Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,602 --> 00:00:20,933
Why do you want to be a boss?
2
00:00:22,939 --> 00:00:24,600
I really don't know
3
00:00:38,988 --> 00:00:41,684
You'll just get yourself killed!
Leave me alone!
4
00:00:49,766 --> 00:00:51,927
You're afraid of the bastard?
5
00:01:08,718 --> 00:01:10,447
Where are you from?
6
00:01:20,697 --> 00:01:22,028
You don't listen to what I say
7
00:01:31,141 --> 00:01:32,699
What am I supposed to do?
8
00:02:08,978 --> 00:02:09,808
Hey
9
00:02:11,414 --> 00:02:12,608
The boss said...
10
00:02:13,983 --> 00:02:15,917
The boss said
we're drawing do-or-die lots tonight
11
00:02:16,619 --> 00:02:17,711
and to wait for his call
12
00:02:18,188 --> 00:02:18,916
Tonight?
13
00:02:39,409 --> 00:02:40,740
Hey...
14
00:02:40,844 --> 00:02:42,141
Coming...
15
00:02:45,548 --> 00:02:46,606
Where?
16
00:02:49,586 --> 00:02:50,575
You...
17
00:02:52,889 --> 00:02:54,379
You...
18
00:02:55,992 --> 00:02:57,653
OK You...
19
00:02:59,462 --> 00:03:02,158
What're you looking at? I just quit!
20
00:03:18,348 --> 00:03:21,283
What the hell!
Where the hell have you been?
21
00:03:21,384 --> 00:03:22,408
Playing hide-and-seek?
22
00:03:22,785 --> 00:03:24,480
Buddy, you can't blame me
23
00:03:24,721 --> 00:03:27,519
The situation is tense.
I really need some secret hiding places...
24
00:03:27,624 --> 00:03:30,058
to protect you daredevils
25
00:03:30,393 --> 00:03:31,257
I want to do it!
26
00:03:31,361 --> 00:03:34,330
Boss, Yik is very serious...
27
00:03:34,430 --> 00:03:35,590
Please let him do it!
28
00:03:35,965 --> 00:03:37,489
Draw lots? No! Let's just do it!
29
00:03:38,101 --> 00:03:40,535
Things are different now.
I don't want that either!
30
00:03:40,637 --> 00:03:43,800
Before no one wanted to do it,
so we drew lots
31
00:03:43,907 --> 00:03:46,876
Now everyone's dying to do it,
and we still draw lots
32
00:03:47,176 --> 00:03:49,872
You bastards, you're desperados!
33
00:03:50,346 --> 00:03:51,142
Who are you?
34
00:03:51,247 --> 00:03:51,906
Yik!
35
00:03:52,015 --> 00:03:54,176
Yik, let me teach you something about life
36
00:03:54,484 --> 00:03:58,181
If you draw that lot,
you get yourself one foot in hell...
37
00:03:58,288 --> 00:04:00,882
and it's either king or corpse
38
00:04:01,391 --> 00:04:03,120
It's not as simple as you thought!
39
00:04:03,526 --> 00:04:04,754
So, think clearly!
40
00:04:05,929 --> 00:04:08,989
What the hell!
I'll teach you something about life!
41
00:04:10,566 --> 00:04:12,966
I'm going to help you draw that lot
this evening
42
00:04:13,403 --> 00:04:14,961
We will make a name for ourselves!
43
00:04:15,071 --> 00:04:16,368
...king or corpse
44
00:04:16,472 --> 00:04:18,269
Think clearly!
45
00:04:22,645 --> 00:04:25,045
Mr. Hung, they're plotting against your life
46
00:04:25,682 --> 00:04:26,580
What do you think?
47
00:04:28,685 --> 00:04:29,481
What do you think?
48
00:04:30,687 --> 00:04:33,281
If the guy's a pro, I'm sure we can find him
49
00:04:34,090 --> 00:04:36,615
But if he's just a punk
they pick up on the street...
50
00:04:37,460 --> 00:04:38,484
That'll be hard to handle
51
00:04:39,128 --> 00:04:41,756
Don't worry about it. We've started rolling
52
00:04:42,298 --> 00:04:44,459
He's got some nerves, that punk!
53
00:04:45,501 --> 00:04:46,900
I don't care about that punk
54
00:04:47,837 --> 00:04:50,704
I just want to know who's behind it
55
00:04:53,242 --> 00:04:54,675
What do we do about the Philippines?
56
00:04:55,545 --> 00:04:58,275
I don't think we can keep it under
the covers much longer
57
00:05:00,750 --> 00:05:02,081
Because...
58
00:05:02,885 --> 00:05:04,580
Mr. Hung will find out sooner or later
59
00:05:05,688 --> 00:05:07,087
Maybe we should come clean with him?
60
00:05:07,523 --> 00:05:10,617
Figo, if we can do that
we won't be having this conversation
61
00:05:10,927 --> 00:05:13,395
So Big Lungs, what do you think?
62
00:05:13,930 --> 00:05:15,955
The goods are still in the warehouse...
63
00:05:17,133 --> 00:05:19,966
and Lefty has picked up the contact person
64
00:05:20,803 --> 00:05:23,499
There's not much we can do about it
65
00:05:24,073 --> 00:05:26,974
He's got a handle on us,
and he's busy picking a fight
66
00:05:27,844 --> 00:05:29,709
If Mr. Hung leaves, there'll definitely be war
67
00:05:30,113 --> 00:05:31,137
Stop dithering
68
00:05:32,115 --> 00:05:34,606
We won't come to you
if we didn't already have a position
69
00:05:34,817 --> 00:05:35,806
It's very simple
70
00:05:36,853 --> 00:05:38,548
Cut off the offending hand!
71
00:05:39,088 --> 00:05:40,749
It won't help even if you cut off his head!
72
00:05:43,493 --> 00:05:46,894
Perhaps we should get rid of Mr. Hung
and his buddy
73
00:05:48,398 --> 00:05:50,923
Get rid of Mr. Hung? You got balls!
74
00:05:51,601 --> 00:05:53,592
I'm just kidding. Can't you tell?
75
00:05:55,104 --> 00:05:57,629
We're all kidding, aren't we?
See you all in a while!
76
00:05:57,740 --> 00:05:58,468
See you in a while!
77
00:06:00,610 --> 00:06:02,475
Tall Guy, who's that on the phone?
78
00:06:02,712 --> 00:06:04,612
Two scumbags were touching me for money
79
00:06:04,947 --> 00:06:05,936
You're loaded!
80
00:06:06,082 --> 00:06:07,106
What are you up to lately?
81
00:06:07,216 --> 00:06:08,649
Up to what he's up to
82
00:06:09,185 --> 00:06:10,846
Boss, Mr. Lefty is here
83
00:06:11,587 --> 00:06:13,077
Everybody has a left hand,
what's the big deal?
84
00:06:13,189 --> 00:06:15,020
That's right. Mr. Lefty!
85
00:06:15,124 --> 00:06:15,783
Hi!
86
00:06:36,646 --> 00:06:39,444
Do you know how many big races
Mr. Hung's pony has won?
87
00:06:39,549 --> 00:06:41,608
And it's only four,
someday it'll be a champion
88
00:06:41,717 --> 00:06:42,775
That calls for a drink!
89
00:06:42,885 --> 00:06:43,783
Bottoms up!
90
00:06:43,886 --> 00:06:44,784
Bottoms up!
91
00:06:46,355 --> 00:06:47,287
What's the big deal?
92
00:06:48,324 --> 00:06:50,884
If that was my horse, I'll retire him today...
93
00:06:50,993 --> 00:06:52,017
and shoot him tomorrow!
94
00:06:52,595 --> 00:06:55,723
Wise guys too, they should get out
when they reach the top
95
00:06:56,599 --> 00:06:58,931
You don't want to grow old
and run against class 3 horses
96
00:07:00,069 --> 00:07:00,797
Shing
97
00:07:01,637 --> 00:07:05,095
Yes, my horse is always class 3,
I should shoot it
98
00:07:14,984 --> 00:07:17,316
A class 3 horse... Shoot it...
99
00:07:18,187 --> 00:07:19,211
I'm talking about you!
100
00:07:20,857 --> 00:07:21,824
And you two!
101
00:07:24,861 --> 00:07:28,058
I think we all know why we are here:
102
00:07:28,998 --> 00:07:32,092
To find a buddy who isn't afraid to die
103
00:07:32,435 --> 00:07:34,903
I have a new way to draw lots
104
00:07:35,304 --> 00:07:39,104
I'm sure you all realize all the chicks
look like me...
105
00:07:39,208 --> 00:07:40,732
But they're not all the same
106
00:07:40,910 --> 00:07:43,902
and on one of them,
in her most secret place...
107
00:07:44,013 --> 00:07:45,480
has the tattoo of an apple
108
00:07:45,648 --> 00:07:48,708
So everyone picks a girl...
109
00:07:48,818 --> 00:07:51,412
Half an hour later, when the apple appears...
110
00:07:51,521 --> 00:07:54,456
and the guy with her is...
111
00:07:54,557 --> 00:07:56,115
...the star of this evening!
112
00:07:57,426 --> 00:08:00,520
He even has a trick for
drawing do-or-die lots. What a guy!
113
00:08:01,464 --> 00:08:02,863
Your boss likes to play!
114
00:08:05,535 --> 00:08:06,866
Relax, buddy!
115
00:08:07,937 --> 00:08:10,371
Picking up chicks, I'm the expert!
116
00:08:11,274 --> 00:08:12,639
I'll find that apple chick
117
00:08:13,376 --> 00:08:15,503
and let her bite you, how's that?
118
00:08:17,213 --> 00:08:18,043
Don't worry
119
00:08:41,037 --> 00:08:42,561
Hey beautiful! You got an apple?
120
00:08:43,005 --> 00:08:43,767
And what's your number?
121
00:08:44,073 --> 00:08:46,200
Where's the apple? Let me look for it!
122
00:09:03,059 --> 00:09:04,117
What're you looking at?
123
00:09:04,994 --> 00:09:07,224
Get lost! You piece of shit!
124
00:09:08,531 --> 00:09:09,555
Don't look!
125
00:09:27,083 --> 00:09:28,141
Let me have a smoke
126
00:09:29,552 --> 00:09:30,484
Here you go!
127
00:09:31,754 --> 00:09:32,618
I don't smoke that
128
00:09:33,256 --> 00:09:35,053
You don't like it, what do you like?
129
00:09:35,458 --> 00:09:38,154
Get lost. She doesn't want your smoke
130
00:09:42,598 --> 00:09:45,192
What do you say, gorgeous?
You want one of my smokes?
131
00:09:46,302 --> 00:09:47,394
Sure!
132
00:09:51,307 --> 00:09:53,605
You're tough nut. Smoking isn't enough
133
00:09:55,177 --> 00:09:56,235
How about a bottle of wine?
134
00:09:56,712 --> 00:09:58,942
What do you fancy?
135
00:09:59,849 --> 00:10:00,781
That one!
136
00:10:06,455 --> 00:10:08,719
Drink it
137
00:10:12,795 --> 00:10:15,320
If you're not the apple chick,
could you please...
138
00:10:15,431 --> 00:10:16,193
Piss off!
139
00:10:19,669 --> 00:10:21,034
Are you not afraid to die?
140
00:10:22,271 --> 00:10:25,206
The word 'die' has no place
in Turbo's dictionary...
141
00:10:26,075 --> 00:10:28,509
Everybody knows it
142
00:10:29,211 --> 00:10:30,974
I'm going to make a name for myself
this evening
143
00:10:34,684 --> 00:10:35,582
Right!
144
00:10:38,487 --> 00:10:39,647
I'll drink to that
145
00:11:13,522 --> 00:11:16,150
The moment of truth has arrived!
146
00:11:21,163 --> 00:11:22,994
Miss Apple, please take the stage and...
147
00:11:27,203 --> 00:11:28,932
The best male lead!
148
00:11:47,723 --> 00:11:48,348
Stop
149
00:12:05,274 --> 00:12:06,969
My wife just gave birth to a boy
150
00:12:08,711 --> 00:12:10,372
I must be going, so please excuse me
151
00:12:13,883 --> 00:12:16,545
Come on! Play some happy music!
152
00:12:23,359 --> 00:12:27,090
Son of a bitch, you look confident
153
00:12:27,863 --> 00:12:30,764
This is your chance
154
00:12:33,469 --> 00:12:36,131
Remember, it doesn't matter what...
155
00:12:36,238 --> 00:12:39,036
Just don't make your buddies lose face,
especially me!
156
00:12:39,475 --> 00:12:40,237
You don't have a gun?
157
00:12:41,143 --> 00:12:43,703
Yeah, give me back my knife
158
00:12:45,047 --> 00:12:46,139
C'mon!
159
00:12:47,416 --> 00:12:51,716
If you draw that lot, it's really do or die
160
00:12:52,555 --> 00:12:54,147
The gun you just mentioned...
161
00:12:54,690 --> 00:12:58,456
That's shooting a target from a distance.
We call them killers
162
00:13:01,730 --> 00:13:02,594
A photograph?
163
00:13:19,849 --> 00:13:21,043
Drop dead! Punk!
164
00:13:22,985 --> 00:13:24,111
I didn't mistreat you
165
00:13:24,854 --> 00:13:26,617
I've even booked a room for you!
166
00:13:29,458 --> 00:13:30,755
What took him so long?
167
00:13:31,160 --> 00:13:31,990
I'm leaving
168
00:13:32,261 --> 00:13:33,057
Get back!
169
00:13:33,162 --> 00:13:34,754
You've taken my boss' money,
you can't leave
170
00:13:35,531 --> 00:13:36,395
Bitch!
171
00:13:39,101 --> 00:13:39,999
All right...
172
00:13:41,971 --> 00:13:44,940
Never mind
173
00:13:46,408 --> 00:13:49,104
Let's just say I'm doing a goner a good turn!
174
00:13:49,778 --> 00:13:51,109
You watch your mouth!
175
00:13:51,580 --> 00:13:53,445
What?
I'll beat you up even you're a woman!
176
00:13:53,549 --> 00:13:54,481
Well, go on!
177
00:13:56,051 --> 00:13:57,416
Buddy...
178
00:13:57,520 --> 00:13:59,010
What did the boss give you?
179
00:13:59,355 --> 00:14:00,014
Hey!
180
00:14:02,691 --> 00:14:04,056
Get going, will you?
181
00:14:10,466 --> 00:14:11,831
Look at his mouth
182
00:14:12,201 --> 00:14:13,793
He has your mouth!
183
00:14:14,803 --> 00:14:17,101
It's his nose. He has your nose
184
00:14:18,274 --> 00:14:19,070
Arrogant!
185
00:14:19,542 --> 00:14:22,067
I think he looks like me...
186
00:14:22,177 --> 00:14:23,144
Just kidding
187
00:14:24,446 --> 00:14:25,504
Good work, Mrs. Hung
188
00:14:25,915 --> 00:14:27,473
Even your baby is so different, look...
189
00:14:31,720 --> 00:14:33,278
The kid has three dicks!
190
00:14:35,691 --> 00:14:36,783
Let me hold him
191
00:14:36,892 --> 00:14:38,587
Don't set a bad example for my kid
192
00:14:39,662 --> 00:14:41,527
You know, I'm happy!
193
00:14:42,798 --> 00:14:43,890
I've waited for this day for so long
194
00:14:44,366 --> 00:14:46,129
I've prepared such a big golden monkey...
195
00:14:46,902 --> 00:14:48,563
To give it to him
when I make him my godson
196
00:14:48,737 --> 00:14:49,931
Look at him, he's blushing
197
00:14:50,039 --> 00:14:51,802
He just got here; he didn't say yes
198
00:14:52,441 --> 00:14:53,465
That can't be
199
00:14:54,310 --> 00:14:56,574
Think you're too good for me?
I'll beat you up!
200
00:15:03,485 --> 00:15:05,885
Mr. And Mrs. Hung, the child should rest
201
00:15:06,956 --> 00:15:07,786
Let me carry him
202
00:15:07,890 --> 00:15:08,857
Be careful
203
00:15:09,258 --> 00:15:10,350
I'm going too
204
00:15:10,926 --> 00:15:11,722
Mrs. Hung, I'm going with him
205
00:15:11,827 --> 00:15:12,657
Don't drop him
206
00:15:44,627 --> 00:15:46,060
It used to be guys wielding knives
207
00:15:47,229 --> 00:15:49,493
It's my first time to be surrounded by babies
208
00:15:51,533 --> 00:15:55,196
I thought I've seen it all!
Now this really is something!
209
00:15:56,171 --> 00:15:57,229
I also feel that...
210
00:15:58,307 --> 00:16:01,765
It's like yesterday.
You and I are against the world...
211
00:16:03,245 --> 00:16:04,803
Now I have a kid
212
00:16:07,082 --> 00:16:09,277
I always remember that hand of yours
213
00:16:14,256 --> 00:16:15,848
I can give you this one too
if you want right away!
214
00:16:16,992 --> 00:16:18,391
You and I are brothers
215
00:16:19,728 --> 00:16:20,660
Besides...
216
00:16:22,798 --> 00:16:24,527
I'm now the cool guy
217
00:16:31,940 --> 00:16:34,135
When do you start training your son
to be your successor?
218
00:16:34,243 --> 00:16:35,437
You're nuts!
219
00:16:36,011 --> 00:16:37,069
He just got here!
220
00:16:38,947 --> 00:16:40,972
Don't you want an heir to your empire?
221
00:16:42,685 --> 00:16:44,710
That's the story of our life
222
00:16:47,790 --> 00:16:49,553
If you want a clean plate for your son...
223
00:16:50,459 --> 00:16:51,426
You should start now
224
00:16:54,396 --> 00:16:55,420
What are you trying to tell me?
225
00:16:58,133 --> 00:16:59,122
Leave
226
00:17:01,437 --> 00:17:04,964
Emigrate with your family to
New Zealand, don't come back
227
00:17:08,043 --> 00:17:09,271
Leave everything here to me
228
00:17:17,953 --> 00:17:19,420
Why are you saying these things?
229
00:17:19,521 --> 00:17:20,647
You said it yourself, remember?
230
00:17:22,524 --> 00:17:24,549
We underworld people
can't have any misgivings
231
00:17:25,427 --> 00:17:27,486
Now you have a wife and a child
232
00:17:28,564 --> 00:17:29,929
You've become just another Joe
233
00:17:31,400 --> 00:17:32,628
I have it all worked for you
234
00:17:33,302 --> 00:17:36,100
As soon as the child is born,
you leave with your family
235
00:17:38,907 --> 00:17:39,703
Lefty
236
00:17:43,212 --> 00:17:45,305
Time changes the way a man thinks
237
00:17:46,915 --> 00:17:50,078
I decided to have a child precisely
as I didn't want any misgivings
238
00:17:51,820 --> 00:17:53,310
Emily will only leave when she has a child
239
00:17:53,822 --> 00:17:55,983
Once Emily leaves,
I can get back to business
240
00:17:56,592 --> 00:17:58,583
But now you have three lives on your back
241
00:18:00,295 --> 00:18:02,820
You don't want your son go to school
with a gun!
242
00:18:06,301 --> 00:18:07,598
I know what you're worried about
243
00:18:09,705 --> 00:18:11,730
I'll take care of those three bastards
244
00:18:17,846 --> 00:18:20,314
What're all those people doing outside?
What's going on?
245
00:18:21,583 --> 00:18:22,880
Didn't I tell you...
246
00:18:24,019 --> 00:18:25,816
to inform me if anything happens?
247
00:18:26,722 --> 00:18:27,654
Mr. Hung said...
248
00:18:28,390 --> 00:18:31,587
Giving birth's hard work
and he didn't want you to worry...
249
00:18:31,960 --> 00:18:35,123
So I made the decision and didn't tell you
250
00:18:36,265 --> 00:18:37,527
Do you know who that is?
251
00:18:40,969 --> 00:18:42,163
Mrs. Hung, don't worry about it
252
00:18:42,271 --> 00:18:44,068
I'll dig him out before daybreak
253
00:18:44,339 --> 00:18:46,466
What's the use of finding a punk?
254
00:18:48,243 --> 00:18:50,336
It doesn't help anything
even if you killed him
255
00:18:51,246 --> 00:18:53,976
To be really effective,
you must find the guy who ordered it
256
00:18:54,483 --> 00:18:55,472
I understand
257
00:18:57,352 --> 00:18:59,877
I used to have bad karma
258
00:18:59,988 --> 00:19:02,183
All my bosses sold me down the river
259
00:19:02,891 --> 00:19:05,416
If it hadn't been for Mrs. Hung,
I'd be long gone
260
00:19:05,928 --> 00:19:07,896
It's not just our family
261
00:19:10,232 --> 00:19:11,358
You too should be careful
262
00:19:12,601 --> 00:19:15,126
Yes, thank you for your concern
263
00:19:16,705 --> 00:19:17,672
Mr. Hung
264
00:19:17,773 --> 00:19:19,400
Mr. Hung, there're a lot of people
down there
265
00:19:20,976 --> 00:19:21,874
Ignore them
266
00:19:26,315 --> 00:19:27,304
What are those three bastards up to?
267
00:19:28,183 --> 00:19:30,674
What's this crowd outside?
To protect you or invite trouble?
268
00:19:32,554 --> 00:19:33,782
Shut up, you're scaring Mrs. Hung
269
00:19:34,656 --> 00:19:36,089
Mrs. Hung, you're looking good
270
00:19:38,126 --> 00:19:41,425
He wants to know if I'd lost my nerves
after giving birth
271
00:19:41,597 --> 00:19:42,757
I don't think that's necessary
272
00:19:42,865 --> 00:19:45,026
A woman with no guts doesn't get to be
my buddy's wife
273
00:19:49,338 --> 00:19:50,805
Get some rest; you've had a long day
274
00:20:06,755 --> 00:20:10,282
Honey, take the kid to New Zealand
275
00:20:14,930 --> 00:20:16,693
I'd rather we all stay in Hong Kong
276
00:20:18,867 --> 00:20:21,131
Don't worry. I'll join you once
everything's done
277
00:20:24,373 --> 00:20:25,567
Cut it out
278
00:20:26,909 --> 00:20:29,503
You're not coming. You think I don't know?
279
00:20:32,481 --> 00:20:34,449
Go ahead and do whatever you want
280
00:20:34,917 --> 00:20:36,885
Don't worry about the child and me
281
00:20:39,955 --> 00:20:42,583
Those three pieces of shit
just came to see me
282
00:20:44,493 --> 00:20:45,585
I thought...
283
00:20:48,163 --> 00:20:50,893
If I leave, this place will go to pieces
284
00:20:51,733 --> 00:20:52,961
That's normal
285
00:20:54,870 --> 00:20:59,466
The master's away, of course the dogs
will start biting people
286
00:21:01,243 --> 00:21:03,177
You can't really blame them
287
00:21:04,980 --> 00:21:06,948
Lefty always goes too far
288
00:21:07,549 --> 00:21:09,608
Killing entire families at the drop of a hat
289
00:21:10,786 --> 00:21:12,276
Including children
290
00:21:12,721 --> 00:21:15,019
Take it easy. People will change
291
00:21:17,726 --> 00:21:18,886
Sure he will...
292
00:21:19,695 --> 00:21:20,719
He'll change and kill you
293
00:21:41,149 --> 00:21:42,377
That's okay
294
00:21:52,728 --> 00:21:53,990
If that's how it's going to end...
295
00:21:55,831 --> 00:21:56,991
I don't mind dying
296
00:21:58,400 --> 00:22:00,129
if it'll make him understand
what's blood brother
297
00:22:08,076 --> 00:22:10,977
They gave us a knife to knock off
a gang boss?
298
00:22:11,747 --> 00:22:13,681
It's just giving us a hair to play tug-of-war
299
00:22:14,516 --> 00:22:15,949
That's the way it is
300
00:22:16,918 --> 00:22:17,976
What do we do?
301
00:22:18,720 --> 00:22:19,880
I'll do it
302
00:22:20,689 --> 00:22:23,249
Tell them to wait a little longer, I'll be back
303
00:22:24,059 --> 00:22:27,460
How about this? You tell him
we're not doing it without a gun
304
00:22:27,562 --> 00:22:29,427
See what he has to say. I'll wait for you here
305
00:22:30,899 --> 00:22:31,797
Keep all of them
306
00:22:32,167 --> 00:22:33,759
He'd have given it to me one if he had any
307
00:22:34,102 --> 00:22:35,626
I owe people money
308
00:22:37,739 --> 00:22:38,501
It's ok
309
00:22:38,874 --> 00:22:40,273
Mr. Hung, where to?
310
00:22:41,343 --> 00:22:42,742
To Hopewell. I'm meeting Lefty
311
00:22:43,278 --> 00:22:44,370
Should I bring someone?
312
00:22:45,414 --> 00:22:46,278
No
313
00:22:47,082 --> 00:22:47,844
Perhaps...
314
00:22:48,450 --> 00:22:49,439
I should...
315
00:22:50,052 --> 00:22:50,950
What?
316
00:22:52,554 --> 00:22:55,546
I said no. I'm going there on my own
317
00:22:56,658 --> 00:22:57,818
Carry on with the other businesses
318
00:22:59,428 --> 00:23:00,190
Yes
319
00:23:02,297 --> 00:23:04,265
Boss, I don't know if later on...
320
00:23:04,366 --> 00:23:05,799
What do you mean you don't know!
321
00:23:06,401 --> 00:23:07,834
Any other questions? Shing
322
00:23:09,037 --> 00:23:10,698
Is it because I haven't made myself clear?
No
323
00:23:13,108 --> 00:23:14,507
After you go up, you may...
324
00:23:14,609 --> 00:23:16,099
I don't know anything
325
00:23:16,812 --> 00:23:18,677
I only want to have dinner.
Stop asking me questions
326
00:23:18,780 --> 00:23:20,077
I don't want to think!
327
00:23:36,832 --> 00:23:39,665
Hey gorgeous, you got some big tits there!
328
00:23:43,672 --> 00:23:46,334
What do you want to do about it?
329
00:23:47,409 --> 00:23:48,671
Sex it!
330
00:23:50,445 --> 00:23:52,504
Sure. You pay for the room...
331
00:23:52,614 --> 00:23:54,206
and I charge you another 200
332
00:23:55,484 --> 00:23:58,920
How about... you pay for the room...
333
00:23:59,020 --> 00:24:00,248
and I charge you 100
334
00:24:01,323 --> 00:24:03,518
Get out of here! No money no play!
335
00:24:10,966 --> 00:24:12,126
Let me fill the tub
336
00:24:12,234 --> 00:24:13,701
You want to wash first or you want me to?
337
00:24:16,004 --> 00:24:17,494
Okay... I'll wash you
338
00:24:20,275 --> 00:24:21,333
What's your name?
339
00:24:22,744 --> 00:24:23,711
Does it help?
340
00:24:26,948 --> 00:24:29,143
How about Carina Lau? She's got big tits
341
00:24:30,619 --> 00:24:31,779
Why are you doing this?
342
00:24:34,389 --> 00:24:37,825
Why is your mother your mother?
What a dumb question!
343
00:24:40,162 --> 00:24:41,527
How long have you been doing this?
344
00:24:42,864 --> 00:24:44,354
Since this evening
345
00:24:44,466 --> 00:24:46,525
You're my first client. Happy?
346
00:24:48,170 --> 00:24:49,467
You owe people a lot of money?
347
00:24:51,006 --> 00:24:53,907
How much? I pay the debt off for you
348
00:24:55,343 --> 00:24:56,742
Wow, that's hot shit!
349
00:24:57,546 --> 00:25:00,310
A million. Can you pay it off?
350
00:25:00,982 --> 00:25:02,449
Can you?
351
00:25:03,485 --> 00:25:05,885
I don't understand you hoods
352
00:25:06,821 --> 00:25:09,915
Why are you asking all these questions?
You're a goner!
353
00:25:10,192 --> 00:25:12,387
You come here to have a good time, right?
354
00:25:12,561 --> 00:25:14,153
Stop playing silly tricks
355
00:25:14,296 --> 00:25:15,558
Don't be shy. Let me take off your clothes
356
00:25:17,165 --> 00:25:17,995
Come on
357
00:25:20,001 --> 00:25:21,161
This is no fun
358
00:25:22,470 --> 00:25:24,563
Let's have some real fun!
359
00:25:29,744 --> 00:25:30,574
My, you're tough
360
00:25:31,913 --> 00:25:33,107
Gently, will you?
361
00:25:34,916 --> 00:25:37,612
Are you sick?
362
00:25:40,922 --> 00:25:42,287
Get away from me! You're a pain in the ass!
363
00:25:42,390 --> 00:25:43,220
I'm not doing it!
364
00:25:48,163 --> 00:25:48,959
Beat me?
365
00:25:53,268 --> 00:25:54,257
Let go of me...
366
00:27:03,605 --> 00:27:04,594
What's your name?
367
00:27:06,041 --> 00:27:06,871
Yoyo
368
00:27:10,312 --> 00:27:11,540
You wait for me
369
00:27:17,018 --> 00:27:18,815
I'm a working girl
370
00:27:19,988 --> 00:27:21,546
I've taken your boss' money
371
00:27:23,925 --> 00:27:25,153
I know
372
00:27:26,561 --> 00:27:27,926
Don't be silly
373
00:27:28,963 --> 00:27:32,956
People in our trade...
you don't have to be serious with me
374
00:27:40,475 --> 00:27:42,170
You're going to kill someone...
375
00:27:43,411 --> 00:27:45,606
You'd better start worrying
about your own life
376
00:28:17,846 --> 00:28:18,540
Ninth Uncle
377
00:28:19,080 --> 00:28:20,980
What's the matter, Tie?
378
00:28:21,082 --> 00:28:24,313
Nothing. I'm just calling to ask...
379
00:28:24,419 --> 00:28:25,818
if anyone came to buy guns recently
380
00:28:26,688 --> 00:28:28,155
Nobody came for gun
381
00:28:28,256 --> 00:28:29,655
Just routine
382
00:28:30,658 --> 00:28:31,454
Really?
383
00:28:32,627 --> 00:28:33,685
Nothing special
384
00:28:33,795 --> 00:28:36,389
It's just the boss asking me
to send his regards
385
00:28:37,899 --> 00:28:38,627
Yes
386
00:28:39,801 --> 00:28:41,029
Right, thanks a lot!
387
00:28:54,716 --> 00:28:55,740
What is it?
388
00:28:56,718 --> 00:28:58,049
Money for helping out the boss
389
00:29:05,360 --> 00:29:06,657
That's family allowance
390
00:29:09,697 --> 00:29:12,996
Everything in life is predestined
391
00:29:17,172 --> 00:29:19,197
I can't help it if you have to do it
392
00:29:23,077 --> 00:29:27,241
But since I'm your mom,
I hope you'd make it
393
00:29:28,616 --> 00:29:31,107
Everyone in our family is in this business
394
00:29:33,188 --> 00:29:35,679
There's no return once
you take their family allowance
395
00:29:38,893 --> 00:29:43,159
Your dad and your brother gave it
to me once
396
00:29:44,466 --> 00:29:45,831
and then they never come back
397
00:29:47,936 --> 00:29:49,198
This time I'm not taking it
398
00:29:54,476 --> 00:29:55,670
What tools did they give you?
399
00:29:59,981 --> 00:30:01,881
Right, I told him...
400
00:30:06,821 --> 00:30:09,289
Take this money to get a piece
from Old Demon...
401
00:30:11,025 --> 00:30:12,515
Tell him you're Sister Lai's son
402
00:30:15,430 --> 00:30:19,161
I'm making fish soup tomorrow,
make sure you come home
403
00:30:20,301 --> 00:30:23,395
Burn a joss stick to your brother,
may him protect you
404
00:31:15,456 --> 00:31:17,048
Yik, where's your brother?
405
00:31:17,158 --> 00:31:17,886
What's going on?
406
00:31:18,359 --> 00:31:20,020
It's a trap. They betrayed him!
407
00:31:36,311 --> 00:31:37,005
Let go of me!
408
00:31:37,478 --> 00:31:41,414
You'll just get yourself killed!
Leave me alone!
409
00:32:20,388 --> 00:32:21,912
You have to stay alive!
410
00:33:16,511 --> 00:33:18,979
Brother, protect your kid brother
411
00:33:20,214 --> 00:33:22,580
Let him be like you, don't...
412
00:33:24,218 --> 00:33:26,209
Just protect Yik
413
00:33:46,274 --> 00:33:49,175
What do you say? It's different, isn't it?
414
00:33:50,511 --> 00:33:51,876
I thought I'd come to the wrong place
415
00:33:53,181 --> 00:33:54,148
Look!
416
00:33:56,317 --> 00:33:57,784
I've kept a lot of stuffs on purpose
417
00:34:01,122 --> 00:34:03,113
I studied every detail
before making any changes
418
00:34:04,659 --> 00:34:06,058
And the restaurant gets bigger and bigger
419
00:34:07,195 --> 00:34:08,753
You should come here more often
420
00:34:10,398 --> 00:34:11,865
The table is too long
421
00:34:12,433 --> 00:34:15,300
There's too much distance between us
422
00:34:16,738 --> 00:34:18,000
No problem!
423
00:35:05,486 --> 00:35:06,544
This place's difficult to find
424
00:35:18,065 --> 00:35:19,089
Who are you looking for?
425
00:35:21,035 --> 00:35:22,059
Old Demon
426
00:35:22,470 --> 00:35:23,437
What do you want from him?
427
00:35:26,073 --> 00:35:27,199
I want to buy a gun
428
00:35:29,443 --> 00:35:31,968
We sell ice here, not weapons
429
00:35:33,214 --> 00:35:35,705
Besides, I don't know you. Who sent you?
430
00:35:37,385 --> 00:35:39,853
You don't like money?
431
00:35:40,321 --> 00:35:41,117
Or you're playing tricks on us?
432
00:35:41,722 --> 00:35:45,180
Money isn't everything.
There are rules in this game
433
00:35:45,960 --> 00:35:47,552
Do you know the rules?
434
00:35:47,962 --> 00:35:49,361
I don't think you do
435
00:35:49,664 --> 00:35:50,961
First you need an introduction
436
00:35:51,632 --> 00:35:53,691
Where are you from?
437
00:35:54,735 --> 00:35:57,226
Who's your boss?
Otherwise your money's no good
438
00:35:57,371 --> 00:35:58,065
Scram!
439
00:35:59,207 --> 00:36:00,196
Sister Lai sent me
440
00:36:00,908 --> 00:36:01,932
Which Sister Lai?
441
00:36:02,043 --> 00:36:03,340
Sister Lai of Tse Wan Shan
442
00:36:04,679 --> 00:36:05,611
What is she to you?
443
00:36:06,314 --> 00:36:07,281
She's my mother
444
00:36:08,749 --> 00:36:10,046
You go home and tell your mother...
445
00:36:10,151 --> 00:36:12,085
There's hardly anyone left in her family
446
00:36:12,253 --> 00:36:15,416
Buying a gun, shit!
Save the money for her coffin
447
00:36:21,963 --> 00:36:23,225
Bastard! Come back!
448
00:36:24,699 --> 00:36:25,563
Let's go
449
00:36:29,119 --> 00:36:32,145
We have money, I'm sure we can buy a gun
450
00:36:34,491 --> 00:36:35,856
Nature calling. I got to take a leak
451
00:36:39,096 --> 00:36:40,791
What are you doing? Stop!
452
00:36:41,765 --> 00:36:42,561
Stop!
453
00:36:45,269 --> 00:36:47,237
You see a cop and you run away?
Come here
454
00:36:49,106 --> 00:36:50,403
Officer, your hands are wet
455
00:36:50,507 --> 00:36:52,099
Yes they're wet, so bloody what?
456
00:36:53,110 --> 00:36:54,475
You make the officer wet
457
00:36:55,479 --> 00:36:57,470
Can't hold it no more, right?
458
00:36:57,581 --> 00:37:00,141
No... Then why did you kick the door?
459
00:37:00,618 --> 00:37:02,313
I said you can't hold it no more
and had to take a leak!
460
00:37:02,419 --> 00:37:03,249
Take a leak!
461
00:37:03,387 --> 00:37:04,752
Go over there and stand against the wall
462
00:37:04,855 --> 00:37:06,220
Stand against the wall!
Don't hit my head!
463
00:37:06,323 --> 00:37:08,791
Don't hit your head? I like to hit your head
464
00:37:08,959 --> 00:37:10,756
Stand still! Spread your legs!
465
00:37:11,629 --> 00:37:13,927
Don't hit your head? There you go!
466
00:37:14,899 --> 00:37:16,560
You'll be in deep shit
if I find any weapon on you!
467
00:37:28,812 --> 00:37:30,575
You're in deep shit, you robbed my gun!
468
00:37:33,284 --> 00:37:36,344
You're in even deeper shit,
you've lost your gun!
469
00:37:37,888 --> 00:37:38,946
I'm just borrowing it
470
00:37:39,890 --> 00:37:41,050
I'll return it to you when I'm done
471
00:37:41,759 --> 00:37:43,021
Please...
472
00:37:43,827 --> 00:37:45,158
Quit fooling around, I beg you
473
00:37:48,098 --> 00:37:50,658
Boss, I think they're coming back
474
00:37:52,670 --> 00:37:53,932
I'll look for you when I'm done
475
00:37:59,109 --> 00:38:00,599
What's up, young man?
476
00:38:01,312 --> 00:38:03,940
This is business. Let's not fight, okay?
477
00:38:06,050 --> 00:38:07,347
How come it's just you?
478
00:38:09,687 --> 00:38:11,018
You mean the other guy?
479
00:38:11,455 --> 00:38:14,117
We come in peace. We think big
480
00:38:14,224 --> 00:38:15,452
So? You want my business or not?
481
00:38:16,093 --> 00:38:18,618
Sure! You're so sincere...
482
00:38:18,729 --> 00:38:19,957
how can I say no?
483
00:38:20,497 --> 00:38:23,193
But let me warn you, don't tell anyone
484
00:38:23,300 --> 00:38:25,860
You don't want to break any rules;
you get that?
485
00:38:26,236 --> 00:38:27,931
Of course
486
00:38:30,607 --> 00:38:34,634
You should have come clean with me
the first time
487
00:38:35,546 --> 00:38:37,207
We'd have saved us all that talk
488
00:38:37,848 --> 00:38:42,012
That punk, he'll never make big time
489
00:38:42,319 --> 00:38:44,549
All right. What kind of gun do you want?
490
00:38:47,691 --> 00:38:49,318
I don't know much about guns
491
00:38:50,494 --> 00:38:53,088
Anything... a magnum
492
00:38:53,197 --> 00:38:54,095
A magnum?
493
00:38:54,865 --> 00:38:57,299
You're going to shoot a tiger?
494
00:38:57,835 --> 00:38:59,268
Wait here
495
00:39:59,997 --> 00:40:01,521
My good men...
496
00:40:02,232 --> 00:40:03,529
I'll die
497
00:40:05,602 --> 00:40:06,660
You don't want to die?
498
00:40:10,374 --> 00:40:13,309
You old fart, you gave me an empty gun
499
00:40:13,410 --> 00:40:14,968
While you carried a loaded piece!
500
00:40:17,648 --> 00:40:19,240
You get your gun
501
00:40:19,750 --> 00:40:21,342
Give me a break!
502
00:40:22,119 --> 00:40:23,381
I'm not as evil as you
503
00:40:24,822 --> 00:40:26,619
Quit cursing other people's mother
504
00:40:29,393 --> 00:40:30,690
Let me down!
505
00:40:31,195 --> 00:40:38,397
Let me down!
506
00:40:42,339 --> 00:40:43,806
Let's look at the piece
507
00:40:44,475 --> 00:40:45,464
I don't want to scare you!
508
00:40:46,009 --> 00:40:47,203
That's enough! Let me see it!
509
00:40:53,650 --> 00:40:56,175
If you can get away with it tonight...
510
00:40:56,987 --> 00:40:58,215
Then we'll make it!
511
00:40:58,622 --> 00:41:01,523
So? What're you up to lately?
512
00:41:02,626 --> 00:41:04,321
A while ago I was busy falling in love
513
00:41:05,329 --> 00:41:06,762
Now I'm busy falling out of love
514
00:41:07,564 --> 00:41:09,725
Out of love?
I thought emotions' not your game
515
00:41:13,370 --> 00:41:14,632
That depends
516
00:41:25,048 --> 00:41:26,310
I'm serious
517
00:41:28,018 --> 00:41:29,315
I met her in Shanghai
518
00:41:31,755 --> 00:41:33,985
A dancer, really pretty
519
00:41:36,793 --> 00:41:38,260
She thought I was a businessman
520
00:41:40,097 --> 00:41:42,292
You never used to tell me these things
521
00:41:43,567 --> 00:41:46,263
Who else can I talk to? My boys?
522
00:41:47,504 --> 00:41:49,597
You know more about these things
than I do
523
00:41:50,307 --> 00:41:52,502
What's the problem? Keep another one
524
00:41:55,546 --> 00:41:56,945
I don't mean to keep her
525
00:42:00,250 --> 00:42:01,683
I want to marry her
526
00:42:06,590 --> 00:42:07,420
Laugh?
527
00:42:09,059 --> 00:42:09,889
Marry her?
528
00:42:09,993 --> 00:42:13,861
I got back to Hong Kong and the next day
I went back to Shanghai for her
529
00:42:13,964 --> 00:42:14,453
Then you're game over
530
00:42:14,565 --> 00:42:16,556
That's what I said!
531
00:42:17,100 --> 00:42:18,761
I'm a boss. I can't do that
532
00:42:19,770 --> 00:42:21,237
So I took her on a business trip
533
00:42:22,472 --> 00:42:26,135
and gave her to the Thais as
a present, neat and efficient
534
00:42:31,615 --> 00:42:34,743
What? I was broken-hearted
535
00:42:35,852 --> 00:42:37,217
No, I just never thought about it
536
00:42:42,726 --> 00:42:45,820
Like you? Getting married
and starting a family?
537
00:42:47,564 --> 00:42:50,055
You chose that path and left me no choice
538
00:42:50,167 --> 00:42:53,136
No. It's because you think
a boss can't get married
539
00:42:53,237 --> 00:42:54,636
but I don't think so
540
00:42:55,305 --> 00:42:59,298
Anyway, I'm taking action this evening,
I'm cleaning house
541
00:42:59,409 --> 00:43:00,967
Tomorrow morning you board your plane
as free as a bird
542
00:43:01,078 --> 00:43:01,703
End of story
543
00:43:13,390 --> 00:43:14,322
I win again
544
00:43:15,626 --> 00:43:17,218
I got a call, good!
545
00:43:19,062 --> 00:43:19,790
What is it?
546
00:43:21,164 --> 00:43:24,156
I told you not to call me at home!
547
00:43:24,901 --> 00:43:25,890
I'll call you back later
548
00:43:30,907 --> 00:43:31,737
Dad!
549
00:43:32,442 --> 00:43:34,307
Go downstairs and get the ball back,
be a good boy
550
00:43:37,147 --> 00:43:38,444
I'm playing with the kids
551
00:43:39,750 --> 00:43:42,583
I can't talk about killing people
in front of the kids
552
00:44:10,714 --> 00:44:11,703
What about the two kids?
553
00:44:14,851 --> 00:44:16,648
Cut the weeds and dig up the roots
554
00:44:17,788 --> 00:44:20,086
Don't tell me you don't know, Shing. Do it
555
00:44:21,425 --> 00:44:22,153
Yes
556
00:44:25,862 --> 00:44:26,692
Hey!
557
00:44:28,965 --> 00:44:29,989
I'm not done yet
558
00:44:31,501 --> 00:44:32,525
What's wrong with you?
559
00:44:33,103 --> 00:44:34,400
Kid
560
00:44:36,540 --> 00:44:37,734
Close your eyes
561
00:44:39,076 --> 00:44:40,043
Close your eyes
562
00:44:43,380 --> 00:44:44,438
Don't be afraid
563
00:44:45,882 --> 00:44:49,579
You don't need to wipe out your opponent
to win a chess game
564
00:44:51,555 --> 00:44:52,817
I'm not like you
565
00:44:54,124 --> 00:44:58,026
I was never material to make general,
I'm just a pawn
566
00:44:59,629 --> 00:45:03,030
My priority is security;
fanfare's not my thing
567
00:45:07,871 --> 00:45:11,773
Besides, I'm all alone in this world
I don't care for children or grandchildren
568
00:45:12,943 --> 00:45:15,343
You're different; you've a family of three
569
00:45:16,413 --> 00:45:17,812
There're many things that you can't do
570
00:45:20,083 --> 00:45:21,573
What you can't do, I'll do them
571
00:46:03,727 --> 00:46:04,853
What's the matter?
572
00:46:11,902 --> 00:46:14,735
Lefty's people are here
573
00:46:25,015 --> 00:46:27,916
Did you get lost? Sit down
574
00:46:46,136 --> 00:46:47,694
Your boss Figo has disappeared
575
00:46:49,005 --> 00:46:51,269
So we're taking over the business here
576
00:46:53,410 --> 00:46:54,468
I should just take your words for it?
577
00:46:56,947 --> 00:46:58,471
I don't bullshit about these things
578
00:46:59,950 --> 00:47:01,577
We still don't know if it's real or not
579
00:47:02,252 --> 00:47:05,119
The rules say Mr. Hung is to take charge
in my boss' absence
580
00:47:05,856 --> 00:47:07,824
We shouldn't trouble Mr. Lefty with it
581
00:47:08,758 --> 00:47:11,386
Besides you don't know our clients
582
00:47:44,194 --> 00:47:45,422
How many times have I told you?
583
00:47:46,062 --> 00:47:48,656
We've not finished talking,
why did you shoot him?
584
00:47:58,808 --> 00:48:01,538
Hey, auntie
585
00:48:02,279 --> 00:48:03,303
It's Emily
586
00:48:05,081 --> 00:48:06,639
It's late. What is it?
587
00:48:09,019 --> 00:48:09,951
Nothing
588
00:48:11,054 --> 00:48:13,682
It's been a while, I really miss you
589
00:48:14,090 --> 00:48:17,218
Really? I also miss you and Chiu
590
00:48:20,697 --> 00:48:21,527
Are you okay?
591
00:48:23,433 --> 00:48:24,161
I'm fine
592
00:48:25,235 --> 00:48:27,863
I just gave birth this morning
593
00:48:29,205 --> 00:48:32,265
Chiu isn't here, so there's just me...
594
00:48:33,743 --> 00:48:35,506
You gave birth? Is it a boy or a girl?
595
00:48:36,379 --> 00:48:37,403
It's a boy
596
00:48:38,014 --> 00:48:39,311
That's wonderful!
597
00:48:39,849 --> 00:48:41,817
Lefty hasn't told me
598
00:48:42,452 --> 00:48:44,113
He's not been home much lately
599
00:48:46,089 --> 00:48:49,422
You just gave birth and
your husband isn't around
600
00:48:49,526 --> 00:48:51,255
You're bound to imagine things
601
00:48:51,695 --> 00:48:54,721
Chiu is just busy
but you're his one and only
602
00:48:56,733 --> 00:48:57,529
I know
603
00:48:59,703 --> 00:49:03,764
But for some reasons I don't feel good
604
00:49:04,441 --> 00:49:05,806
Why don't I come over and stay with you?
605
00:49:07,077 --> 00:49:08,738
No, it's late
606
00:49:09,913 --> 00:49:13,542
It's all right. I don't go to bed this early
607
00:49:13,650 --> 00:49:15,277
And I want to see the baby
608
00:49:17,354 --> 00:49:18,844
Okay. I'll send someone to pick you up
609
00:49:20,190 --> 00:49:21,179
See you in a while
610
00:49:30,900 --> 00:49:31,764
How is it?
611
00:49:33,003 --> 00:49:33,697
Not bad
612
00:49:35,705 --> 00:49:36,694
Didn't I tell you?
613
00:49:38,775 --> 00:49:41,573
You never liked the old chef
no matter what he did
614
00:49:42,445 --> 00:49:43,605
So I just fired them all
615
00:49:45,181 --> 00:49:46,341
The new guys are so much better
616
00:49:48,018 --> 00:49:51,385
If your staff isn't performing,
you must change all of them!
617
00:49:52,822 --> 00:49:55,017
A new emperor, a new set of courtiers!
Right?
618
00:49:56,926 --> 00:49:59,360
The emperor's gone, but the eunuchs stayed
619
00:49:59,462 --> 00:50:01,054
they ended up screwing their lives
620
00:50:04,534 --> 00:50:06,092
That's history lesson for you
621
00:50:08,038 --> 00:50:12,270
It's a big show, I can't just sit back
and be an audience
622
00:51:11,000 --> 00:51:12,490
Boss, Figo has been killed
623
00:51:13,136 --> 00:51:14,228
It looks like Lefty's...
624
00:51:28,151 --> 00:51:28,913
Delicious!
625
00:51:31,387 --> 00:51:32,479
Have some more
626
00:51:42,499 --> 00:51:43,466
You really can't tell the difference?
627
00:51:46,369 --> 00:51:49,600
It's still the same team that I hired
628
00:52:03,720 --> 00:52:04,982
The one you don't like...
629
00:52:06,723 --> 00:52:10,352
Just fire him. No need to fire all staff
630
00:52:17,200 --> 00:52:20,431
You always cut the weeds
and dig up the roots
631
00:52:22,872 --> 00:52:25,466
Who'll work for you? Then you're finished
632
00:52:29,045 --> 00:52:30,876
Don't make your boys
633
00:52:31,447 --> 00:52:34,109
think you're a vampire. What for?
634
00:52:36,152 --> 00:52:38,416
Just give them lessons
635
00:52:39,322 --> 00:52:41,153
Tell them scaring stories
if they don't listen to you
636
00:52:42,225 --> 00:52:46,719
Cut down a big one,
and the little ones will be scared. Right?
637
00:52:47,931 --> 00:52:50,195
Execute one as a warning to a hundred,
haven't you heard?
638
00:52:51,434 --> 00:52:52,196
What's the matter with you?
639
00:53:42,452 --> 00:53:43,749
Mr. Hung asked me to pick you up
640
00:53:45,288 --> 00:53:46,084
Thank you, Teak
641
00:53:47,757 --> 00:53:51,158
Don't mention it. I'm just following
Mr. Hung's orders
642
00:53:51,995 --> 00:53:53,223
Then I should thank Mr. Hung
643
00:53:56,599 --> 00:53:59,261
Figo wasn't as lucky as you
644
00:54:03,039 --> 00:54:05,667
I'm full. There's so much food left
645
00:54:09,712 --> 00:54:10,872
I can afford it
646
00:54:13,082 --> 00:54:14,208
Tell you men to stop
647
00:54:16,886 --> 00:54:18,615
The ball's started rolling,
there's no turning back
648
00:54:20,356 --> 00:54:21,323
Just let it take its course
649
00:54:26,629 --> 00:54:28,324
You don't listen to what I say.
Even if you listen...
650
00:54:28,431 --> 00:54:31,332
You don't understand; or you understand
but you won't do it...
651
00:54:31,434 --> 00:54:34,426
Or you do it and get it wrong and
you won't admit it and refuse to change...
652
00:54:34,537 --> 00:54:36,835
Even if you change you do it unwillingly
and you don't say anything
653
00:54:37,373 --> 00:54:38,704
What am I supposed to do?
654
00:55:52,615 --> 00:55:53,707
Thank you, Teak
655
00:55:54,584 --> 00:55:56,882
Yeah, but you should thank Mr. Hung more
656
00:55:57,653 --> 00:55:58,585
Yes, of course
657
00:55:59,522 --> 00:56:02,252
Mr. Hung must come out
and see that justice is done
658
00:56:02,759 --> 00:56:04,283
We must take revenge
or we'll really lose face
659
00:56:06,462 --> 00:56:08,123
Just let me off over there
660
00:56:09,399 --> 00:56:11,424
Someone got a gun
from Ninth Uncle today...
661
00:56:13,503 --> 00:56:14,731
to kill Mr. Hung
662
00:56:17,573 --> 00:56:18,403
Can I borrow your phone?
663
00:56:18,908 --> 00:56:20,671
I can't. I don't have shit on me
664
00:56:21,377 --> 00:56:22,901
Use mine. Who're you calling?
665
00:56:27,417 --> 00:56:29,351
My wife, to tell her I'm safe
666
00:56:31,587 --> 00:56:35,318
That won't be necessary. I already sent
someone to bring her over for tea
667
00:56:36,826 --> 00:56:37,952
We'll be there in a minute
668
00:56:39,429 --> 00:56:40,327
Don't worry about it
669
00:56:48,571 --> 00:56:49,037
Boss!
670
00:56:49,138 --> 00:56:49,695
Where's Yoyo?
671
00:56:49,806 --> 00:56:52,366
She has a guest. How about another girl?
672
00:56:52,675 --> 00:56:53,198
No
673
00:56:54,510 --> 00:56:57,968
All our girls are pretty and gentle
674
00:56:58,848 --> 00:57:00,679
How about a Russian girl?
675
00:57:01,050 --> 00:57:01,846
What do you want?
676
00:57:01,951 --> 00:57:04,715
They're looking for you everywhere
677
00:57:04,821 --> 00:57:06,083
Lay low, will you?
678
00:57:06,689 --> 00:57:08,384
Play with your life, but don't be
such a show-off!
679
00:57:08,491 --> 00:57:10,857
You'll regret it if you got caught
680
00:57:12,361 --> 00:57:13,293
I said no
681
00:57:13,529 --> 00:57:15,793
Then you wait. Yoyo will be with you
when she has time
682
00:57:26,042 --> 00:57:26,940
Who are you?
683
00:57:28,511 --> 00:57:29,876
What are you doing? I'm her man!
684
00:57:29,979 --> 00:57:31,879
I paid... My clothes!
685
00:57:39,789 --> 00:57:40,687
What?
686
00:57:45,561 --> 00:57:47,028
Why did you beat him up?
687
00:57:48,264 --> 00:57:50,960
Who's your woman? I hardly know you
688
00:57:59,242 --> 00:58:01,870
Pay him back with this money,
and wait for me
689
00:58:03,880 --> 00:58:07,247
This money...
It isn't even enough for interest
690
00:58:10,019 --> 00:58:11,509
Even if you come back alive...
691
00:58:12,121 --> 00:58:13,782
You'll end up in jail, you idiot!
692
00:58:14,824 --> 00:58:15,620
What?
693
00:59:17,787 --> 00:59:19,846
You said you're responsible for
your friend's debt
694
00:59:20,690 --> 00:59:22,089
I want to take a break
695
00:59:22,191 --> 00:59:25,558
You're quitting just like that?
Who do you think you are?
696
00:59:27,230 --> 00:59:27,924
What is it?
697
00:59:36,839 --> 00:59:37,897
Is that enough?
698
01:00:04,333 --> 01:00:05,698
I don't want to do it
699
01:00:06,969 --> 01:00:10,666
Of course you don't. You're a whore
700
01:00:11,507 --> 01:00:14,601
I'll be scared if you wanted to do it
701
01:01:07,963 --> 01:01:08,895
Turn around!
702
01:01:10,800 --> 01:01:12,028
Turn around!
703
01:01:34,557 --> 01:01:37,321
This is my address and telephone
704
01:01:40,563 --> 01:01:42,155
Come back for me
705
01:02:06,255 --> 01:02:08,086
You must come back for me
706
01:02:09,992 --> 01:02:11,755
If you don't I'm going to kill you!
707
01:02:41,323 --> 01:02:42,415
Those three jackasses...
708
01:02:43,325 --> 01:02:45,589
It's obvious they're up to some no-good
709
01:02:47,897 --> 01:02:49,125
I'm cleaning house...
710
01:02:50,633 --> 01:02:51,657
and you hit me with a broom
711
01:02:53,068 --> 01:02:54,626
My house is clean
712
01:02:59,675 --> 01:03:03,008
What do you do with three
disobedient servants? Fire one
713
01:03:03,913 --> 01:03:05,039
Don't you have a temper?
714
01:03:05,948 --> 01:03:07,108
Or have you stuffed yourself silly?
715
01:03:08,117 --> 01:03:09,675
Figo, I let him die on purpose
716
01:03:10,419 --> 01:03:11,943
To set the other two an example
717
01:03:14,089 --> 01:03:16,819
Not only do I go easy on them,
I even protect them
718
01:03:17,993 --> 01:03:22,487
Beats pointing a gun at them, isn't it?
719
01:03:27,603 --> 01:03:30,868
You don't need to wipe out your opponent
to win a game of chess
720
01:03:31,273 --> 01:03:32,262
Look at you
721
01:03:32,975 --> 01:03:35,443
You can't even take care of a punk,
what kind of chess player are you?
722
01:03:48,858 --> 01:03:50,018
They're looking for us
723
01:03:52,061 --> 01:03:53,392
Me too?
724
01:03:59,502 --> 01:04:00,867
I'm a shit
725
01:04:01,971 --> 01:04:03,802
If I really get locked up this time...
726
01:04:05,641 --> 01:04:07,074
You must learn to fight back from now on
727
01:04:09,879 --> 01:04:13,440
I always get beaten up as a kid.
It's only a few blows
728
01:04:14,083 --> 01:04:15,846
I'll wait for you to avenge me
729
01:04:18,287 --> 01:04:20,778
Do you think we qualify as good people?
730
01:04:23,292 --> 01:04:24,190
I don't know
731
01:04:25,661 --> 01:04:26,787
I only know you're not a good person...
732
01:04:27,596 --> 01:04:28,620
if you'd kill someone
733
01:04:29,598 --> 01:04:32,066
I don't dare kill people, does that make me...
734
01:04:32,167 --> 01:04:33,099
half a good person?
735
01:04:35,237 --> 01:04:36,704
Finally there's one thing better than you
736
01:04:38,340 --> 01:04:40,774
We are searching, don't worry
737
01:04:42,011 --> 01:04:44,502
It's all right. Believe me
738
01:04:50,486 --> 01:04:53,819
Like I always say, stay alive
739
01:04:55,524 --> 01:04:56,582
No cigarette...
740
01:04:57,560 --> 01:04:58,686
I want to get some cigarettes
741
01:05:01,530 --> 01:05:03,225
We're here to look for someone. Understand?
742
01:05:03,666 --> 01:05:05,964
Boss Stop it!
743
01:05:06,068 --> 01:05:08,593
Boss, it's Turbo!
744
01:05:08,704 --> 01:05:09,466
Turbo, stop!
745
01:05:09,572 --> 01:05:11,164
Stop!
746
01:05:11,273 --> 01:05:12,672
Didn't you hear me?
747
01:05:13,542 --> 01:05:14,474
Goddamn it!
748
01:05:14,843 --> 01:05:16,037
You think you can run, don't you?
749
01:05:21,016 --> 01:05:22,574
Brother Lin, what's the matter?
750
01:05:22,952 --> 01:05:24,214
You see me and you start running?
751
01:05:26,889 --> 01:05:27,947
I thought we're racing?
752
01:05:28,057 --> 01:05:29,786
They picked you, didn't they?
753
01:05:31,226 --> 01:05:32,124
The do-or-die lots
754
01:05:32,628 --> 01:05:36,120
Are you still running? Tell me!
755
01:05:39,001 --> 01:05:40,559
Brother Lin, I really don't know
756
01:05:40,803 --> 01:05:43,567
I heard you guys are getting ready for
some actions
757
01:05:43,973 --> 01:05:46,567
Did you draw do-or-die lots? Who is it?
758
01:05:46,775 --> 01:05:48,743
It's certainly not me, I'm a piece of shit
759
01:05:48,877 --> 01:05:50,572
Stop bullshitting me!
760
01:05:51,246 --> 01:05:54,909
Fooling me! Can you?
761
01:05:55,217 --> 01:05:56,149
Throwing up on me?
762
01:05:57,586 --> 01:05:59,213
Sorry, Brother Lin. I'll clean you up
763
01:06:00,456 --> 01:06:03,289
Lick me. Use your tongue!
764
01:06:05,427 --> 01:06:08,487
Damn you! Look at you, you're not human
765
01:06:09,665 --> 01:06:12,691
You're a dog! So you'd rather die than speak?
766
01:06:14,336 --> 01:06:15,598
Is it your buddy Yik?
767
01:06:16,171 --> 01:06:18,799
I really don't know. Brother Lin
768
01:06:18,907 --> 01:06:20,738
How dare you talk about brotherhood!
769
01:06:22,211 --> 01:06:24,611
People are plotting against your boss.
Beat him up!
770
01:06:26,515 --> 01:06:28,380
Brother Lin, don't
771
01:07:14,596 --> 01:07:15,654
How should I reward you?
772
01:07:16,098 --> 01:07:18,089
Get your friend over
773
01:07:23,706 --> 01:07:24,866
Here's your girlfriend
774
01:07:28,043 --> 01:07:29,271
Brotherhood my foot!
775
01:07:30,079 --> 01:07:31,637
Put on a show and I'll let you go
776
01:07:33,115 --> 01:07:35,310
Take off his pants Pants off
777
01:07:37,286 --> 01:07:38,150
Don't!
778
01:07:42,925 --> 01:07:44,756
Brother Lin, I'll do it myself
779
01:08:08,717 --> 01:08:09,911
Enjoying the show?
780
01:08:11,453 --> 01:08:12,215
Don't...
781
01:08:12,321 --> 01:08:13,253
Where do you live?
782
01:08:14,556 --> 01:08:15,887
Where do you live?
783
01:08:16,759 --> 01:08:17,919
Ngau Tau Kwok lower estate
784
01:08:19,428 --> 01:08:20,725
Where is lower estate?
785
01:08:21,630 --> 01:08:22,995
Block 3, unit 1402
786
01:08:24,166 --> 01:08:25,224
What's up, Turbo?
787
01:08:31,640 --> 01:08:32,971
Killing you alone isn't enough!
788
01:09:32,267 --> 01:09:33,291
Why do you want to be a boss?
789
01:09:34,436 --> 01:09:35,630
I never wanted to be a boss
790
01:09:36,238 --> 01:09:38,138
I only wanted to stay behind you,
rub off some of your shine
791
01:09:38,841 --> 01:09:39,705
Do you remember?
792
01:09:40,075 --> 01:09:42,339
The first time I shot someone,
I was so scared
793
01:09:43,345 --> 01:09:44,403
I kept telling myself...
794
01:09:45,047 --> 01:09:47,379
No matter what, I must not let you lose face
795
01:09:48,817 --> 01:09:50,011
I didn't let you down
796
01:09:51,620 --> 01:09:52,917
Why would you let me down?
797
01:09:54,957 --> 01:09:56,948
This is no way to play this game
798
01:09:58,093 --> 01:10:00,425
You don't have to kill people
and their families
799
01:10:01,330 --> 01:10:02,354
And you don't have to see blood!
800
01:10:03,398 --> 01:10:04,387
Don't have to see blood?
801
01:10:06,068 --> 01:10:08,798
Someone's pointing a gun
at your wife and kid...
802
01:10:08,904 --> 01:10:09,768
Do you have a choice?
803
01:10:11,039 --> 01:10:12,097
Depends on who's holding the gun
804
01:10:12,207 --> 01:10:14,300
Me! Do you have a choice?
805
01:10:24,786 --> 01:10:26,117
Just remember that you also have family
806
01:10:27,489 --> 01:10:28,251
Are you threatening me?
807
01:10:28,857 --> 01:10:31,052
I have women in every province and county
808
01:10:31,159 --> 01:10:31,750
Emily...
809
01:10:32,027 --> 01:10:33,824
I may not even remember
if a couple of them died
810
01:10:35,464 --> 01:10:37,898
It's okay, he didn't cry
811
01:10:38,233 --> 01:10:41,293
What a nice, beautiful baby!
812
01:10:45,908 --> 01:10:47,307
But you only have one mother, right?
813
01:11:00,689 --> 01:11:02,520
Are you trying to kill my entire family?
814
01:11:03,592 --> 01:11:06,288
Lefty, don't be stupid
815
01:11:06,895 --> 01:11:08,487
I want Figo dead, and he's dead
816
01:11:09,598 --> 01:11:11,259
But I'm protecting those two pieces of shit
817
01:11:11,967 --> 01:11:13,525
You're not going to kill them
818
01:11:15,470 --> 01:11:17,233
I try to kill your mother?
819
01:11:19,141 --> 01:11:20,438
Call your men
820
01:11:20,542 --> 01:11:22,601
ask them how many people are surrounding
your house
821
01:11:23,612 --> 01:11:24,772
Why would I want to kill her?
822
01:11:26,415 --> 01:11:27,575
I'm saving her!
823
01:11:32,454 --> 01:11:33,648
This is no way to play chess
824
01:11:35,090 --> 01:11:37,991
You don't play by the rules,
so I must take a stand
825
01:11:42,230 --> 01:11:45,063
If I can't even protect my wife and kid...
826
01:11:46,301 --> 01:11:47,928
I can't become a boss
827
01:11:50,772 --> 01:11:54,674
If there's anyone in this world
that can kill me...
828
01:11:56,545 --> 01:11:57,773
It got to be you!
829
01:12:07,656 --> 01:12:10,022
I always come and go by myself
830
01:12:22,104 --> 01:12:23,537
I'm meeting those two pieces of shit
831
01:12:25,574 --> 01:12:27,041
We have breakfast together
832
01:12:28,510 --> 01:12:30,478
Come along if you're interested
833
01:12:43,759 --> 01:12:46,990
Shing, bring me that punk
834
01:13:17,459 --> 01:13:20,087
Boss, where are we meeting them?
835
01:16:58,446 --> 01:16:59,640
I still remember...
836
01:17:01,216 --> 01:17:03,116
It was also raining cats and dogs...
837
01:17:06,988 --> 01:17:08,580
during my first kill
838
01:17:15,563 --> 01:17:17,588
Yes, that day...
839
01:18:00,075 --> 01:18:01,565
Hung Yan-chiu, you have company!
840
01:18:35,410 --> 01:18:36,434
What's going on?
841
01:18:39,314 --> 01:18:40,747
Nobody calls me Turbo now!
842
01:18:46,087 --> 01:18:47,452
They all call me...
843
01:18:49,224 --> 01:18:50,213
Mr. Lefty
844
01:18:52,727 --> 01:18:55,059
No one calls me Yik here
845
01:18:59,768 --> 01:19:01,998
They call me Mr. Hung
846
01:19:48,383 --> 01:19:51,409
If we have money,
we'll buy out this restaurant
58749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.