All language subtitles for Buffy.The.Vampire.Slayer.S04E06.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.5.1.H.264-TrollHD_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,625 --> 00:00:31,208 THANKS FOR THE RELOCATE. 2 00:00:31,208 --> 00:00:33,083 I PERFORM BETTER WITHOUT AN AUDIENCE. 3 00:00:39,500 --> 00:00:42,125 YOU WERE THINKING, WHAT, A LITTLE HELPLESS COED BEFORE BED? 4 00:00:56,375 --> 00:00:59,583 YOU KNOW VERY WELL, YOU EAT THIS LATE... 5 00:00:59,583 --> 00:01:01,500 YOU'RE GONNA GET HEARTBURN. 6 00:01:01,500 --> 00:01:04,041 GET IT? HEARTBURN? 7 00:01:06,041 --> 00:01:08,458 THAT'S IT? 8 00:01:08,458 --> 00:01:11,458 THAT'S ALL I GET? 9 00:01:11,458 --> 00:01:13,458 ONE LAME-ASS VAMP 10 00:01:13,458 --> 00:01:17,542 WITH NO APPRECIATION FOR MY PAINSTAKINGLY THOUGHT-OUT PUNS. 11 00:01:17,542 --> 00:01:21,708 I DON'T THINK THE FORCES OF DARKNESS ARE EVEN TRYING. 12 00:01:21,708 --> 00:01:25,375 I MEAN, YOU COULD MAKE A LITTLE EFFORT HERE, YOU KNOW? 13 00:01:25,375 --> 00:01:28,125 GIVE ME SOMETHING TO WORK WITH. 14 00:01:32,917 --> 00:01:35,375 WATCH YOUR MOUTH, LITTLE GIRL. 15 00:01:35,375 --> 00:01:39,417 YOU SHOULD KNOW BETTER THAN TO TEMPT THE FATES THAT WAY 16 00:01:39,417 --> 00:01:41,750 'CAUSE THE BIG BAD IS BACK, 17 00:01:41,750 --> 00:01:43,417 AND THIS TIME, IT'S... 18 00:01:43,417 --> 00:01:45,000 URRGH! 19 00:01:45,000 --> 00:01:47,708 AAAAHHH! 20 00:02:50,834 --> 00:02:53,125 THE BRONZE IS MORE FUN THIS YEAR, ISN'T IT? 21 00:02:53,125 --> 00:02:56,083 'CAUSE OF THE GLOATING FACTOR ALONE, YOU KNOW? 22 00:02:56,083 --> 00:02:57,708 WE'RE ALL ABOUT COLLEGE NOW. 23 00:02:57,708 --> 00:02:59,250 WE'VE GOT HEADY DISCOURSE. 24 00:02:59,250 --> 00:03:02,209 YEAH. CURFEW-FREE NIGHTS OF MOM AND POPLESS HOOTENANNY. 25 00:03:02,209 --> 00:03:05,583 COED DATING PROSPECTS WHO FIND TOWNIES SEXY AND DANGEROUS. 26 00:03:07,917 --> 00:03:10,417 WHAT, I CAN DREAM. 27 00:03:10,417 --> 00:03:13,209 RIGHT. SO IF COLLEGE IS SO GREAT, 28 00:03:13,209 --> 00:03:15,166 WHAT ARE WE DOING HERE AND WHY IS IT MORE FUN? 29 00:03:15,166 --> 00:03:17,625 BECAUSE THE BRONZE IS NICE AND FAMILIAR. 30 00:03:17,625 --> 00:03:19,583 IT'S LIKE A BIG COMFY BLANKY. 31 00:03:19,583 --> 00:03:22,708 I WAS UNDER THE IMPRESSION THAT I WAS YOUR BIG COMFY BLANKY. 32 00:03:22,708 --> 00:03:25,166 AW, YOU'RE MY, MY PERSON BLANKY. 33 00:03:25,166 --> 00:03:27,708 THIS IS MY PLACE BLANKY. 34 00:03:27,708 --> 00:03:30,291 YOU KNOW, WITH ALL THE SHOCK OF THE NEW, 35 00:03:30,291 --> 00:03:32,542 IT'S NICE TO HAVE ONE PLACE THAT YOU CAN COME BACK TO 36 00:03:32,542 --> 00:03:34,500 WHERE EVERYTHING'S PREDICTABLE. 37 00:03:34,500 --> 00:03:36,041 HELLO. 38 00:03:36,041 --> 00:03:37,166 GILES, TROUBLE? 39 00:03:37,166 --> 00:03:38,708 OH, NO, BUFFY. DON'T GET UP. 40 00:03:38,708 --> 00:03:39,959 NO. NOTHING LIKE THAT. 41 00:03:39,959 --> 00:03:42,583 NO, I JUST, YOU KNOW, I THOUGHT I'D DROP BY. 42 00:03:42,583 --> 00:03:45,875 UH, LATTE ANYONE? ON ME? 43 00:03:48,667 --> 00:03:50,792 SO MUCH FOR YOUR PREDICTABLE BLANKY THEORY, WIL. 44 00:03:54,083 --> 00:03:55,083 SORRY. 45 00:03:57,792 --> 00:03:58,959 [ Giles ] SPLENDID. 46 00:03:58,959 --> 00:04:01,291 WELL, IT'S AGES SINCE I'VE BEEN TO A GIG. 47 00:04:04,583 --> 00:04:06,875 WELL, DON'T LOOK THAT WAY. 48 00:04:06,875 --> 00:04:09,625 I'M...I'M...I'M DOWN WITH THE NEW MUSIC. 49 00:04:09,625 --> 00:04:12,083 AND I HAVE THE ALBUMS TO PROVE IT. 50 00:04:12,083 --> 00:04:14,083 YES, BUT IT'S YOUR CUTTING EDGE 8-TRACKS 51 00:04:14,083 --> 00:04:15,291 THAT KEEP YOU AHEAD OF THE SCENE. 52 00:04:15,291 --> 00:04:16,875 DON'T SCOFF, GANG. 53 00:04:16,875 --> 00:04:18,083 I'VE SEEN GILES'S COLLECTION. 54 00:04:18,083 --> 00:04:19,083 HE WAS AN ANIMAL IN HIS DAY. 55 00:04:19,083 --> 00:04:20,250 THANK YOU. 56 00:04:20,250 --> 00:04:21,708 HEY, WHY NOT? 57 00:04:21,708 --> 00:04:25,083 IF THE STONES CAN STILL KEEP ROLLING, WHY CAN'T GILES? 58 00:04:25,083 --> 00:04:26,458 EXACTLY. 59 00:04:26,458 --> 00:04:28,667 I THINK IT'S BRAVE THAT YOU'RE HERE. 60 00:04:28,667 --> 00:04:30,208 WELL, THANK YOU, ALL. 61 00:04:30,208 --> 00:04:32,291 YOU'VE MADE ME FEEL RIGHT AT HOME. 62 00:04:32,291 --> 00:04:34,708 ISN'T HOME THAT EMPTY PLACE YOU'RE TRYING TO ESCAPE? 63 00:04:34,708 --> 00:04:36,667 [ Cheering, Clapping ] 64 00:04:38,959 --> 00:04:43,500 ♪ DIP A FINGER IN ME ♪ 65 00:04:43,500 --> 00:04:46,041 ♪ WASTE ONE MORE WORD... ♪ 66 00:04:46,041 --> 00:04:47,250 OH, YEAH. 67 00:04:47,250 --> 00:04:48,500 VERUCA'S PLAYING TONIGHT. 68 00:04:48,500 --> 00:04:50,458 YEAH. EVERY WEDNESDAY. I TOLD YOU. 69 00:04:52,166 --> 00:04:55,750 ♪ LET ME BE A DISTRACTION ♪ 70 00:04:55,750 --> 00:04:59,834 ♪ LET ME BE A DREAM ♪ 71 00:05:02,834 --> 00:05:04,750 SO, OZ, WHAT ABOUT DINGOES? 72 00:05:04,750 --> 00:05:05,834 WHEN ARE YOU GUYS HERE AGAIN? 73 00:05:07,542 --> 00:05:08,792 OH, WE'RE UP NEXT FRIDAY. 74 00:05:12,583 --> 00:05:16,375 ♪ DIP A FINGER IN ME ♪ 75 00:05:16,375 --> 00:05:18,667 THEY'RE GOOD, AREN'T THEY? 76 00:05:20,209 --> 00:05:21,458 NOTHING SPECIAL. 77 00:05:23,041 --> 00:05:25,041 YEAH. SHE'S QUELLE FIONA. 78 00:05:25,041 --> 00:05:26,542 COLOR ME BORED. 79 00:05:26,542 --> 00:05:29,166 REALLY? I THINK SHE'S RATHER REMARKABLE. 80 00:05:29,166 --> 00:05:31,500 SUCH PRESENCE FOR SOMEONE HER AGE. 81 00:05:35,667 --> 00:05:41,166 ♪ I CAN FEEL YOU TWIST I CAN FEEL YOU WRITHE ♪ 82 00:05:41,166 --> 00:05:46,542 ♪ BECAUSE YOU'RE WITH ME ♪♪ 83 00:05:56,583 --> 00:05:57,667 MM... 84 00:05:57,667 --> 00:05:59,583 IT'S IN THE SANDBLASTER. 85 00:06:04,000 --> 00:06:05,166 UH... 86 00:06:07,542 --> 00:06:09,625 WHAT'S IN THE SANDBLASTER, WIL? 87 00:06:14,875 --> 00:06:16,500 IT'S A DREAM. 88 00:06:16,500 --> 00:06:18,708 COME BACK TO ME. 89 00:06:20,500 --> 00:06:24,375 MMM...HMM... 90 00:06:24,375 --> 00:06:27,209 ALL GEMINIS TO THE RASPBERRY HATS. 91 00:06:28,542 --> 00:06:30,458 NOW YOU'RE FAKING. 92 00:06:30,458 --> 00:06:31,583 AM NOT. 93 00:06:33,417 --> 00:06:35,875 JUST A LITTLE. 94 00:06:40,458 --> 00:06:41,750 MORNING. 95 00:06:41,750 --> 00:06:43,834 MORNING. 96 00:06:43,834 --> 00:06:45,542 BAD DREAM? 97 00:06:45,542 --> 00:06:47,458 I GUESS. 98 00:06:47,458 --> 00:06:51,708 BUT THE WAKING UP PART MAKES UP FOR IT. 99 00:06:51,708 --> 00:06:54,834 IT'S ALWAYS SO BUSY IN THERE. 100 00:06:54,834 --> 00:06:57,875 NOT ALWAYS. 101 00:06:57,875 --> 00:07:02,041 A FEW THINGS SHUT MY BRAIN UP COMPLETELY. 102 00:07:02,041 --> 00:07:04,875 ANYTHING I CAN HELP YOU WITH? 103 00:07:09,208 --> 00:07:11,583 I GOTTA GET TO CLASS RIGHT NOW, 104 00:07:11,583 --> 00:07:13,834 BUT TONIGHT FOR SURE. 105 00:07:13,834 --> 00:07:16,500 I DON'T KNOW ABOUT TONIGHT, 106 00:07:16,500 --> 00:07:19,125 UNLESS THE EXTREME JERRY GARCIA LOOK TURNS YOU ON. 107 00:07:19,125 --> 00:07:20,708 HUH? 108 00:07:20,708 --> 00:07:22,583 NIGHT BEFORE THE FULL MOON. 109 00:07:22,583 --> 00:07:24,625 OH, THAT'S RIGHT. 110 00:07:24,625 --> 00:07:26,667 AND I HAVE A THING. 111 00:07:26,667 --> 00:07:30,208 THERE'S THIS WICCA GROUP ON CAMPUS I WANTED TO CHECK OUT. 112 00:07:30,208 --> 00:07:34,583 THEY HAVE ORIENTATION ON THE 3 NIGHTS YOU'RE WOLFY. 113 00:07:34,583 --> 00:07:36,500 AND IT'S PROBABLY TOTALLY SILLY, BUT-- 114 00:07:36,500 --> 00:07:37,583 NO. GO. 115 00:07:37,583 --> 00:07:39,333 SHOW 'EM HOW IT'S DONE. 116 00:07:39,333 --> 00:07:40,708 ARE YOU SURE? 117 00:07:40,708 --> 00:07:43,125 YOU CAN LOCK YOURSELF UP? 118 00:07:43,125 --> 00:07:44,667 IT'S ONLY THIS ONE MONTH. 119 00:07:44,667 --> 00:07:47,000 AFTER ORIENTATION, THEY MEET ON DIFFERENT NIGHTS. 120 00:07:47,000 --> 00:07:48,500 I'LL BE FINE. 121 00:07:50,333 --> 00:07:51,417 OKAY. 122 00:07:51,417 --> 00:07:53,625 AS LONG AS YOU DON'T MIND. 123 00:07:53,625 --> 00:07:57,500 THE ONLY THING I MIND IS BEING AWAY FROM YOU FOR 3 NIGHTS. 124 00:08:11,708 --> 00:08:13,458 MS. SUMMERS... 125 00:08:13,458 --> 00:08:16,500 I WANT YOU TO PREPARE TO LEAD A DISCUSSION GROUP NEXT CLASS 126 00:08:16,500 --> 00:08:17,792 ON THE PAPER TOPIC. 127 00:08:17,792 --> 00:08:19,166 THAT WAS SMART WORK. 128 00:08:19,166 --> 00:08:21,166 WHAT DO I HAVE TO DO? 129 00:08:21,166 --> 00:08:22,542 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, 130 00:08:22,542 --> 00:08:25,250 BRING THEM UP WITH ONE OF THE T.A.s. 131 00:08:30,583 --> 00:08:32,375 ARE YOU OKAY? HOW'D YOU DO? 132 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 THIS IS GOOD. 133 00:08:35,000 --> 00:08:37,500 I MEAN, THIS IS EXCELLENT. 134 00:08:37,500 --> 00:08:39,458 YOU DID BETTER THAN ME. 135 00:08:39,458 --> 00:08:41,708 THIS IS SO UNFAIR! 136 00:08:41,708 --> 00:08:45,458 YOU MADE ME JEALOUS OF YOU ACADEMICALLY. 137 00:08:45,458 --> 00:08:47,625 BUFFY! 138 00:08:47,625 --> 00:08:49,750 I KNOW. CAN YOU BELIEVE IT? 139 00:08:49,750 --> 00:08:52,083 WOW. I GUESS PROFESSOR WALSH 140 00:08:52,083 --> 00:08:54,166 ISN'T SO OGREY AFTER ALL. 141 00:08:54,166 --> 00:08:56,667 AND SHE WANTS ME TO LEAD A DISCUSSION GROUP NEXT CLASS. 142 00:08:56,667 --> 00:08:59,250 THAT MEANS MORE WORK, RIGHT? 143 00:08:59,250 --> 00:09:02,000 SHOULDN'T SHE HAVE A BETTER REWARD SYSTEM? 144 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 YOU KNOW, LIKE A COOKIE OR A TOY SURPRISE LIKE AT THE DENTIST? 145 00:09:06,000 --> 00:09:08,792 SHE WANTS YOU TO LEAD A DISCUSSION GROUP? 146 00:09:08,792 --> 00:09:11,125 OKAY. JEALOUS AGAIN. 147 00:09:11,125 --> 00:09:13,542 JEALOUS, JEALOUS-- OKAY. I'M BACK. 148 00:09:13,542 --> 00:09:15,542 HEY, I'M MEETING OZ AT THE CAFE. 149 00:09:15,542 --> 00:09:17,125 YOU WANNA COME? 150 00:09:17,125 --> 00:09:19,875 I'LL BUY YOU THAT CELEBRATORY COOKIE. 151 00:09:19,875 --> 00:09:21,500 GREAT. I'M T.A. BOUND RIGHT NOW, 152 00:09:21,500 --> 00:09:23,375 AND THEN I WILL CATCH UP WITH YOU GUYS. 153 00:09:23,375 --> 00:09:24,208 COOL. 154 00:09:35,625 --> 00:09:37,792 WHAT ARE YOU GONNA DO, SIT ON THE GROUND? 155 00:09:37,792 --> 00:09:40,250 MY GIRLFRIEND'S COMING. 156 00:09:40,250 --> 00:09:42,125 THERE'S ROOM. 157 00:09:50,625 --> 00:09:51,708 BIG LUNCH? 158 00:09:51,708 --> 00:09:54,375 I LIKE TO EAT. 159 00:09:54,375 --> 00:09:56,917 I HATE CHICKS WHO ARE LIKE, "DOES IT HAVE DRESSING ON IT?" 160 00:09:56,917 --> 00:09:59,209 AGREED. 161 00:10:00,583 --> 00:10:02,917 YOU GUYS WERE TIGHT LAST NIGHT. 162 00:10:02,917 --> 00:10:04,792 I GUESS. THE SET'S STARTING TO COME TOGETHER, 163 00:10:04,792 --> 00:10:06,083 BUT THE AMPS STILL SOUND DIRTY TO ME. 164 00:10:06,083 --> 00:10:08,041 WHAT ARE YOU USING? 50 OR 120? 165 00:10:17,083 --> 00:10:18,417 HEY. 166 00:10:18,417 --> 00:10:20,208 HEY. 167 00:10:20,208 --> 00:10:21,750 HEY. 168 00:10:21,750 --> 00:10:23,583 YOU WANNA SIT DOWN? 169 00:10:35,208 --> 00:10:37,125 SO YOU SHOULD BE USING A 50. 170 00:10:37,125 --> 00:10:39,542 AND BLUE VOODOO, NOT YOUR BEST BET, 171 00:10:39,542 --> 00:10:40,708 UNLESS YOU DIG THE DISTORT. 172 00:10:40,708 --> 00:10:42,458 MUSIC TALK, HUH? 173 00:10:42,458 --> 00:10:46,375 COOL. I LOVE TO LISTEN TO OZ TALK ABOUT THE BIZ. 174 00:10:46,375 --> 00:10:49,000 WHAT DO YOU LIKE AGAIN? I KNOW YOU TOLD ME. 175 00:10:49,000 --> 00:10:50,333 THERE'S A COUPLE GOOD ONES. 176 00:10:50,333 --> 00:10:51,834 THE JOHNSON MIL... 177 00:10:51,834 --> 00:10:53,083 THE NUMBER ONE IS REDBONE. 178 00:10:53,083 --> 00:10:54,917 NUMBER ONE? NO. I GOTTA GO WITH HOUND DOG. 179 00:10:54,917 --> 00:10:57,834 ME, TOO. THAT'S A GREAT SONG. 180 00:10:57,834 --> 00:10:59,875 I MEAN, ELVIS, WHAT A GUY. 181 00:10:59,875 --> 00:11:01,583 YOU A BIG ELVIS FAN? 182 00:11:01,583 --> 00:11:02,917 THE BIGGEST. 183 00:11:02,917 --> 00:11:05,333 WELL, I MEAN, AFTER DINGOES, OF COURSE. 184 00:11:05,333 --> 00:11:07,834 WE'RE ACTUALLY TALKING AMPS. 185 00:11:07,834 --> 00:11:09,333 BUT IT'S EASY TO GET CONFUSED, 186 00:11:09,333 --> 00:11:10,917 THE NAMES THEY GIVE 'EM. 187 00:11:10,917 --> 00:11:12,041 OH. HA HA. 188 00:11:17,583 --> 00:11:19,083 YOU KNOW, I GOTTA BAIL. 189 00:11:19,083 --> 00:11:21,375 UM, I'LL CALL YOU LATER. 190 00:11:33,583 --> 00:11:35,458 I SHOULD GO, TOO. 191 00:11:37,083 --> 00:11:38,166 GOOD SHIRT. 192 00:11:43,583 --> 00:11:45,500 CHECK OUT THE RAPID EXITS. 193 00:11:45,500 --> 00:11:47,125 WAS IT ME? 194 00:11:47,125 --> 00:11:48,625 ME. 195 00:11:48,625 --> 00:11:50,875 I DON'T SPEAK MUSICIANESE. 196 00:11:50,875 --> 00:11:52,917 HOW COME YOU DIDN'T TELL ME 197 00:11:52,917 --> 00:11:56,208 I LOOK LIKE A CRAZY BIRTHDAY CAKE IN THIS SHIRT? 198 00:11:56,208 --> 00:11:57,625 I THOUGHT THAT WAS THE POINT. 199 00:11:57,625 --> 00:11:59,708 HE THINKS SHE'S SEXY. 200 00:11:59,708 --> 00:12:04,542 HE GETS THIS BLUSHY THING GOING ON BEHIND HIS EARS. 201 00:12:04,542 --> 00:12:06,583 THAT'S FOR ME ONLY. 202 00:12:06,583 --> 00:12:08,250 IT DOESN'T MEAN ANYTHING. 203 00:12:08,250 --> 00:12:10,583 SO OZ CHECKS OUT ANOTHER GIRL. 204 00:12:10,583 --> 00:12:12,041 HE LOVES YOU. 205 00:12:12,041 --> 00:12:13,209 I KNOW. 206 00:12:13,209 --> 00:12:14,417 I--I KNOW. 207 00:12:14,417 --> 00:12:16,750 AND I DON'T WANNA BE THE KIND OF GIRL 208 00:12:16,750 --> 00:12:20,333 WHO FREAKS EVERY TIME MY BOYFRIEND NOTICES SOMEBODY ELSE. 209 00:12:20,333 --> 00:12:24,333 I MEAN, I HAVE WRONG FEELINGS ABOUT OTHER GUYS SOMETIMES, 210 00:12:24,333 --> 00:12:28,375 BUT I FEEL GUILTY, AND I FLOG AND PUNISH. 211 00:12:28,375 --> 00:12:29,750 EXACTLY. 212 00:12:29,750 --> 00:12:32,750 I'M SURE OZ IS FLOGGING AND PUNISHING HIMSELF. 213 00:12:32,750 --> 00:12:35,250 THIS IS SOUNDING WRONG BEFORE I EVEN FINISH. 214 00:12:35,250 --> 00:12:38,458 LOOK, I PROMISE YOU, 215 00:12:38,458 --> 00:12:40,792 IN A COUPLE OF DAYS, IT'S GONNA BE LIKE "VERUCA WHO?" 216 00:12:40,792 --> 00:12:42,250 YOU THINK? 217 00:12:42,250 --> 00:12:44,708 ABSOLUTELY. 218 00:12:44,708 --> 00:12:46,834 OZ JUST ISN'T THE TYPE TO STRAY. 219 00:12:46,834 --> 00:12:49,125 NOT TONIGHT ANYWAYS. 220 00:12:49,125 --> 00:12:51,208 HE'LL BE LOCKED IN A CAGE. 221 00:13:08,834 --> 00:13:10,667 [ Growling ] 222 00:13:37,583 --> 00:13:38,708 HELLO? 223 00:13:46,500 --> 00:13:47,583 GRRAAH! 224 00:14:03,291 --> 00:14:04,458 OH, GOD. 225 00:14:49,542 --> 00:14:51,375 MORNING. 226 00:15:03,667 --> 00:15:05,917 THAT WAS, UM... 227 00:15:05,917 --> 00:15:07,625 SOME NIGHT. 228 00:15:10,209 --> 00:15:12,500 SO IT APPEARS. 229 00:15:12,500 --> 00:15:13,708 RIGHT. 230 00:15:13,708 --> 00:15:15,000 YOU DON'T REMEMBER. 231 00:15:16,834 --> 00:15:18,500 IT'S LIKE THAT AT FIRST, 232 00:15:18,500 --> 00:15:21,667 BUT THEN LITTLE BITS AND PIECES WILL START COMING BACK TO YOU. 233 00:15:21,667 --> 00:15:23,208 SO YOU'RE A... 234 00:15:23,208 --> 00:15:24,417 WEREWOLF GROUPIE. 235 00:15:24,417 --> 00:15:28,041 NOBODY ELSE GETS IT DONE FOR ME. 236 00:15:28,041 --> 00:15:29,500 WHAT? 237 00:15:29,500 --> 00:15:30,750 KIDDING. 238 00:15:32,417 --> 00:15:34,250 YOU KNOW WHAT I AM. 239 00:15:37,417 --> 00:15:41,125 YOU'VE KNOWN SINCE THE FIRST TIME YOU SAW ME. 240 00:15:43,959 --> 00:15:45,917 NOW, YOU... 241 00:15:45,917 --> 00:15:48,750 NEED...TO RELAX. 242 00:15:48,750 --> 00:15:50,000 NOT A POSSIBILITY. 243 00:15:55,041 --> 00:15:58,250 SO WHAT DO YOU WANT TO DO? 244 00:16:01,250 --> 00:16:03,000 GOD! 245 00:16:03,000 --> 00:16:08,041 THE KIDS IN THIS DORM NEED FASHION 101 IN A BIG WAY. 246 00:16:08,041 --> 00:16:12,208 OR WE COULD START RIGHT HERE AT HOME. 247 00:16:12,208 --> 00:16:15,041 NOT MAKING A STATEMENT. 248 00:16:15,041 --> 00:16:17,542 JUST WANNA GET BACK TO MY PLACE, 249 00:16:17,542 --> 00:16:18,875 FIGURE OUT WHY WE GOT OUT OF OUR CAGES. 250 00:16:18,875 --> 00:16:20,417 YOU HAVE A CAGE? 251 00:16:22,125 --> 00:16:23,250 DON'T YOU? 252 00:16:23,250 --> 00:16:24,417 UH, YEAH. 253 00:16:24,417 --> 00:16:26,208 HAS A LITTLE WHEEL WITH A PLASTIC BALL 254 00:16:26,208 --> 00:16:30,083 AND A CUTE LITTLE BELL IN IT. 255 00:16:30,083 --> 00:16:32,708 GOD! SOMEBODY'S DOMESTICATED THE HELL OUT OF YOU. 256 00:16:32,708 --> 00:16:34,041 IT'S MY CHOICE. 257 00:16:34,041 --> 00:16:35,792 I DON'T WANNA HURT ANYBODY. 258 00:16:35,792 --> 00:16:37,542 MAYBE. 259 00:16:37,542 --> 00:16:40,333 OR MAYBE YOU JUST DON'T WANNA ADMIT WHAT HAPPENED TO YOU. 260 00:16:40,333 --> 00:16:43,125 MAYBE YOU JUST WANNA PRETEND LIKE YOU'RE A REGULAR GUY. 261 00:16:43,125 --> 00:16:44,959 WELL, I AM. 262 00:16:44,959 --> 00:16:47,166 I'M ONLY A WOLF 3 NIGHTS A MONTH. 263 00:16:47,166 --> 00:16:49,542 OR YOU'RE THE WOLF ALL THE TIME 264 00:16:49,542 --> 00:16:51,625 AND THIS HUMAN FACE IS JUST YOUR DISGUISE. 265 00:16:51,625 --> 00:16:53,375 YOU EVER THINK ABOUT THAT, OZ? 266 00:16:53,375 --> 00:16:55,667 I'M GOING. I GOTTA CHECK THE PAPER, 267 00:16:55,667 --> 00:16:57,250 SEE IF WE DID ANY DAMAGE LAST NIGHT. 268 00:16:57,250 --> 00:16:58,583 OH, WE DID. 269 00:17:00,625 --> 00:17:03,041 BUT ONLY TO EACH OTHER. 270 00:17:03,041 --> 00:17:06,417 I KNOW SOME PART OF YOU REMEMBERS THAT. 271 00:17:08,166 --> 00:17:10,167 IT DOESN'T TAKE A FULL MOON. 272 00:17:10,167 --> 00:17:12,625 WE COULD...DO IT AGAIN 273 00:17:12,625 --> 00:17:13,542 RIGHT HERE. 274 00:17:19,041 --> 00:17:21,041 WE AREN'T GOING TO. 275 00:17:21,041 --> 00:17:22,917 THIS ENDS... 276 00:17:22,917 --> 00:17:24,083 RIGHT NOW. 277 00:17:24,083 --> 00:17:26,125 I CAN HELP YOU, OZ. 278 00:17:26,125 --> 00:17:28,166 YOU'RE SCARED. I WAS, TOO. 279 00:17:28,166 --> 00:17:29,875 BUT THEN I ACCEPTED IT. 280 00:17:29,875 --> 00:17:32,041 THE ANIMAL-- IT'S POWERFUL. 281 00:17:32,041 --> 00:17:34,792 INSIDE ME ALL THE TIME. 282 00:17:34,792 --> 00:17:38,125 SOON, YOU JUST START TO FEEL SORRY FOR EVERYBODY ELSE 283 00:17:38,125 --> 00:17:41,375 BECAUSE THEY DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE AS ALIVE AS WE ARE. 284 00:17:42,792 --> 00:17:44,500 AS FREE. 285 00:17:49,083 --> 00:17:50,667 FREE TO KILL PEOPLE? 286 00:17:52,375 --> 00:17:54,041 I WON'T DO THAT. 287 00:17:54,041 --> 00:17:55,625 YOU SHOULDN'T. 288 00:17:57,291 --> 00:17:58,625 YOU DON'T UNDERSTAND. 289 00:18:00,166 --> 00:18:01,792 BUT YOU WILL. 290 00:18:01,792 --> 00:18:04,708 YOU'LL SEE THAT WE BELONG TOGETHER. 291 00:18:04,708 --> 00:18:07,708 NO. 292 00:18:07,708 --> 00:18:10,041 I KNOW WHERE I BELONG. 293 00:18:15,375 --> 00:18:16,834 SEE YA TONIGHT. 294 00:18:18,333 --> 00:18:21,000 TWO OF THEM. IT WAS UNBELIEVABLE. 295 00:18:21,000 --> 00:18:23,667 THE FACT THAT I SURVIVED AT ALL IS A MIRACLE. 296 00:18:23,667 --> 00:18:26,209 EXCUSE ME. MS. WALSH? 297 00:18:26,209 --> 00:18:28,708 I HOPE YOU'RE CAREFUL WHEN YOU WALK AROUND CAMPUS AFTER DARK. 298 00:18:28,708 --> 00:18:30,750 I WAS ATTACKED BY WILD DOGS LAST NIGHT. 299 00:18:30,750 --> 00:18:32,500 WILD DOGS? TWO OF THEM. 300 00:18:32,500 --> 00:18:34,041 BIGGEST THINGS I'VE EVER SEEN. 301 00:18:34,041 --> 00:18:35,625 THE FIRST ONE WAS-- 302 00:18:35,625 --> 00:18:37,291 WELL, FOR A MOMENT, I THOUGHT IT WAS A GORILLA. 303 00:18:37,291 --> 00:18:39,208 DID YOU HAVE A QUESTION, BUFFY? 304 00:18:39,208 --> 00:18:41,000 NO. 305 00:18:41,000 --> 00:18:42,250 NO, I WAS JUST... 306 00:18:42,250 --> 00:18:43,875 SAYIN' HOWDY. 307 00:18:43,875 --> 00:18:45,917 FINE. SEE YOU IN CLASS. 308 00:18:52,917 --> 00:18:54,375 [ Knock On Door ] 309 00:18:54,375 --> 00:18:55,625 YEAH? 310 00:18:58,333 --> 00:18:59,333 HEY. 311 00:18:59,333 --> 00:19:00,250 HEY. 312 00:19:01,834 --> 00:19:03,208 NEW LOOK. 313 00:19:03,208 --> 00:19:04,792 YOU, TOO. 314 00:19:06,166 --> 00:19:08,167 OH. UH... 315 00:19:08,167 --> 00:19:10,500 LAUNDRY DAY KINDA CAME AND WENT. 316 00:19:19,792 --> 00:19:21,333 HEY... 317 00:19:21,333 --> 00:19:24,166 I'M SORRY IF I WAS WEIRD YESTERDAY 318 00:19:24,166 --> 00:19:26,208 WITH YOU AND VERUCA. 319 00:19:26,208 --> 00:19:28,708 I DIDN'T NOTICE ANYTHING. 320 00:19:30,209 --> 00:19:31,583 REALLY? 321 00:19:31,583 --> 00:19:35,667 'CAUSE I FELT ALL SPAZZY. 322 00:19:35,667 --> 00:19:38,458 NO. 323 00:19:38,458 --> 00:19:41,166 OH. GOOD. 324 00:19:41,166 --> 00:19:45,333 GUESS IT WAS JUST ME WORRYING FOR NOTHING AGAIN. 325 00:19:45,333 --> 00:19:50,542 ME AND MY BUSY HEAD ALWAYS THINKING, THINKING, THINKING. 326 00:19:52,834 --> 00:19:54,917 WELL, NOW YOU CAN STOP. 327 00:19:54,917 --> 00:19:57,208 EVERYTHING'S FINE. 328 00:19:57,208 --> 00:20:01,125 MAYBE YOU COULD HELP ME...STOP. 329 00:20:01,125 --> 00:20:06,875 I'D REALLY, REALLY APPRECIATE ANYTHING YOU COULD DO. 330 00:20:17,000 --> 00:20:18,417 WHAT? 331 00:20:18,417 --> 00:20:19,542 WHAT'S WRONG? 332 00:20:20,959 --> 00:20:23,000 UH...SORRY. I... 333 00:20:26,166 --> 00:20:27,708 YOU DON'T WANT TO? 334 00:20:27,708 --> 00:20:29,500 IT'S NOT THAT. I DO. 335 00:20:29,500 --> 00:20:31,583 I JUST... 336 00:20:31,583 --> 00:20:35,333 I DIDN'T GET ANY SLEEP, I GUESS. 337 00:20:35,333 --> 00:20:37,500 I'M REALLY BEAT. 338 00:20:37,500 --> 00:20:40,041 RIGHT. 339 00:20:40,041 --> 00:20:42,542 BUSY WOLF NIGHT. 340 00:20:42,542 --> 00:20:44,041 I GET IT. 341 00:20:44,041 --> 00:20:47,125 IT'S TOTALLY OKAY. 342 00:20:47,125 --> 00:20:48,959 WILLOW, YOU DON'T HAVE TO-- 343 00:20:48,959 --> 00:20:50,333 NO. I--I SHOULD. 344 00:20:50,333 --> 00:20:53,041 I DON'T HAVE MUCH TIME. 345 00:20:53,041 --> 00:20:54,834 SEE YOU LATER. 346 00:20:54,834 --> 00:20:56,708 [ Door Closes ] 347 00:21:00,458 --> 00:21:03,417 [ Game Show Host ] TREATY SIGNED IN 1648 THAT ENDED THE THIRTY YEARS' WAR? 348 00:21:03,417 --> 00:21:05,417 PEACE OF WESTPHALIA. 349 00:21:05,417 --> 00:21:07,209 [ Contestant ] UH, YALTA? 350 00:21:07,209 --> 00:21:07,875 OH, YOU MORON. 351 00:21:07,875 --> 00:21:09,375 [ Host ] THAT'S INCORRECT. 352 00:21:09,375 --> 00:21:11,417 THAT DINETTE SET SHOULD BE MINE. 353 00:21:11,417 --> 00:21:13,500 [ Knock At Door ] 354 00:21:13,500 --> 00:21:14,917 [ Clicks Off TV ] 355 00:21:19,542 --> 00:21:20,625 BUFFY. EXCELLENT. 356 00:21:20,625 --> 00:21:22,500 UH, COME IN. 357 00:21:22,500 --> 00:21:24,166 HI. 358 00:21:24,166 --> 00:21:26,083 CAN I GET YOU ANYTHING? TEA? 359 00:21:26,083 --> 00:21:28,875 I MADE A VERY INTERESTING MOUSSAKA LAST NIGHT, 360 00:21:28,875 --> 00:21:29,875 IF YOU'RE HUNGRY. 361 00:21:29,875 --> 00:21:31,250 PASS ON THE TEA. 362 00:21:31,250 --> 00:21:33,375 AND THE MOOSE, THANK YOU. 363 00:21:33,375 --> 00:21:35,083 YOU COME ON BUSINESS, I HOPE? 364 00:21:35,083 --> 00:21:38,000 YES. LUCKY FOR YOU, PEOPLE MAY BE IN DANGER. 365 00:21:38,000 --> 00:21:41,750 I ONLY MEANT, UH, THAT I'M AT THE READY. 366 00:21:41,750 --> 00:21:43,333 HERE'S THE DEAL. 367 00:21:43,333 --> 00:21:45,417 ONE OF MY PROFESSORS SAID THAT SHE WAS ALMOST ATTACKED 368 00:21:45,417 --> 00:21:47,750 BY 2 WILD DOGS LAST NIGHT... 369 00:21:47,750 --> 00:21:50,333 UNDER THE LIGHT OF A NEARLY FULL MOON. 370 00:21:50,333 --> 00:21:51,333 WEREWOLVES. 371 00:21:51,333 --> 00:21:52,417 TWO OF THEM? 372 00:21:52,417 --> 00:21:53,834 COULD BE. 373 00:21:53,834 --> 00:21:56,792 WELL, I'VE NOT SEEN ANYTHING ABOUT THE ATTACKS 374 00:21:56,792 --> 00:22:00,041 IN THE NEWSPAPERS OR ON THE NEWS. 375 00:22:00,041 --> 00:22:01,375 HAVE YOU SPOKEN WITH OZ? 376 00:22:01,375 --> 00:22:03,041 MY NEXT STOP. 377 00:22:03,041 --> 00:22:04,500 RIGHT. GET RIGHT ON IT. 378 00:22:04,500 --> 00:22:06,250 AND I'LL SEE WHAT I CAN FIND OUT. 379 00:22:06,250 --> 00:22:07,458 AND YOU REPORT BACK TO ME... 380 00:22:07,458 --> 00:22:08,458 ASAP. 381 00:22:08,458 --> 00:22:09,583 PROMISE. 382 00:22:16,750 --> 00:22:17,834 HEY, WIL. 383 00:22:17,834 --> 00:22:18,917 MOM LET YOU IN? 384 00:22:18,917 --> 00:22:21,458 SHE SEEMED CRANKY. 385 00:22:21,458 --> 00:22:25,625 YEAH. WE'RE HAVING A LITTLE LANDLORD-TENANT DISPUTE, 386 00:22:25,625 --> 00:22:27,291 SO I'M WITHHOLDING RENT. 387 00:22:27,291 --> 00:22:29,417 AN EFFECTIVE, AND MIGHT I ADD, THRIFTY TACTIC. 388 00:22:29,417 --> 00:22:30,500 HOW COME? 389 00:22:30,500 --> 00:22:32,250 SHE WON'T LET ME PUT A LOCK ON MY DOOR. 390 00:22:32,250 --> 00:22:35,667 I SUSPECT SHE'S AFRAID I'LL START HAVING THE SEX. 391 00:22:35,667 --> 00:22:37,750 YEAH. PARENTS USUALLY WAIT TILL YOU'RE OUT OF THE HOUSE. 392 00:22:37,750 --> 00:22:38,875 OR UNDER IT. 393 00:22:38,875 --> 00:22:41,125 OR UNDER IT... 394 00:22:41,125 --> 00:22:44,083 TO START WORRYING ABOUT STUFF LIKE THAT. 395 00:22:44,083 --> 00:22:46,375 IT'S MOSTLY TOO LATE. 396 00:22:46,375 --> 00:22:51,667 SO, I KNOW WHY I'M SITTING IN A DANK, SUNLESS LITTLE ROOM. 397 00:22:51,667 --> 00:22:53,166 BUT WHY YOU? 398 00:22:53,166 --> 00:22:55,375 WELL, THINGS WITH OZ ARE WEIRD. 399 00:22:55,375 --> 00:22:58,125 AND I TALKED TO BUFFY ABOUT IT, 400 00:22:58,125 --> 00:23:00,583 BUT I THINK WE'RE IN GUYVILLE HERE. 401 00:23:00,583 --> 00:23:03,208 I NEED A TRANSLATOR FROM THE "Y" SIDE OF THINGS. 402 00:23:03,208 --> 00:23:05,166 WELL, LAST TIME I CHECKED, I HAD THE CREDS. 403 00:23:05,166 --> 00:23:06,250 HIT ME. 404 00:23:09,667 --> 00:23:12,875 WHAT DOES IT MEAN WHEN A GIRL WANTS TO... 405 00:23:12,875 --> 00:23:14,041 YOU KNOW. 406 00:23:14,041 --> 00:23:15,625 IF YOU'RE DOIN' IT, 407 00:23:15,625 --> 00:23:18,041 I THINK YOU SHOULD BE ABLE TO SAY IT. 408 00:23:19,625 --> 00:23:21,708 MAKE LOVE. 409 00:23:21,708 --> 00:23:24,625 WILD MONKEY LOVE OR TENDER SARAH McLACHLAN LOVE? 410 00:23:24,625 --> 00:23:26,083 ANY KIND. 411 00:23:26,083 --> 00:23:31,291 BUT WHAT IF THE GIRL WANTS TO AND THE GUY DOESN'T? 412 00:23:31,291 --> 00:23:33,166 THAT'S A BAD SIGN, RIGHT? 413 00:23:33,166 --> 00:23:34,875 COULD BE. 414 00:23:34,875 --> 00:23:37,792 OR THE GIRL CAUGHT THE GUY IN ONE OF THE 7 ANNUAL MINUTES 415 00:23:37,792 --> 00:23:40,750 HE'S LEGITIMATELY TOO PREOCCUPIED TO DO IT. 416 00:23:40,750 --> 00:23:43,792 WELL, SAY THE GIRL'S BEEN NOTICING-- 417 00:23:43,792 --> 00:23:46,834 WIL, I'VE DECIPHERED YOUR INGENIOUS CODE. 418 00:23:46,834 --> 00:23:52,333 OKAY. SAY I'VE BEEN NOTICING OZ NOTICE SOMEONE ELSE. 419 00:23:52,333 --> 00:23:53,792 A WOMAN. 420 00:23:53,792 --> 00:23:56,083 AND IS THIS CHICK NOTICING BACK? 421 00:23:56,083 --> 00:23:58,083 MOST DEFINITELY. 422 00:23:58,083 --> 00:23:59,542 WELL... 423 00:23:59,542 --> 00:24:02,041 HAVE YOU ASKED OZ ABOUT IT? 424 00:24:02,041 --> 00:24:04,417 WELL, I THOUGHT ABOUT IT, 425 00:24:04,417 --> 00:24:07,125 BUT THEN HE'LL THINK I'M ALL JEALOUS AND WORRIED. 426 00:24:07,125 --> 00:24:08,417 BUT YOU ARE. 427 00:24:08,417 --> 00:24:10,125 AND ODDS ARE, HE FEELS IT. 428 00:24:10,125 --> 00:24:13,750 I'LL BET THAT'S ALL THERE IS TO THE WEIRD YOU'RE FEELING. 429 00:24:13,750 --> 00:24:14,875 YOU GUYS SHOULD TALK THINGS OUT, WIL. 430 00:24:14,875 --> 00:24:16,875 YOU'LL BOTH FEEL BETTER. 431 00:24:31,458 --> 00:24:33,041 HEY. 432 00:24:33,041 --> 00:24:34,792 GOT OUT, HUH? 433 00:24:34,792 --> 00:24:36,000 YEAH. 434 00:24:36,000 --> 00:24:37,917 ANY NEWS ABOUT ATTACKS? 435 00:24:37,917 --> 00:24:40,250 NO. 436 00:24:40,250 --> 00:24:44,208 BUT I DID HEAR ABOUT A WOMAN BEING CHASED BY 2 WILD DOGS. 437 00:24:44,208 --> 00:24:47,208 TWO? REALLY? 438 00:24:47,208 --> 00:24:49,083 YOU DON'T REMEMBER ANYTHING LIKE THAT, DO YOU? 439 00:24:49,083 --> 00:24:51,166 ANOTHER WOLF? 440 00:24:51,166 --> 00:24:54,500 NO. WHEN THE CHANGE COMES, IT'S LIKE...I'M GONE. 441 00:24:54,500 --> 00:24:55,959 TOTAL BLACKOUT. 442 00:24:55,959 --> 00:24:58,583 WELL, IF I FIND WEREWOLF NUMBER 2 OUT ON PATROL TONIGHT, 443 00:24:58,583 --> 00:25:01,291 YOU MIGHT HAVE A ROOMIE IN THERE. 444 00:25:05,250 --> 00:25:06,708 OZ... 445 00:25:06,708 --> 00:25:09,333 OZ, ARE YOU OKAY? 446 00:25:09,333 --> 00:25:11,583 AND IF IT'S POSSIBLE, 447 00:25:11,583 --> 00:25:14,041 YOU SEEM MORE MONOSYLLABIC THAN USUAL. 448 00:25:16,208 --> 00:25:17,333 I'M OKAY. 449 00:25:17,333 --> 00:25:18,375 THANKS. 450 00:25:20,333 --> 00:25:26,375 ♪ I STEP OUT OF MY SKIN ♪ 451 00:25:28,291 --> 00:25:34,291 ♪ YOU WOULDN'T KNOW ME NOW ♪ 452 00:25:34,291 --> 00:25:39,667 ♪ COULDN'T YOU GO AWAY? ♪ 453 00:25:39,667 --> 00:25:43,959 ♪ SHOULDN'T I? ♪ 454 00:25:46,083 --> 00:25:52,083 ♪ LEAVE ME THE HARD PART ♪ 455 00:25:52,083 --> 00:25:57,959 ♪ IT'S ALL I WANT ♪ 456 00:26:00,417 --> 00:26:04,500 ♪ I NEED ♪ 457 00:26:07,583 --> 00:26:12,500 ♪ I WON'T BE ♪ 458 00:26:12,500 --> 00:26:16,000 ♪ YOUR SOFT ONE ♪ 459 00:26:16,000 --> 00:26:21,875 ♪ I WON'T BE ENCIRCLED ♪ 460 00:26:21,875 --> 00:26:27,125 ♪ YOU MIGHT BECOME ♪ 461 00:26:28,166 --> 00:26:33,834 ♪ SOMETHING I NEED ♪ 462 00:26:36,750 --> 00:26:40,208 ♪ TO DESTROY ♪♪ 463 00:26:43,792 --> 00:26:46,500 SO THIS IS WHY YOU CALLED ME HERE? 464 00:26:46,500 --> 00:26:49,041 TO SEE YOUR HABITTRAIL? 465 00:26:52,208 --> 00:26:54,959 RIGHT BEFORE SUNSET, I GET A LITTLE BUZZED, YOU KNOW? 466 00:26:54,959 --> 00:26:57,583 COME HERE. 467 00:26:57,583 --> 00:27:00,000 I'M NOT GETTING IN THAT STUPID CAGE WITH YOU, 468 00:27:00,000 --> 00:27:01,875 IF THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT. 469 00:27:01,875 --> 00:27:04,209 WE BELONG OUTSIDE. 470 00:27:06,417 --> 00:27:08,166 YOU CAN'T RUN LOOSE TONIGHT. 471 00:27:08,166 --> 00:27:11,041 AND NOT JUST BECAUSE YOU MIGHT HURT SOMEBODY. 472 00:27:11,041 --> 00:27:13,167 I KNOW PEOPLE THAT'LL BE OUT THERE... 473 00:27:13,167 --> 00:27:14,667 HUNTING FOR US. 474 00:27:14,667 --> 00:27:17,708 SO YOU'RE SAYING I SHOULD SPEND THE WHOLE NIGHT WITH YOU... 475 00:27:17,708 --> 00:27:19,875 ALONE... 476 00:27:19,875 --> 00:27:21,834 LOCKED IN A CAGE. 477 00:27:21,834 --> 00:27:23,250 YOU'LL BE SAFE. 478 00:27:24,834 --> 00:27:26,750 NOT FROM YOU. 479 00:27:29,000 --> 00:27:32,417 ISN'T THAT THE POINT OF THIS COZY LITTLE ARRANGEMENT? 480 00:27:35,375 --> 00:27:36,834 IT'S COMING. 481 00:27:36,834 --> 00:27:39,542 DO YOU FEEL IT? 482 00:27:39,542 --> 00:27:42,041 IT'S LIKE BLOOD BOILING. 483 00:27:42,041 --> 00:27:44,625 I FEEL IT. 484 00:27:44,625 --> 00:27:48,458 I'VE WANTED YOU EVEN BEFORE I EVER SAW YOU. 485 00:27:48,458 --> 00:27:51,041 I SENSED YOU. 486 00:27:51,041 --> 00:27:53,250 DID YOU SENSE ME? 487 00:27:55,500 --> 00:27:56,959 COME IN HERE. 488 00:27:56,959 --> 00:27:58,417 DID YOU? 489 00:28:08,542 --> 00:28:11,417 [ Snarling ] 490 00:28:43,834 --> 00:28:46,083 WILLOW... 491 00:28:46,083 --> 00:28:48,834 OH, MY GOD. 492 00:28:53,708 --> 00:28:55,667 OH, MY GOD. 493 00:28:58,750 --> 00:29:00,083 I KNOW WHAT YOU SAW. IT WASN'T-- 494 00:29:00,083 --> 00:29:01,458 [ Zips Pants ] 495 00:29:01,458 --> 00:29:04,417 [ Beeping ] 496 00:29:04,417 --> 00:29:06,250 I HAD TO. 497 00:29:06,250 --> 00:29:08,458 I HAD TO LOCK HER IN THERE WITH ME. 498 00:29:08,458 --> 00:29:11,083 I BET. 499 00:29:11,083 --> 00:29:13,000 SHE'S LIKE ME. A WOLF. 500 00:29:15,209 --> 00:29:18,667 WELL, I KNEW YOU TWO HAD A LOT IN COMMON, BUT... 501 00:29:18,667 --> 00:29:20,000 DON'T TOUCH ME! 502 00:29:23,291 --> 00:29:25,792 SHE WAS GONNA HURT SOMEBODY. 503 00:29:25,792 --> 00:29:27,667 I DIDN'T HAVE A CHOICE. 504 00:29:27,667 --> 00:29:29,458 BUT YOU DID. 505 00:29:29,458 --> 00:29:31,834 YOU COULD'VE TOLD SOMEBODY. 506 00:29:31,834 --> 00:29:34,333 YOUR SOLUTION... 507 00:29:34,333 --> 00:29:37,458 JUST PUT YOU TWO TOGETHER IN A ROOM ALL NIGHT? 508 00:29:37,458 --> 00:29:39,667 GIRL'S GOT A POINT. 509 00:29:39,667 --> 00:29:41,834 LEAVE. 510 00:29:41,834 --> 00:29:43,083 I'M JUST SAYING-- 511 00:29:43,083 --> 00:29:44,083 NOW! 512 00:29:51,917 --> 00:29:54,083 I'M SORRY. 513 00:29:54,083 --> 00:29:55,458 I KNEW. 514 00:29:57,291 --> 00:29:59,291 I KNEW, YOU JERK. 515 00:30:01,041 --> 00:30:05,834 AND YOU SAT THERE, AND YOU TOLD ME EVERYTHING WAS FINE? 516 00:30:05,834 --> 00:30:08,500 AND THAT'S AS BAD AS... 517 00:30:08,500 --> 00:30:09,542 AS... 518 00:30:09,542 --> 00:30:11,792 I KNOW HOW IT FEELS. 519 00:30:11,792 --> 00:30:12,917 I REMEMBER. 520 00:30:12,917 --> 00:30:15,083 OH. 521 00:30:15,083 --> 00:30:18,166 SO WHAT, THIS IS PAYBACK? 522 00:30:18,166 --> 00:30:19,750 I HAD THIS COMING? 523 00:30:19,750 --> 00:30:21,583 NO. IT'S NOT-- 524 00:30:21,583 --> 00:30:25,041 BECAUSE I THOUGHT THAT WAS BEHIND US. 525 00:30:25,041 --> 00:30:29,834 AND YOU KNOW, WHAT HAPPENED WITH XANDER, IT DOESN'T COMPARE. 526 00:30:31,542 --> 00:30:35,291 NOT WITH WHAT YOU AND I HAD. 527 00:30:35,291 --> 00:30:37,959 NOT WITH WHATEVER YOU'VE BEEN DOING WITH HER. 528 00:30:37,959 --> 00:30:39,834 I DON'T KNOW WHAT VERUCA AND I HAVE DONE. 529 00:30:39,834 --> 00:30:41,917 WHEN I CHANGE, IT'S LIKE, 530 00:30:41,917 --> 00:30:45,208 IT'S LIKE I'M GONE AND THE WOLF TAKES OVER. 531 00:30:45,208 --> 00:30:50,250 BUT BEFORE THIS, WHEN YOU WERE REGULAR OZ, 532 00:30:51,458 --> 00:30:54,333 YOU HAD FEELINGS FOR HER, DIDN'T YOU? 533 00:30:54,333 --> 00:30:55,708 NO. 534 00:30:55,708 --> 00:30:57,625 I COULD SENSE SOMETHING, BUT... 535 00:30:57,625 --> 00:31:00,000 BUT YOU WANTED HER... 536 00:31:00,000 --> 00:31:03,250 LIKE IN AN ANIMAL WAY? 537 00:31:05,333 --> 00:31:09,542 LIKE...MORE THAN YOU WANTED ME? 538 00:31:39,250 --> 00:31:40,125 WILLOW! 539 00:31:46,083 --> 00:31:47,625 WILLOW, ARE YOU OKAY? 540 00:31:47,625 --> 00:31:50,125 THANK YOU. I WAS TOO FAR AWAY. 541 00:31:50,125 --> 00:31:52,458 IT WAS LUCKY. SHE ALMOST GOT HIT. 542 00:31:52,458 --> 00:31:53,959 WILLOW, WHAT'S THE MATTER? 543 00:31:55,875 --> 00:31:57,375 MAYBE YOU SHOULD TAKE HER HOME. 544 00:32:01,208 --> 00:32:04,583 WHATEVER IT IS, IT'S NOT WORTH HURTING YOURSELF OVER. 545 00:32:04,583 --> 00:32:06,750 THANK YOU. 546 00:32:11,209 --> 00:32:13,834 I HAVE TO GO. 547 00:32:13,834 --> 00:32:15,708 I HAVE TO FIND VERUCA BEFORE THE SUN SETS. 548 00:32:17,250 --> 00:32:18,875 I WILL, THOUGH. 549 00:32:18,875 --> 00:32:20,083 WHEN I DO, THIS THING STOPS. 550 00:32:20,083 --> 00:32:21,417 SHE'S BAD NEWS. 551 00:32:26,125 --> 00:32:28,333 DO YOU WANT ME TO GET YOU SOMETHING BEFORE I TAKE OFF? 552 00:32:28,333 --> 00:32:30,750 KLEENEX? 553 00:32:30,750 --> 00:32:33,333 CHOCOLATEY... CHOCOLATE ANYTHING? 554 00:32:34,750 --> 00:32:35,875 NO. 555 00:32:35,875 --> 00:32:39,041 I'LL COME BACK AS SOON AS THIS IS FINISHED. 556 00:32:39,041 --> 00:32:41,083 I JUST WANT YOU TO TAKE IT EASY, OKAY? 557 00:32:42,917 --> 00:32:44,708 RILEY WAS RIGHT. 558 00:32:44,708 --> 00:32:47,625 THE MAIN THING IS PUT THE BLAME WHERE IT BELONGS. 559 00:32:47,625 --> 00:32:49,500 DON'T HURT YOURSELF. 560 00:32:49,500 --> 00:32:51,166 OKAY. 561 00:32:51,166 --> 00:32:52,166 OKAY. 562 00:32:54,458 --> 00:32:55,708 YOU'RE OKAY? 563 00:32:55,708 --> 00:32:57,708 I'M FINE. 564 00:32:57,708 --> 00:32:58,959 I PROMISE. 565 00:32:58,959 --> 00:33:00,291 I LOVE YOU. 566 00:33:10,417 --> 00:33:13,000 PUT THE BLAME WHERE IT BELONGS. 567 00:33:23,667 --> 00:33:25,959 SO YOU HAVEN'T SEEN HER AROUND? 568 00:33:25,959 --> 00:33:28,208 OKAY. THANKS, MAN. 569 00:33:29,917 --> 00:33:31,000 [ Door Opens ] 570 00:33:34,041 --> 00:33:35,667 WHERE IS SHE? 571 00:33:35,667 --> 00:33:36,834 I DON'T KNOW. 572 00:33:36,834 --> 00:33:38,792 I ALREADY CHECKED ALL THE USUAL HAUNTS. 573 00:33:38,792 --> 00:33:40,875 BUT I KNOW THE AREAS WE'RE DRAWN TO. 574 00:33:40,875 --> 00:33:42,375 I'M PRETTY SURE I CAN FOLLOW HER SCENT. 575 00:33:42,375 --> 00:33:44,500 WE'LL TRY THAT THEN. 576 00:33:44,500 --> 00:33:46,291 LOOK, BUFFY, YOU SHOULD KNOW THAT-- 577 00:33:46,291 --> 00:33:48,000 OZ... 578 00:33:48,000 --> 00:33:50,708 NOW MIGHT BE A GOOD TIME FOR YOUR TRADEMARK STOICISM. 579 00:34:01,583 --> 00:34:07,500 I CONJURE THEE BY BARABBAS, BY SATANAS, AND THE DEVIL. 580 00:34:07,500 --> 00:34:10,125 AS THOU ART BURNING, 581 00:34:10,125 --> 00:34:13,917 LET OZ AND VERUCA'S DECEITFUL HEARTS BE BROKEN. 582 00:34:25,000 --> 00:34:26,041 THIS WAY. 583 00:34:27,250 --> 00:34:30,792 I CONJURE THEE BY THE SARACEN QUEEN 584 00:34:30,792 --> 00:34:33,083 IN THE NAME OF HELL. 585 00:34:33,083 --> 00:34:36,083 LET THEM FIND NO LOVE OR SOLACE. 586 00:34:36,083 --> 00:34:39,750 LET THEM FIND NO PEACE AS WELL. 587 00:34:44,834 --> 00:34:46,458 [ Oz ] SHE'S NEAR HERE. 588 00:34:46,458 --> 00:34:49,125 I CAN SMELL HER. 589 00:34:49,125 --> 00:34:53,000 OR THE DIRTY PILE OF CLOTHING SHE LEFT ON THE GROUND. 590 00:34:53,000 --> 00:34:54,959 WELL, THEY COULD BE FROM THE OTHER NIGHT WHEN SHE-- 591 00:34:54,959 --> 00:34:56,875 TURNED INTO A WEREWOLF. 592 00:34:56,875 --> 00:35:00,417 UNLESS SHE WANTED TO THROW YOU OFF THE SCENT. 593 00:35:01,667 --> 00:35:02,708 WILLOW. 594 00:35:13,250 --> 00:35:15,500 LET THIS IMAGE SEAL HIS FATE. 595 00:35:15,500 --> 00:35:18,458 NOT TO LOVE, ONLY HATE. 596 00:35:31,166 --> 00:35:34,250 WOW. 597 00:35:34,250 --> 00:35:37,000 FOR A MINUTE THERE, I THOUGHT YOU MIGHT ACTUALLY PLAY ROUGH. 598 00:35:41,041 --> 00:35:43,291 SOMETIMES YOU HAVE TO, YOU KNOW? 599 00:35:43,291 --> 00:35:46,083 TO KEEP WHAT'S YOURS, 600 00:35:46,083 --> 00:35:48,291 SOMETIMES YOU HAVE TO KILL. 601 00:35:51,959 --> 00:35:53,458 HOW 'BOUT THAT? 602 00:35:54,917 --> 00:35:57,000 THE SUN'S ALMOST DOWN. 603 00:36:16,125 --> 00:36:19,625 CAN'T SAY I'M SURPRISED YOU DIDN'T GO THROUGH WITH YOUR LITTLE HEX. 604 00:36:19,625 --> 00:36:21,291 YOU DON'T HAVE THE TEETH. 605 00:36:21,291 --> 00:36:23,417 YOU DON'T KNOW WHAT I HAVE. 606 00:36:23,417 --> 00:36:25,834 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME. 607 00:36:25,834 --> 00:36:27,667 I KNOW WHAT YOU LOVE. 608 00:36:27,667 --> 00:36:32,000 I HAVE HIS SCENT ON ME RIGHT NOW. 609 00:36:36,875 --> 00:36:39,250 DON'T TOUCH HER AGAIN. 610 00:36:39,250 --> 00:36:40,834 COME STOP ME. 611 00:36:40,834 --> 00:36:43,208 I LIKE IT ROUGH, REMEMBER? 612 00:36:45,458 --> 00:36:47,875 YOU WANNA HURT ME, HURT ME. 613 00:36:47,875 --> 00:36:49,291 YOU LEAVE HER OUT OF THIS. 614 00:36:49,291 --> 00:36:51,000 HOW CAN I? 615 00:36:51,000 --> 00:36:53,083 SHE'S THE REASON YOU'RE LIVING IN CAGES. 616 00:36:53,083 --> 00:36:55,166 SHE'S BLINDING YOU. 617 00:36:55,166 --> 00:36:59,166 WHEN SHE'S GONE, YOU'LL BE ABLE TO ADMIT WHAT YOU ARE. 618 00:37:02,250 --> 00:37:05,041 YOU DON'T WANNA FIND OUT WHAT I AM. 619 00:37:05,041 --> 00:37:07,167 YOU'RE AN ANIMAL. 620 00:37:12,083 --> 00:37:13,708 ANIMALS KILL. 621 00:37:16,417 --> 00:37:18,000 YOU'RE RIGHT. 622 00:37:18,000 --> 00:37:19,375 WE KILL. 623 00:37:33,834 --> 00:37:36,375 [ Growling ] 624 00:37:53,875 --> 00:37:56,500 [ Snarling ] 625 00:37:59,208 --> 00:38:01,208 GRRAAH! 626 00:38:01,208 --> 00:38:02,708 OZ? 627 00:38:05,083 --> 00:38:06,792 GRRR! AAH! 628 00:38:50,417 --> 00:38:52,333 I'M NOT QUITE SURE I UNDERSTAND. 629 00:38:52,333 --> 00:38:56,083 THERE WAS JUST SO MUCH GOING ON WITH OZ AND WILLOW. 630 00:38:56,083 --> 00:38:57,208 AND THERE STILL IS. 631 00:38:57,208 --> 00:38:59,125 BUT I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 632 00:38:59,125 --> 00:39:00,792 WELL, THIS FELLOW IN THE WOODS, 633 00:39:00,792 --> 00:39:03,209 HE WAS IN MILITARY GARB? 634 00:39:03,209 --> 00:39:05,583 AND HE WAS TOTING SOME SERIOUS WEAPONRY. 635 00:39:05,583 --> 00:39:08,542 THE THING IS, I SAW SOME GUYS DRESSED EXACTLY LIKE HIM 636 00:39:08,542 --> 00:39:09,792 ON HALLOWEEN NIGHT. 637 00:39:09,792 --> 00:39:11,583 I JUST ASSUMED THEY WERE IN COSTUME. 638 00:39:11,583 --> 00:39:13,750 BUT MAYBE THEY WERE WORKING. 639 00:39:13,750 --> 00:39:15,375 I WANNA KNOW WHAT'S UP. 640 00:39:15,375 --> 00:39:17,291 THE GUY GOT IN MY WAY. 641 00:39:17,291 --> 00:39:20,125 I ALMOST DIDN'T CATCH UP WITH OZ IN TIME. 642 00:39:20,125 --> 00:39:22,875 AND AS IT WAS, I WAS TOO LATE TO-- 643 00:39:22,875 --> 00:39:25,209 YOU SAVED WILLOW. 644 00:39:25,209 --> 00:39:28,583 RIGHT NOW SHE WISHES I HADN'T. 645 00:39:28,583 --> 00:39:32,166 GILES, I'VE NEVER SEEN HER LIKE THIS. 646 00:39:32,166 --> 00:39:36,583 IT'S LIKE IT HURTS TOO MUCH TO FORM WORDS. 647 00:39:36,583 --> 00:39:38,583 YOU'VE... 648 00:39:38,583 --> 00:39:40,250 YOU'VE FELT THAT WAY YOURSELF, 649 00:39:40,250 --> 00:39:41,417 AND YOU GOT THROUGH IT. 650 00:39:41,417 --> 00:39:44,458 YEAH. I RAN AWAY AND WENT TO HELL 651 00:39:44,458 --> 00:39:46,417 AND THEN GOT THROUGH IT. 652 00:39:46,417 --> 00:39:49,125 I'M KIND OF HOPING SHE DOESN'T USE ME AS A MODEL. 653 00:39:49,125 --> 00:39:50,667 FAIR ENOUGH. 654 00:39:50,667 --> 00:39:55,209 I JUST DON'T KNOW HOW THEY'RE GONNA DEAL WITH THIS. 655 00:39:57,083 --> 00:39:58,625 [ Knock On Door ] 656 00:40:08,583 --> 00:40:11,083 HELLO. 657 00:40:11,083 --> 00:40:12,125 HI. 658 00:40:18,917 --> 00:40:20,792 WHAT ARE YOU DOING? 659 00:40:23,792 --> 00:40:25,375 I'M GOING. 660 00:40:29,125 --> 00:40:30,208 NOW? 661 00:40:30,208 --> 00:40:31,542 MM-HMM. 662 00:40:31,542 --> 00:40:33,333 [ Zips Suitcase ] 663 00:40:33,333 --> 00:40:35,083 THAT'S YOUR SOLUTION? 664 00:40:36,917 --> 00:40:38,250 THAT'S MY DECISION. 665 00:40:38,250 --> 00:40:41,458 DON'T I GET ANY SAY IN THIS? 666 00:40:41,458 --> 00:40:42,750 NO. 667 00:40:47,375 --> 00:40:49,375 VERUCA WAS RIGHT ABOUT SOMETHING. 668 00:40:51,291 --> 00:40:54,458 THE WOLF IS INSIDE ME ALL THE TIME, 669 00:40:54,458 --> 00:41:00,208 AND I DON'T KNOW WHERE THAT LINE IS ANYMORE BETWEEN ME AND IT. 670 00:41:01,667 --> 00:41:05,125 AND UNTIL I FIGURE OUT WHAT THAT MEANS, 671 00:41:06,667 --> 00:41:08,917 I SHOULDN'T BE AROUND YOU... 672 00:41:08,917 --> 00:41:11,417 OR ANYBODY. 673 00:41:11,417 --> 00:41:13,792 WELL, THAT COULD BE A PROBLEM 674 00:41:13,792 --> 00:41:16,000 'CAUSE PEOPLE... 675 00:41:16,000 --> 00:41:20,083 KIND OF A PLANETARY EPIDEMIC. 676 00:41:20,083 --> 00:41:23,417 I'LL FIND SOMEPLACE. 677 00:41:23,417 --> 00:41:26,834 WELL, HOW LONG? 678 00:41:26,834 --> 00:41:29,333 I DON'T KNOW. 679 00:41:30,875 --> 00:41:33,333 OZ... 680 00:41:33,333 --> 00:41:36,375 DON'T YOU LOVE ME? 681 00:41:37,667 --> 00:41:39,208 MY WHOLE LIFE... 682 00:41:39,208 --> 00:41:41,542 I'VE NEVER LOVED ANYTHING ELSE. 683 00:41:52,083 --> 00:41:53,667 OZ... 684 00:41:56,792 --> 00:41:58,959 OH, GOD. 685 00:42:00,291 --> 00:42:01,500 OZ... 686 00:42:41,750 --> 00:42:46,208 [ Turns On Ignition ] 687 00:42:46,208 --> 00:42:48,750 [ Turns Off Ignition ] 688 00:43:03,625 --> 00:43:06,208 [ Turns On Ignition ] 689 00:43:53,125 --> 00:43:54,708 GRR! ARRGH! 45376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.