Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,379
It's a the Hell's
Kitchen first.
2
00:00:02,379 --> 00:00:04,620
Gordon's got some
fresh new meat to grill.
3
00:00:04,724 --> 00:00:06,379
We're running a kitchen,
not a kindergarten.
4
00:00:06,482 --> 00:00:09,413
Hell's Kitchen
young guns is all new Mondays.
5
00:00:09,517 --> 00:00:11,586
And check out other FOX
shows like Crime Scene
6
00:00:11,689 --> 00:00:16,000
Kitchen, Masterchef,
and LEGO Masters on FOX.
7
00:00:18,172 --> 00:00:19,241
Previously on
8
00:00:19,275 --> 00:00:20,241
Young Guns...
9
00:00:20,275 --> 00:00:21,620
Start now.
10
00:00:21,655 --> 00:00:23,172
The chefs
were tested on dishes
11
00:00:23,206 --> 00:00:24,689
that were enhanced
with alcohol.
12
00:00:25,965 --> 00:00:27,103
It was
an individual challenge
13
00:00:27,137 --> 00:00:29,000
with a lot on the line.
14
00:00:29,034 --> 00:00:30,344
The chef with the worst dish
15
00:00:30,379 --> 00:00:31,517
will hand me their jacket.
16
00:00:31,551 --> 00:00:33,413
I didn't come here to go home.
17
00:00:33,448 --> 00:00:35,758
While most
of the men stumbled...
18
00:00:36,965 --> 00:00:39,137
I'm not a fan of pink chicken.
19
00:00:39,172 --> 00:00:41,620
Big, little, medium, scruffy.
Disappointing.
20
00:00:41,655 --> 00:00:44,517
21-year-old Steve
from Virginia impressed.
21
00:00:44,551 --> 00:00:45,965
It's cooked beautifully.
22
00:00:46,000 --> 00:00:47,137
On the Red Team,
23
00:00:47,172 --> 00:00:48,827
it was Brynn
from Rhode Island,
24
00:00:48,862 --> 00:00:51,344
also 21,
who received high praise.
25
00:00:51,379 --> 00:00:52,724
That was delicious.
26
00:00:52,758 --> 00:00:54,206
In aHell's Kitchen first,
27
00:00:54,241 --> 00:00:56,172
Chef Ramsay awarded both.
28
00:00:56,206 --> 00:00:57,862
Steve, really good job.
29
00:00:57,896 --> 00:00:59,689
And...
Brynn, well done.
30
00:00:59,724 --> 00:01:01,241
Punishment Passes.
31
00:01:02,482 --> 00:01:04,620
But Chef Ramsay
wasn't done...
32
00:01:04,655 --> 00:01:08,482
Two worst dishes
belonged to Matthew and Ava.
33
00:01:08,517 --> 00:01:12,310
As he sent the firt
chef of season 20 packing...
34
00:01:12,344 --> 00:01:13,827
Ava, give me your jacket.
35
00:01:13,862 --> 00:01:16,793
Ending her
short stay in Hell's Kitchen.
36
00:01:16,827 --> 00:01:18,620
At the opening night
dinner service...
37
00:01:18,655 --> 00:01:21,310
Marino,
for the 300th time,
38
00:01:21,344 --> 00:01:23,275
open Hell's Kitchen.
39
00:01:23,310 --> 00:01:24,862
Oh!
40
00:01:24,896 --> 00:01:27,586
The Red Team had
vegetarians Emily on meat...
41
00:01:27,620 --> 00:01:28,896
No. That one's dead.
42
00:01:28,931 --> 00:01:30,413
And Josie on fish.
43
00:01:30,448 --> 00:01:32,137
I don't have a problem
with vegetarians.
44
00:01:32,172 --> 00:01:34,827
I just hope it doesn't end up
affecting us down the road.
45
00:01:34,862 --> 00:01:37,827
But that didn't
slow down the Red Team at al.
46
00:01:37,862 --> 00:01:39,103
Lovely, cooks.
Well done, yes.
47
00:01:39,137 --> 00:01:40,551
Megan and Kiya
48
00:01:40,586 --> 00:01:43,206
helped drive the Red Team
to the checkered flag.
49
00:01:43,241 --> 00:01:44,758
Good job, girls.
Whoo!
50
00:01:44,793 --> 00:01:46,172
The blue kitchen
started off strong...
51
00:01:46,206 --> 00:01:47,793
Beautiful carbonara. Let's go.
52
00:01:47,827 --> 00:01:50,620
Thanks to Antonio
and Kevin on appetizers...
53
00:01:50,655 --> 00:01:52,862
This is gonna be so delightful.
54
00:01:52,896 --> 00:01:54,586
Good job, dude.
Thank you.
55
00:01:54,620 --> 00:01:56,068
Despite Matthew sneaking
56
00:01:56,103 --> 00:01:58,344
a meat thermometer
into the kitchen.
57
00:01:58,379 --> 00:01:59,517
It's not funny, Matthew.
58
00:01:59,551 --> 00:02:00,586
What's taking so long?
59
00:02:00,620 --> 00:02:01,965
We're getting hungry.
60
00:02:02,000 --> 00:02:03,137
He and Payton
61
00:02:03,172 --> 00:02:05,000
were off on temperatures
all night,
62
00:02:05,034 --> 00:02:07,103
and the Blue Team
went down for the count.
63
00:02:07,137 --> 00:02:09,827
Ice cold.
Come here, all of you. Quickly!
64
00:02:09,862 --> 00:02:12,241
Holy [bleep],
they're getting kicked out.
65
00:02:12,275 --> 00:02:14,068
The Blue Team
nominated the meat station...
66
00:02:14,103 --> 00:02:15,448
-Matthew.
And...
67
00:02:15,482 --> 00:02:16,758
Payton.
68
00:02:16,793 --> 00:02:18,310
Ultimately, it was...
69
00:02:18,344 --> 00:02:19,517
Matthew.
70
00:02:19,551 --> 00:02:20,689
Ending Matthew's dreams
71
00:02:20,724 --> 00:02:22,068
of becoming head chef
72
00:02:22,103 --> 00:02:25,068
at Gordon Ramsay Steak
at Paris Las Vegas.
73
00:02:28,206 --> 00:02:31,413
And now the continuation
ofHell's Kitchen.
74
00:02:31,448 --> 00:02:33,655
Get out here, Blue Team.
75
00:02:33,689 --> 00:02:35,344
What really
pisses me off the most
76
00:02:35,379 --> 00:02:37,655
is that we're all good.
77
00:02:37,689 --> 00:02:39,137
I mean, there's a reason
we're all here.
78
00:02:39,172 --> 00:02:40,379
I was so mad.
79
00:02:40,413 --> 00:02:41,482
All right.
All right.
80
00:02:41,517 --> 00:02:42,724
Let's--we're
all done with it.
81
00:02:42,758 --> 00:02:44,068
Let's continue on.
Tomorrow's another day.
82
00:02:44,103 --> 00:02:45,275
We can do this.
83
00:02:45,310 --> 00:02:46,482
It's definitely some things
84
00:02:46,517 --> 00:02:47,827
still wrong
on the Blue Team,
85
00:02:47,862 --> 00:02:49,620
and I'm not ready to go back
to Kansas City right now.
86
00:02:49,655 --> 00:02:50,862
I still have a lot to prove,
87
00:02:50,896 --> 00:02:53,000
not only for myself
but for my city.
88
00:02:53,034 --> 00:02:55,344
Tonight definitely
gave me a wake-up call.
89
00:02:55,379 --> 00:02:56,344
Ready to bounce back.
90
00:02:56,379 --> 00:02:57,793
I was like,
91
00:02:57,827 --> 00:02:59,620
I literally was tearing up when
he was talking to you guys
92
00:02:59,655 --> 00:03:01,310
and how you were--
I, like, was in--
93
00:03:01,344 --> 00:03:02,241
That's the fight back
that he wants.
94
00:03:02,275 --> 00:03:04,655
That was--yes.
I'm proud of you.
95
00:03:04,689 --> 00:03:06,517
I wanna feel bad
for these boys
96
00:03:06,551 --> 00:03:07,586
and I want to be there
for them,
97
00:03:07,620 --> 00:03:08,793
but, on the other hand,
98
00:03:08,827 --> 00:03:10,931
Red Team
could just totally relax.
99
00:03:10,965 --> 00:03:13,517
The jets on the heels
of your feet.
100
00:03:13,551 --> 00:03:15,620
Oh, yes!
101
00:03:15,655 --> 00:03:17,931
Wait, let's all
compare feet.
102
00:03:17,965 --> 00:03:19,724
I got cankles.
That's all I got.
103
00:03:19,758 --> 00:03:21,034
I got cankles and a bump.
104
00:03:21,068 --> 00:03:22,482
Can we not do this?
105
00:03:22,517 --> 00:03:24,517
I have friends who sell
pictures of their feet online.
106
00:03:24,551 --> 00:03:26,379
What?
For how much?
107
00:03:26,413 --> 00:03:28,482
On that note, I'm leaving
this conversation.
108
00:03:28,517 --> 00:03:30,965
It's so gross.
109
00:03:31,000 --> 00:03:32,827
Do they really,
like, actively?
110
00:03:32,862 --> 00:03:34,517
So you just take pictures
of your feet, just like that.
111
00:03:34,551 --> 00:03:35,379
That's so weird.
112
00:03:35,413 --> 00:03:36,517
They'll be like,
113
00:03:36,551 --> 00:03:37,724
"Put your big toe
in a grapefruit."
114
00:03:37,758 --> 00:03:39,241
My sister got offered
50 bucks...
115
00:03:39,275 --> 00:03:41,034
-That's so weird.
-To let some guy suck her toes.
116
00:03:42,413 --> 00:03:44,448
Is this what ladies talk about?
This is interesting.
117
00:03:44,482 --> 00:03:46,275
People who get into it,
seriously.
118
00:03:46,310 --> 00:03:47,517
Like, they do
weird [bleep], guys.
119
00:03:47,551 --> 00:03:49,758
Like, they'll pour maple syrup
on them bitches.
120
00:03:49,793 --> 00:03:50,793
Why is that attractive at all?
121
00:03:50,827 --> 00:03:52,103
Men are weird.
122
00:03:52,137 --> 00:03:53,275
Yeah, men are weird.
123
00:03:57,413 --> 00:04:03,275
♪
124
00:04:03,310 --> 00:04:04,517
The chefs are now
125
00:04:04,551 --> 00:04:06,379
hoping to put
their best foot forward
126
00:04:06,413 --> 00:04:08,931
as they know morning time
is challenge time.
127
00:04:08,965 --> 00:04:11,620
Good morning.
Morning, Chef.
128
00:04:11,655 --> 00:04:12,965
Good to see you all.
129
00:04:13,000 --> 00:04:15,482
Over the last 19 seasons,
130
00:04:15,517 --> 00:04:19,275
we have done well over
350 challenges.
131
00:04:19,310 --> 00:04:20,689
Wow.
132
00:04:20,724 --> 00:04:23,103
And every challenge
was with a purpose.
133
00:04:23,137 --> 00:04:26,482
I can evaluate your palate,
leadership, creativity,
134
00:04:26,517 --> 00:04:28,482
and based on what
I saw last night,
135
00:04:28,517 --> 00:04:32,655
your next challenge will really
136
00:04:32,689 --> 00:04:34,034
the first challenge
137
00:04:34,068 --> 00:04:38,241
ever done in Hell's Kitchen
way back in 2005...
138
00:04:38,275 --> 00:04:40,965
Lift off your domes.
139
00:04:44,724 --> 00:04:47,103
Cleaning and prepping squid,
140
00:04:47,137 --> 00:04:49,379
attention to detail
put to the test.
141
00:04:49,413 --> 00:04:54,000
As a vegan,
immediately, I am emotional,
142
00:04:54,034 --> 00:04:58,827
so...um, this will be fun.
143
00:04:58,862 --> 00:05:02,793
I decided to bring
this challenge back,
144
00:05:02,827 --> 00:05:05,965
but this time,
you won't just be judged
145
00:05:06,000 --> 00:05:07,827
on breaking down the mantle.
146
00:05:07,862 --> 00:05:11,413
You'll be breaking it down
the entire way,
147
00:05:11,448 --> 00:05:13,379
the whole squid,
understood?
148
00:05:13,413 --> 00:05:14,275
Yes, Chef.
149
00:05:14,310 --> 00:05:17,551
Let me show you how it's done.
150
00:05:17,586 --> 00:05:18,448
Right, gather round, guys.
151
00:05:18,482 --> 00:05:19,517
So, squid.
152
00:05:19,551 --> 00:05:22,793
First off,
take off tentacles.
153
00:05:22,827 --> 00:05:25,241
You take out
the backbone, yeah,
154
00:05:25,275 --> 00:05:26,724
-the cartilage, yes?
Ooh.
155
00:05:26,758 --> 00:05:29,103
Just literally
come all the way down.
156
00:05:29,137 --> 00:05:31,000
I'm not going through it.
157
00:05:31,034 --> 00:05:32,793
Chef Ramsay's
breaking this squid down
158
00:05:32,827 --> 00:05:35,758
in literally 10.5 seconds.
I cannot even...
159
00:05:35,793 --> 00:05:36,931
There's no ink burst anywhere,
160
00:05:36,965 --> 00:05:38,241
and that's how you
clean a squid.
161
00:05:38,275 --> 00:05:39,965
-Clear?
Yes, Chef.
162
00:05:40,000 --> 00:05:41,068
-Good.
I hope he doesn't
163
00:05:41,103 --> 00:05:42,172
want us to do it that fast,
164
00:05:42,206 --> 00:05:44,103
because I don't--
I don't know about that.
165
00:05:45,241 --> 00:05:46,827
Chefs, are you ready
to prove
166
00:05:46,862 --> 00:05:48,620
that you have
the attention to detail?
167
00:05:48,655 --> 00:05:49,862
Yes, Chef.
168
00:05:49,896 --> 00:05:50,931
I'm definitely feeling
like this is
169
00:05:50,965 --> 00:05:52,551
a easy challenge for us.
170
00:05:52,586 --> 00:05:55,448
All we got to do is just fillet
some squid and break that down.
171
00:05:55,482 --> 00:05:56,862
That's nothing.
172
00:05:59,655 --> 00:06:01,689
We need some squid.
173
00:06:03,586 --> 00:06:05,379
Oh,
174
00:06:05,413 --> 00:06:06,448
Oh!
175
00:06:06,482 --> 00:06:08,206
Can we swim?
176
00:06:08,241 --> 00:06:10,000
Holy crap, that's an aquarium!
177
00:06:12,000 --> 00:06:14,310
That's right.
178
00:06:14,344 --> 00:06:16,448
Chef.
Oh, my goodness.
179
00:06:16,482 --> 00:06:18,793
What a beautiful day
to take a dip.
180
00:06:18,827 --> 00:06:23,310
Should you run into any trouble
inside that tank--
181
00:06:23,965 --> 00:06:24,862
Marino!
182
00:06:28,482 --> 00:06:30,034
Oh, yes!
183
00:06:30,068 --> 00:06:30,758
Good morning.
-You well?
184
00:06:30,793 --> 00:06:31,586
I'm ready.
185
00:06:31,620 --> 00:06:33,931
Oh, Marino's such a clown.
186
00:06:33,965 --> 00:06:35,000
I don't know
if I'd be able
187
00:06:35,034 --> 00:06:36,310
to trust Marino
with that tank.
188
00:06:36,344 --> 00:06:38,137
You know,
he has a total dad bod.
189
00:06:38,172 --> 00:06:39,206
Now, listen carefully.
190
00:06:39,241 --> 00:06:42,620
Marino's here on standby
191
00:06:42,655 --> 00:06:44,379
to give you mouth-to-mouth.
192
00:06:44,413 --> 00:06:45,103
Oh,
193
00:06:47,068 --> 00:06:49,482
Ew. No. No.
194
00:06:49,517 --> 00:06:52,896
The first team to bring me
195
00:06:52,931 --> 00:06:57,724
16 perfectly prepped squid
196
00:06:57,758 --> 00:06:59,448
wins the challenge.
You ready?
197
00:06:59,482 --> 00:07:00,862
Yes, Chef.
198
00:07:00,896 --> 00:07:03,793
On your mark, set, go.
199
00:07:03,827 --> 00:07:05,000
In today's
200
00:07:05,034 --> 00:07:07,103
attention-to-detail
squid challenge,
201
00:07:07,137 --> 00:07:09,379
each chef must jump
into the water tank,
202
00:07:09,413 --> 00:07:11,655
retrieve a squid,
and break it down.
203
00:07:11,689 --> 00:07:13,068
The first team to break down
204
00:07:13,103 --> 00:07:16,137
16 squids flawlessly
wins the challenge.
205
00:07:16,172 --> 00:07:17,620
Let's go.
Come on, Brynn.
206
00:07:17,655 --> 00:07:19,344
Time to get down and dirty.
207
00:07:19,379 --> 00:07:21,344
Yeah!
208
00:07:21,379 --> 00:07:22,689
I'm the first person
209
00:07:22,724 --> 00:07:24,034
to dive into the tank
and grab a squid.
210
00:07:24,068 --> 00:07:25,896
Kind of feeling like
Crocodile Dundee and
211
00:07:25,931 --> 00:07:27,448
and grab it with my mouth
and come up.
212
00:07:27,482 --> 00:07:28,655
Get that squid!
213
00:07:28,689 --> 00:07:30,137
There's sand
at the bottom of it,
214
00:07:30,172 --> 00:07:32,758
so I'm just, like, blindly
reaching my hand at the bottom.
215
00:07:32,793 --> 00:07:34,275
You feel something squishy,
you grab it,
216
00:07:34,310 --> 00:07:35,482
and you don't let it go.
217
00:07:35,517 --> 00:07:37,448
Well done.
Off you go. Good girl.
218
00:07:37,482 --> 00:07:39,482
The Blue Team
hasn't won a challenge yet.
219
00:07:39,517 --> 00:07:40,482
I want to win.
220
00:07:40,517 --> 00:07:42,517
We have yet
to see Vegas.
221
00:07:42,551 --> 00:07:45,620
Let's go!
222
00:07:45,655 --> 00:07:46,655
Come on, Blue Team.
223
00:07:46,689 --> 00:07:48,068
Red Team, cheer them on.
Let's go.
224
00:07:48,103 --> 00:07:49,137
Come on, Josie.
225
00:07:49,172 --> 00:07:50,586
I'm gonna get through this
226
00:07:50,620 --> 00:07:52,793
and I'm not gonna throw up
and I'm not gonna run away.
227
00:07:52,827 --> 00:07:54,103
The girls are undefeated,
228
00:07:54,137 --> 00:07:56,448
and we're gonna keep it
that way all season long.
229
00:07:56,482 --> 00:07:57,689
Yeah, Victoria.
230
00:07:57,724 --> 00:07:59,000
Go on, stir that up.
231
00:07:59,034 --> 00:08:00,206
Big, deep breath.
232
00:08:00,241 --> 00:08:03,241
Wait, wait, wait!
Steve!
233
00:08:03,275 --> 00:08:05,000
I never really learned
how to swim,
234
00:08:05,034 --> 00:08:06,551
but I learned how to float.
235
00:08:07,551 --> 00:08:10,172
Marino, stand by.
236
00:08:10,206 --> 00:08:12,586
Let's go,
nice, clean squid.
237
00:08:12,620 --> 00:08:15,068
Good. We've all got squid.
Let's go.
238
00:08:15,103 --> 00:08:17,137
Now that each chef
has fearlessly
239
00:08:17,172 --> 00:08:19,931
retrieved their first squid,
everyone is officially
240
00:08:19,965 --> 00:08:22,310
moved on to the meticulous
cleaning process.
241
00:08:22,344 --> 00:08:23,379
Come on, guys!
Go, go, go.
242
00:08:23,413 --> 00:08:24,862
So I was the first one
in the tank,
243
00:08:24,896 --> 00:08:26,896
and that means I'm a couple
steps ahead of my team,
244
00:08:26,931 --> 00:08:28,758
the same with Antonio.
245
00:08:28,793 --> 00:08:30,137
Who's gonna be first?
Come on, guys.
246
00:08:30,172 --> 00:08:31,551
I need to do the squid!
247
00:08:31,586 --> 00:08:33,379
Good job, Brynn.
Good job.
248
00:08:33,413 --> 00:08:34,793
Let's go.
First one up then.
249
00:08:34,827 --> 00:08:36,172
Let's have a look.
250
00:08:36,206 --> 00:08:37,724
Antonio, super fast.
251
00:08:37,758 --> 00:08:39,137
Pretty sure I got
everything right.
252
00:08:39,172 --> 00:08:41,689
I'm making sure everyone
knows, send up good ones.
253
00:08:41,724 --> 00:08:43,275
Don't send up bad ones.
254
00:08:43,310 --> 00:08:46,068
That's not clean.
That's still on there.
255
00:08:46,103 --> 00:08:47,827
-Look, that's still on there.
-That comes off like that?
256
00:08:47,862 --> 00:08:49,034
Okay, that needs
to come off.
257
00:08:49,068 --> 00:08:50,068
That is not
a clean squid.
258
00:08:50,103 --> 00:08:50,862
-Yes, Chef.
Let's go.
259
00:08:50,896 --> 00:08:52,413
Go and get another one.
260
00:08:52,448 --> 00:08:53,724
I was more concerned about
261
00:08:53,758 --> 00:08:55,275
getting everything
done fast and quick,
262
00:08:55,310 --> 00:08:58,344
and, I mean, that was
the wrong mind-set, obviously.
263
00:08:58,379 --> 00:09:00,172
And we have Brynn.
264
00:09:00,206 --> 00:09:01,620
Yep, that's one and done.
Well done.
265
00:09:01,655 --> 00:09:02,655
-Thank you, Chef.
One.
266
00:09:02,689 --> 00:09:03,551
Let's go.
Go and get another one.
267
00:09:03,586 --> 00:09:04,310
Good job, Brynn.
268
00:09:04,344 --> 00:09:05,896
I'm so ecstatic.
269
00:09:05,931 --> 00:09:07,137
Let's go.
270
00:09:07,172 --> 00:09:08,862
Ladies, we have one-nil.
Let's go.
271
00:09:08,896 --> 00:09:09,965
Come on, guys.
272
00:09:10,000 --> 00:09:11,344
Antonio us over.
273
00:09:11,379 --> 00:09:13,068
You can't take something
to Chef Ramsay
274
00:09:13,103 --> 00:09:15,827
if it's not good enough,
so we're already down.
275
00:09:15,862 --> 00:09:17,758
As Antonio flounders...
276
00:09:17,793 --> 00:09:19,620
Nicely done. Nice. Nice.
Well done.
277
00:09:19,655 --> 00:09:21,655
The rest of the Ble
Team picks up the slack...
278
00:09:21,689 --> 00:09:23,275
Sam.
279
00:09:23,310 --> 00:09:24,482
Beautifully done.
Well done.
280
00:09:24,517 --> 00:09:27,586
Go, go, go. Go. Steve.
281
00:09:27,620 --> 00:09:28,965
Beautifully done.
Well done.
282
00:09:29,000 --> 00:09:30,724
Sliding them
straight into the lead.
283
00:09:30,758 --> 00:09:31,724
Three to one, let's go.
284
00:09:31,758 --> 00:09:32,965
Let's go, ladies!
285
00:09:33,000 --> 00:09:34,310
Come on, ladies.
Let's go. Speed up.
286
00:09:34,344 --> 00:09:36,896
Stick your knife
in the middle, split it.
287
00:09:36,931 --> 00:09:38,965
I'm looking around
making sure, you know,
288
00:09:39,000 --> 00:09:42,551
we got one almost ready to go
so we can come back strong.
289
00:09:42,586 --> 00:09:44,448
Keona, beautifully
done. Well done. Go.
290
00:09:44,482 --> 00:09:46,448
But as some
well-cleaned squids
291
00:09:46,482 --> 00:09:48,000
sail in from Red Team...
292
00:09:48,034 --> 00:09:50,172
Well done. Good job,
Kiya. Great job. Well done.
293
00:09:50,206 --> 00:09:52,103
The tides
shift once again.
294
00:09:52,137 --> 00:09:53,517
Victoria, well done.
-Thank you, Chef.
295
00:09:53,551 --> 00:09:55,793
Good girl.
Ladies pulled it back.
296
00:09:55,827 --> 00:09:57,517
Well done, ladies.
Let's go, guys!
297
00:09:57,551 --> 00:10:00,103
This once again, man,
it's very close competition,
298
00:10:00,137 --> 00:10:01,827
so I'm moving fast
as I can right now.
299
00:10:01,862 --> 00:10:03,068
Let me go. Let me go.
Let me go.
300
00:10:03,103 --> 00:10:05,517
Somebody got to step up.
Let's go!
301
00:10:05,551 --> 00:10:07,551
Jay, we good?
Great job. Well done.
302
00:10:07,586 --> 00:10:09,137
And now both teams
303
00:10:09,172 --> 00:10:11,172
dive into the tank
once again...
304
00:10:11,206 --> 00:10:12,724
Trenton, thank you.
Well done.
305
00:10:12,758 --> 00:10:14,724
Delivering squid
after perfect squid.
306
00:10:14,758 --> 00:10:16,586
Kevin, cleaned
and scored. Well done.
307
00:10:16,620 --> 00:10:18,379
Clean, clean, clean. Well done!
308
00:10:18,413 --> 00:10:20,000
That is a beauty,
young man.
309
00:10:20,034 --> 00:10:21,482
Well done, Steve.
We're a tie.
310
00:10:21,517 --> 00:10:22,862
Let's go!
311
00:10:22,896 --> 00:10:24,758
Victoria and Kiya
on the Red Team
312
00:10:24,793 --> 00:10:27,034
and Trenton and Sam
on the blue
313
00:10:27,068 --> 00:10:28,931
deliver their
second perfect squids...
314
00:10:28,965 --> 00:10:30,206
Well done.
315
00:10:30,241 --> 00:10:31,517
While Brynn
is impressing Chef Ramsay
316
00:10:31,551 --> 00:10:32,827
with her third.
317
00:10:32,862 --> 00:10:35,103
Beautiful job. Well done.
Let's go.
318
00:10:35,137 --> 00:10:36,517
[bleep], who's crack's that?
319
00:10:38,724 --> 00:10:40,758
Here we go.
Well done, Antonio.
320
00:10:40,793 --> 00:10:43,137
How many is this,
your second or third?
321
00:10:43,172 --> 00:10:44,517
It's your first one?
322
00:10:45,241 --> 00:10:46,517
I can't make stupid mistakes.
323
00:10:46,551 --> 00:10:47,896
It was time to bounce back.
324
00:10:47,931 --> 00:10:49,206
Good job. Well done.
-Thank you, Chef.
325
00:10:49,241 --> 00:10:50,517
Well done, well done,
well done.
326
00:10:50,551 --> 00:10:52,827
Oh, okay, well, that's cool.
327
00:10:52,862 --> 00:10:53,793
That's right there.
That's it.
328
00:10:53,827 --> 00:10:54,931
Come on, ladies.
329
00:10:54,965 --> 00:10:55,931
That is super clean.
330
00:10:55,965 --> 00:10:57,586
Great job. Well done.
331
00:10:57,620 --> 00:10:58,551
Let's go, ladies.
Come on.
332
00:10:58,586 --> 00:10:59,793
Come on, ladies!
333
00:10:59,827 --> 00:11:01,206
Guys, you're
in the lead. Let's go.
334
00:11:01,241 --> 00:11:03,206
I didn't realize
we were behind.
335
00:11:03,241 --> 00:11:05,689
We got this, girls.
Like, let's go.
336
00:11:05,724 --> 00:11:06,862
And that is clean,
clean, clean.
337
00:11:06,896 --> 00:11:08,931
Well done, Megan.
338
00:11:08,965 --> 00:11:10,413
And that is super clean.
Well done.
339
00:11:10,448 --> 00:11:11,413
Come on, so close!
340
00:11:11,448 --> 00:11:13,655
It's 15-14. Come on!
341
00:11:13,689 --> 00:11:15,034
Ladies, one more to go.
342
00:11:15,068 --> 00:11:17,172
[bleep], we got to get back.
We got to get back.
343
00:11:17,206 --> 00:11:18,965
We can't stop now.
344
00:11:19,000 --> 00:11:22,344
Now I'm sick and tired
of having the girls win.
345
00:11:22,379 --> 00:11:23,689
Make sure it's clean.
346
00:11:23,724 --> 00:11:25,620
Let's go.
Make sure it's clean.
347
00:11:25,655 --> 00:11:27,310
Whoa!
Steady, steady, steady.
348
00:11:33,931 --> 00:11:34,586
Come on. Come on.
349
00:11:34,620 --> 00:11:35,724
Come on. Let's go.
350
00:11:35,758 --> 00:11:36,931
It's Chef Ramsay's
351
00:11:36,965 --> 00:11:38,517
attention-to-detail
squid challenge,
352
00:11:38,551 --> 00:11:40,965
and both teams are
neck-and-neck in a race
353
00:11:41,000 --> 00:11:43,896
to break down
16 perfect squids.
354
00:11:43,931 --> 00:11:45,896
Come on!
It's 15-14!
355
00:11:45,931 --> 00:11:48,172
And Emily,
a line cook from New York,
356
00:11:48,206 --> 00:11:50,379
scrambles to deliver
what her team hopes
357
00:11:50,413 --> 00:11:52,482
will be
the challenge-winning squid..
358
00:11:52,517 --> 00:11:53,896
Come on! Come on, come on,
come on.
359
00:11:53,931 --> 00:11:56,103
Assuming Antonio
allows her to.
360
00:11:56,137 --> 00:11:56,827
Go, go, go!
361
00:11:56,862 --> 00:11:57,586
Let's go.
362
00:11:57,620 --> 00:11:58,965
Make sure it's clean.
363
00:11:59,000 --> 00:12:00,689
Whoa, steady, steady, steady.
364
00:12:00,724 --> 00:12:02,379
Back of the line.
Get back in the line.
365
00:12:02,413 --> 00:12:03,448
I'm praying in my head
366
00:12:03,482 --> 00:12:04,965
that this is the up
for her.
367
00:12:05,000 --> 00:12:07,758
Please, Lord Jesus, just let
it be, let it be, let it be.
368
00:12:07,793 --> 00:12:10,620
Please, please, please,
let this be a good squid.
369
00:12:10,655 --> 00:12:12,379
Let's have a look.
370
00:12:12,413 --> 00:12:14,793
And we have
371
00:12:14,827 --> 00:12:16,000
clean, clean, clean.
372
00:12:16,034 --> 00:12:17,275
Ladies, congratulations.
373
00:12:18,310 --> 00:12:19,241
Well done.
374
00:12:21,000 --> 00:12:23,034
Well done.
375
00:12:23,068 --> 00:12:25,758
Hell yes. We won--like, agai.
376
00:12:25,793 --> 00:12:28,482
Like, undefeated still,
undefeated champs.
377
00:12:28,517 --> 00:12:30,689
Ladies,
what a performance.
378
00:12:30,724 --> 00:12:32,724
You won today's squid race,
379
00:12:32,758 --> 00:12:35,655
and now you're in
for a heart-racing reward...
380
00:12:35,689 --> 00:12:36,931
Ooh!
381
00:12:36,965 --> 00:12:38,931
Because today, you're going
382
00:12:38,965 --> 00:12:40,689
off-road racing!
383
00:12:43,586 --> 00:12:46,793
All of you will be
heading shortly to SpeedVegas
384
00:12:46,827 --> 00:12:51,551
to zip around the beautiful
Las Vegas desert from there.
385
00:12:51,586 --> 00:12:53,965
You'll feast on
a very delicious lunch
386
00:12:54,000 --> 00:12:56,586
catered by BLT Steak.
387
00:12:56,620 --> 00:12:57,862
Whoo!
388
00:12:57,896 --> 00:13:00,379
Now, Blue Team,
389
00:13:00,413 --> 00:13:03,275
while the ladies are trucking
around the desert,
390
00:13:03,310 --> 00:13:05,862
you've got some trucks
in your future too,
391
00:13:05,896 --> 00:13:10,586
because today
is seafood delivery day.
392
00:13:10,620 --> 00:13:13,655
You'll be breaking down
over 50 pounds' worth
393
00:13:13,689 --> 00:13:16,758
of squid,
clams, and shrimp.
394
00:13:16,793 --> 00:13:19,551
Now, for the first time
this season,
395
00:13:19,586 --> 00:13:22,034
the Punishment Pass
is in play.
396
00:13:22,068 --> 00:13:23,793
-Steve...
-Yes, Chef.
397
00:13:23,827 --> 00:13:25,517
Are you gonna
use that pass
398
00:13:25,551 --> 00:13:28,482
to choose between
a fast truck in the desert
399
00:13:28,517 --> 00:13:30,620
or a delivery truck?
400
00:13:30,655 --> 00:13:32,379
I'm gonna save the pass, Chef.
401
00:13:32,413 --> 00:13:34,206
Okay. Why?
402
00:13:34,241 --> 00:13:35,241
I think it's gonna get
much worse going on,
403
00:13:35,275 --> 00:13:36,206
and I'm gonna want to save it.
404
00:13:36,241 --> 00:13:37,413
Love the attitude.
405
00:13:37,448 --> 00:13:39,275
Come on, then, head back in.
Get changed.
406
00:13:39,310 --> 00:13:41,172
Thank you, Chef.
Whoo!
407
00:13:41,206 --> 00:13:42,586
This sucks, man.
408
00:13:42,620 --> 00:13:44,482
Straight up,
them.
409
00:13:44,517 --> 00:13:45,965
the Red Team.
410
00:13:49,068 --> 00:13:52,758
Ugh, if I had to break down
100 pounds of squid right now,
411
00:13:52,793 --> 00:13:54,827
I would be so pissed.
412
00:13:54,862 --> 00:13:57,206
I'm so grateful that
that's not gonna be me,
413
00:13:57,241 --> 00:13:59,137
so...
Sorry, boys.
414
00:13:59,172 --> 00:14:02,241
Yaaas, queen.
415
00:14:02,275 --> 00:14:04,000
Damn!
416
00:14:05,896 --> 00:14:08,965
Oh, my God.
417
00:14:09,000 --> 00:14:10,517
It seems like we're just on
a huge losing streak.
418
00:14:10,551 --> 00:14:13,034
Like, it just seemed like
the guys cannot get a break.
419
00:14:13,068 --> 00:14:14,551
Come on. Just hop on it.
Hop on it. Hop on it.
420
00:14:14,586 --> 00:14:15,655
Let's go.
Hop on it, man.
421
00:14:15,689 --> 00:14:16,655
Come on,
you think too much.
422
00:14:16,689 --> 00:14:17,862
While the Blue Team
423
00:14:17,896 --> 00:14:19,517
starts breaking down
the squid,
424
00:14:19,551 --> 00:14:22,689
the Red Team gets to use ther
time off to go off-roading.
425
00:14:24,310 --> 00:14:27,448
Oh, my gosh.
426
00:14:27,482 --> 00:14:29,000
What's going on, guys?
Hi!
427
00:14:29,034 --> 00:14:30,448
Welcome to SpeedVegas.
428
00:14:30,482 --> 00:14:31,758
You guys
ready to get in the trucks?
429
00:14:31,793 --> 00:14:33,206
Yes!
Cool. Let's do it.
430
00:14:35,689 --> 00:14:37,172
♪
431
00:14:37,206 --> 00:14:39,482
Whoo!
432
00:14:39,517 --> 00:14:42,862
I'm gonna make this car,
like, my bitch.
433
00:14:42,896 --> 00:14:44,344
♪
434
00:14:44,379 --> 00:14:45,793
Whoo!
435
00:14:45,827 --> 00:14:48,965
Like...
436
00:14:49,000 --> 00:14:50,448
Whoo!
437
00:14:52,379 --> 00:14:54,034
I have side-by-sides at home,
438
00:14:54,068 --> 00:14:55,551
drove four-wheelers
my whole life, everything.
439
00:14:55,586 --> 00:14:56,965
Whoo!
440
00:14:57,000 --> 00:14:58,689
SpeedVegas was lit.
441
00:14:58,724 --> 00:15:01,275
I have never been in anything
like a Baja truck.
442
00:15:01,310 --> 00:15:03,068
I was like, "Ahh!"
443
00:15:04,931 --> 00:15:06,448
Life is great.
444
00:15:06,482 --> 00:15:08,241
Thank you, Chef Ramsay.
445
00:15:08,275 --> 00:15:09,275
Whoo!
446
00:15:09,310 --> 00:15:10,689
While the Red Team
447
00:15:10,724 --> 00:15:12,137
-is riding out their reward..
Whoo!
448
00:15:12,172 --> 00:15:14,344
The Blue Team
is feeling a little seasick.
449
00:15:15,620 --> 00:15:16,827
Oh, damn it.
450
00:15:17,931 --> 00:15:19,034
I might have spoke too soon
451
00:15:19,068 --> 00:15:21,241
when I said 50 pounds
ain't
452
00:15:21,275 --> 00:15:23,482
Anybody feel non-confident?
453
00:15:23,517 --> 00:15:26,137
Speak now or forever
hold your peace.
454
00:15:26,172 --> 00:15:27,724
Yeah, if you don't have
any questions,
455
00:15:27,758 --> 00:15:29,586
then you should be able
to pump yourself up,
456
00:15:29,620 --> 00:15:31,172
you see what I'm saying?
457
00:15:31,206 --> 00:15:33,862
Everyone's feeling
perfect about service tonight.
458
00:15:33,896 --> 00:15:35,931
If you don't know anything,
say it now.
459
00:15:35,965 --> 00:15:39,793
All day, Antonio's been on some
real hard confidence [bleep],
460
00:15:39,827 --> 00:15:41,655
but the only bad squid
461
00:15:41,689 --> 00:15:43,310
throughout the entire breaking down
462
00:15:43,344 --> 00:15:45,793
was Antonio,
and he us all over.
463
00:15:45,827 --> 00:15:48,724
We could have ran away
with the finish.
464
00:15:48,758 --> 00:15:50,620
Do not
serve raw
465
00:15:50,655 --> 00:15:52,241
That's gonna get them
over the edge.
466
00:15:52,275 --> 00:15:54,551
I would say Antonio is
trying to establish himself
467
00:15:54,586 --> 00:15:56,827
as a leader, but right now,
while doing this punishment,
468
00:15:56,862 --> 00:15:58,482
I really wish he'd shut up.
469
00:15:58,517 --> 00:16:00,034
Would much rather
have fixed the problem
470
00:16:00,068 --> 00:16:02,482
right now than do
what we did last night again.
471
00:16:02,517 --> 00:16:04,241
Oh, cheers!
472
00:16:04,275 --> 00:16:05,965
To our victory!
473
00:16:06,000 --> 00:16:07,310
Chef Ramsay!
474
00:16:07,344 --> 00:16:12,172
Chef Ramsay has us eating
his fillet from BLT Steak.
475
00:16:12,206 --> 00:16:13,758
It's so soft in the middle.
476
00:16:13,793 --> 00:16:15,965
It just, like,
melts into my mouth.
477
00:16:16,000 --> 00:16:18,344
The steak was worth
all those squids.
478
00:16:18,379 --> 00:16:19,689
Wagyu beef.
479
00:16:20,827 --> 00:16:22,379
I feel like every time
we do this,
480
00:16:22,413 --> 00:16:23,689
like, we just keep, like,
bonding with each other,
481
00:16:23,724 --> 00:16:25,000
and I think like--
482
00:16:25,034 --> 00:16:26,413
Well, the boys
get to bond [bleep]...
483
00:16:26,448 --> 00:16:28,482
Well, the boys
get to bond over squid, so...
484
00:16:28,517 --> 00:16:30,034
Yeah, they bond the hard way.
485
00:16:30,068 --> 00:16:30,965
They're
probably drinking
486
00:16:31,000 --> 00:16:32,655
a squid smoothie
right about now.
487
00:16:33,965 --> 00:16:36,034
Chef Ramsay asked me
to make you guys lunch.
488
00:16:36,068 --> 00:16:37,551
This can't be good.
489
00:16:37,586 --> 00:16:40,172
A nice calamari sandwich,
490
00:16:40,206 --> 00:16:42,724
little bit
of maple mayonnaise,
491
00:16:42,758 --> 00:16:45,344
little bit
of hot pepper paste,
492
00:16:45,379 --> 00:16:48,000
maybe a little fish sauce.
493
00:16:48,034 --> 00:16:50,620
I'm definitely not ready
to eat this
494
00:16:50,655 --> 00:16:52,862
I don't even like squid.
495
00:16:52,896 --> 00:16:54,655
I don't know how I'ma get
this down right now.
496
00:16:54,689 --> 00:16:56,034
This is horrible.
497
00:16:56,896 --> 00:16:59,241
Please enjoy your lunch.
498
00:16:59,275 --> 00:17:01,034
Down it. Let's go.
499
00:17:01,068 --> 00:17:06,517
♪
500
00:17:09,137 --> 00:17:11,620
See that [bleep]?
501
00:17:11,655 --> 00:17:13,517
Terrible.
Oh,
502
00:17:13,551 --> 00:17:15,724
Everybody's about to puke
or is puking.
503
00:17:15,758 --> 00:17:17,103
It's like chewing bubble gum.
504
00:17:17,137 --> 00:17:20,551
It just never ends,
never ends, never ends.
505
00:17:20,586 --> 00:17:23,137
I'm not gonna lie.
That calamari with the sauce...
506
00:17:25,517 --> 00:17:28,482
Dude.
507
00:17:28,517 --> 00:17:31,103
I can't eat that.
I can't even swallow it.
508
00:17:31,137 --> 00:17:33,034
Take one more bite
and we'll call it a day.
509
00:17:33,896 --> 00:17:34,827
Okay.
510
00:17:41,758 --> 00:17:43,758
With the Red Team
back from their reward...
511
00:17:43,793 --> 00:17:46,758
All right, guys,
let's get a good service.
512
00:17:46,793 --> 00:17:47,965
And the Blue Team
513
00:17:48,000 --> 00:17:49,758
finished with their punishment,
514
00:17:49,793 --> 00:17:52,758
both teams are now preparing
for tonight's dinner service.
515
00:17:52,793 --> 00:17:54,172
Steve...
What's up?
516
00:17:54,206 --> 00:17:55,655
Can you just run me
through everything
517
00:17:55,689 --> 00:17:57,517
so I can make sure I'm good?
This goes with the...
518
00:17:57,551 --> 00:17:58,862
Duck, duck...
Duck, duck...
519
00:17:58,896 --> 00:18:00,103
-Lamb, lamb...
Lamb, lamb...
520
00:18:00,137 --> 00:18:01,310
Uh, scallops...
521
00:18:01,344 --> 00:18:02,310
What does lentils go with?
522
00:18:02,344 --> 00:18:03,275
Lentils goes with salmon.
523
00:18:03,310 --> 00:18:04,689
Salmon?
Yes.
524
00:18:04,724 --> 00:18:06,724
Jay keeps asking me a lot
of questions about garnish...
525
00:18:06,758 --> 00:18:08,724
Steve, can you
come here one more time?
526
00:18:08,758 --> 00:18:10,379
One more time,
what's the Swiss chard for?
527
00:18:10,413 --> 00:18:11,344
Swiss chard
is for duck.
528
00:18:11,379 --> 00:18:12,275
Duck.
529
00:18:12,310 --> 00:18:14,517
Which is the easiest station,
530
00:18:14,551 --> 00:18:17,034
so it should be the one
with the least questions.
531
00:18:17,068 --> 00:18:18,586
Are you good, Jay?
532
00:18:18,620 --> 00:18:19,724
Huh, one more time.
533
00:18:19,758 --> 00:18:20,827
Sorry,
he stopped me.
534
00:18:20,862 --> 00:18:22,896
Um...
535
00:18:22,931 --> 00:18:27,206
So that's, like, a super huge
red flag right off jump.
536
00:18:27,241 --> 00:18:30,586
Ladies, please. Good.
537
00:18:30,620 --> 00:18:32,172
-We good, gentlemen?
Yes, Chef.
538
00:18:32,206 --> 00:18:33,793
Let's hope
it's redemption, yes?
539
00:18:33,827 --> 00:18:35,448
Yes, Chef.
Yes?
540
00:18:35,482 --> 00:18:37,620
-Marino...
-Si, Chef.
541
00:18:37,655 --> 00:18:39,034
Open Hell's Kitchen, please.
Let's go.
542
00:18:43,517 --> 00:18:50,206
♪
543
00:18:51,206 --> 00:18:53,034
Once again,
Hell's Kitchen is the place
544
00:18:53,068 --> 00:18:56,103
to be and the place
to be seen in Vegas...
545
00:18:56,137 --> 00:18:57,482
Cheers.
546
00:18:57,517 --> 00:18:59,068
And there's a variety
547
00:18:59,103 --> 00:19:01,206
of interesting characters
filling up the dining room
548
00:19:01,241 --> 00:19:03,517
and orders are already
being placed.
549
00:19:03,551 --> 00:19:06,931
New York strip steak,
550
00:19:06,965 --> 00:19:08,689
and--and--and no bacon.
551
00:19:08,724 --> 00:19:10,862
Tonight, in additin
to the classic menu,
552
00:19:10,896 --> 00:19:12,206
Chef Ramsay has added
553
00:19:12,241 --> 00:19:15,068
a squid ink
tagliatelle with seafood...
554
00:19:15,103 --> 00:19:17,551
Just remember not to
make a mess all over the place.
555
00:19:17,586 --> 00:19:18,931
To be served tableside
556
00:19:18,965 --> 00:19:20,689
by Morgana for the Red Team
557
00:19:20,724 --> 00:19:22,586
and Steven for the Blue Team.
558
00:19:22,620 --> 00:19:24,758
First ticket.
Gentlemen, let's go.
559
00:19:24,793 --> 00:19:26,862
Four covers, table two.
Once special app tableside,
560
00:19:26,896 --> 00:19:28,896
one beet salad,
two scallops. Heard?
561
00:19:28,931 --> 00:19:30,689
Heard!
-Let's go.
562
00:19:30,724 --> 00:19:32,448
-Two scallops.
-Two scallops.
563
00:19:32,482 --> 00:19:34,137
The first ticket
is always very crucial.
564
00:19:34,172 --> 00:19:36,206
That's what sets the tone
for the night.
565
00:19:36,241 --> 00:19:37,448
Put those scallops in there,
please.
566
00:19:37,482 --> 00:19:38,793
They're not
smoking yet.
567
00:19:38,827 --> 00:19:40,517
I hear scallops, and I'm like,
"Well, [bleep],
568
00:19:40,551 --> 00:19:41,931
I'm gonna get
those right on."
569
00:19:44,862 --> 00:19:46,034
I'm just trying
to stay ahead of it.
570
00:19:46,068 --> 00:19:47,827
Trenton, go out and check
with Steve how long.
571
00:19:47,862 --> 00:19:49,137
Hurry up. Let's go.
572
00:19:49,172 --> 00:19:50,896
How long, Steve?
573
00:19:50,931 --> 00:19:52,413
Um, about
five minutes now.
574
00:19:52,448 --> 00:19:53,655
Five minutes.
Five minutes, heard.
575
00:19:53,689 --> 00:19:54,965
How long? What did he say?
576
00:19:55,000 --> 00:19:57,034
-Five minutes, Chef.
-Five minutes.
577
00:19:57,068 --> 00:19:58,620
So look at me, Blue Team.
578
00:19:58,655 --> 00:20:00,482
He's five minutes away
from serving that,
579
00:20:00,517 --> 00:20:02,517
so why are the
scallops in the pan
580
00:20:02,551 --> 00:20:03,931
when they take two minutes?
581
00:20:06,931 --> 00:20:09,206
You gotta communicate
with that station, okay?
582
00:20:09,241 --> 00:20:10,275
Communication, Chef.
583
00:20:10,310 --> 00:20:12,103
Come on, guys. me.
584
00:20:12,137 --> 00:20:14,655
Oh, God. Here we go.
585
00:20:14,689 --> 00:20:17,275
hell.
Come on, guys. Please?
586
00:20:17,310 --> 00:20:19,241
While the Blue Team
tries to course correct
587
00:20:19,275 --> 00:20:20,689
after Kevin's false start,
588
00:20:20,724 --> 00:20:22,482
the chef's tables
are arriving.
589
00:20:22,517 --> 00:20:24,137
After you.
590
00:20:24,172 --> 00:20:26,241
James Beard Award
winner chef Nancy Silverton
591
00:20:26,275 --> 00:20:28,034
will be dining
in the blue kitchen.
592
00:20:28,068 --> 00:20:29,793
If we do get behind,
would you mind helping me out?
593
00:20:29,827 --> 00:20:31,241
-I don't mind.
-Thank you, darling.
594
00:20:31,275 --> 00:20:33,310
And Michelin
star chef Curtis Stone
595
00:20:33,344 --> 00:20:35,103
will be dining
the red kitchen.
596
00:20:35,137 --> 00:20:37,172
I like this,
girls versus boys.
597
00:20:38,586 --> 00:20:39,758
Hi, how are you?
598
00:20:39,793 --> 00:20:41,034
-Chef, how are you?
Hi, Josie.
599
00:20:41,068 --> 00:20:42,586
-Pleasure to meet you.
Nice to meet you.
600
00:20:42,620 --> 00:20:44,413
Chef Curtis is a really
good-looking guy.
601
00:20:44,448 --> 00:20:45,862
Thank you so much
for dining with us tonight.
602
00:20:45,896 --> 00:20:47,103
Thank you so much
for being here.
603
00:20:47,137 --> 00:20:48,137
We really
appreciate it.
604
00:20:48,172 --> 00:20:50,586
-Thank you so much.
-Enjoy.
605
00:20:50,620 --> 00:20:52,275
My boyfriend already
knows that I'm in love
606
00:20:52,310 --> 00:20:55,586
with Chef Curtis,
so I think...
607
00:20:55,620 --> 00:20:56,862
You know what?
608
00:20:56,896 --> 00:20:58,655
I'm not even gonna
finish that sentence.
609
00:20:58,689 --> 00:21:00,310
Two covers,
Curtis Stone.
610
00:21:00,344 --> 00:21:02,620
Fire now one tartare,
one scallops, please. Heard?
611
00:21:02,655 --> 00:21:03,793
Yes, Chef!
Let's go.
612
00:21:05,620 --> 00:21:06,965
Is that enough?
613
00:21:07,000 --> 00:21:08,275
You should be good.
Okay.
614
00:21:08,310 --> 00:21:09,655
How long scallops?
615
00:21:09,689 --> 00:21:10,931
Scallops about a minute.
616
00:21:10,965 --> 00:21:13,172
We have to hit
the ground running strong.
617
00:21:13,206 --> 00:21:15,724
Scallop,
I could walk in about 30.
618
00:21:15,758 --> 00:21:17,965
But, like, I don't want to be
told to, like,
619
00:21:18,000 --> 00:21:20,931
screw off by Chef Ramsay
on my first ticket.
620
00:21:20,965 --> 00:21:22,896
We're not losing
that winning streak.
621
00:21:22,931 --> 00:21:24,103
Walking scallops.
622
00:21:28,275 --> 00:21:29,310
Beautifully cooked.
623
00:21:29,344 --> 00:21:32,275
Flip 'em same way.
One and done.
624
00:21:32,310 --> 00:21:33,551
Thanks to Megan's scallops
625
00:21:33,586 --> 00:21:35,344
and Kiya's beef tartare...
626
00:21:35,379 --> 00:21:36,827
Thank you so much.
627
00:21:36,862 --> 00:21:38,655
The Red Team
is off to a smooth start,
628
00:21:38,689 --> 00:21:40,310
while the Blue Team
is still
629
00:21:40,344 --> 00:21:42,689
trying to get
their first appetizers out.
630
00:21:42,724 --> 00:21:43,551
Three minutes,
Steven just said.
631
00:21:43,586 --> 00:21:44,689
Three minutes.
632
00:21:44,724 --> 00:21:46,172
Let's start these
scallops right away.
633
00:21:46,206 --> 00:21:48,862
I learned from my mistakes.
It's all about timing.
634
00:21:48,896 --> 00:21:50,724
Timing is so crucial.
635
00:21:50,758 --> 00:21:53,103
I mean, it's like
the main thing.
636
00:21:53,137 --> 00:21:54,413
Make sure you're watching
those scallops.
637
00:21:54,448 --> 00:21:55,551
They need to be flipped
in a sec.
638
00:21:55,586 --> 00:21:57,379
Yep. 30 seconds.
639
00:21:57,413 --> 00:21:59,620
Scallops, where are they,
please?
640
00:21:59,655 --> 00:22:00,620
Coming out, Chef.
641
00:22:03,172 --> 00:22:05,172
Here are the two orders
of scallops, Chef.
642
00:22:05,206 --> 00:22:09,862
♪
643
00:22:09,896 --> 00:22:11,206
Beautifully cooked.
644
00:22:11,241 --> 00:22:12,827
Keep it up, guys. Keep it up.
645
00:22:12,862 --> 00:22:14,827
As Kevin bounces
back with perfect scallops...
646
00:22:14,862 --> 00:22:16,344
Service, please.
647
00:22:16,379 --> 00:22:17,827
Appetizers are leaving both kitchens
648
00:22:17,862 --> 00:22:19,103
at a steady pace...
649
00:22:19,137 --> 00:22:20,551
-I like it.
And the diners...
650
00:22:20,586 --> 00:22:21,896
It's really good.
651
00:22:21,931 --> 00:22:23,344
Can't stop
raving about them..
652
00:22:23,379 --> 00:22:24,758
Oh, my gosh.
653
00:22:24,793 --> 00:22:26,172
Or at least
most of the diners.
654
00:22:29,206 --> 00:22:30,655
♪
655
00:22:30,689 --> 00:22:32,172
All right, so now
I'm just starting the seafood.
656
00:22:32,206 --> 00:22:35,862
Put the clams in,
and I'm putting in shrimp.
657
00:22:35,896 --> 00:22:37,724
The mimes, they really just,
658
00:22:37,758 --> 00:22:40,068
like, bother me,
like--like, psychologically.
659
00:22:40,103 --> 00:22:42,137
You--
You, sir?
660
00:22:42,172 --> 00:22:44,689
♪
661
00:22:44,724 --> 00:22:45,965
You said two?
662
00:22:47,896 --> 00:22:49,206
I just don't understand them.
663
00:22:49,241 --> 00:22:50,655
Why would you do that
to yourself?
664
00:22:50,689 --> 00:22:51,896
Why would you not talk?
665
00:22:51,931 --> 00:22:54,517
Um, I will stick it
right here for you.
666
00:22:54,551 --> 00:22:56,172
Enjoy.
667
00:22:56,206 --> 00:22:58,068
It's weird.
It's weird.
668
00:22:58,103 --> 00:22:59,551
With most of the appetizers
669
00:22:59,586 --> 00:23:01,931
successfully served
from both kitchens,
670
00:23:01,965 --> 00:23:04,275
Chef Ramsay is happy
to move on to...
671
00:23:04,310 --> 00:23:05,758
Entrétwo Wellington, one New York strip,
672
00:23:05,793 --> 00:23:07,517
one lamb.
How long?
673
00:23:07,551 --> 00:23:08,517
-Five minutes, Chef.
Five minutes, Chef.
674
00:23:08,551 --> 00:23:09,793
Five minutes.
675
00:23:09,827 --> 00:23:11,448
I'm definitely
feeling confident right now
676
00:23:11,482 --> 00:23:13,896
that I can be able to attack
this garnish station
677
00:23:13,931 --> 00:23:15,827
and be able
to call back a ticket,
678
00:23:15,862 --> 00:23:18,344
especially after puking
all my dang brains out
679
00:23:18,379 --> 00:23:19,655
earlier in the day.
680
00:23:19,689 --> 00:23:20,793
You get that pan
going for the lamb?
681
00:23:20,827 --> 00:23:22,034
Pan on for lamb?
Yeah.
682
00:23:22,068 --> 00:23:23,689
-You want the large one?
-Yeah. Large one. Hot.
683
00:23:23,724 --> 00:23:24,689
I got some meat.
684
00:23:24,724 --> 00:23:25,931
I, uh--I'm excited.
685
00:23:25,965 --> 00:23:27,275
Meats is all about finesse.
686
00:23:27,310 --> 00:23:28,689
This is definitely
the time to step up.
687
00:23:28,724 --> 00:23:29,758
Let's go.
Let's baste.
688
00:23:29,793 --> 00:23:31,758
Me and Alex, we gonna kill it.
689
00:23:31,793 --> 00:23:33,275
Two Wellington,
one New York strip, one lamb.
690
00:23:33,310 --> 00:23:35,137
-How long?
Two minutes out, Chef.
691
00:23:35,172 --> 00:23:37,758
Two minutes, thank you.
692
00:23:37,793 --> 00:23:38,655
It's not hanging out.
693
00:23:38,689 --> 00:23:39,827
Salmon and lamb.
694
00:23:39,862 --> 00:23:40,965
Salmon and
the lamb garnish.
695
00:23:41,000 --> 00:23:42,172
Salmon and lamb garnish.
696
00:23:42,206 --> 00:23:43,379
There's no salmon.
There's no salmon.
697
00:23:43,413 --> 00:23:45,137
It's the New York strip
and beef Wellington.
698
00:23:45,172 --> 00:23:46,137
How long, please?
699
00:23:46,172 --> 00:23:47,172
30 seconds, Chef.
700
00:23:47,206 --> 00:23:48,620
Don't slice it
till we're ready.
701
00:23:48,655 --> 00:23:49,965
Where's the garnish?
702
00:23:50,000 --> 00:23:51,758
I've got no garnish.
703
00:23:51,793 --> 00:23:53,724
You see this?
Oh, off.
704
00:23:53,758 --> 00:23:55,275
See? He hasn't even got
the garnish on.
705
00:23:55,310 --> 00:23:56,551
Come here.
Come here.
706
00:23:56,586 --> 00:23:57,517
I was focused
on the wrong thing, Chef.
707
00:23:57,551 --> 00:23:58,758
Come here.
Just come here.
708
00:23:58,793 --> 00:23:59,896
-Come here, you!
-Wow.
709
00:23:59,931 --> 00:24:01,793
All of you, come here.
710
00:24:10,034 --> 00:24:11,689
It's an hour
into dinner service,
711
00:24:11,724 --> 00:24:13,551
and Jay
and the blue kitchen...
712
00:24:13,586 --> 00:24:14,862
Where's the garnish?
713
00:24:14,896 --> 00:24:16,620
I've got no garnish!
714
00:24:16,655 --> 00:24:19,103
Has garnered
Chef Ramsay's attention.
715
00:24:19,137 --> 00:24:20,862
You see this?
Oh, off.
716
00:24:20,896 --> 00:24:22,448
See, he hasn't even got
the garnish on.
717
00:24:22,482 --> 00:24:23,758
Come here.
718
00:24:23,793 --> 00:24:24,862
I was focused
on the wrong thing, Chef.
719
00:24:24,896 --> 00:24:25,965
Come here.
Just come here.
720
00:24:26,000 --> 00:24:27,103
-Come here, you!
-Wow.
721
00:24:27,137 --> 00:24:28,000
Come here.
722
00:24:28,034 --> 00:24:29,172
What are you
focusing on?
723
00:24:29,206 --> 00:24:30,965
I was looking
at the wrong ticket.
724
00:24:31,000 --> 00:24:32,448
What is going?
725
00:24:32,482 --> 00:24:34,310
We got two Wellington...
Two Wellington...
726
00:24:34,344 --> 00:24:35,482
One strip, one lamb.
727
00:24:35,517 --> 00:24:36,862
And you're not ready
with the garnish.
728
00:24:36,896 --> 00:24:38,206
I got all of
the other garnishes.
729
00:24:38,241 --> 00:24:39,931
I just forget
the Wellington garnish, Chef.
730
00:24:39,965 --> 00:24:41,068
Can you hurry up then,
please?
731
00:24:41,103 --> 00:24:42,172
Yes, I can, Chef.
732
00:24:42,206 --> 00:24:43,586
Come on, guys.
Pick it up, please.
733
00:24:43,620 --> 00:24:45,103
Yes, Chef.
You got this.
734
00:24:45,137 --> 00:24:47,310
After getting yelled at,
of course, it sucks,
735
00:24:47,344 --> 00:24:48,827
but you can't
beat yourself up.
736
00:24:48,862 --> 00:24:53,137
It's time to put my head down,
attention to details, do it.
737
00:24:53,172 --> 00:24:54,517
Let me know when you're up
to the pass, okay?
738
00:24:54,551 --> 00:24:55,655
Got you.
739
00:24:55,689 --> 00:24:56,793
Jay, like, come on.
740
00:24:56,827 --> 00:24:57,965
Like, you're on
Hell's Kitchen.
741
00:24:58,000 --> 00:24:58,931
You know, you came here
for a reason.
742
00:24:58,965 --> 00:25:00,517
You need to push yourself.
743
00:25:00,551 --> 00:25:03,310
Like, hopefully this setback
doesn't mess up the meats.
744
00:25:03,344 --> 00:25:04,103
Come on, garnish. Let's go.
745
00:25:04,137 --> 00:25:05,448
Coming through.
746
00:25:05,482 --> 00:25:06,620
You got this.
Take that Wellington.
747
00:25:06,655 --> 00:25:08,000
Wellies walking.
748
00:25:09,413 --> 00:25:11,137
Garnish is up
for Wellies, correct?
749
00:25:11,172 --> 00:25:12,793
Yes.
Yes, sir.
750
00:25:12,827 --> 00:25:14,137
Lamb is right behind.
751
00:25:17,103 --> 00:25:18,482
New York strip
right here, Chef.
752
00:25:22,379 --> 00:25:23,931
Nicely cooked,
the New York strip.
753
00:25:23,965 --> 00:25:25,448
Good job, fellas.
Good job. Good job.
754
00:25:25,482 --> 00:25:28,000
All right, guys,
breathe, breathe.
755
00:25:28,034 --> 00:25:29,172
Communicate.
-Let's go.
756
00:25:29,206 --> 00:25:30,379
Service, please.
757
00:25:30,413 --> 00:25:32,172
Despite Jay's
garnish goof-up,
758
00:25:32,206 --> 00:25:33,655
the Blue Team recovers
759
00:25:33,689 --> 00:25:35,586
to get out
their first entrées...
760
00:25:35,620 --> 00:25:37,034
That's really good.
761
00:25:37,068 --> 00:25:38,551
While in the red kitchen,
762
00:25:38,586 --> 00:25:41,068
the women fight to maintain
their momentous start.
763
00:25:41,103 --> 00:25:42,344
Two New York strip,
one duck, one salmon.
764
00:25:42,379 --> 00:25:43,517
Five minutes
to the window, yes?
765
00:25:43,551 --> 00:25:44,862
Yes, Chef.
Let's go.
766
00:25:44,896 --> 00:25:47,275
Garnish, if you
are on top of everything
767
00:25:47,310 --> 00:25:49,827
and you're talking,
it's a fun station...
768
00:25:49,862 --> 00:25:51,862
Remember, ladies,
talk, talk, talk.
769
00:25:51,896 --> 00:25:53,137
You guys,
it's two New Yorks,
770
00:25:53,172 --> 00:25:54,724
one duck, one salmon?
771
00:25:54,758 --> 00:25:56,655
I think one halibut's
fired right now.
772
00:25:56,689 --> 00:25:58,724
One halibut
and one salmon is fired.
773
00:26:00,034 --> 00:26:01,275
Wait. What?
774
00:26:01,310 --> 00:26:02,689
I don't think that's right.
775
00:26:02,724 --> 00:26:04,482
Up next?
Yeah.
776
00:26:04,517 --> 00:26:06,655
No, I want to know
what's on fire right now.
777
00:26:06,689 --> 00:26:11,034
What's fired right now
is a salmon, a halibut, and...
778
00:26:11,068 --> 00:26:14,068
Oh, no. Uh, wait.
What was called again?
779
00:26:14,103 --> 00:26:15,689
1 1/2 minutes out, salmon!
780
00:26:15,724 --> 00:26:17,241
Salmon's going
with halibut, yeah?
781
00:26:17,275 --> 00:26:18,275
Yeah.
782
00:26:18,310 --> 00:26:19,655
I can walk with halibut?
783
00:26:19,689 --> 00:26:21,965
Heard. Walking with
halibut garnish as well.
784
00:26:22,000 --> 00:26:22,862
Walking with halibut.
785
00:26:22,896 --> 00:26:24,034
I got it. Thank you.
786
00:26:24,068 --> 00:26:25,344
Okay.
Actually, yes.
787
00:26:25,379 --> 00:26:27,034
No, I got you.
No, I got you.
788
00:26:27,068 --> 00:26:28,068
Halibut garnish.
789
00:26:31,379 --> 00:26:33,724
Ladies,
come here. Quick!
790
00:26:33,758 --> 00:26:35,379
We started off brilliantly.
791
00:26:35,413 --> 00:26:37,724
We're going now two New York
strip, one duck, one salmon.
792
00:26:37,758 --> 00:26:40,241
A halibut comes out.
What's happening?
793
00:26:40,275 --> 00:26:41,517
Miscommunication, Chef.
794
00:26:41,551 --> 00:26:42,724
Are you calling back the order
to each other?
795
00:26:42,758 --> 00:26:43,931
Yes, Chef.
796
00:26:43,965 --> 00:26:45,310
So why have we got
halibut here?
797
00:26:45,344 --> 00:26:46,620
The wrong order, Chef.
Let's go, then.
798
00:26:46,655 --> 00:26:47,655
Salmon, duck,
two New York strip. Let's go!
799
00:26:47,689 --> 00:26:48,724
Yes, Chef.
800
00:26:48,758 --> 00:26:50,379
-They're so frazzled...
-Right.
801
00:26:50,413 --> 00:26:52,793
That they can't even remember
what the order is.
802
00:26:52,827 --> 00:26:55,931
If we lose tonight, it's gonna
be all about communication.
803
00:26:55,965 --> 00:26:57,551
Emily, how long's
that garnish?
804
00:26:57,586 --> 00:26:58,965
Which garnish?
Duck.
805
00:26:59,000 --> 00:27:00,655
Duck garnish
is ready to go.
806
00:27:00,689 --> 00:27:03,034
Walking salmon now.
807
00:27:03,068 --> 00:27:05,137
Do I have garnish
for two New Yorks?
808
00:27:05,172 --> 00:27:06,379
I'm walking now.
809
00:27:09,379 --> 00:27:13,103
♪
810
00:27:13,137 --> 00:27:14,551
Beautifully cooked, Victoria.
811
00:27:14,586 --> 00:27:16,137
-Thank you, Chef.
Service, please.
812
00:27:16,172 --> 00:27:17,413
With the Red Team
813
00:27:17,448 --> 00:27:19,241
properly communicating
once again...
814
00:27:19,275 --> 00:27:20,103
Wow.
815
00:27:20,137 --> 00:27:21,068
Chef Ramsay
816
00:27:21,103 --> 00:27:22,793
wants to make absolutely sure
817
00:27:22,827 --> 00:27:24,896
that the Blue Team
is in sync.
818
00:27:24,931 --> 00:27:27,344
Every time I call out a ticket,
I need a response together.
819
00:27:27,379 --> 00:27:28,551
Yes, Chef.
820
00:27:28,586 --> 00:27:30,827
two halibut, two Wellington,
821
00:27:30,862 --> 00:27:32,310
one chicken, one duck.
Sing it.
822
00:27:32,344 --> 00:27:33,724
♪ Two halibut,
one Wellington ♪
823
00:27:33,758 --> 00:27:34,724
♪ Two chicken, one duck
824
00:27:34,758 --> 00:27:36,655
Hey,
two halibut,
825
00:27:36,689 --> 00:27:39,000
two Wellington,
one chicken, one duck.
826
00:27:39,034 --> 00:27:40,689
Two halibut,
two wellington...
827
00:27:42,586 --> 00:27:44,379
Two halibut, two chicken,
828
00:27:44,413 --> 00:27:45,827
-one Wellington, one duck.
No!
829
00:27:45,862 --> 00:27:47,517
Two halibut,
two Wellington,
830
00:27:47,551 --> 00:27:48,724
one chicken, one duck.
831
00:27:48,758 --> 00:27:49,931
-Yes, Chef.
Repeat.
832
00:27:49,965 --> 00:27:51,655
Two halibut,
two chicken...
833
00:27:51,689 --> 00:27:54,310
Oh, my God.
me.
834
00:27:54,344 --> 00:27:57,862
Two halibut.
Holy
835
00:27:57,896 --> 00:28:02,275
Two halibut, two Wellington,
one chicken, one duck. Repeat!
836
00:28:02,310 --> 00:28:04,000
Two halibut,
two Wellington,
837
00:28:04,034 --> 00:28:05,310
one chicken, one duck.
838
00:28:05,344 --> 00:28:07,689
Two halibut--what, what was it?
Two halibut...
839
00:28:07,724 --> 00:28:09,896
Two halibut, two Wellington,
one chicken, one duck, Chef.
840
00:28:09,931 --> 00:28:12,379
That's the six top.
How long?
841
00:28:12,413 --> 00:28:13,586
I got eight minutes on it.
842
00:28:13,620 --> 00:28:15,000
Eight minutes?
843
00:28:15,034 --> 00:28:17,172
We just spent the last
six minutes singing.
844
00:28:17,206 --> 00:28:18,586
Six minutes to the window.
845
00:28:18,620 --> 00:28:20,655
Yes, Chef.
846
00:28:20,689 --> 00:28:21,931
Six minutes!
847
00:28:21,965 --> 00:28:23,241
Two salmon,
two Wellington, one lamb,
848
00:28:23,275 --> 00:28:25,103
one New York strip.
Call it back.
849
00:28:25,137 --> 00:28:26,482
Two salmon,
two Wellington,
850
00:28:26,517 --> 00:28:28,310
-one lamb, one strip.
How long?
851
00:28:28,344 --> 00:28:29,379
About six minutes on salmon.
852
00:28:29,413 --> 00:28:30,310
Six minutes? Let's go!
853
00:28:30,344 --> 00:28:32,172
-Yes, Chef.
Yes, Chef.
854
00:28:32,206 --> 00:28:34,137
We need to be singing
all service.
855
00:28:34,172 --> 00:28:35,482
We decided tonight,
856
00:28:35,517 --> 00:28:37,310
Chef Ramsay's
gonna be our conductor,
857
00:28:37,344 --> 00:28:38,931
and we're just gonna
sing to him all night.
858
00:28:38,965 --> 00:28:40,896
♪ Two salmon,
two Wellington ♪
859
00:28:40,931 --> 00:28:42,172
♪ One lamb, one strip
860
00:28:42,206 --> 00:28:43,724
Two minutes on salmon.
861
00:28:43,758 --> 00:28:45,379
Walking now with salmon.
862
00:28:45,413 --> 00:28:46,931
One minute on proteins.
863
00:28:46,965 --> 00:28:49,344
Let's go, ladies.
We got it, girls.
864
00:28:49,379 --> 00:28:50,931
Lamb and New York are walking.
865
00:28:50,965 --> 00:28:51,827
Okay.
866
00:28:51,862 --> 00:28:53,379
Walking salmon
to the pass.
867
00:28:56,034 --> 00:28:57,000
Go, go, go, go.
868
00:28:59,068 --> 00:29:01,000
Beautifully cooked.
Let's go.
869
00:29:01,034 --> 00:29:02,551
Let's go, Red Team!
870
00:29:02,586 --> 00:29:04,448
We've found our groove.
We're pumped.
871
00:29:04,482 --> 00:29:06,034
I think winning is in my blood,
872
00:29:06,068 --> 00:29:08,034
and it's definitely in the
Red Team's blood tonight.
873
00:29:08,068 --> 00:29:09,482
We got it, girls.
We got this.
874
00:29:09,517 --> 00:29:10,965
While the Red Team
is coming together
875
00:29:11,000 --> 00:29:12,172
in perfect harmony...
876
00:29:12,206 --> 00:29:13,344
Yeah, it's very good.
877
00:29:13,379 --> 00:29:14,586
One chef
on the Blue Team
878
00:29:14,620 --> 00:29:15,931
is completely out of rhythm.
879
00:29:15,965 --> 00:29:17,551
Chef, what ticket
are we on right now?
880
00:29:17,586 --> 00:29:18,724
Oh, no, off.
881
00:29:18,758 --> 00:29:19,896
He's asking
what ticket we're on.
882
00:29:19,931 --> 00:29:22,034
I mean, really?
What's going?
883
00:29:22,068 --> 00:29:23,517
Two halibut,
two Wellington,
884
00:29:23,551 --> 00:29:24,862
one chicken, one duck.
885
00:29:24,896 --> 00:29:26,172
Weren't you the best chef
in Kansas?
886
00:29:26,206 --> 00:29:27,275
Yes, Chef.
887
00:29:27,310 --> 00:29:28,344
-I saw the YouTube video.
-Yes, Chef.
888
00:29:28,379 --> 00:29:29,482
-Weren't you number one?
-Yes, Chef.
889
00:29:29,517 --> 00:29:30,517
So how about being
number one tonight
890
00:29:30,551 --> 00:29:31,620
and quit around, okay?
891
00:29:31,655 --> 00:29:32,758
-Yes, Chef. I'm a good cook.
-Show me.
892
00:29:32,793 --> 00:29:34,310
-Well, I want to see it!
-Yes, Chef.
893
00:29:34,344 --> 00:29:35,931
Bounce back, baby. Bounce back.
894
00:29:35,965 --> 00:29:37,413
Yeah, I'm hot.
895
00:29:37,448 --> 00:29:38,793
Two hallies, two
Wellie, one chicken, one duck.
896
00:29:38,827 --> 00:29:39,931
How long on the next?
897
00:29:39,965 --> 00:29:41,482
Chicken.
898
00:29:41,517 --> 00:29:42,344
How long
do you need? Are you good?
899
00:29:42,379 --> 00:29:43,172
The two hallies.
900
00:29:43,206 --> 00:29:44,172
Where's chicken?
901
00:29:44,206 --> 00:29:45,517
Chicken's right here.
902
00:29:45,551 --> 00:29:47,379
Antonio is just working
Wellington and duck.
903
00:29:47,413 --> 00:29:48,655
I'm doing the chicken.
904
00:29:48,689 --> 00:29:50,586
A ten-year-old can cook
a chicken, you know?
905
00:29:50,620 --> 00:29:52,344
Like, it all comes
down to timing.
906
00:29:52,379 --> 00:29:54,689
Yo, I'm ready with
these halibuts, okay, guys?
907
00:29:54,724 --> 00:29:56,206
Walking Wellies.
908
00:29:56,241 --> 00:29:58,034
Look at the pass, guys!
909
00:29:58,068 --> 00:30:00,448
To the pass, Wellies.
910
00:30:00,482 --> 00:30:01,931
The halibut?
911
00:30:01,965 --> 00:30:03,655
I'll walk the chicken.
Right here.
912
00:30:07,827 --> 00:30:09,344
sake.
913
00:30:09,379 --> 00:30:11,413
Hey, all of you,
come here.
914
00:30:11,448 --> 00:30:13,310
All of you, come here.
Come here.
915
00:30:14,275 --> 00:30:15,344
Where'd they go?
916
00:30:15,379 --> 00:30:18,379
Oh, wow. That's a bad sign.
917
00:30:21,689 --> 00:30:22,655
Oh, wow.
918
00:30:31,689 --> 00:30:33,586
It's an hour and
a half into dinner service,
919
00:30:33,620 --> 00:30:35,827
and Alex's
undercooked chicken...
920
00:30:35,862 --> 00:30:37,965
sake.
All of you, come here.
921
00:30:38,000 --> 00:30:40,379
Brought the blue
kitchen to a screeching halt.
922
00:30:42,931 --> 00:30:44,517
Oh, wow.
923
00:30:44,551 --> 00:30:45,896
It's raw.
924
00:30:48,724 --> 00:30:49,620
Where's the drive?
925
00:30:49,655 --> 00:30:50,724
Right here, baby.
Right here.
926
00:30:50,758 --> 00:30:52,517
Baby, what do you mean,
baby?
927
00:30:52,551 --> 00:30:53,551
Yeah, you're acting
like babies,
928
00:30:53,586 --> 00:30:55,000
you're cooking
like babies,
929
00:30:55,034 --> 00:30:57,000
and you're all standing there
like a bunch of idiots!
930
00:30:57,034 --> 00:30:58,655
Can we get
our Together,
931
00:30:58,689 --> 00:31:00,275
Walk back in there
with some dignity
932
00:31:00,310 --> 00:31:02,172
and some passion.
933
00:31:02,206 --> 00:31:03,517
-Is that clear?
Yes, Chef. Yes, Chef.
934
00:31:03,551 --> 00:31:04,482
Let's go.
935
00:31:04,517 --> 00:31:06,103
Let's go, baby. Come on.
936
00:31:06,137 --> 00:31:08,965
And if I hear you call
one more chef a baby,
937
00:31:09,000 --> 00:31:11,379
I'm gonna get you
a diaper.
938
00:31:11,413 --> 00:31:12,793
It's not "baby," okay?
939
00:31:12,827 --> 00:31:13,965
Yes, Chef.
940
00:31:14,000 --> 00:31:16,310
If I wasn't
wearing this dress,
941
00:31:16,344 --> 00:31:20,620
I would actually go in
and help them.
942
00:31:20,655 --> 00:31:21,758
If you don't think
the chicken's right,
943
00:31:21,793 --> 00:31:22,965
please let me know.
944
00:31:23,000 --> 00:31:25,137
We all got to know
how everything is cooked.
945
00:31:25,172 --> 00:31:26,379
This right here
is nine minutes, nine minutes.
946
00:31:26,413 --> 00:31:28,482
Nine minutes.
947
00:31:28,517 --> 00:31:30,827
I'm not happy with what
happened with that chicken.
948
00:31:30,862 --> 00:31:33,310
That is the absolute
most embarrassing thing
949
00:31:33,344 --> 00:31:36,620
and unacceptable thing
that I have ever done,
950
00:31:36,655 --> 00:31:38,517
and that can't happen again.
951
00:31:38,551 --> 00:31:40,103
A little redemption. Let's go.
952
00:31:40,137 --> 00:31:41,724
That duck is good to go.
953
00:31:41,758 --> 00:31:43,793
All right. We got to walk this.
I need your two chickens.
954
00:31:43,827 --> 00:31:45,620
I need the two chickens.
I need the two chickens.
955
00:31:45,655 --> 00:31:46,758
Got it.
I'm getting them.
956
00:31:46,793 --> 00:31:48,068
Come on, Blue Team.
957
00:31:48,103 --> 00:31:49,068
You should check them,
double-check them.
958
00:31:49,103 --> 00:31:50,448
Two chickens behind me.
959
00:31:50,482 --> 00:31:51,689
Antonio, bring them!
Yes, Chef.
960
00:31:51,724 --> 00:31:53,241
Two chickens ready to go.
Let's go.
961
00:31:55,413 --> 00:31:56,344
Wellies.
Chickens.
962
00:31:56,379 --> 00:31:57,413
Behind you.
Behind you.
963
00:31:57,448 --> 00:31:59,000
Yes, Chef.
964
00:31:59,034 --> 00:32:00,137
This is hot, Chef.
965
00:32:00,172 --> 00:32:01,241
Of course it's hot.
966
00:32:01,275 --> 00:32:02,862
Hey, listen, muppet,
it's a kitchen.
967
00:32:02,896 --> 00:32:04,103
-Yes, Chef.
-Yeah, it's not a fridge.
968
00:32:04,137 --> 00:32:05,413
-Yes, Chef.
off, will you?
969
00:32:05,448 --> 00:32:06,620
Yes, Chef.
970
00:32:08,000 --> 00:32:09,379
Oh, my Lord.
971
00:32:09,413 --> 00:32:10,241
Hey, Blue Team.
972
00:32:12,068 --> 00:32:14,551
Come here, all of you.
973
00:32:14,586 --> 00:32:17,689
Two halibut, two Wellington,
one duck, one chicken.
974
00:32:17,724 --> 00:32:18,965
-What's missing?
Two chickens.
975
00:32:19,000 --> 00:32:21,137
Chickens.
Two chickens, Chef.
976
00:32:22,620 --> 00:32:23,724
Chicken's
totally undercooked.
977
00:32:23,758 --> 00:32:25,034
It's that raw,
978
00:32:25,068 --> 00:32:26,793
even Curtis
can see it from over there.
979
00:32:28,275 --> 00:32:29,620
Come on, guys.
980
00:32:29,655 --> 00:32:30,965
Even a front-of-the-house guy
can cook it better.
981
00:32:32,344 --> 00:32:34,689
Get out, all of you!
982
00:32:38,000 --> 00:32:40,103
Not again. Like, what the...
983
00:32:40,137 --> 00:32:42,310
Every table.
984
00:32:42,344 --> 00:32:44,379
What are you doing?
985
00:32:44,413 --> 00:32:46,724
Talk to me!
What are you doing?
986
00:32:46,758 --> 00:32:49,103
At ten, you should be able
to cook a chicken breast.
987
00:32:49,137 --> 00:32:52,344
Every station didn't
even get out of the gate.
988
00:32:52,379 --> 00:32:54,413
I'm done.
off out of here
989
00:32:54,448 --> 00:32:57,482
and have a meeting and come up
with two individuals
990
00:32:57,517 --> 00:32:59,689
that you think your team
could do without.
991
00:32:59,724 --> 00:33:00,931
Get out!
992
00:33:03,137 --> 00:33:05,620
As the Blue Team
heads back to the dorms
993
00:33:05,655 --> 00:33:07,448
raw with defeat...
994
00:33:07,482 --> 00:33:10,000
That's all, Blue Team.
995
00:33:10,034 --> 00:33:11,241
The Red Team
996
00:33:11,275 --> 00:33:13,000
finishes up
their last entrées.
997
00:33:13,034 --> 00:33:14,310
Coming behind, everybody.
Coming down.
998
00:33:14,344 --> 00:33:16,965
We got it, ladies.
We got it.
999
00:33:17,000 --> 00:33:19,034
Beautifully done.
Go, go, go, go.
1000
00:33:19,068 --> 00:33:21,000
This is orgasmic.
1001
00:33:21,034 --> 00:33:22,758
And completes
the strongest
1002
00:33:22,793 --> 00:33:25,000
"Young Guns"
dinner service so far.
1003
00:33:25,034 --> 00:33:26,137
A really strong finish.
1004
00:33:26,172 --> 00:33:27,275
Yes, Chef.
Well done.
1005
00:33:27,310 --> 00:33:28,310
Thank you, Chef.
1006
00:33:28,344 --> 00:33:29,620
Good job, ladies.
1007
00:33:33,896 --> 00:33:35,758
The chicken's what
sent us home,
1008
00:33:35,793 --> 00:33:37,413
-that chicken.
I personally--
1009
00:33:37,448 --> 00:33:38,551
every single time
when I asked someone
1010
00:33:38,586 --> 00:33:39,862
and you guys thought
it was okay,
1011
00:33:39,896 --> 00:33:42,689
I thought it needed
a lot more time.
1012
00:33:42,724 --> 00:33:44,275
Alex needs to be
up for elimination.
1013
00:33:44,310 --> 00:33:48,379
He didn't communicate,
and he let a raw chicken walk.
1014
00:33:48,413 --> 00:33:49,931
But there's also other
stations that are, like,
1015
00:33:49,965 --> 00:33:51,655
miscommunicating and trying to rush orders.
1016
00:33:51,689 --> 00:33:53,344
I mean, garnish.
1017
00:33:53,379 --> 00:33:54,931
In my defense,
I also took
1018
00:33:54,965 --> 00:33:56,310
communication from that meat.
1019
00:33:56,344 --> 00:33:57,482
Yeah.
1020
00:33:57,517 --> 00:33:58,931
I know I up,
1021
00:33:58,965 --> 00:34:01,137
but I don't deserve
to be up for elimination.
1022
00:34:01,172 --> 00:34:02,655
I didn't cook
raw chicken tonight.
1023
00:34:02,689 --> 00:34:04,379
I'm not giving up whatsoever.
1024
00:34:04,413 --> 00:34:06,862
All right, this is gonna
have to be a vote.
1025
00:34:06,896 --> 00:34:09,620
This'll have to be a vote.
1026
00:34:09,655 --> 00:34:11,655
I'll nominate myself first.
1027
00:34:11,689 --> 00:34:12,724
Meat was my station as well,
1028
00:34:12,758 --> 00:34:14,655
so I got to be up there
with you.
1029
00:34:16,137 --> 00:34:19,413
Antonio is this
"leader,"
1030
00:34:19,448 --> 00:34:21,931
but he nominated himself.
1031
00:34:21,965 --> 00:34:24,965
Moving forward,
what's your vote?
1032
00:34:25,000 --> 00:34:28,793
Jay.
I have to say Jay and you.
1033
00:34:28,827 --> 00:34:29,482
Okay.
1034
00:34:29,517 --> 00:34:31,413
Payton?
1035
00:34:31,448 --> 00:34:33,137
I say Jay
and Antonio.
1036
00:34:33,172 --> 00:34:34,275
Why me, though?
1037
00:34:34,310 --> 00:34:35,724
I didn't understand.
What did I--
1038
00:34:35,758 --> 00:34:38,827
You even nominated
yourself, bro.
1039
00:34:38,862 --> 00:34:41,724
The first thing you said was,
"I'm gonna nominate myself."
1040
00:34:42,517 --> 00:34:43,689
No, I did not say that.
1041
00:34:43,724 --> 00:34:45,448
Antonio, you said you
nominated yourself.
1042
00:34:45,482 --> 00:34:47,620
I didn't nominate myself.
I said we're gonna vote--
1043
00:34:47,655 --> 00:34:48,827
That's what I heard
at first.
1044
00:34:48,862 --> 00:34:49,827
No, I didn't say I nominated--
1045
00:34:49,862 --> 00:34:52,137
I said,
"So we got to nominate."
1046
00:34:52,172 --> 00:34:55,275
No, I did not nominate myself.
No.
1047
00:34:55,310 --> 00:34:56,827
No, all I said was,
1048
00:34:56,862 --> 00:34:59,206
"Let's take a vote.
Who are we gonna nominate?"
1049
00:34:59,241 --> 00:35:02,034
You watch.
Go back and watch that
1050
00:35:02,068 --> 00:35:03,482
I'll nominate myself first.
1051
00:35:03,517 --> 00:35:05,000
It was my station as well,
1052
00:35:05,034 --> 00:35:07,689
so I got to be up there
with you.
1053
00:35:07,724 --> 00:35:09,275
I heard--I heard,
"I nominate myself."
1054
00:35:09,310 --> 00:35:10,689
That's what I heard, like,
right when we first started.
1055
00:35:10,724 --> 00:35:11,862
I mean, I'll be honest.
1056
00:35:11,896 --> 00:35:13,379
I honestly understood
that as well, man.
1057
00:35:13,413 --> 00:35:15,655
I mean, if, I guess, you want
me to go home, that's cool...
1058
00:35:15,689 --> 00:35:16,931
That's not
what I'm saying.
1059
00:35:16,965 --> 00:35:18,896
Antonio said,
"I nominate myself."
1060
00:35:18,931 --> 00:35:21,862
Then he got super defensive.
So in that case alone,
1061
00:35:21,896 --> 00:35:23,551
I don't know if I can
trust him that much.
1062
00:35:23,586 --> 00:35:24,931
This is nothing
personal.
1063
00:35:24,965 --> 00:35:25,793
Well, do we got to, like,
sit out here
1064
00:35:25,827 --> 00:35:27,310
and sing "Kumbaya"?
1065
00:35:27,344 --> 00:35:28,241
We all know what we came here
for, man.
1066
00:35:28,275 --> 00:35:29,413
People are gonna
have to go home.
1067
00:35:29,448 --> 00:35:30,551
Be on your toes
when we're out there,
1068
00:35:30,586 --> 00:35:31,551
because none of us are safe.
1069
00:35:38,965 --> 00:35:43,586
♪
1070
00:35:45,655 --> 00:35:49,379
Blue Team,
have you reached a decision?
1071
00:35:49,413 --> 00:35:50,413
Yes, Chef.
1072
00:35:50,448 --> 00:35:51,793
Thank God for that.
1073
00:35:51,827 --> 00:35:53,068
Payton...
1074
00:35:53,103 --> 00:35:54,034
Yes, Chef.
1075
00:35:54,068 --> 00:35:57,206
Blue Team's first nominee
and why?
1076
00:35:57,241 --> 00:36:01,241
Chef, our first nomination,
uh, is Alex.
1077
00:36:01,275 --> 00:36:03,275
Alex, why?
1078
00:36:03,310 --> 00:36:05,931
He's taken responsibility
for the last piece of chicken
1079
00:36:05,965 --> 00:36:07,655
that went out that was raw.
1080
00:36:07,689 --> 00:36:09,310
The Blue Team's second nominee?
1081
00:36:09,344 --> 00:36:13,344
Our second nominee is...
1082
00:36:13,379 --> 00:36:15,137
Jay.
1083
00:36:15,172 --> 00:36:17,241
Why?
Jay seemed to be
1084
00:36:17,275 --> 00:36:19,517
struggling on the garnish station.
1085
00:36:19,551 --> 00:36:21,793
Certain points, when we were
ready with our proteins,
1086
00:36:21,827 --> 00:36:24,172
um, he didn't have
garnish working.
1087
00:36:24,206 --> 00:36:25,862
Okay.
1088
00:36:25,896 --> 00:36:28,482
Jay, Alex, step forward,
please.
1089
00:36:28,517 --> 00:36:29,931
Hurry up.
1090
00:36:29,965 --> 00:36:32,655
I am not in a
good mood tonight for
1091
00:36:33,965 --> 00:36:36,241
Jay...
1092
00:36:36,275 --> 00:36:38,137
why was it
so difficult tonight?
1093
00:36:38,172 --> 00:36:40,517
Communication just come
from the meat station.
1094
00:36:40,551 --> 00:36:42,000
It was messing me up,
1095
00:36:42,034 --> 00:36:43,724
and I definitely came
just a little unprepared today.
1096
00:36:43,758 --> 00:36:45,103
Is that right?
1097
00:36:45,137 --> 00:36:48,379
The meat station screwed
the garnish station tonight?
1098
00:36:48,413 --> 00:36:50,517
It became really
overwhelming once the chicken,
1099
00:36:50,551 --> 00:36:52,275
you know,
started becoming ordered in.
1100
00:36:52,310 --> 00:36:53,517
Can you cook chicken?
1101
00:36:53,551 --> 00:36:54,655
Yes, Chef, I can cook chicken.
1102
00:36:54,689 --> 00:36:56,137
I know I can cook chicken.
1103
00:36:56,172 --> 00:36:58,413
Behind you
is an array of talent
1104
00:36:58,448 --> 00:36:59,689
that could easily identify
1105
00:36:59,724 --> 00:37:01,310
if the chicken's cooked
or not, right?
1106
00:37:01,344 --> 00:37:02,758
Yes, Chef.
1107
00:37:02,793 --> 00:37:04,344
So did they also tell you
it was cooked?
1108
00:37:04,379 --> 00:37:06,793
Yes, I communicated with them
and asked them as well,
1109
00:37:06,827 --> 00:37:08,103
-and they agreed with me.
-Oh, my God.
1110
00:37:08,137 --> 00:37:09,689
So what you're saying,
that nobody behind you
1111
00:37:09,724 --> 00:37:11,172
can cook a chicken
now as well.
1112
00:37:11,206 --> 00:37:12,310
Yes, Chef.
1113
00:37:12,344 --> 00:37:13,689
Who told you it was cooked?
1114
00:37:13,724 --> 00:37:14,965
Uh, Antonio.
1115
00:37:15,000 --> 00:37:17,413
Antonio. Oh, my God.
1116
00:37:17,448 --> 00:37:20,379
Antonio,
come up here.
1117
00:37:22,551 --> 00:37:24,068
I didn't touch
that chicken, Chef.
1118
00:37:24,103 --> 00:37:26,793
So who told Alex
the chicken was cooked?
1119
00:37:26,827 --> 00:37:27,862
Whoever pulled them.
1120
00:37:27,896 --> 00:37:28,862
Names, please.
1121
00:37:28,896 --> 00:37:34,241
♪
1122
00:37:34,275 --> 00:37:36,137
Trenton.
1123
00:37:36,172 --> 00:37:38,620
Trenton.
Come up here, you.
1124
00:37:42,275 --> 00:37:45,068
What the is going on?
1125
00:37:45,103 --> 00:37:47,000
You told him
the chicken was cooked?
1126
00:37:47,034 --> 00:37:48,827
-Absolutely not.
Oh, my God.
1127
00:37:48,862 --> 00:37:50,379
Chef, I--
1128
00:37:50,413 --> 00:37:51,724
Oh, my Lord.
1129
00:37:51,758 --> 00:37:52,965
So I fired the chicken.
1130
00:37:53,000 --> 00:37:54,413
He was behind.
I put the chicken in the pan.
1131
00:37:54,448 --> 00:37:55,862
I'm going upstairs
in my office for 30 seconds.
1132
00:37:55,896 --> 00:37:58,586
I want to come down and you
tell me the truth.
1133
00:38:02,275 --> 00:38:05,689
Chickengate,
1134
00:38:13,896 --> 00:38:16,137
I'm going upstairs
in my office for 30 seconds.
1135
00:38:16,172 --> 00:38:19,034
I want to come down, and you
tell me the truth.
1136
00:38:22,482 --> 00:38:24,862
Chickengate.
1137
00:38:26,689 --> 00:38:27,965
Who checked
the chickens?
1138
00:38:28,000 --> 00:38:29,517
I never--
You checked them.
1139
00:38:29,551 --> 00:38:30,655
I didn't touch the chickens
once they came out of the oven.
1140
00:38:30,689 --> 00:38:31,620
Who touched the chicken?
1141
00:38:31,655 --> 00:38:32,689
Who brought it
to the pass?
1142
00:38:32,724 --> 00:38:33,655
It never got touched.
1143
00:38:33,689 --> 00:38:34,827
Who took them
to the pass?
1144
00:38:34,862 --> 00:38:36,068
I know I sure didn't.
1145
00:38:36,103 --> 00:38:37,620
Alex, did you
take 'em to the pass?
1146
00:38:37,655 --> 00:38:39,689
Sam, I'm pretty sure
you ran the chicken.
1147
00:38:39,724 --> 00:38:40,689
I didn't put 'em
to the pass
1148
00:38:40,724 --> 00:38:42,275
'cause I put 'em
in front of you.
1149
00:38:42,310 --> 00:38:43,517
I'm pretty sure I had you
run the chicken.
1150
00:38:43,551 --> 00:38:44,793
Remember,
who ran the chicken?
1151
00:38:44,827 --> 00:38:46,137
I guarantee you,
you ran the chicken.
1152
00:38:46,172 --> 00:38:47,551
Guys,
just own up to it.
1153
00:38:47,586 --> 00:38:49,206
Yeah, like,
this is ridiculous.
1154
00:38:51,000 --> 00:38:52,034
Chef.
He's coming.
1155
00:38:52,068 --> 00:38:55,206
Oh, boy. This is not normal.
1156
00:38:55,241 --> 00:38:56,689
Let's start again.
1157
00:38:56,724 --> 00:38:59,551
Alex, who told you
the chicken was cooked?
1158
00:39:03,068 --> 00:39:04,862
Sam.
1159
00:39:04,896 --> 00:39:07,413
Sam. Oh, my God.
Sam, come up here, you.
1160
00:39:07,448 --> 00:39:09,275
Yes, Chef.
1161
00:39:09,310 --> 00:39:11,620
So you told him
the chicken was cooked?
1162
00:39:11,655 --> 00:39:13,103
I did not touch the chicken.
1163
00:39:13,137 --> 00:39:15,379
I pulled it from the oven,
and I did not touch it.
1164
00:39:15,413 --> 00:39:16,310
Well, you should have
touched it.
1165
00:39:16,344 --> 00:39:17,551
If you pull it from the oven...
1166
00:39:17,586 --> 00:39:18,827
I agree.
You should touch it.
1167
00:39:18,862 --> 00:39:21,758
I didn't feel comfortable
that that was cooked.
1168
00:39:21,793 --> 00:39:24,206
How about this, Alex?
1169
00:39:24,241 --> 00:39:27,482
Keeping
control of your chicken.
1170
00:39:27,517 --> 00:39:28,620
Yes, Chef.
1171
00:39:29,379 --> 00:39:30,965
Unbelievable.
1172
00:39:31,000 --> 00:39:33,103
So now we've got
to the bottom of Chickengate.
1173
00:39:33,137 --> 00:39:34,793
You opened up the oven,
pulled them out,
1174
00:39:34,827 --> 00:39:36,172
didn't even think
of checking them,
1175
00:39:36,206 --> 00:39:37,241
and handed them to Alex.
1176
00:39:37,275 --> 00:39:38,034
Yes, Chef.
1177
00:39:38,068 --> 00:39:40,172
Oh, my Lord.
1178
00:39:40,206 --> 00:39:43,620
Now that is teamwork--not.
1179
00:39:43,655 --> 00:39:45,241
Trenton, back in line.
1180
00:39:45,275 --> 00:39:47,586
Antonio,
off back in line.
1181
00:39:47,620 --> 00:39:51,068
Sam, don't commit to something
you're not in control
1182
00:39:51,103 --> 00:39:52,896
and you're not prepared
to follow through with.
1183
00:39:52,931 --> 00:39:53,758
Yes, Chef.
1184
00:39:53,793 --> 00:39:55,034
Back in line.
1185
00:39:57,862 --> 00:39:59,241
Alex, ten seconds.
1186
00:39:59,275 --> 00:40:00,275
Why do you think you should
stay in Hell's Kitchen?
1187
00:40:00,310 --> 00:40:01,758
I think I should
stay in Hell's Kitchen
1188
00:40:01,793 --> 00:40:03,517
because I came here
for a reason
1189
00:40:03,551 --> 00:40:04,896
and I'm not backing down.
1190
00:40:04,931 --> 00:40:06,620
I know that I have
a good fight in myself,
1191
00:40:06,655 --> 00:40:08,482
and I want to keep learning
from you, Chef.
1192
00:40:08,517 --> 00:40:10,862
Jay, ten seconds. Why should
you stay in Hell's Kitchen?
1193
00:40:10,896 --> 00:40:12,344
Chef, you know
that I have a voice.
1194
00:40:12,379 --> 00:40:14,482
You know that I have drive.
You know that I have skill.
1195
00:40:14,517 --> 00:40:16,586
Communication was definitely
a little bit off.
1196
00:40:16,620 --> 00:40:19,551
I had a rough day, came in
a little bit unprepared,
1197
00:40:19,586 --> 00:40:20,931
but I definitely
picked myself up
1198
00:40:20,965 --> 00:40:24,000
and definitely was speeding up
and getting ready to go.
1199
00:40:26,068 --> 00:40:27,620
My decision is...
1200
00:40:30,551 --> 00:40:32,931
Jay.
1201
00:40:32,965 --> 00:40:34,620
Take off your jacket,
young man. Your time is done.
1202
00:40:38,034 --> 00:40:40,655
You know, if you can't
get the garnish right,
1203
00:40:40,689 --> 00:40:43,241
you've got no chance
becoming my head chef.
1204
00:40:43,275 --> 00:40:44,379
-Yes, Chef.
1205
00:40:44,413 --> 00:40:46,275
Thank you.
-Good night.
1206
00:40:49,275 --> 00:40:50,689
♪
1207
00:40:50,724 --> 00:40:52,103
I'm definitely
pissed off right now.
1208
00:40:52,137 --> 00:40:54,758
You know, at least I was
honest about my mistakes.
1209
00:40:54,793 --> 00:40:57,793
I think Alex should have been
the one going home tonight,
1210
00:40:57,827 --> 00:40:59,379
but this is definitely
not the last time
1211
00:40:59,413 --> 00:41:00,931
the world's seeing
Chef Jayaun.
1212
00:41:00,965 --> 00:41:03,034
I'm definitely gonna go home,
and I'ma bounce back.
1213
00:41:03,068 --> 00:41:07,931
I'ma keep moving forward and do
cook.
1214
00:41:09,655 --> 00:41:11,034
Alex.
-Yes, Chef.
1215
00:41:11,068 --> 00:41:15,551
Have the confidence to stand
by your own technique,
1216
00:41:15,586 --> 00:41:18,241
and more importantly,
don't panic under pressure.
1217
00:41:18,275 --> 00:41:19,965
-Yes, Chef.
Is that clear?
1218
00:41:20,000 --> 00:41:20,689
Yes, Chef.
1219
00:41:20,724 --> 00:41:21,931
Back in line.
1220
00:41:23,965 --> 00:41:26,000
Now piss off.
1221
00:41:26,034 --> 00:41:27,931
Yes, Chef.
Yes, Chef.
1222
00:41:27,965 --> 00:41:29,965
Wrong way, Alex.
1223
00:41:30,000 --> 00:41:31,448
Holy
1224
00:41:31,482 --> 00:41:33,137
I'm not trying
to make any enemies
1225
00:41:33,172 --> 00:41:34,275
on this team at all,
1226
00:41:34,310 --> 00:41:36,379
but I'm very annoyed with Sam.
1227
00:41:36,413 --> 00:41:38,206
I felt like he was
only thinking about himself.
1228
00:41:38,241 --> 00:41:39,551
But the past is the past,
1229
00:41:39,586 --> 00:41:43,689
and we just have to move
forward together as a team.
1230
00:41:43,724 --> 00:41:44,862
Ladies, good night.
1231
00:41:44,896 --> 00:41:46,103
-Good night, Chef.
-Good night.
1232
00:41:46,137 --> 00:41:49,896
Keep it up or you're going
to the Blue Team.
1233
00:41:49,931 --> 00:41:51,379
Oh, God.
1234
00:41:51,413 --> 00:41:53,793
The Blue Team need
to get their together.
1235
00:41:53,827 --> 00:41:55,344
Constantly sounds
like nobody knows
1236
00:41:55,379 --> 00:41:56,827
what the [bleep]'s going on.
1237
00:41:56,862 --> 00:41:59,448
Moving forward, Red Team
is definitely gonna kill it.
1238
00:41:59,482 --> 00:42:00,827
No, I need,
like, five seconds
1239
00:42:00,862 --> 00:42:02,586
before I lose my
1240
00:42:02,620 --> 00:42:05,379
Right now, I'm feeling pretty
pissed off and rather furious.
1241
00:42:05,413 --> 00:42:07,241
Alex just played
the blame game,
1242
00:42:07,275 --> 00:42:09,689
calling three other people
up with you.
1243
00:42:09,724 --> 00:42:11,241
Alex needs to own his station
1244
00:42:11,275 --> 00:42:13,586
and own the product
that he's cooking.
1245
00:42:13,620 --> 00:42:17,344
I'm dead set that Alex
is going home next.
1246
00:42:19,931 --> 00:42:22,655
After watching Jay
struggle so badly on garnish,
1247
00:42:22,689 --> 00:42:25,275
I decided to assign him
1248
00:42:25,310 --> 00:42:27,310
the train station.
1249
00:42:31,620 --> 00:42:34,793
Next time on Hell's Kitchen...
1250
00:42:34,827 --> 00:42:35,896
I do not feel
okay right now,
1251
00:42:35,931 --> 00:42:37,655
and I wasn't even
on that team.
1252
00:42:37,689 --> 00:42:38,896
It's like, come on, guys.
1253
00:42:38,931 --> 00:42:42,448
Honestly, like,
I want some competition.
1254
00:42:42,482 --> 00:42:43,758
Will the men's losing streak...
1255
00:42:43,793 --> 00:42:46,586
No. Hey. No.
Look at me.
1256
00:42:46,620 --> 00:42:50,034
This is like a new pain
I've never felt before.
1257
00:42:50,068 --> 00:42:51,034
And it hurts.
1258
00:42:51,068 --> 00:42:52,482
It hurts so much.
1259
00:42:52,517 --> 00:42:53,724
This is grim.
1260
00:42:53,758 --> 00:42:55,724
This is the worst part
of my life so far.
1261
00:42:55,758 --> 00:42:57,068
Crush their ego...
1262
00:42:57,103 --> 00:42:58,931
Raw.
Beyond repair?
1263
00:42:58,965 --> 00:43:00,482
There's no magic
in here tonight.
1264
00:43:01,827 --> 00:43:03,965
I wish we were
on the red side.
1265
00:43:04,000 --> 00:43:05,310
While the Red Team
1266
00:43:05,344 --> 00:43:07,758
tries to deal
with Brynn's ego...
1267
00:43:07,793 --> 00:43:09,931
I don't want to be a dictator
in the kitchen.
1268
00:43:09,965 --> 00:43:11,137
Dude, there is no point
in talking.
1269
00:43:12,034 --> 00:43:14,068
Next time...
1270
00:43:14,103 --> 00:43:15,827
I am so angry.
1271
00:43:15,862 --> 00:43:19,000
On an egomaniacal
episode of
Hell's Kitchen.
1272
00:43:19,034 --> 00:43:21,034
Wait! No!
1273
00:43:28,034 --> 00:43:28,793
Let's go!
1274
00:43:29,344 --> 00:43:31,413
Don't miss an explosive moment
of Hell's Kitchen Young Guns.
1275
00:43:31,413 --> 00:43:33,000
All new, Mondays on Fox.
85763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.