Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:01,667
[whistle blows]
2
00:00:01,734 --> 00:00:04,004
♪ Everybody shout,"What's the big idea?" ♪
3
00:00:04,400 --> 00:00:06,830
♪ Hey, what's the big idea? ♪
4
00:00:07,066 --> 00:00:09,826
♪ Imagination Moversare music to your ears ♪
5
00:00:10,767 --> 00:00:12,197
♪ We're music to your ears ♪
6
00:00:12,266 --> 00:00:14,996
♪ Now we're the guyswho love to figure things out ♪
7
00:00:15,400 --> 00:00:17,670
♪ What? We love to figure things out ♪
8
00:00:17,734 --> 00:00:20,374
♪ I said, you need some help,you just give us a shout ♪
9
00:00:21,000 --> 00:00:23,200
♪ Hey, Movers, won't you help us out? ♪
10
00:00:23,567 --> 00:00:26,227
♪ Imagination MoversYou gotta think about it ♪
11
00:00:26,333 --> 00:00:28,973
♪ Imagination MoversYou gotta talk about it ♪
12
00:00:29,033 --> 00:00:31,733
♪ Imagination MoversYou gotta sing about it ♪
13
00:00:31,800 --> 00:00:34,570
♪ I think what the situationneeds is some imagination ♪
14
00:00:37,166 --> 00:00:40,396
♪ Smitty's my friendHe's playing his guitar ♪
15
00:00:42,767 --> 00:00:45,527
♪ Scott's got his gogglesthat help him see far ♪
16
00:00:48,266 --> 00:00:50,766
♪ Dave's over thereunderneath the red hat ♪
17
00:00:53,467 --> 00:00:56,427
♪ Now, my name is Rich,I go rat-a-tat-tat ♪
18
00:00:59,100 --> 00:01:01,970
♪ Imagination MoversYou gotta think about it ♪
19
00:01:02,033 --> 00:01:04,733
♪ Imagination MoversYou gotta talk about it ♪
20
00:01:04,800 --> 00:01:07,230
♪ Imagination MoversYou gotta sing about it ♪
21
00:01:07,467 --> 00:01:10,097
♪ I think what the situationneeds is some imagination ♪
22
00:01:10,633 --> 00:01:12,173
[whistle blows]
23
00:01:14,000 --> 00:01:15,300
[narrator] The Un-Party
24
00:01:18,433 --> 00:01:19,303
[bell dings]
25
00:01:20,834 --> 00:01:23,274
Yeah, Movers! We're at work!
26
00:01:23,333 --> 00:01:24,233
-Yeah!
-Whoo!
27
00:01:24,300 --> 00:01:26,600
I can't wait to help
someone solve a problem.
28
00:01:26,667 --> 00:01:29,397
Me either. I bet we've got lots
of messages from customers.
29
00:01:29,467 --> 00:01:30,597
Right, voicemail?
30
00:01:33,500 --> 00:01:35,730
-[beep]
-[woman's voice] You have no messages.
31
00:01:36,600 --> 00:01:38,070
No. There must be some.
32
00:01:38,133 --> 00:01:40,073
Zero. Zip. Zilch.
33
00:01:40,533 --> 00:01:41,903
Not even one?
34
00:01:41,967 --> 00:01:43,527
Oh, wait. Yes.
35
00:01:43,834 --> 00:01:45,304
Yes, I do have one.
36
00:01:45,367 --> 00:01:47,297
I knew it! Who's it from?
37
00:01:47,567 --> 00:01:50,027
No. I was wrong. It's for me.
38
00:01:50,233 --> 00:01:53,133
Sorry. You have no messages. [beeps]
39
00:01:53,200 --> 00:01:55,370
I guess nobody has any
problems for us to solve.
40
00:01:55,734 --> 00:01:57,134
[knocking]
41
00:01:59,000 --> 00:02:00,530
[all]A customer!
42
00:02:00,600 --> 00:02:01,500
Big smiles, guys.
43
00:02:05,867 --> 00:02:08,027
[dramatic music]
44
00:02:10,967 --> 00:02:12,367
[bell dings] Hey, guys!
45
00:02:12,433 --> 00:02:14,103
-[Movers sigh]
-[all] Hey, Nina.
46
00:02:14,166 --> 00:02:15,026
Hey, Nina.
47
00:02:15,100 --> 00:02:17,400
Oh, you thought I was
a customer, didn't you?
48
00:02:17,467 --> 00:02:18,767
-Yeah.
-Kinda.
49
00:02:18,834 --> 00:02:20,404
-Yep.
-Well, guess what.
50
00:02:20,900 --> 00:02:22,700
Today I am a customer.
51
00:02:23,300 --> 00:02:24,630
I have a problem.
52
00:02:25,567 --> 00:02:27,527
-Yay! You have a problem!
-All right!
53
00:02:29,500 --> 00:02:31,630
Ooh. I mean, that's too bad.
54
00:02:32,166 --> 00:02:33,326
How can we help?
55
00:02:33,633 --> 00:02:35,303
Today is my Uncle Knit Knots' birthday,
56
00:02:35,367 --> 00:02:37,897
and I need you guys to help me throw him
a birthday party.
57
00:02:38,166 --> 00:02:40,966
All right! We love birthday parties!
58
00:02:40,967 --> 00:02:42,967
-[Smitty]Yeah.
-We've got just what you need.
59
00:02:43,300 --> 00:02:46,930
A big, yummy birthday cake
covered in gooey icing.
60
00:02:47,900 --> 00:02:49,630
-[smacks lips]
-And...
61
00:02:50,400 --> 00:02:51,530
a pinata!
62
00:02:51,600 --> 00:02:55,070
He'll have lots of fun breaking it
and getting all the candy that falls out.
63
00:02:55,133 --> 00:02:58,373
And you'll need lots of decorations,
like balloons and streamers.
64
00:02:58,900 --> 00:03:01,500
[noise makers blare]
65
00:03:01,867 --> 00:03:03,597
That's great, guys, but--
66
00:03:03,667 --> 00:03:06,797
Ooh! And we can play our new song.
It's a birthday song.
67
00:03:07,333 --> 00:03:09,173
-[all] Yeah!
-Hit it!
68
00:03:09,233 --> 00:03:11,733
[upbeat music]
69
00:03:22,734 --> 00:03:25,204
♪ I'm feelin' H-A-double-P-Y ♪
70
00:03:25,266 --> 00:03:28,896
♪ 'Cause it's your birthday,feelin' H-A-double-P-Y ♪
71
00:03:28,967 --> 00:03:32,267
♪ 'Cause it's your birthday,feelin' H-A-double-P-Y ♪
72
00:03:32,333 --> 00:03:35,973
♪ 'Cause it's your birthday,feelin' H-A-double-P-Y ♪
73
00:03:36,033 --> 00:03:37,433
♪ 'Cause it's your birthday ♪
74
00:03:37,500 --> 00:03:40,930
♪ Birthday, birthdayEverybody say "birthday" ♪
75
00:03:41,000 --> 00:03:44,430
♪ Birthday, birthdayEverybody say "birthday" ♪
76
00:03:44,500 --> 00:03:47,970
♪ Birthday, birthdayEverybody say "birthday" ♪
77
00:03:48,033 --> 00:03:50,873
♪ Birthday, birthdayTake it to the birthday house ♪
78
00:03:50,934 --> 00:03:54,374
♪ Aw, I'm gonna have some cakeMan, I love that cake ♪
79
00:03:54,433 --> 00:03:56,473
♪ Blowin' out the candles ♪
80
00:03:56,533 --> 00:03:57,973
♪ Puff, puff, puff ♪
81
00:03:58,033 --> 00:04:00,603
♪ Gonna have some ice cream Ice cream ♪
82
00:04:00,667 --> 00:04:04,427
♪ Well, all rightWe're havin' so much fun ♪
83
00:04:05,033 --> 00:04:07,633
♪ I'm feelin' H-A-double-P-Y ♪
84
00:04:07,700 --> 00:04:11,200
♪ 'Cause it's your birthdayI'm feelin' H-A-double-P-Y ♪
85
00:04:11,266 --> 00:04:14,696
♪ 'Cause it's your birthdayI'm feelin' H-A-double-P-Y ♪
86
00:04:14,767 --> 00:04:18,127
♪ 'Cause it's your birthdayI'm feelin' H-A-double-P-Y ♪
87
00:04:18,200 --> 00:04:19,670
♪ 'Cause it's your birthday ♪
88
00:04:19,734 --> 00:04:23,204
♪ Birthday, birthdayEverybody say "birthday" ♪
89
00:04:23,266 --> 00:04:26,726
♪ Birthday, birthdayEverybody say "birthday" ♪
90
00:04:26,800 --> 00:04:30,370
♪ Birthday, birthdayEverybody say "birthday" ♪
91
00:04:30,433 --> 00:04:33,633
♪ Birthday, birthdayTake it to the birthday house ♪
92
00:04:33,700 --> 00:04:35,630
♪ If you're five years old, count five ♪
93
00:04:35,700 --> 00:04:36,930
♪ One, two, three, four, five ♪
94
00:04:37,233 --> 00:04:39,133
♪ If you're four years old, count four ♪
95
00:04:39,200 --> 00:04:40,670
♪ One, two, three, four ♪
96
00:04:40,734 --> 00:04:42,634
♪ If you're three years old, count three ♪
97
00:04:42,700 --> 00:04:43,900
♪ One, two, three ♪
98
00:04:44,233 --> 00:04:45,833
♪ Now if you're two years old,just scream ♪
99
00:04:46,300 --> 00:04:48,030
[screaming]
100
00:04:48,333 --> 00:04:49,973
♪ It's your birthday, it's your birthday ♪
101
00:04:50,033 --> 00:04:51,303
♪ It's your birthday, it's your birthday ♪
102
00:04:51,367 --> 00:04:54,497
♪ To you and you and you and you and you ♪
103
00:04:55,033 --> 00:04:58,033
♪ To you and you and you and you and you ♪
104
00:04:58,467 --> 00:05:01,527
♪ To you and you and you and you ♪
105
00:05:01,600 --> 00:05:04,800
♪ It's your birthday, yeah ♪
106
00:05:07,367 --> 00:05:08,867
Great song, guys!
107
00:05:09,233 --> 00:05:11,373
This would be an awesome birthday party.
108
00:05:11,433 --> 00:05:13,003
-Yeah!
-[both] Yeah!
109
00:05:13,066 --> 00:05:15,266
-[Smitty] Totally.
-There's only one problem.
110
00:05:15,633 --> 00:05:17,733
Uncle Knit Knots doesn't like cake...
111
00:05:18,300 --> 00:05:19,470
or decorations...
112
00:05:20,934 --> 00:05:22,674
or fun things like pinatas...
113
00:05:23,333 --> 00:05:24,773
or exciting songs.
114
00:05:24,834 --> 00:05:28,734
[deflating whine]
115
00:05:28,800 --> 00:05:31,430
[whining continues]
116
00:05:31,834 --> 00:05:33,134
So let me get this straight.
117
00:05:33,533 --> 00:05:35,503
You need us to throw
Knit Knots a birthday party,
118
00:05:35,567 --> 00:05:38,227
but he doesn't like any of
the usual birthday party stuff?
119
00:05:38,300 --> 00:05:39,330
Exactly!
120
00:05:39,867 --> 00:05:40,867
Whew!
121
00:05:40,934 --> 00:05:42,304
This is gonna be harder than we thought.
122
00:05:42,533 --> 00:05:44,003
I'm sure you guys can do it.
123
00:05:44,066 --> 00:05:45,866
You're the best problem solvers I know.
124
00:05:45,934 --> 00:05:49,204
Oh... thanks, Nina.
125
00:05:50,066 --> 00:05:51,126
[blows nose loudly]
126
00:05:52,133 --> 00:05:54,033
Hey, guys! You know what this is!
127
00:05:54,467 --> 00:05:56,427
An idea emergency!
128
00:05:56,500 --> 00:05:57,630
[alarm wailing]
129
00:05:57,700 --> 00:06:00,300
We need to figure out
how to throw a birthday party...
130
00:06:00,367 --> 00:06:02,367
...that's not like a birthday party.
131
00:06:02,433 --> 00:06:04,233
And that means we need to...
132
00:06:04,467 --> 00:06:05,597
[all] ...brainstorm!
133
00:06:05,834 --> 00:06:08,104
[rock music]
134
00:06:12,333 --> 00:06:14,133
[thunder crashing]
135
00:06:17,400 --> 00:06:19,870
♪ We need good ideasand we need them now ♪
136
00:06:19,934 --> 00:06:22,374
♪ So put your heads togetherand we'll write them down ♪
137
00:06:22,934 --> 00:06:26,904
♪ There's no bad ideaswhen you're brainstorming ♪
138
00:06:27,166 --> 00:06:29,796
♪ I can count on you,and you can count on me ♪
139
00:06:29,867 --> 00:06:32,227
♪ To make our ideas a reality ♪
140
00:06:32,400 --> 00:06:36,270
♪ There are no bad ideaswhen you're brainstorming ♪
141
00:06:37,233 --> 00:06:41,033
♪ There are no bad ideaswhen you're brainstorming ♪
142
00:06:41,800 --> 00:06:46,030
♪ Brainstorming hereand brainstorming there ♪
143
00:06:46,600 --> 00:06:51,300
♪ Brainstorming upside downor sittin' in your easy chair ♪
144
00:06:51,367 --> 00:06:53,027
♪ Sittin' in your easy chair ♪
145
00:06:53,400 --> 00:06:55,670
♪ Reach high Think big ♪
146
00:06:55,900 --> 00:06:57,770
♪ Work hard Have fun ♪
147
00:06:57,834 --> 00:06:59,304
[thunder crashes]
148
00:07:00,133 --> 00:07:03,173
All right, Movers, how do we give
Knit Knots a party he'll like?
149
00:07:03,233 --> 00:07:04,703
Well, everyone likes something.
150
00:07:05,100 --> 00:07:07,570
We just have to figure out
what it is that Knit Knots likes.
151
00:07:07,633 --> 00:07:10,003
Hey, we have lots of party stuff
in the warehouse.
152
00:07:10,066 --> 00:07:12,896
Why don't we just bring it over
to Knit Knots and see what he likes?
153
00:07:12,967 --> 00:07:14,827
That's a great idea, guys. Thanks.
154
00:07:15,600 --> 00:07:18,330
No need to thank us.
Good ideas are our job.
155
00:07:19,867 --> 00:07:22,427
-Now let's pack a party box, guys.
-Yeah!
156
00:07:22,500 --> 00:07:24,500
[upbeat music]
157
00:07:26,900 --> 00:07:27,830
Staple.
158
00:07:29,033 --> 00:07:30,073
Stamp.
159
00:07:31,400 --> 00:07:32,270
Stack.
160
00:07:36,367 --> 00:07:37,727
Staple.
161
00:07:39,166 --> 00:07:40,196
Stamp.
162
00:07:41,033 --> 00:07:41,903
Stack.
163
00:07:42,500 --> 00:07:43,670
Uncle Knit Knots!
164
00:07:44,266 --> 00:07:48,726
Please... try to be
a little less exciting, Nina.
165
00:07:48,800 --> 00:07:51,230
I'm sorry, Uncle Knit Knots,
but we have visitors.
166
00:07:51,834 --> 00:07:55,174
-Ooh. Well, then, uh, how's my hair?
-Flat and boring.
167
00:07:55,233 --> 00:07:59,033
Oh. Perfect. Then send our customers in.
168
00:07:59,100 --> 00:08:01,770
Uh, they're not customers. They're...
169
00:08:04,433 --> 00:08:05,833
[all] Hi, Knit Knots!
170
00:08:06,200 --> 00:08:08,430
Uh... you.
171
00:08:08,500 --> 00:08:11,370
Happy birthday! What kinda party
are you having?
172
00:08:11,934 --> 00:08:13,734
I don't like parties.
173
00:08:14,633 --> 00:08:17,803
Well, maybe you'd like
a party with... doughnuts!
174
00:08:18,233 --> 00:08:19,403
Everybody likes doughnuts.
175
00:08:19,467 --> 00:08:22,567
I don't. I never eat
anything with a hole in it.
176
00:08:22,633 --> 00:08:25,503
Well, so much for the pretzels
and the Swiss cheese.
177
00:08:25,567 --> 00:08:27,627
Do you like sock puppets?
[in a funny voice] Hi!
178
00:08:27,900 --> 00:08:28,770
No.
179
00:08:29,033 --> 00:08:29,903
Bye!
180
00:08:29,967 --> 00:08:31,297
Confetti! [laughs]
181
00:08:31,367 --> 00:08:33,267
-It makes a mess.
-A party horn?
182
00:08:33,333 --> 00:08:34,903
-[honks]
-I'm not impressed.
183
00:08:34,967 --> 00:08:36,527
-Lollipops?
-Too sticky.
184
00:08:36,600 --> 00:08:38,600
-Soccer ball?
-Too kicky.
185
00:08:39,100 --> 00:08:40,200
Magic tricks!
186
00:08:44,967 --> 00:08:46,627
[all] Too tricky.
187
00:08:48,166 --> 00:08:49,866
Don't worry, we'll find something.
188
00:08:49,934 --> 00:08:53,134
Yeah, it's your birthday.
You've got to have some fun today.
189
00:08:53,200 --> 00:08:57,770
♪ Well, I'm getting readyMy friends are coming over ♪
190
00:08:58,233 --> 00:09:02,073
♪ Everybody, we've got some time to play ♪
191
00:09:02,133 --> 00:09:05,633
♪ Sun is shining We got nowhere to go ♪
192
00:09:06,066 --> 00:09:09,026
♪ And I think we're gonnahave some fun today ♪
193
00:09:10,033 --> 00:09:13,003
♪ I think we're gonnahave some fun today ♪
194
00:09:13,066 --> 00:09:17,526
♪ We could sing a new song on my guitar ♪
195
00:09:17,934 --> 00:09:21,104
♪ We're in outer spaceI see a shooting star ♪
196
00:09:21,900 --> 00:09:25,230
♪ Playing football in the front yard ♪
197
00:09:25,300 --> 00:09:28,600
♪ And I think we're gonnahave some fun today ♪
198
00:09:29,333 --> 00:09:32,603
♪ I think we're gonnahave some fun today ♪
199
00:09:34,667 --> 00:09:38,327
♪ We could build our own lemonade stand ♪
200
00:09:42,266 --> 00:09:46,266
♪ Or maybe play a game of kick the can ♪
201
00:09:46,934 --> 00:09:48,374
♪ Catch me if you can ♪
202
00:09:49,166 --> 00:09:53,026
♪ We'll watch a movie, make some popcorn ♪
203
00:09:53,100 --> 00:09:56,900
♪ Build a tree house,'cause we don't have one ♪
204
00:09:57,266 --> 00:10:00,666
♪ Catching firefliesas the sun goes down ♪
205
00:10:00,734 --> 00:10:04,434
♪ And I think we're gonnahave some fun today ♪
206
00:10:04,500 --> 00:10:08,000
♪ I think we're gonnahave some fun today ♪
207
00:10:09,033 --> 00:10:12,933
♪ Getting readyMy friends are comin' over ♪
208
00:10:13,000 --> 00:10:16,730
♪ Everybody, we're gonna play all day ♪
209
00:10:16,800 --> 00:10:20,570
♪ Sun is shining We got nowhere to go ♪
210
00:10:20,633 --> 00:10:21,903
♪ All the people in my neighborhood ♪
211
00:10:21,967 --> 00:10:24,197
♪ They're havin' funjust like they should ♪
212
00:10:24,600 --> 00:10:26,970
♪ All the peoplein my neighborhood are havin' fun ♪
213
00:10:27,066 --> 00:10:28,226
♪ Just like they should ♪
214
00:10:28,567 --> 00:10:29,967
♪ All the people in my neighborhood ♪
215
00:10:30,033 --> 00:10:32,273
♪ They're havin' funjust like they should ♪
216
00:10:32,333 --> 00:10:35,733
♪ All the people in my neighborhoodare havin' fun today ♪
217
00:10:36,633 --> 00:10:38,403
♪ Gettin' ready ♪
218
00:10:38,467 --> 00:10:40,327
♪ My friends are coming over ♪
219
00:10:40,400 --> 00:10:43,530
♪ All the people in my neighborhood,they're havin' fun today ♪
220
00:10:44,433 --> 00:10:47,603
♪ The sun is shiningWe got nowhere to go ♪
221
00:10:47,667 --> 00:10:51,497
♪ And all the people in my neighborhood,they're havin' fun today ♪
222
00:10:52,400 --> 00:10:56,030
♪ I think we're gonnato have some fun today ♪
223
00:10:56,100 --> 00:10:58,670
♪ I think we're gonnahave some fun today ♪
224
00:11:02,133 --> 00:11:05,133
[somber music]
225
00:11:08,400 --> 00:11:11,730
Wow. I can't believe
you don't like any of this stuff.
226
00:11:12,433 --> 00:11:15,133
-Well, I like the box.
-[all] The box?
227
00:11:15,200 --> 00:11:19,430
Well, cardboard is so...
dull and drab and plain.
228
00:11:19,500 --> 00:11:22,130
-Uh, isn't it nice?
-Mm-hmm.
229
00:11:22,200 --> 00:11:23,630
Well, if you'll excuse us,
230
00:11:23,700 --> 00:11:27,370
uh, we have a lot of stapling,
stamping and stacking to do.
231
00:11:29,100 --> 00:11:31,130
Bye, guys. Thanks for trying.
232
00:11:31,200 --> 00:11:32,430
[all] Bye, Nina.
233
00:11:33,867 --> 00:11:36,597
Now, one, two, three.
234
00:11:37,734 --> 00:11:38,804
[both] Staple.
235
00:11:39,467 --> 00:11:40,897
Stamp.
236
00:11:41,300 --> 00:11:42,170
Stack.
237
00:12:02,467 --> 00:12:03,427
We did our best, guys,
238
00:12:03,500 --> 00:12:05,870
but this might be a problem
we can't solve.
239
00:12:05,934 --> 00:12:08,174
Yeah, Knit Knots really doesn't like
anything colorful.
240
00:12:08,233 --> 00:12:10,273
-Or yummy.
-Or fun.
241
00:12:10,800 --> 00:12:14,070
The only thing he liked
was that boring old cardboard box.
242
00:12:14,133 --> 00:12:15,833
[laughter]
243
00:12:15,900 --> 00:12:19,370
Maybe we should decorate
his party with cardboard boxes.
244
00:12:19,967 --> 00:12:21,027
-Yeah.
-Yeah.
245
00:12:21,367 --> 00:12:24,997
Yeah, he likes the exact opposite
of the birthday stuff we like.
246
00:12:25,433 --> 00:12:28,733
That's it! We'll take all the stuff
we like at birthday parties...
247
00:12:28,800 --> 00:12:30,530
-...do the exact opposite...
-Mm-hmm.
248
00:12:30,600 --> 00:12:32,070
And Knit Knots will love it!
249
00:12:32,133 --> 00:12:33,433
-Yeah!
-Yeah!
250
00:12:33,867 --> 00:12:34,867
Whoo!
251
00:12:42,633 --> 00:12:45,433
So, what's the opposite
of a birthday cake?
252
00:12:46,367 --> 00:12:49,127
Hey, maybe my Wobble Goggles
will help us figure this out.
253
00:12:50,133 --> 00:12:52,173
[beeping, whirring]
254
00:12:52,233 --> 00:12:54,273
Birthday cakes are usually big...
255
00:12:55,734 --> 00:12:57,634
and covered with gooey icing.
256
00:12:59,834 --> 00:13:02,004
-Mm.
-So we'll make the cake small.
257
00:13:02,066 --> 00:13:02,926
[Dave] Ooh.
258
00:13:03,900 --> 00:13:05,170
And take off all the icing.
259
00:13:06,567 --> 00:13:07,967
-Mm-hmm.
-Ah.
260
00:13:08,700 --> 00:13:09,730
I'll just eat it all.
261
00:13:09,800 --> 00:13:11,730
[laughter]
262
00:13:12,400 --> 00:13:15,370
[muttering]
263
00:13:17,333 --> 00:13:19,033
-Wow!
-[burps]
264
00:13:19,934 --> 00:13:20,974
Wow. Ew.
265
00:13:21,300 --> 00:13:22,770
Excuse me. [giggles]
266
00:13:23,667 --> 00:13:25,227
-Thanks, pal.
-Huh.
267
00:13:25,300 --> 00:13:26,530
Looks like a loaf of bread.
268
00:13:26,900 --> 00:13:28,200
A loaf of bread!
269
00:13:28,400 --> 00:13:30,600
That would make a great cake
for Knit Knots' birthday party.
270
00:13:30,667 --> 00:13:31,667
-Yeah!
-Yeah!
271
00:13:31,734 --> 00:13:34,004
-Very boring.
-Let's bake one!
272
00:13:34,867 --> 00:13:36,827
What's the opposite of hitting a pinata?
273
00:13:36,900 --> 00:13:39,400
-Hugging a pinata.
-Maybe.
274
00:13:39,467 --> 00:13:41,427
[taps pinata]
275
00:13:41,500 --> 00:13:43,230
-Pinatas are fun.
-Yeah.
276
00:13:43,300 --> 00:13:46,470
But Knit Knots doesn't like fun.
He only likes to work.
277
00:13:46,667 --> 00:13:47,867
-Hmm.
-That's it.
278
00:13:48,100 --> 00:13:50,200
Instead of doing something
fun at his party,
279
00:13:50,266 --> 00:13:53,266
Knit Knots should staple papers,
put 'em in piles...
280
00:13:53,333 --> 00:13:55,203
-Just like he does at work!
-Yeah!
281
00:13:55,266 --> 00:13:57,096
And the opposite of a birthday song is...
282
00:13:57,166 --> 00:13:59,026
Oh, it's, um, you know...
283
00:13:59,100 --> 00:14:00,530
Right. And it does... With the...
284
00:14:00,600 --> 00:14:02,630
N-n-n-n-n-n... T-t-t-t-t...
285
00:14:03,166 --> 00:14:05,196
I have no idea what the opposite
of a birthday song is.
286
00:14:05,266 --> 00:14:07,796
I don't know either, but I think I know
where we can go to find out.
287
00:14:07,867 --> 00:14:10,267
Oh, no! The Opposite Room?
288
00:14:10,333 --> 00:14:12,203
Remember what happened
last time you went in there?
289
00:14:12,266 --> 00:14:13,466
Mm-hmm.
290
00:14:13,533 --> 00:14:17,903
[chuckling] You wore your shoes
on your hands for a week.
291
00:14:18,734 --> 00:14:21,534
The Opposite Room is very confusing.
292
00:14:22,200 --> 00:14:23,070
Hey, guys!
293
00:14:23,400 --> 00:14:24,370
[all] Nina!
294
00:14:25,000 --> 00:14:27,230
Sorry you couldn't find
anything Uncle Knit Knots likes.
295
00:14:27,300 --> 00:14:29,430
But that's okay. He'll have
another birthday next year.
296
00:14:30,000 --> 00:14:31,830
Maybe we'll think of something by then.
297
00:14:31,900 --> 00:14:35,030
Don't worry, Nina.
We've got it all figured out.
298
00:14:35,333 --> 00:14:36,703
-Really?
-Yep.
299
00:14:36,767 --> 00:14:39,867
One quick trip to the Opposite Room,
and the party will be ready.
300
00:14:39,934 --> 00:14:41,774
The Opposite Room? Can I come?
301
00:14:41,834 --> 00:14:43,974
Sure. Maybe you can help us find out
302
00:14:44,033 --> 00:14:46,103
what the opposite of a birthday song is.
303
00:14:46,400 --> 00:14:47,700
-Yay! Yeah.
-Yeah!
304
00:14:48,300 --> 00:14:50,130
Shoes on the feet, not on the hands.
305
00:14:50,200 --> 00:14:51,730
Shoes on the feet, not on the hands!
306
00:15:00,166 --> 00:15:02,626
There it is, the Opposite Room.
307
00:15:03,300 --> 00:15:06,330
But the door is up at the ceiling.
How do we get in?
308
00:15:06,400 --> 00:15:08,500
You don't go in the Opposite Room
through the door.
309
00:15:08,767 --> 00:15:11,367
-You go in through...
-The window.
310
00:15:12,800 --> 00:15:14,430
-Come on, let's go.
-Okay.
311
00:15:16,667 --> 00:15:18,297
This room is so weird.
312
00:15:18,800 --> 00:15:19,670
I love it!
313
00:15:19,734 --> 00:15:22,574
Ooh! Shoes on feet, not on hands.
314
00:15:22,633 --> 00:15:24,533
Shoes on feet, not on hands.
315
00:15:27,033 --> 00:15:28,803
The ceiling light's on the floor.
316
00:15:29,433 --> 00:15:30,973
And the table's on the ceiling.
317
00:15:31,033 --> 00:15:33,603
Yep. In the Opposite Room, up is down,
318
00:15:33,667 --> 00:15:34,997
and down is up.
319
00:15:35,066 --> 00:15:36,966
You walk on the ceiling, not on the floor.
320
00:15:39,400 --> 00:15:40,700
What pretty roses!
321
00:15:40,967 --> 00:15:42,027
Don't smell those!
322
00:15:42,100 --> 00:15:44,230
[sniffs] Ooh!
323
00:15:44,934 --> 00:15:45,874
[Nina coughs]
324
00:15:47,000 --> 00:15:48,830
Those roses smell like rotten eggs.
325
00:15:48,900 --> 00:15:50,700
Yeah, in the Opposite Room,
326
00:15:50,767 --> 00:15:52,497
flowers don't smell good
like they usually do.
327
00:15:52,567 --> 00:15:55,497
-Those are stinky!
-But my socks smell great.
328
00:15:55,567 --> 00:15:57,727
-Take a sniff.
-[sniffs]
329
00:15:57,800 --> 00:15:59,370
Ooh! You're right.
330
00:15:59,967 --> 00:16:01,567
[laughs]
331
00:16:01,633 --> 00:16:04,173
[Nina sobbing, echoes]
332
00:16:04,233 --> 00:16:05,833
-What was that?
-Your laugh.
333
00:16:05,900 --> 00:16:07,730
The Opposite Room turned it into a cry.
334
00:16:08,200 --> 00:16:09,070
Really?
335
00:16:09,967 --> 00:16:11,427
[laughs loudly]
336
00:16:11,500 --> 00:16:14,400
[sobbing, echoes]
337
00:16:15,333 --> 00:16:16,333
That's amazing!
338
00:16:16,400 --> 00:16:18,570
So maybe if we play the birthday song,
339
00:16:18,633 --> 00:16:20,133
we'll hear the opposite of that, too.
340
00:16:20,200 --> 00:16:21,430
[Movers] Yeah!
341
00:16:23,367 --> 00:16:25,697
OK, Movers, ready...
342
00:16:25,767 --> 00:16:27,427
set... stop!
343
00:16:28,266 --> 00:16:31,296
[playing birthday song]
344
00:16:34,767 --> 00:16:36,497
Oh! [music stops]
345
00:16:36,567 --> 00:16:38,527
[silence]
346
00:16:39,133 --> 00:16:40,973
I don't think it worked.
347
00:16:42,400 --> 00:16:45,900
[slow music playing]
348
00:16:47,000 --> 00:16:47,870
[cries]
349
00:16:49,934 --> 00:16:51,934
This is the saddest song I've ever heard!
350
00:16:52,000 --> 00:16:53,530
-[sobbing]
-Keep it.
351
00:16:53,900 --> 00:16:55,630
[blows nose loudly]
352
00:16:56,300 --> 00:16:57,370
This is our song!
353
00:16:58,800 --> 00:17:01,530
The Opposite Room is playing it back,
opposite style.
354
00:17:01,600 --> 00:17:04,670
Of course. Birthday songs
are usually happy and exciting.
355
00:17:04,734 --> 00:17:09,434
So the opposite of a happy birthday song
is a song that's unhappy and unexciting.
356
00:17:09,500 --> 00:17:11,700
Now we know what to do
for Knit Knots' party.
357
00:17:11,767 --> 00:17:14,197
-An un-party!
-[all] Yeah!
358
00:17:14,266 --> 00:17:15,296
This is what we've got.
359
00:17:17,533 --> 00:17:19,733
We'll make cardboard box decorations...
360
00:17:21,100 --> 00:17:23,070
work instead of break a pinata.
361
00:17:24,300 --> 00:17:27,400
We'll bake a loaf of bread
instead of a birthday cake,
362
00:17:28,166 --> 00:17:30,896
and we'll sing an unhappy
"happy birthday" song.
363
00:17:34,100 --> 00:17:36,730
-Sounds great, guys!
-Do you think Knit Knots will like it?
364
00:17:37,100 --> 00:17:40,330
I've never seen Uncle Knit Knots like
any party... ever.
365
00:17:40,900 --> 00:17:43,100
But if anyone can do it, you guys can!
366
00:17:43,166 --> 00:17:45,526
-[laughter]
-[Rich] Aw, Nina!
367
00:17:45,600 --> 00:17:46,830
I should get back to work.
368
00:17:46,900 --> 00:17:49,200
Uncle Knit Knots is probably
wondering where I am.
369
00:17:49,266 --> 00:17:51,496
Well, all righty. Just give us
a little time to get everything ready,
370
00:17:51,567 --> 00:17:54,197
and then bring Knit Knots
back to un-partay!
371
00:17:54,266 --> 00:17:57,366
-[laughter]
-Thanks, guys. Bye.
372
00:17:57,433 --> 00:17:59,033
When you leave the Opposite Room,
373
00:17:59,100 --> 00:18:01,830
you don't say "goodbye," you say "hello."
374
00:18:01,900 --> 00:18:02,770
Got it.
375
00:18:03,000 --> 00:18:04,030
Hello!
376
00:18:04,100 --> 00:18:05,030
[all] Hello!
377
00:18:05,867 --> 00:18:09,467
OK, Movers, let's get ready to party
Knit Knots style.
378
00:18:09,800 --> 00:18:11,230
-No!
-Huh?
379
00:18:11,700 --> 00:18:13,530
-That means "yes."
-Oh, yeah. Right.
380
00:18:18,433 --> 00:18:21,433
[birthday song playing]
381
00:18:52,066 --> 00:18:53,126
[blares loudly]
382
00:18:54,000 --> 00:18:56,070
Y-you're sure they want to see me?
383
00:18:56,133 --> 00:18:57,073
Yes, Uncle Knit Knots.
384
00:18:57,133 --> 00:18:59,873
They must finally be ready to be boring.
385
00:19:00,600 --> 00:19:06,200
I'll start out by giving them all...
matching beige bow ties.
386
00:19:06,266 --> 00:19:08,326
Oh, beige goes with everything.
387
00:19:08,734 --> 00:19:10,674
Good idea. [knocks on door]
388
00:19:10,734 --> 00:19:13,034
-[Movers] Come in!
-[bell dings]
389
00:19:17,133 --> 00:19:19,403
Happy birthday!
390
00:19:19,667 --> 00:19:20,567
Happy birthday!
391
00:19:20,800 --> 00:19:21,970
Nina...
392
00:19:22,533 --> 00:19:25,533
you know I don't like parties.
393
00:19:25,600 --> 00:19:28,370
I know, Uncle Knit Knots, but...
394
00:19:28,433 --> 00:19:30,203
I think you might like this one.
395
00:19:31,600 --> 00:19:32,470
[weakly] Hit it.
396
00:19:32,533 --> 00:19:36,733
[playing slowly] ♪ H-A-double-P-Y ♪
397
00:19:36,800 --> 00:19:38,570
♪ 'Cause it's your birthday ♪
398
00:19:38,633 --> 00:19:44,373
♪ Feelin' H-A-double-P-Y Not really ♪
399
00:19:44,433 --> 00:19:50,133
♪ 'Cause it's your birthday,feelin' H-A-double-P-Y ♪
400
00:19:50,433 --> 00:19:54,503
♪ Not really, not really'Cause it's your birthday ♪
401
00:19:58,367 --> 00:20:03,127
♪ Feelin' H-A-double-P-Y ♪
402
00:20:03,200 --> 00:20:06,630
♪ Not really, not really'Cause it's your birthday ♪
403
00:20:10,867 --> 00:20:13,167
See? You don't like happy birthday songs,
404
00:20:13,667 --> 00:20:16,997
so the Movers sang you an unhappy birthday
song instead.
405
00:20:17,400 --> 00:20:18,530
And...
406
00:20:20,300 --> 00:20:24,600
instead of colorful decorations,
we decorated with cardboard boxes.
407
00:20:24,900 --> 00:20:27,170
And... instead of breaking a pinata,
408
00:20:27,233 --> 00:20:28,903
you get to work during your party!
409
00:20:29,433 --> 00:20:31,703
And your birthday cake is...
410
00:20:32,500 --> 00:20:34,100
Yippee! Ha-ha! Ha!
411
00:20:35,100 --> 00:20:36,030
Huh?
412
00:20:36,567 --> 00:20:38,827
Oh... [gibberish]
413
00:20:38,900 --> 00:20:40,900
A plain loaf of white bread.
414
00:20:43,533 --> 00:20:45,903
So, what do you think, Uncle Knit Knots?
415
00:20:45,967 --> 00:20:47,027
Do you like your party?
416
00:20:50,467 --> 00:20:52,827
It's the dullest party I've ever seen.
417
00:20:53,500 --> 00:20:54,970
[sighs]
418
00:20:56,734 --> 00:20:58,004
It's perfect.
419
00:20:58,400 --> 00:21:00,100
-Yeah!
-Yeah!
420
00:21:00,166 --> 00:21:01,026
[Movers] Yeah!
421
00:21:01,100 --> 00:21:03,630
[cheering]
422
00:21:03,700 --> 00:21:06,530
-We thought you didn't like it.
-Yeah, you looked mad.
423
00:21:06,600 --> 00:21:09,270
Oh, no. This is my happy face.
424
00:21:11,633 --> 00:21:14,133
This is my mad face.
425
00:21:17,467 --> 00:21:18,427
See the difference?
426
00:21:19,934 --> 00:21:21,334
Not really.
427
00:21:21,667 --> 00:21:23,197
Sit down, Uncle Knit Knots.
428
00:21:23,266 --> 00:21:26,026
We'll cut you a big slice
of plain white bread.
429
00:21:26,533 --> 00:21:29,233
My favorite. Yum, yum.
430
00:21:29,300 --> 00:21:32,100
Oh, thank you, Nina. Oh...
431
00:21:32,967 --> 00:21:34,097
Thank you, Movers.
432
00:21:34,166 --> 00:21:35,466
[Movers] You're welcome.
433
00:21:37,066 --> 00:21:38,226
Cardboard.
434
00:21:39,166 --> 00:21:40,066
Oh.
435
00:21:42,900 --> 00:21:44,400
Staple.
436
00:21:45,100 --> 00:21:46,100
Stamp.
437
00:21:47,300 --> 00:21:48,330
Stack.
438
00:21:50,133 --> 00:21:52,173
-Chew.
-Yes!
439
00:21:52,700 --> 00:21:54,200
[Knit Knots] Mm.
440
00:21:56,066 --> 00:21:57,366
Best party ever.
441
00:21:57,433 --> 00:21:59,573
Yeah! [cheering]
442
00:22:00,066 --> 00:22:01,766
-You guys...
-Staple...
443
00:22:01,834 --> 00:22:02,774
Thank you, guys.
444
00:22:03,166 --> 00:22:05,196
I know planning this party wasn't easy.
445
00:22:05,567 --> 00:22:06,467
No, it wasn't.
446
00:22:06,533 --> 00:22:09,533
This birthday party isn't like
any birthday party we've been to.
447
00:22:09,600 --> 00:22:10,800
But he loves it.
448
00:22:11,367 --> 00:22:13,497
I guess different people
just like different things.
449
00:22:13,567 --> 00:22:15,827
Another idea emergency solved!
450
00:22:15,900 --> 00:22:17,100
[all] Yeah!
451
00:22:19,100 --> 00:22:22,170
♪ We had a problem but we figured it outFigured it out ♪
452
00:22:22,233 --> 00:22:25,533
♪ That's what the Movers are all aboutAll about ♪
453
00:22:25,600 --> 00:22:27,830
♪ Everybody, let's jump and shout ♪
454
00:22:27,900 --> 00:22:28,930
♪ Come on! ♪
455
00:22:31,233 --> 00:22:32,273
♪ Jump up ♪
456
00:22:34,533 --> 00:22:35,673
♪ Get down ♪
457
00:22:37,500 --> 00:22:38,630
♪ Stand up ♪
458
00:22:40,867 --> 00:22:44,597
♪ Turn around, turn around,turn around, turn around ♪
459
00:22:44,667 --> 00:22:47,767
♪ We're workin' hard and we're havin' funHavin' fun ♪
460
00:22:47,834 --> 00:22:51,074
♪ We celebrate when the day is doneThe day is done ♪
461
00:22:51,133 --> 00:22:52,173
♪ It's one for all ♪
462
00:22:52,233 --> 00:22:54,003
♪ And all for oneCome on! ♪
463
00:22:56,934 --> 00:22:57,974
♪ Jump up ♪
464
00:23:00,066 --> 00:23:01,196
♪ Get down ♪
465
00:23:03,166 --> 00:23:04,296
♪ Stand up ♪
466
00:23:06,400 --> 00:23:09,600
♪ Turn around, turn around,turn around, turn around ♪
467
00:23:09,667 --> 00:23:12,997
♪ Turn around, turn around,turn around, turn around ♪
468
00:23:13,700 --> 00:23:16,730
♪ Turn around, turn around, turn around ♪
469
00:23:16,800 --> 00:23:19,670
♪ Turn around, turn around, turn around ♪
470
00:23:20,033 --> 00:23:22,073
♪ Turn around, turn around ♪
471
00:23:23,934 --> 00:23:26,534
♪ Hey ♪
472
00:23:26,600 --> 00:23:31,600
[upbeat music]
36157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.