650 or some twat that sat behind a desk 167 00:06:58,650 --> 00:06:59,870 just selling and buying stocks, 168 00:06:59,870 --> 00:07:01,170 doesn't mean that's the life I wanted. 169 00:07:01,170 --> 00:07:03,630 - Well, forgive me for wanting the best for my son. 170 00:07:07,090 --> 00:07:09,620 - This is the life I chose. 171 00:07:09,620 --> 00:07:11,510 I created this myself. 172 00:07:11,510 --> 00:07:13,710 Without a silver spoon hanging out my mouth. 173 00:07:15,250 --> 00:07:18,320 - By creating this persona, this caricature? 174 00:07:19,650 --> 00:07:20,490 This Dave? 175 00:07:22,390 --> 00:07:24,090 - I don't take life too seriously. 176 00:07:24,930 --> 00:07:26,890 I don't see what we all should. 177 00:07:26,890 --> 00:07:28,500 If I get hit by a bus tomorrow-- 178 00:07:28,500 --> 00:07:30,540 - Don't say that! 179 00:07:30,540 --> 00:07:33,210 What the hell is wrong with you? 180 00:07:36,920 --> 00:07:38,220 - I've been promoted, dad. 181 00:07:39,660 --> 00:07:42,120 I'm now in the sauces and the meats. 182 00:07:42,120 --> 00:07:43,510 They see a lot in me. 183 00:07:43,510 --> 00:07:45,680 And the sous chef, he helps me out a lot. 184 00:07:46,960 --> 00:07:48,010 I'm on a progression. 185 00:07:57,950 --> 00:07:58,930 - Okay. 186 00:08:02,950 --> 00:08:03,780 Okay. 187 00:08:07,670 --> 00:08:09,890 Well, you know where we are. 188 00:08:12,830 --> 00:08:14,680 You're allowed to come and say hello. 189 00:08:23,650 --> 00:08:25,240 - [Dave] Thank you. 190 00:08:46,490 --> 00:08:49,740 (footsteps clattering) 191 00:09:12,700 --> 00:09:15,780 (children squealing) 192 00:09:22,500 --> 00:09:23,330 - I found it. 193 00:09:24,490 --> 00:09:26,120 - She still up there? 194 00:09:26,120 --> 00:09:28,990 - Maybe. (shudders) 195 00:09:30,040 --> 00:09:30,870 Here it is. 196 00:09:32,040 --> 00:09:34,670 Ten years of uncertainty. 197 00:09:34,670 --> 00:09:37,170 - Research the mystery of a lifetime. 198 00:09:37,170 --> 00:09:38,670 What it is, mama? 199 00:09:38,670 --> 00:09:41,540 Lay down right in front of us. 200 00:09:41,540 --> 00:09:45,380 (mystical instrumental music) 201 00:09:50,150 --> 00:09:52,470 - [Awesome] Did you know that ducks belong 202 00:09:52,470 --> 00:09:54,540 to the bird family Anatidae? 203 00:09:54,540 --> 00:09:57,380 Which also includes swans and geese. 204 00:09:57,380 --> 00:09:59,300 There are members of this family worldwide 205 00:09:59,300 --> 00:10:02,470 in every continent with the exception of Antarctica. 206 00:10:02,470 --> 00:10:04,220 Some species, such as the mallard, 207 00:10:04,220 --> 00:10:05,970 can be found throughout the world. 208 00:10:05,970 --> 00:10:09,720 Whereas others have a much more narrow regional spread. 209 00:10:09,720 --> 00:10:12,610 - Did you know a baby duck be called some duckling? 210 00:10:12,610 --> 00:10:14,830 And some adult male be called some drake? 211 00:10:14,830 --> 00:10:16,060 What it is, mama? 212 00:10:16,060 --> 00:10:19,220 And that old female duck be called some hen or some duck. 213 00:10:19,220 --> 00:10:21,520 A group of duck can be called some raft 214 00:10:21,520 --> 00:10:22,800 team a paddlin'. 215 00:10:22,800 --> 00:10:24,950 Generic terms like, bird, chicken, flock, 216 00:10:24,950 --> 00:10:26,260 also apply to ducks. 217 00:10:26,260 --> 00:10:29,130 - Did you know, ducks are highly waterproof? 218 00:10:29,130 --> 00:10:31,500 As a result of an intricate feather structure 219 00:10:31,500 --> 00:10:33,610 and a waxy coating applied to each feather 220 00:10:33,610 --> 00:10:34,780 while it's preenin'. 221 00:10:34,780 --> 00:10:36,190 They're so waterproof, in fact, 222 00:10:36,190 --> 00:10:37,880 they can dive deep underwater 223 00:10:37,880 --> 00:10:39,580 and their downy underlayer of feathers 224 00:10:39,580 --> 00:10:42,340 will stay completely dry. 225 00:10:42,340 --> 00:10:46,380 The uropygial gland, located near the base of the tail, 226 00:10:46,380 --> 00:10:49,700 produces this waxy coating that covers the feathers so well 227 00:10:49,700 --> 00:10:52,370 and it can be found on many types of bird. 228 00:10:53,600 --> 00:10:55,920 - Did you know, it be some mad that some ducks 229 00:10:55,920 --> 00:10:57,740 quacks won't echo? 230 00:10:57,740 --> 00:10:59,700 This gots to be conclusively disapproved 231 00:10:59,700 --> 00:11:01,960 through different scientific acoustic tests. 232 00:11:03,480 --> 00:11:05,790 - [Awesome] We've been reading the same webpage. 233 00:11:05,790 --> 00:11:06,790 - [Dave] Mm. 234 00:11:07,970 --> 00:11:10,400 - Alright, let's proper think about this. 235 00:11:10,400 --> 00:11:11,500 Let's get real, right? 236 00:11:13,050 --> 00:11:16,680 Ducks can walk and swim. 237 00:11:16,680 --> 00:11:19,120 So if the fight's taking place in or around water, 238 00:11:19,120 --> 00:11:20,530 a ducks gonna win. 239 00:11:20,530 --> 00:11:23,060 - Ah, so you're rapping about variables in this scenario? 240 00:11:23,060 --> 00:11:24,750 - It's like that time that Gorpy and I wondered 241 00:11:24,750 --> 00:11:27,290 how long it would take to melt a block of cheese. 242 00:11:27,290 --> 00:11:29,750 - Ah, 'cause realising too many factos right? 243 00:11:29,750 --> 00:11:33,690 Microwave, oven, barbecue, how big of the block of cheese. 244 00:11:33,690 --> 00:11:34,990 What it is, mama? 245 00:11:34,990 --> 00:11:37,940 Feta, cheddar, et cetera. - Exactly. 246 00:11:39,250 --> 00:11:41,440 - Think we gots in way in over our heads over this. 247 00:11:41,440 --> 00:11:42,820 - You're not wrong. 248 00:11:42,820 --> 00:11:43,650 Where is the fight? 249 00:11:43,650 --> 00:11:45,040 Are we on land, are we in the water? 250 00:11:45,040 --> 00:11:47,620 Are we in the middle of a fucking volcano 251 00:11:47,620 --> 00:11:50,640 surrounded by unicorns only eating Pringles? 252 00:11:50,640 --> 00:11:51,930 All sorts. 253 00:11:51,930 --> 00:11:53,750 - [Dave] It's got to be mutual ground. 254 00:11:55,770 --> 00:11:57,460 - [Together] Sand. 255 00:11:57,460 --> 00:11:59,050 - So, sand it is. 256 00:12:00,710 --> 00:12:02,430 - You know, this be kinda pointless, 257 00:12:02,430 --> 00:12:03,920 us tryin' to work it out. 258 00:12:03,920 --> 00:12:06,080 We can't do the math for this kind of equation. 259 00:12:06,080 --> 00:12:08,820 It's cool, bro. - Bro we can't even spell math 260 00:12:08,820 --> 00:12:11,090 let alone make two plus two equals five. 261 00:12:12,550 --> 00:12:15,150 - I think we need to Jimmy this way up to the world. 262 00:12:16,750 --> 00:12:18,450 - Well, you know what we could do? 263 00:12:19,860 --> 00:12:21,390 Open it up to the world. 264 00:12:23,920 --> 00:12:24,750 What? 265 00:12:32,730 --> 00:12:35,480 (toilet flushes) 266 00:12:37,980 --> 00:12:39,420 (sighs) 267 00:12:39,420 --> 00:12:42,410 - Don't put your shoes on the bed. 268 00:12:42,410 --> 00:12:43,730 - What? - It's cool, bro. 269 00:12:43,730 --> 00:12:44,930 This isn't some barn. 270 00:12:44,930 --> 00:12:46,760 The rules be, we can use the damn room, 271 00:12:46,760 --> 00:12:48,200 but no shoes on the bed. - Yeah, but-- 272 00:12:48,200 --> 00:12:49,520 - No yeah buts. 273 00:12:49,520 --> 00:12:51,570 This isn't some awesome fucking playground, bro. 274 00:12:51,570 --> 00:12:53,500 Have some decorum, bro! 275 00:12:53,500 --> 00:12:54,930 - Alright. 276 00:12:54,930 --> 00:12:57,780 Alright, who made you queen of the laundry? 277 00:12:57,780 --> 00:12:59,830 - Respect a man's bed, and the man will respect you. 278 00:12:59,830 --> 00:13:00,660 - Mm, yeah. 279 00:13:03,190 --> 00:13:04,160 Okay. 280 00:13:05,410 --> 00:13:06,960 We're live, 281 00:13:06,960 --> 00:13:08,230 I think. 282 00:13:08,230 --> 00:13:09,520 - How can you tell? 283 00:13:09,520 --> 00:13:11,150 - Well, that red flashing dot 284 00:13:11,150 --> 00:13:12,890 might be a bit of a giveaway (laughs). 285 00:13:13,900 --> 00:13:14,730 Hello! 286 00:13:16,090 --> 00:13:18,810 I'm Captain Awesome, this is Dave. 287 00:13:18,810 --> 00:13:21,290 And we have got a decision to make. 288 00:13:21,290 --> 00:13:25,010 - So, a bit like that fucking pointless Brexit game 289 00:13:25,010 --> 00:13:27,090 that David fucking Cameron played last year, 290 00:13:27,090 --> 00:13:29,840 we are gonna put this to a public vote. 291 00:13:29,840 --> 00:13:31,740 Except for this is more important, right? 292 00:13:31,740 --> 00:13:33,850 So, I hope there's a few of you watching. 293 00:13:33,850 --> 00:13:35,580 Right, I hope any of you are watching. 294 00:13:35,580 --> 00:13:37,210 I'm not actually sure if it's working at all. 295 00:13:37,210 --> 00:13:39,140 - Get on with it. - Okay. 296 00:13:39,140 --> 00:13:40,750 Okay, so, 297 00:13:40,750 --> 00:13:43,080 the question is: 298 00:13:43,080 --> 00:13:44,650 Who'd you rather fight? 299 00:13:44,650 --> 00:13:47,670 Ten duck-sized cows, 300 00:13:47,670 --> 00:13:50,690 or one cow-sized duck? 301 00:13:50,690 --> 00:13:52,090 - [Dave] But first, we need to decide on 302 00:13:52,090 --> 00:13:54,350 who would win the fight between ten duck-sized cows 303 00:13:54,350 --> 00:13:55,680 and one cow-sized duck. 304 00:13:55,680 --> 00:13:57,730 - Right, and to make this more interesting, 305 00:13:59,120 --> 00:14:02,230 the little cows have knives, right? 306 00:14:02,230 --> 00:14:03,840 Okay, so, 307 00:14:03,840 --> 00:14:05,500 over to you, go on. 308 00:14:16,330 --> 00:14:17,630 Oh. 309 00:14:17,630 --> 00:14:18,880 Hey, here we go. 310 00:14:19,810 --> 00:14:23,050 "Even without knives, ducks have beaks. 311 00:14:23,050 --> 00:14:24,650 "Cows have nothing to fight with, 312 00:14:24,650 --> 00:14:27,190 "so of course the duck would win." 313 00:14:27,190 --> 00:14:30,780 Good point, good point, Bigdickplayer99. 314 00:14:30,780 --> 00:14:32,870 - But them cows do got knives, though. 315 00:14:32,870 --> 00:14:34,850 So you gots to imagine the knives would cut the beaks. 316 00:14:34,850 --> 00:14:35,760 - Yeah. 317 00:14:35,760 --> 00:14:37,130 It's all good stuff, though, guys. 318 00:14:37,130 --> 00:14:39,680 All good stuff, keep it coming, keep it coming. 319 00:14:40,710 --> 00:14:42,290 Right. 320 00:14:42,290 --> 00:14:45,410 "Ten duck-sized cows would win, 321 00:14:45,410 --> 00:14:47,200 "as there's more of dem 322 00:14:47,200 --> 00:14:51,460 "so they could all surround the cow-sized duck 323 00:14:51,460 --> 00:14:55,340 "and headbutt it continuously till he's dead." 324 00:14:55,340 --> 00:14:57,650 That's a very interesting comment there, 325 00:14:57,650 --> 00:14:58,690 Zachdavisandthegazel17. 326 00:15:00,880 --> 00:15:02,890 - That's some blip point, Awesome. 327 00:15:02,890 --> 00:15:05,530 But you gots to imagine that the damn duck 328 00:15:05,530 --> 00:15:07,680 would swipe its beak and brush off the cows easily. 329 00:15:07,680 --> 00:15:10,340 - Yep yep. - Mm, sorry there. 330 00:15:10,340 --> 00:15:12,270 - Alright, well, we'll be back with you soon. 331 00:15:12,270 --> 00:15:14,030 Right after Dave and I have nipped off 332 00:15:14,030 --> 00:15:15,050 to go and get some food. 333 00:15:15,050 --> 00:15:16,700 Thanks very much. 334 00:15:16,700 --> 00:15:17,580 - What you doing? 335 00:15:17,580 --> 00:15:19,200 We only got two messages. 336 00:15:19,200 --> 00:15:20,140 - That was knackering, isn't it? 337 00:15:20,140 --> 00:15:22,140 - Mm hmm. - Bit of grub? 338 00:15:22,140 --> 00:15:23,640 - Let's go. - Yeah. 339 00:15:28,890 --> 00:15:29,720 Right. 340 00:15:29,720 --> 00:15:32,550 Are you Barry Chuckhold. - Nope. 341 00:15:32,550 --> 00:15:34,240 - Whole Chuckhold? - Nope. 342 00:15:34,240 --> 00:15:35,780 - Broom? - Nope. 343 00:15:35,780 --> 00:15:37,460 - Rod hole? - No. 344 00:15:37,460 --> 00:15:38,560 - Emu? 345 00:15:38,560 --> 00:15:39,390 - [Dave] Nope. 346 00:15:39,390 --> 00:15:40,910 - Orville? 347 00:15:40,910 --> 00:15:41,750 - [Dave] Nope. 348 00:15:41,750 --> 00:15:42,840 - [Awesome] Badger up far in wood? 349 00:15:44,740 --> 00:15:45,570 - Right. 350 00:15:45,570 --> 00:15:46,760 - They're leaving. 351 00:15:46,760 --> 00:15:49,720 - Yeah, I know, I do have eyes. 352 00:15:49,720 --> 00:15:51,070 - Ready? - Set. 353 00:15:51,070 --> 00:15:52,250 - Cook! 354 00:15:52,250 --> 00:15:53,600 - Go! 355 00:15:53,600 --> 00:15:54,880 You dick. 356 00:15:54,880 --> 00:15:57,080 - Ooh! 357 00:16:02,930 --> 00:16:05,590 (lock jangling) 358 00:16:18,600 --> 00:16:20,110 You see it? 359 00:16:20,110 --> 00:16:22,400 - [Driver] No, you? 360 00:16:22,400 --> 00:16:23,240 - No, you. 361 00:16:24,330 --> 00:16:25,320 Oh, did you? 362 00:16:28,070 --> 00:16:29,880 Shit, it's not here. 363 00:16:29,880 --> 00:16:30,710 Blast! 364 00:16:34,080 --> 00:16:35,570 (sighs) Hello, it's us. 365 00:16:35,570 --> 00:16:37,700 Yeah, we can't retrieve the item. 366 00:16:37,700 --> 00:16:38,530 Yeah, will do. 367 00:16:39,580 --> 00:16:41,000 - Well, they want us to bring him in? 368 00:16:41,000 --> 00:16:42,870 - Just get some answers out of him. 369 00:16:42,870 --> 00:16:43,710 - Answers? 370 00:16:43,710 --> 00:16:44,720 They don't want us to, you know, 371 00:16:44,720 --> 00:16:46,440 rough him up a bit or? 372 00:16:46,440 --> 00:16:48,530 - I guess we could if that's what you want. 373 00:16:49,910 --> 00:16:51,680 - (sighs) Well, you know, 374 00:16:51,680 --> 00:16:54,300 I'm in a bit of a roughy-uppy mood, you know? 375 00:16:54,300 --> 00:16:55,290 - Isn't that sweet. 376 00:16:56,230 --> 00:16:57,060 Come on then. 377 00:17:01,610 --> 00:17:02,980 - Do you wanna hear a joke, right? 378 00:17:02,980 --> 00:17:03,810 - Hello no. 379 00:17:03,810 --> 00:17:04,640 - No no no, listen to this: 380 00:17:04,640 --> 00:17:06,320 This bloke gets back from the pub, 381 00:17:06,320 --> 00:17:07,530 his wife's there in the front room, 382 00:17:07,530 --> 00:17:08,960 suitcase fully packed, he's like, 383 00:17:08,960 --> 00:17:10,270 "Where the hell do you think you're going?" 384 00:17:10,270 --> 00:17:11,570 She says, "Vegas. 385 00:17:11,570 --> 00:17:13,680 "I've heard you can get 400 bucks out there 386 00:17:13,680 --> 00:17:14,520 just for giving a blowie. 387 00:17:14,520 --> 00:17:15,830 Well, I might aw well get paid 388 00:17:15,830 --> 00:17:17,600 for what I do to you for free!" 389 00:17:17,600 --> 00:17:20,330 He runs upstairs, comes back down with his suitcase. 390 00:17:20,330 --> 00:17:22,240 She's like, "Where do you think you're going?" 391 00:17:22,240 --> 00:17:23,080 He goes, "I'm coming with you. 392 00:17:23,080 --> 00:17:25,970 "I wanna see how you survive on 800 bucks a year." 393 00:17:25,970 --> 00:17:29,580 (laughs) - Real funny, bro. 394 00:17:29,580 --> 00:17:31,030 - [Awesome] Ah, cheers, mate. 395 00:17:35,540 --> 00:17:37,210 - [Dave] Real funny. 396 00:17:40,130 --> 00:17:42,660 - Hey, what are you doing, mate? 397 00:17:42,660 --> 00:17:44,050 (groaning) 398 00:17:44,050 --> 00:17:45,660 - Oh, man! 399 00:17:45,660 --> 00:17:46,660 My favourite oranges. 400 00:17:48,840 --> 00:17:50,430 (groaning) 401 00:17:50,430 --> 00:17:51,470 Damn! 402 00:17:51,470 --> 00:17:53,360 The shoes on the bed, bro! - Yeah, alright alright! 403 00:17:53,360 --> 00:17:54,210 What the hell? 404 00:17:54,210 --> 00:17:56,070 - Where did you get this book? 405 00:17:56,070 --> 00:17:57,530 - I found it. 406 00:17:57,530 --> 00:17:59,200 - Where did you get it? 407 00:17:59,200 --> 00:18:00,480 - You're spitting on me. 408 00:18:00,480 --> 00:18:02,480 - Where did you get it? 409 00:18:02,480 --> 00:18:03,830 - I've had it for ten years. 410 00:18:03,830 --> 00:18:05,160 - Where? 411 00:18:05,160 --> 00:18:07,740 - Found it round the back of some rubble 412 00:18:07,740 --> 00:18:10,220 near an old blown up nuclear reactor. 413 00:18:10,220 --> 00:18:12,650 - Damn, guys, we just want to find out who would win. 414 00:18:12,650 --> 00:18:15,060 - Yeah, we know, we saw your internet post. 415 00:18:15,060 --> 00:18:17,400 You can't spread this online without us finding out. 416 00:18:17,400 --> 00:18:18,720 - And who is us? 417 00:18:19,640 --> 00:18:20,900 - MI-10. 418 00:18:20,900 --> 00:18:22,030 - Isn't it five? 419 00:18:22,030 --> 00:18:23,420 - Yeah, I swear James Bond was six. 420 00:18:23,420 --> 00:18:24,490 - Yeah, man. - And so what happened 421 00:18:24,490 --> 00:18:26,430 to seven, eight, nine? - Those other numbers. 422 00:18:26,430 --> 00:18:27,590 - Yeah? 423 00:18:27,590 --> 00:18:29,770 Well, we're 10, okay? 424 00:18:29,770 --> 00:18:32,110 So, that's double the amount of secret shit we know! 425 00:18:32,110 --> 00:18:34,640 - (groans) Just control your saliva! 426 00:18:35,780 --> 00:18:37,850 - This book has been government property 427 00:18:37,850 --> 00:18:40,980 for the past three billion years. 428 00:18:40,980 --> 00:18:42,560 Where is this reactor? 429 00:18:42,560 --> 00:18:43,520 - Billion? 430 00:18:43,520 --> 00:18:45,730 People didn't exist three billion years ago. 431 00:18:45,730 --> 00:18:47,730 I don't think so, no way. 432 00:18:47,730 --> 00:18:50,340 - Look, this is very important. 433 00:18:50,340 --> 00:18:53,470 Life and/or death important. 434 00:18:57,300 --> 00:18:58,450 - So, this is for real? 435 00:18:59,530 --> 00:19:01,290 - What do you mean? 436 00:19:01,290 --> 00:19:02,520 - No way? 437 00:19:02,520 --> 00:19:05,760 There's no way there's ten duck-sized cows 438 00:19:05,760 --> 00:19:07,730 and a cow-sized duck. 439 00:19:12,300 --> 00:19:13,620 - We're not at liberty do divulge 440 00:19:13,620 --> 00:19:15,120 that information at this time. 441 00:19:17,340 --> 00:19:19,600 - Holy shit! - Slap my fro. 442 00:19:19,600 --> 00:19:22,350 - I think it's time to go before further information 443 00:19:22,350 --> 00:19:24,700 is revealed. - What about them? 444 00:19:24,700 --> 00:19:26,070 - They're no ones. 445 00:19:26,070 --> 00:19:27,350 They're not gonna say anything. 446 00:19:27,350 --> 00:19:28,960 - Hey! 447 00:19:28,960 --> 00:19:31,070 We are not no ones. 448 00:19:31,070 --> 00:19:34,640 We are Captain Awesome and Dave. 449 00:19:34,640 --> 00:19:36,080 And we will find the truth. 450 00:19:36,080 --> 00:19:38,400 Without you, without the book. 451 00:19:38,400 --> 00:19:40,690 We'll conduct our own investigations 452 00:19:40,690 --> 00:19:43,350 and we will tell the world. 453 00:19:46,160 --> 00:19:47,110 Whoa whoa! 454 00:19:47,110 --> 00:19:49,110 I mean, we'll just keep it to ourselves! 455 00:19:52,290 --> 00:19:53,730 - [Driver] See you later, kids. 456 00:19:54,860 --> 00:19:55,880 - [Dave] Yeah, bye. 457 00:19:55,880 --> 00:19:57,480 - Laters. - Love to the family. 458 00:20:02,250 --> 00:20:03,780 - Well, that was eventful. 459 00:20:06,920 --> 00:20:08,950 - At least they didn't kill us, huh? 460 00:20:08,950 --> 00:20:09,780 - True that. 461 00:20:13,870 --> 00:20:15,120 Oh, shit! 462 00:20:17,760 --> 00:20:18,590 - What? 463 00:20:19,940 --> 00:20:22,040 - Yeah, I might have left the rest of that 464 00:20:23,350 --> 00:20:24,710 in the book. 465 00:20:24,710 --> 00:20:25,970 - Oh, dammit! 466 00:20:25,970 --> 00:20:27,660 How'd you leave it in the scribblin'? 467 00:20:27,660 --> 00:20:28,980 Right on. 468 00:20:28,980 --> 00:20:30,590 - Fuck. 469 00:20:30,590 --> 00:20:32,860 We're gonna have to go get that, aren't we? 470 00:20:39,370 --> 00:20:40,780 - Hey, guys! 471 00:20:40,780 --> 00:20:42,280 You wanna hear some joke? 472 00:20:42,280 --> 00:20:43,110 - Yeah, sure. 473 00:20:43,110 --> 00:20:44,180 - Hey hey, that's the spirit. 474 00:20:44,180 --> 00:20:45,550 Come on come on come on, here we go. 475 00:20:45,550 --> 00:20:47,350 Here we go here we go. 476 00:20:47,350 --> 00:20:50,500 Alright, so a husband comes back to the plantation 477 00:20:50,500 --> 00:20:52,130 to find his wife in the living room 478 00:20:52,130 --> 00:20:54,740 with a suitcase packed to, shit, 479 00:20:54,740 --> 00:20:56,200 "Where the hell do you think you're going?" 480 00:20:56,200 --> 00:20:57,760 The husband says. 481 00:20:57,760 --> 00:20:59,470 "I'm going to Las Vegas. 482 00:20:59,470 --> 00:21:01,830 "I heard you can earn some 400 bucks 483 00:21:01,830 --> 00:21:04,900 "for some blow job there and I figured, shit, 484 00:21:04,900 --> 00:21:06,410 "I might as well earn the dough 485 00:21:06,410 --> 00:21:08,800 "to what I do for you for free." 486 00:21:08,800 --> 00:21:10,400 The husband thinks for a moment. 487 00:21:13,450 --> 00:21:17,960 Goes upstairs, comes back down with a suitcase packed, shit. 488 00:21:17,960 --> 00:21:21,640 "Where the hell do you think you going?" The mom says. 489 00:21:21,640 --> 00:21:23,310 "I'm going with you. 490 00:21:23,310 --> 00:21:27,300 "I wanna find out how you survive on $800 some year." 491 00:21:27,300 --> 00:21:29,550 (laughing) 492 00:21:32,840 --> 00:21:34,140 Slap my fro right on. 493 00:21:35,090 --> 00:21:38,360 Yeah, that's right. (laughing) 494 00:21:38,360 --> 00:21:40,150 - Thanks, now we can drive with happy thoughts. 495 00:21:40,150 --> 00:21:41,350 - Hey, no problem. 496 00:21:41,350 --> 00:21:42,260 Do come again. 497 00:21:42,260 --> 00:21:45,060 - Oh, no, hey, I hear the food here is fantastic so. 498 00:21:45,060 --> 00:21:48,340 - Hey, have the chicken with chorizo, it's exquisite. 499 00:21:48,340 --> 00:21:49,460 - [Driver] Okay. 500 00:21:49,460 --> 00:21:50,610 - Good luck with your future endeavours. 501 00:21:50,610 --> 00:21:51,520 - [Dave] You too, my man. 502 00:21:51,520 --> 00:21:54,320 - That's good, that's really good. 503 00:21:54,320 --> 00:21:56,570 (laughing) 504 00:22:01,800 --> 00:22:03,830 - Do you think Theresa May smokes week? 505 00:22:03,830 --> 00:22:07,140 - (laughs) Mate, for sure she smokes that shit. 506 00:22:07,140 --> 00:22:09,080 She's been Chonging it since birth. 507 00:22:09,080 --> 00:22:13,480 Though, she was tugging on the umbilical cord, blazing up. 508 00:22:13,480 --> 00:22:16,650 You know, the reason that Hillary didn't win the US, right? 509 00:22:17,570 --> 00:22:19,540 Because people didn't like the idea 510 00:22:19,540 --> 00:22:22,500 of her, Merkel, and May, sitting around, 511 00:22:22,500 --> 00:22:23,550 toking on the cherry. 512 00:22:24,470 --> 00:22:26,870 - For real? - For certain for real. 513 00:22:26,870 --> 00:22:31,870 Do you know, the world is actually run by one person, yeah? 514 00:22:32,720 --> 00:22:34,070 And no one knows who it is. 515 00:22:36,430 --> 00:22:38,360 You know the Wizard of Oz was written about that? 516 00:22:38,360 --> 00:22:40,930 - No way. - Yes way, Dave. 517 00:22:40,930 --> 00:22:41,760 Yes way. 518 00:22:45,160 --> 00:22:47,000 You don't think we're like, 519 00:22:49,110 --> 00:22:51,590 underachievers, do you? 520 00:22:51,590 --> 00:22:52,790 - No. 521 00:22:52,790 --> 00:22:54,710 Shit, we're proper waiting for the right time. 522 00:22:54,710 --> 00:22:55,990 It's what it is. 523 00:22:57,100 --> 00:22:58,550 - We will solve that mystery. 524 00:22:59,730 --> 00:23:00,560 - I know. 525 00:23:01,430 --> 00:23:03,130 - We will achieve something great. 526 00:23:04,620 --> 00:23:05,460 - I know. 527 00:23:06,420 --> 00:23:07,650 - We will be kings. 528 00:23:10,300 --> 00:23:11,140 - Alright. 529 00:23:12,790 --> 00:23:14,660 - Oh, baby, imagine us. 530 00:23:14,660 --> 00:23:16,440 - It would be cute. 531 00:23:16,440 --> 00:23:17,940 - Up there in our throne room. 532 00:23:18,870 --> 00:23:20,500 Giant beach chairs like, 533 00:23:20,500 --> 00:23:23,460 Game of Thrones but it'd be like a big dope leaf, yeah? 534 00:23:23,460 --> 00:23:26,330 (laughing) 535 00:23:26,330 --> 00:24:06,000 (upbeat instrumental music) 36965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.