All language subtitles for Imagination.Movers.S02E20_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:01,957 [work whistle blows] 2 00:00:02,041 --> 00:00:04,831 ♪ Everybody shout "What's the big idea?" ♪ 3 00:00:04,917 --> 00:00:07,417 ♪ Hey, what's the big idea? ♪ 4 00:00:07,500 --> 00:00:10,540 ♪ Imagination Movers Are music to your ears ♪ 5 00:00:11,250 --> 00:00:12,750 ♪ We're music to your ears ♪ 6 00:00:12,875 --> 00:00:15,915 -♪ Imagination Movers ♪ -♪ You gotta think about it ♪ 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,790 -♪ Imagination Movers ♪ -♪ You gotta talk about it ♪ 8 00:00:18,875 --> 00:00:21,205 -♪ Imagination Movers ♪ -♪ You gotta sing about it ♪ 9 00:00:21,291 --> 00:00:24,041 ♪ I think what the situation Needs is some imagination ♪ 10 00:00:29,291 --> 00:00:32,171 ♪ Smitty's my friend, He's playing his guitar ♪ 11 00:00:35,083 --> 00:00:38,383 ♪ Scott's got his goggles That help him see far ♪ 12 00:00:40,458 --> 00:00:43,038 ♪ Dave's over there Underneath the red hat ♪ 13 00:00:45,834 --> 00:00:48,384 ♪ Now my name is Rich, I go rat-a-tat-tat ♪ 14 00:00:51,291 --> 00:00:54,331 -♪ Imagination Movers ♪ -♪ You gotta think about it ♪ 15 00:00:54,417 --> 00:00:57,037 -♪ Imagination Movers ♪ -♪ You gotta talk about it ♪ 16 00:00:57,125 --> 00:00:59,575 -♪ Imagination Movers ♪ -♪ You gotta sing about it ♪ 17 00:00:59,667 --> 00:01:02,377 ♪ I think what the situation Needs is some imagination ♪ 18 00:01:03,083 --> 00:01:04,333 [whistle blows] 19 00:01:08,291 --> 00:01:10,921 [narrator] "Nina Gets the Giggles." 20 00:01:13,625 --> 00:01:14,575 Oh. 21 00:01:20,667 --> 00:01:22,287 [keys chime] 22 00:01:25,166 --> 00:01:26,206 Nah. 23 00:01:26,458 --> 00:01:28,498 Dave? What's this all about, Dave? 24 00:01:29,125 --> 00:01:30,995 [groans] 25 00:01:31,166 --> 00:01:33,956 What's the big idea? You bopped me in the head! 26 00:01:34,041 --> 00:01:35,331 Sorry, Warehouse Mouse. 27 00:01:35,417 --> 00:01:37,457 I'm trying to invent a new kind of flytrap. 28 00:01:37,542 --> 00:01:40,002 It's hard because flies are really fast, 29 00:01:40,083 --> 00:01:42,003 and none of my ideas are exactly right. 30 00:01:42,083 --> 00:01:44,043 -[mutters] -[clears throat] 31 00:01:44,792 --> 00:01:46,922 -We can tell. -Wow. 32 00:01:47,000 --> 00:01:48,380 Made a pretty big mess. 33 00:01:48,458 --> 00:01:49,628 I better recycle all of this. 34 00:01:49,709 --> 00:01:51,079 Hey, we'll help. 35 00:01:51,166 --> 00:01:52,246 -Yeah. -Oh, thanks. 36 00:01:52,333 --> 00:01:54,043 And I know a great way we can do it. 37 00:01:56,125 --> 00:01:58,165 Recycle-ball! Come on! 38 00:01:58,250 --> 00:01:59,880 [all cheering] 39 00:02:04,750 --> 00:02:06,330 -Thanks, everybody. -Yeah. 40 00:02:06,417 --> 00:02:08,537 The warehouse looks great. 41 00:02:08,625 --> 00:02:09,495 Air-mouse. 42 00:02:11,458 --> 00:02:13,168 [cheering] 43 00:02:13,250 --> 00:02:14,880 Slam dunk! 44 00:02:15,083 --> 00:02:16,003 Hey, guys. 45 00:02:16,083 --> 00:02:17,253 [all] Nina! 46 00:02:17,792 --> 00:02:19,132 -Hey. -Wow. 47 00:02:19,333 --> 00:02:20,423 We'll help you with that. 48 00:02:20,500 --> 00:02:21,500 We're movers. 49 00:02:22,583 --> 00:02:23,543 Thanks, guys. 50 00:02:24,250 --> 00:02:26,170 Hey, how are the harp lessons going? 51 00:02:26,250 --> 00:02:27,710 -This looks good. -Good. 52 00:02:29,041 --> 00:02:31,251 In fact I have my very first recital tonight. 53 00:02:31,333 --> 00:02:33,333 Yeah! You must be excited. 54 00:02:33,417 --> 00:02:34,667 I am, 55 00:02:34,875 --> 00:02:36,075 except I have a problem. 56 00:02:36,166 --> 00:02:37,916 A problem? 57 00:02:38,000 --> 00:02:39,790 Yeah, you know what? It's probably best to show you. 58 00:02:39,875 --> 00:02:41,915 Okay, come on. It's going to be good. 59 00:02:42,000 --> 00:02:43,540 Let's see what we got. 60 00:02:46,625 --> 00:02:47,915 Mm-hmm. 61 00:02:49,458 --> 00:02:50,958 [gentle strumming] 62 00:02:51,041 --> 00:02:52,211 [snickers] 63 00:02:54,125 --> 00:02:56,125 [giggling] 64 00:02:56,709 --> 00:02:58,879 [chuckling] 65 00:02:58,959 --> 00:03:01,499 [continues giggling] 66 00:03:01,583 --> 00:03:04,753 [chuckles] 67 00:03:05,125 --> 00:03:07,455 [Movers laugh] 68 00:03:07,542 --> 00:03:09,212 [sigh] 69 00:03:09,291 --> 00:03:10,541 I don't get it. 70 00:03:10,625 --> 00:03:11,875 Yeah, why are we laughing? 71 00:03:11,959 --> 00:03:12,919 I'm not sure. 72 00:03:13,000 --> 00:03:14,210 Er, me neither. 73 00:03:14,917 --> 00:03:16,077 That's the problem. 74 00:03:16,500 --> 00:03:17,880 I don't know what's funny either, 75 00:03:17,959 --> 00:03:20,669 but now whenever I play my harp, I giggle. 76 00:03:20,750 --> 00:03:22,130 -That's a new one. -Yeah. 77 00:03:22,208 --> 00:03:23,168 Weird. Definitely. 78 00:03:23,250 --> 00:03:25,540 And I don't know how I'm going to play at my recital. 79 00:03:25,625 --> 00:03:27,915 I'm supposed to play an entire song 80 00:03:28,000 --> 00:03:30,670 on a stage in front of hundreds of people. 81 00:03:30,750 --> 00:03:32,330 That's a lot of people. 82 00:03:32,417 --> 00:03:34,787 It's great that so many people are coming to see you. 83 00:03:34,875 --> 00:03:36,705 No, it isn't. 84 00:03:36,792 --> 00:03:38,172 I've been practicing for weeks, 85 00:03:38,250 --> 00:03:39,790 and this recital, 86 00:03:40,291 --> 00:03:42,131 it's really important to me, 87 00:03:42,208 --> 00:03:43,498 but now whenever I play-- 88 00:03:43,583 --> 00:03:47,213 [giggling] 89 00:03:47,291 --> 00:03:50,461 ...I giggle, and then I can't play my harp at all. 90 00:03:50,542 --> 00:03:52,132 -Oh. -She's right. 91 00:03:52,208 --> 00:03:53,918 Yeah, she is definitely giggling, 92 00:03:54,000 --> 00:03:56,290 and she definitely can't play her harp at a recital 93 00:03:56,375 --> 00:03:57,205 when she giggles. 94 00:03:57,291 --> 00:03:58,711 -This is a problem. -Yes. 95 00:03:58,792 --> 00:04:01,042 -But it's not just a problem. -No. 96 00:04:01,125 --> 00:04:02,165 It's an-- 97 00:04:02,250 --> 00:04:03,880 [all] Idea Emergency! 98 00:04:03,959 --> 00:04:05,459 -[alarm blaring] -[bell ringing] 99 00:04:05,542 --> 00:04:07,962 -We need to help Nina... -Get over her giggles... 100 00:04:08,041 --> 00:04:10,131 So she can play the harp at her recital tonight. 101 00:04:10,208 --> 00:04:12,038 And that means we need some good ideas. 102 00:04:12,125 --> 00:04:13,785 Let's brainstorm! 103 00:04:23,125 --> 00:04:25,575 ♪ We need good ideas, And we need them now ♪ 104 00:04:25,667 --> 00:04:28,287 ♪ So put your heads together, And we'll write them down ♪ 105 00:04:28,375 --> 00:04:29,995 ♪ There's no bad ideas ♪ 106 00:04:30,083 --> 00:04:32,673 ♪ When you're brainstorming ♪ 107 00:04:32,750 --> 00:04:35,250 ♪ I can count on you, And you can count on me ♪ 108 00:04:35,333 --> 00:04:37,753 ♪ To make our ideas a reality ♪ 109 00:04:37,834 --> 00:04:39,714 ♪ There are no bad ideas ♪ 110 00:04:39,792 --> 00:04:42,292 ♪ When you're brainstorming ♪ 111 00:04:42,917 --> 00:04:44,457 ♪ There are no bad ideas ♪ 112 00:04:44,542 --> 00:04:47,132 ♪ When you're brainstorming ♪ 113 00:04:47,208 --> 00:04:49,538 ♪ Brainstorming here ♪ 114 00:04:49,625 --> 00:04:51,955 ♪ And brainstorming there ♪ 115 00:04:52,041 --> 00:04:54,331 ♪ Brainstorming upside-down ♪ 116 00:04:54,417 --> 00:04:56,787 ♪ Or sitting in your easy chair ♪ 117 00:04:56,875 --> 00:04:58,955 ♪ Sitting in your easy chair ♪ 118 00:04:59,041 --> 00:05:00,291 ♪ Reach high! ♪ 119 00:05:00,375 --> 00:05:01,495 ♪ Think big! ♪ 120 00:05:01,583 --> 00:05:02,713 ♪ Work hard! ♪ 121 00:05:02,792 --> 00:05:04,462 ♪ Have fun! ♪ 122 00:05:05,250 --> 00:05:07,290 [all] Whoa! 123 00:05:08,291 --> 00:05:09,791 That was extra good brainstorming, guys. 124 00:05:09,875 --> 00:05:11,285 Yeah, it was a really windy one. 125 00:05:11,375 --> 00:05:13,285 -And I've got an idea. -Wow. 126 00:05:13,375 --> 00:05:15,325 Maybe there's something funny about your harp, 127 00:05:15,417 --> 00:05:17,037 and that's what's making you giggle. 128 00:05:17,166 --> 00:05:18,166 [Scott] Good thinking, Rich. 129 00:05:18,250 --> 00:05:20,040 I'll take a look with my Wobble Goggles. 130 00:05:20,125 --> 00:05:21,075 Yeah. 131 00:05:21,166 --> 00:05:22,376 [Rich] This'll do it. 132 00:05:22,750 --> 00:05:25,130 [whirring] 133 00:05:25,208 --> 00:05:27,038 It doesn't look funny. 134 00:05:27,125 --> 00:05:28,535 Here, wait. 135 00:05:29,709 --> 00:05:31,129 [sniffing] 136 00:05:33,041 --> 00:05:34,501 Doesn't smell funny either. 137 00:05:37,417 --> 00:05:39,127 -Doesn't sound funny. -Nope. 138 00:05:39,792 --> 00:05:40,752 [squeaks] 139 00:05:40,959 --> 00:05:42,289 [slurping] 140 00:05:43,750 --> 00:05:45,420 [grunts, squeaks] 141 00:05:46,083 --> 00:05:47,833 And it definitely doesn't taste funny. 142 00:05:47,917 --> 00:05:49,787 The harp doesn't seem very funny, 143 00:05:49,875 --> 00:05:52,075 but there must be something about it 144 00:05:52,166 --> 00:05:53,416 that's making Nina laugh. 145 00:05:53,500 --> 00:05:55,380 -Hey, I know. -What? 146 00:05:55,458 --> 00:05:56,668 -Nina? -Mm-hmm. 147 00:05:56,750 --> 00:05:58,460 What do you think about when you play your harp? 148 00:05:59,250 --> 00:06:00,880 I think about the notes 149 00:06:01,208 --> 00:06:03,958 and strings and my fingers. 150 00:06:04,041 --> 00:06:06,831 I guess I think about the harp when I play the harp. 151 00:06:06,917 --> 00:06:08,537 So Nina, 152 00:06:08,959 --> 00:06:11,249 when you play the harp, 153 00:06:11,333 --> 00:06:13,923 while thinking about the harp-- 154 00:06:14,000 --> 00:06:14,830 [gasps] 155 00:06:15,417 --> 00:06:16,417 ...you giggle. 156 00:06:16,500 --> 00:06:17,330 Yep. 157 00:06:17,417 --> 00:06:19,327 So what do you think would happen if you played the harp 158 00:06:19,417 --> 00:06:20,827 without thinking about it? 159 00:06:21,250 --> 00:06:24,170 But how can I play the harp without thinking about it? 160 00:06:24,709 --> 00:06:25,579 Let me show you. 161 00:06:26,709 --> 00:06:28,829 What do you guys think I'm thinking about right now? 162 00:06:36,875 --> 00:06:38,415 -Dancing? -No. 163 00:06:38,834 --> 00:06:40,214 I was thinking about playing the maracas. 164 00:06:40,291 --> 00:06:41,331 -Oh. -[Nina] Oh. 165 00:06:41,417 --> 00:06:43,287 Now what am I thinking about right now? 166 00:06:51,542 --> 00:06:53,292 -Maracas? -Burros! 167 00:06:53,375 --> 00:06:54,955 Oh. Always. 168 00:06:55,041 --> 00:06:56,041 You got it? 169 00:06:56,125 --> 00:06:57,625 So now what we need to do 170 00:06:57,917 --> 00:06:59,997 is find something for you to think about 171 00:07:00,667 --> 00:07:02,247 other than playing the harp. 172 00:07:02,917 --> 00:07:04,827 Okay, I could do that. 173 00:07:06,000 --> 00:07:07,420 What should I think about? 174 00:07:08,041 --> 00:07:09,921 Oh, how about numbers? 175 00:07:10,583 --> 00:07:13,633 When I'm counting, it's almost impossible to think about anything else. 176 00:07:13,709 --> 00:07:15,959 It's especially hard if you count backwards. 177 00:07:16,041 --> 00:07:17,041 Ooh. 178 00:07:17,125 --> 00:07:18,285 I'll try it. 179 00:07:23,125 --> 00:07:25,575 [Nina] Twenty, nineteen... 180 00:07:26,542 --> 00:07:28,922 Eighteen, seventeen... 181 00:07:29,333 --> 00:07:32,133 -Sixteen, Fifteen... -It's working. 182 00:07:32,208 --> 00:07:34,998 Fourteen, thirteen... [out of tune] 183 00:07:35,083 --> 00:07:36,833 Twelve... 184 00:07:36,917 --> 00:07:38,957 -Uh, eleven. -What happened? 185 00:07:39,500 --> 00:07:40,710 I guess I need to practice more 186 00:07:40,792 --> 00:07:43,132 before I can play the harp without thinking about it. 187 00:07:43,208 --> 00:07:45,288 Looks like we need another idea. 188 00:07:48,625 --> 00:07:50,375 -I've got it. -Hey. 189 00:07:50,875 --> 00:07:51,875 Now, think about it. 190 00:07:52,750 --> 00:07:53,630 What is giggling? 191 00:07:53,709 --> 00:07:54,629 I know. 192 00:07:54,709 --> 00:07:56,579 Giggling is silly. 193 00:07:56,667 --> 00:07:59,957 Right. And what is the opposite of silly? 194 00:08:00,083 --> 00:08:01,753 [together] Serious! 195 00:08:01,834 --> 00:08:03,584 I mean, uh, serious. 196 00:08:03,667 --> 00:08:05,127 Exactly. 197 00:08:05,417 --> 00:08:08,207 Nina can act like someone who is very serious. 198 00:08:08,291 --> 00:08:11,211 And then she might be able to play her harp without giggling. 199 00:08:11,291 --> 00:08:14,711 [laughs] But what kind of people are serious? 200 00:08:16,375 --> 00:08:17,875 -Journal time. -Journal. 201 00:08:18,583 --> 00:08:22,333 Sometimes people have to be serious when they do serious jobs. 202 00:08:22,417 --> 00:08:25,667 -Police officers are serious. -Oh yeah. Good. 203 00:08:26,166 --> 00:08:27,456 So are firefighters. 204 00:08:29,375 --> 00:08:32,495 And there's our librarian, Mrs. McDougal. 205 00:08:32,583 --> 00:08:34,583 Mrs. McDougal's really nice, 206 00:08:34,667 --> 00:08:37,537 but she is super serious. 207 00:08:38,709 --> 00:08:40,499 Those are all great ideas, 208 00:08:40,583 --> 00:08:42,753 so what do you say, Nina? 209 00:08:42,834 --> 00:08:44,714 Are you ready to get serious? 210 00:08:45,166 --> 00:08:46,456 Yes. 211 00:08:46,875 --> 00:08:48,165 Yes, I am. 212 00:08:53,375 --> 00:08:56,125 ♪ Everybody get dressed up, dressed up ♪ 213 00:08:56,208 --> 00:08:58,958 ♪ 'Cause it's time To get serious, serious ♪ 214 00:08:59,041 --> 00:09:01,791 ♪ Tighten up, button up, everybody ♪ 215 00:09:01,875 --> 00:09:04,495 ♪ 'Cause it's time To get serious, serious ♪ 216 00:09:04,583 --> 00:09:06,083 ♪ Don't dance, don't think ♪ 217 00:09:06,166 --> 00:09:07,286 ♪ Don't smile, don't wink ♪ 218 00:09:07,375 --> 00:09:09,325 ♪ Don't tweet, don't wiggle in your seat ♪ 219 00:09:09,417 --> 00:09:12,497 ♪ Yeah, don't skip, Don't jump, don't giggle ♪ 220 00:09:12,583 --> 00:09:15,333 ♪ Don't do anything 'Cause the fun has to stop ♪ 221 00:09:15,458 --> 00:09:17,878 ♪ Fun is fun ♪ 222 00:09:17,959 --> 00:09:20,669 ♪ But fun can be overrated ♪ 223 00:09:21,250 --> 00:09:23,540 ♪ What we want ♪ 224 00:09:23,625 --> 00:09:26,625 ♪ Is for you to be understated ♪ 225 00:09:26,709 --> 00:09:29,289 ♪ I knew a girl named Nina, Who would laugh all the time ♪ 226 00:09:29,375 --> 00:09:32,375 ♪ So we dressed her up Just enough to make her less inclined ♪ 227 00:09:32,458 --> 00:09:33,878 ♪ To silliness, craziness ♪ 228 00:09:33,959 --> 00:09:35,169 ♪ Wackiness, delirious ♪ 229 00:09:35,250 --> 00:09:36,750 ♪ Instead she's got to clear her head ♪ 230 00:09:36,834 --> 00:09:38,294 ♪ And finally get serious ♪ 231 00:09:38,375 --> 00:09:39,625 ♪ Get in gear and hear us now ♪ 232 00:09:39,709 --> 00:09:40,829 ♪ Pick it up what I'm puttin' down ♪ 233 00:09:40,917 --> 00:09:42,207 ♪ No giggle, little chuckle, chortle ♪ 234 00:09:42,291 --> 00:09:43,461 ♪ Need some middle ground ♪ 235 00:09:43,542 --> 00:09:45,042 ♪ The harp, its strings, They need to sing ♪ 236 00:09:45,125 --> 00:09:46,285 ♪ But I kept it playing more ♪ 237 00:09:46,375 --> 00:09:47,825 ♪ We're dressing you so serious ♪ 238 00:09:47,917 --> 00:09:49,127 ♪ So welcome to the tour ♪ 239 00:09:49,500 --> 00:09:52,080 ♪ You say it's easy, But it's tough, tough ♪ 240 00:09:52,375 --> 00:09:54,745 ♪ It should be simple, But it's rough, rough ♪ 241 00:09:54,834 --> 00:09:57,794 ♪ I shouldn't giggle, but I can't stop ♪ 242 00:09:58,125 --> 00:09:59,495 [giggles] 243 00:09:59,583 --> 00:10:00,713 ♪ Get serious ♪ 244 00:10:00,792 --> 00:10:02,502 ♪ Don't dance, don't peep ♪ 245 00:10:02,583 --> 00:10:03,883 ♪ Don't smile, don't wink ♪ 246 00:10:03,959 --> 00:10:06,669 ♪ Don't tweet, don't wiggle in your seat ♪ 247 00:10:06,750 --> 00:10:08,880 ♪ Don't skip, don't jump, don't giggle ♪ 248 00:10:08,959 --> 00:10:11,959 ♪ Don't do anything 'Cause the fun has to stop ♪ 249 00:10:12,041 --> 00:10:14,251 ♪ Fun is fun ♪ 250 00:10:14,333 --> 00:10:17,293 ♪ But fun can be overrated ♪ 251 00:10:17,375 --> 00:10:20,125 ♪ What we want ♪ 252 00:10:20,208 --> 00:10:23,128 ♪ Is for you to be understated ♪ 253 00:10:25,875 --> 00:10:28,995 -♪ Don't dance, don't wink, don't smile ♪ -♪ Get serious ♪ 254 00:10:29,083 --> 00:10:31,673 ♪ I shouldn't giggle, but I can't stop ♪ 255 00:10:31,875 --> 00:10:33,455 [giggles] 256 00:10:33,542 --> 00:10:35,172 ♪ Get serious ♪ 257 00:10:35,959 --> 00:10:37,749 Well, what do you think, guys? 258 00:10:37,959 --> 00:10:40,919 Yeah, okay. 259 00:10:42,208 --> 00:10:43,918 -Hair in a bun. -Check. 260 00:10:45,542 --> 00:10:47,792 -Very serious glasses. -Check. 261 00:10:48,375 --> 00:10:50,205 -Cardigan sweater. -Check. 262 00:10:51,000 --> 00:10:52,380 Shushing finger? 263 00:10:52,458 --> 00:10:53,578 -Oh. Check. -Oh. 264 00:10:53,667 --> 00:10:54,667 Shh. 265 00:10:54,750 --> 00:10:56,920 [whispers] Oh, I mean, check. 266 00:10:58,291 --> 00:10:59,421 Guys, we did it. 267 00:10:59,500 --> 00:11:01,170 -You look very serious. -Very. 268 00:11:01,250 --> 00:11:02,330 [squeaks] Great! 269 00:11:02,417 --> 00:11:04,037 -Uh, Nina... -Hmm? 270 00:11:04,250 --> 00:11:07,130 Could you try saying it in a more serious voice, like... 271 00:11:07,208 --> 00:11:08,038 [raspy] great. 272 00:11:08,125 --> 00:11:10,035 Or instead of saying "great," 273 00:11:10,125 --> 00:11:11,035 you could say... 274 00:11:11,375 --> 00:11:13,285 [calm] "That is very good." 275 00:11:14,083 --> 00:11:16,383 That is very good. 276 00:11:16,458 --> 00:11:17,668 Yes. 277 00:11:17,750 --> 00:11:18,920 Uh, you ready to play your harp? 278 00:11:19,417 --> 00:11:20,327 Yes. 279 00:11:20,458 --> 00:11:21,918 I am ready. 280 00:11:23,000 --> 00:11:24,080 All right. 281 00:11:24,500 --> 00:11:26,500 All right, here she goes. 282 00:11:28,875 --> 00:11:31,995 [plays harp] 283 00:11:34,375 --> 00:11:37,325 -[giggles] -[groan] 284 00:11:37,500 --> 00:11:38,710 That didn't work. 285 00:11:38,792 --> 00:11:40,502 Now we need another idea. 286 00:11:40,583 --> 00:11:42,293 All right, think. 287 00:11:43,041 --> 00:11:44,831 Think, think, think, think. 288 00:11:44,917 --> 00:11:46,377 Uh-huh, I just thought of something. 289 00:11:46,458 --> 00:11:47,458 -[gasps] -[Scott] Ooh, all right. 290 00:11:47,542 --> 00:11:51,922 Okay, we know that Nina giggles when she plays the harp. 291 00:11:52,458 --> 00:11:54,748 Well, is it the harp that's making her giggle, 292 00:11:54,834 --> 00:11:57,004 or is it playing music that makes her giggle? 293 00:11:57,083 --> 00:11:58,833 -Oh... -Good question. 294 00:11:58,917 --> 00:11:59,997 Never thought about that. 295 00:12:00,083 --> 00:12:02,003 Right, and maybe we should have Nina 296 00:12:02,083 --> 00:12:03,213 try to play some other instruments. 297 00:12:03,291 --> 00:12:05,211 And if she can play those instruments 298 00:12:05,291 --> 00:12:06,581 -without giggling, -Right. 299 00:12:06,667 --> 00:12:08,917 then it must be the harp. 300 00:12:09,000 --> 00:12:10,130 And if she can't, 301 00:12:10,333 --> 00:12:12,383 -then it's the music. -Right, 302 00:12:12,625 --> 00:12:15,125 and once we know exactly what's causing the problem, 303 00:12:15,208 --> 00:12:17,038 we should be able to find out a way to help her. 304 00:12:17,125 --> 00:12:18,075 Great. 305 00:12:18,166 --> 00:12:19,206 Then we need to take a trip to the... 306 00:12:19,291 --> 00:12:21,291 ♪ Music room, music room ♪ 307 00:12:21,375 --> 00:12:25,075 ♪ Music room, yeah! ♪ 308 00:12:25,333 --> 00:12:26,173 Ooh. [giggles] 309 00:12:26,250 --> 00:12:28,040 [upbeat music playing] 310 00:12:33,125 --> 00:12:34,285 Wow! 311 00:12:34,709 --> 00:12:36,749 I didn't know there were so many different instruments. 312 00:12:36,834 --> 00:12:37,754 -Yeah. -We've got... 313 00:12:37,834 --> 00:12:39,174 -Lots off... -Instruments. 314 00:12:40,333 --> 00:12:42,463 Ooh, a pan flute. 315 00:12:42,542 --> 00:12:43,832 [Scott] That's what it is. 316 00:12:53,417 --> 00:12:55,167 -Wow! -Yes. 317 00:12:56,500 --> 00:12:58,250 -Nice. -Ooh. 318 00:13:00,750 --> 00:13:01,670 A lute. 319 00:13:01,750 --> 00:13:03,630 It's a beaut'. 320 00:13:04,583 --> 00:13:06,463 I think I know how to play this one. 321 00:13:06,542 --> 00:13:07,582 Okay. 322 00:13:16,375 --> 00:13:18,165 Wow, you're really good. 323 00:13:19,500 --> 00:13:20,580 And you know what else? 324 00:13:20,667 --> 00:13:22,327 You played both of those instruments... 325 00:13:22,417 --> 00:13:23,287 without giggling. 326 00:13:23,375 --> 00:13:24,205 Oh. 327 00:13:24,291 --> 00:13:26,581 Hey, you're right. 328 00:13:26,667 --> 00:13:28,877 Why don't you try playing some more instruments? 329 00:13:29,125 --> 00:13:31,415 That way you'll know for sure if it's the harp 330 00:13:31,583 --> 00:13:33,333 or playing music that's making you giggle. 331 00:13:33,417 --> 00:13:34,287 Good idea. 332 00:13:34,375 --> 00:13:35,995 ♪ Ho ♪ 333 00:13:37,792 --> 00:13:39,002 Now, come on. 334 00:13:41,792 --> 00:13:42,922 ♪ Can you do it? ♪ 335 00:13:45,709 --> 00:13:47,499 ♪ Can you do it? ♪ 336 00:13:49,166 --> 00:13:51,036 ♪ Can you jump up and down? ♪ 337 00:13:51,125 --> 00:13:52,785 ♪ Get your feet off the ground ♪ 338 00:13:52,875 --> 00:13:54,035 ♪ Can you do it? ♪ 339 00:13:56,417 --> 00:13:58,577 ♪ Can you bang the drums? ♪ 340 00:13:58,667 --> 00:14:00,127 ♪ Four, three, two, one ♪ 341 00:14:00,208 --> 00:14:01,128 ♪ Can you do it? ♪ 342 00:14:03,834 --> 00:14:07,424 ♪ Can you play guitar Like a real rock star? ♪ 343 00:14:07,500 --> 00:14:08,630 ♪ Can you do it? ♪ 344 00:14:11,208 --> 00:14:13,128 ♪ You're the rock 'n' roll crowd ♪ 345 00:14:13,208 --> 00:14:15,038 ♪ And I wanna hear you shout ♪ 346 00:14:15,125 --> 00:14:16,035 ♪ Can you do it? ♪ 347 00:14:16,125 --> 00:14:17,665 [crowd cheering] 348 00:14:19,667 --> 00:14:23,667 ♪ I know you've got what it takes inside ♪ 349 00:14:26,959 --> 00:14:30,749 ♪ Come on, everybody here, You've got to give it a try ♪ 350 00:14:31,250 --> 00:14:32,880 ♪ Give it a try ♪ 351 00:14:33,750 --> 00:14:35,210 ♪ Can you do it? ♪ 352 00:14:37,166 --> 00:14:38,576 ♪ Can you do it? ♪ 353 00:14:40,750 --> 00:14:42,670 ♪ Now, you're in a parade ♪ 354 00:14:42,750 --> 00:14:44,540 ♪ Can you march in place? ♪ 355 00:14:44,625 --> 00:14:45,455 ♪ Can you do it? ♪ 356 00:14:45,542 --> 00:14:47,502 [marching beat] 357 00:14:48,291 --> 00:14:50,541 ♪ Can you make a funny, funny, funny ♪ 358 00:14:50,625 --> 00:14:52,995 ♪ Funny, funny, funny face? 359 00:14:55,542 --> 00:14:57,882 [echoes] ♪ Can you stop? ♪ 360 00:14:59,542 --> 00:15:00,582 ♪ Can you go ♪ 361 00:15:00,667 --> 00:15:03,287 ♪ In slow motion? ♪ 362 00:15:03,375 --> 00:15:07,035 ♪ I know you've got what it takes inside ♪ 363 00:15:07,125 --> 00:15:10,285 ♪ What it takes inside ♪ 364 00:15:10,375 --> 00:15:12,995 -♪ Yeah ♪ -♪ Come on, everybody here ♪ 365 00:15:13,083 --> 00:15:14,833 ♪ You've got to give it a try ♪ 366 00:15:14,917 --> 00:15:17,827 ♪ Give it a try ♪ 367 00:15:17,917 --> 00:15:19,497 Hoo! 368 00:15:19,583 --> 00:15:21,713 [howls] 369 00:15:21,792 --> 00:15:24,922 ♪ Da da da da ♪ 370 00:15:25,000 --> 00:15:26,080 ♪ Can you do it? ♪ 371 00:15:28,333 --> 00:15:30,503 ♪ Can you do it? ♪ 372 00:15:32,625 --> 00:15:34,375 ♪ With your hands in the air ♪ 373 00:15:34,458 --> 00:15:36,328 ♪ Like you just don't care ♪ 374 00:15:36,417 --> 00:15:37,497 ♪ Can you do it? ♪ 375 00:15:39,834 --> 00:15:41,754 ♪ With your hands in the air ♪ 376 00:15:41,834 --> 00:15:43,634 ♪ Like you just don't care ♪ 377 00:15:43,709 --> 00:15:45,169 ♪ Can you do it? ♪ 378 00:15:47,250 --> 00:15:48,420 ♪ Can you do it? ♪ 379 00:15:53,375 --> 00:15:56,325 [all cheering] 380 00:15:56,417 --> 00:15:59,577 I did it. I played all those instruments without giggling. 381 00:15:59,667 --> 00:16:03,327 Now, let's see if you can play the harp without giggling. 382 00:16:04,417 --> 00:16:07,577 -Okay. -You can do it. 383 00:16:07,667 --> 00:16:09,327 -Thanks, Scott. -You are welcome. 384 00:16:10,000 --> 00:16:11,290 Here she goes. 385 00:16:17,208 --> 00:16:18,668 [giggles] 386 00:16:24,333 --> 00:16:26,133 [stifled giggle] 387 00:16:27,917 --> 00:16:29,707 [laughing] 388 00:16:31,250 --> 00:16:33,210 Oh, sorry, guys. 389 00:16:33,291 --> 00:16:35,921 I guess it is the harp that makes me giggle. 390 00:16:36,000 --> 00:16:37,540 Don't be sorry, Nina. 391 00:16:37,625 --> 00:16:39,165 Now we know it's the harp 392 00:16:39,250 --> 00:16:40,210 and not the music 393 00:16:40,291 --> 00:16:41,421 that gives you the giggles. 394 00:16:41,500 --> 00:16:43,580 That's right, and we're one step closer 395 00:16:43,667 --> 00:16:45,377 to solving this idea emergency. 396 00:16:50,500 --> 00:16:52,210 So what do we do next? 397 00:16:52,291 --> 00:16:53,541 I think we need to figure out 398 00:16:53,625 --> 00:16:56,245 exactly what it is about your harp playing that makes you giggle. 399 00:16:56,959 --> 00:16:59,499 And if we can figure it out, we'll be able to find a way to stop it. 400 00:16:59,583 --> 00:17:03,003 Yeah, think back. 401 00:17:03,083 --> 00:17:05,583 Do you remember when the giggles started? 402 00:17:07,208 --> 00:17:09,538 Yeah, just a couple of days ago 403 00:17:09,625 --> 00:17:11,495 right after my harp lesson. 404 00:17:11,583 --> 00:17:14,423 Was there anything funny at your lesson? 405 00:17:14,500 --> 00:17:15,790 You know, 406 00:17:15,917 --> 00:17:18,877 now that you mention it, yes. 407 00:17:18,959 --> 00:17:21,419 There was something really funny at my harp lesson. 408 00:17:21,834 --> 00:17:25,004 [harp music playing] 409 00:17:25,083 --> 00:17:26,833 Oh, that's nice. 410 00:17:26,917 --> 00:17:29,377 Yes, beautiful. 411 00:17:29,458 --> 00:17:31,828 -Ah. -[buzzing] 412 00:17:32,250 --> 00:17:33,080 That's good. 413 00:17:34,750 --> 00:17:35,630 -Hold on-- No, no. -[giggles] 414 00:17:35,709 --> 00:17:37,079 No, no, don't stop playing. 415 00:17:37,166 --> 00:17:39,036 Once the performance begins, 416 00:17:39,125 --> 00:17:40,995 you must not stop until the end. 417 00:17:41,083 --> 00:17:42,793 Harp players don't laugh. 418 00:17:42,875 --> 00:17:44,205 Hold on. 419 00:17:44,291 --> 00:17:45,461 -[harp rings] -Oh, did I get it? 420 00:17:45,542 --> 00:17:46,382 [buzzing] 421 00:17:46,458 --> 00:17:47,538 -[yelps] -Got it. 422 00:17:48,000 --> 00:17:49,290 No, no, no, there it is. 423 00:17:49,375 --> 00:17:51,205 -[stifled giggling] -Really, unprofessional. 424 00:17:51,291 --> 00:17:52,381 Don't laugh. 425 00:17:52,458 --> 00:17:54,418 Oh. Got it. 426 00:17:56,125 --> 00:17:57,285 All right, stay professional. 427 00:17:57,375 --> 00:17:59,325 Let's keep playing. 428 00:17:59,417 --> 00:18:02,207 [all laughing] 429 00:18:02,291 --> 00:18:05,001 Nina, that's a really funny story. 430 00:18:05,083 --> 00:18:06,543 I don't know how you kept from laughing. 431 00:18:06,625 --> 00:18:08,495 It was really hard. 432 00:18:08,834 --> 00:18:10,384 It was so funny, 433 00:18:10,458 --> 00:18:12,208 but I wasn't allowed to laugh. 434 00:18:12,291 --> 00:18:13,671 That's it. 435 00:18:13,834 --> 00:18:16,634 Maybe the reason you laugh when you play your harp now 436 00:18:17,083 --> 00:18:19,133 is because you couldn't laugh during the lesson. 437 00:18:19,208 --> 00:18:21,498 Like the laughs were all caught up inside her. 438 00:18:21,583 --> 00:18:22,673 Exactly. 439 00:18:22,750 --> 00:18:24,670 Nina never got a chance to get her giggles out. 440 00:18:24,750 --> 00:18:27,130 I mean, you just can't keep your feelings inside. 441 00:18:27,709 --> 00:18:29,669 Sometimes you gotta let them out. 442 00:18:29,750 --> 00:18:32,580 Nina, you have got to get your giggles out. 443 00:18:32,792 --> 00:18:35,712 If you do that, you'll be able to play the harp again without laughing. 444 00:18:35,792 --> 00:18:36,632 Really? 445 00:18:36,709 --> 00:18:40,579 Hey, guys, what would make Nina really laugh? 446 00:18:45,625 --> 00:18:46,745 I know. 447 00:18:47,583 --> 00:18:49,833 If we act out Nina's harp lesson, 448 00:18:49,917 --> 00:18:51,997 and we do it just right, 449 00:18:52,083 --> 00:18:55,213 she'll finally have a chance to really laugh. 450 00:18:55,291 --> 00:18:57,631 Yeah, one of us can pretend to be the teacher. 451 00:18:57,709 --> 00:18:59,829 And someone else could pretend to be the fly. 452 00:18:59,917 --> 00:19:01,287 Yeah. 453 00:19:05,834 --> 00:19:07,834 [giggling] 454 00:19:07,917 --> 00:19:10,377 Ladies and gentlemen, boys and girls-- 455 00:19:10,458 --> 00:19:12,458 [clears throat] 456 00:19:12,542 --> 00:19:14,922 -Oh, and mice. -Yeah, mice. 457 00:19:15,000 --> 00:19:17,630 Today the role of Nina will be played by... 458 00:19:17,709 --> 00:19:20,289 -Nina. -Yay, Nina! Nina! 459 00:19:20,375 --> 00:19:23,575 The role of Nina's teacher will be played by Mover Rich. 460 00:19:25,583 --> 00:19:27,833 -Yeah, Mover Rich. Yeah, Mover Rich. -Whoo-whoo-whoo-whoo... 461 00:19:27,917 --> 00:19:31,747 And introducing as the fly, our own Mover Scott. 462 00:19:31,834 --> 00:19:34,384 Yay, Mover Scott. 463 00:19:34,458 --> 00:19:35,878 -Yay, Mover Scott. -[yelping] 464 00:19:35,959 --> 00:19:39,169 Shh. We require silence for our lesson. 465 00:19:39,542 --> 00:19:41,002 Nina, are you ready to rehearse? 466 00:19:41,083 --> 00:19:42,133 Yes, sir. 467 00:19:42,208 --> 00:19:43,748 Once we begin playing our piece, 468 00:19:44,000 --> 00:19:46,080 you must not stop, no matter what happens. 469 00:19:46,166 --> 00:19:47,126 Okay. 470 00:19:47,208 --> 00:19:48,628 Two, three, four. 471 00:19:48,709 --> 00:19:50,459 [classical harp music playing] 472 00:19:51,291 --> 00:19:53,501 [buzzes] I'm the fly. I'm here to bug him. 473 00:19:55,125 --> 00:19:56,745 [buzzing] 474 00:19:56,834 --> 00:19:59,294 [continues buzzing] 475 00:19:59,375 --> 00:20:01,825 [screams] Big bug! 476 00:20:03,667 --> 00:20:04,997 [laughs] 477 00:20:34,041 --> 00:20:35,581 Oh, that was so funny. 478 00:20:36,000 --> 00:20:38,330 I don't think I have a single laugh left. 479 00:20:38,625 --> 00:20:39,705 Let me check. 480 00:20:40,792 --> 00:20:42,922 [sighs] 481 00:20:43,208 --> 00:20:44,208 No, nothing left. 482 00:20:44,291 --> 00:20:46,041 -Oh. -Even when I do this? 483 00:20:46,125 --> 00:20:47,575 Buzz, buzz, buzz. 484 00:20:49,250 --> 00:20:50,580 Even if you do that. 485 00:20:52,750 --> 00:20:54,500 -Wow. -[sighs] 486 00:20:55,125 --> 00:20:59,495 Now, let's see if you can play that harp without giggling. 487 00:21:00,792 --> 00:21:01,922 -Okay. -Yeah. 488 00:21:02,000 --> 00:21:03,040 You can do this. 489 00:21:07,500 --> 00:21:08,960 [plays harp] 490 00:21:21,542 --> 00:21:22,672 Pretty. 491 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 [all cheering] 492 00:21:33,792 --> 00:21:34,832 Nina, you did it. 493 00:21:35,125 --> 00:21:36,745 You played the harp without giggling. 494 00:21:36,834 --> 00:21:38,464 And now you're ready for your recital. 495 00:21:38,542 --> 00:21:40,082 Thank you so much, guys. 496 00:21:40,166 --> 00:21:41,416 Oh, don't mention it. 497 00:21:41,500 --> 00:21:43,380 As you know, solving problems is what we do. 498 00:21:43,458 --> 00:21:44,288 It's our job. 499 00:21:45,041 --> 00:21:46,541 Oh! Oh, I have to go. 500 00:21:46,625 --> 00:21:47,995 It's almost time for my recital. 501 00:21:48,083 --> 00:21:49,833 -Let me help you with that. -Okay. 502 00:21:49,917 --> 00:21:50,827 Smitty, allow me. 503 00:21:51,458 --> 00:21:52,538 -Thank you, Rich. -Sure. 504 00:21:52,625 --> 00:21:53,625 I'll help you out there, Rich. 505 00:21:53,709 --> 00:21:55,169 -Great. -Let me give you a hand. 506 00:21:55,250 --> 00:21:56,290 Oh, sure, Dave. 507 00:21:57,667 --> 00:21:58,497 [Rich] Ha-ha. 508 00:21:59,959 --> 00:22:01,629 Hey, do you guys want to come? 509 00:22:01,709 --> 00:22:03,039 I'd love for you to be there. 510 00:22:03,125 --> 00:22:04,535 [Movers] Yeah! 511 00:22:04,625 --> 00:22:06,455 -There you go. -Thanks, guys. 512 00:22:06,542 --> 00:22:07,542 Bye. See you tonight. 513 00:22:07,625 --> 00:22:09,495 -Good luck, Nina. -Be safe. 514 00:22:09,750 --> 00:22:12,830 Well, Movers, I think we all know what this is. 515 00:22:12,917 --> 00:22:16,127 -Yeah. -[all] Another Idea Emergency solved! 516 00:22:19,375 --> 00:22:20,785 [laughs] Yeah, Dave. 517 00:22:20,875 --> 00:22:22,915 ♪ We had a problem, But we figured it out ♪ 518 00:22:23,000 --> 00:22:23,830 ♪ Figured it out ♪ 519 00:22:23,917 --> 00:22:26,287 ♪ That's what the Movers are all about ♪ 520 00:22:26,375 --> 00:22:29,785 -♪ All about ♪ -♪ Everybody, let's jump and shout ♪ 521 00:22:29,875 --> 00:22:30,875 ♪ Come on ♪ 522 00:22:32,709 --> 00:22:34,129 ♪ Jump up ♪ 523 00:22:36,417 --> 00:22:38,127 ♪ Get down ♪ 524 00:22:39,041 --> 00:22:40,581 ♪ Stand up ♪ 525 00:22:42,875 --> 00:22:46,325 ♪ Turn around, turn around, Turn around, turn around ♪ 526 00:22:46,417 --> 00:22:48,457 ♪ We're working hard And we're having fun ♪ 527 00:22:48,542 --> 00:22:49,382 ♪ Having fun ♪ 528 00:22:49,458 --> 00:22:52,828 -♪ We celebrate when the day is done ♪ -♪ The day is done ♪ 529 00:22:52,917 --> 00:22:55,247 ♪ It's one for all, and all for one ♪ 530 00:22:55,333 --> 00:22:56,633 ♪ Come on ♪ 531 00:22:58,959 --> 00:22:59,919 ♪ Jump up ♪ 532 00:23:02,083 --> 00:23:03,133 ♪ Get down ♪ 533 00:23:04,875 --> 00:23:06,495 ♪ Stand up ♪ 534 00:23:08,250 --> 00:23:11,500 ♪ Turn around, turn around, Turn around, turn around ♪ 535 00:23:11,583 --> 00:23:15,213 ♪ Turn around, turn around, Turn around, turn around ♪ 536 00:23:15,291 --> 00:23:18,251 ♪ Turn around, turn around, turn around ♪ 537 00:23:18,333 --> 00:23:21,383 ♪ Turn around, turn around, turn around ♪ 538 00:23:22,166 --> 00:23:24,206 ♪ Turn around, turn around ♪ 38083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.