All language subtitles for Mr Inbetween s03e06 Ray Who.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,130 --> 00:00:02,864 Here there's no cash, all right? 2 00:00:02,880 --> 00:00:05,180 - Cash, no. Robbo? - SAM HOULI ON TV: No cash. 3 00:00:06,410 --> 00:00:08,060 Well, I'll tell you what, 4 00:00:08,080 --> 00:00:10,740 you try getting from where you're sitting to the front door. 5 00:00:13,420 --> 00:00:14,980 You know what I've noticed? 6 00:00:15,990 --> 00:00:18,540 Before I became a director, 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,403 I used to watch movies like everybody else, 8 00:00:20,420 --> 00:00:22,335 you know, like an audience member. 9 00:00:22,350 --> 00:00:26,548 But now I watch movies completely differently. 10 00:00:26,560 --> 00:00:30,960 Now I look for the lighting, the camera angles, 11 00:00:30,980 --> 00:00:33,013 the way the camera moves and shit. 12 00:00:33,030 --> 00:00:34,440 RAY: Mm. 13 00:00:34,470 --> 00:00:36,544 I wouldn't mind making movies one day, you know? 14 00:00:36,560 --> 00:00:38,101 Like, serious movies, you know? 15 00:00:38,120 --> 00:00:40,812 - Like a Hollywood movie? - Yeah. 16 00:00:40,830 --> 00:00:42,960 Yeah, you'd fit right in over there, mate. 17 00:00:42,980 --> 00:00:44,000 - Yeah? - Mm. 18 00:00:44,020 --> 00:00:45,233 You reckon? 19 00:00:45,920 --> 00:00:47,520 Yeah, they're all fucking perverts. 20 00:00:47,540 --> 00:00:49,493 Ah. 21 00:00:49,510 --> 00:00:51,698 - Fuck you. - (CHUCKLES) 22 00:00:51,710 --> 00:00:53,533 ... is now, isn't he? 23 00:00:53,550 --> 00:00:55,960 - Get a fucking rag! - Forget the rag, boys. 24 00:00:55,980 --> 00:00:58,246 Get the fucking cash, would you? 25 00:00:58,260 --> 00:01:00,415 GARY: Oh! 26 00:01:02,470 --> 00:01:04,711 School reunion's this week. 27 00:01:04,730 --> 00:01:07,520 - Really? - Yeah. 28 00:01:09,040 --> 00:01:10,840 I didn't get an invite. 29 00:01:10,860 --> 00:01:12,553 Oh, that's 'cause you're a cunt. 30 00:01:12,570 --> 00:01:13,920 Why'd they invite you, then? 31 00:01:13,950 --> 00:01:15,553 Yeah, good point. 32 00:01:15,570 --> 00:01:17,319 They probably just didn't have your contact details, 33 00:01:17,320 --> 00:01:18,399 couldn't get in contact with you. 34 00:01:18,400 --> 00:01:20,149 - It doesn't mean you can't go. - Ah, I don't care. 35 00:01:20,150 --> 00:01:21,600 I'm not going anyway. 36 00:01:22,540 --> 00:01:23,890 You're coming! 37 00:01:23,910 --> 00:01:26,094 No, I'm not. 38 00:01:26,110 --> 00:01:27,692 You might get laid. 39 00:01:27,710 --> 00:01:29,164 Is that why you're going? 40 00:01:29,180 --> 00:01:30,945 - (LAUGHS) Yeah! - Pff. 41 00:01:30,960 --> 00:01:33,200 I'm single and ready to mingle, mate. 42 00:01:33,220 --> 00:01:35,620 It might do you good. It might help you to get your mind off, 43 00:01:35,630 --> 00:01:36,650 you know... 44 00:01:36,670 --> 00:01:39,543 - Nah, mate, you go. - Mate, you gotta come. 45 00:01:39,560 --> 00:01:42,180 - I need a wingman. - I'm not fucking going. 46 00:01:42,200 --> 00:01:43,540 That's it. 47 00:01:43,560 --> 00:01:45,990 MONTELL JORDAN: ? This is how we do it ? 48 00:01:48,140 --> 00:01:49,620 - ? This is how... ? - Ah. 49 00:01:49,640 --> 00:01:51,660 "Welcome, Class of '96." 50 00:01:53,600 --> 00:01:55,060 Look, there's Jai! 51 00:01:55,080 --> 00:01:57,388 - Remember Jai? - Yeah. 52 00:01:57,400 --> 00:01:59,580 ? This is how we do it... ? 53 00:02:02,910 --> 00:02:04,340 Gazza?! 54 00:02:05,500 --> 00:02:09,020 - Carrie! - (LAUGHS) Oh, my God! 55 00:02:09,040 --> 00:02:10,940 - How you going? - You look amazing! 56 00:02:10,960 --> 00:02:12,737 Yeah, look at you! Good to see you! 57 00:02:12,750 --> 00:02:15,650 - CARRIE: Oh, it's amazing to see you. - Yeah, my goodness. 58 00:02:15,670 --> 00:02:16,699 Wow. Hey. 59 00:02:16,710 --> 00:02:20,244 - Hey, Carrie. - Hi. 60 00:02:21,340 --> 00:02:23,620 - It's Ray. - Ray! 61 00:02:23,640 --> 00:02:25,458 - Ray. - Shoesmith. 62 00:02:25,470 --> 00:02:26,540 Shoesmith. 63 00:02:26,560 --> 00:02:27,940 - RAY: Yeah. - Yeah. 64 00:02:31,240 --> 00:02:33,244 Did we have any classes together? 65 00:02:33,260 --> 00:02:34,967 Yeah, for about two years. 66 00:02:34,980 --> 00:02:36,594 Oh, okay. 67 00:02:36,610 --> 00:02:37,914 Yeah. 68 00:02:37,930 --> 00:02:40,114 Ah, he looks different without the school uniform. 69 00:02:40,130 --> 00:02:41,683 Right. 70 00:02:42,980 --> 00:02:45,620 - Ray! Yeah. - Yeah. Yeah, good to see you. 71 00:02:45,640 --> 00:02:48,898 Good to see you. You're looking good. 72 00:02:48,910 --> 00:02:50,763 - Yeah, you look great. - Looking good, Ray. 73 00:02:50,780 --> 00:02:53,694 - Yeah. - So, are you still with Dave? 74 00:02:53,710 --> 00:02:55,321 - No, no! God. - Dave McGrath. 75 00:02:55,340 --> 00:02:58,520 - Your memory is amazing! Wow! - Well, you guys were together 76 00:02:58,540 --> 00:03:01,480 from Year 7 until, like, all the way through to 12. 77 00:03:01,500 --> 00:03:02,819 - Yeah! - You were, like, inseparable. 78 00:03:02,820 --> 00:03:04,500 - You were like a married couple. - No. 79 00:03:04,520 --> 00:03:06,713 - Yeah, no, not together? - No. 80 00:03:06,730 --> 00:03:08,376 - You don't remember Ray? - No! 81 00:03:08,390 --> 00:03:11,083 Uh, can I get a scotch and Coke? 82 00:03:11,100 --> 00:03:12,114 Yeah. 83 00:03:12,130 --> 00:03:14,180 Uh, and can I get a bourbon 84 00:03:14,200 --> 00:03:15,980 with that diet crap in it, please? 85 00:03:16,000 --> 00:03:17,923 - Mm-hm. - Thanks. 86 00:03:17,940 --> 00:03:20,972 GARY: Nothing, since... since '96. 87 00:03:20,990 --> 00:03:23,124 - Yeah, trying to perfect it. - Oh, okay. 88 00:03:23,140 --> 00:03:24,663 - Yeah. - Yeah, all right. Okay. 89 00:03:24,680 --> 00:03:26,980 - But, I mean, you look amazing. - Oh, beauty. Yeah. 90 00:03:27,000 --> 00:03:28,680 Thanks very much. Scrub up all right. 91 00:03:28,700 --> 00:03:31,080 I'm hungry, so I'm gonna grab some food. I'll be back. 92 00:03:31,100 --> 00:03:33,010 Yeah, okay. All right. 93 00:03:34,170 --> 00:03:36,140 (EXHALES) 94 00:03:37,300 --> 00:03:39,500 - There you go. - Oh, beauty. 95 00:03:39,520 --> 00:03:40,960 - Cheers. - Cheers. 96 00:03:45,620 --> 00:03:47,740 - Oh, shit. - What? 97 00:03:47,760 --> 00:03:49,625 GARY: Look out. 98 00:03:51,910 --> 00:03:55,089 - The Blondie? - Yeah, Meaghan Clarke. 99 00:03:55,100 --> 00:03:58,024 Mm. She's all right. 100 00:03:58,040 --> 00:03:59,720 - All right? - Mm. 101 00:03:59,740 --> 00:04:02,520 Mate, I had the biggest fucking crush on her. 102 00:04:02,540 --> 00:04:06,040 She was, like, my first. My first big crush. 103 00:04:07,240 --> 00:04:09,812 Steffi Graf. 104 00:04:09,830 --> 00:04:11,272 First crush. 105 00:04:11,290 --> 00:04:12,774 Steffi Graf? 106 00:04:12,790 --> 00:04:14,233 What's wrong with Steffi Graf? 107 00:04:14,250 --> 00:04:17,480 - Big nose. - I like a big nose. 108 00:04:17,500 --> 00:04:20,580 - Adds character. - Fair enough. 109 00:04:20,600 --> 00:04:24,070 - Mate, first time I saw her... - Mm. 110 00:04:24,090 --> 00:04:25,884 - ... it was the school holidays... - Mm. 111 00:04:25,900 --> 00:04:27,600 ... and she was riding a big white horse 112 00:04:27,620 --> 00:04:29,040 in the paddock behind our house. 113 00:04:29,060 --> 00:04:30,993 - Yeah. - Love at first sight. 114 00:04:31,010 --> 00:04:32,919 Then when I went back to school, 115 00:04:32,930 --> 00:04:34,724 there she was, 116 00:04:34,740 --> 00:04:37,333 but we never, ever had a class together. 117 00:04:37,350 --> 00:04:39,133 I was fucking devastated. 118 00:04:42,360 --> 00:04:45,765 - Was this after I left? - No. 119 00:04:47,000 --> 00:04:48,768 You didn't tell me about it. 120 00:04:48,780 --> 00:04:50,560 I didn't tell anyone about it. 121 00:04:54,840 --> 00:04:57,443 Well, off you go. 122 00:04:59,110 --> 00:05:00,196 What? 123 00:05:01,080 --> 00:05:02,400 Go talk to her. 124 00:05:02,420 --> 00:05:04,992 Nah. What am I gonna say? 125 00:05:05,010 --> 00:05:06,744 You chicken? 126 00:05:09,860 --> 00:05:13,000 ('LET'S MOVE ON' BY MISTER AUL AND NICOLAS BAUDINO PLAYS) 127 00:05:15,360 --> 00:05:16,620 Ah. 128 00:05:18,200 --> 00:05:19,860 Wish me luck. 129 00:05:31,280 --> 00:05:32,979 Meaghan? 130 00:05:32,990 --> 00:05:34,990 Meaghan Clarke? 131 00:05:36,120 --> 00:05:38,190 Gary... Thomas. 132 00:05:38,210 --> 00:05:40,163 - Yeah! - (LAUGHS) 133 00:05:40,180 --> 00:05:41,394 - You remembered! - Yeah! 134 00:05:41,410 --> 00:05:42,446 Ha! 135 00:05:42,460 --> 00:05:44,700 My goodness. 136 00:05:44,720 --> 00:05:46,490 - Isn't this crazy? - This is weird. 137 00:05:46,510 --> 00:05:49,480 - Mental, seeing all these old heads. - I know. 138 00:05:49,500 --> 00:05:51,747 Making me feel so old! 139 00:05:51,760 --> 00:05:53,134 (GARY SIGHS) 140 00:05:53,150 --> 00:05:56,660 - All these memories come flooding back. - I know. 141 00:05:56,680 --> 00:05:59,040 So, what have you been... What do you do these days? 142 00:05:59,060 --> 00:06:02,380 - Oh, you know, just working. - Yeah? 143 00:06:02,400 --> 00:06:03,539 - Yeah. - Okay. What do you do? 144 00:06:03,540 --> 00:06:05,020 - I'm in real estate. - Okay. 145 00:06:05,040 --> 00:06:06,053 - Yeah, great. - Yeah. 146 00:06:06,070 --> 00:06:08,020 Wow. Yeah. 147 00:06:08,040 --> 00:06:11,140 That's funny. It just so happens I'm looking to buy. 148 00:06:11,160 --> 00:06:12,977 Oh, right. Well, I'm in rentals. 149 00:06:12,990 --> 00:06:15,300 Oh, okay, well, I'm actually looking to rent. 150 00:06:15,540 --> 00:06:17,820 (MUSIC PLAYS INSIDE) 151 00:06:24,160 --> 00:06:25,530 - Hey. - Hey. 152 00:06:33,320 --> 00:06:34,870 (COUGHS) 153 00:06:37,160 --> 00:06:38,419 Time to quit. 154 00:06:38,430 --> 00:06:40,940 - Yeah. - (HALF-LAUGHS) 155 00:06:46,940 --> 00:06:49,900 - You a teacher, are you? - I was. 156 00:06:49,920 --> 00:06:52,220 - Principal now. - Oh, yeah. 157 00:06:52,240 --> 00:06:55,880 - Did you go to school here? - Yeah, yeah. 158 00:06:55,900 --> 00:06:58,990 - What's your last name? - Shoesmith. 159 00:07:00,460 --> 00:07:02,550 - Hm. - Yours? 160 00:07:02,570 --> 00:07:03,600 Hurley. 161 00:07:04,740 --> 00:07:06,400 - Hurley? - Mm. 162 00:07:10,800 --> 00:07:14,330 Did you used to take kids to the Lithgow field day? 163 00:07:14,350 --> 00:07:18,668 Yeah. Were you in my class? 164 00:07:19,620 --> 00:07:22,920 No, no. I remember you, though. 165 00:07:22,940 --> 00:07:25,466 Oh, I give you a hard time, did I? 166 00:07:25,480 --> 00:07:27,040 Yeah, you did a bit, mate. 167 00:07:28,690 --> 00:07:30,540 Yeah. 168 00:07:31,400 --> 00:07:34,990 I was a bit of a hard-arse in my younger days. 169 00:07:42,380 --> 00:07:44,770 I used to drag my feet. 170 00:07:44,790 --> 00:07:46,380 Sorry? 171 00:07:46,400 --> 00:07:49,440 When I walked, I used to drag my feet. 172 00:07:49,470 --> 00:07:51,325 Oh. 173 00:07:54,800 --> 00:07:56,980 One day, I was walking up the hall, 174 00:07:58,370 --> 00:08:00,251 you started yelling at me. 175 00:08:00,270 --> 00:08:03,183 You said, "Lift your bloody feet when you walk." 176 00:08:03,200 --> 00:08:05,080 - Yeah? - Mm. 177 00:08:07,140 --> 00:08:09,360 If you had have asked me nicely, 178 00:08:09,380 --> 00:08:11,480 it wouldn't have been a problem, you know? 179 00:08:11,500 --> 00:08:12,888 But because you were rude, 180 00:08:12,900 --> 00:08:15,130 I started walking up the hallway like this. 181 00:08:19,660 --> 00:08:22,603 So, then you dragged me into a bloody classroom 182 00:08:22,620 --> 00:08:23,983 full of sixth-graders, 183 00:08:24,000 --> 00:08:26,861 you made me walk up and down in front of them. 184 00:08:26,880 --> 00:08:28,880 Don't remember? 185 00:08:30,270 --> 00:08:31,569 No. 186 00:08:31,570 --> 00:08:32,810 Ah. 187 00:08:35,980 --> 00:08:38,410 Yeah, they thought it was funny. 188 00:08:38,430 --> 00:08:40,050 You were laughing too. 189 00:08:41,930 --> 00:08:45,129 I certainly don't remember doing anything like that. 190 00:08:45,140 --> 00:08:46,320 Why would you? 191 00:08:48,360 --> 00:08:52,980 Look, all I'm saying is I don't remember this now. 192 00:08:53,000 --> 00:08:54,472 That's not to say it didn't happen. 193 00:08:54,490 --> 00:08:56,849 - I'm just saying I don't remember it. - Mm. 194 00:08:56,860 --> 00:09:01,243 But if it did happen, 195 00:09:01,260 --> 00:09:05,180 and I'm quite sure that it's possible, 196 00:09:05,200 --> 00:09:08,611 then I apologise. 197 00:09:11,110 --> 00:09:13,365 Lot of good it does me now, huh? 198 00:09:13,380 --> 00:09:16,580 - Yeah, maybe so. - Mm. 199 00:09:16,600 --> 00:09:18,870 I'm sorry for that too. 200 00:09:18,890 --> 00:09:20,990 But, uh... 201 00:09:22,720 --> 00:09:26,378 ... this was, what, 30 years ago? 202 00:09:28,160 --> 00:09:29,757 So? 203 00:09:29,770 --> 00:09:32,140 Well... (CHUCKLES) 204 00:09:33,030 --> 00:09:37,674 ... no offence, but you hang onto this shit for that long, 205 00:09:37,690 --> 00:09:39,160 can't be good for you. 206 00:09:40,660 --> 00:09:42,180 Well, that's what people do, mate. 207 00:09:42,200 --> 00:09:43,880 They hold onto shit. 208 00:09:43,900 --> 00:09:46,750 That's why you've got to be careful how you treat people. 209 00:09:48,080 --> 00:09:49,300 Hm. 210 00:09:49,320 --> 00:09:50,880 - Yeah. - Yeah. 211 00:09:50,900 --> 00:09:52,279 Fair enough. 212 00:09:53,480 --> 00:09:56,700 Oh, look, for what it's worth, and I know it isn't much, 213 00:09:56,720 --> 00:09:58,160 I'm sorry. 214 00:09:59,320 --> 00:10:03,764 When I started teaching, to be honest, 215 00:10:03,780 --> 00:10:07,040 dealing with kids... (CHUCKLES) 216 00:10:07,060 --> 00:10:11,257 ... it used to scare me quite a bit. 217 00:10:11,270 --> 00:10:15,880 So, I always thought I had to be this tough guy, you know? 218 00:10:16,970 --> 00:10:21,267 Whereas, really, I'm just a softie. 219 00:10:28,110 --> 00:10:29,440 Fair enough. 220 00:10:34,880 --> 00:10:38,070 (MUSIC CONTINUES PLAYING INSIDE) 221 00:10:41,510 --> 00:10:43,205 - A film director? - Yeah, yeah, yeah. 222 00:10:43,220 --> 00:10:45,207 Just recently started my own production company. 223 00:10:45,220 --> 00:10:47,360 Here, I'll give you a business card. 224 00:10:47,380 --> 00:10:52,340 So, if you, um, get any ideas, give us a call. 225 00:10:52,360 --> 00:10:54,383 - 'Naughty Boy Productions'. - Yeah. 226 00:10:54,400 --> 00:10:55,800 NBP for short. 227 00:10:55,820 --> 00:10:57,184 (BOTH CHUCKLE) 228 00:10:57,200 --> 00:10:58,840 Hey, g'day, mate. 229 00:10:58,860 --> 00:11:01,040 - Remember Ray? - Ray... 230 00:11:01,060 --> 00:11:02,683 Did you go to Rousley High? 231 00:11:02,700 --> 00:11:04,320 - He left early. - Yeah. 232 00:11:04,340 --> 00:11:06,124 - He left early. - (LAUGHS) Sorry. 233 00:11:06,140 --> 00:11:08,314 MAN: Oi, Shit-dick! 234 00:11:08,330 --> 00:11:10,070 (LAUGHS) Fuck! 235 00:11:10,990 --> 00:11:14,486 - Fucking Shit-dick! - Hey, g'day, Kenny. 236 00:11:14,500 --> 00:11:15,654 (LAUGHS) 237 00:11:15,670 --> 00:11:17,920 Look who it is! 238 00:11:18,710 --> 00:11:20,980 - Hey, Shit-dick! - G'day, Dame. Jase. 239 00:11:21,000 --> 00:11:25,030 - JASE: Onya, Shit-dick. - Shit-dick. 240 00:11:27,770 --> 00:11:28,876 How are you? 241 00:11:28,890 --> 00:11:30,140 Good, Kenny. How are you, mate? 242 00:11:30,160 --> 00:11:31,760 - Fucking good! - Yeah, good. 243 00:11:31,780 --> 00:11:33,422 KENNY: Oh. 244 00:11:34,620 --> 00:11:35,674 Hey? 245 00:11:35,690 --> 00:11:38,385 - Hey, Kenny. - Meaghan. 246 00:11:38,400 --> 00:11:40,638 Fucking how long has it been, Shit-dick? 247 00:11:40,650 --> 00:11:42,556 Too long, Kenny. Too long. 248 00:11:42,570 --> 00:11:44,975 Hey, why do you keep calling him 'Shit-dick'? 249 00:11:44,990 --> 00:11:47,669 - What, you don't know the story? - No. 250 00:11:47,670 --> 00:11:51,315 Meaghan doesn't know the story why we call him Shit-dick! 251 00:11:51,330 --> 00:11:53,760 Tell her, mate. Tell her. It's a cracker! 252 00:11:53,780 --> 00:11:55,903 - Are you gonna tell her? - Nah, nah. 253 00:11:55,920 --> 00:11:57,571 - Come on, mate. - Nah. 254 00:11:57,580 --> 00:11:58,864 All right, I will. 255 00:11:58,880 --> 00:12:00,859 Do you remember that cabin that my parents had? 256 00:12:00,860 --> 00:12:01,869 - Ha, mate... - Yeah? 257 00:12:01,870 --> 00:12:03,952 - Out the back of Bathurst? - Yeah. Oh, yeah. 258 00:12:03,970 --> 00:12:06,247 - How you going, Kenny? - Who are you? 259 00:12:07,220 --> 00:12:08,457 Ray. 260 00:12:08,470 --> 00:12:09,833 Ray who? 261 00:12:09,850 --> 00:12:12,544 Hey, just can it with the Shit-dick stuff, will you? 262 00:12:12,560 --> 00:12:15,297 - What? - You're cock-blocking Gaz. 263 00:12:15,310 --> 00:12:17,880 - (LAUGHS) Shit-dick? - Yeah. 264 00:12:17,900 --> 00:12:19,760 So, just ease up, okay? 265 00:12:19,780 --> 00:12:21,779 - Don't tell me to fucking ease up. - Okay, all right, 266 00:12:21,780 --> 00:12:24,039 - hey, hey, Kenny, Kenny. Calm down. - I'll fucking knock your spark out. 267 00:12:24,040 --> 00:12:26,339 - Yeah? Come on, then. Go on. - Kenny, calm down. Hey. 268 00:12:26,340 --> 00:12:28,049 - (GRUNTS) - Come on. 269 00:12:28,050 --> 00:12:30,910 - (GROANS) - (PEOPLE EXCLAIM) 270 00:12:31,580 --> 00:12:33,482 - You right, mate? - Yeah, yeah, yeah. 271 00:12:34,670 --> 00:12:36,360 - Ray, Ray, Ray, Ray! - (PEOPLE EXCLAIM) 272 00:12:36,380 --> 00:12:38,150 (MUTTERS INDISTINCTLY) 273 00:12:41,550 --> 00:12:43,284 - (GRUNTS) - (GASPS) 274 00:12:43,300 --> 00:12:44,868 - Get up! Get up! - (GROANS) 275 00:12:44,880 --> 00:12:46,161 Stop it! 276 00:12:46,180 --> 00:12:48,330 - (PEOPLE GASP AND EXCLAIM) - Shit! 277 00:12:50,850 --> 00:12:52,100 Fuck. 278 00:12:53,060 --> 00:12:55,087 RAY: You right? 279 00:13:02,300 --> 00:13:04,660 GARY: Maybe it's your hair, you know? 280 00:13:04,680 --> 00:13:06,279 'Cause your hair was a lot longer at school 281 00:13:06,280 --> 00:13:07,516 and it was curly. 282 00:13:07,530 --> 00:13:10,142 You know, and you've got all the facial hair now. 283 00:13:10,143 --> 00:13:12,771 Maybe that's why no-one recognised you, you know? 284 00:13:15,010 --> 00:13:17,401 Somebody should have fucking remembered me. 285 00:13:17,420 --> 00:13:20,280 Yeah, well, I guarantee you 286 00:13:20,300 --> 00:13:22,530 they'll fucking remember you now. 287 00:13:22,550 --> 00:13:24,894 (GARY LAUGHS) 288 00:13:24,910 --> 00:13:28,560 (BOTH LAUGH) 289 00:13:51,860 --> 00:13:54,520 - Hey, Dad. - Hey. 290 00:13:58,600 --> 00:14:02,900 - What you doing? - Cleaning up. 291 00:14:03,950 --> 00:14:05,366 How was your day? 292 00:14:07,180 --> 00:14:08,540 Yeah, not bad. 293 00:14:09,840 --> 00:14:11,030 How's school? 294 00:14:11,050 --> 00:14:12,998 Really good. 295 00:14:14,020 --> 00:14:15,709 Ah. 296 00:14:17,130 --> 00:14:18,962 Are you happy, Dad? 297 00:14:21,220 --> 00:14:23,380 Am I happy? 298 00:14:23,400 --> 00:14:24,700 Yeah. 299 00:14:26,140 --> 00:14:29,580 Yeah. Are you happy? 300 00:14:30,760 --> 00:14:32,140 Yeah. 301 00:14:35,700 --> 00:14:37,940 Do you miss Uncle Bruce? 302 00:14:39,840 --> 00:14:42,440 Mm. Do you? 303 00:14:42,460 --> 00:14:45,239 Yeah. 304 00:14:45,250 --> 00:14:46,580 Mm. 305 00:14:50,530 --> 00:14:52,454 Do you miss Ally? 306 00:14:52,470 --> 00:14:55,416 Yeah, sometimes. 307 00:14:55,430 --> 00:14:57,918 I really liked her. 308 00:15:00,200 --> 00:15:01,540 Mm. 309 00:15:01,560 --> 00:15:03,080 So did I. 310 00:15:08,240 --> 00:15:09,972 I love you, Dad. 311 00:15:11,460 --> 00:15:12,800 Love you too. 312 00:15:25,720 --> 00:15:27,030 What's going on? 313 00:15:28,040 --> 00:15:29,280 What? 314 00:15:32,060 --> 00:15:33,660 Have you taken something? 315 00:15:33,680 --> 00:15:35,280 No. 316 00:15:37,680 --> 00:15:38,749 Don't lie to me. 317 00:15:38,750 --> 00:15:41,962 Yeah, that's your job, isn't it, Ray? (CHUCKLES) 318 00:15:44,880 --> 00:15:46,380 What have you taken? 319 00:15:46,400 --> 00:15:48,552 Nothing. 320 00:15:48,570 --> 00:15:51,847 Yeah, you've taken something. I can tell. So, what is it? 321 00:15:53,590 --> 00:15:55,820 Um... 322 00:15:55,840 --> 00:15:57,340 I had a cap. 323 00:15:58,860 --> 00:16:00,920 What's a cap? 324 00:16:00,940 --> 00:16:05,770 I don't know. M-D-A something? 325 00:16:08,140 --> 00:16:10,190 Where'd you get it? 326 00:16:10,210 --> 00:16:11,960 Just a friend. 327 00:16:11,980 --> 00:16:14,953 - What friend? - Just someone at school. 328 00:16:16,600 --> 00:16:19,700 - Who? - Doesn't matter. 329 00:16:19,720 --> 00:16:23,460 It does matter, okay? Who gave it to you? 330 00:16:24,500 --> 00:16:26,540 Relax, Dad. 331 00:16:37,780 --> 00:16:39,920 - Gaz. - Yeah? 332 00:16:39,940 --> 00:16:41,355 Keep an eye on Brit, will you? 333 00:16:41,370 --> 00:16:42,606 Sure. 334 00:16:42,620 --> 00:16:44,525 I'll be back. 335 00:16:44,540 --> 00:16:46,818 All right. 336 00:16:56,670 --> 00:16:58,247 I'm gonna go. 337 00:16:58,260 --> 00:16:59,640 Laters. 338 00:17:14,480 --> 00:17:17,550 (ENGINE REVS) 339 00:17:23,490 --> 00:17:25,339 - Where'd you get the cap? - Huh? 340 00:17:25,340 --> 00:17:26,600 Cap you gave my daughter. 341 00:17:26,620 --> 00:17:28,299 - Where'd you get it? - What cap? 342 00:17:28,300 --> 00:17:30,000 Mate, you don't tell me what I wanna know, 343 00:17:30,020 --> 00:17:31,062 I'm gonna take that skateboard 344 00:17:31,063 --> 00:17:32,209 and I'm gonna beat you around the head with it, all right? 345 00:17:32,210 --> 00:17:35,200 - Where'd you get the cap? - Okay! I got it from Troy. 346 00:17:35,220 --> 00:17:37,202 - Troy who? - I don't know his last name. 347 00:17:37,220 --> 00:17:39,344 - Where's he live? - Somewhere on Carter Street. 348 00:17:39,360 --> 00:17:41,331 - Give me a number. - I don't know the number. 349 00:17:41,350 --> 00:17:43,542 I don't know the... It's a red brick house. 350 00:17:43,560 --> 00:17:46,330 There's a... There's a yellow garage door. 351 00:17:48,700 --> 00:17:51,620 That school you go to, right, you don't go there no more. 352 00:17:51,640 --> 00:17:53,135 You got it? All right? 353 00:17:53,150 --> 00:17:58,040 And if I ever see you with my daughter again, okay... 354 00:17:58,060 --> 00:18:00,550 (WHISPERS) ... I'm gonna cut your balls off. 355 00:18:00,570 --> 00:18:03,310 Yeah? Now, get the fuck out of here. 356 00:18:04,680 --> 00:18:08,480 (LOW, OMINOUS MUSIC) 357 00:18:09,770 --> 00:18:11,520 (ENGINE STARTS) 358 00:18:40,160 --> 00:18:42,380 - (HIP-HOP MUSIC PLAYS INSIDE) - Hello. (CHUCKLES) 359 00:18:43,120 --> 00:18:45,771 What have we got here, then? A little baby pussycat. 360 00:18:45,790 --> 00:18:48,483 She's come to get some milk. 361 00:18:48,500 --> 00:18:50,359 (SNIFFS) Come in. 362 00:18:52,520 --> 00:18:53,800 Close the door. 363 00:18:53,820 --> 00:18:58,230 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 364 00:18:59,820 --> 00:19:02,530 Mm, take a seat. 365 00:19:09,660 --> 00:19:11,500 (EXHALES) Hallelujah. 366 00:19:18,770 --> 00:19:21,200 Oh, fucking hell. 367 00:19:21,220 --> 00:19:24,390 (PANTS, CHUCKLES) 368 00:19:27,620 --> 00:19:29,560 (EXHALES, SNIFFS) 369 00:19:35,710 --> 00:19:38,530 You're an expert. (LAUGHS) 370 00:19:46,300 --> 00:19:48,440 Come here. (CHUCKLES) 371 00:19:53,440 --> 00:19:54,840 Look at you. (CHUCKLES) 372 00:19:55,960 --> 00:19:59,636 Look at your little nose. It's like a little button. 373 00:20:00,600 --> 00:20:02,940 (CHUCKLES, SNIFFS) 374 00:20:24,870 --> 00:20:26,300 Oh, God. 375 00:20:53,340 --> 00:20:55,240 (SCREAMS) 376 00:20:56,000 --> 00:20:57,027 Get out. 377 00:20:59,460 --> 00:21:01,031 (SHOUTS) Go! 378 00:21:01,050 --> 00:21:03,480 - (BOTTLES CLATTER) - GIRL: Get off! 379 00:21:07,080 --> 00:21:09,748 GARY: Yeah. Yeah. 380 00:21:10,720 --> 00:21:12,580 Yeah. Keep going. Yeah. 381 00:21:15,140 --> 00:21:16,588 That's it. G'day, mate. 382 00:21:20,680 --> 00:21:21,718 (CLEARS THROAT) 383 00:21:23,900 --> 00:21:25,760 (SIGHS) 384 00:21:26,900 --> 00:21:30,140 That's it. And back. Okay. 385 00:21:30,170 --> 00:21:31,810 Then it's me. Oh! 386 00:21:32,740 --> 00:21:37,060 Gotta be quick! Gotta be quick. 387 00:21:41,460 --> 00:21:43,940 Don't want you seeing that Adrian again, okay? 388 00:21:43,960 --> 00:21:46,540 It's not his fault. I wanted to try it. 389 00:21:46,560 --> 00:21:47,969 I don't care whose fault it was, all right? 390 00:21:47,970 --> 00:21:49,955 I don't want you seeing him. That's it. 391 00:21:51,950 --> 00:21:53,250 That's bullshit. 392 00:21:54,430 --> 00:21:55,877 Watch the language. 393 00:21:55,890 --> 00:21:57,420 Or what? You're gonna shoot me? 394 00:21:57,440 --> 00:21:59,300 No, I'll just shoot your boyfriend. 395 00:22:00,580 --> 00:22:02,050 Your ex-boyfriend. 396 00:22:02,070 --> 00:22:03,780 Great. Then you can go back to prison 397 00:22:03,800 --> 00:22:04,920 where you belong. 398 00:22:16,240 --> 00:22:19,799 So, if I see you with him again, 399 00:22:19,800 --> 00:22:24,893 I'll tell your mother about the cap, okay, 400 00:22:24,910 --> 00:22:26,908 and then you can deal with her, okay? 401 00:22:26,920 --> 00:22:29,411 Fine. I'll tell her you have a gun in the house. 402 00:22:37,060 --> 00:22:38,730 I'm going home. 403 00:22:38,750 --> 00:22:40,005 You're not going anywhere. 404 00:22:40,020 --> 00:22:41,860 I'll call Mum. She can come get me. 405 00:22:42,890 --> 00:22:44,960 - RAY: Fine by me. - Fine! 406 00:22:47,340 --> 00:22:48,860 (DOOR SLAMS) 407 00:22:57,240 --> 00:22:59,690 (INHALES SLOWLY) 408 00:22:59,710 --> 00:23:01,430 (EXHALES DEEPLY) 409 00:23:05,380 --> 00:23:06,865 Yeah! 410 00:23:08,320 --> 00:23:10,200 Reflexes of a cat. 411 00:23:27,520 --> 00:23:30,000 (SIGHS) 412 00:23:49,570 --> 00:23:50,840 (DOOR OPENS) 413 00:24:14,880 --> 00:24:16,350 Any good? 414 00:24:17,740 --> 00:24:19,640 I like it with olives, though. 415 00:24:20,670 --> 00:24:22,120 Yeah, I ran out. 416 00:24:33,880 --> 00:24:36,454 I don't want to fight with you anymore. 417 00:24:36,470 --> 00:24:38,260 Me either. 418 00:24:51,080 --> 00:24:55,432 I just worry about you, that's all, you know? 419 00:24:55,450 --> 00:24:57,480 In a couple of years, you'll be grown up. 420 00:24:59,600 --> 00:25:02,180 You'll be out there in the world. 421 00:25:02,200 --> 00:25:04,720 The thing you don't understand is, 422 00:25:04,740 --> 00:25:07,986 you know, there's bad people out there, you know? 423 00:25:08,000 --> 00:25:09,654 What do you mean? 424 00:25:09,670 --> 00:25:14,680 Evil. Bad people doing bad stuff, you know? 425 00:25:14,700 --> 00:25:17,140 - Like what? - I can't even tell you. 426 00:25:17,160 --> 00:25:18,940 Why? 427 00:25:18,960 --> 00:25:22,240 You'd be too scared to go out the front door if I told you. 428 00:25:25,800 --> 00:25:30,250 I mean, you know, when I was a kid... 429 00:25:31,560 --> 00:25:33,340 ... I didn't always do what I was told. 430 00:25:33,360 --> 00:25:35,160 I did naughty stuff, you know. 431 00:25:35,180 --> 00:25:39,484 You're gonna do naughty stuff. All kids do, you know? 432 00:25:39,500 --> 00:25:40,720 But... 433 00:25:43,920 --> 00:25:46,530 ... I don't want you to feel like, um... 434 00:25:49,540 --> 00:25:52,039 I don't... I don't want you to feel like you can't tell me something 435 00:25:52,040 --> 00:25:55,434 because you're scared of how I'm gonna react, you know? 436 00:25:55,450 --> 00:25:59,060 I want you to feel like, if you get in a bad situation, 437 00:25:59,080 --> 00:26:01,460 um, you know, you're in trouble, 438 00:26:01,480 --> 00:26:04,140 I want you to feel like you can talk to me, okay? 439 00:26:04,170 --> 00:26:06,294 That's, you know... 440 00:26:10,740 --> 00:26:13,630 I can't help worrying about you. Sorry. 441 00:26:14,710 --> 00:26:19,460 But, you know, I worry about you 'cause I love you. 442 00:26:20,530 --> 00:26:22,563 You know that, right? 443 00:26:22,580 --> 00:26:24,938 Aww, thanks, Dad. 444 00:26:25,920 --> 00:26:27,524 You little shit. 445 00:26:31,920 --> 00:26:35,280 ('IS THIS WHAT I GET FOR LOVING YOU?' BY THE RONETTES) 446 00:26:37,740 --> 00:26:40,859 447 00:26:40,860 --> 00:26:45,410 ? There's been a lot of talk around ? 448 00:26:45,430 --> 00:26:50,230 ? That you've been seen with a certain party ? 449 00:26:50,280 --> 00:26:54,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.