Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,586
Dynasty...
Will you marry me?
2
00:00:03,628 --> 00:00:05,338
You know
who's gonna tune in to see you
3
00:00:05,380 --> 00:00:07,090
and your unknown
daughter? No one.
4
00:00:07,132 --> 00:00:09,259
This woman killed
my unborn baby.
5
00:00:09,300 --> 00:00:11,177
There needs to be a price
for her actions.
6
00:00:11,219 --> 00:00:12,721
MICHAEL:
Vanessa's back in town.
7
00:00:12,762 --> 00:00:15,348
If she ever found
out about us...
Michael, relax.
8
00:00:15,390 --> 00:00:17,559
Last night can be
our little secret.
9
00:00:17,600 --> 00:00:19,853
See, there are plenty of other
pharma companies I can buy.
10
00:00:19,894 --> 00:00:21,104
But there's
only one C.A.
11
00:00:21,146 --> 00:00:21,688
And it will be mine.
12
00:00:21,730 --> 00:00:23,356
BLAKE:
Well, if it's war they want,
13
00:00:23,398 --> 00:00:24,774
it's war they'll get.
14
00:00:27,110 --> 00:00:29,529
Wait, this is the music
you're suggesting?
15
00:00:29,571 --> 00:00:31,406
"Sweet Caroline"?
16
00:00:31,448 --> 00:00:34,117
This is an engagement party,
not a bat mitzvah.
17
00:00:34,159 --> 00:00:35,118
Oy vey.
18
00:00:35,160 --> 00:00:35,702
So, what are you thinking?
19
00:00:35,744 --> 00:00:38,079
I have a call out
to John Mayer's people.
20
00:00:38,121 --> 00:00:38,663
(scoffs)
Really?
21
00:00:38,705 --> 00:00:41,249
He's a very talented blues
guitarist, okay?
22
00:00:41,291 --> 00:00:43,460
Great. So can we make
some other decisions now?
23
00:00:43,501 --> 00:00:44,169
I need to get back to the hotel.
24
00:00:44,210 --> 00:00:46,379
There's a lot I need to do
between now and the party.
25
00:00:46,421 --> 00:00:48,465
Okay. Well, we have to wait
until Liam gets here.
26
00:00:48,506 --> 00:00:49,174
And I don't know what
kind of a mood you're in.
27
00:00:49,174 --> 00:00:51,301
You're very cranky. Is it
because the married man
28
00:00:51,342 --> 00:00:52,635
broke up with you?
Yeah,
29
00:00:52,677 --> 00:00:54,054
that's definitely part of it.
30
00:00:54,095 --> 00:00:55,388
ALEXIS:
I'm here! Ooh!
31
00:00:55,430 --> 00:00:56,389
I hope these are mimosas,
32
00:00:56,431 --> 00:00:57,932
because we have
a party to plan
33
00:00:57,974 --> 00:00:59,267
and an engagement
to celebrate.
34
00:00:59,309 --> 00:01:00,602
Now, when I give my speech...
35
00:01:00,643 --> 00:01:02,604
No. No speech.
36
00:01:02,645 --> 00:01:04,939
How did you even find out
about this meeting?
You weren't invited.
37
00:01:04,981 --> 00:01:07,150
It was in my calendar.
How did it get
in your calendar?
38
00:01:07,192 --> 00:01:09,027
I might have come by yesterday
to sneak a peek at your schedule
39
00:01:09,069 --> 00:01:10,487
when your assistant
was in the bathroom.
40
00:01:10,528 --> 00:01:12,280
I told Allison to keep
an eye out for you.
(scoffs)
41
00:01:12,322 --> 00:01:14,741
You know, this is exactly
why I hate labor laws.
42
00:01:14,783 --> 00:01:16,910
Okay, guys,
I don't have all day.
(tablet chimes)
43
00:01:16,951 --> 00:01:18,620
What?
Liam isn't coming.
44
00:01:18,661 --> 00:01:19,704
He said
something came up.
45
00:01:19,746 --> 00:01:20,830
Is everything okay?
46
00:01:20,872 --> 00:01:22,165
I-I don't know.
47
00:01:22,207 --> 00:01:22,874
I mean, I
thought it was.
48
00:01:22,916 --> 00:01:26,586
London and the proposal-- it
was amazing and so romantic.
49
00:01:26,628 --> 00:01:28,171
But ever since we got
back, he's been weird.
50
00:01:28,213 --> 00:01:30,673
You know,
being a newlywed myself...
51
00:01:30,715 --> 00:01:31,299
Oh. Here we go.
Oh, my God.
52
00:01:31,299 --> 00:01:33,968
...it's important to keep up
that fiery passion
53
00:01:34,010 --> 00:01:36,429
or you risk losing
the spark entirely.
54
00:01:36,471 --> 00:01:38,723
Please never say
"fiery passion" again.
55
00:01:38,765 --> 00:01:41,059
Liam is probably starting
to think of you as his wife,
56
00:01:41,101 --> 00:01:42,393
not his girlfriend.
57
00:01:42,435 --> 00:01:44,312
It's not quite as exciting
when one is
58
00:01:44,354 --> 00:01:46,940
"getting the milk for free,"
as the kids say.
59
00:01:46,981 --> 00:01:48,566
No kids say that.
60
00:01:48,608 --> 00:01:49,275
But you do have a point.
61
00:01:49,317 --> 00:01:52,987
I mean, I suppose I could
spice things up a little.
62
00:01:53,029 --> 00:01:57,283
You know, remind Mr. Ridley
exactly how lucky he is.
63
00:01:57,325 --> 00:01:58,827
DOMINIQUE:
Cristal.
64
00:01:58,868 --> 00:02:02,455
Just the sister-in-law
I was looking for.
65
00:02:02,497 --> 00:02:02,997
Dominique.
For a moment,
66
00:02:02,997 --> 00:02:04,791
I almost forgot
you were living here.
67
00:02:04,833 --> 00:02:05,959
It was nice.
68
00:02:06,000 --> 00:02:08,461
You might want to
rethink your tone,
69
00:02:08,503 --> 00:02:10,421
all things considered.
70
00:02:10,463 --> 00:02:13,133
I'm sure Blake
would be very interested
71
00:02:13,174 --> 00:02:15,718
to hear about your
mysterious hotel guest.
72
00:02:15,760 --> 00:02:17,178
You followed me?
73
00:02:17,220 --> 00:02:18,847
I think you're focusing
on the wrong issue, sweetie.
74
00:02:18,888 --> 00:02:21,558
What did you hear?
Hear? I didn't stick around
long enough
75
00:02:21,599 --> 00:02:23,101
to catch the audiobook.
76
00:02:23,143 --> 00:02:25,186
I know a cheater when I see one.
77
00:02:26,896 --> 00:02:29,315
I made a mistake.
78
00:02:29,357 --> 00:02:31,734
I was having an affair with...
79
00:02:31,776 --> 00:02:34,654
that man, but I-- it didn't mean
anything and I ended it.
80
00:02:34,696 --> 00:02:36,489
That's why I went there
that day.
81
00:02:36,531 --> 00:02:39,742
Still, I'm sure your husband
wouldn't like hearing about
82
00:02:39,784 --> 00:02:41,828
your little mistake.
Just tell me what you want.
83
00:02:41,870 --> 00:02:44,789
I'm inviting Vanessa
to live in the manor.
84
00:02:44,831 --> 00:02:46,583
And you are going to
welcome her with open arms.
85
00:02:46,624 --> 00:02:47,584
Fine.
86
00:02:47,625 --> 00:02:48,751
Just...
87
00:02:48,793 --> 00:02:50,420
please don't tell Blake
anything.
88
00:02:50,461 --> 00:02:52,505
Don't worry.
It will be our little secret.
89
00:02:52,547 --> 00:02:54,716
I'm glad we could come
to an agreement.
90
00:02:58,887 --> 00:03:00,430
(sighs)
91
00:03:00,471 --> 00:03:02,432
I may have been a little harsh
92
00:03:02,473 --> 00:03:05,435
when I threatened to
expel you from the loft.
93
00:03:05,476 --> 00:03:06,978
You mean when you banished me
94
00:03:07,020 --> 00:03:09,022
and threatened
to cut me out of the will?
95
00:03:09,063 --> 00:03:11,107
Well, you did burn down
my vineyard.
96
00:03:13,443 --> 00:03:16,196
We all do crazy things
when we...
97
00:03:16,237 --> 00:03:18,281
think we've lost
something precious.
98
00:03:18,323 --> 00:03:20,241
I know I have.
(chuckles)
99
00:03:21,826 --> 00:03:23,536
I want you to move back,
100
00:03:23,578 --> 00:03:25,079
here where you belong.
101
00:03:25,121 --> 00:03:25,705
That's very generous,
but Mother and I
102
00:03:25,705 --> 00:03:27,957
are finally in a good place
and I don't want
103
00:03:27,999 --> 00:03:29,626
to betray her trust
by moving back here.
104
00:03:29,667 --> 00:03:32,378
So I assume
she's told you about Jeff?
105
00:03:32,420 --> 00:03:34,214
His illness?
What illness?
106
00:03:34,255 --> 00:03:35,715
Well...
(exhales)
107
00:03:35,757 --> 00:03:37,717
whatever you used to poison him,
108
00:03:37,759 --> 00:03:40,094
it worked
just a little too well.
109
00:03:40,136 --> 00:03:43,598
He has some degenerative
condition called, uh,
110
00:03:43,640 --> 00:03:45,266
neurotoxicity.
111
00:03:45,308 --> 00:03:47,101
But I guess if your mother
didn't tell you that, she...
112
00:03:47,143 --> 00:03:49,729
must still not trust
you completely.
113
00:03:49,771 --> 00:03:53,107
Jeff is days away
from having his offer
114
00:03:53,149 --> 00:03:56,444
to buy Carrington Atlantic
accepted by the VKI board.
115
00:03:56,486 --> 00:03:59,739
I can make them aware
of his illness and prognosis.
116
00:03:59,781 --> 00:04:00,907
Might stop the sale...
117
00:04:00,949 --> 00:04:02,575
Seeing as I'm the one
who poisoned him,
118
00:04:02,617 --> 00:04:06,579
that might put me in
an unpleasant legal situation.
119
00:04:06,621 --> 00:04:08,122
Which is exactly why I need
120
00:04:08,164 --> 00:04:09,832
an alternative
strategy.
121
00:04:09,874 --> 00:04:12,293
I think Jeff is blackmailing
Dustin Sawyer,
122
00:04:12,335 --> 00:04:14,045
the current CEO of C.A.
123
00:04:14,087 --> 00:04:16,089
I suppose it's possible.
124
00:04:16,130 --> 00:04:19,133
I want you to get that blackmail
so I can use it as leverage.
125
00:04:19,175 --> 00:04:21,427
If Jeff and I are on a level
playing field, he won't win.
126
00:04:21,469 --> 00:04:22,762
And once we get C.A.,
127
00:04:22,804 --> 00:04:26,182
you and I can run
the family dynasty together.
128
00:04:33,773 --> 00:04:35,316
(quietly):
I can do it tomorrow night.
129
00:04:35,358 --> 00:04:36,067
Jeff won't be at home.
130
00:04:36,067 --> 00:04:39,070
I just need to keep Alexis out
of my hair for a few hours.
131
00:04:39,112 --> 00:04:40,822
I can handle that.
132
00:04:43,950 --> 00:04:45,994
(soothing music playing)
133
00:04:48,663 --> 00:04:49,956
Oh.
134
00:04:49,998 --> 00:04:51,624
That looks...
relaxing?
135
00:04:51,666 --> 00:04:52,792
It's cupping.
136
00:04:52,834 --> 00:04:55,044
Helps draw toxins out
of the system
137
00:04:55,086 --> 00:04:57,297
and improves mental clarity.
138
00:04:57,338 --> 00:04:58,756
I can't risk losing my edge.
139
00:04:58,798 --> 00:05:00,000
Not until we close this deal.
140
00:05:00,000 --> 00:05:00,300
Not until we close this deal.
141
00:05:00,341 --> 00:05:02,135
Before you move
on to leeches,
142
00:05:02,176 --> 00:05:05,555
may I remind you that everything
is going according to plan.
143
00:05:05,596 --> 00:05:07,473
And may I remind you
this is Blake Carrington.
144
00:05:07,515 --> 00:05:09,475
He's not gonna give up C.A.
without a fight.
145
00:05:09,517 --> 00:05:11,477
(quietly):
Try not to worry so much.
146
00:05:11,519 --> 00:05:13,813
You might pop a cup.
147
00:05:13,855 --> 00:05:16,816
If Blake were up to something,
we would know about it and...
148
00:05:16,858 --> 00:05:18,234
I would be concerned.
149
00:05:18,276 --> 00:05:22,238
Now, do I look like I have
a care in the world?
150
00:05:22,280 --> 00:05:23,656
JENNINGS:
It'll be the perfect time
151
00:05:23,698 --> 00:05:25,575
to get rid of her.
Alexis will be
152
00:05:25,616 --> 00:05:27,660
at Fallon's engagement party
this weekend.
153
00:05:27,702 --> 00:05:28,745
Consider it done.
154
00:05:28,786 --> 00:05:30,204
And when you say "done..."?
155
00:05:30,246 --> 00:05:31,664
Explosive under the car,
156
00:05:31,706 --> 00:05:32,290
remote detonator.
157
00:05:32,332 --> 00:05:34,250
I'll plant the device
when she's in the party,
158
00:05:34,292 --> 00:05:34,917
stand by for
her to leave,
159
00:05:34,917 --> 00:05:37,378
and when she does...
(clicks tongue) detonate.
160
00:05:37,420 --> 00:05:40,340
It'll look like a faulty gas
tank caused the explosion.
161
00:05:40,381 --> 00:05:42,467
She'll be driving a black SUV,
162
00:05:42,508 --> 00:05:44,344
but I'll text you the specifics.
163
00:05:44,385 --> 00:05:46,346
Got it.
This will be our last meeting.
164
00:05:46,387 --> 00:05:47,847
We can't risk being seen
together.
165
00:05:47,889 --> 00:05:49,307
No one knows we're here.
166
00:05:49,349 --> 00:05:52,143
But, actually, there is someone
I need you to avoid.
167
00:05:52,185 --> 00:05:54,187
Dominique Deveraux.
What are you talking about?
168
00:05:54,228 --> 00:05:55,521
She followed me the other day.
169
00:05:55,563 --> 00:05:57,023
She thinks you and I
are having an affair.
170
00:05:57,065 --> 00:05:58,316
I would just make sure
she doesn't see you
171
00:05:58,358 --> 00:05:59,359
anywhere near that party.
172
00:05:59,400 --> 00:06:00,360
Just to be safe.
173
00:06:00,401 --> 00:06:02,320
We're done here.
Seriously?
174
00:06:02,362 --> 00:06:04,197
W-- She's already
kind of crazy.
175
00:06:04,238 --> 00:06:06,032
No one
would even believe her.
176
00:06:06,074 --> 00:06:08,534
I-I'll pay you double.
It's not worth it.
177
00:06:08,576 --> 00:06:10,620
All it takes is one person
picking me out of a lineup
178
00:06:10,661 --> 00:06:12,372
and I spend
the rest of my life in prison.
179
00:06:12,413 --> 00:06:13,414
This is not happening.
180
00:06:13,456 --> 00:06:14,957
I'm sorry.
181
00:06:16,042 --> 00:06:18,544
(door opens, closes)
182
00:06:30,098 --> 00:06:32,600
♪ Got to keep myself
entertained ♪
183
00:06:32,642 --> 00:06:34,268
♪ You're messing with my brain ♪
184
00:06:34,310 --> 00:06:35,436
No.
185
00:06:35,478 --> 00:06:36,521
LIAM:
Hello?
186
00:06:36,562 --> 00:06:37,772
In here!
187
00:06:38,940 --> 00:06:40,400
Hey, sailor.
188
00:06:40,441 --> 00:06:41,567
Wow.
189
00:06:41,609 --> 00:06:42,568
(chuckles softly)
190
00:06:42,610 --> 00:06:44,612
That outfit's, uh...
191
00:06:44,654 --> 00:06:46,739
I really should've called ahead.
192
00:06:46,781 --> 00:06:48,741
Why?
Um...
193
00:06:48,783 --> 00:06:49,909
(gasps)
Oh.
194
00:06:49,951 --> 00:06:50,701
Oh. Okay.
195
00:06:50,743 --> 00:06:54,455
This isn't exactly what I meant
when I said "spice things up,"
196
00:06:54,497 --> 00:06:55,915
but, yeah, let's do it.
197
00:06:55,957 --> 00:06:58,543
Liam, this seems
like a bad time.
198
00:06:58,584 --> 00:07:00,211
Uh, Fallon,
this is Heidi
199
00:07:00,253 --> 00:07:02,380
from my high school
study abroad program.
200
00:07:02,422 --> 00:07:03,923
She's the one I told
you about, remember?
201
00:07:03,965 --> 00:07:05,591
Yes. Yes, obviously,
202
00:07:05,633 --> 00:07:08,302
I remember the woman
you had an unplanned child with.
203
00:07:08,344 --> 00:07:10,012
But I thought
you mentioned that the two
204
00:07:10,054 --> 00:07:11,806
of you hadn't spoken
since you decided
205
00:07:11,848 --> 00:07:12,598
to put the baby up for adoption.
206
00:07:12,640 --> 00:07:15,309
So I guess I'm just wondering
what she's doing here right now
207
00:07:15,351 --> 00:07:16,310
while I'm in lingerie.
208
00:07:16,352 --> 00:07:17,395
We hadn't spoken.
209
00:07:17,437 --> 00:07:19,063
Until they showed up
the other night.
210
00:07:19,105 --> 00:07:20,106
They?
211
00:07:20,148 --> 00:07:21,774
No, no, no, no, no.
212
00:07:21,816 --> 00:07:23,609
I'll just...
213
00:07:23,651 --> 00:07:25,611
Fallon, this is Connor, my son.
214
00:07:25,653 --> 00:07:27,280
Well, he has your eyes.
215
00:07:27,321 --> 00:07:29,657
I think.
216
00:07:29,699 --> 00:07:30,658
No, no, no.
Keep your hand there.
217
00:07:30,700 --> 00:07:31,868
Keep your hand there.
218
00:07:33,077 --> 00:07:35,663
♪ ♪
219
00:07:57,059 --> 00:07:58,019
Adoption was the plan.
220
00:07:58,060 --> 00:07:59,479
But when I gave birth to Connor,
221
00:07:59,520 --> 00:08:00,646
I just couldn't bear
to give him up.
222
00:08:00,688 --> 00:08:02,648
So I decided to
raise him, alone.
223
00:08:02,690 --> 00:08:03,816
Right.
224
00:08:03,858 --> 00:08:05,318
You know, I've seen
this movie before.
225
00:08:05,359 --> 00:08:07,653
So, how much will it take
226
00:08:07,695 --> 00:08:10,323
for you to go back to wherever
it is that you came from?
227
00:08:10,364 --> 00:08:11,699
California?
228
00:08:11,741 --> 00:08:13,201
LIAM: Fallon, please...
No. I mean, really.
229
00:08:13,242 --> 00:08:15,703
Why else would she show up
with a Van Kirk heir as soon
230
00:08:15,745 --> 00:08:16,913
as you get engaged
to a Carrington?
231
00:08:16,954 --> 00:08:18,080
I am only here
232
00:08:18,122 --> 00:08:19,916
because Connor wanted to
meet his father.
233
00:08:19,957 --> 00:08:20,625
How do we even know
that that's your kid?
234
00:08:20,625 --> 00:08:23,002
I mean, maybe you just rented
him for the weekend
235
00:08:23,044 --> 00:08:24,337
to extort my fiancé.
236
00:08:24,378 --> 00:08:25,463
Who rents a child?
237
00:08:25,505 --> 00:08:26,506
People do it, okay?
238
00:08:26,547 --> 00:08:27,924
It happens.
LIAM: Okay, I...
239
00:08:27,965 --> 00:08:29,300
I think
that's enough for tonight.
240
00:08:29,342 --> 00:08:30,843
(sighs)
Yeah. I should go.
241
00:08:30,885 --> 00:08:32,845
Connor's waiting for me
downstairs.
242
00:08:32,887 --> 00:08:34,931
It was nice to meet you.
243
00:08:34,972 --> 00:08:36,265
And congratulations.
244
00:08:38,851 --> 00:08:41,270
(door closes)
I know this is
a lot to process.
245
00:08:43,064 --> 00:08:44,690
But they're only in
town for a few days,
246
00:08:44,732 --> 00:08:47,026
and I feel like I should spend
at least some time with him.
247
00:08:47,068 --> 00:08:48,027
Of course you do.
248
00:08:48,069 --> 00:08:49,529
Because you're good and kind
249
00:08:49,570 --> 00:08:51,489
and painfully compassionate.
250
00:08:51,531 --> 00:08:52,865
I understand.
251
00:08:52,907 --> 00:08:55,243
I mean, I really don't,
but, you know, in theory.
252
00:08:55,284 --> 00:08:57,870
Heidi needs to go to Savannah
for a meeting tomorrow,
253
00:08:57,912 --> 00:09:00,248
so she asked if I would spend
the afternoon with Connor.
254
00:09:00,289 --> 00:09:00,873
And then we'll go to dinner?
255
00:09:00,873 --> 00:09:02,833
I mean, if you put some sushi
in front of me,
256
00:09:02,875 --> 00:09:04,252
I could probably eat it.
257
00:09:04,293 --> 00:09:05,545
It's a date.
258
00:09:05,586 --> 00:09:07,713
And maybe afterwards
you can, uh,
259
00:09:07,755 --> 00:09:08,714
wear this outfit again?
260
00:09:08,756 --> 00:09:09,382
This outfit?
Yeah.
261
00:09:09,423 --> 00:09:11,759
The outfit that your
ten-year-old son saw me wearing?
262
00:09:11,801 --> 00:09:14,470
No. This outfit
is getting incinerated.
263
00:09:15,429 --> 00:09:17,557
Don't let it get to your head,
264
00:09:17,598 --> 00:09:19,392
but you're really good at that.
265
00:09:19,433 --> 00:09:21,227
I couldn't have done it
without you.
266
00:09:21,269 --> 00:09:23,646
Actually, I could've,
267
00:09:23,688 --> 00:09:25,439
but it wouldn't have been
near as much fun.
268
00:09:25,481 --> 00:09:27,525
(both laugh)
269
00:09:29,443 --> 00:09:31,904
Um, where are you going?
270
00:09:31,946 --> 00:09:33,781
I have songs to write.
271
00:09:33,823 --> 00:09:36,075
Speaking of which,
272
00:09:36,117 --> 00:09:37,910
I have a favor to ask.
273
00:09:37,952 --> 00:09:39,203
Name it.
Actually,
274
00:09:39,245 --> 00:09:40,496
it was Dominique's idea.
275
00:09:41,497 --> 00:09:42,123
Fallon said
276
00:09:42,164 --> 00:09:44,333
that she wanted to sign me
to their record label,
277
00:09:44,375 --> 00:09:45,626
but then nothing happened.
278
00:09:45,668 --> 00:09:47,295
So my mom thought
279
00:09:47,336 --> 00:09:49,171
you could talk to Fallon
about it?
280
00:09:49,213 --> 00:09:50,840
She said you owed her a favor.
281
00:09:52,300 --> 00:09:52,842
I know.
282
00:09:52,883 --> 00:09:55,803
It's weird, right?
Because she's your ex.
283
00:09:55,845 --> 00:09:57,888
You know what, forget it.
I'll just tell Dominique
284
00:09:57,930 --> 00:09:59,640
to do it herself.
Uh, no!
(chuckles)
285
00:09:59,682 --> 00:10:00,000
It's fine.
It's fine.
286
00:10:00,000 --> 00:10:01,601
It's fine.
It's fine.
287
00:10:01,642 --> 00:10:05,104
I actually have to stop
by Fallon's office anyway.
288
00:10:05,146 --> 00:10:07,982
And I do owe
Dominique a favor.
289
00:10:08,024 --> 00:10:09,275
She gave me a great...
290
00:10:09,317 --> 00:10:10,651
chiropractor.
291
00:10:10,693 --> 00:10:12,111
Oh.
292
00:10:12,153 --> 00:10:13,112
Well, thank you.
293
00:10:13,154 --> 00:10:15,197
(kissing)
294
00:10:17,325 --> 00:10:18,284
(indistinct chatter)
295
00:10:18,326 --> 00:10:19,952
Okay, so, uh, quick question.
296
00:10:19,994 --> 00:10:23,956
Why do, uh, all of your ideas
involve releasing live doves
297
00:10:23,998 --> 00:10:24,957
inside my hotel?
298
00:10:24,999 --> 00:10:26,459
Maybe because she's insane?
299
00:10:26,500 --> 00:10:27,960
An engagement party
without birds
300
00:10:28,002 --> 00:10:30,129
is like a birthday
without cake.
301
00:10:30,171 --> 00:10:31,464
Pretty sure you
just made that up.
302
00:10:31,505 --> 00:10:32,965
The dress looks amazing.
303
00:10:33,007 --> 00:10:34,759
But, what's
with the stress-face?
304
00:10:34,800 --> 00:10:37,595
Oh, well, maybe it's
because the two of you
305
00:10:37,637 --> 00:10:39,013
are planning my party
without me?
306
00:10:39,055 --> 00:10:41,515
No one is trying to step
on your toes, dear,
307
00:10:41,557 --> 00:10:43,309
but we're getting
down to the wire
308
00:10:43,351 --> 00:10:46,646
and you have been a little...
uninvolved lately.
309
00:10:46,687 --> 00:10:48,314
Well, maybe I've been,
you know, busy,
310
00:10:48,356 --> 00:10:50,566
stressed out, I don't know,
because of the new company,
311
00:10:50,608 --> 00:10:52,318
or my engagement,
312
00:10:52,360 --> 00:10:54,570
or my fiancé's
baby mama and son
313
00:10:54,612 --> 00:10:56,489
showing up unannounced,
or house-hunting...
314
00:10:56,530 --> 00:10:58,240
Wait, say that again.
Stop, go back.
315
00:10:58,282 --> 00:10:59,575
House-hunting?
316
00:11:48,082 --> 00:11:49,834
ALEXIS:
Raising a child
317
00:11:49,875 --> 00:11:51,502
is no walk in the park.
318
00:11:51,544 --> 00:11:54,380
They become your top priority.
319
00:11:54,422 --> 00:11:56,424
How would you know?
You skipped my tenth birthday
320
00:11:56,465 --> 00:11:59,510
because you thought Kenny G
invited you backstage.
321
00:11:59,552 --> 00:12:00,845
How many times
do I have to tell you?
322
00:12:00,886 --> 00:12:02,888
That voice mail
was very misleading.
323
00:12:02,930 --> 00:12:04,765
Anyway, this is
completely different, okay?
324
00:12:04,807 --> 00:12:06,767
have
to be a father
325
00:12:06,809 --> 00:12:08,769
just because
he "suddenly has a son."
326
00:12:08,811 --> 00:12:10,938
Isn't that the exact
definition of fatherhood?
327
00:12:10,980 --> 00:12:14,442
How do you feel about being
this boy's stepmother?
328
00:12:14,483 --> 00:12:15,568
Uh...
329
00:12:15,609 --> 00:12:17,403
I am not his stepmother!
330
00:12:17,445 --> 00:12:18,654
This is just temporary.
331
00:12:18,696 --> 00:12:20,364
Besides, Liam has been
with him all day.
332
00:12:20,406 --> 00:12:22,950
I bet he can't wait to drop
junior off with his mom,
333
00:12:22,992 --> 00:12:25,578
so we can get back to our
regularly scheduled programming.
334
00:12:25,619 --> 00:12:26,871
Well, here comes
daddy now.
335
00:12:26,912 --> 00:12:28,664
No, no, no.
Don't do that, mm-mm.
336
00:12:30,332 --> 00:12:31,417
Hey.
Hey.
337
00:12:31,459 --> 00:12:32,918
Hey, so, we're a little late,
338
00:12:32,960 --> 00:12:34,253
but I think if we...
Wow!
339
00:12:34,295 --> 00:12:35,588
You look amazing.
340
00:12:35,629 --> 00:12:36,922
Which is upsetting.
341
00:12:36,964 --> 00:12:38,424
Just tell me the bad news.
342
00:12:38,466 --> 00:12:39,633
Heidi got held up in Savannah.
343
00:12:39,675 --> 00:12:40,885
I have to
watch Connor
344
00:12:40,926 --> 00:12:42,219
for a few more hours
till she gets back.
345
00:12:42,261 --> 00:12:44,930
Seriously? I mean,
can't somebody else do it?
346
00:12:44,972 --> 00:12:47,600
Like who? I'm the only
reason he's here, Fallon.
347
00:12:47,641 --> 00:12:48,642
Besides, he's already
up in the suite
348
00:12:48,684 --> 00:12:49,351
playing with his Magna-Tiles.
349
00:12:49,393 --> 00:12:51,270
All right, we're just gonna
Adventure Time
350
00:12:51,312 --> 00:12:52,521
until Heidi gets back.
351
00:12:52,563 --> 00:12:53,814
I don't know what
any of those words mean.
352
00:12:53,856 --> 00:12:55,775
I'll see you later?
353
00:12:55,816 --> 00:12:57,026
Okay, that's fine, I guess.
354
00:12:57,067 --> 00:12:58,819
Just let me know
when the kid's gone.
355
00:12:58,861 --> 00:13:00,946
Come here.
Okay.
356
00:13:04,867 --> 00:13:06,827
He canceled
on you, right?
357
00:13:06,869 --> 00:13:08,162
I can read body language.
Hmm.
358
00:13:08,204 --> 00:13:09,163
Yes, he did.
359
00:13:09,205 --> 00:13:11,457
He has to go
babysit Connor.
360
00:13:11,499 --> 00:13:14,960
You know, this kid is really
screwing with my weekend.
361
00:13:15,002 --> 00:13:17,004
You're lucky if it's
only one weekend.
362
00:13:17,046 --> 00:13:19,965
He and mini-Liam are
practically inseparable.
363
00:13:20,007 --> 00:13:22,009
You'd better make sure
this kid likes you.
364
00:13:22,051 --> 00:13:23,302
Why?
365
00:13:23,344 --> 00:13:24,929
If daddy has to choose between
366
00:13:24,970 --> 00:13:26,680
his child and his bride-to-be,
367
00:13:26,722 --> 00:13:28,349
it's really
no contest.
368
00:13:28,390 --> 00:13:30,476
I should know.
369
00:13:31,185 --> 00:13:32,645
(knocking)
370
00:13:32,686 --> 00:13:34,688
(both laugh)
371
00:13:37,817 --> 00:13:39,819
Whoa, uh...
372
00:13:39,860 --> 00:13:41,612
Sorry, I didn't
order any of this.
373
00:13:41,654 --> 00:13:43,322
(singsongy):
But I did.
374
00:13:43,364 --> 00:13:44,365
Right there, boys.
375
00:13:44,406 --> 00:13:46,283
That's good, thank you.
376
00:13:46,325 --> 00:13:47,827
Whew!
377
00:13:47,868 --> 00:13:49,787
Two is company...
378
00:13:49,829 --> 00:13:51,831
but three's a party!
379
00:13:51,872 --> 00:13:53,791
(both chuckle)
380
00:14:00,339 --> 00:14:01,966
Who are these for?
They're for you, silly.
381
00:14:02,007 --> 00:14:04,093
Why?
Why not? You've been
doing great in school, right?
382
00:14:04,134 --> 00:14:08,389
Not really, I didn't do too good
on my last vocabulary test.
383
00:14:08,430 --> 00:14:09,056
Was the word "ungrateful" on it?
384
00:14:09,056 --> 00:14:11,433
I'm kidding, I'm kidding.
Play with the toys.
385
00:14:11,475 --> 00:14:12,726
It'll be fun.
386
00:14:12,768 --> 00:14:14,687
Fallon, what the
hell's going on?
387
00:14:14,728 --> 00:14:15,312
Language!
388
00:14:15,312 --> 00:14:18,440
Well, you two have been
having so much fun,
389
00:14:18,482 --> 00:14:20,860
that I decided this is
where the party was.
390
00:14:20,901 --> 00:14:22,403
I want to get to know your son.
391
00:14:22,444 --> 00:14:24,363
I thought the three of us could
have a little game night.
392
00:14:24,405 --> 00:14:25,823
Wow, that's very considerate.
393
00:14:25,865 --> 00:14:27,366
I am totally on board
394
00:14:27,408 --> 00:14:28,951
with everything
that's happening here.
395
00:14:28,993 --> 00:14:30,744
So, let's just go
play some games, okay?
396
00:14:34,415 --> 00:14:36,333
Aw, pay up.
397
00:14:36,375 --> 00:14:37,501
Thank you.
398
00:14:37,543 --> 00:14:38,502
Come on.
399
00:14:38,544 --> 00:14:39,920
All of it.
400
00:14:39,962 --> 00:14:41,922
Thank you.
401
00:14:41,964 --> 00:14:45,217
♪ I'll show you
how I go get it done ♪
402
00:14:45,259 --> 00:14:47,303
Yes!
Yes.
403
00:14:48,554 --> 00:14:50,055
(exclaims)
404
00:14:50,097 --> 00:14:52,933
♪ Renegade, renegade... ♪
405
00:14:52,975 --> 00:14:53,893
(grunting)
406
00:14:53,934 --> 00:14:56,812
♪ Renegade, renegade ♪
407
00:14:56,854 --> 00:14:58,272
♪ I'll do it my way... ♪
408
00:14:58,314 --> 00:14:59,315
Okay, we're
almost done, I swear.
409
00:14:59,356 --> 00:15:00,000
Okay, and then it'll be my turn?
410
00:15:00,000 --> 00:15:00,816
Okay, and then it'll be my turn?
411
00:15:00,858 --> 00:15:04,403
Actually, I'd rather just
play with my dad. Hey!
412
00:15:04,445 --> 00:15:07,990
Yep, I'd rather just play
with your dad, too.
413
00:15:08,032 --> 00:15:09,533
♪ Renegade. ♪
414
00:15:09,575 --> 00:15:10,910
ALEXIS:
Are you gonna tell me why
415
00:15:10,951 --> 00:15:12,870
this couldn't have
happened over the phone?
416
00:15:12,912 --> 00:15:15,414
Well, I wanted to see
your face after I told you
what I have to tell you.
417
00:15:15,456 --> 00:15:17,416
As long as your wife
isn't around.
418
00:15:17,458 --> 00:15:19,585
I'm considering getting
a restraining order
419
00:15:19,627 --> 00:15:21,587
after she tried
to drown me in that pond.
420
00:15:21,629 --> 00:15:23,047
After you tried to shoot her?
421
00:15:23,088 --> 00:15:25,215
Let's not quibble
over details, Blake.
422
00:15:25,257 --> 00:15:26,800
Listen, I called you here
for a number of reasons.
423
00:15:26,842 --> 00:15:29,219
The first one being,
I want you as far away
424
00:15:29,261 --> 00:15:31,263
from that engagement party
tomorrow as possible.
425
00:15:31,305 --> 00:15:32,973
It's Fallon's party, not yours.
426
00:15:33,015 --> 00:15:35,225
You can't keep me
from my children.
427
00:15:35,267 --> 00:15:36,310
Oh, I don't know,
I've done it before.
428
00:15:36,352 --> 00:15:37,019
I think I can do it again.
429
00:15:37,019 --> 00:15:39,229
So, what, you're gonna
put my picture on the wall,
430
00:15:39,271 --> 00:15:40,940
"don't let this woman in"?
431
00:15:40,981 --> 00:15:44,610
If you come anywhere near
La Mirage tomorrow night,
432
00:15:44,652 --> 00:15:47,321
well, I'll just be forced to let
the police know who really shot
433
00:15:47,363 --> 00:15:49,281
Mark Jennings.
434
00:15:49,323 --> 00:15:52,576
You don't want to open
that can of worms, Blake.
435
00:15:52,618 --> 00:15:53,494
Don't try me.
436
00:15:53,535 --> 00:15:55,287
Hey, hey, we're not done here.
437
00:15:55,329 --> 00:15:57,790
No, I don't need to sit here
and listen to your threats.
438
00:15:57,831 --> 00:16:00,417
I've heard them all before.
439
00:16:03,712 --> 00:16:05,547
(knocking)
440
00:16:08,634 --> 00:16:10,344
Hi. Sorry.
441
00:16:10,386 --> 00:16:11,762
Thank you so much
for watching him.
442
00:16:11,804 --> 00:16:12,680
I hope it wasn't
a problem.
443
00:16:12,721 --> 00:16:13,973
Oh, no, no, not at all.
444
00:16:14,014 --> 00:16:15,307
We had a
lot of fun.
445
00:16:15,349 --> 00:16:18,352
Well, (chuckles)
I bet you are exhausted.
446
00:16:18,394 --> 00:16:21,814
And you probably have a really
early flight home tomorrow so...
447
00:16:21,855 --> 00:16:23,023
Well, actually, I
postponed our flight.
448
00:16:23,065 --> 00:16:24,108
Savannah didn't work out,
449
00:16:24,149 --> 00:16:25,359
but I got an interview
450
00:16:25,401 --> 00:16:26,652
for a job here in Atlanta.
451
00:16:26,694 --> 00:16:28,862
It's not my dream
advertising job, but it
452
00:16:28,904 --> 00:16:30,406
pays well, and I don't know,
453
00:16:30,447 --> 00:16:31,824
I'm really considering it.
454
00:16:31,865 --> 00:16:32,533
Well, that seems pretty
reckless, I mean,
455
00:16:32,574 --> 00:16:35,411
don't you think? Atlanta schools
are-- they're terrible.
456
00:16:35,452 --> 00:16:36,662
Tell her, Liam.
457
00:16:36,704 --> 00:16:38,497
Tell her how terrible
they are.
458
00:16:38,539 --> 00:16:42,501
Uh...
459
00:16:42,543 --> 00:16:44,670
You know what,
why don't you two
460
00:16:44,712 --> 00:16:46,171
come to the engagement party
tomorrow night
461
00:16:46,213 --> 00:16:47,673
and we can talk about
being in Atlanta.
462
00:16:47,715 --> 00:16:49,466
You know, the pros and cons.
We'd love that.
463
00:16:49,508 --> 00:16:50,718
I think it would be nice
for Connor to have
464
00:16:50,759 --> 00:16:52,136
his father around more often.
465
00:16:52,177 --> 00:16:54,888
(horn honking)
466
00:16:56,724 --> 00:16:59,351
DUSTIN: Stephanie.
Glad you could make it.
467
00:16:59,393 --> 00:17:00,853
Can I offer you
something to drink?
468
00:17:00,894 --> 00:17:02,479
STEPHANIE:
Let's get right to it, shall we?
469
00:17:02,521 --> 00:17:04,606
I have another meeting.
470
00:17:11,697 --> 00:17:13,365
Jeff?
471
00:17:13,407 --> 00:17:16,326
Adam, what are you
doing here?
472
00:17:16,368 --> 00:17:19,580
Just going over some paperwork
for the C.A. acquisition.
473
00:17:19,621 --> 00:17:21,206
Did Jeff ask you to do that?
474
00:17:21,248 --> 00:17:23,167
You know, when you
say it like that,
475
00:17:23,208 --> 00:17:25,753
it almost sounds
like you don't trust me.
476
00:17:25,794 --> 00:17:27,129
Do you?
Do you trust me?
477
00:17:27,171 --> 00:17:29,173
You're acting
weirder than usual.
478
00:17:29,214 --> 00:17:31,008
What's going on?
479
00:17:31,050 --> 00:17:32,718
Everything's fine.
480
00:17:34,762 --> 00:17:36,138
I guess I thought
we were finally
481
00:17:36,180 --> 00:17:37,514
being honest with each other.
482
00:17:37,556 --> 00:17:39,433
We are.
But you think
I didn't need to know
483
00:17:39,475 --> 00:17:41,727
that Jeff is sick
and getting worse every day?
484
00:17:41,769 --> 00:17:43,854
That wasn't my secret to tell.
485
00:17:43,896 --> 00:17:45,856
Especially when you're
the one who poisoned him
486
00:17:45,898 --> 00:17:47,066
in the first place.
487
00:17:47,107 --> 00:17:48,400
I apologized for poisoning him!
488
00:17:48,442 --> 00:17:50,319
And then I recorded
that confession!
489
00:17:50,360 --> 00:17:52,905
I have proven my loyalty to you
many times over,
490
00:17:52,946 --> 00:17:54,615
and yet, you still
treat me like a...
491
00:17:54,656 --> 00:17:56,950
a pawn in this game
against my father.
492
00:17:56,992 --> 00:17:58,911
Maybe I chose the wrong side.
Adam.
493
00:17:58,952 --> 00:18:00,621
Wait!
494
00:18:00,662 --> 00:18:03,040
Look, I got to be honest,
Dominique's antics
495
00:18:03,082 --> 00:18:06,210
drove Monica out of the state,
so I'm not exactly leaping
496
00:18:06,251 --> 00:18:09,463
at the opportunity to sign
her client/fake daughter.
497
00:18:09,505 --> 00:18:10,089
I get it.
498
00:18:10,089 --> 00:18:13,133
Dom can be difficult,
but Vanessa is not.
499
00:18:13,175 --> 00:18:15,969
She's talented,
she's dedicated...
500
00:18:16,011 --> 00:18:17,096
we've been seeing each other.
501
00:18:17,137 --> 00:18:18,097
Oh!
502
00:18:18,138 --> 00:18:19,807
Okay, I get it.
503
00:18:19,848 --> 00:18:21,725
You did something wrong
and you're trying
504
00:18:21,767 --> 00:18:22,434
to make it up to her. See?
505
00:18:22,476 --> 00:18:25,062
I told you when we were dating
you needed to be more
506
00:18:25,104 --> 00:18:27,147
communicative.
Look, I'm being serious, Fallon.
507
00:18:27,189 --> 00:18:28,816
And I thought you were
already gonna sign her.
508
00:18:28,857 --> 00:18:30,901
I was, I was,
I just, you know,
509
00:18:30,943 --> 00:18:32,820
I wanted to see Dominique beg,
a little, but it's fine.
510
00:18:32,861 --> 00:18:33,529
We can make it official.
511
00:18:33,529 --> 00:18:36,365
Ah, so Vanessa's been
missing out on opportunities
512
00:18:36,406 --> 00:18:38,283
while you were busy
being vindictive?
513
00:18:38,325 --> 00:18:40,244
Well, it sounds bad
when you say it like that.
514
00:18:40,285 --> 00:18:43,122
What if... I let her sing
at my engagement party?
515
00:18:43,163 --> 00:18:44,623
Would that help?
516
00:18:44,665 --> 00:18:47,292
Ah, so John Mayer
backed out, huh?
517
00:18:47,334 --> 00:18:48,460
Oh, he's such a flake.
518
00:18:48,502 --> 00:18:50,129
I hate his stupid,
baggy clothes.
519
00:18:50,170 --> 00:18:52,673
(laughs)
Vanessa will be thrilled.
520
00:18:52,714 --> 00:18:54,174
Oh, and a word of warning,
521
00:18:54,216 --> 00:18:55,551
steer clear
of Dominique.
522
00:18:55,592 --> 00:18:57,970
Hmm, trust me... I know.
523
00:18:58,011 --> 00:19:00,722
I wish she would've
just found fame and fortune
524
00:19:00,764 --> 00:19:02,349
in New York
and then stayed there.
525
00:19:02,391 --> 00:19:04,017
We all know she
didn't move to Atlanta
526
00:19:04,059 --> 00:19:06,019
to be closer
to her kids.
527
00:19:06,061 --> 00:19:07,271
You're right.
528
00:19:07,312 --> 00:19:08,814
Because deep down,
529
00:19:08,856 --> 00:19:11,400
everyone is selfish.
530
00:19:11,441 --> 00:19:13,694
Including Heidi.
(chuckles)
531
00:19:13,735 --> 00:19:15,195
Thank you, Culhane.
532
00:19:16,572 --> 00:19:19,283
♪ ♪
533
00:19:19,324 --> 00:19:22,202
♪ So fine ♪
534
00:19:22,244 --> 00:19:25,164
♪ So rare ♪
535
00:19:25,205 --> 00:19:28,917
♪ Such style ♪
536
00:19:28,959 --> 00:19:32,963
♪ Such flair ♪
537
00:19:33,005 --> 00:19:34,715
♪ She's got a look ♪
538
00:19:34,756 --> 00:19:36,049
♪ My mind can't erase... ♪
539
00:19:36,091 --> 00:19:37,843
Wow.
540
00:19:37,885 --> 00:19:38,969
Thank you.
541
00:19:39,011 --> 00:19:39,511
You look good, too.
542
00:19:39,511 --> 00:19:42,306
Have you seen Connor
or Heidi yet?
543
00:19:42,347 --> 00:19:45,100
I have not,
but I will definitely
544
00:19:45,142 --> 00:19:45,809
be keeping an eye out
for them.
545
00:19:45,851 --> 00:19:49,479
Oh, God, there's my Aunt Jocelyn
and her fifth husband.
546
00:19:49,521 --> 00:19:52,149
Don't worry, I won't force
you to make small talk.
547
00:19:52,191 --> 00:19:55,319
♪ She winks my way ♪
548
00:19:55,360 --> 00:19:56,737
♪ And I could die... ♪
549
00:19:56,778 --> 00:19:57,863
JENNINGS:
Fallon?
550
00:19:57,905 --> 00:19:59,364
Congratulations.
551
00:19:59,406 --> 00:20:00,000
Your father and I
are so happy for you.
552
00:20:00,000 --> 00:20:00,866
Your father and I
are so happy for you.
553
00:20:00,908 --> 00:20:02,743
That's nice, but we can
skip the formalities.
554
00:20:02,784 --> 00:20:04,870
I know that Blake is only here
so he can rub elbows
555
00:20:04,912 --> 00:20:07,247
with Liam's relatives
on the VKI board.
556
00:20:07,289 --> 00:20:09,583
I admit that he can
sometimes let a mission get
557
00:20:09,625 --> 00:20:11,251
the best of him,
and I know things
558
00:20:11,293 --> 00:20:13,378
between us haven't been
great since the trial.
559
00:20:13,420 --> 00:20:15,672
Oh, you mean since you lied
to me about Blake...
560
00:20:15,714 --> 00:20:17,382
(whispers):
killing an innocent man?
561
00:20:17,424 --> 00:20:19,718
At one point,
you and I were getting close.
562
00:20:19,760 --> 00:20:22,054
And considering all the awful
things your real mother
563
00:20:22,095 --> 00:20:24,723
has done, I should've
been kinder to you.
564
00:20:24,765 --> 00:20:26,516
You deserve better.
I'm sorry.
565
00:20:26,558 --> 00:20:28,977
Well, I appreciate
the sentiment, but Alexis
566
00:20:29,019 --> 00:20:32,397
has actually been
less awful lately.
567
00:20:32,439 --> 00:20:35,234
Maybe it's more than
just a phase this time.
568
00:20:35,275 --> 00:20:37,152
Fingers crossed.
569
00:20:37,194 --> 00:20:39,571
♪ Does she know
how much I care... ♪
570
00:20:39,613 --> 00:20:41,573
STACEY: Uh, excuse me,
Ms. Carrington?
571
00:20:41,615 --> 00:20:43,242
Just wanted to say
thank you for inviting me.
572
00:20:43,283 --> 00:20:45,244
Congratulations
to you and your fiancé.
573
00:20:45,285 --> 00:20:47,246
Oh, that would mean
so much more to me
574
00:20:47,287 --> 00:20:48,664
if I had any idea who you were.
575
00:20:48,705 --> 00:20:50,832
Are you one of Liam's friends?
576
00:20:50,874 --> 00:20:53,502
Actually, she's a friend
of mine. Fallon...
577
00:20:53,543 --> 00:20:54,711
I don't want to.
578
00:20:54,753 --> 00:20:57,422
Thank you for
believing in Vanessa.
579
00:20:57,464 --> 00:21:00,592
We are thrilled to be a part of
Broken Glass Recording Artists.
580
00:21:00,634 --> 00:21:03,804
"We"? I don't remember
you signing anything.
581
00:21:05,430 --> 00:21:07,391
sent the invite.
582
00:21:07,432 --> 00:21:09,393
Tricks aren't gonna
close the deal.
583
00:21:09,434 --> 00:21:12,187
And I'm still waiting to see
some footage of Cristal.
584
00:21:12,229 --> 00:21:14,273
Now that Vanessa's
moving into the manor,
585
00:21:14,314 --> 00:21:17,109
it's going to be impossible for
Cristal to avoid the cameras.
586
00:21:17,150 --> 00:21:19,111
And once you hear
Vanessa sing,
587
00:21:19,152 --> 00:21:21,280
you're going to forget
all about her anyway.
588
00:21:21,321 --> 00:21:23,282
Vanessa's the real star.
589
00:21:23,323 --> 00:21:24,783
(phone vibrates)
590
00:21:33,667 --> 00:21:35,460
You haven't seen
your ex-wife around, have you?
591
00:21:35,502 --> 00:21:36,169
No. No, why?
592
00:21:36,211 --> 00:21:39,131
Since she has tried to kill me,
I just like to be aware
593
00:21:39,172 --> 00:21:39,715
when she's in shooting range.
594
00:21:39,756 --> 00:21:41,508
Well, you don't have
to worry about that.
595
00:21:41,550 --> 00:21:42,676
What do you mean?
596
00:21:42,718 --> 00:21:43,260
She's not coming?
597
00:21:43,260 --> 00:21:45,887
I know how difficult
it's been for you,
598
00:21:45,929 --> 00:21:47,973
being around her given
everything that's happened,
599
00:21:48,015 --> 00:21:51,143
so... I warned Alexis
to stay away.
600
00:21:51,184 --> 00:21:53,603
She's not gonna show
her face here tonight.
601
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
Aw...
602
00:22:03,780 --> 00:22:05,365
Who is that
a photo of?
603
00:22:05,407 --> 00:22:06,450
What do you mean?
604
00:22:06,491 --> 00:22:07,868
Well, I mean it's not me.
605
00:22:07,909 --> 00:22:09,286
It's not Liam.
606
00:22:09,328 --> 00:22:13,623
Maybe Liam was just
a very dark-haired child.
607
00:22:13,665 --> 00:22:16,168
Okay, fine, I didn't have time
to get baby pics of him,
608
00:22:16,209 --> 00:22:17,669
so I used some of mine.
609
00:22:17,711 --> 00:22:19,087
But I mean,
how cute was I?
610
00:22:19,129 --> 00:22:20,255
Hold that thought.
611
00:22:21,715 --> 00:22:23,550
Here, here, here. Hey!
612
00:22:23,592 --> 00:22:25,802
I am so glad
you guys could make it.
613
00:22:25,844 --> 00:22:27,012
Fallon, hi.
614
00:22:27,054 --> 00:22:28,430
This is for you and Liam.
615
00:22:28,472 --> 00:22:30,349
Oh.
It's a candle.
616
00:22:30,390 --> 00:22:32,184
I couldn't afford anything
on your registry.
617
00:22:32,225 --> 00:22:33,977
you.
618
00:22:34,019 --> 00:22:36,063
Sort of.
619
00:22:36,104 --> 00:22:38,231
I wasn't really looking
for a date.
620
00:22:38,273 --> 00:22:39,733
No, no, no.
No, he's not.
621
00:22:39,775 --> 00:22:42,361
Heidi, this is my old
friend, Luke Tennant.
622
00:22:42,402 --> 00:22:43,987
Luke has an
advertising agency,
623
00:22:44,029 --> 00:22:47,157
and he is desperately in need
of a new graphic designer
624
00:22:47,199 --> 00:22:49,201
to join his team
in San Diego.
625
00:22:49,242 --> 00:22:51,036
And I told him you would
be absolutely perfect
626
00:22:51,078 --> 00:22:53,830
for the position.
Wow. I...
I'm-I'm flattered.
627
00:22:53,872 --> 00:22:56,333
But we were really considering
giving Atlanta a try.
628
00:22:56,375 --> 00:22:58,585
I mean, we just got here.
Listen, why
don't you
629
00:22:58,627 --> 00:23:01,129
just talk to him, let him tell
you all about your dream job,
630
00:23:01,171 --> 00:23:03,590
and I'll take Connor
to go get some punch.
631
00:23:03,632 --> 00:23:05,967
Well, okay...
632
00:23:06,009 --> 00:23:07,219
Go talk. Go talk.
633
00:23:07,260 --> 00:23:08,428
Okay. Okay.
(laughs)
634
00:23:08,470 --> 00:23:09,679
So?
635
00:23:11,681 --> 00:23:13,850
DUSTIN (recorded): Stephanie.
Glad you could make it.
636
00:23:13,892 --> 00:23:15,811
Can I offer you
something to drink?
637
00:23:15,852 --> 00:23:17,729
That is the current CEO
of Carrington Atlantic
638
00:23:17,771 --> 00:23:19,564
bribing the
regulations enforcer
639
00:23:19,606 --> 00:23:21,400
of the Department of
Natural Resources.
640
00:23:21,441 --> 00:23:23,735
If this gets out,
it's gonna ruin him,
641
00:23:23,777 --> 00:23:25,779
and now you have
it, not Jeff.
642
00:23:25,821 --> 00:23:28,907
You can tell him all about
it when you bid for C.A.
Well done.
643
00:23:28,949 --> 00:23:30,158
Great job.
644
00:23:30,200 --> 00:23:32,160
You can have it...
645
00:23:32,202 --> 00:23:33,954
but I want something
in return.
646
00:23:33,995 --> 00:23:35,080
I'm listening.
647
00:23:35,122 --> 00:23:37,249
Your seat on the
board of directors
648
00:23:37,290 --> 00:23:38,750
at Atlanta General.
649
00:23:38,792 --> 00:23:40,293
You're gonna be
busy running C.A.,
650
00:23:40,335 --> 00:23:42,087
and I want to practice
medicine again.
651
00:23:42,129 --> 00:23:44,089
A board position, it
guarantees me job security
652
00:23:44,131 --> 00:23:45,424
and some power there.
653
00:23:45,465 --> 00:23:46,925
That's the deal.
654
00:23:46,967 --> 00:23:48,468
(chuckles softly)
655
00:23:49,678 --> 00:23:51,930
Well, I'm proud of you, son.
656
00:23:51,972 --> 00:23:55,100
Never give a valuable commodity
away for free.
657
00:23:55,142 --> 00:23:56,435
Well, I learned
from the best.
658
00:23:56,476 --> 00:23:58,478
I'll make the phone call
right now.
659
00:23:58,520 --> 00:24:00,856
And then we
will have a drink.
660
00:24:00,897 --> 00:24:02,941
This is cause
for celebration.
661
00:24:02,983 --> 00:24:04,526
What about Fallon's
engagement?
662
00:24:04,568 --> 00:24:06,611
Oh, yeah, yeah.
That, too. Sure.
663
00:24:06,653 --> 00:24:08,822
(indistinct chatter)
664
00:24:08,864 --> 00:24:10,740
Michael.
665
00:24:10,782 --> 00:24:12,993
So nice to see you.
666
00:24:13,034 --> 00:24:14,536
Wish I could say the same.
667
00:24:14,578 --> 00:24:15,912
Can I get you anything?
668
00:24:15,954 --> 00:24:17,706
A drink? A record deal?
669
00:24:17,747 --> 00:24:19,708
My kidney?
670
00:24:19,749 --> 00:24:22,043
What's this about?
You know exactly
what this is about.
671
00:24:22,085 --> 00:24:24,337
If you plan on holding our
mistake over my head forever,
672
00:24:24,379 --> 00:24:26,339
maybe I should just
rip the Band-Aid off--
673
00:24:26,381 --> 00:24:27,674
tell Vanessa what happened.
674
00:24:27,716 --> 00:24:29,050
Have you lost your mind?
675
00:24:29,092 --> 00:24:31,136
Vanessa finding out
about our drunken hookup
676
00:24:31,178 --> 00:24:33,722
is the last thing anyone wants.
677
00:24:35,015 --> 00:24:36,308
And there she is.
678
00:24:36,349 --> 00:24:38,059
Aw. Hi, sweetheart.
679
00:24:38,101 --> 00:24:39,811
How are you feeling?
680
00:24:39,853 --> 00:24:42,230
Nervous, but excited.
681
00:24:43,356 --> 00:24:45,650
You two look fantastic.
682
00:24:45,692 --> 00:24:47,819
Squeeze in.
683
00:24:47,861 --> 00:24:49,321
Let's get a photograph
684
00:24:49,362 --> 00:24:51,823
of Atlanta's latest
power couple.
685
00:24:54,409 --> 00:24:55,869
SAM:
Hey, buddy.
686
00:24:55,911 --> 00:24:57,829
Should he really be playing
with that?
687
00:24:57,871 --> 00:24:59,831
Don't worry,
it's not the good stuff.
688
00:24:59,873 --> 00:25:00,000
Did you tell Vanessa
she could perform here tonight?
Yes.
689
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Did you tell Vanessa
she could perform here tonight?
Yes.
690
00:25:02,042 --> 00:25:04,377
Well, John Mayer is dead to me,
and now that Vanessa
691
00:25:04,419 --> 00:25:06,546
is on my label,
I thought any publicity helps.
692
00:25:06,588 --> 00:25:08,340
Well, a little notice
would have been nice.
693
00:25:08,381 --> 00:25:11,510
Now I have to rethink
the introduction.
694
00:25:11,551 --> 00:25:12,844
LIAM:
Fallon.
695
00:25:12,886 --> 00:25:14,346
Can I talk to you for a minute?
696
00:25:14,387 --> 00:25:16,014
Please?
Yeah.
697
00:25:16,056 --> 00:25:20,227
Did you ask a friend of yours to
offer Heidi a job in California?
698
00:25:20,268 --> 00:25:22,896
Well, she said she needed work.
In Atlanta.
699
00:25:22,938 --> 00:25:25,148
Well, excuse me for trying to do
something nice for someone.
700
00:25:25,190 --> 00:25:26,775
I knew there was a reason
I didn't do
701
00:25:26,816 --> 00:25:27,901
that kind of thing more often.
702
00:25:27,943 --> 00:25:28,693
You weren't being nice.
703
00:25:28,693 --> 00:25:31,905
You were trying to send her back
to California, because what,
704
00:25:31,947 --> 00:25:33,698
you're jealous
of a ten-year-old?
705
00:25:33,740 --> 00:25:35,951
I'm not jealous.
I was trying...
706
00:25:35,992 --> 00:25:37,619
to do what was best for us--
707
00:25:37,661 --> 00:25:40,247
something that you clearly
do not care about anymore.
708
00:25:40,288 --> 00:25:42,165
(pops)
WOMAN: Ow!
709
00:25:42,207 --> 00:25:43,291
Sorry.
710
00:25:43,333 --> 00:25:45,210
Who gave the child alcohol?
711
00:25:45,252 --> 00:25:47,295
I can't deal with
this right now.
712
00:25:47,337 --> 00:25:49,089
Hey, buddy,
can I see that?
713
00:25:49,130 --> 00:25:50,215
Come on.
714
00:25:50,257 --> 00:25:51,383
Let's go find your mom.
715
00:25:51,424 --> 00:25:52,384
SAM:
Hello,
716
00:25:52,425 --> 00:25:53,009
everyone!
717
00:25:53,009 --> 00:25:57,722
Welcome to Fallon and Liam's
engagement party.
718
00:25:57,764 --> 00:25:59,224
Or retying-the-knot party.
719
00:25:59,266 --> 00:26:00,559
Anyway, you get it,
720
00:26:00,600 --> 00:26:02,102
they are getting married.
721
00:26:02,143 --> 00:26:04,813
And I want to welcome
the happy couple to...
722
00:26:04,854 --> 00:26:06,648
to, uh...
723
00:26:06,690 --> 00:26:08,108
to enjoy some music!
724
00:26:08,149 --> 00:26:08,775
So, why don't we all
725
00:26:08,817 --> 00:26:11,861
travel back in time
to the opening of this hotel
726
00:26:11,903 --> 00:26:15,323
just a few months ago,
when a little-known bartendress
727
00:26:15,365 --> 00:26:17,367
randomly sang us a song.
728
00:26:17,409 --> 00:26:21,246
Back by popular-ish demand,
729
00:26:21,288 --> 00:26:22,998
please put your hands together
730
00:26:23,039 --> 00:26:25,000
for Vanessa...
731
00:26:25,041 --> 00:26:27,752
Deveraux!
732
00:26:27,794 --> 00:26:29,379
(applause)
733
00:26:34,593 --> 00:26:36,928
I would like to dedicate
this song to my stepmother,
734
00:26:36,970 --> 00:26:38,888
who has always believed in me,
735
00:26:38,930 --> 00:26:41,182
and to a special man in my life,
736
00:26:41,224 --> 00:26:42,726
Michael Culhane.
737
00:26:42,767 --> 00:26:44,603
This one's for you.
738
00:26:44,644 --> 00:26:46,855
(upbeat intro playing)
739
00:26:50,108 --> 00:26:55,447
♪ I've been looking to the skies
of lately ♪
740
00:26:55,488 --> 00:27:00,952
♪ Wonderin' how you came
into my life, yeah ♪
741
00:27:00,994 --> 00:27:06,041
♪ This is something
I could want completely ♪
742
00:27:06,082 --> 00:27:10,253
♪ Even though
I can't tell in your eyes ♪
743
00:27:10,295 --> 00:27:12,464
♪ Do you want, do you want ♪
744
00:27:12,505 --> 00:27:15,300
♪ Do you want me? ♪
745
00:27:15,342 --> 00:27:17,636
♪ Do you want, do you want... ♪
746
00:27:17,677 --> 00:27:19,346
So?
747
00:27:19,387 --> 00:27:20,764
(laughs)
748
00:27:20,805 --> 00:27:22,182
Yes, your daughter
749
00:27:22,223 --> 00:27:24,517
has a great sound, but...
750
00:27:24,559 --> 00:27:27,812
I'm afraid we're gonna have
to pass on the project.
751
00:27:27,854 --> 00:27:29,272
What?
I'm sorry,
752
00:27:29,314 --> 00:27:30,690
but it's not for us.
753
00:27:30,732 --> 00:27:31,399
Why the hell not?
754
00:27:31,399 --> 00:27:35,779
I got you access to the
Carringtons like you wanted.
755
00:27:35,820 --> 00:27:39,949
And... a talented
soon-to-be pop star.
Look,
756
00:27:39,991 --> 00:27:42,160
people don't watch these shows
to see talent.
757
00:27:42,202 --> 00:27:43,870
They watch them
to see celebrities
758
00:27:43,912 --> 00:27:46,581
bitch-slap each other
over bottles of rosé.
759
00:27:46,623 --> 00:27:50,210
You and your daughter aren't
exactly trending worldwide.
760
00:27:50,251 --> 00:27:52,295
There's no drama,
no scandal,
761
00:27:52,337 --> 00:27:54,255
not even with the Carringtons.
762
00:27:54,297 --> 00:27:55,799
Sorry.
763
00:27:55,840 --> 00:27:57,133
♪ To me. ♪
764
00:27:57,175 --> 00:27:58,593
(cheers and applause)
765
00:28:01,346 --> 00:28:02,597
(whistling)
766
00:28:03,890 --> 00:28:07,477
I told Jeff we needed
to put in a moat.
767
00:28:10,230 --> 00:28:12,941
Blake told me he asked you
not to come tonight.
768
00:28:12,982 --> 00:28:15,860
Yes, uninviting me
to my own daughter's engagement,
769
00:28:15,902 --> 00:28:18,154
a party I basically planned.
770
00:28:18,196 --> 00:28:20,615
Just when you think
he couldn't stoop any lower.
771
00:28:20,657 --> 00:28:21,866
He was wrong.
772
00:28:21,908 --> 00:28:23,159
You should be there.
773
00:28:23,201 --> 00:28:25,704
Fallon still cares about
you for some reason,
774
00:28:25,745 --> 00:28:28,957
and I care about her,
so I'll make sure it's okay.
775
00:28:28,998 --> 00:28:30,375
I'm sure it's too late.
776
00:28:30,417 --> 00:28:32,043
The party is probably over.
777
00:28:32,085 --> 00:28:34,546
Actually, I've barely seen
Fallon and Liam, so...
778
00:28:34,587 --> 00:28:37,340
I think there's plenty of time
left to enjoy the festivities.
779
00:28:37,382 --> 00:28:39,259
That's very big of you, Cristal.
780
00:28:39,300 --> 00:28:42,220
I guess there is
an ounce of decency
781
00:28:42,262 --> 00:28:44,597
underneath that veneer of evil.
782
00:28:44,639 --> 00:28:45,724
Thank you?
783
00:28:45,765 --> 00:28:47,100
I'll go get dressed.
784
00:28:47,142 --> 00:28:48,852
You know the way out.
785
00:28:59,779 --> 00:29:01,531
♪ ♪
786
00:29:01,573 --> 00:29:03,867
VANESSA: So that's
Broken Glass Recording Artists,
787
00:29:03,908 --> 00:29:06,161
but you can catch the single
on my website.
788
00:29:10,832 --> 00:29:12,751
(phone chimes, vibrates)
789
00:29:14,294 --> 00:29:16,254
(other phones chiming,
vibrating)
790
00:29:16,296 --> 00:29:17,714
(people murmuring)
791
00:29:17,756 --> 00:29:19,507
(gasping)
792
00:29:22,385 --> 00:29:24,387
What's going on?
793
00:29:28,141 --> 00:29:29,225
Vanessa,
794
00:29:29,267 --> 00:29:30,643
I-I-I can explain.
795
00:29:36,483 --> 00:29:38,276
How dare you!
796
00:29:38,318 --> 00:29:40,069
Sweetie,
it's not what it looks like.
797
00:29:40,111 --> 00:29:42,113
I-I mean, it is,
but let me explain...
798
00:29:42,155 --> 00:29:44,741
After all of that crap
about how you thought of me
799
00:29:44,783 --> 00:29:47,285
as your own child,
you go and screw my boyfriend?!
800
00:29:47,327 --> 00:29:49,329
You have every right
to be angry,
801
00:29:49,370 --> 00:29:52,499
but it was never my intention
to hurt you.
MICHAEL: You filmed me
802
00:29:52,540 --> 00:29:54,626
without my consent--
I should have you arrested!
803
00:29:54,667 --> 00:29:57,086
I'm sorry, are you feeling
a little betrayed right now?
804
00:29:57,128 --> 00:29:58,129
Vanessa, it was...
805
00:29:58,171 --> 00:30:00,000
Save it!
806
00:30:00,000 --> 00:30:00,173
Save it!
807
00:30:00,215 --> 00:30:02,383
I am done with both of you.
808
00:30:08,097 --> 00:30:09,724
There you are.
809
00:30:09,766 --> 00:30:13,520
"Momager cheats
with pop singer daughter's
810
00:30:13,561 --> 00:30:14,103
loaded boyfriend."
811
00:30:14,103 --> 00:30:16,314
Now, that's the kind
of drama I meant.
812
00:30:16,356 --> 00:30:17,982
This is a reality show.
813
00:30:18,024 --> 00:30:21,319
I'm glad my weakness for men
with abs makes you giddy.
814
00:30:21,361 --> 00:30:23,238
Well, your weakness
is now your strength.
815
00:30:23,279 --> 00:30:25,406
Consider your show sold.
816
00:30:25,448 --> 00:30:27,033
I'll have contracts
sent over right away.
817
00:30:27,075 --> 00:30:29,994
And I'll have my lawyer look
over your offer and consider it.
818
00:30:30,036 --> 00:30:32,705
Consider? We've
been negotiating for weeks.
819
00:30:32,747 --> 00:30:34,666
And I imagine
I'll be considering offers
820
00:30:34,707 --> 00:30:35,875
from multiple networks now.
821
00:30:35,917 --> 00:30:37,752
You'll just have to get in line.
822
00:30:38,711 --> 00:30:40,088
(scoffs)
823
00:30:41,756 --> 00:30:43,174
JEFF:
Blake.
824
00:30:43,216 --> 00:30:45,343
You remember Jamison Van Kirk.
825
00:30:45,385 --> 00:30:47,011
We were just discussing
my acquisition
826
00:30:47,053 --> 00:30:49,556
of a little company
that VKI purchased last year.
827
00:30:49,597 --> 00:30:52,225
I'm surprised to see
that you're still here
828
00:30:52,267 --> 00:30:54,561
after your mother's
adult film debut.
829
00:30:54,602 --> 00:30:56,229
Well, she is your sister.
830
00:30:56,271 --> 00:30:58,731
Half. Uh, would
you excuse us?
831
00:30:58,773 --> 00:31:00,525
Jamison and
I need to...
832
00:31:00,567 --> 00:31:04,696
talk over the sale of my company
back to its rightful owner-- me.
833
00:31:04,737 --> 00:31:06,155
Y-You know what,
I'm out of punch.
834
00:31:06,197 --> 00:31:07,532
I think I'll just go...
835
00:31:07,574 --> 00:31:09,576
If you're referring
to the soon-to-be-renamed
836
00:31:09,617 --> 00:31:11,119
Carrington Atlantic,
last I checked,
837
00:31:11,160 --> 00:31:13,371
my bid is the only one
being considered.
838
00:31:13,413 --> 00:31:14,539
Well, not for long.
839
00:31:14,581 --> 00:31:15,164
Did you really think
840
00:31:15,164 --> 00:31:17,917
that you could turn my own son
against me?
841
00:31:17,959 --> 00:31:20,295
No. But I could.
842
00:31:20,336 --> 00:31:20,837
What is this?
843
00:31:20,837 --> 00:31:22,881
What the hell
are you doing here?
844
00:31:22,922 --> 00:31:25,592
Don't worry, it'll all
be clear very soon.
845
00:31:25,633 --> 00:31:27,594
You couldn't come up
with your own blackmail,
846
00:31:27,635 --> 00:31:29,137
so you tried
to steal mine?
847
00:31:29,178 --> 00:31:31,514
I mean, wow, you have
really lost your touch.
No,
848
00:31:31,556 --> 00:31:33,182
I haven't lost anything.
849
00:31:33,224 --> 00:31:35,184
Adam gave me your recording.
850
00:31:35,226 --> 00:31:37,896
Yeah, I'm the one
with the power here.
ADAM: You sure?
851
00:31:37,937 --> 00:31:40,064
You might want to listen
to the full recording.
852
00:31:40,106 --> 00:31:43,735
You see, at first, your offer
to come back was enticing.
853
00:31:43,776 --> 00:31:45,111
Then Mother
quickly made me realize
854
00:31:45,153 --> 00:31:47,363
that you'd turn on me.
855
00:31:47,405 --> 00:31:49,240
So instead, I told her
and Jeff everything,
856
00:31:49,282 --> 00:31:52,201
and together, we devised
our own scheme. But hey.
857
00:31:52,243 --> 00:31:53,953
Thanks for the seat
on the hospital board.
858
00:31:53,995 --> 00:31:55,872
How could you double-cross me
like this?
859
00:31:55,914 --> 00:31:58,625
Like I said, I learned
from the best.
860
00:31:58,666 --> 00:31:59,334
SAM:
Hey.
861
00:31:59,375 --> 00:32:02,503
Where's Liam? It's time
for the couple's toast.
Oh.
862
00:32:02,545 --> 00:32:04,839
Well, that's gonna have to be
postponed. Indefinitely.
863
00:32:04,881 --> 00:32:06,716
Liam is off somewhere
with his son.
864
00:32:06,758 --> 00:32:08,593
You know, I guess. I don't know.
We had a fight.
865
00:32:08,635 --> 00:32:10,386
Listen, I don't want
to automatically assume
866
00:32:10,428 --> 00:32:12,388
that it was your fault,
but I assume it was your fault?
867
00:32:12,430 --> 00:32:13,556
ALEXIS:
There you are.
868
00:32:13,598 --> 00:32:15,350
My daughter is getting married.
869
00:32:15,391 --> 00:32:16,434
Again.
870
00:32:16,476 --> 00:32:18,186
I am so excited
for this wedding.
871
00:32:18,227 --> 00:32:18,853
I have so many ideas.
872
00:32:18,853 --> 00:32:22,231
No. No, I don't want
any more advice from you.
873
00:32:22,273 --> 00:32:23,775
This is all your fault.
What's my fault?
874
00:32:23,816 --> 00:32:24,400
I think I've been an angel.
875
00:32:24,400 --> 00:32:27,028
Oh, really? If you hadn't gotten
into my head
876
00:32:27,070 --> 00:32:27,737
about Liam and Connor,
877
00:32:27,779 --> 00:32:30,698
then maybe my fiancé and I
would actually be speaking
878
00:32:30,740 --> 00:32:32,951
and this wouldn't be
the worst engagement party ever.
879
00:32:32,992 --> 00:32:33,701
When we blame others,
880
00:32:33,743 --> 00:32:37,205
it's usually because we're
afraid to look in the mirror.
881
00:32:37,246 --> 00:32:38,831
The only time
I'm afraid to look in the mirror
882
00:32:38,873 --> 00:32:40,667
is when you are standing
behind me.
883
00:32:40,708 --> 00:32:43,169
Well, if you want me to
go, then I'll just...
Yes.
884
00:32:43,211 --> 00:32:44,796
Please. I want you to go.
885
00:32:44,837 --> 00:32:46,589
I don't know why
I ever took advice from you.
886
00:32:46,631 --> 00:32:49,175
As if you have any idea
how to keep a family together.
887
00:32:49,217 --> 00:32:50,468
Fine.
888
00:32:50,510 --> 00:32:52,053
I'll get my gift bag and go.
889
00:32:54,013 --> 00:32:55,556
Can you believe
890
00:32:55,598 --> 00:32:57,016
I ever listened to her?
891
00:32:57,058 --> 00:32:58,142
No.
892
00:32:58,184 --> 00:33:00,269
I also can't believe
you didn't ask me.
893
00:33:00,311 --> 00:33:02,397
I mean, the guy who grew up
without a father
894
00:33:02,438 --> 00:33:04,065
and always felt
this void in my life.
895
00:33:04,107 --> 00:33:05,900
Listen, right now Connor
896
00:33:05,942 --> 00:33:08,152
needs a dad a lot more
than you need a fiancé.
897
00:33:08,194 --> 00:33:09,362
And if you love Liam,
898
00:33:09,404 --> 00:33:10,989
you need to do
what's best for him,
899
00:33:11,030 --> 00:33:12,699
not you.
(sighs)
900
00:33:12,740 --> 00:33:14,117
Fine.
901
00:33:14,158 --> 00:33:14,909
Great.
902
00:33:14,951 --> 00:33:18,246
Now, do you really think this is
the worst engagement party ever?
903
00:33:18,287 --> 00:33:18,955
Liam and I aren't speaking,
904
00:33:18,997 --> 00:33:22,166
I'm almost positive Connor
blinded one of the guests,
905
00:33:22,208 --> 00:33:24,502
and everyone here just
watched a sex tape
906
00:33:24,544 --> 00:33:27,338
starring my ex-fiancé
and my half aunt.
907
00:33:27,380 --> 00:33:29,298
Yeah. This sucks.
908
00:33:39,559 --> 00:33:42,020
WOMAN:
Cristal. Hi!
909
00:33:42,061 --> 00:33:44,105
♪ ♪
910
00:33:52,447 --> 00:33:54,949
(sighs)
911
00:33:54,991 --> 00:33:56,784
(phone chimes, vibrates)
912
00:34:11,632 --> 00:34:13,593
Hi.
913
00:34:13,634 --> 00:34:15,344
Hey.
914
00:34:17,346 --> 00:34:18,848
This is the part
where I apologize
915
00:34:18,890 --> 00:34:20,641
for acting like
a total lunatic.
916
00:34:21,601 --> 00:34:23,478
I'm listening.
917
00:34:26,481 --> 00:34:28,441
I'm sorry, Liam.
918
00:34:28,483 --> 00:34:30,068
I panicked.
All of a sudden,
919
00:34:30,109 --> 00:34:31,819
you had this new family,
920
00:34:31,861 --> 00:34:34,238
and I started to worry
that maybe I
921
00:34:34,280 --> 00:34:35,865
wouldn't fit in anymore.
Fallon.
922
00:34:35,907 --> 00:34:39,410
But I had no right to get
between you and your son, okay?
923
00:34:39,452 --> 00:34:40,787
I'm just gonna have to...
924
00:34:40,828 --> 00:34:43,498
hope that you have
enough love to go around.
925
00:34:43,539 --> 00:34:45,833
I appreciate the apology.
926
00:34:45,875 --> 00:34:48,753
But if I'm being honest,
927
00:34:48,795 --> 00:34:51,756
I'm not sure I can do this.
928
00:34:52,757 --> 00:34:54,300
Okay.
929
00:34:54,342 --> 00:34:56,385
That seems a little extreme.
I know I messed up,
930
00:34:56,427 --> 00:34:58,429
but I do feel like
we can work through this.
931
00:34:58,471 --> 00:35:00,000
No. No, no, no, no.
Hey, hey. Not us.
932
00:35:00,000 --> 00:35:00,890
No. No, no, no, no.
Hey, hey. Not us.
933
00:35:00,932 --> 00:35:03,810
I mean I don't think
I can be a father.
934
00:35:03,851 --> 00:35:05,728
So you don't want
them to stay?
935
00:35:05,770 --> 00:35:08,272
I mean, I've been trying to
play it cool for Connor's sake,
936
00:35:08,314 --> 00:35:10,274
but I've been freaking out
since they showed up.
937
00:35:10,316 --> 00:35:10,983
Well, you could've fooled me.
938
00:35:11,025 --> 00:35:13,861
I thought the two of you
were already bonded for life.
939
00:35:13,903 --> 00:35:15,321
He seems great.
940
00:35:15,363 --> 00:35:18,074
But I never wanted kids.
941
00:35:18,116 --> 00:35:20,076
And now I feel like
it's my responsibility
942
00:35:20,118 --> 00:35:22,537
to be a good parent.
I'm not even sure I know how.
943
00:35:22,578 --> 00:35:24,747
I mean, it's not like
I had any training.
944
00:35:24,789 --> 00:35:27,375
My own mother
didn't even show up tonight.
Oh, well,
945
00:35:27,416 --> 00:35:29,293
Cristal and Alexis
are both here.
946
00:35:29,335 --> 00:35:32,046
You can have either one
of them if you want.
947
00:35:34,006 --> 00:35:35,883
I know this isn't
what you signed up for
948
00:35:35,925 --> 00:35:38,094
when you agreed to marry me.
949
00:35:38,136 --> 00:35:40,054
But this is my problem
to deal with.
950
00:35:40,096 --> 00:35:42,723
No, it's not. No.
951
00:35:42,765 --> 00:35:44,433
No, this is our problem.
952
00:35:44,475 --> 00:35:47,645
Okay? And it's not like
it's gonna be full-time.
953
00:35:47,687 --> 00:35:49,188
Heidi seems like
a good mom,
954
00:35:49,230 --> 00:35:50,857
and you'll be
a great dad.
955
00:35:50,898 --> 00:35:52,733
And I will...
956
00:35:52,775 --> 00:35:54,777
I will be
an interesting stepmother.
(laughs)
957
00:35:54,819 --> 00:35:57,655
I can't make any promises.
I don't know.
958
00:35:57,697 --> 00:35:59,949
Fair enough.
959
00:35:59,991 --> 00:36:01,951
Come on.
960
00:36:01,993 --> 00:36:04,370
Let's go out there,
961
00:36:04,412 --> 00:36:06,372
tell everyone how much
we love each other
962
00:36:06,414 --> 00:36:08,833
and shut
this party down.
(laughs)
963
00:36:08,875 --> 00:36:10,334
Deal.
964
00:36:12,170 --> 00:36:14,881
(beeping)
965
00:36:14,922 --> 00:36:17,258
(phone chimes, vibrates)
966
00:36:32,607 --> 00:36:34,650
♪ ♪
967
00:36:38,905 --> 00:36:40,907
FALLON:
Hello, everyone.
968
00:36:40,948 --> 00:36:42,283
If you don't mind,
969
00:36:42,325 --> 00:36:43,993
I would like to say a few words
970
00:36:44,035 --> 00:36:46,370
about the man
I cannot wait to marry.
971
00:36:46,412 --> 00:36:47,872
Again.
972
00:36:47,914 --> 00:36:50,208
Liam, it's been a rocky road.
973
00:36:50,249 --> 00:36:52,210
We've dealt with more
than some couples do
974
00:36:52,251 --> 00:36:53,920
in a lifetime, and we made it,
975
00:36:53,961 --> 00:36:55,671
which I think
is pretty impressive.
976
00:36:55,713 --> 00:36:58,424
I love that no matter what
life throws at us,
977
00:36:58,466 --> 00:37:00,468
you always have my back.
978
00:37:00,509 --> 00:37:02,845
And I will always have
your back.
979
00:37:02,887 --> 00:37:04,847
You are the love of my life.
980
00:37:04,889 --> 00:37:08,059
(applause)
981
00:37:08,100 --> 00:37:10,978
LIAM:
And, uh, thank you all so much
982
00:37:11,020 --> 00:37:12,480
for being here to celebrate
with us tonight.
983
00:37:12,521 --> 00:37:14,690
Oh! Oh, oh, oh.
Oh, and I know
984
00:37:14,732 --> 00:37:17,610
that some of you
were at our divorce party.
985
00:37:17,652 --> 00:37:19,320
Well, truthfully,
that was just for show.
986
00:37:19,362 --> 00:37:20,863
But this is the real deal.
987
00:37:20,905 --> 00:37:22,365
And to quote
988
00:37:22,406 --> 00:37:24,450
Liam's favorite band,
989
00:37:24,492 --> 00:37:26,911
Starship, formerly known
as Jefferson Starship,
990
00:37:26,953 --> 00:37:28,329
"Nothing's gonna stop us now."
991
00:37:28,371 --> 00:37:29,705
I wouldn't say
it's my favorite band.
992
00:37:29,747 --> 00:37:31,499
(explosion)
993
00:37:31,540 --> 00:37:33,251
(people gasping)
994
00:37:35,127 --> 00:37:37,713
(car alarms blaring)
995
00:37:37,755 --> 00:37:40,007
(excited chatter)
996
00:37:52,520 --> 00:37:54,563
Someone call 911!
997
00:38:01,070 --> 00:38:02,446
The doctors say your burns
are mostly second-degree,
998
00:38:02,488 --> 00:38:03,906
that you'll make
a full recovery.
999
00:38:03,948 --> 00:38:05,783
feels
like I'm dying.
1000
00:38:05,825 --> 00:38:08,369
(laughs, grunts)
1001
00:38:10,162 --> 00:38:11,664
What's wrong?
1002
00:38:11,706 --> 00:38:13,958
The fire department cleaned
up and left the scene.
1003
00:38:14,000 --> 00:38:16,460
It's being reported as an
accident for now, but...
1004
00:38:16,502 --> 00:38:20,006
They won't find anything
that can lead them back to us.
1005
00:38:20,047 --> 00:38:21,841
I made sure of that.
1006
00:38:21,882 --> 00:38:24,302
We're safe.
I'm so sorry, Beto.
1007
00:38:24,343 --> 00:38:25,886
This is all my fault.
1008
00:38:25,928 --> 00:38:28,139
If I hadn't...
Hey, hey, I'm all right.
1009
00:38:28,180 --> 00:38:29,807
Tell your husband I said thanks
1010
00:38:29,849 --> 00:38:31,559
for putting me up
in his hospital.
1011
00:38:31,600 --> 00:38:32,643
Blake doesn't know.
1012
00:38:32,685 --> 00:38:35,062
He'd already left the party.
1013
00:38:35,104 --> 00:38:37,773
And he's not gonna find
out if I can help it.
1014
00:38:37,815 --> 00:38:40,568
(knock on door)
1015
00:38:40,609 --> 00:38:42,486
I have nothing else
to say to you.
1016
00:38:44,155 --> 00:38:46,866
Good. Then you can just listen.
1017
00:38:49,118 --> 00:38:51,078
You may not see it now,
1018
00:38:51,120 --> 00:38:52,997
but everything I did,
I did for you.
1019
00:38:53,039 --> 00:38:55,041
Everything or everyone?
1020
00:38:55,082 --> 00:38:57,001
You're signed
to Fallon's record label,
1021
00:38:57,043 --> 00:39:00,171
have a room waiting for you
at Carrington Manor,
1022
00:39:00,212 --> 00:39:02,298
and after
that little fiasco tonight,
1023
00:39:02,340 --> 00:39:03,924
you're trending
on Twitter.
1024
00:39:03,966 --> 00:39:06,010
With all that publicity,
1025
00:39:06,052 --> 00:39:08,679
I was able to sell
1026
00:39:08,721 --> 00:39:10,890
House of Deveraux.
1027
00:39:11,849 --> 00:39:13,184
You're going to be a star.
1028
00:39:13,225 --> 00:39:14,393
You sold the show?
1029
00:39:14,435 --> 00:39:16,520
Sometimes you have
to sink pretty low
1030
00:39:16,562 --> 00:39:18,856
before you can rise to the top.
1031
00:39:18,898 --> 00:39:20,149
I said I would do anything
1032
00:39:20,191 --> 00:39:22,360
to ensure your success,
and I have.
1033
00:39:22,401 --> 00:39:24,820
All right. I'm game.
1034
00:39:24,862 --> 00:39:27,615
You can continue to manage
me and play your part,
1035
00:39:27,656 --> 00:39:28,783
and I will play mine
1036
00:39:28,824 --> 00:39:30,701
by controlling my urge
to strangle you.
1037
00:39:30,743 --> 00:39:33,454
Save it for the cameras.
We start filming next week.
1038
00:39:33,496 --> 00:39:36,582
And let me know when Culhane
comes crawling back.
1039
00:39:36,624 --> 00:39:40,044
I have a few ideas on
how best to handle him.
1040
00:39:42,630 --> 00:39:44,590
DUSTIN:
Stephanie.
1041
00:39:44,632 --> 00:39:46,092
Glad you could make it.
1042
00:39:46,133 --> 00:39:47,468
Can I offer you something
to drink?
1043
00:39:47,510 --> 00:39:49,178
STEPHANIE:
Let's get right to it, shall we?
1044
00:39:49,220 --> 00:39:50,930
I have another meeting.
1045
00:39:50,971 --> 00:39:53,557
My name is Adam Carrington.
1046
00:39:53,599 --> 00:39:55,267
I want to confess
1047
00:39:55,309 --> 00:39:58,896
that I poisoned Jeff Colby
with the intent to make him sick
1048
00:39:58,938 --> 00:40:00,000
or kill him.
1049
00:40:00,000 --> 00:40:00,940
or kill him.
1050
00:40:00,981 --> 00:40:02,817
And I did so
1051
00:40:02,858 --> 00:40:06,737
at the request of my father,
Blake Carrington.
1052
00:40:07,738 --> 00:40:09,532
Mother...
1053
00:40:09,573 --> 00:40:11,534
ALEXIS:
See what we can accomplish
1054
00:40:11,575 --> 00:40:13,244
when we all play nice?
1055
00:40:13,285 --> 00:40:14,995
And don't worry.
Blake's not gonna tell anyone
1056
00:40:15,037 --> 00:40:15,538
about your condition.
1057
00:40:15,579 --> 00:40:17,498
He won't risk
incriminating himself.
1058
00:40:17,540 --> 00:40:20,209
Nevertheless,
I'm still surprised that you
1059
00:40:20,251 --> 00:40:21,001
betrayed your father.
For a while,
1060
00:40:21,001 --> 00:40:23,379
I thought I wanted
to be just like Blake.
(phone vibrating)
1061
00:40:23,421 --> 00:40:26,006
And then I realized
I could be so much better.
1062
00:40:26,048 --> 00:40:27,633
JEFF:
Well, I'm glad you
chose the winning side,
1063
00:40:27,675 --> 00:40:29,009
because I just got word
1064
00:40:29,051 --> 00:40:30,719
Dustin signed
off on the deal.
(gasps)
1065
00:40:30,761 --> 00:40:34,432
As soon as the board
approves, C.A.'s ours.
1066
00:40:34,473 --> 00:40:36,851
Gentlemen,
1067
00:40:36,892 --> 00:40:38,978
I love when a plan
comes together.
1068
00:40:39,019 --> 00:40:41,105
Cheers to that.
1069
00:40:41,147 --> 00:40:43,315
Well, tonight got out of
control really quickly.
1070
00:40:43,357 --> 00:40:44,859
Least it wasn't my car.
1071
00:40:44,900 --> 00:40:46,402
Or our sex tape.
1072
00:40:46,444 --> 00:40:48,571
You really are a
"glass half full" type.
1073
00:40:48,612 --> 00:40:50,865
As long as the glass
is filled with champagne.
1074
00:40:50,906 --> 00:40:53,409
So, that black outfit you
said you incinerated...
1075
00:40:53,451 --> 00:40:55,744
(chuckles)
Did you really?
1076
00:40:55,786 --> 00:40:57,746
Liam.
What?
1077
00:40:57,788 --> 00:40:59,415
Hey, buddy.
1078
00:41:00,374 --> 00:41:02,334
Uh, what are you doing here?
1079
00:41:02,376 --> 00:41:03,878
Where's your mom?
1080
00:41:03,919 --> 00:41:06,422
She said to wait for you.
1081
00:41:08,382 --> 00:41:10,468
Why don't you go play
some video games
1082
00:41:10,509 --> 00:41:12,219
for a little while, buddy, okay?
1083
00:41:14,221 --> 00:41:16,348
Let me see
if I can reach her.
1084
00:41:16,390 --> 00:41:18,434
Oh, Liam. Liam.
1085
00:41:24,607 --> 00:41:27,318
"Liam, I love my son,
1086
00:41:27,359 --> 00:41:28,694
"but I have sacrificed
1087
00:41:28,736 --> 00:41:30,571
"more than I ever thought
to raise him.
1088
00:41:30,613 --> 00:41:34,408
I'm sorry, but it's your turn
to be the parent now."
1089
00:41:36,410 --> 00:41:38,579
"You and Fallon can provide
1090
00:41:38,621 --> 00:41:42,041
"the stable, loving home
I never could.
1091
00:41:42,082 --> 00:41:45,127
Please forgive me
and look after our boy."
1092
00:41:47,755 --> 00:41:49,298
She's gone.
1093
00:41:49,340 --> 00:41:51,675
(whispers): Well, what are we
supposed to do with him now?
1094
00:41:51,717 --> 00:41:53,260
I...
1095
00:41:53,302 --> 00:41:55,638
Captioning sponsored by
CBS
1096
00:41:55,679 --> 00:41:58,599
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
75386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.