All language subtitles for Buffy.The.Vampire.Slayer.S04E03.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.5.1.H.264-TrollHD_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,917 --> 00:00:06,208 ♪♪ [ Alternative Rock ] 2 00:00:06,208 --> 00:00:08,875 ♪ I REALLY BELIEVE ♪ 3 00:00:08,875 --> 00:00:13,333 ♪ WHEN I SEE YOUR FACE ♪ 4 00:00:13,333 --> 00:00:16,500 ♪ MY EYES JUST DILATE ♪ 5 00:00:16,500 --> 00:00:20,792 ♪ BUT I CAN'T ERASE ♪ 6 00:00:20,792 --> 00:00:24,667 ♪ THAT I WANT TO VIOLATE ♪♪ 7 00:00:24,667 --> 00:00:26,625 HEY, LOOK. PARKER'S HERE. 8 00:00:26,625 --> 00:00:27,959 YEAH? 9 00:00:27,959 --> 00:00:29,792 YOU'RE NOT LOOKING? 10 00:00:29,792 --> 00:00:31,667 HE LOOKS REALLY CUTE IN GREEN. 11 00:00:31,667 --> 00:00:33,041 TEAL. 12 00:00:33,041 --> 00:00:35,625 HE'S REFLECTED IN THE MIRROR. 13 00:00:38,750 --> 00:00:40,000 YOU KNOW, WHEN YOU SPEND 14 00:00:40,000 --> 00:00:41,291 ALL WEEK WITH A BOY, 15 00:00:41,291 --> 00:00:43,166 YOU ARE ALLOWED TO LOOK AT HIM DIRECTLY. 16 00:00:43,166 --> 00:00:45,667 NOT ALL WEEK. 17 00:00:45,667 --> 00:00:49,542 WE HUNG OUT MODERATELY INCESSANTLY, 18 00:00:49,542 --> 00:00:50,959 BUT WE'RE NOT HERE TOGETHER TONIGHT. 19 00:00:50,959 --> 00:00:52,125 YOU KNOW, I DON'T WANT TO CROWD HIM. 20 00:00:52,125 --> 00:00:54,208 [ Applause ] 21 00:01:00,667 --> 00:01:02,208 HEY. 22 00:01:02,208 --> 00:01:03,792 YOU GUYS READY TO LOAD UP AND GO? 23 00:01:03,792 --> 00:01:05,083 ALMOST. 24 00:01:05,083 --> 00:01:06,708 BUFFY'S LOOKING AT PARKER, 25 00:01:06,708 --> 00:01:08,875 WHO, IT TURNS OUT, HAS A REFLECTION. 26 00:01:08,875 --> 00:01:10,417 SO BIG PLUS THERE. 27 00:01:10,417 --> 00:01:13,417 BUFFY'S HAVING LUSTY WRONG FEELINGS. 28 00:01:13,417 --> 00:01:15,041 NO, I'M NOT. 29 00:01:15,041 --> 00:01:17,041 NO, YOU'RE NOT. 30 00:01:17,041 --> 00:01:18,959 OH, I SO AM. 31 00:01:18,959 --> 00:01:21,750 NO, THEY'RE NOT WRONG FEELINGS, 32 00:01:21,750 --> 00:01:22,875 'CAUSE THERE'S NO WRONG. 33 00:01:22,875 --> 00:01:25,417 YOU'RE FREE. YOU'RE BOTH GROWN-UPS. 34 00:01:25,417 --> 00:01:27,792 YOU ARE FREE, RIGHT? 35 00:01:29,542 --> 00:01:30,583 HI. 36 00:01:30,583 --> 00:01:31,667 HI. 37 00:01:31,667 --> 00:01:32,625 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 38 00:01:32,625 --> 00:01:33,750 I'M HEADING OUT. 39 00:01:33,750 --> 00:01:35,875 AND IT'S NOT REAL SAFE AROUND HERE, 40 00:01:35,875 --> 00:01:37,500 SO, IF YOU, YOU KNOW, WALK BACK TO YOUR DORM-- 41 00:01:37,500 --> 00:01:40,750 HOW SILLY OF ME NOT TO PLAN AHEAD. 42 00:01:46,917 --> 00:01:48,041 BYE. 43 00:01:48,041 --> 00:01:49,041 SEE YOU GUYS. 44 00:01:56,250 --> 00:01:58,291 THAT WAS, LIKE, THE BEST SET EVER. 45 00:01:58,291 --> 00:02:00,000 WE'LL DO GREAT IN L.A. 46 00:02:00,000 --> 00:02:01,291 WE'RE GONNA HAVE THEM GLUED TO THEIR SEATS. 47 00:02:01,291 --> 00:02:02,625 UH, DEVON? 48 00:02:02,625 --> 00:02:04,708 AREN'T THEY SUPPOSED TO DANCE? 49 00:02:04,708 --> 00:02:06,291 WELL, WE CAN GLUE THEM TO THE DANCE FLOOR. 50 00:02:10,041 --> 00:02:11,917 I DON'T MEAN WITH REAL GLUE. 51 00:02:11,917 --> 00:02:13,417 YOU GOT THAT, RIGHT? 52 00:02:13,417 --> 00:02:15,375 I GOT THAT. 53 00:02:15,375 --> 00:02:17,667 [ Harmony ] WILLOW? 54 00:02:17,667 --> 00:02:20,333 [ Willow ] HARMONY, HEY. 55 00:02:20,333 --> 00:02:22,458 HEY, I HAVEN'T SEEN YOU SINCE-- 56 00:02:22,458 --> 00:02:23,708 SINCE GRADUATION. 57 00:02:23,708 --> 00:02:24,750 BIG SNAKE, HUH? 58 00:02:24,750 --> 00:02:25,834 YEAH. 59 00:02:25,834 --> 00:02:28,667 SO HOW WAS YOUR SUMMER VACATION? 60 00:02:28,667 --> 00:02:31,959 OH, WELL, I WAS GONNA GO TO FRANCE, BUT I DIDN'T. 61 00:02:31,959 --> 00:02:33,208 I WAS DYING TO SEE THE STORES. 62 00:02:33,208 --> 00:02:35,333 OH, AND MUSEUMS. 63 00:02:35,333 --> 00:02:37,583 MUSEUMS? 64 00:02:37,583 --> 00:02:39,417 YEAH, I HEARD THEY HAD THEM. 65 00:02:39,417 --> 00:02:41,500 YOU KNOW, JUST A RUMOR YOU PICK UP ON THE STREETS. 66 00:02:41,500 --> 00:02:43,708 YOU'RE ALWAYS SO FUNNY, WILLOW. 67 00:02:43,708 --> 00:02:45,250 YOU HAVEN'T CHANGED A BIT. 68 00:02:45,250 --> 00:02:46,750 NO, YOU NEITHER. 69 00:02:46,750 --> 00:02:49,250 OH, MAYBE A LITTLE. 70 00:02:51,041 --> 00:02:52,000 [ Gasps ] 71 00:02:52,000 --> 00:02:53,208 [ Growls ] 72 00:02:53,208 --> 00:02:54,417 AAH! 73 00:03:54,375 --> 00:03:55,875 BACK OFF, HARMONY! 74 00:03:56,959 --> 00:03:58,917 OKAY, FINE. 75 00:03:58,917 --> 00:04:00,500 HIDE BEHIND YOUR BOYFRIEND, 76 00:04:00,500 --> 00:04:01,542 BUT GUESS WHAT? 77 00:04:01,542 --> 00:04:03,209 I HAVE A BOYFRIEND, TOO, 78 00:04:03,209 --> 00:04:04,333 AND HE'S GONNA BE MAD 79 00:04:04,333 --> 00:04:06,209 THAT YOU WERE MEAN TO ME. 80 00:04:10,708 --> 00:04:12,500 [ Buffy ] HOBBIES? 81 00:04:12,500 --> 00:04:15,291 YEAH, HOBBIES, INTERESTS. 82 00:04:15,291 --> 00:04:16,667 I FEEL LIKE THERE'S SO MUCH 83 00:04:16,667 --> 00:04:18,000 I STILL DON'T KNOW ABOUT YOU. 84 00:04:18,000 --> 00:04:20,375 WHAT DO YOU LIKE TO DO? 85 00:04:20,375 --> 00:04:24,542 WELL, MOSTLY I HANG OUT 86 00:04:24,542 --> 00:04:27,667 AND DO STUFF. 87 00:04:27,667 --> 00:04:32,000 YEAH, I WAS INTO THAT FOR A WHILE. 88 00:04:32,000 --> 00:04:33,583 WHAT'S THAT? 89 00:04:33,583 --> 00:04:35,291 WHAT'S WHAT? 90 00:04:35,291 --> 00:04:37,041 YOU HAVE A SCAR. 91 00:04:37,041 --> 00:04:38,708 RIGHT. 92 00:04:38,708 --> 00:04:41,208 UM... 93 00:04:41,208 --> 00:04:42,959 ANGRY PUPPY. 94 00:04:45,208 --> 00:04:48,917 SO, DO I GET TO SEE ANY OF YOUR SCARS? 95 00:04:48,917 --> 00:04:51,250 [ Laughs ] OH. 96 00:04:51,250 --> 00:04:54,125 OH, MINE ARE ALL PSYCHOLOGICAL. 97 00:04:54,125 --> 00:04:55,667 OH, PLEASE. THOSE ARE THE BEST KIND. 98 00:04:57,875 --> 00:05:01,208 WELL, MY FATHER DIED LAST YEAR. 99 00:05:01,208 --> 00:05:04,041 OH, GOD. PARKER, I'M SORRY. 100 00:05:04,041 --> 00:05:06,000 I DIDN'T MEAN TO BRING UP THAT STUFF. 101 00:05:06,000 --> 00:05:08,209 OH, BAD, BAD BUFFY. 102 00:05:08,209 --> 00:05:11,000 NO. I'M OK TO TALK ABOUT IT NOW. 103 00:05:11,000 --> 00:05:14,667 I'M NOT DOING THE DEEP GET SYMPATHY ROUTINE. 104 00:05:14,667 --> 00:05:16,542 I MEAN, DON'T YOU JUST HATE GUYS WHO ARE ALL 105 00:05:16,542 --> 00:05:20,500 "I'M DARK AND BROODING, SO GIVE ME LOVE." 106 00:05:20,500 --> 00:05:23,209 I DON'T THINK I'VE EVER MET THAT TYPE. 107 00:05:31,333 --> 00:05:33,583 I JUST WANTED TO SAY THAT 108 00:05:33,583 --> 00:05:36,041 WHAT MADE IT SO SAD 109 00:05:36,041 --> 00:05:38,917 WAS THAT THERE WAS, OH, A LOT OF STUFF 110 00:05:38,917 --> 00:05:40,291 HE DIDN'T GET TO FINISH. 111 00:05:40,291 --> 00:05:42,875 IT MADE ME THINK ABOUT 112 00:05:42,875 --> 00:05:46,708 [ Laughs ] YOU KNOW... 113 00:05:46,708 --> 00:05:48,166 LIVING FOR NOW. 114 00:05:51,667 --> 00:05:54,208 I THINK ABOUT THAT SOMETIMES. 115 00:05:54,208 --> 00:05:57,875 YEAH, I SORT OF... 116 00:05:57,875 --> 00:06:00,000 DROWNED A COUPLE YEARS AGO, 117 00:06:00,000 --> 00:06:03,875 BUT I CAME BACK, OBVIOUSLY. 118 00:06:05,542 --> 00:06:08,291 BUT I DON'T-- I DON'T PUT STUFF OFF ANYMORE, 119 00:06:08,291 --> 00:06:10,208 LIKE YOU WERE SAYING. 120 00:06:10,208 --> 00:06:12,250 THAT'S GREAT. 121 00:06:12,250 --> 00:06:15,542 I MEAN, EVERYBODY SAYS THEY GET IT. 122 00:06:15,542 --> 00:06:17,500 OH, MAN, ME, TOO. LIVE FOR TODAY, 123 00:06:17,500 --> 00:06:18,625 BUT WHAT THEY REALLY WANT 124 00:06:18,625 --> 00:06:20,209 IS AN EXCUSE TO GOOF OFF 125 00:06:20,209 --> 00:06:21,041 AND NOT STUDY FOR FINALS. 126 00:06:21,041 --> 00:06:22,917 ALSO A VALID LIFE CHOICE. 127 00:06:27,250 --> 00:06:30,750 IT'S COOL TO FIND SOMEONE ELSE WHO UNDERSTANDS. 128 00:06:33,041 --> 00:06:35,209 SO, PARKER ABRAMS, 129 00:06:35,209 --> 00:06:36,667 WHEN YOU GO TO SLEEP TONIGHT, 130 00:06:36,667 --> 00:06:38,375 WHAT ARE YOU GONNA REGRET NOT DOING TODAY? 131 00:06:40,333 --> 00:06:43,417 I AM GOING TO REGRET 132 00:06:43,417 --> 00:06:45,500 BEING TOO NERVOUS TO ASK YOU 133 00:06:45,500 --> 00:06:48,291 TO GO TO THE PARTY AT WOLF HOUSE TOMORROW NIGHT. 134 00:06:50,667 --> 00:06:52,583 DO YOU WANT TO GO TO THE PARTY-- YES. 135 00:06:59,333 --> 00:07:01,209 [ Xander ] I'M NOT ENJOYING THIS. 136 00:07:01,209 --> 00:07:03,250 WELL, SHELVE THEM CORRECTLY AND WE CAN FINISH. 137 00:07:03,250 --> 00:07:05,208 I DON'T GET YOUR CRAZY SYSTEM. 138 00:07:05,208 --> 00:07:07,083 MY SYSTEM? IT'S CALLED THE ALPHABET. 139 00:07:09,167 --> 00:07:12,167 HUH. WOULD YOU LOOK AT THAT. 140 00:07:12,167 --> 00:07:14,083 [ Door Opens ] 141 00:07:17,583 --> 00:07:19,083 YOU SHOULD LOCK YOUR DOOR. 142 00:07:19,083 --> 00:07:20,875 BELIEVE ME, I AM KICKING MYSELF. 143 00:07:22,125 --> 00:07:24,375 [ Xander ] ANYA? 144 00:07:24,375 --> 00:07:27,083 LAST TIME I SAW YOU FLEEING IN TERROR. 145 00:07:27,083 --> 00:07:29,209 HOW'D THAT WORK OUT FOR YOU? 146 00:07:29,209 --> 00:07:30,625 I NEED TO TALK TO XANDER. 147 00:07:34,000 --> 00:07:35,375 GO AWAY. 148 00:07:39,750 --> 00:07:41,125 XANDER, COME WITH ME. 149 00:07:45,250 --> 00:07:46,917 YOUR MOTHER SAID YOU WERE WORKING HERE. 150 00:07:46,917 --> 00:07:49,583 YEAH. NEED SOME MONEY, AND-- 151 00:07:49,583 --> 00:07:51,208 SO, WHERE IS OUR RELATIONSHIP GOING? 152 00:07:51,208 --> 00:07:54,542 OUR WHAT? OUR WHO? 153 00:07:54,542 --> 00:07:57,125 RELATIONSHIP. WHAT KIND DO WE HAVE, 154 00:07:57,125 --> 00:07:58,875 AND WHAT IS IT PROGRESSING TOWARD? 155 00:07:58,875 --> 00:08:00,625 I... 156 00:08:00,625 --> 00:08:02,708 UH, WE HAVE A RELATIONSHIP? 157 00:08:02,708 --> 00:08:04,458 WE WENT TO THE PROM. 158 00:08:05,750 --> 00:08:09,125 YEAH. ON OUR ONE AND ONLY DATE. 159 00:08:09,125 --> 00:08:12,041 SECOND DATE CALLED ON ACCOUNT OF SNAKE, REMEMBER? 160 00:08:12,041 --> 00:08:14,333 AND THERE'S THE WHOLE YOU USED TO BE 161 00:08:14,333 --> 00:08:16,167 A MAN-KILLING DEMON THING, 162 00:08:16,167 --> 00:08:19,500 WHICH TO BE FAIR, IS AS MUCH MY ISSUE AS IT IS YOURS. 163 00:08:19,500 --> 00:08:22,750 I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU. 164 00:08:22,750 --> 00:08:26,625 SOMETIMES, IN MY DREAMS, YOU'RE ALL NAKED. 165 00:08:26,625 --> 00:08:28,083 REALLY? [ Laughs ] 166 00:08:28,083 --> 00:08:30,041 YOU KNOW, IF I'M IN THE CHECKOUT LINE AT THE WAL-MART, 167 00:08:30,041 --> 00:08:31,458 I'VE HAD THAT SAME ONE. 168 00:08:31,458 --> 00:08:33,458 SO, I CAN ASSUME 169 00:08:33,458 --> 00:08:35,250 A STANDING FRIDAY NIGHT DATE 170 00:08:35,250 --> 00:08:36,792 AND A MUTUAL RECOGNITION OF PROM NIGHT 171 00:08:36,792 --> 00:08:37,834 AS OUR DATING ANNIVERSARY? 172 00:08:37,834 --> 00:08:39,583 ANYA, SLOW DOWN. 173 00:08:39,583 --> 00:08:42,000 IN FACT, COME TO A SCREECHING HALT. 174 00:08:42,000 --> 00:08:46,208 SEE, THESE THINGS KIND OF HAVE TO DEVELOP ON THEIR OWN. 175 00:08:46,208 --> 00:08:47,667 ALL RIGHT. HOW? 176 00:08:47,667 --> 00:08:50,500 I DON'T KNOW. IT JUST... 177 00:08:52,209 --> 00:08:53,583 HAPPENS. 178 00:08:56,834 --> 00:08:58,291 THIS IS IT. 179 00:08:58,291 --> 00:08:59,667 MY DOOR. 180 00:08:59,667 --> 00:09:01,667 WOOD. [ Knock Knock ] 181 00:09:01,667 --> 00:09:03,583 MAYBE SOME KIND OF WOOD VENEER. 182 00:09:03,583 --> 00:09:06,167 IT'S NICE. 183 00:09:10,500 --> 00:09:12,792 HEY. HI. 184 00:09:12,792 --> 00:09:15,625 HI. UH, REMEMBER HARMONY? 185 00:09:15,625 --> 00:09:17,333 SHE'S BACK FROM HER SUMMER VACATION, 186 00:09:17,333 --> 00:09:18,750 AND SHE'S A LITTLE DIFFERENT. 187 00:09:18,750 --> 00:09:20,166 DIFFERENT. 188 00:09:20,166 --> 00:09:22,209 PALER. 189 00:09:22,209 --> 00:09:23,542 IS YOUR NECK OKAY? 190 00:09:23,542 --> 00:09:25,333 NECK. PALER. 191 00:09:25,333 --> 00:09:27,208 PUPPY. THE ANGRY PUPPY. 192 00:09:27,208 --> 00:09:29,125 YEAH, WE CAME TO WARN YOU 193 00:09:29,125 --> 00:09:30,583 ABOUT THE... ANGRY PUPPY. 194 00:09:31,500 --> 00:09:33,000 UH, UH, I'M... 195 00:09:33,000 --> 00:09:35,209 I SHOULD REALLY TAKE CARE OF THIS NOW. 196 00:09:35,209 --> 00:09:36,625 I'LL PICK YOU UP TOMORROW NIGHT FOR THE PARTY? 197 00:09:36,625 --> 00:09:38,083 I CAN'T WAIT. 198 00:09:41,209 --> 00:09:42,583 BAND-AID, NOW. 199 00:09:44,625 --> 00:09:45,917 THANK YOU. 200 00:09:48,291 --> 00:09:50,375 [ Buffy ] HARMONY'S A VAMPIRE? 201 00:09:50,375 --> 00:09:52,417 SHE MUST BE DYING WITHOUT A REFLECTION. 202 00:09:52,417 --> 00:09:55,250 SHE JUST MADE ME SO MAD. 203 00:09:55,250 --> 00:09:57,083 "MY BOYFRIEND'S GONNA BEAT YOU UP." 204 00:09:57,083 --> 00:09:58,375 MY BOYFRIEND? 205 00:09:58,375 --> 00:10:00,208 WELL, I MEAN, IF YOU BELIEVE HER. 206 00:10:00,208 --> 00:10:02,125 SHE ALWAYS LIED ABOUT STUFF LIKE THAT. 207 00:10:02,125 --> 00:10:04,083 "OH, HE GOES TO ANOTHER SCHOOL. 208 00:10:04,083 --> 00:10:05,375 YOU WOULDN'T KNOW HIM." 209 00:10:05,375 --> 00:10:07,041 UH, DEVON DATED HER FOR A WHILE, 210 00:10:07,041 --> 00:10:08,875 BUT SHE WAS TOO FLAKY FOR HIM 211 00:10:08,875 --> 00:10:11,291 WHICH, STOP AND MARVEL AT THE CONCEPT. 212 00:10:11,291 --> 00:10:14,291 GUY DATING HARMONY DEAD. 213 00:10:14,291 --> 00:10:16,917 MUST BE, LIKE, THE MOST TOLERANT GUY IN THE WORLD. 214 00:10:16,917 --> 00:10:18,667 [ Power Drill Running ] 215 00:10:26,000 --> 00:10:27,750 HI, BABY. I'M BACK. 216 00:10:49,333 --> 00:10:51,500 IT'S DEFINITELY THE CRYPT, RYAN? 217 00:10:51,500 --> 00:10:54,083 I'M NOT KEEN ON TUNNELING INTO SOMEONE'S SEPTIC TANK. 218 00:10:54,083 --> 00:10:55,500 IT'S THE CRYPT. 219 00:10:55,500 --> 00:10:57,083 THE RADAR SOUNDINGS ARE CLEAR. 220 00:10:57,083 --> 00:11:00,208 UH, THE WALLS ARE THINNEST HERE AT THE BOTTOM. 221 00:11:00,208 --> 00:11:02,250 WE HAVE TO TUNNEL FROM UNDERNEATH. 222 00:11:02,250 --> 00:11:04,209 MORE WORK, BUT, UH... 223 00:11:04,209 --> 00:11:05,083 I'M SURE THAT YOU-- 224 00:11:07,041 --> 00:11:09,250 YOU'D BETTER BE MORE THAN SURE, MATE, 225 00:11:09,250 --> 00:11:11,208 'CAUSE I'D HATE TO HAVE TO HURT YOU. 226 00:11:11,208 --> 00:11:14,417 I--I SWEAR. I SWEAR. 227 00:11:14,417 --> 00:11:17,917 HOW'S MY LITTLE BLONDIE BEAR? 228 00:11:17,917 --> 00:11:20,667 HARM, DOES THIS LOOK LIKE A GOOD TIME TO TALK? 229 00:11:20,667 --> 00:11:22,375 ARE YOU GONNA KILL WILLOW TODAY? 230 00:11:22,375 --> 00:11:24,000 'CAUSE I WANT YOU TO SAY, 231 00:11:24,000 --> 00:11:26,208 "THIS IS FOR MESSING WITH MY SWEET GIRL." 232 00:11:26,208 --> 00:11:28,583 AND THEN...YOU KNOW... 233 00:11:28,583 --> 00:11:30,291 [ Sucking ] 234 00:11:34,583 --> 00:11:36,208 NOBODY KNOWS I'M HERE. 235 00:11:36,208 --> 00:11:38,083 NOW, I'M NOT KILLING THE SLAYER'S BEST FRIEND, 236 00:11:38,083 --> 00:11:40,750 AS THAT WOULD TEND TO ANNOUNCE MY PRESENCE, 237 00:11:40,750 --> 00:11:42,083 AND WE'RE TOO BLOODY CLOSE. 238 00:11:42,083 --> 00:11:43,291 YOU ALMOST KILLED HER LAST YEAR. 239 00:11:43,291 --> 00:11:44,500 SUDDENLY IT'S A BIG DEAL? 240 00:11:44,500 --> 00:11:46,625 SOD OFF! 241 00:11:46,625 --> 00:11:48,500 HMM? GO EAT SOMETHING. I'VE GOT WORK TO DO. 242 00:11:57,125 --> 00:11:59,792 THIS ONE TASTES FUNNY. TAKE ME OUT TO EAT. 243 00:11:59,792 --> 00:12:00,792 HE'S PERFECTLY FRESH. 244 00:12:03,291 --> 00:12:05,208 I THINK I HAD A MATH CLASS WITH HIM LAST YEAR, 245 00:12:05,208 --> 00:12:06,708 AND I DIDN'T LIKE HIM THAT MUCH THEN EITHER. 246 00:12:06,708 --> 00:12:07,667 HARM! 247 00:12:07,667 --> 00:12:09,375 I WANT TO GO TO A PARTY! 248 00:12:11,166 --> 00:12:12,291 ROWR! 249 00:12:14,708 --> 00:12:18,000 OH... RIGHT HERE, BABY? 250 00:12:18,000 --> 00:12:19,750 IN FRONT OF RYAN? 251 00:12:19,750 --> 00:12:21,625 YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 252 00:12:21,625 --> 00:12:23,083 MAYBE I WOULD. 253 00:12:24,625 --> 00:12:26,792 AFTER A PARTY. 254 00:12:28,208 --> 00:12:29,708 HA HA HA! 255 00:12:32,542 --> 00:12:34,583 TONIGHT... 256 00:12:34,583 --> 00:12:35,875 I'LL TAKE YOU SOMEWHERE NICE. 257 00:12:40,041 --> 00:12:41,708 ♪♪ [ Fast Alternative Rock ] 258 00:12:41,708 --> 00:12:43,875 ♪ STANDING IN THE POURING RAIN ♪ 259 00:12:43,875 --> 00:12:46,542 ♪ YOU COULDN'T EVEN BE THERE TO PICK ME UP ♪ 260 00:12:46,542 --> 00:12:49,458 ♪ TAKING ME FOR GRANTED AGAIN ♪ 261 00:12:49,458 --> 00:12:52,166 ♪ YOU'RE RUNNING OUT OF TIME AND YOU'RE OUT OF LUCK ♪♪ 262 00:12:55,291 --> 00:12:57,000 THIS IS SOME PARTY, HUH? 263 00:12:57,000 --> 00:12:58,542 THE LAST DAYS OF ROME. 264 00:12:58,542 --> 00:13:01,333 IT'S BETTER. NO OLD ROMANS. 265 00:13:03,208 --> 00:13:04,542 YOU WANNA DANCE? 266 00:13:04,542 --> 00:13:07,542 NO! LET'S HAVE A MEANINGFUL TALK INSTEAD. 267 00:13:10,708 --> 00:13:12,166 SPIKE. 268 00:13:13,792 --> 00:13:15,417 AND HARMONY. 269 00:13:15,417 --> 00:13:16,583 BUFFY. 270 00:13:16,583 --> 00:13:18,375 HI. 271 00:13:18,375 --> 00:13:19,667 WHAT A CUTE OUTFIT... 272 00:13:19,667 --> 00:13:21,083 LAST YEAR. 273 00:13:21,083 --> 00:13:22,542 [ Spike ] WELL... 274 00:13:22,542 --> 00:13:24,542 THIS IS INTERESTING. 275 00:13:24,542 --> 00:13:27,000 IT'S, UH... SORT OF A DOUBLE DATE. 276 00:13:27,000 --> 00:13:28,458 LOOKS LIKE YOUR FRIEND 277 00:13:28,458 --> 00:13:30,208 STARTED THE PARTY A LITTLE EARLY, HUH? 278 00:13:30,208 --> 00:13:31,542 [ Laughs ] 279 00:13:31,542 --> 00:13:34,959 SAY...LET'S HAVE A LOOK AT THE NEW BOY. 280 00:13:34,959 --> 00:13:37,166 HI. I'M PARKER. 281 00:13:40,208 --> 00:13:42,000 I LIKE HIM. 282 00:13:42,000 --> 00:13:44,083 HE'S GOT, UM... 283 00:13:44,083 --> 00:13:45,750 WHAT'S THE WORD? 284 00:13:45,750 --> 00:13:46,917 VULNERABILITY. 285 00:13:46,917 --> 00:13:48,458 AND YOU'RE WITH HARMONY. 286 00:13:48,458 --> 00:13:49,375 WHAT, DID YOU LOSE A BET? 287 00:13:49,375 --> 00:13:50,500 HEY! 288 00:13:50,500 --> 00:13:52,625 ACTUALLY, UH, HOW WE MET? 289 00:13:52,625 --> 00:13:54,792 IT'S, UM... IT'S A FUNNY STORY, REALLY. IT'S, UH-- 290 00:13:56,417 --> 00:13:57,792 STAY HERE! 291 00:14:24,208 --> 00:14:25,625 WHAT'S THE MATTER, SPIKE? 292 00:14:25,625 --> 00:14:26,708 DRU DUMP YOU AGAIN? 293 00:14:29,792 --> 00:14:31,375 MAYBE I DUMPED HER! 294 00:14:32,458 --> 00:14:34,625 SHE LEFT HIM FOR A FUNGUS DEMON. 295 00:14:34,625 --> 00:14:36,333 THAT'S ALL HE TALKS ABOUT MOST DAYS. 296 00:14:36,333 --> 00:14:39,041 HARM! 297 00:14:39,041 --> 00:14:41,583 WE ARE GOING. 298 00:14:41,583 --> 00:14:43,625 IT ISN'T TIME YET. 299 00:14:43,625 --> 00:14:45,625 YEAH, BUT AS SOON AS WE HAVE THE GEM OF AMARA, 300 00:14:45,625 --> 00:14:47,250 YOU'RE GONNA BE SORRY-- GRR! 301 00:14:47,250 --> 00:14:48,917 WHAT--OW! 302 00:15:02,458 --> 00:15:05,166 [ Knock On Door ] 303 00:15:05,166 --> 00:15:06,250 COME IN. 304 00:15:12,708 --> 00:15:14,291 ANYA. 305 00:15:14,291 --> 00:15:15,291 HI AGAIN. 306 00:15:15,291 --> 00:15:16,917 YOUR MOTHER SENT ME AROUND 307 00:15:16,917 --> 00:15:18,875 FROM THE FRONT OF THE HOUSE. 308 00:15:18,875 --> 00:15:21,750 SHE ALSO SAID TO ASK YOU TO ADD FABRIC SOFTENER WHEN THE TIMER GOES OFF. 309 00:15:21,750 --> 00:15:22,792 CAN WE TALK SOME MORE? 310 00:15:22,792 --> 00:15:25,750 YEAH. I SUPPOSE. 311 00:15:25,750 --> 00:15:27,208 WOULD YOU CARE FOR SOMETHING? 312 00:15:27,208 --> 00:15:28,708 I HAVE CRANAPPLE. 313 00:15:28,708 --> 00:15:29,792 ALL RIGHT. 314 00:15:32,208 --> 00:15:34,500 YOU KNOW, IT IS CUSTOMARY 315 00:15:34,500 --> 00:15:36,375 TO CALL BEFORE YOU SHOW UP. 316 00:15:36,375 --> 00:15:38,166 NOT THAT-- 317 00:15:42,083 --> 00:15:44,166 YEAH. SPIKE WITH HARMONY, 318 00:15:44,166 --> 00:15:45,417 IF YOU CAN BELIEVE IT. 319 00:15:45,417 --> 00:15:47,458 I COULDN'T FIGURE OUT WHY HE RAN AWAY, 320 00:15:47,458 --> 00:15:49,625 BUT HARMONY SAID SOMETHING, 321 00:15:49,625 --> 00:15:50,834 WHY THEY WERE HERE. 322 00:15:50,834 --> 00:15:52,583 THEY WERE LOOKING FOR THE GEM OF SOMETHING. 323 00:15:52,583 --> 00:15:54,792 UM...AMARA. 324 00:15:54,792 --> 00:15:56,875 THE GEM OF AMARA. ARE YOU SURE? 325 00:15:56,875 --> 00:15:58,792 YEAH. WHAT'S UP? 326 00:15:58,792 --> 00:16:02,209 UH, IT'S JUST IT'S SO...IT'S NOT REAL. 327 00:16:02,209 --> 00:16:04,041 IT'S LIKE THE VAMPIRE EQUIVALENT 328 00:16:04,041 --> 00:16:06,291 OF THE...THE HOLY GRAIL 329 00:16:06,291 --> 00:16:09,166 AND A SOURCE OF SOME... ENORMOUS POWER 330 00:16:09,166 --> 00:16:10,542 WHICH IS CONVENIENTLY VAGUE. 331 00:16:12,792 --> 00:16:15,625 I THINK--HERE IT IS. YES. UM, 332 00:16:15,625 --> 00:16:17,375 "THERE WAS A GREAT DEAL OF VAMPIRIC INTEREST 333 00:16:17,375 --> 00:16:20,209 IN LOCATING THE GEM DURING..." 334 00:16:20,209 --> 00:16:21,917 OH, "TENTH CENTURY. 335 00:16:21,917 --> 00:16:24,625 "QUESTING VAMPIRES COMBED THE EARTH, 336 00:16:24,625 --> 00:16:26,166 "BUT NO ONE FOUND IT. 337 00:16:26,166 --> 00:16:28,166 IT WAS CONCLUDED THAT IT NEVER EXISTED." 338 00:16:28,166 --> 00:16:30,375 WELL, SPIKE SEEMS TO THINK IT EXISTS, 339 00:16:30,375 --> 00:16:32,500 AND HE'S LOOKING IN SUNNYDALE. 340 00:16:32,500 --> 00:16:35,458 YES. WELL, I'LL RESEARCH IT AS BEST I CAN. 341 00:16:35,458 --> 00:16:38,125 YOU'VE DONE ALL YOU CAN FOR TONIGHT. GO TO BED. 342 00:16:38,125 --> 00:16:40,875 UH-HUH. SLEEPY. YAWN. 343 00:16:40,875 --> 00:16:42,125 BYE. 344 00:16:47,333 --> 00:16:50,125 IS ANTONIO BANDERAS A VAMPIRE? 345 00:16:50,125 --> 00:16:51,291 NO. 346 00:16:51,291 --> 00:16:53,083 OH. 347 00:16:53,083 --> 00:16:55,583 CAN I MAKE HIM A VAMPIRE? 348 00:16:55,583 --> 00:16:57,000 NO. 349 00:16:59,000 --> 00:17:01,166 WAIT. ON SECOND THOUGHT, YEAH. 350 00:17:01,166 --> 00:17:03,041 GO DO THAT. 351 00:17:03,041 --> 00:17:04,166 TAKE YOUR TIME. 352 00:17:04,166 --> 00:17:06,041 DO MELANIE AND THE KIDS AS WELL. 353 00:17:06,041 --> 00:17:08,291 HEY, I DON'T HAVE A PULSE. 354 00:17:08,291 --> 00:17:10,375 COOL! 355 00:17:10,375 --> 00:17:12,417 CAN WE EAT A DOCTOR SO I CAN GET A STETHOSCOPE 356 00:17:12,417 --> 00:17:14,417 AND HEAR MY HEART NOT BEATING? 357 00:17:14,417 --> 00:17:16,041 HARM... 358 00:17:16,041 --> 00:17:17,417 WHAT DOES IT TAKE TO GET YOU 359 00:17:17,417 --> 00:17:20,000 TO SHUT THE HELL UP?! 360 00:17:26,209 --> 00:17:28,250 AND IF MY HEART'S NOT BEATING... 361 00:17:28,250 --> 00:17:29,875 THEN WHAT ARE ALL THESE VEINS FOR? 362 00:17:31,333 --> 00:17:34,792 I'M SIMPLY COVERED IN THESE BLUE VEINS. 363 00:17:34,792 --> 00:17:36,125 SEE? 364 00:17:37,625 --> 00:17:43,041 ♪ I CAN SEE YOU IN MY PAST ♪ 365 00:17:43,041 --> 00:17:48,000 ♪ BUT THIS TIME'S BEEN SO ALONE ♪ 366 00:17:48,000 --> 00:17:50,917 ♪ CAN'T SEEM TO FIND YOU ♪ 367 00:17:50,917 --> 00:17:55,417 ♪ BUT I'VE COME TO TAKE YOU HOME ♪♪ 368 00:17:55,417 --> 00:17:58,000 WE'VE GOT AN EXTRA SET OF CHAINS. 369 00:17:58,000 --> 00:17:59,250 EW. 370 00:17:59,250 --> 00:18:00,792 JUST BECAUSE DORKUS WENT IN FOR THAT-- 371 00:18:02,375 --> 00:18:04,166 DRUSILLA. 372 00:18:04,166 --> 00:18:05,834 WHATEVER. 373 00:18:07,125 --> 00:18:08,792 SAY HER NAME. 374 00:18:08,792 --> 00:18:09,834 DORKUS. 375 00:18:09,834 --> 00:18:11,291 BITE YOUR TONGUE. 376 00:18:11,291 --> 00:18:12,792 DO IT FOR ME. 377 00:18:20,291 --> 00:18:22,792 AT WHICH POINT THE MATTER IS BROUGHT TO A CONCLUSION 378 00:18:22,792 --> 00:18:24,667 WITH BOTH PARTIES SATISFIED 379 00:18:24,667 --> 00:18:27,458 AND ABLE TO MOVE ON WITH THEIR SEPARATE LIVES AND INTERESTS. 380 00:18:27,458 --> 00:18:30,166 TO SUM UP, I THINK IT'S A WORKABLE PLAN. 381 00:18:30,166 --> 00:18:31,875 SO... 382 00:18:31,875 --> 00:18:33,583 THE CRUX OF THIS PLAN IS-- 383 00:18:33,583 --> 00:18:36,667 SEXUAL INTERCOURSE. I'VE SAID IT, LIKE, A DOZEN TIMES. 384 00:18:36,667 --> 00:18:39,041 UH-HUH. JUST WORKING THROUGH 385 00:18:39,041 --> 00:18:41,667 A LITTLE HYSTERICAL DEAFNESS HERE. 386 00:18:41,667 --> 00:18:44,208 I THINK IT'S THE SECRET TO GETTING YOU OUT OF MY MIND. 387 00:18:44,208 --> 00:18:46,166 PUTTING YOU BEHIND ME. 388 00:18:46,166 --> 00:18:48,209 BEHIND ME, FIGURATIVELY. 389 00:18:48,209 --> 00:18:50,125 I'M THINKING FACE-TO-FACE FOR THE EVENT ITSELF. 390 00:18:50,125 --> 00:18:51,625 AH. 391 00:18:51,625 --> 00:18:53,667 RIGHT. 392 00:18:53,667 --> 00:18:55,708 IT'S JUST WE HARDLY KNOW EACH OTHER. 393 00:18:55,708 --> 00:18:57,083 I MEAN, I LIKE YOU, 394 00:18:57,083 --> 00:18:59,458 AND YOU HAVE A CERTAIN... 395 00:18:59,458 --> 00:19:01,375 DIRECTNESS THAT I ADMIRE. 396 00:19:01,375 --> 00:19:03,125 BUT SEXUAL INTERC-- 397 00:19:05,041 --> 00:19:06,417 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT-- 398 00:19:06,417 --> 00:19:09,041 WELL-- 399 00:19:09,041 --> 00:19:12,333 AND I'M ACTUALLY TURNING INTO A WOMAN AS I SAY THIS-- 400 00:19:12,333 --> 00:19:15,458 BUT IT'S ABOUT EXPRESSING SOMETHING. 401 00:19:15,458 --> 00:19:17,000 AND ACCEPTING CONSEQUENCES. 402 00:19:17,000 --> 00:19:18,500 OH, I HAVE CONDOMS. 403 00:19:18,500 --> 00:19:19,708 SOME ARE BLACK. 404 00:19:19,708 --> 00:19:20,750 THAT'S... 405 00:19:23,209 --> 00:19:24,333 THAT'S VERY CONSIDERATE. 406 00:19:24,333 --> 00:19:26,083 I LIKE YOU. 407 00:19:26,083 --> 00:19:27,834 YOU'RE FUNNY, AND YOU'RE NICELY SHAPED, 408 00:19:27,834 --> 00:19:30,375 AND FRANKLY, IT'S LUDICROUS TO HAVE THESE INTERLOCKING BODIES 409 00:19:30,375 --> 00:19:32,625 AND NOT...INTERLOCK. 410 00:19:34,625 --> 00:19:36,834 PLEASE REMOVE YOUR CLOTHING NOW. 411 00:19:39,250 --> 00:19:40,542 AND THE AMAZING THING... 412 00:19:43,208 --> 00:19:45,375 STILL MORE ROMANTIC THAN FAITH. 413 00:19:53,667 --> 00:19:54,792 [ Bell Rings ] 414 00:19:56,750 --> 00:19:58,208 [ Whispering ] Fabric softener. 415 00:20:07,542 --> 00:20:09,583 PARKER. 416 00:20:09,583 --> 00:20:11,959 I WAS AFRAID I WASN'T GOING TO BE ABLE TO FIND YOU. 417 00:20:11,959 --> 00:20:13,792 I WAS GETTING A LITTLE WORRIED. 418 00:20:13,792 --> 00:20:15,041 I'M SO SORRY. 419 00:20:15,041 --> 00:20:17,125 IT'S JUST... 420 00:20:17,125 --> 00:20:20,458 THE ENGLISH GUY IS, UH...AN OLD FRIEND, 421 00:20:20,458 --> 00:20:23,875 AND, UH, HE'S NOT SUPPOSED TO DRINK, 422 00:20:23,875 --> 00:20:26,500 AND I SAW HIM HERE, YOU KNOW, IN THE LAND OF THE BEER. 423 00:20:26,500 --> 00:20:28,208 BUFFY, IT'S OKAY. 424 00:20:28,208 --> 00:20:29,875 YOU DID A GOOD THING FOR YOUR FRIEND. 425 00:20:31,875 --> 00:20:34,208 DID, UH... 426 00:20:34,208 --> 00:20:35,959 YOU AND HE USE TO, LIKE, GO OUT OR-- 427 00:20:37,417 --> 00:20:38,375 OH. 428 00:20:38,375 --> 00:20:39,959 MMM. UM... 429 00:20:39,959 --> 00:20:41,208 NO. 430 00:20:41,208 --> 00:20:43,291 NO. WE REALLY... 431 00:20:43,291 --> 00:20:44,417 REALLY DIDN'T. 432 00:20:45,708 --> 00:20:46,750 GOOD. 433 00:20:50,417 --> 00:20:54,792 NOW WE HAVE TIME TO MAKE UP FOR. 434 00:20:54,792 --> 00:20:56,208 THINK I COULD GET A DANCE 435 00:20:56,208 --> 00:20:58,917 WITH THE PRETTIEST GIRL AT THE PARTY? 436 00:20:58,917 --> 00:21:00,458 AND WHAT'LL I DO, 437 00:21:00,458 --> 00:21:03,000 JUST STAND HERE AND WATCH? 438 00:21:05,792 --> 00:21:08,333 ♪ IT WAS A MONDAY ♪ 439 00:21:08,333 --> 00:21:11,708 ♪ WHEN MY LOVER TOLD ME ♪ 440 00:21:11,708 --> 00:21:14,834 ♪ NEVER PAY THE REAPER ♪ 441 00:21:14,834 --> 00:21:17,959 ♪ WITH LOVE ONLY ♪ 442 00:21:17,959 --> 00:21:21,417 ♪ WHAT COULD I SAY TO YOU ♪ 443 00:21:21,417 --> 00:21:24,125 ♪ EXCEPT I LOVE YOU? ♪ 444 00:21:24,125 --> 00:21:27,542 ♪ AND I'D GIVE MY LIFE FOR YOURS ♪ 445 00:21:27,542 --> 00:21:30,667 ♪ I KNOW WE ARE ♪ 446 00:21:30,667 --> 00:21:33,750 ♪ WE ARE THE LUCKY ONES ♪ 447 00:21:33,750 --> 00:21:36,834 ♪ I KNOW WE ARE ♪ 448 00:21:36,834 --> 00:21:40,166 ♪ WE ARE THE LUCKY ONES ♪ 449 00:21:40,166 --> 00:21:43,000 ♪ I KNOW WE ARE ♪ 450 00:21:43,000 --> 00:21:46,792 ♪ WE ARE THE LUCKY ONES, DEAR ♪♪ 451 00:21:52,875 --> 00:21:56,667 WELL, I DECLARED PRE-MED, BUT I HATED IT, 452 00:21:56,667 --> 00:21:58,375 SO I SWITCHED TO HISTORY. 453 00:21:58,375 --> 00:22:00,834 HISTORY? 454 00:22:00,834 --> 00:22:03,875 FASCINATING DATES AND COMPELLING PLACES. 455 00:22:03,875 --> 00:22:06,375 BUT THERE'S SOMETHING AMAZING 456 00:22:06,375 --> 00:22:08,083 ABOUT THESE HUGE EVENTS 457 00:22:08,083 --> 00:22:09,500 THAT WHEN YOU DIG DOWN INTO THEM, 458 00:22:09,500 --> 00:22:11,375 THEY'RE ALL ABOUT PEOPLE. 459 00:22:11,375 --> 00:22:15,041 JUST REGULAR PEOPLE TRYING TO MAKE CHOICES. 460 00:22:15,041 --> 00:22:17,041 WHEN YOU LOOK BACK AT IT, 461 00:22:17,041 --> 00:22:19,875 IT SEEMS LIKE PEOPLE WERE SWEPT UP IN EVENTS 462 00:22:19,875 --> 00:22:21,750 THEY COULDN'T CONTROL. 463 00:22:21,750 --> 00:22:24,417 BUT I DON'T BELIEVE THAT. 464 00:22:24,417 --> 00:22:26,959 YOU ALWAYS HAVE A CHOICE WITH EVERYTHING YOU DO. 465 00:22:42,708 --> 00:22:44,500 IS THIS OKAY? 466 00:22:46,166 --> 00:22:48,166 BECAUSE I COULD STOP IF YOU WANTED. 467 00:22:48,166 --> 00:22:49,708 IT'S YOUR CHOICE. 468 00:22:52,834 --> 00:22:55,208 WHAT ARE YOU DOING? 469 00:22:57,333 --> 00:22:59,333 MAKING A CHOICE. 470 00:23:01,583 --> 00:23:04,583 ♪ I KNOW ♪ 471 00:23:04,583 --> 00:23:07,417 ♪ I KNOW ♪ 472 00:23:07,417 --> 00:23:10,417 ♪ I KNOW ♪ 473 00:23:10,417 --> 00:23:13,458 ♪ I KNOW ♪♪ 474 00:23:35,667 --> 00:23:37,500 [ Buffy ] HEY, THIS IS BUFFY AND WILLOW. 475 00:23:37,500 --> 00:23:40,041 WE'RE NOT IN RIGHT NOW, SO PLEASE LEAVE A MESSAGE. 476 00:23:40,041 --> 00:23:41,166 [ Beep ] 477 00:23:41,166 --> 00:23:43,875 BUFFY, YOU THERE? 478 00:23:43,875 --> 00:23:46,166 CALL ME. I NEED TO TALK TO YOU RIGHT AWAY. 479 00:23:46,166 --> 00:23:51,500 ♪ WE ARE, WE ARE THE LUCKY ONES ♪ 480 00:23:51,500 --> 00:23:57,125 ♪ I KNOW WE ARE, WE ARE THE LUCKY ONES ♪ 481 00:23:57,125 --> 00:24:00,125 ♪ DEAR, DEAR ♪ 482 00:24:00,125 --> 00:24:03,166 ♪ WE ARE THE LUCKY ONES ♪ 483 00:24:03,166 --> 00:24:05,792 ♪ DEAR, DEAR ♪ 484 00:24:05,792 --> 00:24:08,875 ♪ WE ARE THE LUCKY ONES ♪ 485 00:24:31,959 --> 00:24:33,333 PARKER? 486 00:24:55,000 --> 00:24:56,667 OKAY... 487 00:24:56,667 --> 00:24:57,667 JUST... 488 00:24:57,667 --> 00:24:59,208 SHIRT. 489 00:25:00,458 --> 00:25:02,542 PANTS. 490 00:25:02,542 --> 00:25:04,083 EVERYBODY NEEDS PANTS. 491 00:25:04,083 --> 00:25:05,500 [ Door Opens ] 492 00:25:05,500 --> 00:25:07,250 HEY, YOU'RE UP. 493 00:25:07,250 --> 00:25:08,458 YOU'RE HERE. 494 00:25:08,458 --> 00:25:10,542 I LIVE HERE. 495 00:25:10,542 --> 00:25:11,667 UH, I JUST... 496 00:25:11,667 --> 00:25:13,291 I DIDN'T KNOW WHERE YOU WERE. 497 00:25:13,291 --> 00:25:14,875 IT SEEMED LIKE YOU WERE GONNA BE OUT FOR AWHILE, 498 00:25:14,875 --> 00:25:16,834 SO I RAN OUT FOR COFFEE. 499 00:25:16,834 --> 00:25:18,917 IT'S BETTER THAN WHAT I'VE GOT AROUND HERE-- 500 00:25:18,917 --> 00:25:21,917 WARM SODA AND BREATH MINTS. 501 00:25:21,917 --> 00:25:23,166 BREATH MINTS. 502 00:25:23,166 --> 00:25:24,834 I WOULDN'T BE TURNING THEM DOWN RIGHT NOW. 503 00:25:26,458 --> 00:25:29,542 SO, DO YOU HAVE PLANS TODAY OR-- 504 00:25:29,542 --> 00:25:33,625 ACTUALLY, MY MOM'S COMING TO VISIT. 505 00:25:33,625 --> 00:25:35,583 OH. 506 00:25:35,583 --> 00:25:37,208 WELL, I'LL JUST CLEAR OUT, THEN. 507 00:25:38,792 --> 00:25:41,166 BUT MAYBE WE COULD, UM, 508 00:25:41,166 --> 00:25:42,667 YOU KNOW, TALK OR SOMETHING LATER? 509 00:25:42,667 --> 00:25:44,917 ABSOLUTELY. I'LL GIVE YOU A CALL. 510 00:25:44,917 --> 00:25:47,250 GREAT. 511 00:25:47,250 --> 00:25:49,917 OH, UM, ONE MORE THING BEFORE I GO. 512 00:25:49,917 --> 00:25:51,000 A KISS. 513 00:25:51,000 --> 00:25:54,667 WELL, I WAS GOING TO GO WITH PANTS, BUT, UH... 514 00:25:54,667 --> 00:25:56,750 KISS IS GOOD, TOO. 515 00:26:09,000 --> 00:26:11,291 SO I'M OVER YOU NOW. 516 00:26:12,750 --> 00:26:15,667 UM... 517 00:26:15,667 --> 00:26:16,750 OKAY. 518 00:26:18,542 --> 00:26:20,208 OKAY?! 519 00:26:21,583 --> 00:26:22,834 YEAH. 520 00:26:35,542 --> 00:26:38,875 HARM, WHAT ARE YOU DOING? 521 00:26:38,875 --> 00:26:42,542 I'M WRITING "SPIKE LOVES HARMONY" ON YOUR BACK. 522 00:26:42,542 --> 00:26:43,959 WHY? 523 00:26:43,959 --> 00:26:46,667 I DON'T KNOW. IT'S FUN. I'M BORED. 524 00:26:46,667 --> 00:26:48,458 YOU CAN WRITE ON ME. 525 00:26:50,542 --> 00:26:52,458 GOTTA GET BACK TO WORK. 526 00:26:54,083 --> 00:26:55,834 YOU LOVE THAT TUNNEL MORE THAN ME. 527 00:26:57,542 --> 00:26:59,708 [ Mutters ] I LOVE SYPHILIS MORE THAN YOU. 528 00:27:08,291 --> 00:27:09,667 UM, GOOD MORNING. 529 00:27:09,667 --> 00:27:11,291 GILES. 530 00:27:11,291 --> 00:27:14,209 I--I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE. 531 00:27:14,209 --> 00:27:16,417 OH, REALLY? 532 00:27:16,417 --> 00:27:18,083 UM, I--I WAS, UH, STUDYING. 533 00:27:18,083 --> 00:27:19,792 AT THE LIBRARY. 534 00:27:21,250 --> 00:27:23,291 ALL...SATURDAY...NIGHT. 535 00:27:23,291 --> 00:27:24,250 UH... 536 00:27:24,250 --> 00:27:25,792 YOU KNOW WHAT? 537 00:27:25,792 --> 00:27:27,875 I'M AN ADULT AND IT'S NONE OF YOUR BUSINESS WHERE I WAS. 538 00:27:27,875 --> 00:27:29,917 I'M SINCERELY RELIEVED TO HEAR IT. 539 00:27:29,917 --> 00:27:32,792 NOW, UM, CAN WE DISCUSS THE IMPENDING DISASTER? 540 00:27:32,792 --> 00:27:34,583 GILES FOUND SOMETHING. 541 00:27:34,583 --> 00:27:37,083 A TEXT. IT REFERS TO THE GEM OF AMARA 542 00:27:37,083 --> 00:27:39,583 AS RESIDING IN THE VALLEY OF THE SUN. 543 00:27:39,583 --> 00:27:42,083 DEMON FANCY TALK FOR SUNNYDALE. 544 00:27:42,083 --> 00:27:43,750 IT SEEMS THAT SPIKE MAY KNOW WHAT IT'S ABOUT. 545 00:27:43,750 --> 00:27:45,750 THE GEM MAY EXIST AFTER ALL 546 00:27:45,750 --> 00:27:48,333 IN SUNNYDALE IN A SEALED UNDERGROUND CRYPT. 547 00:27:48,333 --> 00:27:50,250 WHY DON'T YOU GUYS TRY AND LOCATE THE CRYPT. 548 00:27:50,250 --> 00:27:52,542 I'LL SEE IF I CAN FIND SPIKE BEFORE HE GETS THERE. 549 00:27:52,542 --> 00:27:54,208 WE'LL GET STARTED. 550 00:27:54,208 --> 00:27:56,667 I'LL CALL XANDER AND OZ, HAVE THEM MEET AT YOUR PLACE. 551 00:27:56,667 --> 00:27:58,250 [ Giles ] RIGHT. 552 00:28:00,333 --> 00:28:01,542 IT HAPPENED, RIGHT? 553 00:28:01,542 --> 00:28:04,333 DID IT HAPPEN WITH PARKER? 554 00:28:04,333 --> 00:28:06,417 YEAH, IT HAPPENED. 555 00:28:06,417 --> 00:28:09,792 WELL, AND? DETAILS. I MEAN, NOT DETAILS. I DON'T NEED A DIAGRAM, 556 00:28:09,792 --> 00:28:13,542 BUT YOU KNOW, LIKE MAYBE A BLURRY WATERCOLOR. 557 00:28:13,542 --> 00:28:15,834 IT WAS NICE. 558 00:28:15,834 --> 00:28:17,167 IT WAS REALLY NICE. 559 00:28:17,167 --> 00:28:18,125 HE'S GONNA CALL. 560 00:28:18,125 --> 00:28:20,000 OH, I LOVE THIS PART. 561 00:28:20,000 --> 00:28:21,125 DON'T YOU LOVE THIS PART? 562 00:28:21,125 --> 00:28:22,458 WHEN IT'S ALL NEW 563 00:28:22,458 --> 00:28:24,625 AND EVERYTHING'S A DISCOVERY. 564 00:28:24,625 --> 00:28:27,083 I DON'T KNOW. 565 00:28:27,083 --> 00:28:29,375 I GUESS I DO. 566 00:28:29,375 --> 00:28:30,500 IT'S HERE! 567 00:28:30,500 --> 00:28:32,166 I KNEW IT WAS HERE. 568 00:28:32,166 --> 00:28:35,083 WE'RE CLOSE NOW. 569 00:28:35,083 --> 00:28:37,250 NO ONE LEAVES THE LAIR TILL WE'RE IN. 570 00:28:37,250 --> 00:28:38,417 I DON'T WANT THE SLAYER 571 00:28:38,417 --> 00:28:39,834 TRACKING ANYONE TO THE TUNNEL. 572 00:28:39,834 --> 00:28:41,083 AND THAT MEANS YOU, HARM. 573 00:28:41,083 --> 00:28:43,125 YOU'RE AN INDOOR KITTY NOW. 574 00:28:43,125 --> 00:28:45,542 BUT, SPIKE, YOU SAID YOU'D TAKE ME PLACES. 575 00:28:45,542 --> 00:28:46,792 YOU SAID WE'D GO TO FRANCE, 576 00:28:46,792 --> 00:28:48,834 AND NOW I CAN'T EVEN LEAVE THE LAIR? 577 00:28:48,834 --> 00:28:51,083 [ Everyone Groans ] 578 00:28:53,875 --> 00:28:55,667 LISTEN TO ME, 579 00:28:55,667 --> 00:28:57,959 YOU STUPID BINT, 580 00:28:57,959 --> 00:29:01,792 THIS GEM IS EVERYTHING. 581 00:29:01,792 --> 00:29:04,125 I CAME BACK TO SUNNYDALE FOR IT, 582 00:29:04,125 --> 00:29:06,208 A PLACE WHICH HAS WITNESSED 583 00:29:06,208 --> 00:29:09,792 SOME TRULY SPECTACULAR KICKINGS OF MY ASS. 584 00:29:09,792 --> 00:29:11,458 NOW... 585 00:29:11,458 --> 00:29:13,167 WHEN I HAVE THE GEM, 586 00:29:13,167 --> 00:29:15,625 THEY ALL DIE. DON'T WORRY. 587 00:29:15,625 --> 00:29:18,875 BUT UNTIL THEN STAY INSIDE. 588 00:29:20,250 --> 00:29:22,333 AND BY THE WAY, 589 00:29:22,333 --> 00:29:25,583 I WOULD BE INSANELY HAPPY IF FROM THIS POINT ON 590 00:29:25,583 --> 00:29:29,417 I HEARD BUGGER ALL ABOUT SODDING FRANCE! 591 00:29:33,542 --> 00:29:37,000 I DON'T KNOW WHY I LET YOU BE SO MEAN TO ME. 592 00:29:37,000 --> 00:29:38,792 LOVE HURTS, BABY. 593 00:29:41,750 --> 00:29:44,083 ♪ WATER TURNS TO SAND ♪ 594 00:29:44,083 --> 00:29:46,500 ♪ IT TURNS TO SAND ♪ 595 00:29:49,917 --> 00:29:55,333 ♪ FOLLOW ME, I'M GOING UNDERGROUND ♪♪ 596 00:30:08,708 --> 00:30:13,583 YOU'VE GOT ONE NEW MESSAGE AT 9:05 P.M. 597 00:30:13,583 --> 00:30:15,291 [ Willow ] HI, IT'S ME. I'M AT GILES'S. 598 00:30:15,291 --> 00:30:16,834 DID PARKER CALL YET? 599 00:30:22,583 --> 00:30:26,667 ♪ LEND ME YOUR FIRE SO I CAN BURN ♪ 600 00:30:29,875 --> 00:30:34,041 ♪ SAVE ALL MY ASHES FOR MY RETURN ♪ 601 00:30:37,792 --> 00:30:42,500 ♪ NOT WITH A SCREAM, BUT WITH A SIGH ♪ 602 00:31:12,333 --> 00:31:13,458 IT'S REAL. 603 00:31:15,208 --> 00:31:17,166 OOH. 604 00:31:17,166 --> 00:31:18,333 PRETTY. 605 00:31:18,333 --> 00:31:20,000 CAN I TAKE STUFF? 606 00:31:20,000 --> 00:31:21,250 [ Sighs ] 607 00:31:21,250 --> 00:31:23,208 TAKE WHATEVER YOU WANT, I DON'T CARE. 608 00:31:45,625 --> 00:31:46,917 EW. 609 00:31:46,917 --> 00:31:49,250 LIKE YOU'RE TOO GOOD TO WORK A CLASP. 610 00:31:52,834 --> 00:31:54,583 SO? 611 00:31:54,583 --> 00:31:56,333 IS IT DOING IT? 612 00:31:56,333 --> 00:31:57,500 DO YOU FEEL IT? 613 00:31:59,708 --> 00:32:02,208 I MEAN, YOU DON'T LOOK ANY DIFFERENT... 614 00:32:02,208 --> 00:32:03,917 IF YOU WONDERED. 615 00:32:03,917 --> 00:32:05,291 I THOUGHT MAYBE YOU'D LOOK TALLER 616 00:32:05,291 --> 00:32:06,667 OR GLOW OR SOMETHING. 617 00:32:14,166 --> 00:32:16,917 AAH! 618 00:32:16,917 --> 00:32:18,625 YOU SHOULD PUT SOME BUTTER ON THAT. 619 00:32:18,625 --> 00:32:20,750 BUT, HEY, MAYBE IT'S WORTH MONEY ANYWAY. 620 00:32:20,750 --> 00:32:22,125 THAT WOULD BE SOMETHING. 621 00:32:22,125 --> 00:32:23,500 AND THEN WE COULD GO TO FRANCE. 622 00:32:23,500 --> 00:32:25,917 AND I ALWAYS WANTED TO GO TO FRANCE AND STAY IN A CHATEAU. 623 00:32:25,917 --> 00:32:27,291 YOU COULD TAKE ME SHOPPING AND-- 624 00:32:30,959 --> 00:32:33,458 I CAN'T BELIEVE YOU JUST DID THAT. 625 00:32:35,542 --> 00:32:36,959 HOLD ON. 626 00:32:43,625 --> 00:32:46,917 WHAT ARE YOU DOING, YOU BIG FREAK? 627 00:32:47,834 --> 00:32:50,000 THAT'S MY GEM. 628 00:32:51,000 --> 00:32:52,000 FINE. FINE. 629 00:32:52,000 --> 00:32:53,166 IF THAT'S ALL THAT MATTERS TO YOU, 630 00:32:53,166 --> 00:32:55,041 THEN JUST TAKE IT! TAKE IT! 631 00:32:55,041 --> 00:32:56,542 TAKE IT AND GET OUT! 632 00:32:58,000 --> 00:32:59,583 THAT'S A GOOD IDEA. 633 00:33:02,000 --> 00:33:03,792 I THINK I'LL GO PLAY OUTSIDE. 634 00:33:10,291 --> 00:33:13,625 OKAY, EITHER I'M BORROWING ALL YOUR ALBUMS OR I'M MOVIN' IN. 635 00:33:13,625 --> 00:33:15,458 OZ, THERE ARE MORE IMPORTANT THINGS THAN RECORDS RIGHT NOW. 636 00:33:16,625 --> 00:33:18,166 MORE IMPORTANT THAN THIS ONE? 637 00:33:19,625 --> 00:33:22,000 UM, I SUPPOSE AN ARGUMENT COULD BE MADE FOR-- 638 00:33:22,000 --> 00:33:24,792 WHOA, GILES HAS A TV. 639 00:33:24,792 --> 00:33:26,708 EVERYBODY, GILES HAS A TV. 640 00:33:26,708 --> 00:33:29,708 HE'S SHALLOW LIKE US. 641 00:33:29,708 --> 00:33:31,000 I GOT TO ADMIT, A LITTLE DISAPPOINTED. 642 00:33:31,000 --> 00:33:31,792 I--I--I-- 643 00:33:31,792 --> 00:33:33,041 WELL, MAYBE IT DOESN'T WORK. 644 00:33:33,041 --> 00:33:34,708 IT'S--IT'S LIKE ART. 645 00:33:34,708 --> 00:33:36,375 [ Newswoman ] AND IN BREAKING LOCAL NEWS, 646 00:33:36,375 --> 00:33:37,834 AREA RESIDENTS FACE TRAFFIC DISRUPTIONS... 647 00:33:37,834 --> 00:33:39,875 PUBLIC TELEVISION. 648 00:33:40,959 --> 00:33:41,959 LOOK, LOOK, COME ON, EVERYONE, 649 00:33:41,959 --> 00:33:43,375 WE HAVE VITAL WORK TO DO. 650 00:33:43,375 --> 00:33:45,375 WATCHING TELEVISION IS NOT GONNA HELP US RIGHT NOW. 651 00:33:45,375 --> 00:33:48,458 NEAR THE UC-SUNNYDALE CAMPUS. 652 00:33:48,458 --> 00:33:50,875 OFFICIALS ATTRIBUTED THE UNUSUAL OCCURRENCE 653 00:33:50,875 --> 00:33:53,792 TO WEAKENING OF THE TOPSOIL SUPPORT NEARBY. 654 00:33:53,792 --> 00:33:57,250 CITY WORK CREWS DENY THAT ANY TUNNELING HAS BEEN DONE IN THE AREA... 655 00:33:57,250 --> 00:33:59,667 TUNNELING? 656 00:33:59,667 --> 00:34:02,917 SPIKE. COME ON. 657 00:34:02,917 --> 00:34:06,166 XANDER, FIND BUFFY AND MEET US THERE. 658 00:34:20,458 --> 00:34:22,375 I MEAN, IT HIT ME HARD, YOU KNOW... 659 00:34:22,375 --> 00:34:24,583 MY DAD. 660 00:34:24,583 --> 00:34:27,208 SINCE THEN I JUST DON'T PUT STUFF OFF ANYMORE. 661 00:34:27,208 --> 00:34:30,166 IT'S ABOUT LIVING FOR NOW. 662 00:34:30,166 --> 00:34:32,125 PARKER? 663 00:34:32,125 --> 00:34:34,291 BUFFY. 664 00:34:34,291 --> 00:34:37,917 BUFFY SUMMERS, THIS IS KATY LOOMIS. 665 00:34:37,917 --> 00:34:41,458 WHAT'S GOING ON? 666 00:34:41,458 --> 00:34:43,291 UH, HEY, KATY, YOU'RE GONNA BE LATE FOR CLASS. 667 00:34:43,291 --> 00:34:45,375 I'LL CATCH UP LATER, OKAY? 668 00:34:49,041 --> 00:34:50,708 SHE'S A FRIEND OF YOURS? 669 00:34:50,708 --> 00:34:53,375 YEAH, YOU'D LIKE HER A BUNCH. 670 00:34:53,375 --> 00:34:55,375 SO, WHAT'S UP? 671 00:34:55,375 --> 00:34:59,834 WELL, UM, YOU DIDN'T CALL. 672 00:34:59,834 --> 00:35:05,041 I--I MEAN, I'D UNDERSTAND IF YOU WERE BUSY OR SICK OR SOMETHING. 673 00:35:05,041 --> 00:35:06,875 IT'S ONLY BEEN A COUPLE OF DAYS. 674 00:35:06,875 --> 00:35:09,000 YOU NEED TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING? 675 00:35:09,000 --> 00:35:11,583 IS EVERYTHING OKAY? 676 00:35:11,583 --> 00:35:13,500 SURE IT IS. 677 00:35:13,500 --> 00:35:14,708 IT IS? 678 00:35:14,708 --> 00:35:16,458 SURE. 679 00:35:16,458 --> 00:35:20,667 OH, UM, SO, MAYBE DO YOU WANNA... DO SOMETHING? 680 00:35:20,667 --> 00:35:23,125 WE COULD DO THAT. ABSOLUTELY. 681 00:35:23,125 --> 00:35:25,792 GREAT. HOW ABOUT TONIGHT? 682 00:35:25,792 --> 00:35:28,500 OH...WELL... THE THING IS, 683 00:35:28,500 --> 00:35:32,291 I THINK I'M SUPPOSED TO GET TOGETHER WITH SOME PEOPLE LATER. 684 00:35:34,125 --> 00:35:37,542 PARKER, UM, DID I... 685 00:35:41,583 --> 00:35:43,458 DID I DO SOMETHING WRONG? 686 00:35:43,458 --> 00:35:45,500 SOMETHING WRONG? 687 00:35:45,500 --> 00:35:47,875 NO, OF COURSE NOT. 688 00:35:47,875 --> 00:35:49,208 IT WAS FUN. 689 00:35:49,208 --> 00:35:52,250 DIDN'T YOU HAVE FUN? 690 00:35:52,250 --> 00:35:55,708 I MEAN, WATCH OUT HOW YOU ANSWER THAT. MY EGO IS FRAGILE. 691 00:35:55,708 --> 00:35:58,250 YOU HAD FUN? 692 00:35:58,250 --> 00:36:00,125 IS THAT ALL IT WAS? 693 00:36:00,125 --> 00:36:02,542 WELL, WHAT ELSE WAS IT SUPPOSED TO BE? 694 00:36:05,417 --> 00:36:08,375 IT SEEMED... LIKE... 695 00:36:08,375 --> 00:36:10,166 YOU LIKED ME. 696 00:36:10,166 --> 00:36:12,291 I DO... 697 00:36:12,291 --> 00:36:16,041 BUT I'M STARTING TO FEEL LIKE YOU THOUGHT THAT MEANT...WHAT? 698 00:36:16,041 --> 00:36:18,792 SOME KIND OF COMMITMENT? 699 00:36:18,792 --> 00:36:21,333 I MEAN, IS THAT REALLY WHAT YOU WANT RIGHT NOW? 700 00:36:23,083 --> 00:36:26,834 I JUST...THOUGHT-- 701 00:36:26,834 --> 00:36:30,583 LOOK, I'M SORRY IF YOU MISUNDERSTOOD SOMETHING. 702 00:36:30,583 --> 00:36:33,041 I...I THOUGHT THINGS WERE PRETTY CLEAR. 703 00:36:34,209 --> 00:36:36,625 I--I DIDN'T MEAN TO MIS-- 704 00:36:36,625 --> 00:36:39,166 I'M--I'M-- I'M SORRY. 705 00:36:40,250 --> 00:36:44,041 LOOK, I REALLY HAVE TO GO NOW. 706 00:36:51,250 --> 00:36:53,125 PARKER, WAIT! 707 00:36:54,291 --> 00:36:55,834 I DID THIS ALL WRONG. 708 00:36:55,834 --> 00:36:58,834 NO, IT'S COOL. WE'LL HOOK UP LATER. 709 00:37:00,041 --> 00:37:02,542 [ Spike ] WELL, THAT WAS PATHETIC. 710 00:37:07,834 --> 00:37:09,375 WHAT A FANTASTIC DAY. 711 00:37:09,375 --> 00:37:11,125 BIRDS SINGIN', 712 00:37:11,125 --> 00:37:13,291 SQUIRRELS MAKIN' LOTS OF ROTTEN LITTLE SQUIRRELS, 713 00:37:13,291 --> 00:37:15,625 THE SUN BEAMIN' DOWN IN A NICE NON-FATAL WAY. 714 00:37:15,625 --> 00:37:17,125 IT'S VERY EXCITING. 715 00:37:17,125 --> 00:37:18,542 I CAN'T WAIT TO SEE IF I FRECKLE. 716 00:37:29,708 --> 00:37:32,834 OH, DO IT AGAIN. 717 00:37:32,834 --> 00:37:35,000 IT TICKLES. YOU KNOW, IN A GOOD WAY. 718 00:37:35,000 --> 00:37:36,291 THE GEM. 719 00:37:36,291 --> 00:37:39,041 OH, YEAH. THE GEM OF AMARA. 720 00:37:42,708 --> 00:37:46,667 OFFICIAL SPONSOR OF MY KILLING YOU. 721 00:37:51,875 --> 00:37:53,542 [ Crying ] 722 00:37:53,542 --> 00:37:55,208 [ Willow ] HARMONY? 723 00:37:57,250 --> 00:37:59,333 BEING A VAMPIRE SUCKS. 724 00:38:03,125 --> 00:38:04,708 BUFFY! 725 00:38:07,875 --> 00:38:10,625 XANDER, HEH, I WAS LOOKING FOR YOU. 726 00:38:10,625 --> 00:38:12,417 YOU WEREN'T IN YOUR MUSTY BASEMENT. 727 00:38:12,417 --> 00:38:13,500 HAVE YOU SEEN BUFFY? 728 00:38:13,500 --> 00:38:15,750 NO. UH... 729 00:38:15,750 --> 00:38:18,542 ABOUT... WHAT HAPPENED... 730 00:38:18,542 --> 00:38:20,125 WHEN I SAID I WAS OVER YOU-- 731 00:38:20,125 --> 00:38:23,500 ANYA, I DON'T HAVE TIME. 732 00:38:26,917 --> 00:38:30,417 HARMONY, WHERE'S SPIKE? 733 00:38:30,417 --> 00:38:32,250 DOES HE HAVE THE GEM? 734 00:38:35,834 --> 00:38:38,375 HE STAKED ME AND THEN HE TOOK IT. 735 00:38:38,375 --> 00:38:40,542 HE TRIED TO TAKE IT RIGHT OFF MY FINGER. 736 00:38:40,542 --> 00:38:43,291 LIKE I WOULDN'T HAVE JUST GIVEN IT TO HIM. 737 00:38:43,291 --> 00:38:46,333 I WOULD HAVE GIVEN HIM ANYTHING HE WANTED. 738 00:38:46,333 --> 00:38:48,458 HE WAS MY PLATINUM BABY AND I LOVED HIM. 739 00:38:48,458 --> 00:38:50,041 WHERE DID SPIKE GO? 740 00:39:28,834 --> 00:39:31,583 GETTING TIRED, SLAYER? 741 00:39:40,375 --> 00:39:42,291 [ Buffy ] XANDER? GET OUT OF HERE! 742 00:39:46,792 --> 00:39:51,209 SO, YOU LET PARKER TAKE A POKE, EH? 743 00:39:51,209 --> 00:39:53,083 DIDN'T SEEM LIKE YOU KNEW EACH OTHER THAT WELL. 744 00:39:53,083 --> 00:39:56,750 WHAT EXACTLY DID IT TAKE TO PRY APART THE SLAYER'S DIMPLED KNEES? 745 00:39:56,750 --> 00:39:58,792 YOU'RE A PIG, SPIKE. 746 00:39:59,750 --> 00:40:01,083 UHH! 747 00:40:01,083 --> 00:40:03,792 DID HE PLAY THE SENSITIVE LAD AND GET YOU TO SEDUCE HIM? 748 00:40:03,792 --> 00:40:06,583 THAT'S A GOOD TRICK IF THE GIRL'S THICK ENOUGH TO BUY IT. 749 00:40:10,583 --> 00:40:12,125 I WONDER WHAT YOU DID WRONG? 750 00:40:12,125 --> 00:40:14,250 UH, TOO STRONG? 751 00:40:14,250 --> 00:40:16,375 DID YOU BRUISE THE BOY? 752 00:40:16,375 --> 00:40:20,625 WHATEVER. GUESS YOU'RE NOT WORTH A SECOND GO. 753 00:40:20,625 --> 00:40:22,500 COME TO THINK OF IT, SEEMS LIKE SOMEONE 754 00:40:22,500 --> 00:40:23,875 TOLD ME AS MUCH. WHO WAS THAT? 755 00:40:23,875 --> 00:40:25,458 OH, YEAH. 756 00:40:25,458 --> 00:40:27,250 ANGEL. 757 00:40:39,458 --> 00:40:40,959 UHH! 758 00:40:40,959 --> 00:40:42,750 TAKE IT OFF ME THIS WAY, WE BOTH BURN! 759 00:40:42,750 --> 00:40:43,542 REALLY? 760 00:40:43,542 --> 00:40:45,708 LET'S SEE. 761 00:40:45,708 --> 00:40:47,041 AAH! 762 00:40:47,041 --> 00:40:49,333 AAH! 763 00:40:49,333 --> 00:40:50,333 AAH! 764 00:40:50,333 --> 00:40:52,333 AHH! UH, UH, UH, UHH! 765 00:40:57,458 --> 00:41:00,583 I LIKE IT. 766 00:41:00,583 --> 00:41:01,542 IT'S SMALL. 767 00:41:01,542 --> 00:41:03,792 REALLY WORTH GETTING MY RIBS BASHED IN. 768 00:41:03,792 --> 00:41:07,000 IT'S OBVIOUSLY VERY DANGEROUS, AND WE'RE DESTROYING IT. 769 00:41:07,000 --> 00:41:09,792 WE DON'T DESTROY IT. 770 00:41:09,792 --> 00:41:12,291 BUFFY, ANY VAMPIRE THAT GETS HIS HANDS ON THIS IS GOING TO BE... 771 00:41:12,291 --> 00:41:14,959 ESSENTIALLY UN-KILLABLE. 772 00:41:15,959 --> 00:41:17,291 OH. 773 00:41:21,417 --> 00:41:23,583 I HAVE THAT GIG IN L.A. I COULD SWING BY. 774 00:41:23,583 --> 00:41:25,500 THANKS, OZ. 775 00:41:25,500 --> 00:41:27,667 WHAT'S GOING ON? WHAT'S IN L.A.? 776 00:41:27,667 --> 00:41:29,083 SHE'S GIVING THE RING TO ANGEL. 777 00:41:29,083 --> 00:41:30,458 DON'T MAKE A FUSS. 778 00:41:31,458 --> 00:41:33,083 BUFFY, ARE YOU SURE? 779 00:41:34,750 --> 00:41:36,375 HE SHOULD HAVE IT. 780 00:41:40,834 --> 00:41:42,583 SO WHAT I'M WONDERING IS, 781 00:41:42,583 --> 00:41:46,375 DOES THIS ALWAYS HAPPEN? 782 00:41:46,375 --> 00:41:50,083 SLEEP WITH A GUY AND HE GOES ALL EVIL? 783 00:41:50,083 --> 00:41:52,708 GOD, I'M JUST A FOOL. 784 00:41:52,708 --> 00:41:55,583 WELL, MAYBE YOU MADE A MISTAKE, BUT THAT'S OKAY. 785 00:41:55,583 --> 00:41:58,959 NEXT TIME-- WHAT? 786 00:42:01,041 --> 00:42:04,208 PARKER SAID IT'S OKAY TO MAKE MISTAKES. 787 00:42:04,208 --> 00:42:06,208 HE WAS SWEET. 788 00:42:06,208 --> 00:42:09,417 NO, IT WASN'T. 789 00:42:09,417 --> 00:42:12,875 HE WAS SAYING THAT SO YOU WOULD TAKE A CHANCE AND SLEEP WITH HIM. 790 00:42:12,875 --> 00:42:14,500 HE'S A POOPHEAD. 791 00:42:16,000 --> 00:42:18,125 YOU'RE RIGHT. 792 00:42:18,125 --> 00:42:21,875 HE'S...MANIPULATIVE AND SHALLOW... 793 00:42:21,875 --> 00:42:24,041 AND WHY DOESN'T HE WANT ME? 794 00:42:24,041 --> 00:42:25,959 AM I REPULSIVE? 795 00:42:25,959 --> 00:42:28,750 IF THERE WAS SOMETHING REPULSIVE ABOUT ME, YOU'D TELL ME, RIGHT? 796 00:42:28,750 --> 00:42:31,166 I'M YOUR FRIEND. 797 00:42:31,166 --> 00:42:33,291 I WOULD CALL YOU REPULSIVE IN A SECOND. 798 00:42:35,583 --> 00:42:39,166 MAYBE PARKER AND I COULD STILL WORK IT OUT. 799 00:42:39,166 --> 00:42:41,375 DO YOU THINK THAT WE COULD STILL WORK IT OUT? 800 00:42:41,375 --> 00:42:43,375 I THINK YOU'RE MISSING SOMETHING 801 00:42:43,375 --> 00:42:46,500 ABOUT THE WHOLE POOPHEAD PRINCIPLE. 802 00:42:50,041 --> 00:42:53,000 YOU KNOW, YOU GO ON AHEAD. 803 00:42:53,000 --> 00:42:54,583 I THINK I'M GONNA GO TAKE A WALK. 804 00:42:54,583 --> 00:42:55,625 ARE YOU SURE? 805 00:42:55,625 --> 00:42:57,750 YEAH. 806 00:44:08,542 --> 00:44:10,083 GRR! ARRGH! 53443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.