Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,708 --> 00:00:03,625
I WAS THINKING
OF ASKING OUT BUFFY.
2
00:00:03,625 --> 00:00:06,083
I'VE NEVER COURTED ANYONE
LIKE BUFFY BEFORE.
3
00:00:06,083 --> 00:00:08,291
I DON'T THINK I'VE EVER MET
ANYONE LIKE BUFFY BEFORE.
4
00:00:08,291 --> 00:00:10,542
UH, BUFFY--
5
00:00:10,542 --> 00:00:12,834
[ Giles ]
PREVIOUSLY ON
BUFFY THE VAMPIRE SLAYER.
6
00:00:14,375 --> 00:00:17,375
BIG BAD IS BACK,
AND THIS TIME--
7
00:00:17,375 --> 00:00:19,959
- [ Electrical Surging ]
- [ Grunts ]
8
00:00:21,542 --> 00:00:24,667
THE SLAYER--
SET ME UP TOO!
9
00:00:26,166 --> 00:00:28,917
[ Klaxon Blaring ]
10
00:00:28,917 --> 00:00:31,417
- SITUATION?
- GENTLEMEN, SUIT UP.
WE HAVE A CODE RED.
11
00:00:31,417 --> 00:00:33,792
HOSTILE 17 HAS ESCAPED.
12
00:00:33,792 --> 00:00:36,208
FAIL TO RECAPTURE IT,
AND EVERYTHING WE WORKED FOR--
13
00:00:36,208 --> 00:00:39,792
- THE INITIATIVE ITSELF--
COULD END TONIGHT.
- NOBODY'S FAILING ON MY WATCH.
14
00:00:39,792 --> 00:00:42,875
MY IMPLANT?
THE IMPLANT WORKS.
HOSTILE 17 CAN'T HARM...
15
00:00:42,875 --> 00:00:45,667
ANY LIVING CREATURE
IN ANY WAY WITHOUT
INTENSE NEUROLOGICAL PAIN.
16
00:00:45,667 --> 00:00:48,250
YOU'RE A LITTLE PECULIAR.
17
00:00:48,250 --> 00:00:49,667
I CAN LIVE WITH THAT.
18
00:00:54,917 --> 00:00:56,458
[ Rustling ]
19
00:01:04,375 --> 00:01:06,500
[ Rustling ]
20
00:01:09,458 --> 00:01:10,500
OH!
21
00:01:10,500 --> 00:01:11,583
LOOKING FOR ME?
22
00:01:11,583 --> 00:01:13,166
HOLY--WHAT DO YOU WANT?
23
00:01:13,166 --> 00:01:14,959
UHH! HEY!
24
00:01:18,375 --> 00:01:19,750
LOOK WHO'S HOME.
25
00:01:19,750 --> 00:01:21,041
SLAYER.
26
00:01:22,583 --> 00:01:25,542
WHY DON'T YOU JUST GO BACK
WHERE YOU CAME FROM?
27
00:01:25,542 --> 00:01:27,667
THINGS WERE GREAT
BEFORE YOU CAME.
28
00:01:34,041 --> 00:01:36,542
AND THEY SAY ONE PERSON
CAN'T MAKE A DIFFERENCE.
29
00:02:56,417 --> 00:02:58,625
[ Dean Guerrero ] OF ALL
THE DUTIES OF A DEAN,
30
00:02:58,625 --> 00:03:02,667
ONE OF THE MOST PLEASANT
IS TO SEE A COLLEAGUE
REALIZE A DREAM.
31
00:03:02,667 --> 00:03:04,291
LADIES, GENTLEMEN,
STUDENTS,
32
00:03:04,291 --> 00:03:07,375
I PRESENT TO YOU
PROFESSOR GERHARDT
33
00:03:07,375 --> 00:03:09,166
OF THE ANTHROPOLOGY
DEPARTMENT.
34
00:03:12,000 --> 00:03:14,375
WHEN I FIRST REALIZED
35
00:03:14,375 --> 00:03:16,208
WE WERE OUTGROWING
OUR CURRENT CULTURAL CENTER,
36
00:03:16,208 --> 00:03:17,792
I WAS CONCERNED.
37
00:03:17,792 --> 00:03:19,583
THEN I REALIZED
38
00:03:19,583 --> 00:03:21,208
IT WAS LIKE SEEING
ONE'S CHILD GROW UP
39
00:03:21,208 --> 00:03:22,458
AND MOVE ON
TO BETTER THINGS.
40
00:03:22,458 --> 00:03:24,166
IN THIS CASE,
41
00:03:24,166 --> 00:03:27,250
A SPACIOUS NEW FACILITY
TO BE BUILT ON THIS SITE...
42
00:03:27,250 --> 00:03:29,041
LOOK AT HIM.
43
00:03:29,041 --> 00:03:31,625
HAVE YOU EVER SEEN
ANYTHING SO MASCULINE?
44
00:03:31,625 --> 00:03:33,458
YOU MEAN GUERRERO
OR HIS WIFE?
45
00:03:33,458 --> 00:03:35,542
I THINK SHE MEANS...
46
00:03:35,542 --> 00:03:37,834
OH. VERY MANLY.
47
00:03:37,834 --> 00:03:39,917
NOT AT ALL VILLAGE PEOPLE.
48
00:03:39,917 --> 00:03:42,667
SO MUCH SEXIER THAN THE OUTFIT
FROM HIS LAST JOB.
49
00:03:42,667 --> 00:03:45,834
OH, I MISS THE FREE
HOT DOGS ON STICKS.
50
00:03:45,834 --> 00:03:50,708
I'M IMAGINING HAVING SEX
WITH HIM RIGHT NOW.
51
00:03:50,708 --> 00:03:52,667
AND THAT'S WHY
IT'S APPROPRIATE
52
00:03:52,667 --> 00:03:57,000
THAT THE GROUND-BREAKING
FOR THE UC SUNNYDALE
CULTURAL PARTNERSHIP CENTER
53
00:03:57,000 --> 00:03:59,166
IS TAKING PLACE SO SOON
BEFORE THANKSGIVING.
54
00:03:59,166 --> 00:04:01,500
BECAUSE THAT'S WHAT
THE MELTING POT IS ABOUT--
55
00:04:01,500 --> 00:04:04,041
CONTRIBUTIONS
FROM ALL CULTURES,
56
00:04:04,041 --> 00:04:07,209
MAKING OUR CULTURE
STRONGER.
57
00:04:07,209 --> 00:04:09,333
WHAT A LOAD
OF HORSE HOOEY.
58
00:04:09,333 --> 00:04:12,209
WE HAVE A COUNTERPOINT?
59
00:04:12,209 --> 00:04:15,708
YEAH. THANKSGIVING
ISN'T ABOUT BLENDING
OF 2 CULTURES.
60
00:04:15,708 --> 00:04:17,917
IT'S ABOUT ONE CULTURE
WIPING OUT ANOTHER.
61
00:04:17,917 --> 00:04:20,375
AND THEN THEY MAKE
ANIMATED SPECIALS
62
00:04:20,375 --> 00:04:23,542
ABOUT THE PART WHERE,
WITH THE MAIZE AND THE
BIG, BIG BELT BUCKLES.
63
00:04:23,542 --> 00:04:24,834
THEY DON'T SHOW YOU
THE NEXT SCENE,
64
00:04:24,834 --> 00:04:27,208
WHERE ALL THE BISON DIE
65
00:04:27,208 --> 00:04:29,875
AND SQUANTO
TAKES A MUSKET BALL
IN THE STOMACH.
66
00:04:29,875 --> 00:04:33,083
OKAY. NOW, FOR SOME OF THAT,
YOU WERE CHANNELING
YOUR MOTHER?
67
00:04:33,083 --> 00:04:35,333
WELL, YEAH, SORT OF.
68
00:04:35,333 --> 00:04:39,500
THAT'S WHY SHE DOESN'T
CELEBRATE THANKSGIVING
OR COLUMBUS DAY--
69
00:04:39,500 --> 00:04:42,041
YOU KNOW,
THE DESTRUCTION OF
THE INDIGENOUS PEOPLES.
70
00:04:42,041 --> 00:04:44,458
I KNOW IT SOUNDS
A LITTLE OVERWROUGHT,
71
00:04:44,458 --> 00:04:46,041
BUT REALLY,
SHE'S...SHE'S RIGHT.
72
00:04:46,041 --> 00:04:49,959
YEAH. I GUESS I NEVER REALLY
THOUGHT ABOUT IT THAT WAY.
73
00:04:49,959 --> 00:04:52,250
WITH MOM AT AUNT DARLENE'S
THIS YEAR,
74
00:04:52,250 --> 00:04:53,500
I'M NOT GETTING
A THANKSGIVING.
75
00:04:53,500 --> 00:04:55,667
MAYBE IT'S JUST AS WELL.
76
00:04:55,667 --> 00:04:58,208
WELL, I THINK
THAT'S A SHAME.
77
00:04:58,208 --> 00:04:59,834
I LOVE
A RITUAL SACRIFICE.
78
00:04:59,834 --> 00:05:03,209
IT'S NOT REALLY
A ONE OF THOSE.
79
00:05:03,209 --> 00:05:05,667
TO COMMEMORATE
A PAST EVENT,
80
00:05:05,667 --> 00:05:07,417
YOU KILL AND EAT
AN ANIMAL.
81
00:05:07,417 --> 00:05:10,333
IT'S A RITUAL SACRIFICE,
WITH PIE.
82
00:05:10,333 --> 00:05:13,208
...AND THUS,
A SYMBOLIC BEGINNING.
83
00:05:15,458 --> 00:05:17,041
WHAT'S SHE DOING?
84
00:05:17,041 --> 00:05:18,625
XANDER SAID
HE WAS GOING TO DIG.
85
00:05:18,625 --> 00:05:20,583
I WANT TO SEE
XANDER DIG.
86
00:05:20,583 --> 00:05:22,250
THAT PART'S
JUST CEREMONIAL.
87
00:05:22,250 --> 00:05:23,166
WELL, IT BITES.
88
00:05:26,708 --> 00:05:28,083
SHE'S NOT RIPPLING AT ALL.
89
00:05:38,375 --> 00:05:40,041
OH. LOOK, THERE HE GOES.
90
00:05:40,041 --> 00:05:42,041
[ Sigh ]
91
00:05:42,041 --> 00:05:43,750
LOOK AT HIM.
92
00:05:43,750 --> 00:05:46,500
VERY...DIGGY.
93
00:05:46,500 --> 00:05:48,583
SOON HE'LL BE SWEATING.
94
00:05:48,583 --> 00:05:52,083
I'M IMAGINING HAVING SEX
WITH HIM AGAIN.
95
00:05:52,083 --> 00:05:54,708
IMAGINARY XANDER
IS QUITE THE MACHINE.
96
00:05:58,583 --> 00:06:00,208
UHH!
97
00:06:00,208 --> 00:06:01,417
[ Man ]
WHAT HAPPENED?
98
00:06:01,417 --> 00:06:02,834
OW.
99
00:06:02,834 --> 00:06:05,667
[ Man ]
HEY, BUDDY! YOU ALL RIGHT?
100
00:06:05,667 --> 00:06:07,875
[ Man ]
HEY, DON'T MOVE!
101
00:06:07,875 --> 00:06:10,208
I'M OKAY!
102
00:06:10,208 --> 00:06:13,375
I'M, UH...
I'M OKAY!
103
00:06:13,375 --> 00:06:15,250
[ Man ]
ALL RIGHT.
WE'LL GET YOU SOME HELP.
104
00:06:19,041 --> 00:06:21,542
WHERE AM I OKAY?
105
00:06:48,708 --> 00:06:51,125
WHILE THEY WERE
PULLING XANDER OUT,
106
00:06:51,125 --> 00:06:54,667
I HEARD A COUPLE OF
THE ANTHRO PROFESSORS
TALKING ABOUT IT.
107
00:06:54,667 --> 00:06:56,542
MAN, WERE THEY EXCITED.
108
00:06:56,542 --> 00:06:58,667
IT'S THE OLD
SUNNYDALE MISSION,
109
00:06:58,667 --> 00:07:00,667
WHICH EVERYONE
THOUGHT WAS LOST.
110
00:07:00,667 --> 00:07:02,208
HUH?
111
00:07:02,208 --> 00:07:04,000
IS THERE SOMETHING
OUT THERE?
112
00:07:04,000 --> 00:07:06,583
HMM? OH. NO.
113
00:07:06,583 --> 00:07:10,291
I'M SORRY.
A LOST MISSION.
114
00:07:10,291 --> 00:07:12,209
I MEAN, A HAIRBRUSH
I CAN UNDERSTAND.
115
00:07:12,209 --> 00:07:13,041
AND BY THE WAY,
116
00:07:13,041 --> 00:07:14,667
I WILL FIND THAT
AND GET THAT
BACK TO YOU.
117
00:07:14,667 --> 00:07:16,500
BUT HOW DO YOU LOSE
A MISSION?
118
00:07:16,500 --> 00:07:19,209
HUGE EARTHQUAKE IN 1812.
119
00:07:19,209 --> 00:07:21,458
EVERYONE JUST ASSUMED
THE MISSION WAS LEVELED.
120
00:07:21,458 --> 00:07:23,750
INSTEAD, THEY BUILT
RIGHT OVER IT.
121
00:07:23,750 --> 00:07:25,291
IT'S LIKE WHAT HAPPENED
IN THE THIRTIES
122
00:07:25,291 --> 00:07:27,875
WITH THAT CHURCH
THE MASTER WAS IN.
123
00:07:27,875 --> 00:07:29,583
DOESN'T IT MAKE YOU WONDER
WHAT ELSE IS THERE,
124
00:07:29,583 --> 00:07:32,125
LIKE, RIGHT UNDER OUR FEET?
125
00:07:32,125 --> 00:07:34,500
MOSTLY, I'VE JUST FOUND
SEWERS FULL OF DEMONS.
126
00:07:34,500 --> 00:07:36,166
OH, RIGHT.
127
00:07:38,500 --> 00:07:40,458
[ Whooping And Hollering ]
128
00:07:40,458 --> 00:07:42,834
MAN, IT'S CRAZY OUT THERE.
129
00:07:42,834 --> 00:07:45,375
MM-HMM. POST-MIDTERM FRENZY.
130
00:07:45,375 --> 00:07:48,000
AND THE HOLIDAY.
EVERYONE'S GOING HOME.
131
00:07:48,000 --> 00:07:50,959
IT LOOKS LIKE A LOT
OF LUCKY MOMS
132
00:07:50,959 --> 00:07:54,875
ARE GONNA BE GETTING
BRIMMING BASKETS
OF DIRTY LAUNDRY.
133
00:07:54,875 --> 00:07:57,125
IT'S SO NOT FAIR.
134
00:07:57,125 --> 00:08:00,250
I MEAN, THEY ALL GET
A FAMILY HOLIDAY
135
00:08:00,250 --> 00:08:02,250
JUST BECAUSE
THEY CAN GO HOME
TO THEIR FAMILIES.
136
00:08:02,250 --> 00:08:05,458
HMM, IT'S A TURVY-TOPSY WORLD.
137
00:08:05,458 --> 00:08:07,333
YOU KNOW WHAT?
138
00:08:07,333 --> 00:08:09,583
I SHOULD HAVE
MY OWN THANKSGIVING.
139
00:08:09,583 --> 00:08:11,375
I CAN COOK THE MEAL,
JUST LIKE MY MOM DOES.
140
00:08:11,375 --> 00:08:12,417
HAVE ALL YOU GUYS OVER.
141
00:08:12,417 --> 00:08:14,208
IT'LL BE GREAT.
142
00:08:14,208 --> 00:08:16,834
BUFFY, EARLIER
YOU AGREED WITH ME
ABOUT THANKSGIVING.
143
00:08:16,834 --> 00:08:18,708
IT'S A SHAM.
IT'S ALL ABOUT DEATH.
144
00:08:18,708 --> 00:08:21,208
IT IS A SHAM,
145
00:08:21,208 --> 00:08:24,000
BUT IT'S A SHAM
WITH YAMS.
146
00:08:24,000 --> 00:08:25,417
IT'S A YAM SHAM.
147
00:08:25,417 --> 00:08:28,875
YOU'RE NOT GONNA
JOKEY-RHYME YOUR WAY
OUT OF THIS ONE.
148
00:08:28,875 --> 00:08:31,792
I KNOW...
BUT I WANT IT.
149
00:08:31,792 --> 00:08:33,000
IT'S LIKE
PROFESSOR WALSH
150
00:08:33,000 --> 00:08:34,667
WAS SAYING ABOUT
SENSE MEMORY.
151
00:08:34,667 --> 00:08:36,417
I SMELL
A ROASTING TURKEY,
152
00:08:36,417 --> 00:08:38,208
AND I'M 8 YEARS OLD.
153
00:08:38,208 --> 00:08:40,209
I LIKED HAVING THAT
TO LOOK FORWARD TO.
154
00:08:42,917 --> 00:08:46,209
EVERYTHING'S
DIFFERENT NOW.
155
00:08:46,209 --> 00:08:48,625
WELL, I SUPPOSE THERE
COULD BE SLIGHT YAMS.
156
00:08:50,250 --> 00:08:53,875
I MEAN, WE COULD DEFINITELY
USE A LITTLE COMFORT FOOD.
157
00:08:53,875 --> 00:08:56,458
I BET GILES DOESN'T
HAVE ANY PLANS.
158
00:08:56,458 --> 00:08:59,291
AND XANDER ALWAYS
TRIES TO AVOID ALL OF
HIS FAMILY GATHERINGS.
159
00:08:59,291 --> 00:09:02,083
OOH. WE COULD
NOT INVITE ANYA.
160
00:09:02,083 --> 00:09:04,333
I DON'T KNOW.
161
00:09:04,333 --> 00:09:07,417
SHE AND XANDER SEEM
PRETTY TIGHT LATELY.
162
00:09:07,417 --> 00:09:09,792
GRUMBLE GRUMBLE.
163
00:09:09,792 --> 00:09:12,208
LOOK, PILGRIMS ASIDE,
164
00:09:12,208 --> 00:09:13,583
ISN'T THAT THE WHOLE
POINT OF THANKSGIVING--
165
00:09:13,583 --> 00:09:16,333
EVERYBODY HAS
A PLACE TO GO?
166
00:09:39,000 --> 00:09:41,583
MAN, I'M BEAT.
167
00:09:41,583 --> 00:09:44,166
WE'LL DO ONE MORE SWEEP,
THEN CASH IT IN.
168
00:09:44,166 --> 00:09:45,917
I GOTTA PACK TONIGHT.
YOU GOT A FLIGHT?
169
00:09:45,917 --> 00:09:47,583
WEDNESDAY NIGHT.
170
00:09:47,583 --> 00:09:49,625
PROFESSOR WALSH
WANTS ME HERE
FOR THE DEBRIEFING.
171
00:09:49,625 --> 00:09:51,583
THAT'S A PRETTY SHORT
THANKSGIVING.
172
00:09:51,583 --> 00:09:53,250
HEY, WITH A HOSTILE
ON THE LOOSE,
173
00:09:53,250 --> 00:09:55,041
WE'RE LUCKY TO BE
GOING HOME AT ALL.
174
00:09:55,041 --> 00:09:57,708
IT'S NEUTERED.
THE IMPLANT WORKS GREAT.
175
00:09:57,708 --> 00:09:59,000
HE CAN'T HURT
A SINGLE LIVING THING.
176
00:09:59,000 --> 00:10:00,417
AS LONG AS HE KNOWS
ABOUT THE INITIATIVE,
177
00:10:00,417 --> 00:10:01,792
HE'S A THREAT.
178
00:10:01,792 --> 00:10:04,333
WE DO THIS
THE PROFESSOR'S WAY.
179
00:10:04,333 --> 00:10:06,083
[ Coughs, Whispers ]
MAMA'S BOY.
180
00:10:06,083 --> 00:10:08,291
THAT'S A NASTY COUGH.
181
00:10:08,291 --> 00:10:10,583
YOU MIGHT NEED TO SPEND
THE WEEKEND IN QUARANTINE.
182
00:10:10,583 --> 00:10:12,542
OH, NO.
I'M DONE COUGHING.
183
00:10:12,542 --> 00:10:14,458
I JUST DON'T WANT ANYONE
GETTING SICK.
184
00:10:20,959 --> 00:10:22,250
XANDER, WHAT
ARE YOU DOING?
185
00:10:23,583 --> 00:10:26,333
YOU'RE SUPPOSED
TO BE DIGGING.
186
00:10:26,333 --> 00:10:27,959
I WENT TO WATCH YOU
DIGGING,
187
00:10:27,959 --> 00:10:28,875
AND YOU WEREN'T
THERE DOING IT.
188
00:10:28,875 --> 00:10:31,125
I'M GOING NOW.
189
00:10:31,125 --> 00:10:35,333
JUST...KINDA TOUGH
GETTING GOING TODAY.
190
00:10:35,333 --> 00:10:38,208
YOUR HEAD IS MOIST.
191
00:10:38,208 --> 00:10:39,417
OH! YOU'RE SICK.
192
00:10:39,417 --> 00:10:41,959
WELL, YOU CAN'T
GO TO WORK.
193
00:10:41,959 --> 00:10:43,667
UH.
194
00:10:43,667 --> 00:10:44,917
OH. ANYA?
195
00:10:44,917 --> 00:10:47,500
YOU'RE PASTY AND WET
AND DISGUSTING.
196
00:10:47,500 --> 00:10:49,166
THEY CAN DIG
WITHOUT YOU.
197
00:10:49,166 --> 00:10:50,125
[ Sickly Moan ]
198
00:10:50,125 --> 00:10:51,125
LOOK--
199
00:10:51,125 --> 00:10:54,917
I DON'T REALLY
FEEL THAT BAD.
200
00:10:54,917 --> 00:10:59,250
I INFLICTED A LOT OF
PUTREFYING DISEASES
ON MEN
201
00:10:59,250 --> 00:11:01,500
WHEN I WAS
AN AVENGING DEMON,
202
00:11:01,500 --> 00:11:03,375
AND YOU LOOK LIKE YOU'RE
GETTING ALL OF THEM.
203
00:11:06,083 --> 00:11:07,583
OKAY.
204
00:11:07,583 --> 00:11:08,917
I'LL STAY.
205
00:11:08,917 --> 00:11:11,041
BUT YOU SHOULD GO.
206
00:11:11,041 --> 00:11:12,542
YOU COULD CATCH IT.
207
00:11:12,542 --> 00:11:14,125
WE'LL DIE TOGETHER.
208
00:11:14,125 --> 00:11:16,125
IT'S ROMANTIC.
209
00:11:16,125 --> 00:11:18,417
LET ME GET
YOUR TROUSERS OFF.
210
00:11:18,417 --> 00:11:20,500
YOU'RE A STRANGE
GIRLFRIEND.
211
00:11:20,500 --> 00:11:23,333
I'M A GIRLFRIEND?
212
00:11:23,333 --> 00:11:28,125
UH...THERE'S A CHANCE
I'M DELIRIOUS.
213
00:11:28,125 --> 00:11:30,166
AH, YES.
214
00:11:30,166 --> 00:11:32,792
WELL, WHATEVER IT IS
THAT'S MAKING YOU SICK,
215
00:11:32,792 --> 00:11:34,417
SO FAR, I LIKE IT.
216
00:11:47,708 --> 00:11:49,959
IT'S A VERY EXCITING
OPPORTUNITY.
217
00:11:49,959 --> 00:11:52,792
I CAN'T WAIT TO GO
DOWN THERE MYSELF.
218
00:11:52,792 --> 00:11:55,792
IT'S JUST...WELL,
219
00:11:55,792 --> 00:11:58,291
IT MEANS WE'RE GOING
TO HAVE TO START LOOKING
FOR A NEW LOCATION.
220
00:11:58,291 --> 00:12:01,291
NO, IT'S REALLY
UP TO THE DEAN.
221
00:12:01,291 --> 00:12:04,625
I JUST HOPE THIS DOESN'T
COST US ANOTHER YEAR.
222
00:12:04,625 --> 00:12:06,750
OKAY. TALK TO YOU LATER.
223
00:12:30,834 --> 00:12:32,834
I'LL NEVER GET
USED TO THIS.
224
00:12:32,834 --> 00:12:35,166
ONE DAY, SHE'S AT
THE FRIENDSHIP CEREMONY.
225
00:12:35,166 --> 00:12:37,625
THE NEXT DAY,
SHE'S ON THE NEWS.
226
00:12:37,625 --> 00:12:40,333
THE CORONER'S OFFICE
SAID SHE WAS MISSING
AN EAR.
227
00:12:40,333 --> 00:12:41,792
SO I'M THINKING,
228
00:12:41,792 --> 00:12:43,208
MAYBE WE'RE LOOKING
FOR A WITCH.
229
00:12:43,208 --> 00:12:45,291
THERE'S SOME
GREAT SPELLS
230
00:12:45,291 --> 00:12:47,166
THAT WORK MUCH BETTER
WITH AN EAR IN THE MIX.
231
00:12:47,166 --> 00:12:49,291
THAT'S ONE
FUN LITTLE HOBBY
232
00:12:49,291 --> 00:12:50,959
YOU'VE GOT THERE,
WIL.
233
00:12:50,959 --> 00:12:54,000
OR...OR MAYBE
AN EAR-HARVESTING DEMON
234
00:12:54,000 --> 00:12:56,625
THAT--IT'S, LIKE,
BUILDING ANOTHER DEMON
235
00:12:56,625 --> 00:12:58,458
COMPLETELY OUT OF EARS.
236
00:12:58,458 --> 00:13:02,041
OR...OOH. THOUGHT.
237
00:13:02,041 --> 00:13:04,458
WE'RE JUST ASSUMING
SOMEONE ELSE
CUT OFF THE EAR.
238
00:13:04,458 --> 00:13:05,834
WHAT IF IT WAS
SELF-INFLICTED,
239
00:13:05,834 --> 00:13:07,500
LIKE VAN GOGH?
240
00:13:07,500 --> 00:13:11,208
SO...SHE BRUTALLY
STABBED HERSELF,
241
00:13:11,208 --> 00:13:12,417
DUMPED THE BODY,
242
00:13:12,417 --> 00:13:13,708
THEN CUT OFF
HER OWN EAR?
243
00:13:13,708 --> 00:13:17,542
NO. SHE CUT OFF HER EAR,
THEN KILLED HERSELF,
244
00:13:17,542 --> 00:13:19,208
THEN DUMPED THE BODY--
245
00:13:19,208 --> 00:13:21,834
I'M REALLY OFF MY GAME,
AREN'T I?
246
00:13:21,834 --> 00:13:23,792
YEAH.
247
00:13:23,792 --> 00:13:27,583
WAIT. SOMETHING'S
MISSING FROM THIS CASE.
248
00:13:27,583 --> 00:13:30,750
"EARLY 1800
CHUMASH KNIFE."
249
00:13:30,750 --> 00:13:32,458
THERE'S A PICTURE.
250
00:13:32,458 --> 00:13:33,708
WHAT'S IT LOOK LIKE?
251
00:13:33,708 --> 00:13:35,542
PRETTY DARN SCARY.
252
00:13:35,542 --> 00:13:36,792
IT WAS MORE LIKE A RIOT
THAN A RALPH'S.
253
00:13:36,792 --> 00:13:39,291
I THOUGHT I WAS GOING TO
HAVE TO USE SLAYER MOVES
ON THIS ONE WOMAN
254
00:13:39,291 --> 00:13:41,500
WHO WAS COMPLETELY HOARDING
THE PUMPKIN PIE FILLING.
255
00:13:41,500 --> 00:13:43,083
AND AT SOME POINT,
256
00:13:43,083 --> 00:13:45,542
YOU ARE GOING TO TELL ME
ABOUT THE MURDER?
257
00:13:45,542 --> 00:13:46,917
OH, RIGHT.
258
00:13:46,917 --> 00:13:49,291
THE KNIFE WAS SOME SORT
OF INDIAN ARTIFACT.
259
00:13:49,291 --> 00:13:50,875
CHUMASH, I THINK.
260
00:13:50,875 --> 00:13:52,166
THAT'S ALL WE GOT.
261
00:13:52,166 --> 00:13:53,583
OH, CHUMASH INDIANS.
262
00:13:53,583 --> 00:13:55,834
THEY WERE INDIGENOUS
TO THIS WHOLE AREA.
263
00:13:55,834 --> 00:13:57,083
THAT'S INTERESTING.
264
00:13:57,083 --> 00:13:58,625
THEN, OF COURSE,
265
00:13:58,625 --> 00:14:02,166
THE MURDER WEAPON MIGHT HAVE
JUST BEEN A CONVENIENT CHOICE.
266
00:14:02,166 --> 00:14:04,834
UH-UH. THERE WAS
A BIG OL' SCISSORS
LYING RIGHT THERE.
267
00:14:04,834 --> 00:14:06,542
THAT KNIFE WAS PICKED
FOR A REASON.
268
00:14:06,542 --> 00:14:08,208
DO YOU EVEN OWN
A TURKEY PAN?
269
00:14:08,208 --> 00:14:11,625
TELL ME AGAIN WHY WE'RE NOT
DOING THIS AT YOUR HOUSE.
270
00:14:11,625 --> 00:14:16,209
GILES, IF YOU WOULD
LIKE TO GET BY
IN AMERICAN SOCIETY,
271
00:14:16,209 --> 00:14:17,792
THEN YOU ARE GOING
TO HAVE TO FOLLOW
OUR TRADITIONS.
272
00:14:17,792 --> 00:14:19,209
YOU'RE
THE PATRIARCH.
273
00:14:19,209 --> 00:14:20,041
YOU HAVE TO HOST
THE FESTIVITIES,
274
00:14:20,041 --> 00:14:21,667
OR IT'S ALL MEANINGLESS.
275
00:14:21,667 --> 00:14:23,500
AND THIS IS IN NO WAY
AN ELABORATE SCHEME
276
00:14:23,500 --> 00:14:25,083
TO STICK ME
WITH THE CLEANUP?
277
00:14:25,083 --> 00:14:27,917
HOW ABOUT THAT
CEREMONIAL KNIFE, HUH?
278
00:14:27,917 --> 00:14:30,041
PRETTY JUICY
PIECE OF CLUEAGE,
DON'T YOU THINK?
279
00:14:30,041 --> 00:14:31,500
YES, ALL RIGHT.
280
00:14:31,500 --> 00:14:33,417
I'LL LOOK INTO
THE CHUMASH CONNECTION
281
00:14:33,417 --> 00:14:36,291
AND SEE IF THERE'S
ANY RITUAL SIGNIFICANCE
TO THE EAR REMOVAL.
282
00:14:36,291 --> 00:14:37,625
THANK YOU.
283
00:14:38,792 --> 00:14:39,792
YOU ALL RIGHT?
284
00:14:39,792 --> 00:14:43,333
YEAH. UH...
285
00:14:43,333 --> 00:14:45,083
I STILL NEED TO PICK UP
A FEW THINGS,
286
00:14:45,083 --> 00:14:46,750
SO I'LL CHECK IN.
287
00:14:46,750 --> 00:14:49,083
AND KEEP YOUR HANDS
OFF THE FOOD.
288
00:14:49,083 --> 00:14:50,667
OH, I'LL TRY AND
RESTRAIN MYSELF
289
00:14:50,667 --> 00:14:53,041
FROM EATING
UNCOOKED POTATOES
AND CRANBERRIES.
290
00:14:59,500 --> 00:15:01,417
SO, WHAT DO YOU THINK?
291
00:15:03,583 --> 00:15:06,209
SHE SOUNDS GOOD.
292
00:15:06,209 --> 00:15:09,000
KIND OF INTENSE ABOUT
THIS THANKSGIVING THING.
293
00:15:09,000 --> 00:15:12,083
I THINK PERHAPS
SHE'S A LITTLE LONELY,
294
00:15:12,083 --> 00:15:14,750
BUT I MEANT
ABOUT THE MURDER.
295
00:15:14,750 --> 00:15:16,500
WHATEVER KILLED THE WOMAN
IN THE MUSEUM,
296
00:15:16,500 --> 00:15:18,166
THAT'S PROBABLY THE DANGER.
297
00:15:18,166 --> 00:15:19,625
YEAH, WELL, THIS DANGER,
298
00:15:19,625 --> 00:15:21,625
YOUR FRIEND
HAS SOME OMINOUS VISION
ABOUT BUFFY.
299
00:15:21,625 --> 00:15:22,708
IT'S ALL TERRIBLY VAGUE.
300
00:15:22,708 --> 00:15:24,458
I MEAN, THERE ARE
OTHER THINGS HAPPENING
ON THIS CAMPUS.
301
00:15:24,458 --> 00:15:26,083
WELL, MAYBE I'M WRONG,
BUT I GOTTA TRY SOMETHING.
302
00:15:26,083 --> 00:15:27,917
I CAN'T JUST KEEP WATCHING.
303
00:15:27,917 --> 00:15:30,209
I'M GLAD THAT YOU'RE
WATCHING OUT FOR HER,
304
00:15:30,209 --> 00:15:31,667
BUT I FEEL
I SHOULD REMIND YOU
THAT SHE'S NOT HELPLESS
305
00:15:31,667 --> 00:15:33,208
AND IT'S NOT YOUR JOB
TO KEEP HER SAFE.
306
00:15:33,208 --> 00:15:34,750
IT'S NOT YOURS
ANYMORE, EITHER.
307
00:15:34,750 --> 00:15:37,125
ARE YOU GOING
TO WALK AWAY?
308
00:15:37,125 --> 00:15:40,083
ALL RIGHT.
309
00:15:40,083 --> 00:15:41,500
BUT I FEEL
WE SHOULD TELL HER.
310
00:15:41,500 --> 00:15:43,792
I DON'T LIKE
KEEPING THIS SECRET.
311
00:15:43,792 --> 00:15:45,708
NO. IF SHE KNEW
I WAS HERE,
312
00:15:45,708 --> 00:15:47,500
IT WOULD DISTRACT HER.
313
00:15:47,500 --> 00:15:48,792
IT COULD
GET HER HURT.
314
00:15:48,792 --> 00:15:50,708
I DON'T WANT
TO GET IN THE WAY.
315
00:15:53,250 --> 00:15:57,000
UM, I'M ASSUMING THAT
THERE'S SOME CONNECTION
TO THE OLD MISSION.
316
00:15:57,000 --> 00:16:00,208
SOMETHING IS ANGRY
ABOUT BEING DISTURBED.
317
00:16:00,208 --> 00:16:01,458
OR MAYBE
IT WAS TRAPPED THERE,
318
00:16:01,458 --> 00:16:03,125
AND NOW IT'S RELEASED.
319
00:16:03,125 --> 00:16:05,166
SOMETHING THAT HAS A FONDNESS
FOR ANCIENT WEAPONS.
320
00:16:05,166 --> 00:16:06,583
YOU KNOW FATHER GABRIEL?
321
00:16:06,583 --> 00:16:08,208
NO.
322
00:16:08,208 --> 00:16:10,041
HE KNOWS THE HISTORY
OF THIS PLACE
PRETTY WELL.
323
00:16:10,041 --> 00:16:11,875
HIS FAMILY DATES BACK
TO MISSION TIMES.
324
00:16:11,875 --> 00:16:13,250
HE MIGHT BE ABLE
TO FILL IN SOME BLANKS.
325
00:16:13,250 --> 00:16:15,583
OKAY. WELL, I'LL SEE
ABOUT CONTACTING HIM.
326
00:16:15,583 --> 00:16:18,000
WHERE ARE YOU GOING?
327
00:16:18,000 --> 00:16:19,333
TO WATCH HER.
328
00:16:19,333 --> 00:16:21,542
IT'S NOT FAIR.
329
00:16:21,542 --> 00:16:23,041
YOU KNOW
THAT'S WHAT SHE'D SAY.
330
00:16:23,041 --> 00:16:25,625
YOU CAN SEE HER,
BUT SHE CAN'T SEE YOU?
331
00:16:25,625 --> 00:16:28,667
BELIEVE ME, I'M NOT GETTING
THE GOOD HALF OF THIS DEAL.
332
00:16:28,667 --> 00:16:30,792
TO BE ON THE OUTSIDE
LOOKING IN AT WHAT I CAN'T...
333
00:16:33,792 --> 00:16:37,208
WELL, I'D FORGOTTEN
HOW BAD IT FEELS.
334
00:16:42,917 --> 00:16:45,458
[ Muffled Groans ]
335
00:17:00,667 --> 00:17:02,375
BUT YOU HAVE WHIPPED CREAM.
336
00:17:02,375 --> 00:17:04,125
I SAW IT
IN GILES'S FRIDGE.
337
00:17:04,125 --> 00:17:05,667
BUT THAT'S WHIPPED CREAM
IN A CANISTER.
338
00:17:05,667 --> 00:17:08,083
LOOK, IT'S ONLY RIGHT
IF YOU WHIP IT YOURSELF.
339
00:17:08,083 --> 00:17:11,167
HEY, AND THEN LATER,
WE CAN CHURN OUR OWN BUTTER
340
00:17:11,167 --> 00:17:13,417
AND MAKE SWEATERS
OUT OF SHEEP.
341
00:17:13,417 --> 00:17:16,166
OKAY. IT'S THE LAST THING.
I PROMISE.
342
00:17:16,166 --> 00:17:17,708
BESIDES, I HAVE
AN APPOINTMENT
343
00:17:17,708 --> 00:17:19,208
WITH THAT PRIEST
THAT GILES CALLED ABOUT.
344
00:17:19,208 --> 00:17:20,458
HE THINKS HE MIGHT HAVE
SOME INFORMATION.
345
00:17:20,458 --> 00:17:21,625
[ Riley ] BUFFY?
346
00:17:21,625 --> 00:17:23,166
HEY, BUFFY.
347
00:17:25,083 --> 00:17:27,166
RILEY. WHERE'D
YOU COME FROM?
348
00:17:27,166 --> 00:17:29,209
I DIDN'T SEE YOU
AT ALL.
349
00:17:29,209 --> 00:17:30,625
OH, JUST ACROSS
THE STREET...
350
00:17:30,625 --> 00:17:32,375
AND A COUPLE
OF BLOCKS DOWN.
351
00:17:33,500 --> 00:17:34,834
HEY, WILLOW.
352
00:17:34,834 --> 00:17:36,041
HI.
353
00:17:36,041 --> 00:17:39,208
WELL, I'M JUST GONNA
LET YOU TWO...
354
00:17:39,208 --> 00:17:42,542
LOOK, THEY'RE SELLING COFFEE
IN THE COFFEE SHOP.
355
00:17:42,542 --> 00:17:43,708
YUM.
356
00:17:49,250 --> 00:17:50,750
OH! ANGEL--
357
00:17:50,750 --> 00:17:52,500
[ Muffled ] EVIL!
YOU'RE ALL EVIL AGAIN.
358
00:17:52,500 --> 00:17:54,583
I'M NOT EVIL.
I'M HERE TO HELP BUFFY.
359
00:17:56,083 --> 00:17:57,667
WHAT'S GOING ON?
360
00:17:57,667 --> 00:17:59,667
MY FRIEND HAD A VISION.
BUFFY'S IN DANGER.
361
00:17:59,667 --> 00:18:01,250
SO TELL HER.
HELP HER.
362
00:18:01,250 --> 00:18:03,167
IF SHE SEES ME,
IT'LL BE WORSE.
363
00:18:03,167 --> 00:18:05,167
SEE, I DON'T GET THAT.
364
00:18:05,167 --> 00:18:07,625
ALL THIS "LEAVING FOR
HER OWN GOOD" GARBAGE.
365
00:18:07,625 --> 00:18:09,166
BECAUSE
THAT'S WHAT IT IS.
366
00:18:09,166 --> 00:18:11,625
YOU CAN'T JUST GIVE UP
BECAUSE THERE'S OBSTACLES.
367
00:18:11,625 --> 00:18:12,792
WHAT KIND--
368
00:18:12,792 --> 00:18:13,708
WILLOW.
369
00:18:13,708 --> 00:18:15,417
SORRY. MY STUFF.
370
00:18:15,417 --> 00:18:17,291
YOU KNOW HOW
I FEEL ABOUT HER.
371
00:18:17,291 --> 00:18:18,667
IF THERE WAS ANY WAY...
372
00:18:18,667 --> 00:18:20,583
YEAH. I KNOW.
373
00:18:20,583 --> 00:18:23,875
IT'S JUST...EVERYTHING'S
DIFFERENT NOW.
374
00:18:23,875 --> 00:18:26,708
HEY, IS CORDELIA REALLY
WORKING FOR YOU?
375
00:18:26,708 --> 00:18:29,333
'CAUSE THAT'S GOTTA
BE A SPECIAL EXPERIENCE.
376
00:18:29,333 --> 00:18:30,750
OF ALL THE PEOPLE
YOU COULD'VE HIRED.
377
00:18:30,750 --> 00:18:32,375
WILLOW, I'M HERE
TO PROTECT BUFFY.
378
00:18:32,375 --> 00:18:35,041
I DON'T HAVE
A WHOLE LOT OF TIME
FOR PERSONAL STUFF.
379
00:18:35,041 --> 00:18:37,083
RIGHT. WELL,
HOW CAN I HELP?
380
00:18:37,083 --> 00:18:40,250
WELL, IF YOU CAN
JUST TELL ME...
381
00:18:42,583 --> 00:18:44,166
WHO'S THAT GUY?
382
00:18:44,166 --> 00:18:46,291
IT'LL BE JUST LIKE
IT WAS WHEN I WAS A KID.
383
00:18:46,291 --> 00:18:47,667
ONLY WITHOUT ME
BUILDING A FORT
384
00:18:47,667 --> 00:18:48,875
OUT OF MY
MASHED POTATOES.
385
00:18:48,875 --> 00:18:50,166
SOUNDS LIKE FUN.
386
00:18:50,166 --> 00:18:52,125
IT WILL BE.
387
00:18:52,125 --> 00:18:56,625
UM, YOU KNOW,
IF YOU DON'T ALREADY
HAVE PLANS...
388
00:18:56,625 --> 00:18:58,834
YOU SHOULD COME.
389
00:18:58,834 --> 00:19:00,834
I'M A GREAT COOK...
IN THEORY.
390
00:19:00,834 --> 00:19:02,125
I'VE EATEN A LOT.
391
00:19:02,125 --> 00:19:03,625
THAT SOUNDS SO GREAT,
392
00:19:03,625 --> 00:19:05,667
BUT I'M OUTTA HERE
TONIGHT.
393
00:19:05,667 --> 00:19:07,458
I CAUGHT A LAST-MINUTE FLIGHT
BACK TO IOWA.
394
00:19:07,458 --> 00:19:10,000
IOWA.
395
00:19:10,000 --> 00:19:11,834
THAT'S ONE OF THE ONES
IN THE MIDDLE, RIGHT?
396
00:19:11,834 --> 00:19:13,458
MY FOLKS ARE THERE.
397
00:19:13,458 --> 00:19:15,333
WE ALWAYS DO THANKSGIVING
AT MY GRANDPARENTS' HOUSE.
398
00:19:15,333 --> 00:19:16,792
A LITTLE FARM
OUTSIDE HUXLEY.
399
00:19:16,792 --> 00:19:18,875
SOUNDS NICE.
400
00:19:18,875 --> 00:19:21,208
IT IS.
401
00:19:21,208 --> 00:19:23,041
AFTER DINNER,
WE ALL GO FOR A WALK
402
00:19:23,041 --> 00:19:24,458
DOWN BY THE RIVER
WITH THE DOGS.
403
00:19:24,458 --> 00:19:27,291
THERE'S TREES AND...
404
00:19:27,291 --> 00:19:29,041
AND I KNOW
WHAT YOU'RE THINKING.
405
00:19:29,041 --> 00:19:30,542
IT'S LIKE I GREW UP
IN A GRANT WOOD PAINTING.
406
00:19:30,542 --> 00:19:33,333
EXACTLY. IF I KNEW
WHO THAT WAS.
407
00:19:33,333 --> 00:19:35,625
JUST A GUY WHO PAINTED STUFF
THAT LOOKED LIKE
WHERE I GREW UP.
408
00:19:35,625 --> 00:19:38,375
WELL, HAVE FUN
AT THE HOMESTEAD.
409
00:19:38,375 --> 00:19:39,834
ALWAYS DO.
410
00:19:39,834 --> 00:19:41,333
WHAT'S THE LINE?
411
00:19:41,333 --> 00:19:43,583
HOME'S THE PLACE THAT,
WHEN YOU HAVE TO GO THERE...
412
00:19:43,583 --> 00:19:44,750
THEY HAVE
TO TAKE YOU IN.
413
00:19:44,750 --> 00:19:47,000
GET OUT.
414
00:19:47,000 --> 00:19:49,041
BUT, BABY, THIS IS
WHERE I BELONG.
415
00:19:49,041 --> 00:19:50,166
OUT. I MEAN IT.
416
00:19:50,166 --> 00:19:51,583
I'VE BEEN DOING
A LOT OF READING,
417
00:19:51,583 --> 00:19:53,875
AND I'M IN CONTROL
OF MY OWN POWER NOW,
418
00:19:53,875 --> 00:19:54,875
SO WE'RE THROUGH.
419
00:19:58,125 --> 00:20:01,125
YOU DON'T MEAN THAT.
420
00:20:01,125 --> 00:20:04,125
YES, I DO.
421
00:20:04,125 --> 00:20:06,041
I...I DO.
422
00:20:10,291 --> 00:20:11,792
I MEAN IT A LOT.
423
00:20:15,750 --> 00:20:18,333
SEE?
424
00:20:18,333 --> 00:20:20,208
I KNEW YOU'D END UP
WELCOMING ME BACK
425
00:20:20,208 --> 00:20:23,792
WITH OPEN...ARMS.
426
00:20:27,125 --> 00:20:29,667
NO. I'M POWERFUL,
427
00:20:29,667 --> 00:20:31,333
AND I'M BEAUTIFUL,
428
00:20:31,333 --> 00:20:33,291
AND I DON'T NEED YOU
TO COMPLETE ME.
429
00:20:33,291 --> 00:20:34,667
AND YOU'RE MEAN.
430
00:20:36,417 --> 00:20:38,083
YOU HAD THAT
IN OUR BED?
431
00:20:41,041 --> 00:20:42,667
DO YOU KNOW HOW
DANGEROUS THAT IS?
432
00:20:42,667 --> 00:20:44,041
LET'S FIND OUT.
433
00:20:44,041 --> 00:20:45,083
YOU WOULDN'T DO IT.
434
00:20:45,083 --> 00:20:46,458
YOU DID IT TO ME,
REMEMBER?
435
00:20:46,458 --> 00:20:48,083
ALL RIGHT.
436
00:20:48,083 --> 00:20:49,291
ALL RIGHT, I'LL GO.
JUST--
437
00:20:49,291 --> 00:20:50,417
WHAT?
438
00:20:50,417 --> 00:20:53,041
CAN I HAVE
SOMEONE TO EAT?
439
00:21:04,542 --> 00:21:06,542
FATHER GABRIEL?
440
00:21:11,375 --> 00:21:12,917
FATHER GABRIEL?
441
00:21:20,166 --> 00:21:22,291
FATHER?
442
00:21:22,291 --> 00:21:24,125
ARE YOU OUT HERE?
443
00:21:27,041 --> 00:21:28,041
GOD.
444
00:21:33,792 --> 00:21:36,250
YOU CAN'T STOP ME.
445
00:21:36,250 --> 00:21:37,583
YOU'RE VERY WRONG
ABOUT THAT.
446
00:21:37,583 --> 00:21:38,542
YAUGH!
447
00:21:47,667 --> 00:21:49,291
I AM VENGEANCE.
448
00:21:49,291 --> 00:21:51,166
I AM MY PEOPLE'S CRY.
449
00:21:51,166 --> 00:21:52,875
THEY CALL FOR HUS,
450
00:21:52,875 --> 00:21:56,417
FOR THE AVENGING SPIRIT
TO CARVE OUT JUSTICE.
451
00:21:56,417 --> 00:21:58,625
THEY TELL YOU TO START
AN EAR COLLECTION?
452
00:22:11,083 --> 00:22:13,458
YOU SLAUGHTERED
MY PEOPLE.
453
00:22:13,458 --> 00:22:16,041
NOW YOU KILL
THEIR SPIRIT.
454
00:22:16,041 --> 00:22:18,417
THIS IS A GREAT DAY
FOR YOU.
455
00:22:38,333 --> 00:22:41,834
IT'S CLEAR WE'RE DEALING
WITH A SPIRIT OF SOME KIND.
456
00:22:41,834 --> 00:22:43,291
IT'S VERY COMMON
FOR INDIAN SPIRITS
457
00:22:43,291 --> 00:22:45,291
TO CHANGE TO ANIMAL FORM.
458
00:22:45,291 --> 00:22:48,959
IT'S PLENTY UNCOMMON
FOR ME TO FREEZE UP
DURING A FIGHT.
459
00:22:48,959 --> 00:22:50,125
I MEAN, I HAD THE GUY,
460
00:22:50,125 --> 00:22:52,667
I WAS READY FOR
THE TAKE-DOWN,
AND I STOPPED.
461
00:22:52,667 --> 00:22:54,750
AND NATIVE AMERICAN.
462
00:22:54,750 --> 00:22:55,708
SORRY?
463
00:22:55,708 --> 00:22:58,500
WE DON'T SAY "INDIAN."
464
00:22:58,500 --> 00:22:59,625
OH, RIGHT. YES, YES.
465
00:22:59,625 --> 00:23:01,417
UM, ALWAYS BEHIND
ON THE TERMS.
466
00:23:02,792 --> 00:23:04,041
STILL TRYING NOT
TO REFER TO YOU LOT
467
00:23:04,041 --> 00:23:05,458
AS "BLOODY COLONIALS."
468
00:23:05,458 --> 00:23:07,209
AND THE THING IS,
469
00:23:07,209 --> 00:23:09,750
I LIKE MY EVIL
LIKE I LIKE MY MEN--
470
00:23:09,750 --> 00:23:11,458
EVIL.
471
00:23:11,458 --> 00:23:12,583
YOU KNOW, "STRAIGHT UP,
BLACK HAT,
472
00:23:12,583 --> 00:23:14,041
"TIED
TO THE TRAIN TRACKS,
473
00:23:14,041 --> 00:23:16,375
SOON MY ELECTRO-RAY WILL
DESTROY METROPOLIS"
BAD.
474
00:23:16,375 --> 00:23:18,125
NOT ALL MIXED UP
WITH GUILT
475
00:23:18,125 --> 00:23:20,667
AND THE DESTRUCTION
OF AN INDIGENOUS
CULTURE.
476
00:23:20,667 --> 00:23:23,542
THIS SPIRIT WARRIOR--
HUS, YOU CALLED HIM--
477
00:23:23,542 --> 00:23:25,333
HAS KILLED INNOCENT PEOPLE.
478
00:23:25,333 --> 00:23:26,333
OKAY. YOU KNOW WHAT?
479
00:23:26,333 --> 00:23:28,583
WE NEED TO BOIL THOSE
AND PUT THEM THROUGH
THE RICER.
480
00:23:28,583 --> 00:23:31,834
I DON'T THINK
I HAVE A RICER.
481
00:23:31,834 --> 00:23:33,291
YOU DON'T HAVE
A RICER?
482
00:23:33,291 --> 00:23:34,708
WHAT DO YOU MEAN?
483
00:23:34,708 --> 00:23:36,708
HOW COULD SOMEONE
NOT HAVE A RICER?
484
00:23:36,708 --> 00:23:38,208
WELL, DO YOU
HAVE ONE AT HOME?
485
00:23:38,208 --> 00:23:40,250
I DON'T KNOW.
WHAT'S A RICER?
486
00:23:40,250 --> 00:23:41,708
WE'LL MASH THEM WITH FORKS,
487
00:23:41,708 --> 00:23:43,542
MUCH LIKE THE PILGRIMS
MUST HAVE.
488
00:23:43,542 --> 00:23:45,375
DID YOU CATCH THE PART
ABOUT THE INNOCENT PEOPLE?
489
00:23:45,375 --> 00:23:48,291
YES. OKAY? AND I DO
WANT TO STOP HIM.
490
00:23:48,291 --> 00:23:50,917
I'D JUST LIKE TO FIND
A NON-SLAYEE WAY
TO DO IT.
491
00:23:52,959 --> 00:23:55,291
[ Knocking On Door ]
492
00:24:00,667 --> 00:24:01,667
HEY.
493
00:24:01,667 --> 00:24:02,792
HEY.
494
00:24:02,792 --> 00:24:03,792
PEAS?
495
00:24:03,792 --> 00:24:04,667
PEAS.
496
00:24:06,458 --> 00:24:08,041
THESE ARE FROZEN.
497
00:24:08,041 --> 00:24:09,041
WHAT'S ALL THAT?
498
00:24:09,041 --> 00:24:10,291
ATROCITIES.
499
00:24:10,291 --> 00:24:12,375
I GOT THE FULL POOP
ON THE CHUMASH INDIANS
500
00:24:12,375 --> 00:24:14,625
AND OUR FABULOUS
BURIED MISSION.
501
00:24:14,625 --> 00:24:16,083
YOU SAID YOU WERE GOING
TO GET FRESH ONES.
502
00:24:16,083 --> 00:24:17,333
ATROCITIES?
503
00:24:17,333 --> 00:24:18,750
PEAS. THEY COME
IN LITTLE PODS.
504
00:24:18,750 --> 00:24:20,125
YOU WERE GOING
TO SHELL THEM.
505
00:24:20,125 --> 00:24:20,917
I DIDN'T HAVE TIME.
506
00:24:20,917 --> 00:24:22,417
I WAS BUSY READING
ABOUT THE CHUMASH WAR.
507
00:24:22,417 --> 00:24:24,083
THE CHUMASH WERE PEACEFUL.
508
00:24:24,083 --> 00:24:26,125
OH, THEY WERE PEACEFUL,
ALL RIGHT.
509
00:24:26,125 --> 00:24:28,750
THEY WERE FLUFFY
INDIGENOUS KITTENS,
TILL WE CAME ALONG.
510
00:24:28,750 --> 00:24:29,917
THEY'RE GONNA BE MUSHY.
511
00:24:29,917 --> 00:24:30,792
THEY WON'T BE MUSHY.
512
00:24:30,792 --> 00:24:32,500
I LIKE MUSHY PEAS.
513
00:24:32,500 --> 00:24:33,917
YOU'RE THE REASON
514
00:24:33,917 --> 00:24:36,375
WE HAD TO HAVE PILGRIMS
IN THE FIRST PLACE.
515
00:24:36,375 --> 00:24:38,959
SO WHAT HAPPENED
TO THE CHUMASH?
516
00:24:38,959 --> 00:24:42,166
HOW ABOUT IMPRISONMENT,
FORCED LABOR,
517
00:24:42,166 --> 00:24:44,500
HERDED LIKE ANIMALS
INTO A MISSION
518
00:24:44,500 --> 00:24:46,250
FULL OF BAD
EUROPEAN DISEASES.
519
00:24:46,250 --> 00:24:47,667
BOY.
520
00:24:47,667 --> 00:24:49,875
CULTURAL PARTNERSHIP CENTER
REALLY DIDN'T STRESS
ANY OF THAT STUFF.
521
00:24:49,875 --> 00:24:51,500
NOT EVEN A DIORAMA.
522
00:24:51,500 --> 00:24:52,875
AND IT GETS BETTER.
523
00:24:52,875 --> 00:24:56,083
THE FEW CHUMASH
WHO TRIED TO REBEL
WERE HANGED.
524
00:24:56,083 --> 00:24:59,333
AND WHEN
A GROUP WAS ACCUSED
OF STEALING CATTLE,
525
00:24:59,333 --> 00:25:00,875
THEY WERE KILLED--
526
00:25:00,875 --> 00:25:03,000
MEN, WOMEN,
AND CHILDREN.
527
00:25:03,000 --> 00:25:05,583
AND FOR PROOF
TO BRING BACK
TO THEIR ACCUSERS...
528
00:25:05,583 --> 00:25:08,000
THEY CUT OFF THEIR EARS?
529
00:25:08,000 --> 00:25:12,417
SO HUS WASN'T KIDDING ABOUT
THE RIGHTFUL VENGEANCE ROUTINE.
530
00:25:12,417 --> 00:25:14,625
HE'S RECREATING ALL THE WRONGS
DONE TO HIS PEOPLE.
531
00:25:14,625 --> 00:25:16,583
AND IT'S UP TO US
TO STOP HIM.
532
00:25:16,583 --> 00:25:18,875
YES, BUT AFTER DINNER,
RIGHT?
533
00:25:18,875 --> 00:25:21,458
ARE YOU SURE
WE SHOULDN'T BE
HELPING HIM?
534
00:25:21,458 --> 00:25:24,250
NO, I THINK PERHAPS WE WON'T
HELP THE ANGRY SPIRIT
535
00:25:24,250 --> 00:25:26,875
WITH HIS RAPE
AND PILLAGE AND MURDER.
536
00:25:26,875 --> 00:25:30,625
WELL, OKAY, NO, BUT WE
SHOULD BE HELPING HIM
REDRESS HIS WRONGS.
537
00:25:30,625 --> 00:25:32,750
BRING THE ATROCITIES
TO LIGHT.
538
00:25:32,750 --> 00:25:34,792
IF THE HISTORY BOOKS
ARE FULL OF THEM,
I'D SAY THEY ALREADY ARE.
539
00:25:34,792 --> 00:25:36,667
GIVING
HIS LAND BACK.
540
00:25:36,667 --> 00:25:39,000
IT'S NOT EXACTLY
OURS TO GIVE.
541
00:25:39,000 --> 00:25:41,083
I DON'T THINK
YOU WANNA HELP.
542
00:25:41,083 --> 00:25:43,041
I THINK YOU JUST
WANNA SLAY THE DEMON,
THEN GO--
543
00:25:43,041 --> 00:25:44,834
♪ LA LA LA ♪
544
00:25:44,834 --> 00:25:46,917
AND I THINK YOUR
SYMPATHY FOR HIS PLIGHT
HAS BLINDED YOU
545
00:25:46,917 --> 00:25:48,583
TO CERTAIN URGENT FACTS.
546
00:25:48,583 --> 00:25:50,083
WE HAVE TO STOP THIS THING.
547
00:25:50,083 --> 00:25:52,333
OKAY, UNFEELING GUY.
548
00:25:52,333 --> 00:25:53,500
WILLOW, THAT'S NOT FAIR.
549
00:25:53,500 --> 00:25:54,959
I HAVE TO BASTE.
550
00:25:58,625 --> 00:26:00,875
WILLOW, I--
551
00:26:00,875 --> 00:26:02,792
I HAVE REASON TO BELIEVE
BUFFY HERSELF
552
00:26:02,792 --> 00:26:05,083
MAY BE IN PARTICULAR DANGER
FROM THIS MENACE.
553
00:26:05,083 --> 00:26:06,500
YOU MEAN...
554
00:26:06,500 --> 00:26:08,875
ANGEL?
I SAW HIM, TOO.
555
00:26:08,875 --> 00:26:10,875
THAT'S NOT TERRIBLY
STEALTHY OF HIM.
556
00:26:10,875 --> 00:26:12,417
I THINK HE'S
LOST HIS EDGE.
557
00:26:12,417 --> 00:26:14,458
BUT BUFFY DOESN'T KNOW.
558
00:26:14,458 --> 00:26:16,041
OH, NO,
NOT A PEEP.
559
00:26:16,041 --> 00:26:18,083
WELL, THAT'S GOOD,
BUT THIS IS WHY I THINK
560
00:26:18,083 --> 00:26:20,125
WE SHOULD ALL KEEP
A LEVEL HEAD IN THIS.
561
00:26:20,125 --> 00:26:23,209
AND I HAPPEN TO THINK
MINE IS THE LEVEL HEAD,
562
00:26:23,209 --> 00:26:24,625
AND YOURS IS THE ONE
THINGS WOULD ROLL OFF OF.
563
00:26:24,625 --> 00:26:25,834
[ Knock On Door ]
564
00:26:33,208 --> 00:26:34,792
HAPPY THANKSGIVING.
565
00:26:34,792 --> 00:26:35,792
XANDER.
566
00:26:35,792 --> 00:26:37,083
YOU LOOK LIKE
DEATH.
567
00:26:37,083 --> 00:26:38,250
ARE YOU OKAY?
568
00:26:38,250 --> 00:26:39,458
YOU DIDN'T BRING ROLLS?
569
00:26:54,792 --> 00:26:57,417
THE DOCTOR COULDN'T FIGURE OUT
WHAT WAS UP WITH ME.
570
00:26:57,417 --> 00:26:59,458
HE SAID I HAD A LOT OF SYMPTOMS
THAT DIDN'T CONNECT.
571
00:26:59,458 --> 00:27:01,125
I THINK THEY DO CONNECT.
572
00:27:01,125 --> 00:27:04,125
WHAT, TO THIS CHUMASH
SPIRIT VENGEANCE GUY?
573
00:27:04,125 --> 00:27:05,834
DIDN'T YOU SAY THE CHUMASH
GOT ALL DISEASED
574
00:27:05,834 --> 00:27:07,291
WHEN THEY WERE ALL
HOLED UP IN THE MISSION?
575
00:27:07,291 --> 00:27:11,333
YEAH. THIS HAS A BETTER
ACCOUNT OF EVERYTHING.
IT LISTS THE VARIOUS--
576
00:27:11,333 --> 00:27:14,041
VARIOUS? AS IN...
577
00:27:14,041 --> 00:27:17,250
WELL, THE IMPORTANT THING
IS NOT TO PANIC.
578
00:27:17,250 --> 00:27:19,875
YOU JUST RECITED THE MYSTICAL
PANIC-CAUSING INCANTATION,
579
00:27:19,875 --> 00:27:21,333
SO LITTLE HOPE THERE.
580
00:27:21,333 --> 00:27:24,041
LET'S TALK ABOUT
THE VARIOUS.
581
00:27:24,041 --> 00:27:29,417
WELL, THEY DID SUFFER FROM
MALARIA, SOME SMALLPOX--
582
00:27:29,417 --> 00:27:31,333
I WAS GONNA SAY
SMALLPOX.
583
00:27:31,333 --> 00:27:33,208
YOU KNOW, SYPHILIS,
BUT BASICALLY--
584
00:27:33,208 --> 00:27:35,375
SYPHILIS?
585
00:27:35,375 --> 00:27:38,333
WELL, BUT THIS IS
PROBABLY MYSTICAL,
586
00:27:38,333 --> 00:27:40,458
AND IT'LL ALL GO AWAY
AS SOON AS--
587
00:27:40,458 --> 00:27:42,041
AS SOON AS WHAT?
588
00:27:42,041 --> 00:27:43,625
WE STILL DON'T KNOW
WHAT WE'RE GONNA DO.
589
00:27:43,625 --> 00:27:46,083
WELL, MAYBE I CAN
FIND SOMETHING.
590
00:27:46,083 --> 00:27:47,458
LET'S GIVE HIM SOME LAND.
591
00:27:47,458 --> 00:27:49,375
I'M SURE THAT'LL
CLEAR EVERYTHING RIGHT UP.
592
00:27:49,375 --> 00:27:51,041
SARCASM ACCOMPLISHES
NOTHING, GILES.
593
00:27:51,041 --> 00:27:53,625
IT'S SORT OF AN END
IN ITSELF.
594
00:27:53,625 --> 00:27:55,375
CAN WE COME ROCKETING
BACK TO THE PART
595
00:27:55,375 --> 00:27:57,542
ABOUT ME
AND MY NEW SYPHILIS?
596
00:27:57,542 --> 00:27:59,834
IT'LL MAKE YOU
BLIND AND INSANE,
BUT IT WON'T KILL YOU.
597
00:27:59,834 --> 00:28:01,166
THE SMALLPOX WILL.
598
00:28:01,166 --> 00:28:05,542
MAYBE THERE'S A WICCAN SPELL
THAT CAN CURE IT.
599
00:28:05,542 --> 00:28:08,333
SOMETHING REGULAR MEDICINE
DOESN'T KNOW ABOUT.
600
00:28:08,333 --> 00:28:10,458
OOH, THERE WAS A POTION.
601
00:28:10,458 --> 00:28:13,708
SAGE, SALT...ONION?
602
00:28:13,708 --> 00:28:14,625
THAT'S THE STUFFING.
603
00:28:14,625 --> 00:28:16,625
OH, GOD.
604
00:28:16,625 --> 00:28:20,750
UH, YOU'RE GONNA GET
VESICLES AND PUSTULES.
THEY HAVE PICTURES.
605
00:28:20,750 --> 00:28:22,500
I HATE THIS GUY.
606
00:28:22,500 --> 00:28:24,834
HE'S JUST DOING
WHAT WAS DONE TO HIM.
607
00:28:24,834 --> 00:28:26,458
I DIDN'T GIVE HIM SYPHILIS.
608
00:28:26,458 --> 00:28:28,458
NO, BUT YOU
FREED HIS SPIRIT,
609
00:28:28,458 --> 00:28:29,500
AND AFTER A CENTURY
OF UNREST,
610
00:28:29,500 --> 00:28:31,041
HE SAW YOU AS
ONE OF HIS OPPRESSORS.
611
00:28:31,041 --> 00:28:34,875
WHAT, SO HE RISES UP AND INFECTS
THE FIRST GUY HE SEES?
612
00:28:34,875 --> 00:28:36,792
THAT'S NO FAIR.
613
00:28:36,792 --> 00:28:38,667
LIKE YOU'VE NEVER
WOKEN UP CRANKY?
614
00:28:38,667 --> 00:28:40,875
BUT WHY THE OTHERS?
WHY THEM PARTICULARLY?
615
00:28:40,875 --> 00:28:43,500
SO WE TAKE THIS GUY OUT.
616
00:28:43,500 --> 00:28:46,417
BUFFY, IT IS FOR TO BE SLAYING
SOMETIME SOON, YEAH?
617
00:28:46,417 --> 00:28:49,291
THAT'S SORT OF THE QUESTION
BEFORE THE COURT.
618
00:28:49,291 --> 00:28:51,083
QUESTION?
619
00:28:53,209 --> 00:28:54,625
THERE ARE 2 SIDES TO IT.
620
00:28:54,625 --> 00:28:55,834
TO SLAYING HIM?
621
00:28:55,834 --> 00:28:58,166
THE REPRESENTATIVE
FROM SYPHILIS VOTES YEA.
622
00:28:58,166 --> 00:28:59,417
IT'S NOT THAT SIMPLE.
623
00:28:59,417 --> 00:29:00,625
HE'S A VENGEANCE DEMON.
624
00:29:00,625 --> 00:29:02,500
YOU DON'T TALK
TO VENGEANCE DEMONS.
625
00:29:02,500 --> 00:29:04,375
YOU KILL THEM.
626
00:29:04,375 --> 00:29:07,583
I DIDN'T KNOW
YOU FELT THAT WAY.
627
00:29:07,583 --> 00:29:08,417
WHAT?
628
00:29:08,417 --> 00:29:11,209
ANYWAY, HE'S A SPIRIT,
NOT A DEMON.
629
00:29:11,209 --> 00:29:12,583
YES, AND WE'VE NEVER FACED
THIS SORT OF SPIRIT BEFORE.
630
00:29:12,583 --> 00:29:14,166
WE REALLY DON'T KNOW
WHAT WILL KILL IT.
631
00:29:14,166 --> 00:29:16,583
AGAIN WITH THE KILLING.
632
00:29:16,583 --> 00:29:19,333
FIGURATIVELY SPEAKING.
OR BIND IT OR WHATEVER.
633
00:29:19,333 --> 00:29:21,542
YES, WILLOW, WE ALL
APPRECIATE YOUR PERSPECTIVE.
634
00:29:21,542 --> 00:29:23,291
SOMETIMES VENGEANCE
IS JUSTIFIED.
635
00:29:23,291 --> 00:29:25,291
YOU KNOW THAT
I DIDN'T MEAN YOU.
636
00:29:25,291 --> 00:29:27,875
I DON'T THINK ANYONE APPRECIATES
THE TRUTH OF THE SITUATION.
637
00:29:27,875 --> 00:29:30,166
OH, I THINK WE DO.
638
00:29:30,166 --> 00:29:31,333
THIS IS NO GOOD!
639
00:29:36,375 --> 00:29:38,083
IT NEEDS MORE CONDENSED MILK.
640
00:29:41,792 --> 00:29:43,834
BUFFY, XANDER'S IN REAL DANGER.
641
00:29:43,834 --> 00:29:46,000
ARE YOU SURE
THE SOLUTION IS PIE?
642
00:29:46,000 --> 00:29:48,209
OVER BICKERING AND
CONFUSION, I'LL TAKE PIE.
643
00:29:48,209 --> 00:29:49,625
WE WILL FIND A SOLUTION.
644
00:29:49,625 --> 00:29:53,083
AND WE WILL HAVE
A NICE DINNER, OKAY?
BOTH. END OF STORY.
645
00:29:53,083 --> 00:29:55,750
I'M HAVING THANKSGIVING,
AND IT'LL BE PERFECT.
646
00:29:55,750 --> 00:29:57,208
HUS WON'T STOP.
647
00:29:57,208 --> 00:30:00,500
VENGEANCE IS NEVER SATED,
BUFFY. HATRED IS A CYCLE.
648
00:30:00,500 --> 00:30:01,708
ALL HE WILL DO IS KILL.
649
00:30:01,708 --> 00:30:03,375
[ Knock On Door ]
650
00:30:16,417 --> 00:30:17,750
HELP ME. OHH!
651
00:30:20,458 --> 00:30:23,667
WHAT PART OF "HELP ME"
DO YOU NOT UNDERSTAND?
652
00:30:23,667 --> 00:30:25,291
THE PART WHERE
I HELP YOU.
653
00:30:25,291 --> 00:30:27,917
COME ON,
I'M PARBOILING OUT HERE.
654
00:30:27,917 --> 00:30:30,083
WANT ME TO HELP
MAKE IT QUICKER?
655
00:30:30,083 --> 00:30:31,708
INVITE ME IN.
656
00:30:31,708 --> 00:30:34,041
NO.
FAIRLY UNLIKELY.
657
00:30:34,041 --> 00:30:36,708
OH, DAMN IT!
658
00:30:39,542 --> 00:30:43,250
[ Coughs ] LOOK, I'M SAFE.
659
00:30:43,250 --> 00:30:46,708
I CAN'T BITE ANYONE.
WILLOW, TELL 'EM WHAT I DID.
660
00:30:46,708 --> 00:30:49,125
YOU SAID YOU WERE GONNA
KILL ME, THEN BUFFY.
661
00:30:49,125 --> 00:30:51,625
YES, BAD, BUT LET'S
SKIP THAT PART
662
00:30:51,625 --> 00:30:53,959
AND GET TO THE PART
WHERE I COULDN'T BITE YOU.
663
00:30:53,959 --> 00:30:55,000
IT'S TRUE.
664
00:30:56,667 --> 00:30:58,333
HE HAD TROUBLE PERFORMING.
665
00:30:58,333 --> 00:31:01,417
YEAH, WELL, IT LOOKS LIKE
THEY'VE DONE ME FOR GOOD.
666
00:31:01,417 --> 00:31:02,708
UM...
667
00:31:02,708 --> 00:31:04,542
WHAT ARE YOU SAYING?
668
00:31:04,542 --> 00:31:07,125
I'M SAYING THAT SPIKE
HAD A LITTLE TRIP TO THE VET
669
00:31:07,125 --> 00:31:10,417
AND NOW HE DOESN'T CHASE
THE OTHER PUPPIES ANYMORE.
670
00:31:10,417 --> 00:31:13,000
I CAN'T BITE ANYTHING.
I CAN'T EVEN HIT PEOPLE.
671
00:31:13,000 --> 00:31:15,083
SO YOU HAVEN'T MURDERED
ANYBODY LATELY?
672
00:31:15,083 --> 00:31:17,333
LET'S BE BEST PALS.
673
00:31:17,333 --> 00:31:19,291
I'VE GOT INFORMATION.
674
00:31:19,291 --> 00:31:22,000
ABOUT THE SOLDIER BOYS
YOU WERE FIGHTING.
675
00:31:22,000 --> 00:31:23,166
GOT THE INSIDE SCOOP.
676
00:31:24,875 --> 00:31:27,834
COME ON, WHAT HAVE YOU
GOT TO BE AFRAID OF?
677
00:31:29,792 --> 00:31:31,917
FIRST PEOPLE WHO DWELL
IN MISHUPASHUP,
678
00:31:31,917 --> 00:31:34,542
HEAR ME AND DESCEND.
679
00:31:34,542 --> 00:31:39,208
WALK WITH ME UPON
ITIASHUP AGAIN.
680
00:31:39,208 --> 00:31:41,625
HEAR ME ALSO, NUNASHUSH.
681
00:31:41,625 --> 00:31:44,583
SPIRITS FROM BELOW...
682
00:31:44,583 --> 00:31:47,417
CREATURES OF THE NIGHT...
683
00:31:47,417 --> 00:31:51,125
TAKE HUMAN FORM
AND JOIN THE BATTLE.
684
00:31:51,125 --> 00:31:54,000
BRING ME MY REVENGE.
685
00:32:04,917 --> 00:32:06,917
GRRR. BLOODY HELL, WOMAN.
686
00:32:06,917 --> 00:32:08,708
YOU'RE CUTTIN' OFF
MY CIRCULATION.
687
00:32:08,708 --> 00:32:10,500
YOU DON'T HAVE
ANY CIRCULATION.
688
00:32:10,500 --> 00:32:13,792
WELL, IT PINCHES.
689
00:32:13,792 --> 00:32:15,792
GET USED TO IT.
I HAVE MORE IMPORTANT
THINGS TO WORRY ABOUT.
690
00:32:15,792 --> 00:32:17,750
I CAME TO YOU
IN FRIENDSHIP.
691
00:32:17,750 --> 00:32:19,959
WELL, ALL RIGHT,
SEETHING HATRED,
692
00:32:19,959 --> 00:32:21,625
BUT I'VE GOT
USEFUL INFORMATION,
693
00:32:21,625 --> 00:32:23,583
AND I FEEL
I'M BEING MISTREATED.
694
00:32:23,583 --> 00:32:25,750
SO TELL ME
EVERYTHING YOU KNOW.
695
00:32:25,750 --> 00:32:28,500
I'M TOO HUNGRY
TO REMEMBER EVERYTHING.
696
00:32:28,500 --> 00:32:30,959
THEN SIT.
697
00:32:30,959 --> 00:32:33,166
UH, HOW MUCH BUTTER
GOES IN WITH THESE?
698
00:32:33,166 --> 00:32:35,083
ABOUT HALF A STICK AND
A QUARTER CUP OF BRANDY.
699
00:32:35,083 --> 00:32:37,250
YOU DO HAVE BRANDY,
DON'T YOU?
700
00:32:37,250 --> 00:32:42,500
WHAT? OH, YES.
UM, ON THE BOOKCASE.
701
00:32:43,834 --> 00:32:45,208
I WOULDN'T SAY NO
TO A BRANDY.
702
00:32:45,208 --> 00:32:46,500
WHAT'S WRONG?
703
00:32:46,500 --> 00:32:49,291
THE VICTIMS.
APART FROM XANDER,
704
00:32:49,291 --> 00:32:51,417
HUS HAS TARGETED
AUTHORITY FIGURES.
705
00:32:51,417 --> 00:32:55,000
FATHER GABRIEL, THE CURATOR
OF THE CULTURAL CENTER.
706
00:32:55,000 --> 00:32:57,125
WHO ELSE FITS THIS PATTERN?
707
00:32:57,125 --> 00:32:58,750
JUST A SMALL BRANDY.
708
00:32:58,750 --> 00:33:00,208
THE DEAN. DEAN GUERRERO.
HE'S THE KING OF US,
709
00:33:00,208 --> 00:33:02,041
AND HE WAS AT THE CEREMONY.
710
00:33:02,041 --> 00:33:04,208
LIKELY CANDIDATE.
WE SHOULD WARN HIM.
711
00:33:04,208 --> 00:33:05,667
WIL, ANYTHING
IN THOSE BOOKS
712
00:33:05,667 --> 00:33:09,250
ABOUT HOW TO STOP
A NATIVE AMERICAN
SPIRIT GUY?
713
00:33:09,250 --> 00:33:11,542
SOME NICE,
NON-JUDGMENTAL WAY
TO, YOU KNOW, KILL HIM?
714
00:33:11,542 --> 00:33:14,542
I'M NOT GONNA
HELP YOU KILL HIM.
I'M NOT ON BOARD.
715
00:33:14,542 --> 00:33:16,417
WHAT CHOICE DO WE HAVE?
716
00:33:16,417 --> 00:33:21,250
BUFFY, THIS ISN'T A WESTERN.
WE'RE NOT AT FORT...GILES
717
00:33:21,250 --> 00:33:22,667
WITH THE CAVALRY
COMING TO SAVE US.
718
00:33:22,667 --> 00:33:25,583
IT'S ONE LONELY GUY.
719
00:33:25,583 --> 00:33:27,708
OPPRESSED WARRIOR GUY
WHO'S JUST TRYING TO...
720
00:33:27,708 --> 00:33:29,667
KILL A LOT OF PEOPLE?
721
00:33:29,667 --> 00:33:31,750
I DIDN'T SAY HE WAS RIGHT.
722
00:33:31,750 --> 00:33:34,333
WIL, YOU KNOW HOW BAD
I FEEL ABOUT THIS.
723
00:33:34,333 --> 00:33:35,458
IT'S EATING ME UP--
724
00:33:35,458 --> 00:33:37,166
1/4 CUP OF BRANDY
AND LET IT SIMMER--
725
00:33:37,166 --> 00:33:39,625
BUT EVEN THOUGH IT'S HARD,
WE HAVE TO END THIS.
726
00:33:39,625 --> 00:33:41,500
YES, HE'S BEEN WRONGED,
727
00:33:41,500 --> 00:33:43,792
AND I PERSONALLY WOULD
BE READY TO APOLOGIZE--
728
00:33:43,792 --> 00:33:46,834
OH, SOMEONE
PUT A STAKE IN ME.
729
00:33:46,834 --> 00:33:49,208
YOU GOT A LOT
OF VOLUNTEERS IN HERE.
730
00:33:49,208 --> 00:33:53,083
I JUST CAN'T TAKE
ALL THIS MAMBY-PAMBY
BOO-HOOING
731
00:33:53,083 --> 00:33:54,583
ABOUT THE BLOODY INDIANS.
732
00:33:54,583 --> 00:33:56,417
UH, THE PREFERRED TERM--
733
00:33:56,417 --> 00:33:58,417
YOU WON. ALL RIGHT?
734
00:33:58,417 --> 00:34:01,583
YOU CAME IN
AND YOU KILLED THEM,
AND YOU TOOK THEIR LAND.
735
00:34:01,583 --> 00:34:03,125
THAT'S WHAT
CONQUERING NATIONS DO.
736
00:34:03,125 --> 00:34:06,250
IT'S WHAT CAESAR DID,
AND HE'S NOT
GOING AROUND SAYING,
737
00:34:06,250 --> 00:34:08,500
"I CAME, I CONQUERED,
I FELT REALLY BAD
ABOUT IT."
738
00:34:08,500 --> 00:34:11,750
THE HISTORY OF THE WORLD
ISN'T PEOPLE MAKING FRIENDS.
739
00:34:11,750 --> 00:34:14,917
YOU HAD BETTER WEAPONS,
AND YOU MASSACRED THEM.
END OF STORY.
740
00:34:14,917 --> 00:34:17,583
WELL, I THINK THE SPANIARDS
ACTUALLY DID A LOT OF--
741
00:34:17,583 --> 00:34:19,291
NOT THAT I DON'T
LIKE SPANIARDS.
742
00:34:19,291 --> 00:34:20,667
LISTEN TO YOU.
743
00:34:20,667 --> 00:34:22,500
HOW YOU GONNA FIGHT ANYONE
WITH THAT ATTITUDE?
744
00:34:22,500 --> 00:34:25,000
WE DON'T WANNA
FIGHT ANYONE.
745
00:34:25,000 --> 00:34:26,625
I JUST WANNA
HAVE THANKSGIVING.
746
00:34:26,625 --> 00:34:30,333
HEH HEH. YEAH...GOOD LUCK.
747
00:34:30,333 --> 00:34:31,625
IF WE COULD TALK TO HIM--
748
00:34:31,625 --> 00:34:34,333
YOU EXTERMINATED
HIS RACE.
749
00:34:34,333 --> 00:34:36,166
WHAT COULD YOU
POSSIBLY SAY
750
00:34:36,166 --> 00:34:38,000
THAT WOULD MAKE HIM
FEEL BETTER?
751
00:34:38,000 --> 00:34:40,291
IT'S KILL OR BE KILLED HERE.
TAKE YOUR BLOODY PICK.
752
00:34:40,291 --> 00:34:43,250
MAYBE IT'S THE SYPHILIS
TALKING, BUT...
753
00:34:43,250 --> 00:34:44,959
SOME OF THAT MADE SENSE.
754
00:34:44,959 --> 00:34:48,542
I MADE THESE POINTS EARLIER,
BUT FINE, NO ONE LISTENS
TO ME.
755
00:34:48,542 --> 00:34:51,250
FINE, OKAY? BUT SOMEONE
STILL HAS TO GO WARN
THE DEAN.
756
00:34:51,250 --> 00:34:53,500
I'LL GO. I NEED THE AIR.
757
00:34:53,500 --> 00:34:55,000
NOT ALONE.
758
00:34:55,000 --> 00:34:55,917
I'LL GO.
759
00:34:55,917 --> 00:34:57,041
ME, TOO.
760
00:34:57,041 --> 00:34:58,125
SURE YOU'RE UP TO IT?
761
00:34:58,125 --> 00:34:59,458
OH, LEAVE THAT ONE.
762
00:34:59,458 --> 00:35:02,041
HE LOOKS LIKE HE'S READY
TO DROP ANY MINUTE,
763
00:35:02,041 --> 00:35:03,792
AND I THINK
I CAN EAT SOMEONE
IF HE'S ALREADY DEAD.
764
00:35:03,792 --> 00:35:05,834
I'M UP TO IT.
765
00:35:05,834 --> 00:35:09,083
I'LL KEEP ON LOOKING
FOR A SOLUTION.
766
00:35:09,083 --> 00:35:12,083
YEAH. GUYS, THE DEAN'S HOUSE
IS UP PAST THE GYM.
767
00:35:12,083 --> 00:35:14,542
AND HURRY--
DINNER'S IN AN HOUR!
768
00:35:18,209 --> 00:35:21,542
HEY, WHEN DO I GET FED?
769
00:35:21,542 --> 00:35:24,375
LATER. I HOPE
THE OTHERS ARE OKAY.
770
00:35:24,375 --> 00:35:27,083
YOU KNOW WHAT
HAPPENS TO VAMPIRES
WHO DON'T GET TO FEED?
771
00:35:27,083 --> 00:35:28,750
I ALWAYS WONDERED THAT.
GILES, PLATES.
772
00:35:28,750 --> 00:35:30,917
LIVING SKELETONS, MATE.
773
00:35:30,917 --> 00:35:34,333
LIKE FAMINE PICTURES
FROM THOSE DUSTY COUNTRIES,
774
00:35:34,333 --> 00:35:36,291
ONLY NOT HALF AS FUNNY.
775
00:35:36,291 --> 00:35:38,875
YOU CAN HAVE GRAVY.
THAT HAS BLOOD IN IT, RIGHT?
776
00:35:38,875 --> 00:35:41,333
DO YOU KNOW WHAT ELSE
HAS BLOOD IN IT? BLOOD.
777
00:35:41,333 --> 00:35:43,000
DO I HAVE TO GAG YOU?
778
00:35:43,000 --> 00:35:45,291
BECAUSE I AM NOT GONNA
LISTEN TO YOU WHINE
779
00:35:45,291 --> 00:35:46,917
ALL THE WAY
THROUGH MY DINNER.
780
00:35:46,917 --> 00:35:49,000
IT'S GONNA BE A NICE,
QUIET, CIVILIZED--
781
00:35:52,166 --> 00:35:54,542
YOU. LISTEN, MAYBE
I WASN'T CLEAR BEFORE
782
00:35:54,542 --> 00:35:56,875
ABOUT HOW TERRIBLE
WE ALL FEEL.
783
00:35:56,875 --> 00:35:57,959
'CAUSE WE'RE TRYING TO HELP.
784
00:35:57,959 --> 00:35:59,291
WHAT'S GOING ON?!
785
00:35:59,291 --> 00:36:01,166
IT ISN'T WORKING.
786
00:36:01,166 --> 00:36:03,708
UH, YOU CAN HAVE
CASINOS NOW.
787
00:36:05,583 --> 00:36:07,125
GET DOWN!
788
00:36:07,125 --> 00:36:10,166
WHAT ABOUT ME? YOU GONNA
LEAVE ME HERE LIKE THIS?
789
00:36:13,583 --> 00:36:16,125
HEY! WATCH THE HEART!
790
00:36:18,250 --> 00:36:20,375
WELL, THAT WAS
A WASTE OF TIME.
791
00:36:20,375 --> 00:36:22,083
I THINK HE THOUGHT
WE WERE CRAZY.
792
00:36:22,083 --> 00:36:24,041
MAYBE IF ANYA HADN'T OPENED
THE CONVERSATION WITH,
793
00:36:24,041 --> 00:36:25,291
"EVERYBODY
GOT BOTH EARS?"
794
00:36:25,291 --> 00:36:28,417
I LIKED HIS WIFE.
SHE GAVE ME PIE.
795
00:36:28,417 --> 00:36:29,708
SO WHAT
DO WE DO NOW?
796
00:36:29,708 --> 00:36:31,917
WE COULD STAY HERE
AND STAND WATCH,
797
00:36:31,917 --> 00:36:32,875
OR I JUST DON'T--
798
00:36:32,875 --> 00:36:34,291
WILLOW.
799
00:36:34,291 --> 00:36:36,291
ANGEL?
800
00:36:36,291 --> 00:36:37,750
SO THIS IS ANGEL.
801
00:36:37,750 --> 00:36:39,667
HE'S LARGE AND GLOWERY,
ISN'T HE?
802
00:36:39,667 --> 00:36:41,375
HE'S EVIL AGAIN.
803
00:36:41,375 --> 00:36:44,000
I'M NOT EVIL AGAIN.
WHY DOES EVERYONE
THINK THAT?
804
00:36:44,000 --> 00:36:45,625
ANGEL'S HERE
TO PROTECT BUFFY.
805
00:36:45,625 --> 00:36:47,375
I HAVEN'T BEEN EVIL
FOR A LONG TIME.
806
00:36:47,375 --> 00:36:49,792
SHE'S NOT SUPPOSED
TO KNOW HE'S HERE.
807
00:36:49,792 --> 00:36:51,000
ANGEL, DO YOU
HAVE SOMETHING NEW?
808
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
YEAH. ALL THE
CHUMASH WEAPONS
809
00:36:52,000 --> 00:36:53,625
ARE MISSING FROM
THE CULTURAL CENTER.
810
00:36:53,625 --> 00:36:54,750
SOMETHING'S UP.
WHERE'S BUFFY?
811
00:36:54,750 --> 00:36:56,750
STILL AT GILES'S. SHE SENT US
TO CHECK ON DEAN GUERRERO.
812
00:36:56,750 --> 00:36:58,250
WHY THE DEAN?
813
00:36:58,250 --> 00:37:01,375
WE THINK HE'S GOING AFTER
SOMEONE IN CHARGE. A LEADER?
814
00:37:01,375 --> 00:37:05,667
HE'S A WARRIOR.
TO A WARRIOR, THE LEADER
MEANS THE STRONGEST FIGHTER.
815
00:37:05,667 --> 00:37:07,041
BUFFY.
816
00:37:07,041 --> 00:37:08,166
HE'S FORMED
A RAIDING PARTY.
817
00:37:08,166 --> 00:37:09,583
WE GOTTA GET OVER THERE.
818
00:37:09,583 --> 00:37:11,291
I'LL CALL HER.
YOU GET BACK FAST.
819
00:37:11,291 --> 00:37:13,250
HERE. YOU GUYS
CAN RIDE.
820
00:37:14,250 --> 00:37:16,041
[ Ring ]
821
00:37:16,041 --> 00:37:19,375
H-HELLO? YES.
822
00:37:19,375 --> 00:37:21,667
YES, W-W-WE'RE
WELL AWARE OF THAT.
823
00:37:21,667 --> 00:37:24,209
WE-WE'RE UNDER SIEGE
NOW, ACTUALLY.
824
00:37:24,209 --> 00:37:25,083
THANK YOU.
825
00:37:25,083 --> 00:37:26,708
WHO WAS THAT?
826
00:37:26,708 --> 00:37:30,209
A...SOMEONE.
UH, WE NEED A PLAN.
827
00:37:30,209 --> 00:37:32,208
YES. LET'S TALK
ABOUT IT SOME MORE.
828
00:37:33,333 --> 00:37:34,708
WHERE'S YOUR WEAPONS CHEST?
829
00:37:34,708 --> 00:37:35,625
OVER THERE.
830
00:37:40,166 --> 00:37:41,500
OHH!
831
00:37:41,500 --> 00:37:42,625
BUFFY!
832
00:37:46,417 --> 00:37:48,625
REMEMBER THAT
CONQUERING NATION THING?
833
00:37:48,625 --> 00:37:49,834
FORGET IT. APOLOGIZE.
834
00:37:49,834 --> 00:37:50,959
SHUT UP, SPIKE.
835
00:37:50,959 --> 00:37:53,417
FINE, I'LL DO IT MYSELF.
HEY, SORRY.
836
00:37:53,417 --> 00:37:55,959
SORRY ABOUT THAT, CHIEF.
837
00:37:55,959 --> 00:37:57,333
HOW MANY?
838
00:37:57,333 --> 00:37:59,375
UH, THE LEADER UPSTAIRS.
839
00:37:59,375 --> 00:38:01,542
TWO BY THE
LIVING ROOM WINDOWS.
840
00:38:01,542 --> 00:38:04,041
UH, ONE THROUGH
THE WINDOW BY THE DOOR.
841
00:38:04,041 --> 00:38:05,125
IT'S TOO MANY.
842
00:38:05,125 --> 00:38:06,125
WE NEED HELP.
843
00:38:19,250 --> 00:38:21,875
OKAY, ONE...
844
00:38:21,875 --> 00:38:23,375
TWO...
845
00:38:23,375 --> 00:38:24,834
THREE.
846
00:38:36,875 --> 00:38:39,125
[ Hus ]
STOP THEM!
847
00:38:48,291 --> 00:38:49,417
ENOUGH!
848
00:39:06,250 --> 00:39:08,375
OW! BLOODY HELL!
849
00:39:17,667 --> 00:39:20,083
OHH!
850
00:39:20,083 --> 00:39:22,000
GILES, THESE GUYS--
THEY DON'T DIE.
851
00:39:22,000 --> 00:39:23,834
BUSY OVER HERE.
852
00:39:32,250 --> 00:39:33,500
HEY!
853
00:39:43,208 --> 00:39:46,125
WHY...WON'T...YOU...DIE?!
854
00:39:50,417 --> 00:39:52,875
WHAT'S HE LIKE
WHEN HE IS EVIL?
855
00:40:14,291 --> 00:40:15,375
HELP THE OTHERS!
856
00:40:37,500 --> 00:40:39,208
YOUR KNIFE CAN KILL YOU.
857
00:40:44,708 --> 00:40:45,875
A BEAR!
858
00:40:45,875 --> 00:40:47,291
YOU MADE A BEAR!
859
00:40:47,291 --> 00:40:48,875
I DIDN'T MEAN TO.
860
00:40:48,875 --> 00:40:50,542
UNDO IT! UNDO IT!
861
00:41:08,500 --> 00:41:10,458
HEY, GENTLE BEN,
OVER HERE.
862
00:41:13,542 --> 00:41:14,834
THAT'S FOR GIVING ME
SYPHILIS.
863
00:42:10,500 --> 00:42:13,208
WHAT HAPPENED? DID WE WIN?
864
00:42:13,208 --> 00:42:15,208
I FEEL LOUSY.
865
00:42:15,208 --> 00:42:18,333
TURKEY CAME OUT
RATHER SPLENDIDLY.
866
00:42:18,333 --> 00:42:20,333
OH, IT WAS YUMMY.
867
00:42:20,333 --> 00:42:23,542
IT'S JUST...DID YOU SEE ME?
868
00:42:23,542 --> 00:42:26,792
TWO SECONDS OF CONFLICT
WITH AN INDIGENOUS PERSON,
869
00:42:26,792 --> 00:42:29,625
AND I TURNED INTO
GENERAL CUSTER.
870
00:42:29,625 --> 00:42:32,750
VIOLENCE DOES THAT.
INSTINCT TAKES OVER.
871
00:42:32,750 --> 00:42:34,959
YEAH, THAT'S THE FUN.
872
00:42:34,959 --> 00:42:37,667
NOBODY ASKED YOU.
873
00:42:37,667 --> 00:42:42,625
OH, LAY OFF. YOU ALL
HAD A FINE MEAL.
874
00:42:42,625 --> 00:42:47,166
BUT ME...AN ENTIRE SIEGE.
875
00:42:47,166 --> 00:42:49,208
YOU'D THINK ONE OF YOU
WOULD BLEED A LITTLE.
876
00:42:49,208 --> 00:42:53,291
GOOD WORK, BUFFY...
ON BOTH COUNTS.
877
00:42:53,291 --> 00:42:55,583
THANKS.
878
00:42:55,583 --> 00:43:00,000
WELL, YOU KNOW, YOU SHOULD
BE VERY PLEASED.
879
00:43:00,000 --> 00:43:04,333
WASN'T EXACTLY
A PERFECT THANKSGIVING.
880
00:43:04,333 --> 00:43:06,875
I DON'T KNOW.
SEEMED KINDA RIGHT TO ME.
881
00:43:06,875 --> 00:43:08,458
A BUNCH OF ANTICIPATION,
A BIG FIGHT,
882
00:43:08,458 --> 00:43:09,875
AND NOW WE'RE ALL SLEEPY.
883
00:43:09,875 --> 00:43:13,000
AND WE DID ALL SURVIVE.
884
00:43:13,000 --> 00:43:16,291
I GUESS THAT MUCH
IS TRUE.
885
00:43:16,291 --> 00:43:18,875
FIRST THANKSGIVING
ON MY OWN, AND WE ALL
GOT THROUGH IT.
886
00:43:18,875 --> 00:43:20,583
AND YOU KNOW WHAT?
887
00:43:20,583 --> 00:43:23,708
I THINK MY SYPHILIS
IS CLEARING RIGHT UP.
888
00:43:23,708 --> 00:43:27,083
AND THEY SAY
ROMANCE IS DEAD.
889
00:43:27,083 --> 00:43:29,000
OR MAYBE
THEY JUST WISH IT.
890
00:43:29,000 --> 00:43:31,917
WELL, MAYBE WE STARTED
A NEW TRADITION THIS YEAR.
891
00:43:34,000 --> 00:43:38,250
MAYBE NOT. BUT AT LEAST
WE ALL WORKED TOGETHER.
892
00:43:38,250 --> 00:43:40,166
IT WAS LIKE OLD TIMES.
893
00:43:40,166 --> 00:43:42,125
YEAH, ESPECIALLY WITH ANGEL
BEING HERE AND EVERYTHING.
894
00:43:48,959 --> 00:43:50,375
[ Xander ]
OOPS...
895
00:43:50,375 --> 00:43:52,333
[ Silverware Clinks ]
896
00:44:24,792 --> 00:44:27,166
GRR! ARRGH!
63407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.