Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,195
(Polly) YOU PROBABLY THINK
2
00:00:03,237 --> 00:00:04,807
THAT WITH ME LIVING
WITH MY PARENTS,
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,408
THEY'VE PUT THEIR LIVES
ON HOLD FOR A WHILE
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,640
TO FUSS AND FAWN OVER ME
AND MY DAUGHTER.
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,576
YOU'D BE WRONG.
HYAH!
6
00:00:10,611 --> 00:00:12,351
MY STEPFATHER JUST GOT
HIS ORANGE BELT.
(shouts indistinctly)
7
00:00:12,380 --> 00:00:14,150
MY WARRIOR.
(makes whooshing sound)
8
00:00:14,182 --> 00:00:17,092
MY MOTHER JUST BECAME
A CERTIFIED LIFE COACH.
9
00:00:17,118 --> 00:00:18,518
(mouse clicks)
10
00:00:18,552 --> 00:00:20,352
ARE YOU AWARE
YOU'RE FANTASTIC?
11
00:00:20,388 --> 00:00:22,658
I KNOW I AM.
(ding)
12
00:00:22,690 --> 00:00:25,260
(whoosh sound)
BAM! YOU'VE BEEN LIFE COACHED!
13
00:00:25,293 --> 00:00:27,263
(turns off)
IF ANYTHING,
SINCE WE MOVED IN,
14
00:00:27,295 --> 00:00:29,655
THEY'RE EVEN BUSIER
THAN THEY WERE BEFORE.
15
00:00:29,697 --> 00:00:32,267
I LOVED YOU SQUEEZING
MY THIGH UNDER THE TABLE.
(door creaks)
16
00:00:32,300 --> 00:00:33,500
(laughs)
17
00:00:33,534 --> 00:00:36,374
WELL, WHOEVER THAT WAS
HAD VERY STRONG HANDS.
18
00:00:36,404 --> 00:00:38,374
(door creaks
and slams loudly)
19
00:00:38,406 --> 00:00:41,206
WH-WHAT--
WHY DOES THAT SLAM
LIKE THAT?!
20
00:00:41,242 --> 00:00:43,242
JULIAN WAS CONCERNED
ABOUT THE DOG GETTING OUT,
21
00:00:43,277 --> 00:00:45,177
SO HE CAME BY
TO FIX THE HINGES.
22
00:00:45,213 --> 00:00:46,753
(tightens screw)
YOU SEE, HONEY?
23
00:00:46,780 --> 00:00:49,020
NOW THE DOOR...
(door creaks)
24
00:00:49,049 --> 00:00:51,419
WILL SHUT BY ITSELF.
(spring releases, slams loudly)
25
00:00:51,452 --> 00:00:54,192
PERFECT.
26
00:00:54,222 --> 00:00:56,292
I USED IT TO OPEN A WALNUT.
27
00:00:56,324 --> 00:00:58,634
SO WHY IS MY FORMER SON-IN-LAW
STILL COMING OVER
28
00:00:58,659 --> 00:01:00,689
TO OUR HOUSE
AND FIXING THINGS?
29
00:01:00,728 --> 00:01:03,298
MM.
IT'S ENTRAPMENT, ELAINE.
I'M NOT GONNA STAND FOR IT.
30
00:01:03,331 --> 00:01:05,401
POLLY, WHO LEAVES A DOOR
LIKE THAT? REALLY?
31
00:01:05,433 --> 00:01:07,033
SEE, I LOVE
A DANGEROUS HOUSE.
32
00:01:07,067 --> 00:01:08,767
KEEPS YOU ON YOUR TOES.
33
00:01:09,937 --> 00:01:12,237
WELL, WHAT DO WE HAVE
HERE?
34
00:01:12,273 --> 00:01:15,543
AND WHY IS IT TRACKING DIRT
ON MY WOOD FLOORS?
35
00:01:15,576 --> 00:01:17,206
(scoffs) I TOLD YOU GUYS
ABOUT THIS
36
00:01:17,245 --> 00:01:18,575
LIKE THREE TIMES ALREADY.
37
00:01:18,612 --> 00:01:20,552
DO YOU JUST TUNE OUT
WHENEVER I'M SPEAKING?
38
00:01:20,581 --> 00:01:22,221
NO, OF COURSE NOT.
MM, HALF THE TIME.
39
00:01:22,250 --> 00:01:24,590
SHE DOES.
NATALIE IS IN
THE FIRST GRADE PLAY.
40
00:01:28,256 --> 00:01:31,556
AAH! (laughs)
(exhales and laughs)
41
00:01:31,592 --> 00:01:32,892
DID THEY WIN SOMETHING?
42
00:01:32,926 --> 00:01:34,426
NO, SWEETIE. NO.
43
00:01:34,462 --> 00:01:36,602
GRANDMA AND GRANDPA JUST GET
OVERLY EXCITED ABOUT THEATER.
44
00:01:36,630 --> 00:01:39,930
OTHER THAN THEMSELVES,
IT'S THEIR FAVORITE THING.
(gasping excitedly)
45
00:01:39,967 --> 00:01:41,067
TELL ME EVERYTHING.
46
00:01:41,101 --> 00:01:42,571
* EVERYTHING!
47
00:01:42,603 --> 00:01:44,743
THEY'RE DOING SCENES FROM
A MUSICAL MOVIE, "MULAN."
48
00:01:44,772 --> 00:01:46,772
OHH!
RIGHT. "MULAN." HELLO!
49
00:01:46,807 --> 00:01:48,237
I PLAY A HILLSIDE.
50
00:01:48,276 --> 00:01:49,636
(crickets chirping)
51
00:01:49,677 --> 00:01:51,847
(dog barks in distance)
52
00:01:54,182 --> 00:01:56,652
THAT'S NICE.
GOOD FOR YOU, HONEY.
53
00:01:57,718 --> 00:01:58,918
(barks)
HILLSIDE.
54
00:01:58,952 --> 00:02:00,422
WHAT DOES THAT MEAN?
I DON'T REMEM--
55
00:02:00,454 --> 00:02:02,464
IS--IS THE HILLSIDE
A PIVOTAL ROLE? WHAT, UH...
56
00:02:02,490 --> 00:02:04,090
IS IT THE LEAD?
I MEAN, IS THE PLAY
57
00:02:04,124 --> 00:02:05,634
ABOUT A HILLSIDE?
58
00:02:05,659 --> 00:02:08,129
BECAUSE THAT KID
IS A STAR.
I MEAN, COME ON.
59
00:02:08,162 --> 00:02:10,932
IT'S KIND OF LIKE THE LEAD,
ONLY SHE HAS NO LINES
60
00:02:10,964 --> 00:02:12,174
AND SHE'S MOSTLY THERE
JUST TO KIND OF, LIKE,
61
00:02:12,200 --> 00:02:14,170
BLOCK THE FIRE EXTINGUISHER.
62
00:02:14,202 --> 00:02:18,212
BUT NATALIE IS VERY EXCITED
ABOUT IT, SO WE ARE, TOO.
63
00:02:20,974 --> 00:02:22,114
YEAH, BUT SHOULDN'T
SHE BE--
BUP.
64
00:02:22,142 --> 00:02:24,682
I MEAN, I-I THINK--
BUP.
65
00:02:24,712 --> 00:02:26,012
I MEAN, BUT A HILLSIDE--
SHE DESERVES TO--
66
00:02:26,046 --> 00:02:27,276
DOUBLE BUP.
67
00:02:27,315 --> 00:02:30,545
PILATES SHOULDERS.
I CAN DO THIS ALL DAY.
68
00:02:35,022 --> 00:02:37,122
HOW WAS WORK TODAY, SWEETIE?
SUPER WEIRD.
69
00:02:37,157 --> 00:02:39,027
I ALWAYS ASSUMED I'D BE
THE FIRST EMPLOYEE
70
00:02:39,059 --> 00:02:40,289
TO HAVE A NERVOUS BREAKDOWN.
71
00:02:40,328 --> 00:02:42,298
AND YOU WILL BE,
IF THAT'S WHAT YOU WANT.
72
00:02:42,330 --> 00:02:43,830
(chuckles) NOT AFTER TODAY.
73
00:02:43,864 --> 00:02:46,134
OH, I'D BE FAIRLY CONFIDENT
THAT A GUY TRADING
74
00:02:46,166 --> 00:02:49,866
CAR SEX FOR DRUGS ISN'T
STRONG BOYFRIEND MATERIAL.
(woman sobbing)
75
00:02:49,903 --> 00:02:51,313
I CAN'T TAKE IT!
76
00:02:51,339 --> 00:02:53,639
I DON'T KNOW WHAT PAIRS WELL
WITH PHEASANT.
77
00:02:53,674 --> 00:02:55,844
AND I DON'T CARE!
78
00:02:55,876 --> 00:02:57,476
(bleep) YOUR PHEASANT!
79
00:02:57,511 --> 00:02:59,151
OKAY, SORRY. SORRY
ABOUT THAT, FOLKS.
(sobbing)
80
00:02:59,179 --> 00:03:01,879
YOU'RE OKAY.
NO, I'M NOT!
81
00:03:01,915 --> 00:03:04,585
SO THERE'S A JOB OPENING
THEN?
82
00:03:04,618 --> 00:03:06,318
UH... YEAH, I GUESS.
83
00:03:06,354 --> 00:03:07,994
GOD, I HOPE THEY HIRE
SOMEONE GOOD,
84
00:03:08,021 --> 00:03:09,391
PREFERABLY A HOT ITALIAN DUDE
85
00:03:09,423 --> 00:03:11,393
WITH A THING FOR LADIES
IN APRONS.
86
00:03:11,425 --> 00:03:13,325
WHO, FOR REASONS I HAVE NOT
FIGURED OUT YET,
87
00:03:13,361 --> 00:03:14,831
STILL HAS TO WORK
AT A GROCERY STORE.
88
00:03:14,862 --> 00:03:18,172
NO. YOU SHOULD BE
THE WINE AND CHEESE MANAGER.
89
00:03:18,198 --> 00:03:19,898
THERE YOU GO. YOU HEAR?
90
00:03:19,933 --> 00:03:21,603
(laughs) ME? NO.
NO, NO, NO, NO.
91
00:03:21,635 --> 00:03:23,335
THAT IS, LIKE, WAY
OUT OF MY SKILL SET.
92
00:03:23,371 --> 00:03:25,171
I MEAN, YOU HAVE TO DO
ALL THE ORDERING,
93
00:03:25,205 --> 00:03:26,705
YOU HAVE TO DO THE BUDGETS,
94
00:03:26,740 --> 00:03:28,510
YOU HAVE TO KNOW
HOW TO PRONOUNCE "GRUYERE."
95
00:03:28,542 --> 00:03:29,442
UH, HA HA HA.
96
00:03:29,477 --> 00:03:31,707
YEAH--THAT WAS BEGINNER'S LUCK.
97
00:03:31,745 --> 00:03:34,415
NO, YOU ARE PERFECT. YOU'RE
ALWAYS TRYING TO MANAGE ME.
98
00:03:34,448 --> 00:03:36,348
"DON'T DRINK AT LUNCH,"
"DON'T EAT RAW HAMBURGER,"
99
00:03:36,384 --> 00:03:37,894
"WEAR UNDERPANTS."
100
00:03:37,918 --> 00:03:39,018
I'M JUST A LITTLE MORE
COMFORTABLE
101
00:03:39,052 --> 00:03:40,122
BEING UNDER THE RADAR.
102
00:03:40,153 --> 00:03:41,863
A SUPPORTING PLAYER.
103
00:03:41,889 --> 00:03:43,689
HEY, MAYBE I'LL BE THE NEW
CHEESE MANAGER'S BEST FRIEND.
104
00:03:43,724 --> 00:03:45,694
HELP THEM THROUGH STUFF,
LIKE A DIVORCE
105
00:03:45,726 --> 00:03:47,356
OR IF THEY LOSE
THEIR CELL PHONE.
POLLY,
106
00:03:47,395 --> 00:03:51,295
WHEN I LOOK AT YOU,
I SEE A LEADER.
107
00:03:51,332 --> 00:03:54,132
I ALSO SEE MY REFLECTION
IN THE VASE BEHIND YOU.
108
00:03:54,167 --> 00:03:55,597
THIS HOUSE HAS GREAT LIGHTING.
109
00:03:55,636 --> 00:03:57,306
YEAH, IT'S THE DIMMERS.
HA HA!
110
00:03:57,338 --> 00:03:58,708
I GOT A GOOD THING GOING
IN SMOOTHIES, OKAY?
111
00:03:58,739 --> 00:04:01,039
I'VE GOT REGULARS.
BERRY BLAST FOR MIKE,
112
00:04:01,074 --> 00:04:02,614
MANGO PEACH FOR KAREN,
113
00:04:02,643 --> 00:04:06,483
AND FIBER AVALANCHE FOR TIM,
THE CONSTIPATED CITY COUNCILMAN.
114
00:04:06,514 --> 00:04:08,584
(door opens and slams loudly)
115
00:04:08,616 --> 00:04:11,046
(door creaks)
SORRY. SORRY ABOUT THAT.
NOT AN ANGRY SLAM.
116
00:04:11,084 --> 00:04:14,564
MERELY EXITING AT THE END
OF A SENTENCE.
(door slams loudly)
117
00:04:14,588 --> 00:04:16,788
(barks)
118
00:04:20,628 --> 00:04:22,228
I CAN'T SLEEP!
119
00:04:22,262 --> 00:04:24,062
I CAN'T, EITHER.
(sighs)
120
00:04:24,097 --> 00:04:26,397
WHY WOULDN'T POLLY
EVEN CONSIDER
121
00:04:26,434 --> 00:04:28,174
TAKING THAT OTHER JOB?
122
00:04:28,201 --> 00:04:29,571
WHY DOESN'T SHE HAVE
ANY CONFIDENCE?
123
00:04:29,603 --> 00:04:32,513
I DON'T KNOW.
WE REEK OF CONFIDENCE.
124
00:04:32,540 --> 00:04:34,070
WE'RE IN LOVE
WITH OURSELVES.
125
00:04:34,107 --> 00:04:36,577
WHY ISN'T SHE?
WHEN DID THIS HAPPEN?
126
00:04:36,610 --> 00:04:39,780
MOMMY, MAX, I FIGURED OUT
WHO I AM.
127
00:04:39,813 --> 00:04:43,083
ALL RIGHT. OKAY.
OOH, SELF-INTROSPECTION.
128
00:04:43,116 --> 00:04:44,946
I'M RHODA.
129
00:04:44,985 --> 00:04:48,085
(mouth full) OH, YOU'RE NOT
RHODA. YOU ARE MARY. HMM?
130
00:04:48,121 --> 00:04:50,921
('70s-style theme playing)
FOR THOSE OF YOU UNDER 35
WHO ARE COMPLETELY LOST,
131
00:04:50,958 --> 00:04:53,628
THEY'RE REFERRING TO CHARACTERS
FROM THEIR FAVORITE SHOW,
132
00:04:53,661 --> 00:04:55,261
"THE MARY TYLER MOORE SHOW."
133
00:04:55,295 --> 00:04:58,265
MARY WAS THE SEXY,
INDEPENDENT GO-GETTER,
134
00:04:58,298 --> 00:04:59,968
AND RHODA WAS
HER INSECURE FRIEND
135
00:05:00,000 --> 00:05:01,270
WHO ATE A LOT OF BRISKET.
136
00:05:01,301 --> 00:05:04,371
NO, NO, NO, NO.
YOU ARE THE STAR!
137
00:05:04,405 --> 00:05:06,105
NAH, I'M JUST RHODA.
138
00:05:06,139 --> 00:05:08,509
CAN I GET ANOTHER HOT DOG?
139
00:05:08,542 --> 00:05:12,152
RHODA WANTS A THIRD HOT DOG.
140
00:05:12,179 --> 00:05:15,019
OH, MY GOD,
WE RAISED A RHODA.
141
00:05:15,048 --> 00:05:17,948
I WILL NOT ACCEPT IT.
WE ARE FIRST-RATE IN THIS HOUSE.
142
00:05:17,985 --> 00:05:19,315
DO YOU HEAR ME?
FIRST-RATE.
143
00:05:19,353 --> 00:05:21,393
AND HER ATTITUDE IS
TRICKLING DOWN TO NATALIE.
144
00:05:21,422 --> 00:05:23,992
AND THE CHILD IS HAPPY
TO BE A HILLSIDE.
MM-HMM.
145
00:05:24,024 --> 00:05:25,664
TO BE EARTH.
OHH. (exhales)
146
00:05:25,693 --> 00:05:26,893
DIRT.
147
00:05:26,927 --> 00:05:29,727
SHE'S NOT EVEN A RHODA.
SHE'S LIKE, UH...
148
00:05:29,763 --> 00:05:30,803
MURRAY'S CHAIR.
149
00:05:30,831 --> 00:05:35,541
DON'T WORRY.
I AM A CERTIFIED LIFE COACH.
150
00:05:35,569 --> 00:05:36,899
THIS IS NOT A CRISIS.
151
00:05:36,937 --> 00:05:38,367
THIS IS AN OPPORTUNITY.
152
00:05:38,406 --> 00:05:41,006
WE'RE BEING HANDED
A SECOND CHANCE
153
00:05:41,041 --> 00:05:43,181
TO UNLEASH HER INNER MARY.
YES.
154
00:05:43,210 --> 00:05:45,650
WHEN? I GOT RACQUETBALL
ON WEDNESDAY,
155
00:05:45,679 --> 00:05:47,849
AND I HAVE TO BE WITH
THE ATTORNEY ALL DAY ON FRIDAY.
(sighs)
156
00:05:47,881 --> 00:05:49,721
WELL, THURSDAY'S NO GOOD.
I HAVE CLIENTS ALL DAY...
YEAH.
157
00:05:49,750 --> 00:05:51,590
AND THEN IT'S GAME NIGHT
AT ULA'S.
WE ARE NOT MISSING THAT.
158
00:05:51,619 --> 00:05:53,319
ULA IS A DELIGHT.
MAKES A FABULOUS CRUDITES.
159
00:05:53,353 --> 00:05:55,023
CANCEL DIM SUM ON TUESDAY?
I DON'T--LISTEN,
160
00:05:55,055 --> 00:05:57,315
WE'VE NEVER CANCELED
ANYTHING FOR OUR CHILD.
NO. NO.
161
00:05:57,357 --> 00:05:58,987
IS THIS THE PRECEDENT
WE WANT TO SET?
162
00:05:59,026 --> 00:06:01,696
YOU KNOW, WHILE WE WERE
OUT THERE BEING INCREDIBLE,
163
00:06:01,729 --> 00:06:05,269
WE CREATED A MONSTER
OF LOW SELF-ESTEEM...
MM-HMM. MM-HMM.
164
00:06:05,298 --> 00:06:06,528
AND UNDERACHIEVEMENT.
A MONSTER, ELAINE.
165
00:06:06,567 --> 00:06:08,197
I KNOW.
ALL RIGHT, TOMORROW,
166
00:06:08,235 --> 00:06:10,495
YOU GO DOWN TO THE SCHOOL
AND TALK TO NATALIE'S DIRECTOR.
167
00:06:10,538 --> 00:06:11,908
I'LL HANDLE POLLY.
168
00:06:11,939 --> 00:06:14,909
OKAY, YOU KNOW WHAT?
WE'RE DOING THIS, BABY.
169
00:06:14,942 --> 00:06:16,212
LOOK AT US.
YEAH.
170
00:06:16,243 --> 00:06:18,183
WE'RE GETTIN' INVOLVED!
YES, WE ARE.
171
00:06:18,211 --> 00:06:20,411
HEY, YOU KNOW WH--
YOU KNOW WHAT?
172
00:06:20,448 --> 00:06:22,718
MAYBE I SHOULD RUN IT BY POLLY
JUST TO MAKE SURE IT'S OK--
NO. SHE'S ALWAYS COMPLAINING
173
00:06:22,750 --> 00:06:24,180
ABOUT HOW WE'RE
NOT INVOLVED ENOUGH.
SHE ALWAYS COMPLAINS. YEAH.
174
00:06:24,217 --> 00:06:25,617
AND IT'S SO ANNOYING.
SHE DOES.
175
00:06:25,653 --> 00:06:27,193
"YOU GUYS WERE
NEVER THERE FOR ME!
176
00:06:27,220 --> 00:06:28,690
WHY DIDN'T YOU PICK ME UP
FROM CAMP?!"
177
00:06:28,722 --> 00:06:29,962
(sighs)
178
00:06:29,990 --> 00:06:33,060
HOW D SHE GET HOME
FROM CAMP?
179
00:06:33,093 --> 00:06:35,503
**
180
00:06:39,733 --> 00:06:41,103
HEY, HONEY.
JUST GOT TO THE SCHOOL,
181
00:06:41,134 --> 00:06:42,544
AND I'M READY TO GET
INVOLVED.
182
00:06:42,570 --> 00:06:43,870
I JUST WANTED TO WISH YOU
LUCK WITH POLLY TODAY.
183
00:06:43,904 --> 00:06:45,714
I HOPE IT GOES WELL, AND--
OH, BY THE WAY,
184
00:06:45,739 --> 00:06:48,309
DON'T GET IN THE HOT TUB,
BECAUSE THAT THING IS LOOSENED.
185
00:06:48,341 --> 00:06:51,241
I DON'T WANT YOU
TO GET ELECTROCUTED.
186
00:06:51,278 --> 00:06:53,878
(sighs) "MULTI-PURPOSE ROOM."
187
00:06:53,914 --> 00:06:56,554
ALREADY SOUNDS
TOTALLY UNPROFESSIONAL.
188
00:06:56,584 --> 00:07:00,454
(children shouting playfully)
189
00:07:00,488 --> 00:07:02,318
(girl) STOP IT!
(door slams loudly)
190
00:07:02,355 --> 00:07:04,385
THIS IS CHAOS.
191
00:07:04,424 --> 00:07:06,734
(child) GO ON!
(indistinct conversations)
192
00:07:06,760 --> 00:07:08,900
THIS IS NO WAY TO RUN
A PRODUCTION.
193
00:07:08,929 --> 00:07:10,459
YOU'RE REALLY TALL.
194
00:07:10,498 --> 00:07:13,398
SO? YOU'RE REALLY SHRIMPY.
WHO'S IN CHARGE HERE?
195
00:07:13,433 --> 00:07:14,503
(balloon deflating)
196
00:07:14,535 --> 00:07:16,235
HEY! (laughs)
197
00:07:16,269 --> 00:07:17,909
OH...
HEY, DAD!
198
00:07:17,938 --> 00:07:20,408
HEY. DON'T--DON'T
CALL ME THAT, ALL RIGHT?
199
00:07:20,440 --> 00:07:22,580
WHAT ARE YOU DOING HERE?
WHERE'S THE DIRECTOR?
200
00:07:22,610 --> 00:07:23,640
I'M THE DIRECTOR.
201
00:07:23,677 --> 00:07:25,907
YOU?!
(whooshes and thuds)
202
00:07:25,946 --> 00:07:27,106
YEAH.
203
00:07:27,147 --> 00:07:29,077
I HAD NO IDEA YOU HAD
ANY DIRECTING EXPERIENCE.
204
00:07:29,116 --> 00:07:30,776
FOR STRANGER DANGER WEEK,
205
00:07:30,818 --> 00:07:32,918
I WROTE AND DIRECTED
A STAGED READING
206
00:07:32,953 --> 00:07:35,593
OF "HERE'S CANDY,
GET IN THE VAN."
207
00:07:35,623 --> 00:07:37,593
SO IT WAS YOUR DECISION
TO CAST YOUR DAUGHTER
208
00:07:37,625 --> 00:07:40,285
AS A HILLSIDE?
YEAH. YEAH.
WELL, SHE WANTED THE PART.
209
00:07:40,327 --> 00:07:41,697
AND IF SHE WANTED TO,
OH, I DON'T KNOW,
210
00:07:41,729 --> 00:07:43,799
JUMP OFF A CLIFF TO HER DEATH,
YOU WOULD LET HER?
211
00:07:43,831 --> 00:07:45,931
(boy) YOU OKAY?
ABSOLUTELY.
212
00:07:45,966 --> 00:07:48,296
YEAH, I MEAN, IF SHE WANTED
TO GO CLIFF DIVING
213
00:07:48,335 --> 00:07:49,835
WEARING THE CORRECT
PROTECTIVE GEAR,
214
00:07:49,870 --> 00:07:52,610
THEN I'D PROBABLY SAY YES.
HEY, WE SHOULD ALL GO.
215
00:07:52,640 --> 00:07:54,610
YEAH, I DON'T THINK SO.
BUT YOU KNOW WHAT WOULD BE FUN?
216
00:07:54,642 --> 00:07:56,542
MAYBE I COULD, UH,
STICK AROUND FOR A WHILE.
217
00:07:56,577 --> 00:07:58,277
THAT WOULD BE GREAT!
OKAY.
218
00:07:58,311 --> 00:07:59,611
(gasps) WE COULD HAVE
SOME QUALITY
219
00:07:59,647 --> 00:08:02,447
FATHER/FORMER SON-IN-LAW
BONDING TIME.
220
00:08:02,482 --> 00:08:05,152
OH!
HUH?
221
00:08:05,185 --> 00:08:07,285
THAT WAS COOL, RIGHT?
NO.
222
00:08:07,320 --> 00:08:08,860
SO, MOM, I CAN'T HELP
BUT NOTICE
223
00:08:08,889 --> 00:08:10,359
THAT WALKING ME TO THE DOOR
HAS TURNED INTO
224
00:08:10,390 --> 00:08:11,730
WALKING ME ALL THE WAY
TO WORK.
225
00:08:11,759 --> 00:08:13,859
OH--
AND THAT YOU'RE
WEARING A NIGHTIE.
226
00:08:13,894 --> 00:08:16,334
YOU KNOW, I JUST LOVE
HOW THIS FABRIC FEELS
227
00:08:16,363 --> 00:08:18,073
AGAINST MY MOVING LEGS.
OH.
228
00:08:18,098 --> 00:08:20,328
SO, HONEY, HAVE YOU GIVEN
ANY MORE THOUGHT
229
00:08:20,367 --> 00:08:21,897
TO THAT WINE AND CHEESE
POSITION?
(sighs)
230
00:08:21,935 --> 00:08:23,665
I'M NOT QUALIFIED.
231
00:08:23,704 --> 00:08:25,314
WHAT DO I KNOW ABOUT
WINE AND CHEESE?
OH, ARE YOU KIDDING ME?
232
00:08:25,338 --> 00:08:27,008
WE'RE A WINE AND CHEESE
FAMILY.
233
00:08:27,040 --> 00:08:28,310
IT'S IN YOUR D.N.A.
234
00:08:28,341 --> 00:08:29,641
GOUDA.
235
00:08:29,677 --> 00:08:31,807
(whispers) CAN YOU SAY "GOUDA"?
236
00:08:31,845 --> 00:08:33,005
GOUDA.
237
00:08:33,046 --> 00:08:35,346
I'M APPOINTING MYSELF
YOUR LIFE COACH,
238
00:08:35,382 --> 00:08:37,892
AND I AM GONNA HELP YOU
GET THAT JOB.
239
00:08:37,918 --> 00:08:41,418
FROM THIS MOMENT ON, I AM
THE WIND BENEATH YOUR WIGS.
240
00:08:41,454 --> 00:08:43,264
IT'S WINGS.
241
00:08:43,290 --> 00:08:46,330
ALL RIGHT, WELL, THEN I DON'T
UNDERSTAND THAT SONG AT ALL.
242
00:08:46,359 --> 00:08:47,829
COME ON, POLLY...
(laughs)
243
00:08:47,861 --> 00:08:50,101
YOU CAN DO THIS.
DON'T LIMIT YOURSELF.
244
00:08:50,130 --> 00:08:51,430
YOU KNOW YOU CAN DO THIS.
245
00:08:51,464 --> 00:08:52,904
WELL, IT DOES PAY MORE.
YEAH.
246
00:08:52,933 --> 00:08:55,173
I BET I COULD SAVE A LITTLE
MONEY AND GET MY OWN PLACE.
247
00:08:55,202 --> 00:08:57,372
AND AS MUCH AS WE'D LOVE
TO HAVE YOU MOVE OUT.
248
00:08:57,404 --> 00:08:59,374
YEAH?
249
00:08:59,406 --> 00:09:00,906
THAT WAS IT.
250
00:09:00,941 --> 00:09:02,741
YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA GO FOR IT.
MM-HMM.
251
00:09:02,776 --> 00:09:04,506
WHAT IS THE WORST
THAT COULD HAPPEN?
252
00:09:04,544 --> 00:09:07,284
WELL, YOU COULD FIND
A LUMP.
253
00:09:07,314 --> 00:09:09,784
I MEANT AT WORK.
254
00:09:09,817 --> 00:09:13,217
(growling)
THAT'S IT, EDDIE.
USE YOUR HANDS AND FACE.
255
00:09:13,253 --> 00:09:14,893
REALLY BE THE DRAGON.
256
00:09:14,922 --> 00:09:17,522
I'M NOT BUYING THIS DRAGON.
ARE YOU BUYING THIS DRAGON?
257
00:09:17,557 --> 00:09:20,427
I... WHAT DO YOU KNOW?
YOU'RE EATING YOUR OWN HAIR.
258
00:09:20,460 --> 00:09:23,730
AND, TAMEKA, DON'T WORRY ABOUT
BLOCKING NATALIE WHEN YOU ENTER.
259
00:09:23,764 --> 00:09:25,704
SHE'LL MOVE TO THE LEFT.
260
00:09:25,733 --> 00:09:27,573
YEAH, SURE. WHY DON'T WE JUST
PUT HER IN THE PARKING LOT?
261
00:09:27,601 --> 00:09:29,371
I MEAN...
(laughs and mutters)
262
00:09:29,402 --> 00:09:31,042
(sighs) OKAY, EVERYONE,
THAT'S GREAT.
263
00:09:31,071 --> 00:09:32,441
LET'S TAKE A BREAK.
(claps hands)
264
00:09:32,472 --> 00:09:34,372
WHOA, WHOA, H-HOLD ON.
JULIAN, A BREAK?
265
00:09:34,407 --> 00:09:37,647
YOU OPEN TOMORROW, AND THE HUNS
AREN'T EVEN OFF BOOK.
266
00:09:37,678 --> 00:09:40,548
LISTEN, DAD, I REALLY APPRECIATE
YOU HELPING OUT AND ALL,
267
00:09:40,580 --> 00:09:43,080
BUT DO YOU THINK YOU COULD
TONE DOWN YOUR SIGHING,
268
00:09:43,116 --> 00:09:46,286
YOUR EYE ROLLING, YOUR "DEAR
GOD, THIS IS A DISASTER"-ING?
269
00:09:47,487 --> 00:09:50,587
GOT IT.
(sighs) THANKS.
270
00:09:52,760 --> 00:09:55,560
(beeps, phone rings)
271
00:09:55,595 --> 00:09:57,925
HELLO, LOVE! NO,
IT'S GOING GREAT HERE.
272
00:09:57,965 --> 00:09:59,965
POLLY'S TALKING TO HER BOSS
RIGHT NOW.
273
00:10:00,000 --> 00:10:02,440
(speaking indistinctly)
(mouths words)
274
00:10:02,469 --> 00:10:04,669
(bell jingles)
275
00:10:04,705 --> 00:10:06,605
SO, HOW'S IT GOING THERE?
JULIAN IS THE DIRECTOR.
276
00:10:06,640 --> 00:10:08,440
HE COULDN'T DIRECT HIMSELF
TO A BATHROOM.
277
00:10:08,475 --> 00:10:09,835
I'm telling you, Elaine,
278
00:10:09,877 --> 00:10:11,307
IT'S--IT'S ANARCHY DOWN HERE.
279
00:10:11,344 --> 00:10:13,484
IT'S LIKE THE FALL OF SAIGON,
BUT WITH JUICE BOXES.
280
00:10:13,513 --> 00:10:15,153
WELL, THAT IS NOT GOOD.
281
00:10:15,182 --> 00:10:16,522
Our granddaughter
cannot
282
00:10:16,549 --> 00:10:18,449
DEBUT IN AN INFERIOR PIECE
283
00:10:18,485 --> 00:10:21,245
of theater.
A LITTLE PRIVACY, PLEASE.
284
00:10:21,288 --> 00:10:24,318
(footsteps run away)
LISTEN, I NEED TO INCREASE
285
00:10:24,357 --> 00:10:25,687
my involvement.
286
00:10:25,726 --> 00:10:28,096
I HAVE THE TALENT
TO FIX THIS PRODUCTION.
287
00:10:28,128 --> 00:10:29,698
WELL, I'M NOT THERE,
AND I'M NOT SURE
288
00:10:29,730 --> 00:10:31,260
what you're talking about,
289
00:10:31,298 --> 00:10:32,998
SO I SHOULDN'T TELL YOU
WHAT TO DO, BUT I WILL.
290
00:10:33,033 --> 00:10:35,973
YEARS FROM NOW WHEN NATALIE
IS ACCEPTING HER OSCAR,
291
00:10:36,003 --> 00:10:38,443
IS ANYONE GONNA REMEMBER
THAT YOU STEPPED
292
00:10:38,471 --> 00:10:40,311
on a few toes?
NO, NO, BUT, YOU KNOW,
293
00:10:40,340 --> 00:10:42,780
THEY WILL REMEMBER THAT SHE'LL
BE THE FIRST OSCAR WINNER
294
00:10:42,810 --> 00:10:44,610
TO SPECIFICALLY THANK
HER GRANDPARENTS.
295
00:10:44,644 --> 00:10:46,984
EXACTLY, SO...
GET MORE INVOLVED.
296
00:10:47,014 --> 00:10:48,784
NOW IS THE TIME.
297
00:10:48,816 --> 00:10:50,476
BESIDES, NEXT WEEK
WE'RE IN PALM SPRINGS
298
00:10:50,517 --> 00:10:52,617
WITH THE BUSFIELDS.
LOVE YOU!
299
00:10:52,652 --> 00:10:54,452
(sets bottle down)
300
00:10:54,487 --> 00:10:59,187
IT'S NOT OFFICIALLY SHOPLIFTING
UNTIL YOU LEAVE THE STORE.
301
00:11:02,395 --> 00:11:05,565
IT'S OKAY IF YOU FORGET
YOUR LINES.
(children speaking indistinctly)
302
00:11:05,598 --> 00:11:07,028
I FORGET THINGS
ALL THE TIME.
303
00:11:07,067 --> 00:11:09,467
I FORGOT TO PAY MY TAXES
FOR THE LAST FOUR YEARS.
304
00:11:09,502 --> 00:11:11,302
OKAY, SORRY. I HAVE TO
STEP IN HERE,
305
00:11:11,338 --> 00:11:15,138
BECAUSE NOBODY'S GONNA PAY TO
SEE ACTORS FORGET THEIR LINES,
306
00:11:15,175 --> 00:11:17,745
RIGHT?
THE SHOW IS FREE. IT'S FOR
THE FIRST GRADE PARENTS.
307
00:11:17,778 --> 00:11:19,648
I KNOW, I UNDERSTAND THAT,
BUT THERE'S A RIGHT WAY
308
00:11:19,679 --> 00:11:21,179
AND A WRONG WAY TO DO THINGS...
(yawns loudly)
309
00:11:21,214 --> 00:11:22,924
JUST LIKE THERE'S A RIGHT WAY
AND A WRONG WAY
310
00:11:22,950 --> 00:11:24,890
TO, I DON'T KNOW, FIX A DOOR.
311
00:11:24,918 --> 00:11:27,018
WELL, I THINK THERE ARE MANY
DIFFERENT WAYS OF DOING THINGS.
312
00:11:27,054 --> 00:11:29,994
THAT'S BECAUSE YOU, SIR,
ARE A MORON!
313
00:11:30,023 --> 00:11:31,493
(children gasp)
314
00:11:31,524 --> 00:11:33,094
(whispers) OKAY.
315
00:11:33,126 --> 00:11:36,926
**
316
00:11:36,964 --> 00:11:38,834
HEY, P-GIRL.
HOW'S IT HANGIN'?
317
00:11:38,866 --> 00:11:41,396
UH, GREGG SAID I COULD
RUN THE CHEESE COUNTER TODAY,
318
00:11:41,434 --> 00:11:42,874
AND THEN WE'LL SEE!
319
00:11:42,903 --> 00:11:45,173
SINCE WE'RE NOT GONNA BE
NEXT TO EACH OTHER TODAY,
320
00:11:45,205 --> 00:11:47,105
I THOUGHT OF A COUPLE
HAND GESTURES.
321
00:11:47,140 --> 00:11:50,280
THIS MEANS "HI,"
THIS MEANS "CALL ME,"
322
00:11:50,310 --> 00:11:52,250
AND THIS MEANS
"I'M PREGNANT."
323
00:11:52,279 --> 00:11:54,879
(whispers)
YOU HAVE A CUSTOMER.
OH.
324
00:11:54,915 --> 00:11:56,245
HI.
325
00:11:56,283 --> 00:11:58,023
BOOBS OUT.
326
00:11:58,051 --> 00:11:59,691
WHAT DO THINK THEY PUT THEM
IN FRONT FOR?
327
00:11:59,719 --> 00:12:01,419
(scoffs)
(bell jingles)
328
00:12:01,454 --> 00:12:03,024
HI.
329
00:12:03,056 --> 00:12:04,786
WHAT DO YOU THINK OF
THE GERMAN CAMBOZOLA?
330
00:12:04,825 --> 00:12:08,025
UH, THEY SHOULD BE BROUGHT
TO JUSTICE. (laughs)
331
00:12:08,061 --> 00:12:10,701
KIDDING. I-IT'S A LITTLE
CHEESE HUMOR.
332
00:12:10,730 --> 00:12:12,870
UM... (clicks tongue)
333
00:12:12,900 --> 00:12:16,040
(mouth full) IT'S GOOD.
IT'S GOOD.
334
00:12:16,069 --> 00:12:18,209
O...KAY.
335
00:12:18,238 --> 00:12:19,708
THANKS.
336
00:12:19,739 --> 00:12:20,969
WELL, THAT WAS GREAT.
337
00:12:21,008 --> 00:12:22,978
IT WAS A LITTLE
ON THE STIFF SIDE.
338
00:12:23,010 --> 00:12:25,310
MAYBE LOOSEN UP A LITTLE BIT,
YOU KNOW,
339
00:12:25,345 --> 00:12:26,575
PUT SOME SOUL INTO IT!
340
00:12:26,613 --> 00:12:29,283
LOOSER. SOUL.
GOT IT. GOOD NOTE.
341
00:12:29,316 --> 00:12:32,386
I'M LOOKING FOR A TRIPLE CREME.
WHAT DO YOU RECOMMEND?
342
00:12:32,419 --> 00:12:33,889
THAT YOU GET ONE.
343
00:12:33,921 --> 00:12:36,591
THAT WAS A JOKE. UM...
344
00:12:36,623 --> 00:12:38,833
THIS ONE RIGHT IS GREAT.
IT'S SUPER RICH,
345
00:12:38,859 --> 00:12:42,059
SUPER CREME-Y. YEP.
346
00:12:42,095 --> 00:12:43,895
HEY, THANKS.
347
00:12:43,931 --> 00:12:46,471
WHAT? THAT WAS LOOSE.
348
00:12:46,499 --> 00:12:48,799
**
349
00:12:48,836 --> 00:12:50,436
WHAT WINE PAIRS WELL
WITH VEAL,
350
00:12:50,470 --> 00:12:52,510
PINOT NOIR OR CABERNET?
351
00:12:52,539 --> 00:12:54,839
WHEN I SAY "CABER,"
YOU SAY "NAY."
(claps and snaps fingers)
352
00:12:54,875 --> 00:12:56,635
CABER...
(clicks tongue) CABER...
353
00:12:56,676 --> 00:12:58,076
OK--
BURGUNDY.
354
00:12:58,111 --> 00:12:59,411
I'M SORRY?
355
00:12:59,446 --> 00:13:02,616
BURGUNDY
AND VEAL FORESTIERE.
356
00:13:02,649 --> 00:13:05,749
UHH! WHAT MEMORIES
THAT BRINGS BACK.
357
00:13:05,785 --> 00:13:08,485
(romantic music playing)
DAYS SPENT LOUNGING NUDE
358
00:13:08,521 --> 00:13:10,621
ON THE FLOOR
OF A STUDIO IN NICE,
359
00:13:10,657 --> 00:13:12,987
JUST ME AND ANTOINE...
I'M SORRY.
360
00:13:13,026 --> 00:13:14,756
A GIFTED AND TORTURED
FRENCH PAINTER,
361
00:13:14,794 --> 00:13:18,034
AND OUR BEAUTIFUL...
BURGUNDY.
362
00:13:18,065 --> 00:13:19,665
THAT'S--THAT'S ONE WAY
TO GO,
363
00:13:19,699 --> 00:13:21,029
BUT THERE ARE MANY WINES
THAT WOULD PAIR--
364
00:13:21,068 --> 00:13:22,668
GRAB ME A BOTTLE OF BURGUNDY.
365
00:13:22,702 --> 00:13:24,872
SOUNDS HEAVENLY.
OH, IT WAS.
366
00:13:24,905 --> 00:13:28,605
SO MANY WINES
BRING BACK MEMORIES.
367
00:13:28,641 --> 00:13:30,641
DON'T THEY?
YES. MM-HMM.
368
00:13:30,677 --> 00:13:32,647
YOU EVER TRY R--
AUTHENTIC RIOJA?
369
00:13:32,679 --> 00:13:35,149
OH, DON'T YOU TALK TO ME
ABOUT SPANISH WINES.
370
00:13:35,182 --> 00:13:37,022
DON'T. DON'T YOU
TALK TO HER.
(laughs)
371
00:13:37,050 --> 00:13:38,350
DON'T DO IT.
OR AS I LIKE TO CALL THEM,
372
00:13:38,385 --> 00:13:40,515
LOS VINOS DEL AMOR.
AHH! (laughs)
373
00:13:40,553 --> 00:13:42,793
(laughter)
TOO LATE. OKAY, UH...
374
00:13:42,822 --> 00:13:44,962
WHO WOULD LIKE TO TRY
A FREE SAMPLE...
OH.
375
00:13:44,992 --> 00:13:46,962
OF THIS WEIRD ORANGE CHEESE
376
00:13:46,994 --> 00:13:48,804
WITH TINY BITS
OF SOMETHING IN IT?
377
00:13:48,828 --> 00:13:50,398
ANYONE? WEIRD CHEESE?
(speaks indistinctly)
378
00:13:50,430 --> 00:13:52,900
WOULD YOU MIND GIVING ME SOME
WINE AND CHEESE RECOMMENDATIONS?
379
00:13:52,933 --> 00:13:54,473
I'M HAVING A PARTY.
ABSOLUTELY.
380
00:13:54,501 --> 00:13:56,641
AND CAN YOU HELP ME CHOOSE
A CHAMPAGNE FOR A WORK EVENT?
381
00:13:56,669 --> 00:13:58,409
I HAVE A GORGEOUS
PROSECCO.
382
00:13:58,438 --> 00:14:00,908
PERFECT. PERFECT.
AHH...
383
00:14:02,242 --> 00:14:04,642
AH, YES, YES.
THANK YOU!
OH...
384
00:14:04,677 --> 00:14:05,807
THIS ONE IS CHEAP.
385
00:14:05,845 --> 00:14:07,505
WOW.
I KNOW, RIGHT?
386
00:14:07,547 --> 00:14:10,177
YOUR MOM IS A NATURAL.
387
00:14:10,217 --> 00:14:13,647
AND I HEAR SHE HAS SOME
SHOW BUSINESS CONNECTIONS.
388
00:14:13,686 --> 00:14:16,256
DO YOU THINK SHE'D BE INTERESTED
IN PASSING ALONG A CD
389
00:14:16,289 --> 00:14:18,829
OF MY WEEZER MASH-UPS?
390
00:14:18,858 --> 00:14:20,288
(all laughing)
391
00:14:27,134 --> 00:14:28,904
THE WIND BENEATH MY WINGS?
392
00:14:28,936 --> 00:14:30,836
YOU'RE THE GUN
THAT KILLS THE BIRD.
393
00:14:30,870 --> 00:14:34,670
I WAS TRYING TO HELP!
(scoffs) YEAH.
HELP YOURSELF TO THE SPOTLIGHT.
394
00:14:34,707 --> 00:14:36,237
IT FOLLOWS ME.
395
00:14:36,276 --> 00:14:38,506
I WAS DOING FINE.
I WAS JUST GETTING WARMED UP.
396
00:14:38,545 --> 00:14:40,675
AND THEN, JUST LIKE ALWAYS,
YOU HAD TO BARGE RIGHT IN
397
00:14:40,713 --> 00:14:42,853
WITH YOUR EROTIC CHEESE STORIES.
398
00:14:42,882 --> 00:14:45,122
YOU'RE FIRED AS MY LIFE COACH.
399
00:14:45,152 --> 00:14:46,552
AND YOU'RE ON THIN ICE
AS MY MOTHER.
400
00:14:46,586 --> 00:14:47,846
AND YOU...
401
00:14:47,887 --> 00:14:50,557
YOU'VE BEEN A REAL
POO-HEAD.
402
00:14:50,590 --> 00:14:51,860
WHAT DO YOU MEAN
BY THAT?
403
00:14:51,891 --> 00:14:54,861
I MEAN, YOUR HEAD
IS MADE OUT OF POO.
404
00:14:54,894 --> 00:14:56,704
WHAT SHE IS TRYING TO SAY
IS THAT YOU MEDDLED,
405
00:14:56,729 --> 00:14:58,269
AND YOU WERE REALLY
CRAPPY TO HER DADDY,
406
00:14:58,298 --> 00:14:59,868
WHO WORKED HARD TO MAKE
A GREAT SHOW.
407
00:14:59,899 --> 00:15:02,139
SINCE YOU SHOWED UP,
NO ONE'S HAVING FUN.
408
00:15:02,169 --> 00:15:04,069
WELL, NOW, HONEY,
WHAT'S MORE IMPORTANT--
409
00:15:04,104 --> 00:15:06,374
TO--TO HAVE A QUALITY
PRODUCTION,
410
00:15:06,406 --> 00:15:08,806
OR TO HAVE FUN?
411
00:15:08,841 --> 00:15:11,641
GRANDPA, YOU'RE
A REAL PIECE OF WORK.
412
00:15:14,347 --> 00:15:17,247
WELL, THAT CUT DEEP.
413
00:15:17,284 --> 00:15:19,424
I'M GONNA GO PLAY
INTERNET BACKGAMMON.
414
00:15:20,453 --> 00:15:23,393
SO, FOR 32 YEARS,
YOU WERE HANDS-OFF,
415
00:15:23,423 --> 00:15:25,793
AND THEN SUDDENLY YOU JUST
WANT TO... GET INVOLVED?
416
00:15:25,825 --> 00:15:27,125
IT WAS AN EMERGENCY.
417
00:15:27,160 --> 00:15:28,930
YOU AND NATALIE WERE IN DANGER
418
00:15:28,962 --> 00:15:32,172
OF NOT BEING AS FABULOUS
AS I KNOW YOU CAN BE.
419
00:15:32,199 --> 00:15:36,339
I WAS TRYING TO HELP YOU
BLOSSOM FROM A RHODA
420
00:15:36,369 --> 00:15:37,899
INTO A MARY.
421
00:15:37,937 --> 00:15:40,467
WHAT'S WRONG WITH BEING RHODA?
SHE HAD A SHOW, TOO.
422
00:15:40,507 --> 00:15:42,237
IT WAS A SPINOFF.
(sighs)
423
00:15:42,275 --> 00:15:45,105
STOP SELLING YOURSELF
SO SHORT.
424
00:15:45,145 --> 00:15:47,175
WHY DON'T YOU WANT
TO BE A MARY?
425
00:15:47,214 --> 00:15:48,924
HOW CAN I BE MARY
WHEN YOU'RE MARY?
426
00:15:48,948 --> 00:15:50,578
I MEAN, THERE CAN'T BE
TWO MARYS,
427
00:15:50,617 --> 00:15:51,917
SO ONE OF US HAD TO BE RHODA,
428
00:15:51,951 --> 00:15:53,821
AND IT CERTAINLY
WAS NOT GONNA BE YOU.
429
00:15:53,853 --> 00:15:56,363
WELL, I NEVER MEANT
TO OUTSHINE YOU.
430
00:15:56,389 --> 00:15:58,959
I AM TERRIBLY SORRY.
431
00:15:58,992 --> 00:16:02,202
CURSE MY NATURAL CHARM
AND EFFERVESCENCE.
(sighs)
432
00:16:02,229 --> 00:16:04,159
AND TO PROVE JUST
HOW SORRY I AM,
433
00:16:04,197 --> 00:16:09,037
I WILL GO OVER TO THAT STORE
AND I WILL TURN DOWN THAT JOB.
434
00:16:09,069 --> 00:16:11,369
HE OFFERED YOU THE JOB?
435
00:16:11,404 --> 00:16:13,144
MM...
436
00:16:13,173 --> 00:16:16,113
(sighs)
437
00:16:16,143 --> 00:16:18,453
(door creaks and slams)
438
00:16:18,478 --> 00:16:22,678
JUST SO YOU KNOW,
THAT WAS AN ANGRY DOOR SLAM.
(slams)
439
00:16:22,715 --> 00:16:26,545
(rock music playing)
440
00:16:28,988 --> 00:16:30,458
(turns music off)
441
00:16:30,490 --> 00:16:32,960
HOW COULD YOU OFFER
MY MOTHER THAT JOB?
442
00:16:32,992 --> 00:16:34,792
I MEAN, SURE, SHE DRANK
HER WAY THROUGH EUROPE--
443
00:16:34,827 --> 00:16:35,957
AND THE UNITED STATES,
444
00:16:35,995 --> 00:16:37,355
AND THE SAFER PARTS
OF SOUTH AMERICA--
445
00:16:37,397 --> 00:16:39,327
BUT I'M THE ONE WHO CARES
ABOUT THIS STORE.
446
00:16:39,366 --> 00:16:42,496
I AM THE ONE
WITH A YOUNG CHILD TO SUPPORT,
447
00:16:42,535 --> 00:16:44,735
AND I AM THE ONE WHO KNOWS
TO PAIR A FRENCH TRIPLE CREAM
448
00:16:44,771 --> 00:16:47,811
WITH THE WHIMSICAL CITRUS NOTES
OF A CRISP CHARDONNAY.
449
00:16:47,840 --> 00:16:49,480
I-I DIDN'T KNOW
YOU KNEW THAT.
450
00:16:49,509 --> 00:16:50,539
WELL, I DO, OKAY?
451
00:16:50,577 --> 00:16:52,147
I OVERHEARD PLENTY
OF WINE AND CHEESE TALK
452
00:16:52,179 --> 00:16:54,209
SITTING UNDER THE TABLE
AT MY PARENTS' PARTIES.
453
00:16:54,247 --> 00:16:56,147
AND MY WHITE-HOT RAGE
IS MAKING IT ALL
454
00:16:56,183 --> 00:16:58,153
COME FLOODING BACK.
455
00:16:58,185 --> 00:17:00,685
I'M REALLY SORRY...
456
00:17:00,720 --> 00:17:02,260
AND SCARED OF YOU.
457
00:17:02,289 --> 00:17:05,189
I-I DIDN'T KNOW THIS POSITION
WAS SO IMPORTANT.
458
00:17:05,225 --> 00:17:07,155
WELL, IT IS, OKAY?
I CAN DO IT, AND I DESERVE IT,
459
00:17:07,194 --> 00:17:10,204
AND FOR ONCE IN MY LIFE,
I JUST WANT TO BE MARY.
460
00:17:11,030 --> 00:17:12,730
OKAY THEN...
461
00:17:12,765 --> 00:17:14,065
MARY.
462
00:17:14,101 --> 00:17:16,341
NO. YOU CAN CALL ME POLLY.
463
00:17:16,369 --> 00:17:18,339
WELL, BETWEEN OUR FRIENDSHIP,
464
00:17:18,371 --> 00:17:21,171
YOUR CLEAR PASSION
FOR WINE AND CHEESE,
465
00:17:21,208 --> 00:17:23,278
AND YOUR SOMEWHAT
OFF-PUTTING SUGGESTION
466
00:17:23,310 --> 00:17:26,210
OF A SPLIT PERSONALITY,
I'D SAY
467
00:17:26,246 --> 00:17:28,116
WE HAVE A NEW MANAGER.
468
00:17:28,148 --> 00:17:30,718
WHAT? YES! THAT IS AWESOME.
469
00:17:30,750 --> 00:17:33,020
GREGG... SO GREAT.
470
00:17:33,052 --> 00:17:34,852
NOW, I'VE BEEN SAVING
471
00:17:34,887 --> 00:17:36,517
A REALLY SPECIAL
BOTTLE OF WINE
472
00:17:36,556 --> 00:17:39,456
FOR WHEN SOMETHING REALLY
AWESOME HAPPENED...
(gasps)
473
00:17:39,492 --> 00:17:41,932
BUT YOUR MOTHER DRANK IT,
SO...
474
00:17:41,961 --> 00:17:43,201
SEE YOU TOMORROW.
475
00:17:43,230 --> 00:17:44,360
YES.
476
00:17:44,397 --> 00:17:45,767
(snaps fingers)
TOMORROW.
477
00:17:45,798 --> 00:17:47,628
(indistinct conversations)
478
00:17:47,667 --> 00:17:49,037
OKAY, GUYS, THIS IS IT.
479
00:17:49,068 --> 00:17:50,698
I WANT EACH OF YOU TO KNOW
HOW PROUD I AM
480
00:17:50,737 --> 00:17:51,897
OF ALL YOUR HARD WORK.
481
00:17:51,938 --> 00:17:53,268
SPECIAL PROPS TO ETHAN.
(exhales)
482
00:17:53,306 --> 00:17:55,536
LICE DID NOT STOP YOU.
483
00:17:55,575 --> 00:17:57,405
THOUGH IT DID TAKE OUT
MOST OF THE HUNS.
484
00:17:57,444 --> 00:18:00,484
SO TONIGHT, LET'S DO THIS ONE
FOR THE HUNS.
485
00:18:00,513 --> 00:18:01,783
"HUNS" ON THREE.
486
00:18:01,814 --> 00:18:04,284
(all) ONE, TWO, THREE... HUNS!
487
00:18:04,317 --> 00:18:07,647
WHAT IF I FORGET THE SONGS?
488
00:18:07,687 --> 00:18:08,817
WHAT IF I PEE MY PANTS?
489
00:18:08,855 --> 00:18:10,315
PLEASE, DUDE, GET A GRIP.
490
00:18:10,357 --> 00:18:13,227
HEY! LOOK AT YOU GUYS, HUH?
491
00:18:13,260 --> 00:18:14,590
THE "MULAN" THING.
492
00:18:14,627 --> 00:18:17,797
IT'S--I JUST WANTED
TO, UH, APOLOGIZE
493
00:18:17,830 --> 00:18:19,630
FOR BEING SUCH A...
494
00:18:19,666 --> 00:18:20,896
POO-HEAD.
495
00:18:20,933 --> 00:18:24,243
(children giggling)
496
00:18:24,271 --> 00:18:26,271
YOU KNOW, EVERYONE IN LIFE,
WE SOMETIMES, UH,
497
00:18:26,306 --> 00:18:28,336
WELL, WE OVERSTEP
OUR BOUNDS, RIGHT?
498
00:18:28,375 --> 00:18:30,775
FOR EXAMPLE, WHEN YOU TURNED
MY KITCHEN DOOR
499
00:18:30,810 --> 00:18:32,350
INTO A DEATHTRAP--
GRANDPA!
500
00:18:32,379 --> 00:18:34,479
SORRY. YOU'RE RIGHT.
ANYWAY, UM...
501
00:18:34,514 --> 00:18:37,624
JULIAN, YOU DID A GREAT JOB
WITH THESE KIDS,
502
00:18:37,650 --> 00:18:41,290
AND, UH, I'M SORRY I SAID
WHAT I SAID.
503
00:18:41,321 --> 00:18:42,461
YOU ARE NOT A MORON.
504
00:18:42,489 --> 00:18:45,929
NOT IN THIS ONE AREA
OF LIFE.
505
00:18:45,958 --> 00:18:48,858
THANKS, DAD.
SHOULD WE HUG?
506
00:18:48,895 --> 00:18:50,595
NO, NO, DEFINITELY NOT,
BUT LISTEN.
507
00:18:50,630 --> 00:18:53,300
IF YOU NEED ANYTHING TONIGHT,
YOU CAN COUNT ON ME.
508
00:18:53,333 --> 00:18:55,773
OKAY? KUDOS, ALL OF YOU.
509
00:18:55,802 --> 00:18:57,472
I'M GONNA THROW UP!
510
00:18:59,406 --> 00:19:01,936
I'M EXCITED ABOUT THIS JOB.
511
00:19:01,974 --> 00:19:05,214
I'M A MANAGER.
I MANAGE THINGS.
512
00:19:05,245 --> 00:19:06,775
MM-HMM.
WONDERFUL.
513
00:19:06,813 --> 00:19:09,723
ALL WENT ACCORDING TO PLAN.
514
00:19:09,749 --> 00:19:11,049
WHAT DO YOU MEAN?
515
00:19:11,083 --> 00:19:12,393
YOU DIDN'T KNOW THAT THIS
WOULD HAPPEN.
516
00:19:12,419 --> 00:19:14,219
BAM! YOU'VE BEEN
LIFE COACHED!
517
00:19:14,254 --> 00:19:15,964
(laughs) OH, REALLY?
MM-HMM.
518
00:19:15,988 --> 00:19:18,288
YOU'RE GONNA TRY
AND TAKE CREDIT FOR THIS?
MM-HMM. MM-HMM.
519
00:19:18,325 --> 00:19:19,985
OKAY, WE ALL KNOW SHE'S
TOTALLY MAKING THIS UP,
520
00:19:20,026 --> 00:19:21,526
BUT WHO CARES?
521
00:19:21,561 --> 00:19:24,461
IN HER OWN CRAZY WAY,
SHE REALLY DID HELP ME.
522
00:19:24,497 --> 00:19:27,197
SHE MAY BE MORE OF A MARY,
BUT I'M IN MANAGEMENT NOW.
523
00:19:27,234 --> 00:19:29,174
I'M LOU GRANT, BITCHES.
524
00:19:29,202 --> 00:19:32,142
FOR THOSE OF YOU UNDER 35,
HE WAS MARY'S BOSS.
(drumming)
525
00:19:32,171 --> 00:19:35,481
(audience gasping and aww-ing)
526
00:19:35,508 --> 00:19:38,578
YOU WERE RIGHT.
SHE IS A STAR.
527
00:19:38,611 --> 00:19:39,981
JUST LIKE HER MOMMY.
528
00:19:40,012 --> 00:19:43,222
("I'll Make a Man Out of You"
playing)
529
00:19:44,684 --> 00:19:46,254
WHERE ON EARTH IS MAX?
530
00:19:46,286 --> 00:19:49,516
(audience gasps)
531
00:19:49,556 --> 00:19:50,816
(man) WHAT?
532
00:19:50,857 --> 00:19:53,857
(deep voice) * LET'S GET
DOWN TO BUSINESS *
533
00:19:53,893 --> 00:19:55,663
* TO DEFEAT
534
00:19:55,695 --> 00:19:58,155
* THE HUNS
535
00:19:58,197 --> 00:19:59,327
(laughing)
536
00:19:59,366 --> 00:20:02,166
* DID YOU SEND ME DAUGHTERS
537
00:20:02,201 --> 00:20:04,241
* WHEN I ASKED
538
00:20:04,271 --> 00:20:06,841
* FOR SONS?
539
00:20:06,873 --> 00:20:09,783
* YOU'RE THE SADDEST BUNCH
I EVER MET *
(laughing)
540
00:20:09,809 --> 00:20:11,879
* BUT YOU CAN BET
541
00:20:11,911 --> 00:20:14,781
* BEFORE WE'RE THROUGH
542
00:20:14,814 --> 00:20:16,854
* MISTER, I'LL
543
00:20:16,883 --> 00:20:18,953
* MAKE A MAN
544
00:20:18,985 --> 00:20:21,285
* OUT OF YOU
545
00:20:21,321 --> 00:20:24,191
YES! OUT OF YOU!
546
00:20:24,223 --> 00:20:27,763
(laughter and cheering)
547
00:20:27,794 --> 00:20:29,064
**
548
00:20:29,095 --> 00:20:30,195
(mouthing words)
549
00:20:30,229 --> 00:20:32,769
(cheers and applause continue)
550
00:20:32,799 --> 00:20:35,899
(mouthing words)
551
00:20:35,935 --> 00:20:40,305
**
552
00:20:46,513 --> 00:20:48,113
WELL, I AM PROUD OF OUR GIRLS.
553
00:20:48,147 --> 00:20:49,377
I'M PRETTY PROUD OF US.
554
00:20:49,416 --> 00:20:51,276
MM. YEAH, YOU SEE,
IT JUST GOES TO SHOW,
555
00:20:51,318 --> 00:20:53,788
WHEN WE GET INVOLVED,
EVERYBODY BENEFITS.
556
00:20:53,820 --> 00:20:56,720
LET'S NOT GET INVOLVED
ANYMORE.
NO. NO, NO, NO.
557
00:20:56,756 --> 00:20:57,756
IT'S EXHAUSTING.
YEAH.
558
00:20:57,790 --> 00:20:59,830
YOU WERE WONDERFUL
IN THE SHOW TONIGHT,
559
00:20:59,859 --> 00:21:01,389
BY THE WAY.
YEAH?
560
00:21:01,428 --> 00:21:04,458
IT WAS UNRUSHED,
IT FELT REAL.
561
00:21:04,497 --> 00:21:06,927
BUT, YOU KNOW, I REALLY
CONNECTED TO THE MATERIAL.
562
00:21:06,966 --> 00:21:08,466
OBVIOUSLY.
563
00:21:08,501 --> 00:21:12,741
A LOT OF THE OTHER PARENTS
THOUGHT SO, TOO.
564
00:21:12,772 --> 00:21:14,812
THANK YOU.
565
00:21:14,841 --> 00:21:15,941
MMM.
41637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.