Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,981 --> 00:00:07,511
A NIPPON SHUPPAN HANBAI INC. and
Victor Entertainment, Inc. production
2
00:01:08,882 --> 00:01:19,087
GREEN MIND, METAL BATS
3
00:01:38,044 --> 00:01:39,306
Here we go
4
00:01:43,083 --> 00:01:44,209
Coach
5
00:01:44,317 --> 00:01:46,410
I'll keep swinging
until I'm satisfied
6
00:01:46,520 --> 00:01:47,953
Sure, go for it
7
00:01:49,723 --> 00:01:51,156
Hey, shortstop!
8
00:02:29,196 --> 00:02:30,527
Let's see whatcha got
9
00:02:45,278 --> 00:02:47,371
I'm a pretty good
ballplayer, you know
10
00:02:47,481 --> 00:02:50,712
You ain't bad yourself,
but ya need some work
11
00:02:52,252 --> 00:02:55,881
Here, lemme see
Gimme the bat
12
00:03:00,460 --> 00:03:01,188
C'mon
13
00:03:02,429 --> 00:03:04,192
Lemme see the bat
14
00:03:07,968 --> 00:03:09,196
Listen
15
00:03:09,369 --> 00:03:13,738
When ya swing the bat,
ya gotta hear it cut the wind
16
00:03:14,174 --> 00:03:15,937
Like this
17
00:03:20,280 --> 00:03:23,943
Baseball was, is and always will be
the best game in the world, eh?
18
00:03:28,054 --> 00:03:30,181
My old man...
19
00:03:31,858 --> 00:03:33,348
...used to say so
20
00:03:34,794 --> 00:03:37,627
Mister, who are you?
21
00:03:37,831 --> 00:03:39,059
Me?
22
00:03:39,165 --> 00:03:42,896
Ya don't know?
I'm Babe Ruth!
23
00:03:44,471 --> 00:03:50,273
Well, keep swingin' away
It's a long road ahead, though
24
00:04:22,576 --> 00:04:24,237
990...
25
00:04:25,478 --> 00:04:27,571
991...
26
00:04:29,215 --> 00:04:31,206
992...
27
00:04:33,286 --> 00:04:35,254
993...
28
00:04:36,690 --> 00:04:38,658
994...
29
00:04:40,126 --> 00:04:42,060
995...
30
00:04:42,596 --> 00:04:47,590
Kuniaki Nanba, 27, 180cm, 80kg
Bats right, throws right
31
00:04:47,701 --> 00:04:52,695
Born in Tokorozawa: High school ->
Shipping company -> Convenience store
32
00:04:53,840 --> 00:04:55,967
999...
33
00:04:58,478 --> 00:04:59,638
1000!
34
00:06:17,190 --> 00:06:18,316
Thank you for waiting
35
00:06:18,425 --> 00:06:19,892
What happened to the mayo?
36
00:06:20,160 --> 00:06:21,184
Excuse me?
37
00:06:22,195 --> 00:06:23,662
Hey, hey, hey...
38
00:06:24,097 --> 00:06:25,689
What the hell
39
00:06:26,499 --> 00:06:28,160
I heard it explode
40
00:06:35,175 --> 00:06:37,973
Here's a pack of mayonnaise, sir
41
00:06:42,082 --> 00:06:44,312
That'll be 58 yen
42
00:06:51,157 --> 00:06:53,091
You're missing the point, man
43
00:07:00,333 --> 00:07:01,891
Fuck this
44
00:07:10,176 --> 00:07:11,768
You screwing with me?
45
00:07:16,716 --> 00:07:18,047
Come out for a sec
46
00:07:56,089 --> 00:07:59,616
Here It comes! Hit it!
Let's hear some noise!
47
00:07:59,726 --> 00:08:02,194
See you missed one
48
00:08:07,867 --> 00:08:10,893
Hey, good swing
49
00:08:14,541 --> 00:08:18,341
Say something, dammit!
I'm complimeting you!
50
00:08:22,649 --> 00:08:24,412
Can't focus like this...
51
00:08:30,857 --> 00:08:36,090
Chiba, it's your monthly fee
Better bring it next time, got it?
52
00:08:44,704 --> 00:08:49,937
Or else I'm sending this to
every girl in class, understand?
53
00:08:51,177 --> 00:08:52,508
Answer me
54
00:08:53,913 --> 00:08:54,902
Yes
55
00:08:55,081 --> 00:08:56,514
You can go now
56
00:09:01,221 --> 00:09:02,654
Whoa, whoa
57
00:09:03,723 --> 00:09:05,623
You'll get arrested, man
58
00:09:19,038 --> 00:09:21,905
Here's the resting room
You can eat in here
59
00:09:26,045 --> 00:09:29,845
Nanba, this is Yamaguchi,
our new guy
60
00:09:29,949 --> 00:09:31,507
Nice to meet you
61
00:09:31,618 --> 00:09:33,085
So this is Nanba
62
00:09:33,419 --> 00:09:36,946
Not the most dependable guy,
but go to him with any questions
63
00:09:38,358 --> 00:09:40,223
Show him the ropes, okay?
64
00:09:52,305 --> 00:09:54,432
Sir, have you worked here long?
65
00:10:14,027 --> 00:10:15,995
Good day!
66
00:10:17,497 --> 00:10:18,486
You must be the new guy?
67
00:10:18,598 --> 00:10:19,565
I'm Yamaguchi
68
00:10:19,666 --> 00:10:22,726
Nice to meet you, I'm Mami
How old are you?
69
00:10:22,835 --> 00:10:23,824
I'm 17
70
00:10:23,937 --> 00:10:24,926
A year younger than me!
71
00:10:25,038 --> 00:10:30,442
Really? Then shouldn't you be cramming
for college exams instead of working?
72
00:10:30,543 --> 00:10:32,340
No worries I'm pretty smart
73
00:10:32,645 --> 00:10:34,340
Is that right?
74
00:10:34,447 --> 00:10:37,382
Just kidding
So you live around here?
75
00:10:37,483 --> 00:10:39,280
Pretty close
2 or 3 minutes on my bike
76
00:10:39,385 --> 00:10:41,979
- I live right over here
- Seriously?
77
00:10:43,823 --> 00:10:45,723
Let's hang out sometime!
78
00:10:57,236 --> 00:10:59,431
May I have a word with you?
79
00:11:04,911 --> 00:11:06,845
361...
80
00:11:07,380 --> 00:11:09,143
362...
81
00:11:09,949 --> 00:11:11,678
363...
82
00:11:12,452 --> 00:11:14,215
364...
83
00:11:17,991 --> 00:11:20,687
May I have a word with you?
84
00:11:21,127 --> 00:11:26,531
Could you please stop staring at me?
It really creeps me out
85
00:11:29,502 --> 00:11:30,491
Fuck!
86
00:12:23,723 --> 00:12:25,987
Don't be staring at me
87
00:12:37,003 --> 00:12:38,595
What the hell are you doing?
88
00:12:51,417 --> 00:12:53,351
You...
89
00:13:03,896 --> 00:13:06,330
I'm giving it character!
90
00:13:06,432 --> 00:13:07,524
Come here
91
00:13:07,633 --> 00:13:11,000
Just great, huh?
92
00:13:11,104 --> 00:13:12,298
Just come
93
00:13:15,108 --> 00:13:16,803
I said come here!
94
00:13:39,432 --> 00:13:42,230
Now what do you think you're doing?
95
00:13:43,970 --> 00:13:48,532
What the hell! What the hell!
96
00:14:22,141 --> 00:14:25,372
A small blue flame begins to
burn deep in the stomach,
97
00:14:25,978 --> 00:14:28,276
and grows bigger and bigger
98
00:14:29,615 --> 00:14:32,049
When it reaches its biggest size...
99
00:14:54,574 --> 00:14:55,666
Hey
100
00:15:01,314 --> 00:15:03,179
You did it last night, didn't you?
101
00:15:09,488 --> 00:15:11,683
You took me while I was sleeping
102
00:15:29,008 --> 00:15:31,875
The time is almost 2 am
103
00:16:18,124 --> 00:16:20,115
Boobs
104
00:17:39,071 --> 00:17:40,129
Ow!
105
00:17:43,309 --> 00:17:45,777
Take your clothes off first
106
00:17:46,379 --> 00:17:50,008
Nanba
107
00:17:52,184 --> 00:17:53,742
That was rape, you know
108
00:18:00,493 --> 00:18:01,687
Yes
109
00:18:04,096 --> 00:18:05,723
Not that I care
110
00:18:35,361 --> 00:18:38,694
Your batting, you know,
111
00:18:38,798 --> 00:18:42,393
it's not worse than before,
or rather...
112
00:18:44,837 --> 00:18:46,862
it's pretty good, dammit!
113
00:18:49,208 --> 00:18:50,436
Yes...
114
00:18:51,210 --> 00:18:52,575
Okay, then
115
00:20:05,918 --> 00:20:07,510
Good day, sir
116
00:20:08,153 --> 00:20:09,814
Good day
117
00:20:14,059 --> 00:20:16,584
Nanba here
118
00:20:19,198 --> 00:20:22,224
I made some changes to
this month's shifts
119
00:20:23,536 --> 00:20:27,097
Sir, but I'm the only one
that has reduced hours
120
00:20:27,439 --> 00:20:30,033
Sorry, but that's what I had to do
121
00:20:34,580 --> 00:20:35,706
What?
122
00:20:38,150 --> 00:20:39,947
Wouldn't you expect it?
123
00:20:42,087 --> 00:20:43,918
Good day, sir
124
00:20:44,023 --> 00:20:45,786
Good day
125
00:20:47,993 --> 00:20:49,153
See you tomorrow, Mami
126
00:20:49,261 --> 00:20:53,288
Yes, sir
And I apologize about today
127
00:20:53,399 --> 00:20:56,994
Sure, don't worry about it
Just be careful from now on
128
00:20:57,102 --> 00:20:59,127
Yes, sir
I'll be going, then
129
00:20:59,238 --> 00:21:02,002
Okay, take care
130
00:21:12,918 --> 00:21:13,976
What?
131
00:21:33,205 --> 00:21:35,366
A... TV...?
132
00:21:36,175 --> 00:21:37,767
What the...?
133
00:21:50,122 --> 00:21:51,350
You're home
134
00:21:59,264 --> 00:22:01,129
Walt... that's...
135
00:22:01,233 --> 00:22:03,701
Hey, can you hold this?
136
00:22:59,091 --> 00:23:00,217
There!
137
00:23:07,366 --> 00:23:10,392
Now, the real pennant race
begins today
138
00:23:10,502 --> 00:23:16,304
Who'll gain the momentum?
Will it be the Dragons or the Giants?
139
00:23:16,408 --> 00:23:21,812
To kick off this 3-game series,
Sergio gets the start for the Dragons
140
00:23:21,914 --> 00:23:25,941
He's been the most consistent starter
in the Dragons rotation thus far,
141
00:23:26,051 --> 00:23:28,747
and is already in
double digits in wins
142
00:23:29,121 --> 00:23:31,521
Yes! There we go!
143
00:23:31,623 --> 00:23:36,287
He singles to right! He's been
the Dragons' strength all year!
144
00:23:57,182 --> 00:23:58,911
The runner goes...
145
00:23:59,017 --> 00:24:01,212
This shot's deep!
146
00:24:01,320 --> 00:24:05,757
And it's outta here!
147
00:24:05,858 --> 00:24:11,125
A 3-run homer to the left-field
bleachers puts the Giants back on top!
148
00:24:19,071 --> 00:24:23,940
It's final! Manager Ochiai and his
Dragons can't pull this one out
149
00:24:24,042 --> 00:24:27,978
They fuckin' lost...
150
00:24:31,283 --> 00:24:33,683
Don't just stand there forever!
151
00:24:43,562 --> 00:24:46,622
The Dragons lost, man
152
00:24:47,266 --> 00:24:48,927
And we're out of booze
153
00:24:50,602 --> 00:24:52,160
Let me hit you
154
00:25:06,685 --> 00:25:08,949
Nosebleed
155
00:25:43,055 --> 00:25:46,354
Um, Ms, Eiko...
156
00:25:47,759 --> 00:25:50,728
I don't have enough cash...
What should I...?
157
00:25:51,897 --> 00:25:53,524
You serious?
158
00:25:56,235 --> 00:25:59,932
All right, wait for a sec.
I'll be right back
159
00:26:00,038 --> 00:26:02,404
Hospital? No no, I haven't gone
160
00:26:03,242 --> 00:26:04,903
Actually, it kinda hurts
161
00:26:05,010 --> 00:26:06,944
You okay? Any discharge?
162
00:26:07,045 --> 00:26:10,811
Discharge? Oh, totally!
It's like a flood!
163
00:26:10,916 --> 00:26:12,281
You serious?
164
00:26:12,384 --> 00:26:13,851
Haven't bathed in a while
165
00:26:13,952 --> 00:26:16,614
You gotta take baths, Rumi
166
00:26:18,490 --> 00:26:21,050
Hello? Rumi?
167
00:26:42,247 --> 00:26:43,976
Rumi? Can you hear me?
168
00:26:45,250 --> 00:26:51,052
Hello? Hello? Hey!
169
00:27:15,914 --> 00:27:17,575
That's her!
170
00:27:28,794 --> 00:27:32,560
Hey, assholes! Give the money back!
171
00:27:32,664 --> 00:27:34,222
Walt... Ms. Eiko?
172
00:27:34,333 --> 00:27:36,927
It's your chick, right?
Do something about it!
173
00:27:37,035 --> 00:27:38,297
Tell him, Shinji!
174
00:27:38,403 --> 00:27:40,871
Hey, give back the fucking money!
175
00:27:40,973 --> 00:27:43,635
Get away! What the hell!
176
00:27:47,746 --> 00:27:49,805
You broke it...
177
00:27:50,082 --> 00:27:52,107
C'mon give up the money!
178
00:27:58,557 --> 00:28:01,651
Show him your swing
179
00:28:31,223 --> 00:28:32,713
That was awesome
180
00:28:35,293 --> 00:28:38,285
I've been to the nationals
181
00:28:39,131 --> 00:28:41,361
For real? How'd you do?
182
00:28:44,703 --> 00:28:47,672
I went 2 for 3
183
00:28:49,274 --> 00:28:50,206
That's awesome
184
00:29:07,292 --> 00:29:08,816
He looks like this
185
00:29:12,864 --> 00:29:14,832
And see, he's carrying a bat
186
00:29:15,934 --> 00:29:19,529
One of those aluminum ones
187
00:29:27,245 --> 00:29:29,076
And he's a pretty big guy
188
00:29:33,518 --> 00:29:35,042
Good day
189
00:29:35,153 --> 00:29:36,518
Who the hell are they?
190
00:29:36,621 --> 00:29:40,250
We got attacked by a scary woman
and a big man with a bat!
191
00:29:41,226 --> 00:29:43,660
It was attempted murder!
192
00:29:44,563 --> 00:29:46,497
This supposed to be a human?
193
00:29:47,966 --> 00:29:52,300
Look, we're not in the business of
Intervening in civil affairs
194
00:29:52,404 --> 00:29:54,599
So get the hell out of here
195
00:29:59,678 --> 00:30:01,305
You stink
196
00:30:01,880 --> 00:30:03,040
Move
197
00:30:14,226 --> 00:30:17,093
Was It okay saying all that?
198
00:30:17,195 --> 00:30:18,389
Sure
199
00:30:19,498 --> 00:30:21,125
Okay, let's play some ball!
200
00:30:21,233 --> 00:30:22,757
Yeah!
201
00:30:26,238 --> 00:30:27,671
A home run coming!
202
00:30:27,772 --> 00:30:29,831
Shinjo! Shinjo!
203
00:30:30,976 --> 00:30:34,036
Wrong, I'm Babe Ruth
204
00:30:34,980 --> 00:30:36,140
Now bring it!
205
00:30:36,248 --> 00:30:40,150
Sir, Isn't that Junior?
206
00:30:45,023 --> 00:30:47,890
Right down the middle, got it?
207
00:30:57,402 --> 00:30:59,370
Wow, didn't know you played
208
00:30:59,471 --> 00:31:00,495
Whatever
209
00:31:00,605 --> 00:31:03,472
Give us back the home run ball!
210
00:31:04,576 --> 00:31:05,634
That was an out
211
00:31:05,744 --> 00:31:07,507
Jerk!
212
00:31:12,050 --> 00:31:14,177
That was Babe Ruth's son, right?
213
00:31:14,286 --> 00:31:17,949
Why the hell would Babe Ruth's
son be Japanese, you retard?
214
00:31:18,056 --> 00:31:22,891
I heard he paid an incognito visit
and secretly had a baby here...
215
00:31:22,994 --> 00:31:24,325
Shut up
216
00:31:25,497 --> 00:31:27,863
Who the fuck cares about baseball?
217
00:31:29,067 --> 00:31:34,937
In Tokorozawa the city held a
ceremony to launch a campaign...
218
00:31:35,173 --> 00:31:40,042
to bring the 2016 Olympics
to the city
219
00:31:40,445 --> 00:31:46,907
Over 200 residents crowded
the park where the ceremony was held
220
00:31:48,520 --> 00:31:51,853
My city Tokorozawa never loses
221
00:31:52,224 --> 00:31:55,990
My city Tokorozawa always wins
222
00:31:56,094 --> 00:32:01,191
Now let's all work together
towards a very bright future!
223
00:32:01,299 --> 00:32:04,268
Following Mayor Ohba's
official declaration,
224
00:32:04,369 --> 00:32:09,306
the tape was cut by
his son, Katsutoshi
225
00:32:17,382 --> 00:32:21,716
The mayor himself then
lit the torch...
226
00:32:21,820 --> 00:32:27,918
as the city took a big step
towards their dream for 2016
227
00:32:38,937 --> 00:32:40,461
Say...
228
00:32:45,543 --> 00:32:48,307
It won't last like this, will it?
229
00:32:56,221 --> 00:32:58,883
Put up an antenna, please?
230
00:33:03,161 --> 00:33:06,528
We don't have any more money
231
00:33:14,873 --> 00:33:18,604
Well... fine... then...
232
00:33:23,915 --> 00:33:28,784
No more sex with you, and
no more sucking on my boobs
233
00:33:34,893 --> 00:33:38,522
Sipping on fuckin' beer...
234
00:33:48,206 --> 00:33:49,503
I'm sleeping
235
00:35:55,633 --> 00:35:57,931
So hungry...
236
00:36:18,556 --> 00:36:19,853
Gimme your money
237
00:36:23,728 --> 00:36:25,025
Gimme your money!
238
00:36:31,936 --> 00:36:34,370
Here's your receipt
239
00:36:36,741 --> 00:36:38,868
Well, thank you very much
240
00:37:07,405 --> 00:37:08,804
Sir
241
00:37:11,309 --> 00:37:15,575
That robbery with a bat they
mentioned in the morning assembly...
242
00:37:15,680 --> 00:37:18,478
Maybe it's that case
we Ignored the other day
243
00:37:18,583 --> 00:37:20,346
Who cares?
244
00:37:22,754 --> 00:37:25,279
But we might get in trouble...
245
00:37:25,390 --> 00:37:27,881
Look, I don't give a damn
246
00:37:27,992 --> 00:37:31,894
Don't freak out, it wasn't
even in our precinct
247
00:37:38,903 --> 00:37:40,336
Get the phone
248
00:37:48,580 --> 00:37:50,514
West Tokorozawa Police Box
249
00:37:51,449 --> 00:37:56,978
Yes, yes, got it
250
00:38:00,692 --> 00:38:01,954
Sir
251
00:38:02,627 --> 00:38:04,527
A housewife caught shoplifting
252
00:38:04,629 --> 00:38:05,891
So?
253
00:38:08,199 --> 00:38:09,530
I'll go check it out
254
00:38:13,104 --> 00:38:14,594
Is she young?
255
00:38:16,708 --> 00:38:18,300
The housewife
256
00:38:19,844 --> 00:38:21,471
Over here
257
00:38:25,750 --> 00:38:28,617
Ma'am, since you won't speak,
I had to call him in
258
00:38:38,229 --> 00:38:40,925
Look, I don't need you
259
00:38:41,399 --> 00:38:43,424
Excuse me? Okay, then...
260
00:39:30,248 --> 00:39:31,772
Ma'am
261
00:39:34,018 --> 00:39:35,849
Want me to let you go?
262
00:39:43,861 --> 00:39:45,260
So...
263
00:39:46,164 --> 00:39:48,325
What color are your panties?
264
00:40:02,013 --> 00:40:03,207
Black
265
00:40:09,387 --> 00:40:10,649
Let me see
266
00:41:25,830 --> 00:41:27,127
Ms. Eiko!
267
00:41:28,099 --> 00:41:31,159
It's Illegally parked, damnit!
268
00:41:41,646 --> 00:41:45,082
Um, you shouldn't drink so much...
269
00:42:09,807 --> 00:42:13,538
Don't ever tell me not to drink!
You hear?
270
00:42:13,778 --> 00:42:18,147
Don't you ever tell me
not to drink, dammit!
271
00:42:23,688 --> 00:42:25,246
What should we do?
272
00:42:25,857 --> 00:42:27,188
Ignore 'em
273
00:42:34,565 --> 00:42:39,434
What, you're not gonna go
crying to the police, are you?
274
00:42:47,411 --> 00:42:48,343
Banamba?
275
00:42:55,786 --> 00:42:57,219
Who're you?
276
00:42:57,855 --> 00:43:01,916
Fuckin' pigs!
Want a piece of me, huh?
277
00:43:02,260 --> 00:43:04,251
Nanba it's you, right?
278
00:43:04,595 --> 00:43:08,929
It's me, Ishioka
I was the pitcher on our team
279
00:43:11,202 --> 00:43:13,762
Hey, wait a sec!
280
00:43:13,871 --> 00:43:16,567
Will you shut the hell up?
281
00:43:16,774 --> 00:43:22,576
So you're telling me you went
to the nationals with him?
282
00:43:22,680 --> 00:43:24,113
Yeah, I did
283
00:43:24,382 --> 00:43:28,250
Of course, Banamba was only
on the cheering squad, right?
284
00:43:30,121 --> 00:43:31,486
Cheering squad?
285
00:43:37,595 --> 00:43:39,620
What about going 2 for 3?
286
00:43:40,231 --> 00:43:42,495
2 for 3?
287
00:43:45,670 --> 00:43:50,664
Hey, man, don't be making up
stupid lies to pick up chicks
288
00:43:53,778 --> 00:43:57,179
Shut up! I'm gonna be
trying out for the pros!
289
00:44:01,385 --> 00:44:04,047
Listen to yourself
Think about your age, man
290
00:44:04,155 --> 00:44:07,181
Shut up! I've never
swung better in my life!
291
00:44:11,729 --> 00:44:13,424
Pathetic...
292
00:44:13,864 --> 00:44:17,925
Anyway, good to see you're
alive and well. See ya
293
00:44:19,971 --> 00:44:21,563
Walt, Ishioka!
294
00:44:22,206 --> 00:44:26,336
I'm not the same as before!
I've got the ultimate swing, look!
295
00:44:33,451 --> 00:44:37,820
Wait, it just took me ten years!
Hey, Ishioka!
296
00:44:43,461 --> 00:44:45,224
Walt, that's not it...
297
00:45:15,192 --> 00:45:17,558
They used to call you Banamba?
298
00:45:24,101 --> 00:45:26,228
Why'd you lie to me?
299
00:45:34,211 --> 00:45:37,806
You wanted me to think you're great?
300
00:46:02,873 --> 00:46:05,341
Let's get a hit, Banamba!
301
00:46:26,864 --> 00:46:28,297
Banamba...
302
00:46:35,206 --> 00:46:36,969
Your head okay?
303
00:46:41,846 --> 00:46:43,643
I'm totally fine
304
00:46:48,886 --> 00:46:51,047
The orange sky, it's beautiful...
305
00:47:48,612 --> 00:47:50,409
Samejima, get in there
306
00:47:52,049 --> 00:47:55,314
No, I can keep going
307
00:47:59,056 --> 00:48:00,785
You want to win, don't you?
308
00:48:30,020 --> 00:48:32,045
Strike three!
The runners are stranded
309
00:48:32,156 --> 00:48:37,355
Hard to tell the ace Ishioka has an
elbow injury the way he's throwing
310
00:48:42,366 --> 00:48:44,027
I'm going corporate
311
00:48:47,071 --> 00:48:50,063
Oh, yeah? So you're quitting?
312
00:48:55,479 --> 00:48:57,276
Is that all?
313
00:48:59,183 --> 00:49:00,912
Well, I'm going then
314
00:49:03,487 --> 00:49:04,545
Hey
315
00:49:13,797 --> 00:49:18,166
What's the point? I don't like
guys without guts or any future
316
00:49:49,733 --> 00:49:53,328
Baseball's the best game
in the world, eh?
317
00:49:53,871 --> 00:49:55,168
What do you want, mister?
318
00:49:55,372 --> 00:49:57,203
It's baseball, no?
319
00:49:58,575 --> 00:50:00,839
Baseball isn't everything
320
00:50:20,631 --> 00:50:23,998
Wait, Ishioka!
I have the ultimate swing, look!
321
00:50:30,641 --> 00:50:32,199
Walt!
322
00:50:33,243 --> 00:50:37,680
It just took me ten years!
Hey, Ishioka!
323
00:50:37,781 --> 00:50:42,411
We got attacked by a scary woman
and a big man with a bat!
324
00:50:43,187 --> 00:50:47,590
Fuckin' pigs!
Want a piece of me, huh?
325
00:51:18,722 --> 00:51:22,089
Sorry, dinner's almost ready
Just a minute
326
00:51:52,923 --> 00:51:54,413
What're you...
327
00:51:54,525 --> 00:51:56,425
Come on, let's do it?
328
00:52:17,147 --> 00:52:18,910
No...
329
00:52:21,351 --> 00:52:24,377
Not like this...
330
00:52:27,458 --> 00:52:30,484
Again the game came down to this man
331
00:52:30,594 --> 00:52:34,997
Watanabe's grand slam capped
this come-from-behind victory...
332
00:52:35,098 --> 00:52:38,590
and clinched the division
title for the Dragons...
333
00:52:38,702 --> 00:52:42,069
If the Dragons win it all,
334
00:52:43,273 --> 00:52:47,471
let's buy a car and go on a drive
335
00:52:47,845 --> 00:52:49,608
We'll go to the beach,
336
00:52:51,114 --> 00:52:54,242
and set off some fireworks
337
00:52:57,688 --> 00:52:59,155
Yeah
338
00:53:57,414 --> 00:53:58,711
Littering!
339
00:54:02,452 --> 00:54:03,851
Littering!
340
00:54:06,123 --> 00:54:09,889
What the fuck
You pick it up
341
00:54:52,069 --> 00:54:54,970
How was the test drive?
342
00:54:58,508 --> 00:54:59,907
Over here
343
00:55:01,845 --> 00:55:03,210
Good driving
344
00:55:05,315 --> 00:55:07,340
Used to drive trucks
345
00:55:25,769 --> 00:55:27,361
Here's what you owe
346
00:55:32,342 --> 00:55:35,072
I'm... sorry
347
00:55:36,213 --> 00:55:40,980
Apologies don't exactly
help repair the car
348
00:55:45,555 --> 00:55:46,817
I see zero
349
00:55:50,961 --> 00:55:52,622
Excuse me, but what are you...
350
00:55:52,729 --> 00:55:56,392
Stop whining, I'll pay, damnit
So how much?
351
00:56:15,986 --> 00:56:17,715
Hello
352
00:56:18,088 --> 00:56:21,580
Oh, Nanba, been a while
353
00:56:22,025 --> 00:56:25,085
Forgot you worked here
Still remember what to do?
354
00:56:33,336 --> 00:56:34,428
What?
355
00:56:59,896 --> 00:57:05,459
Hello, my name is Nanba...
356
00:57:05,569 --> 00:57:10,029
I'd like to try out for...
357
00:57:43,106 --> 00:57:45,438
Hello, Chunichi Dragons
358
00:57:47,310 --> 00:57:50,302
Your... open try outs...
359
00:57:50,847 --> 00:57:52,508
I'm sorry but we're no longer...
360
00:57:52,616 --> 00:57:56,848
Really... I'm... the ultimate...
361
00:57:57,487 --> 00:58:00,888
I trained with Babe Ruth
for ten years,
362
00:58:01,291 --> 00:58:05,489
did a thousand swings a day...
363
00:58:05,862 --> 00:58:09,195
So I'd like to... try out...
364
00:58:09,299 --> 00:58:13,633
I'm sorry, but we have no open
tryouts scheduled at this time
365
00:58:19,342 --> 00:58:22,800
No more... tryouts...?
366
00:58:23,113 --> 00:58:25,172
I'm sorry...
367
01:01:11,014 --> 01:01:15,678
You there!
That's it, that's it...
368
01:01:17,087 --> 01:01:19,487
Your swing's lookin' good
369
01:01:22,258 --> 01:01:23,623
Mister?
370
01:01:24,761 --> 01:01:28,925
Now ya just gotta do
as ya please
371
01:01:29,065 --> 01:01:32,364
That's the ultimate!
372
01:02:24,788 --> 01:02:28,019
I just need to paint it, right?
Just paint the damaged area?
373
01:02:28,124 --> 01:02:33,084
Like I said, ma'am, painting cars Is
quite different from normal painting
374
01:02:33,196 --> 01:02:35,357
I can paint anything, man
375
01:02:39,335 --> 01:02:40,734
Name's Ochiai
376
01:02:42,172 --> 01:02:48,111
You keep saying no, what should I do?
What if we do it and it looks perfect?
377
01:02:54,284 --> 01:02:55,216
Ma'am!
378
01:03:01,758 --> 01:03:03,350
Ma'am...
379
01:03:08,865 --> 01:03:09,923
Where's the car?
380
01:03:10,033 --> 01:03:12,194
It's at the factory for repairs
381
01:03:12,302 --> 01:03:14,133
What the fuck!
382
01:03:14,671 --> 01:03:20,109
Like I keep repeating, it's
completely different from normal paint
383
01:03:23,580 --> 01:03:24,808
Understand?
384
01:03:27,183 --> 01:03:29,242
I'm not paying a cent
385
01:03:33,623 --> 01:03:35,648
I'm not paying you a cent
386
01:03:37,660 --> 01:03:40,993
(in broken Japanese)
Money... Money...
387
01:03:41,598 --> 01:03:46,797
Money... Money... give me...
388
01:03:47,403 --> 01:03:51,237
Money... give me...
389
01:04:07,957 --> 01:04:12,087
At last, the final championship
game between the Dragons and Lions...
390
01:04:31,181 --> 01:04:32,239
Hello?
391
01:04:32,348 --> 01:04:35,579
Hello? It's me...
392
01:04:36,052 --> 01:04:38,145
What? I'm at work
393
01:04:38,254 --> 01:04:41,314
Sorry... um... you see...
394
01:04:43,226 --> 01:04:44,420
What?
395
01:04:44,527 --> 01:04:48,088
I'm... seeing someone
396
01:04:50,700 --> 01:04:51,291
Look...
397
01:04:51,401 --> 01:04:56,498
No, listen...
Um, I'm...
398
01:04:56,639 --> 01:04:58,266
leaving
399
01:04:59,576 --> 01:05:04,240
He's still young...
And besides...
400
01:05:04,347 --> 01:05:06,076
he's macho
401
01:05:07,317 --> 01:05:08,750
That's why...
402
01:05:08,952 --> 01:05:13,048
Ugly bitch, what're you saying?
403
01:05:13,389 --> 01:05:14,913
He said I'm not ugly!
404
01:05:15,024 --> 01:05:15,820
You are ugly!
405
01:05:15,925 --> 01:05:17,222
I hate you!
406
01:05:49,659 --> 01:05:51,149
Come here a sec
407
01:05:53,263 --> 01:05:55,697
Put Your hand here
408
01:05:58,768 --> 01:06:00,030
What do you think?
409
01:06:00,937 --> 01:06:02,165
Yes...
410
01:06:02,272 --> 01:06:03,534
I thought so
411
01:06:05,742 --> 01:06:11,009
Look, your daddy's rich, right?
He's the goddamn mayor!
412
01:06:11,114 --> 01:06:13,241
Don't tell me you got no money
413
01:06:14,517 --> 01:06:17,645
So It's capital punishment
for you, Ohba
414
01:06:19,756 --> 01:06:22,589
Your pecker's going to
every girl in class
415
01:07:30,860 --> 01:07:32,521
Money... give me!
416
01:07:34,197 --> 01:07:35,858
Is It you, Nanba?
417
01:07:37,233 --> 01:07:38,029
What the...!
418
01:07:45,908 --> 01:07:51,175
Just in, a convenience store robbery
reported in West Tokorozawa...
419
01:07:51,280 --> 01:07:55,114
Suspect is male, about 180cm tall,
solidly built...
420
01:07:55,218 --> 01:08:00,383
Struck the victim with a bat
and fled with about 300,000 yen...
421
01:08:27,483 --> 01:08:30,145
Just a minute! Wait wait wait!
422
01:08:30,286 --> 01:08:31,310
Hold on!
423
01:08:32,922 --> 01:08:34,389
Who're you?
424
01:08:34,524 --> 01:08:35,957
Who're you?
425
01:08:38,528 --> 01:08:40,052
I'm Ochiai
426
01:08:40,997 --> 01:08:44,899
I was asked to paint a car today,
427
01:08:45,001 --> 01:08:48,402
but that drunk, stacked chick
forgot to pay me
428
01:08:49,038 --> 01:08:52,804
She's your woman, huh?
429
01:08:55,778 --> 01:08:59,908
Hey, look at that...
How much you got there?
430
01:09:01,851 --> 01:09:06,311
Wait, just hand that over
And we'll call it even
431
01:09:10,426 --> 01:09:15,261
You don't wanna see me pissed
now, do you?
432
01:09:17,567 --> 01:09:20,866
Wait! Whoa, whoa!
Sorry, I was kidding!
433
01:09:22,104 --> 01:09:26,598
Look, let's talk!
Just put that thing down...
434
01:09:29,111 --> 01:09:30,601
Put It down...
435
01:09:39,222 --> 01:09:43,124
Good, this is your lucky day
You can come help me, okay?
436
01:09:43,226 --> 01:09:44,557
Then I'll let you go
437
01:09:44,827 --> 01:09:47,660
Help you with what?
438
01:09:48,931 --> 01:09:50,421
A hit
439
01:09:55,137 --> 01:09:59,233
You're gonna help me with a hit job
440
01:10:00,843 --> 01:10:05,337
Hey wait! I've got your chick!
I'll kill her, goddammit!
441
01:10:21,531 --> 01:10:23,021
Ow!
442
01:10:26,002 --> 01:10:27,663
Fuck!
443
01:10:27,937 --> 01:10:33,170
Wish I could've seen some guts from tou
Thanks for everything
444
01:10:40,816 --> 01:10:42,716
I'll shoot that bitch...
445
01:10:48,624 --> 01:10:51,457
Why a bat, anyway?
446
01:10:52,361 --> 01:10:55,990
Oh, I get it
447
01:10:57,767 --> 01:11:00,736
Must be a baseball fan, huh?
448
01:11:02,271 --> 01:11:03,829
Of course
449
01:11:04,273 --> 01:11:08,573
Oh, my name's Ochiai...
Like the Dragons manager, you know?
450
01:11:08,678 --> 01:11:13,411
I'm thinking maybe I'm
related to him or something
451
01:11:13,516 --> 01:11:16,178
It's this gut feeling
452
01:11:16,285 --> 01:11:21,655
They talk about his maverick style,
but I've been painting for a while
453
01:11:21,757 --> 01:11:24,749
Been a maverick longer than him...
454
01:11:31,434 --> 01:11:37,339
Oh, that?
It's my little girl
455
01:11:45,081 --> 01:11:47,948
Now for the weather report...
456
01:11:48,317 --> 01:11:54,745
Rain in Seoul, with an expected
low of 2 �C and a high of 10 �C...
457
01:11:55,424 --> 01:12:00,418
Cloudy in Beijing, with a
low of 7 �C, high of 11 �C...
458
01:12:01,130 --> 01:12:02,290
It's sunny in Hawaii...
459
01:12:02,398 --> 01:12:05,925
Love to go to Hawaii
with my daughter...
460
01:12:08,371 --> 01:12:10,168
Hawaii...
461
01:12:49,645 --> 01:12:51,306
The orange sky, it's beautiful
462
01:13:02,024 --> 01:13:05,050
Hawaii... Must be hot!
463
01:13:08,230 --> 01:13:09,356
Let's go
464
01:13:18,140 --> 01:13:23,510
This one's deep!
It's going, going, gone! Home run!
465
01:13:23,612 --> 01:13:27,207
The Dragons add an insurance run
to make it 7-4
466
01:13:27,316 --> 01:13:31,184
Nagoya Dome is rocking
from the loud ovation!
467
01:13:37,226 --> 01:13:38,625
There she is!
468
01:13:42,331 --> 01:13:44,458
- Shit!
- Get her!
469
01:13:47,970 --> 01:13:49,460
Get back here, bitch!
470
01:13:50,439 --> 01:13:52,839
Just in from Tokorozawa...
471
01:13:52,942 --> 01:13:59,108
A group of teens brawling in
the South Industrial Housing Complex...
472
01:14:25,040 --> 01:14:27,372
Um, Ms, Eiko...
473
01:14:31,413 --> 01:14:32,744
Where is she?
474
01:14:39,822 --> 01:14:41,346
So that was a lie...
475
01:14:47,863 --> 01:14:48,659
Let's go
476
01:14:49,231 --> 01:14:54,168
Unlike earlier, Ochiai's looking
extremely concerned now...
477
01:14:54,303 --> 01:14:56,828
after this unlikely comeback...
478
01:14:56,939 --> 01:14:59,237
Come on, hurry
479
01:15:05,047 --> 01:15:08,175
Hand over the money! Let's go!
480
01:15:27,436 --> 01:15:31,805
Help, someone!
Murderer!
481
01:15:31,907 --> 01:15:32,965
Anyone here?
482
01:15:45,087 --> 01:15:47,317
That hurts, dammit!
483
01:16:01,637 --> 01:16:03,366
Give It to her!
484
01:16:08,510 --> 01:16:10,501
Grab her!
485
01:16:29,331 --> 01:16:32,164
C'mon do it!
486
01:16:32,835 --> 01:16:37,670
Get her in the stomach!
487
01:16:38,374 --> 01:16:40,535
Shit! Scram, hurry!
488
01:17:01,864 --> 01:17:03,354
Die, bitch!
489
01:17:35,030 --> 01:17:36,622
Loser
490
01:17:38,434 --> 01:17:40,800
I'll shoot all you fuckers!
491
01:17:59,722 --> 01:18:03,488
Hurry up, man!
Just open up the register!
492
01:18:03,659 --> 01:18:07,857
Come on, what's your problem?
493
01:18:09,031 --> 01:18:09,963
What the...
494
01:18:14,837 --> 01:18:19,774
Hey, you, come on!
Bust his skull open!
495
01:18:19,875 --> 01:18:22,969
Just but his skull open!
Hurry up!
496
01:18:23,078 --> 01:18:27,412
What're you running away for?
You punk!
497
01:18:27,850 --> 01:18:29,750
I'll drill a hole in you!
498
01:18:35,891 --> 01:18:38,382
Fuck...
499
01:19:08,190 --> 01:19:11,353
Another report, a fire at the
same convenience store as earlier...
500
01:19:11,460 --> 01:19:14,725
Teens fled the scene of scuffling...
501
01:19:41,323 --> 01:19:45,384
Second fire reported at the Yamaguchi
residence near the earlier fire...
502
01:19:45,494 --> 01:19:49,191
Arson suspected
Requesting immediate response
503
01:21:07,776 --> 01:21:13,681
Just in, report of an attempted
robbery in Tokorozawa...
504
01:21:13,782 --> 01:21:17,240
Location is a gas station
near highway 463...
505
01:21:17,352 --> 01:21:21,652
Suspects are two males, including one
holding a bat currently fleeing...
506
01:21:34,169 --> 01:21:36,330
Ten years?
507
01:21:39,007 --> 01:21:40,872
The ultimate swing?
508
01:21:45,781 --> 01:21:48,079
You think you can beat me, huh?
509
01:22:34,863 --> 01:22:40,062
Hooray! Hooray!
510
01:22:47,743 --> 01:22:51,474
Hooray! Hooray!
511
01:23:35,490 --> 01:23:36,650
Eiko
512
01:23:53,342 --> 01:23:55,833
Now I'm penniless, dammit!
513
01:25:14,256 --> 01:25:18,192
Heard you're swinging better, Banamba
514
01:25:18,527 --> 01:25:20,222
You'll be starting soon
515
01:25:28,370 --> 01:25:31,066
Eiko, we'll go to the beach...
516
01:25:32,641 --> 01:25:35,508
And we'll light some fireworks
517
01:25:41,283 --> 01:25:43,080
So bring our stuff
518
01:25:46,555 --> 01:25:48,716
- Sure, but...
- Just go!
519
01:25:50,792 --> 01:25:52,555
What's gotten into you?
520
01:25:55,964 --> 01:25:57,591
You want me to go?
521
01:25:58,667 --> 01:26:02,535
Fine, I'll go
522
01:26:17,953 --> 01:26:20,319
It's no fun playing alone
523
01:26:28,530 --> 01:26:30,794
Hit just one and I'll let you go
524
01:27:02,597 --> 01:27:04,155
Holy shit
525
01:28:31,653 --> 01:28:35,020
Man, that was straight down the middle
526
01:28:38,193 --> 01:28:41,754
Ishioka, what about your elbow?
527
01:28:44,566 --> 01:28:47,126
I may be rotten but I'm still the ace
528
01:29:17,065 --> 01:29:18,623
Impressive
529
01:29:19,934 --> 01:29:21,959
It's the ultimate swing
530
01:29:22,704 --> 01:29:24,194
Ultimate?
531
01:29:25,040 --> 01:29:29,500
But one more strike and
you're out, Banamba
532
01:30:04,679 --> 01:30:08,171
I'm having the time of my life, man
533
01:30:12,721 --> 01:30:13,949
I know
534
01:30:32,207 --> 01:30:37,406
Now... stop... grinning!
535
01:30:42,784 --> 01:30:45,617
Yes! That's a homer!
536
01:30:59,868 --> 01:31:01,392
Banamba...
537
01:31:02,804 --> 01:31:07,332
A stacked girlfriend, even?
I'm jealous, man
538
01:31:19,287 --> 01:31:20,652
Banamba
539
01:31:28,663 --> 01:31:31,860
How was I?
540
01:31:35,837 --> 01:31:37,634
Still an ace
541
01:31:41,342 --> 01:31:42,536
Right?
542
01:31:49,117 --> 01:31:50,379
Go, now
543
01:32:29,991 --> 01:32:33,722
Damn, my elbow...
544
01:32:33,895 --> 01:32:36,056
And those knockers!
545
01:32:43,004 --> 01:32:46,997
Takehara Pistol
546
01:32:47,342 --> 01:32:51,335
Masanobu Ando
547
01:32:51,679 --> 01:32:55,672
Maki Sakai
548
01:33:34,155 --> 01:33:38,148
Koji Wakamatsu
549
01:33:38,526 --> 01:33:42,519
Susumu Terajima
550
01:33:48,036 --> 01:33:52,029
Executive Prodecuers:
Fumiaki Furuya - Ichiro Shirahama
551
01:33:52,373 --> 01:33:56,366
Chief Producers:
Satoshi Komatsu - Hiromi Aihara
552
01:33:56,711 --> 01:34:00,704
Producers:
Tomohiro Kobayashi - Toshiki Kimura
553
01:34:01,049 --> 01:34:05,042
Producers:
Yuji Ichihashi - Rie Nishioka
554
01:34:05,386 --> 01:34:09,379
Associate Producers:
Tetsuro Yamamori - Shigeaki Komatsu
555
01:34:09,724 --> 01:34:14,388
Original story: Tomohiro Koizumi
(AKITA PUBLISHING CO., LTD)
556
01:34:14,729 --> 01:34:18,722
Screenplay by Takashi Ujita
557
01:34:19,067 --> 01:34:24,061
Theme Song: "Naraba Tomoyo"
558
01:34:24,405 --> 01:34:28,398
Music: AKAINU
559
01:34:28,743 --> 01:34:32,736
Still Photographer: Itaru Hirama
560
01:34:33,081 --> 01:34:37,074
Director of Photography:
Kiyoaki Hashimoto
561
01:35:48,022 --> 01:35:52,015
Directed by Kazuyoshi Kumakiri
562
01:36:18,186 --> 01:36:23,180
Victor Entertainment, Inc.
37336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.