All language subtitles for Alludu Adhurs (2021) Telugu HDRip - 700MB - x264 - MP3_Sinhala_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,875 --> 00:00:58,366 Alludu Adhurs Son-in-law is great ... 2 00:01:04,523 --> 00:01:05,693 My name is Sai Srinivas .... 3 00:01:05,748 --> 00:01:07,325 I am studying in the ninth year 4 00:01:07,413 --> 00:01:10,388 I really like Batman, He Man movies 5 00:01:10,468 --> 00:01:14,107 But lately, my mind has gone into love 6 00:01:15,690 --> 00:01:18,072 Even with the rage of my love ... 7 00:01:18,097 --> 00:01:19,619 Even with the hate of my love .. 8 00:01:19,644 --> 00:01:21,306 Hey ... what's that song .. 9 00:01:21,331 --> 00:01:22,720 Being late for school, get ready 10 00:01:22,745 --> 00:01:24,798 Dad got a proposed marriage .. 11 00:01:24,853 --> 00:01:26,172 No romantic feelings 12 00:01:44,788 --> 00:01:47,005 Vasundara ... 13 00:01:49,597 --> 00:01:51,827 Shining like lightning ... 14 00:01:52,220 --> 00:01:54,570 Surrounded by thunder ... 15 00:01:54,680 --> 00:01:56,905 Did it come from the sky ... 16 00:01:57,087 --> 00:01:58,514 Is this true ... or .. 17 00:01:58,605 --> 00:02:00,165 A dream .... 18 00:02:00,926 --> 00:02:02,026 My friends .. 19 00:02:02,082 --> 00:02:03,192 Hi .. Hi .. 20 00:02:03,386 --> 00:02:04,386 My sister .. 21 00:02:04,486 --> 00:02:05,611 Hi .. 22 00:02:06,844 --> 00:02:09,082 Drawn into your world .. 23 00:02:09,234 --> 00:02:10,639 Me at once ... 24 00:02:10,828 --> 00:02:11,795 Thus .. 25 00:02:12,087 --> 00:02:14,444 The moment those eyes met .. 26 00:02:14,492 --> 00:02:16,832 From the look on my face ... 27 00:02:16,960 --> 00:02:18,022 Feel the heartbeat ... 28 00:02:18,101 --> 00:02:19,263 For a moment ... 29 00:02:19,352 --> 00:02:20,678 Like being silent ... 30 00:02:20,929 --> 00:02:23,279 Hello ... you don't have much .. 31 00:02:26,993 --> 00:02:29,296 The moment those eyes met .. 32 00:02:29,399 --> 00:02:31,772 From the look on my face ... 33 00:02:31,867 --> 00:02:32,988 Feel the heartbeat ... 34 00:02:33,068 --> 00:02:34,083 For a moment ... 35 00:02:34,213 --> 00:02:36,645 Like being silent ... 36 00:02:36,787 --> 00:02:38,442 Entangled ..... Confused ..... 37 00:02:38,523 --> 00:02:39,999 Entangled ..... 38 00:02:40,133 --> 00:02:41,726 Your love ... 39 00:02:41,783 --> 00:02:43,462 Entangled ..... Confused ..... 40 00:02:43,540 --> 00:02:45,150 Entangled ..... 41 00:02:45,213 --> 00:02:46,922 In your heart ... 42 00:02:51,547 --> 00:02:53,324 Entangled ..... Confused ..... 43 00:02:53,428 --> 00:02:54,742 Entangled ..... 44 00:02:54,905 --> 00:02:56,449 Your love ... 45 00:02:56,499 --> 00:02:58,126 Entangled ..... Confused ..... 46 00:02:58,296 --> 00:02:59,825 Entangled ..... 47 00:02:59,906 --> 00:03:01,553 In your heart ... 48 00:03:07,747 --> 00:03:08,560 Take .. 49 00:03:12,909 --> 00:03:14,103 Take this ..... 50 00:03:14,495 --> 00:03:15,759 It's okay to take .. 51 00:03:27,432 --> 00:03:28,911 Um ... 52 00:03:33,366 --> 00:03:35,059 Entangled ..... Confused ..... 53 00:03:35,155 --> 00:03:36,668 Entangled ..... 54 00:03:36,787 --> 00:03:38,212 Your love ... 55 00:03:38,326 --> 00:03:40,028 Entangled ..... Confused ..... 56 00:03:40,084 --> 00:03:41,525 Entangled .. 57 00:03:41,703 --> 00:03:42,967 In your heart ... 58 00:03:49,345 --> 00:03:52,071 Are you looking for a calf? .. Yes... 59 00:03:52,158 --> 00:03:55,157 The calf went with their father to the village ... is it? 60 00:03:55,728 --> 00:03:57,048 Did you tell me something? .. 61 00:03:57,252 --> 00:03:58,071 Said yes ... 62 00:03:58,236 --> 00:04:01,400 Asked to give Girija the book of numbers you have, 63 00:04:04,595 --> 00:04:06,525 On the way ... was he sad? 64 00:04:06,595 --> 00:04:08,548 Why are you sad ... She went with her father 65 00:04:08,611 --> 00:04:09,829 Gone happily ... 66 00:04:09,877 --> 00:04:10,877 Bye ... 67 00:04:10,970 --> 00:04:14,540 On the way home Tata called and said nothing on the way to the village 68 00:04:14,579 --> 00:04:16,336 Talked to pet, Tata on the bus 69 00:04:16,758 --> 00:04:18,111 What did that little guy say? .. 70 00:04:18,556 --> 00:04:19,212 Ask ... 71 00:04:19,237 --> 00:04:23,167 My sister is not the only one in Shinu's face Say no other girl is set 72 00:04:23,275 --> 00:04:24,001 Bye ... Bye ... 73 00:04:25,306 --> 00:04:27,275 Hey ... give me a hand ... 74 00:04:27,392 --> 00:04:29,688 If you want to love after this, love the birds 75 00:04:29,884 --> 00:04:31,024 Love the earth 76 00:04:31,103 --> 00:04:33,282 Love the dog, the cat..even in the house next door 77 00:04:33,353 --> 00:04:34,470 Then Auntie .. 78 00:04:34,720 --> 00:04:37,259 Antilles are also women, which means they are against us 79 00:04:37,337 --> 00:04:39,329 From today, all women are our enemies. 80 00:04:40,025 --> 00:04:43,876 When he was a child he grew up like this What about the girls around him? 81 00:05:03,936 --> 00:05:05,818 Come on ... soon ... 82 00:05:08,435 --> 00:05:10,457 If caught, he will be killed ... come soon... 83 00:05:11,200 --> 00:05:13,347 Grandma come .. or she will die .. 84 00:05:20,413 --> 00:05:27,350 Bellamkonda Sai Srinivas .. 85 00:05:28,881 --> 00:05:29,999 Um ... caught .. 86 00:05:30,070 --> 00:05:31,647 Run ... run 87 00:05:39,335 --> 00:05:40,701 Son ... Please ... son ... 88 00:05:41,015 --> 00:05:42,296 Son ... son ... son 89 00:05:42,359 --> 00:05:44,261 Tirupati Venkateshwar Sami .. Venkateshwar Sami .. 90 00:05:44,389 --> 00:05:45,760 Yes... I am the Lord of Truth .. 91 00:05:45,785 --> 00:05:46,507 Sathyanaran Swami. 92 00:05:46,560 --> 00:05:48,585 Durgamma mothers in Bejawala Kanaka ... Mothers of Kanaka Durgamma ... 93 00:05:48,656 --> 00:05:49,015 Yes... 94 00:05:49,040 --> 00:05:51,077 Despite asking so much from God, he gave only one son 95 00:05:51,139 --> 00:05:52,142 He was born ... It is me 96 00:05:52,169 --> 00:05:53,054 It doesn't matter .. 97 00:05:53,257 --> 00:05:54,413 This one is over, that's all 98 00:05:54,613 --> 00:05:56,237 Son .. Dad, tell him 99 00:05:56,262 --> 00:05:58,190 Son, give us sons to beg for, son 100 00:05:58,310 --> 00:06:00,223 Order Swiggy after he's killed 101 00:06:00,311 --> 00:06:00,975 Stop, son, 102 00:06:01,016 --> 00:06:03,241 Begging for sons is not something to eat, son 103 00:06:03,305 --> 00:06:04,038 Asking him to leave 104 00:06:04,156 --> 00:06:05,007 no no 105 00:06:05,131 --> 00:06:07,449 Why did you lose anything because of this idiot? 106 00:06:07,551 --> 00:06:08,695 Sister ... no, 107 00:06:08,782 --> 00:06:10,929 Disgraceful, all women Recognizing that they are our enemies 108 00:06:11,077 --> 00:06:13,304 After swearing that he loves a sworn girl 109 00:06:13,329 --> 00:06:15,780 If the word is broken near these sheenu, the punishment will not be wrong 110 00:06:15,867 --> 00:06:18,538 That's ... that's ... this is going to kill .. It's not my fault ... 111 00:06:18,757 --> 00:06:20,890 This happened because of the song of that Goddess Sri Prasad 112 00:06:20,929 --> 00:06:22,194 Dev Sri Prasad .. Yes.. 113 00:06:22,334 --> 00:06:23,929 How are you? How are you? 114 00:06:24,233 --> 00:06:25,858 If the sky is the limit, ... 115 00:06:25,917 --> 00:06:27,831 You have to be like ... 116 00:06:27,958 --> 00:06:30,183 You have to be like ... 117 00:06:33,952 --> 00:06:35,538 If happiness comes without saying ... 118 00:06:35,674 --> 00:06:37,604 I want to be like ... 119 00:06:37,717 --> 00:06:39,601 I want to be like ... 120 00:06:39,808 --> 00:06:40,486 In the sky 121 00:06:40,557 --> 00:06:41,298 You ... 122 00:06:41,480 --> 00:06:43,479 Like moving .. 123 00:06:43,781 --> 00:06:44,346 In me ... 124 00:06:44,438 --> 00:06:45,275 I am... 125 00:06:45,387 --> 00:06:47,314 Lost ... 126 00:06:47,927 --> 00:06:49,583 The fever that came after seeing that girl ... 127 00:06:49,704 --> 00:06:51,785 The incident in the background also added, 128 00:06:51,851 --> 00:06:54,779 My mind went crazy, I took the number and texted 129 00:06:55,030 --> 00:06:55,896 Hey ... 130 00:06:58,154 --> 00:07:00,239 Come on, did you form a group against me? 131 00:07:00,577 --> 00:07:01,936 I do not have such a big budget in my life 132 00:07:01,991 --> 00:07:03,768 They came to kill me too, 133 00:07:03,847 --> 00:07:04,843 The girl I texted, 134 00:07:04,948 --> 00:07:06,827 Daughter of a thug in Nizambad 135 00:07:06,943 --> 00:07:09,460 Don't be afraid of him when he escapes 136 00:07:09,596 --> 00:07:12,063 Your introduction in the middle ... even more bike landing .. 137 00:07:13,072 --> 00:07:15,077 Guys ... the murder we're about to commit .. 138 00:07:15,224 --> 00:07:17,793 When someone else does .., .. that happiness is a separate one 139 00:07:18,997 --> 00:07:21,220 Kill not only him, but the whole family 140 00:07:21,288 --> 00:07:23,364 As a help from me ... catch up 141 00:07:24,091 --> 00:07:26,907 Um ... your catch is great too .. Your badge is great too 142 00:07:26,974 --> 00:07:28,718 Remind Mr. Reddy ... Sir escaped 143 00:07:28,786 --> 00:07:29,675 Bye ... 144 00:07:29,755 --> 00:07:30,457 Bye .. Dude .. 145 00:07:30,585 --> 00:07:31,325 Bye .. 146 00:07:31,381 --> 00:07:32,936 Hey ... hey ... grab it 147 00:07:33,051 --> 00:07:34,620 come soon.. 148 00:07:48,716 --> 00:07:50,356 Hey kill ... 149 00:08:00,840 --> 00:08:03,010 Srinu is my friend .. 150 00:08:03,292 --> 00:08:05,257 He has a separate trend for action 151 00:08:05,339 --> 00:08:06,502 No hashtags here .. 152 00:08:06,558 --> 00:08:08,102 Hey .. just catch up .. 153 00:08:08,207 --> 00:08:09,422 They all ran to kill him 154 00:08:09,512 --> 00:08:10,839 Why come back and hit ourselves 155 00:08:10,902 --> 00:08:12,899 Please don't give such a message 156 00:08:12,957 --> 00:08:15,852 Unless I was afraid to send a message to my village and society 157 00:08:15,895 --> 00:08:17,120 Let him kill his own friend 158 00:08:17,145 --> 00:08:19,508 Besides, if I hit, I should hit like that 159 00:08:19,582 --> 00:08:21,752 You bastards who jump in the middle 160 00:08:21,777 --> 00:08:23,540 What is your character..so messed up 161 00:08:23,645 --> 00:08:25,246 Once you think it's mine, 162 00:08:25,271 --> 00:08:26,771 Even if he lives for her 163 00:08:26,832 --> 00:08:27,977 Revives .. 164 00:08:28,018 --> 00:08:30,227 Oh, that's my character. 165 00:08:30,293 --> 00:08:32,473 Oh..do you know what our character is? .. 166 00:08:32,612 --> 00:08:34,416 Killing someone if they come across us ... 167 00:08:42,886 --> 00:08:44,188 I mean, life is too long 168 00:08:44,227 --> 00:08:45,429 The hand is too strong. 169 00:08:45,454 --> 00:08:46,782 The brain works sharply 170 00:08:46,894 --> 00:08:48,306 The blow hits hard .. 171 00:08:48,338 --> 00:08:49,612 If you want, ask the deer ... 172 00:09:22,886 --> 00:09:24,258 Oh ... blood, 173 00:09:24,338 --> 00:09:27,063 I will save you but not share your wounds I was hurt. 174 00:09:27,254 --> 00:09:28,790 Hoped a lot 175 00:09:28,911 --> 00:09:31,402 Mom, Dad, sister, Nogi ... Grandma ... run 176 00:09:39,165 --> 00:09:40,914 Escape ... Wait brother .. 177 00:09:47,451 --> 00:09:49,868 Let's go to our village .. Can't stay here anymore .. Let's go, Grandma 178 00:09:50,046 --> 00:09:52,092 Let's go. Mr. SI, I will go to our village Parukur 179 00:09:52,117 --> 00:09:54,407 Please stop..someone said they would kill Do you run away like this in revenge? 180 00:09:54,539 --> 00:09:55,703 Don't be afraid ... 181 00:09:55,751 --> 00:09:58,054 Because that threat was made by Nishambad Jeepal Reddy .. 182 00:10:12,257 --> 00:10:13,337 You're right sir 183 00:10:13,499 --> 00:10:15,529 I'll put this guy's head down 184 00:10:16,288 --> 00:10:17,717 Tell me, sir 185 00:10:26,358 --> 00:10:27,794 What Mr. Deva is in this emergency 186 00:10:28,233 --> 00:10:29,505 What time is it? 187 00:10:30,326 --> 00:10:32,841 These days boys are like this .. 188 00:10:33,108 --> 00:10:34,638 Is it okay to kill for love? 189 00:10:34,953 --> 00:10:37,272 We too need to change over time 190 00:10:37,773 --> 00:10:39,459 Listen to me .. 191 00:10:40,117 --> 00:10:41,522 Bind them 192 00:10:42,383 --> 00:10:44,483 I can't do that, sir. Listen to me, Mr. Deva .. 193 00:10:45,608 --> 00:10:48,037 I can't do that, sir. God listen to me 194 00:10:48,125 --> 00:10:48,755 But sir .. 195 00:10:48,795 --> 00:10:50,317 Listen to what is being said .. 196 00:10:54,726 --> 00:10:57,231 When he was going to kill his 22-year-old adopted father ... 197 00:10:57,461 --> 00:10:59,725 Your daughter didn't even move 198 00:11:00,529 --> 00:11:01,701 Daughter .. 199 00:11:02,380 --> 00:11:05,331 When asked to get married, your father says no 200 00:11:05,482 --> 00:11:08,278 If he kills, you can get married right now 201 00:11:08,763 --> 00:11:10,035 Shall we kill? .. 202 00:11:10,161 --> 00:11:11,449 Let's kill .. 203 00:11:11,569 --> 00:11:13,849 Say right ... or kill the deer 204 00:11:13,975 --> 00:11:14,975 Um ... 205 00:11:15,732 --> 00:11:18,512 That's how we get upset when we try to take our own life 206 00:11:18,967 --> 00:11:20,434 Oops .. 207 00:11:20,762 --> 00:11:22,668 Was he more important than your father, 208 00:11:26,154 --> 00:11:28,731 Of a daughter who does not love her father I do not like love, 209 00:11:29,138 --> 00:11:30,739 Your love is not pure 210 00:11:31,513 --> 00:11:34,332 Your father is at a loss .... 211 00:11:34,911 --> 00:11:36,153 Or cut our necks ... 212 00:11:36,201 --> 00:11:39,231 Sir, I will marry the same person as my father 213 00:11:39,887 --> 00:11:40,927 That's it .. 214 00:11:42,552 --> 00:11:46,457 If the child did not eat when he was a child I need to show my uncle in the distance 215 00:11:46,943 --> 00:11:49,106 Explain to young people ... 216 00:11:49,304 --> 00:11:51,638 The death of a loved one should be shown immediately 217 00:11:52,465 --> 00:11:55,013 The child who was adopted from the heart with love .. 218 00:11:55,380 --> 00:11:59,004 I know how sad it is to kick it 219 00:12:05,073 --> 00:12:07,731 His men are spinning like this to take him away 220 00:12:07,848 --> 00:12:11,128 Jayapal Reddy called me and asked me to bring him 221 00:12:11,223 --> 00:12:13,849 I was unaware of Jayapal Reddy's background ... everyone ran 222 00:12:13,885 --> 00:12:16,704 Mr. SI, you know Jayapal Reddy well Call once 223 00:12:16,768 --> 00:12:18,907 If you leave him, he's going to leave the village ... please 224 00:12:20,040 --> 00:12:20,792 Hello .. 225 00:12:21,041 --> 00:12:23,313 They're scared to death here, sir 226 00:12:23,402 --> 00:12:25,575 If you leave now, I will leave the village 227 00:12:25,610 --> 00:12:27,298 He comes to me and apologizes 228 00:12:27,346 --> 00:12:28,511 Sir it .. 229 00:12:28,536 --> 00:12:30,339 I heard what you said .. 230 00:12:30,775 --> 00:12:32,329 Now I do what I say 231 00:12:33,524 --> 00:12:35,448 Come to Nishambad and apologize to you 232 00:12:35,488 --> 00:12:37,653 If you apologize, it will come later My body, .. I'm not going 233 00:12:37,697 --> 00:12:38,789 What's wrong with him, bro? 234 00:12:38,815 --> 00:12:41,767 If only Jayapal Reddy's mind would calm down You have to go and apologize for sure 235 00:12:42,120 --> 00:12:43,158 Something that will never happen 236 00:12:46,650 --> 00:12:48,314 Hey ... who are you? 237 00:12:48,853 --> 00:12:51,305 The legs trembled as the hand became frightened 238 00:12:51,947 --> 00:12:54,642 I got in a lorry from Hyderabad to say sorry 239 00:12:55,345 --> 00:12:57,907 That boy came from Hyderabad, brother .. 240 00:13:13,069 --> 00:13:14,482 His name is Pandu. 241 00:13:14,584 --> 00:13:15,584 This is my friend ... 242 00:13:16,046 --> 00:13:17,569 He texted .. 243 00:13:17,718 --> 00:13:19,664 Afraid to apologize to you, 244 00:13:19,820 --> 00:13:21,318 I came alone for courage .. 245 00:13:21,366 --> 00:13:22,897 If you text him .. 246 00:13:24,140 --> 00:13:25,647 I'm sorry, bun ... 247 00:13:27,192 --> 00:13:29,536 To be honest ... all that happened was more than me, 248 00:13:29,678 --> 00:13:31,359 Devi Sri Prasad is the best 249 00:13:31,403 --> 00:13:33,674 So why didn't the other three come to apologize, bro? 250 00:13:33,793 --> 00:13:34,278 Three ?? .. 251 00:13:34,340 --> 00:13:36,471 Why did you say..Devi ... Sri ... Prasad? 252 00:13:37,160 --> 00:13:39,060 They don't seem to have a sense of music with their brains 253 00:13:39,108 --> 00:13:40,622 Stop the wedding and apologize. OK .... 254 00:13:40,761 --> 00:13:42,520 Devi Sri Prasad is not three but one ... 255 00:13:42,591 --> 00:13:44,106 The number one Rockstar DSP 256 00:13:44,214 --> 00:13:45,677 Follow..Follow..Follow..Following ... 257 00:13:45,910 --> 00:13:48,830 Like at the sports academy until my friend came While waiting outside ... 258 00:13:56,889 --> 00:13:58,575 If the sky is a girl ... 259 00:13:58,704 --> 00:14:00,858 I want to be like you .. 260 00:14:00,929 --> 00:14:03,574 I want to be like you .. 261 00:14:03,855 --> 00:14:06,591 When I saw your daughter ... when I went to a good song 262 00:14:06,730 --> 00:14:09,065 I lost control and left a message, sir 263 00:14:09,285 --> 00:14:11,237 Sorry sir ... Sorry sir ... 264 00:14:11,339 --> 00:14:14,026 Sorry..sorry boss ... Sorry sir ... I'll come sir ... Bye 265 00:14:14,300 --> 00:14:15,667 Close the doors 266 00:14:18,064 --> 00:14:18,797 Sir ... 267 00:14:18,822 --> 00:14:20,386 He said he would leave if he apologized, sir 268 00:14:20,520 --> 00:14:23,925 The eye wants everything it wants Too dangerous, boys 269 00:14:25,432 --> 00:14:28,555 He was fascinated to see my daughter and massaged her 270 00:14:29,939 --> 00:14:34,282 The hand that texted as soon as I saw my daughter .. 271 00:14:35,173 --> 00:14:36,281 Kaumathi. 272 00:14:37,412 --> 00:14:37,579 เถด 273 00:14:37,580 --> 00:14:37,746 เถดเถป 274 00:14:37,747 --> 00:14:37,914 Chapter 275 00:14:37,915 --> 00:14:38,081 Circulation 276 00:14:38,082 --> 00:14:38,249 Escorts 277 00:14:38,250 --> 00:14:38,417 Translate 278 00:14:38,418 --> 00:14:38,584 Translations 279 00:14:38,585 --> 00:14:38,752 translations 280 00:14:38,753 --> 00:14:38,920 translation 281 00:14:38,921 --> 00:14:39,087 translation 282 00:14:39,088 --> 00:14:39,255 Translation h 283 00:14:39,256 --> 00:14:39,422 Translation and 284 00:14:39,423 --> 00:14:39,590 Translation and 285 00:14:39,591 --> 00:14:39,758 Translation and g 286 00:14:39,759 --> 00:14:39,925 Translation and sub 287 00:14:39,926 --> 00:14:40,093 Translation and sub 288 00:14:40,094 --> 00:14:40,261 Translation and subtitles 289 00:14:40,262 --> 00:14:40,428 Translation and subtitles 290 00:14:40,429 --> 00:14:40,596 Translation and subtitles 291 00:14:40,597 --> 00:14:40,763 Translation and subtitles 292 00:14:40,764 --> 00:14:40,931 Translations and subtitles 293 00:14:40,932 --> 00:14:41,099 Translations and subtitles 294 00:14:41,100 --> 00:14:41,266 Translation and subtitles c 295 00:14:41,267 --> 00:14:41,434 Translated and subtitled g 296 00:14:41,435 --> 00:14:41,601 About translation and subtitles 297 00:14:41,602 --> 00:14:41,769 Translate and subtitle 298 00:14:41,770 --> 00:14:41,937 Translate and subtitle 299 00:14:41,938 --> 00:14:42,104 Translated and subtitled 300 00:14:42,105 --> 00:14:42,272 Translation and subtitling 301 00:14:42,273 --> 00:14:42,440 Translation and subtitling 302 00:14:42,441 --> 00:14:42,607 Translation and subtitling 303 00:14:42,608 --> 00:14:42,775 Translation and subtitling J. 304 00:14:42,776 --> 00:14:42,942 Translation and subtitling Jerry 305 00:14:42,943 --> 00:14:43,110 Translation and subtitling Jero 306 00:14:43,111 --> 00:14:43,278 Translation and subtitling Jerome 307 00:14:43,279 --> 00:14:43,445 Translation and subtitling Jerome 308 00:14:43,446 --> 00:14:43,613 Translation and subtitling Jerome w 309 00:14:43,614 --> 00:14:43,781 Translation and subtitling Jerome W. 310 00:14:43,782 --> 00:14:43,948 Translation and subtitling Jerome vine 311 00:14:43,949 --> 00:14:44,116 Translation and subtitling Jerome Welas 312 00:14:44,117 --> 00:14:44,283 Translation and subtitling Jerome Wallace 313 00:14:44,284 --> 00:14:44,452 Translation and subtitling Jerome Wallace 314 00:14:44,453 --> 00:14:44,653 Translation and subtitling Jerome Walaska 315 00:14:45,182 --> 00:14:48,726 Translation and subtitling Jerome Walaska 316 00:14:55,552 --> 00:14:56,925 Coming, Dad .. 317 00:14:57,812 --> 00:15:04,785 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}Pirate Sinhala subtitles Subtitle and video transcript in one place The only website in Sri Lanka that offers (www.PirateLk.Com) 318 00:15:05,005 --> 00:15:06,394 Love is magic .. 319 00:15:13,646 --> 00:15:16,729 Wow ... the architecture is stupid .. 320 00:15:16,769 --> 00:15:18,057 Stay like this. This is not the only one 321 00:15:18,105 --> 00:15:19,737 Anyone is fascinated 322 00:15:19,967 --> 00:15:22,536 Come on, you have no feelings for this girl, do you? 323 00:15:22,568 --> 00:15:24,026 Is that a question that needs to be asked in this situation? .. 324 00:15:24,081 --> 00:15:25,831 He went to my nostrils ... 325 00:15:30,169 --> 00:15:31,785 Hey there ... 326 00:15:32,219 --> 00:15:34,511 Sir ... I was not really texting, this is Pandu 327 00:15:34,687 --> 00:15:35,115 Ladies ... 328 00:15:35,187 --> 00:15:36,848 It was I who texted him, 329 00:15:36,887 --> 00:15:37,432 I solved it 330 00:15:37,457 --> 00:15:38,112 But this is him 331 00:15:38,137 --> 00:15:39,034 Do you column? .. 332 00:15:39,129 --> 00:15:41,479 Give me a minute..my character Let me explain what it is 333 00:15:41,574 --> 00:15:42,518 What does your character tell us? 334 00:15:42,613 --> 00:15:44,386 Because the whole society is my character 335 00:15:44,703 --> 00:15:47,223 Usually girls don't touch me for some reason sir, 336 00:15:47,273 --> 00:15:49,404 From New Year's girls .. from Antilles to Antilles 337 00:15:49,452 --> 00:15:50,964 Love felt like nonsense 338 00:15:51,015 --> 00:15:53,995 I was like that with the introduction of your daughter My whole character hit the other side 339 00:15:54,069 --> 00:15:55,721 Now I totally believe it 340 00:15:55,786 --> 00:15:56,901 Love at first sight, sir 341 00:15:56,926 --> 00:15:57,448 Hey .. 342 00:15:57,606 --> 00:15:59,073 Sir, there are 40 more seconds 343 00:15:59,855 --> 00:16:01,322 Even if the injury is a mistake 344 00:16:01,391 --> 00:16:04,010 Since he has nowhere to go for revenge, there is nothing wrong with that 345 00:16:04,057 --> 00:16:06,759 Because I do not want to work under anyone I started my own business 346 00:16:06,941 --> 00:16:09,057 In a year the profit was 100 million 347 00:16:09,113 --> 00:16:10,651 When the business is so well taken care of 348 00:16:10,799 --> 00:16:13,281 How well you take care of your future wife, sir 349 00:16:13,747 --> 00:16:15,682 These sizes, ... leaving the background aside 350 00:16:15,849 --> 00:16:17,566 If you think of yourself as a father with a little consolation 351 00:16:17,614 --> 00:16:20,127 You can see for yourself that I am the best fit for you 352 00:16:20,161 --> 00:16:22,323 Do not miss this skill, sir 353 00:16:22,448 --> 00:16:25,241 So if you say you like mine I will prepare the wedding work for the parents 354 00:16:25,372 --> 00:16:27,167 The minute is over sir, come on sir 355 00:16:30,091 --> 00:16:31,823 Don't be so scared 356 00:16:31,909 --> 00:16:33,253 We are going to be future relatives 357 00:16:33,355 --> 00:16:35,299 Come on ... Sanjaya Mandapa is good for getting engaged 358 00:16:35,364 --> 00:16:35,987 Do whatever you want, 359 00:16:36,028 --> 00:16:37,049 Hey ... 360 00:16:38,231 --> 00:16:40,627 Spreading power throughout Nishambad .. 361 00:16:40,770 --> 00:16:42,057 Patel's powerful ... 362 00:16:42,089 --> 00:16:43,894 If you show me what power is ... 363 00:17:19,396 --> 00:17:20,089 Hey ... 364 00:17:29,060 --> 00:17:31,521 Spread the power of Nishab Bad, 365 00:17:31,593 --> 00:17:33,682 If you know your power, 366 00:17:33,741 --> 00:17:36,427 How much courage do I need to have, Patel? 367 00:17:37,023 --> 00:17:39,348 Thought I'd apologize and lose 368 00:17:39,390 --> 00:17:42,316 You called your daughter and changed the story 369 00:17:42,389 --> 00:17:43,651 Truly love is magic, 370 00:17:43,761 --> 00:17:46,136 Gold .. immediately connected with the heart 371 00:17:46,202 --> 00:17:49,115 You stay here as long as you have this heartbeat 372 00:17:50,052 --> 00:17:52,018 In a few days when you fall in love with me, 373 00:17:52,054 --> 00:17:54,863 Oh my God..I'm telling my dad about this No need to worry about how 374 00:17:54,929 --> 00:17:56,483 Because your father says Issaramai 375 00:17:56,616 --> 00:17:58,709 I love you 376 00:17:59,655 --> 00:18:01,182 Come on Pandu..is there anything more to say? 377 00:18:01,285 --> 00:18:03,510 Still have to die .. Uh, don't worry. Go upstairs 378 00:18:03,803 --> 00:18:05,966 Sir said what he wanted to say ... now he has to escape 379 00:18:11,678 --> 00:18:12,990 A bun came in the elevator too 380 00:18:13,920 --> 00:18:15,489 Oh my God ... 381 00:18:16,358 --> 00:18:18,217 Save ... 382 00:18:27,567 --> 00:18:29,183 Stop .. 383 00:18:29,410 --> 00:18:34,034 He came to my own place and to my daughter That my first love was gone 384 00:18:34,222 --> 00:18:36,283 You can't get out of this house 385 00:18:37,707 --> 00:18:39,331 I will lose my reputation .. 386 00:18:49,597 --> 00:18:51,291 Boiled carp buns ... very tasty ... 387 00:18:51,418 --> 00:18:54,012 Aren't you ashamed, what are you going to do? What did you do? 388 00:18:54,104 --> 00:18:55,157 Is there not a single word? .. 389 00:18:55,216 --> 00:18:57,925 Unless anyone is volunteering to come up with a pretty template? There's not a word, bro 390 00:18:58,092 --> 00:18:59,221 That's not it..where are our balls? 391 00:18:59,277 --> 00:19:01,716 The whole family went to the shock you gave 392 00:19:01,905 --> 00:19:02,965 The family is safe then 393 00:19:03,031 --> 00:19:05,818 He escaped and became safe What is your situation now? 394 00:19:05,858 --> 00:19:07,214 I'm jumping too .. 395 00:19:07,382 --> 00:19:08,521 From the very top 396 00:19:09,702 --> 00:19:10,495 Everyone .. 397 00:19:10,718 --> 00:19:13,084 Please give me some space, I need to jump 398 00:19:13,155 --> 00:19:16,800 Who are you really .. straight to the commissioner's office Jumping from the roof means, 399 00:19:16,953 --> 00:19:19,471 Let me know what your problem is 400 00:19:19,496 --> 00:19:21,907 Jayapal Reddy in Nisham Bad There is a big boss 401 00:19:22,030 --> 00:19:23,557 He decided he was going to kill me 402 00:19:23,633 --> 00:19:26,186 This is how a gym body is made To die at each other's hands? 403 00:19:26,235 --> 00:19:28,272 That's why I decided to do my own death 404 00:19:28,328 --> 00:19:30,537 The responsibility for your life is mine 405 00:19:30,585 --> 00:19:31,917 You come down safely, son, 406 00:19:31,992 --> 00:19:35,190 It's not you, sir. That's the responsibility Will Jayapal Reddy hand over? 407 00:19:35,312 --> 00:19:36,764 I will hand over 408 00:19:36,789 --> 00:19:38,639 Sure ... Absolutely 409 00:19:51,242 --> 00:19:53,573 When I see his eyes, my legs tremble, sir. I'm scared sir ... 410 00:19:53,634 --> 00:19:55,393 Please sir ... sir if you give me permission I will jump from the top sir, 411 00:19:55,495 --> 00:19:57,354 Please sir .. Don't look like that 412 00:19:57,386 --> 00:19:58,541 The son is scared .. 413 00:19:58,866 --> 00:20:00,256 Son? .. 414 00:20:01,400 --> 00:20:02,346 Tell me what's the matter, 415 00:20:02,446 --> 00:20:03,320 see... 416 00:20:03,579 --> 00:20:05,171 I do not believe in the court decision. 417 00:20:05,306 --> 00:20:06,774 It is believed that an outsider will come to an agreement, 418 00:20:06,852 --> 00:20:08,315 What is really the problem with you two? 419 00:20:08,423 --> 00:20:10,250 The problem 420 00:20:11,653 --> 00:20:12,901 Stop .. 421 00:20:13,001 --> 00:20:16,237 Where are you shouting..did you think this was the police or the market? 422 00:20:16,406 --> 00:20:18,873 Now he understands why his son died 423 00:20:19,555 --> 00:20:21,562 Why did you go there ... I'm here 424 00:20:21,587 --> 00:20:23,961 Tell you what happened, 425 00:20:23,986 --> 00:20:25,211 That's it sir .. 426 00:20:25,266 --> 00:20:28,995 For the first time ... at the Dulpet Body Building Club, Mr. Jayapal Reddy saw me 427 00:20:29,313 --> 00:20:30,596 Liked sir ... 428 00:20:30,714 --> 00:20:31,714 Um ... 429 00:20:32,290 --> 00:20:34,346 Then one day he called and told me to come home, 430 00:20:34,445 --> 00:20:36,252 An adult called and said it was not good ... 431 00:20:36,315 --> 00:20:38,314 As soon as he saw me there .. As soon as you see it 432 00:20:38,353 --> 00:20:40,253 Daughter Kaumathi ... he called sir 433 00:20:40,283 --> 00:20:42,493 The girl came saying 'Daddy ...' sir 434 00:20:42,588 --> 00:20:44,242 Why did you talk to your daughter in the middle .. 435 00:20:44,392 --> 00:20:46,042 Please let me tell you, sir 436 00:20:46,289 --> 00:20:49,219 He pointed to the girl and asked how my daughter was, sir 437 00:20:49,267 --> 00:20:51,158 Patte is .. 438 00:20:51,214 --> 00:20:52,714 Sir said it was a classic 439 00:20:52,871 --> 00:20:54,822 Then he told me to get married sir .. Hey 440 00:20:54,956 --> 00:20:56,206 What ... Confused ... 441 00:20:56,276 --> 00:20:58,440 Sorry sir, when I told you I had no such feelings for your daughter 442 00:20:58,650 --> 00:20:59,659 The decision never changed, sir 443 00:20:59,790 --> 00:21:01,132 Killing, leaving the knife 444 00:21:01,782 --> 00:21:03,151 Hey ... don't lie 445 00:21:03,199 --> 00:21:04,424 This is the one who came to my house 446 00:21:04,533 --> 00:21:07,026 Before my eyes my daughter ... Did you say love ... 447 00:21:07,079 --> 00:21:08,539 Did you say love? .. 448 00:21:08,571 --> 00:21:11,870 Will Jayapal Reddy go to his house and insist on loving his own daughter in front of him? 449 00:21:12,048 --> 00:21:16,370 If outsiders find out about this, won't Jayapal Reddy be made fun of like Kepal? 450 00:21:16,517 --> 00:21:18,805 Hey..hey..hey..you 451 00:21:20,791 --> 00:21:22,650 How can you be sure that what you said is true? 452 00:21:22,675 --> 00:21:25,104 When there is evidence, it is not wrong to believe, sir 453 00:21:25,129 --> 00:21:26,245 Evidence No. 01 .. 454 00:21:27,604 --> 00:21:29,073 Save .. 455 00:21:29,331 --> 00:21:30,909 Save..save me 456 00:21:31,136 --> 00:21:32,815 There is nothing wrong with the son 457 00:21:32,923 --> 00:21:35,307 Evidence No. 02 ...... Please ask for Jayapal Reddy's phone 458 00:21:35,347 --> 00:21:37,572 Mr. Reddy, give me your phone 459 00:21:37,760 --> 00:21:39,158 Give .. 460 00:21:42,354 --> 00:21:44,487 Ask Kaumathi if she would like to marry me, sir 461 00:21:44,588 --> 00:21:45,665 Daughter .. 462 00:21:45,721 --> 00:21:49,001 Would you like to marry Chiranjeevi Srinivas? 463 00:21:49,151 --> 00:21:49,464 Hi .. 464 00:21:49,527 --> 00:21:51,612 No, no, those women do not have such a situation 465 00:21:52,339 --> 00:21:53,486 Thank you madam ... Thank you ... 466 00:21:53,543 --> 00:21:56,370 Did you see sir..something we both don't like ... I'm still the other little kid 467 00:21:56,426 --> 00:21:58,378 Trying to get married by force sir .. A small child 468 00:21:58,909 --> 00:22:00,690 No matter how much the son likes ... 469 00:22:00,715 --> 00:22:02,808 It is not good to get married by force ... 470 00:22:02,926 --> 00:22:04,792 Son ... tell me what you want 471 00:22:04,864 --> 00:22:08,191 Sir, as a father, there is nothing wrong with wanting a son-in-law like me 472 00:22:08,270 --> 00:22:11,565 Because he was a big man .. I just said no and he wanted to kill me because his condition was bad 473 00:22:11,668 --> 00:22:14,776 But I understand his feelings and will try for another 10 days, sir 474 00:22:15,050 --> 00:22:16,565 Trying .. What to try? .. 475 00:22:16,605 --> 00:22:19,104 That means I will try to love his daughter sir 476 00:22:19,255 --> 00:22:22,448 If you like each other during these 10 days and love each other 477 00:22:22,473 --> 00:22:24,956 If only he had the will to blame me 478 00:22:25,067 --> 00:22:25,893 It's our wedding, sir 479 00:22:25,988 --> 00:22:26,736 Hey .. 480 00:22:26,777 --> 00:22:28,612 Why is this all going backwards 481 00:22:28,683 --> 00:22:30,761 Unless we've had a feeling in these 10 days 482 00:22:30,794 --> 00:22:32,918 One of us is right .. I say again sir .. 483 00:22:33,013 --> 00:22:35,808 Unless one of us has the right feelings, this marriage will not work 484 00:22:35,886 --> 00:22:39,643 Jayapal Reddy on the part of the marriage party will tell me to make an agreement that I will not be harmed ... I will go 485 00:22:39,691 --> 00:22:43,392 Why are you making a deal to marry my daughter to you ... are you crazy? 486 00:22:43,520 --> 00:22:47,066 Not really in my daughter's life ... even if it comes before my eyes, I will kill you 487 00:22:47,161 --> 00:22:49,073 What happens if you are killed? 488 00:22:49,278 --> 00:22:50,988 You say get married .. 489 00:22:51,216 --> 00:22:52,691 The children say no to marriage, 490 00:22:53,262 --> 00:22:55,229 What's wrong with this .. I don't understand anything 491 00:22:55,393 --> 00:22:57,549 You're not getting married, are you? Not doing 492 00:22:57,732 --> 00:22:59,003 Hey .. Sudarshan .. Sir .. 493 00:22:59,099 --> 00:23:00,925 Prepare an agreement ... All right, sir 494 00:23:00,973 --> 00:23:03,043 Srinivas, son of Uma Maheshwar Rao ... 495 00:23:03,137 --> 00:23:04,956 Kaumathi ... daughter of Jayapal Reddy, 496 00:23:05,075 --> 00:23:09,065 For both of them, even after these 10 days, they did not feel any conflicting romantic feelings 497 00:23:09,152 --> 00:23:11,331 That they will not be forcibly married, 498 00:23:11,379 --> 00:23:13,112 If such a marriage comes to another situation ... 499 00:23:13,215 --> 00:23:15,495 No harm will be done to Srinivas. 500 00:23:15,583 --> 00:23:19,636 Nishambad Padichi, I, Jaipal Reddy, agreed ... 501 00:23:20,595 --> 00:23:22,206 Coming from the media, sir 502 00:23:22,253 --> 00:23:24,595 Um, if it comes from the media, the problem will get bigger 503 00:23:24,665 --> 00:23:25,742 Sign up soon 504 00:23:25,799 --> 00:23:27,985 The kid is doing something wrong, sir 505 00:23:28,353 --> 00:23:29,378 No sir .. 506 00:23:29,403 --> 00:23:30,495 Then this video will be published 507 00:23:30,527 --> 00:23:32,815 No sir .. No sir .. 508 00:23:32,988 --> 00:23:34,322 Then I jump .. 509 00:23:45,369 --> 00:23:46,835 Shut up ... 510 00:23:50,179 --> 00:23:52,740 Thank you sir ... I'm safe in these 10 days now 511 00:23:52,797 --> 00:23:56,061 The rest of my life ... I will happily pay ... Thank you 512 00:23:56,296 --> 00:23:57,482 Hey ... 513 00:23:57,538 --> 00:23:59,513 Inspire sir .. Come on sir ... 514 00:24:15,055 --> 00:24:18,550 Mr. ... Mrs. Poochi, let's send these 10 days to Hyderabad 515 00:24:18,667 --> 00:24:19,495 Let's put it somewhere .. 516 00:24:19,546 --> 00:24:23,006 What do you mean ... he's still behind..the 10 day deal is in hand 517 00:24:24,195 --> 00:24:25,913 You say nothing, why sir 518 00:24:34,876 --> 00:24:36,843 It was as if the gentleman had gone back to the dream world 519 00:24:37,002 --> 00:24:38,175 Mr. ... 520 00:24:38,525 --> 00:24:42,336 10 days, contracts, daughter set, these are not bun ... 521 00:24:43,456 --> 00:24:47,157 He came to my own house and put a knife to my own neck 522 00:24:48,986 --> 00:24:52,089 That I love my daughter before me 523 00:24:52,175 --> 00:24:53,596 I love you 524 00:24:53,894 --> 00:24:56,400 I myself signed a 10 day contract 525 00:24:57,923 --> 00:25:01,445 If his body falls at my feet 526 00:25:02,361 --> 00:25:04,609 My daughter wants to love him .. 527 00:25:05,352 --> 00:25:07,370 I want revenge ... but I want to love 528 00:25:07,463 --> 00:25:09,086 We didn't understand anything, sir 529 00:25:09,166 --> 00:25:11,984 What my daughter loves is her death 530 00:25:13,774 --> 00:25:15,953 Then even God could not save her 531 00:25:17,814 --> 00:25:19,509 The problem with this project is, 532 00:25:19,572 --> 00:25:21,081 There is a lake in the middle of this land 533 00:25:21,184 --> 00:25:24,557 If this apartment is built with this roof..this project will be ours 534 00:25:24,796 --> 00:25:26,351 What is the problem with roofing that lake? 535 00:25:26,390 --> 00:25:27,425 The government has to agree to that 536 00:25:27,460 --> 00:25:28,818 Although accepted by the government ... 537 00:25:29,155 --> 00:25:30,593 I do not accept that 538 00:25:30,781 --> 00:25:33,476 The environment is more important ... than development 539 00:25:33,515 --> 00:25:34,940 But where is the building being built? 540 00:25:35,024 --> 00:25:37,842 Let's build the building around with a few more piles 541 00:25:37,937 --> 00:25:39,753 The area left by the lake is covered 542 00:25:39,890 --> 00:25:41,471 Stars also line up for the tank show 543 00:25:41,570 --> 00:25:43,925 This problem is solved, but what happens to your Kaumati problem? 544 00:25:44,032 --> 00:25:45,703 Generally all girls are the same way 545 00:25:45,774 --> 00:25:47,611 For example ... the attractive badge 546 00:25:47,636 --> 00:25:49,900 These can be seen in the villages around us 547 00:25:50,139 --> 00:25:52,419 It's like our ..will 548 00:25:52,492 --> 00:25:54,281 Riding the bike in the morning with two laps, 549 00:25:54,485 --> 00:25:58,077 Go for a walk ... get Panipuri in the evening ... go and propose 550 00:25:58,139 --> 00:25:59,224 Just like it worked 551 00:25:59,305 --> 00:26:00,694 Get the hell out of here ... 552 00:26:03,461 --> 00:26:05,116 Hey, come on. 553 00:26:05,727 --> 00:26:07,182 Kaumathi .. 554 00:26:09,985 --> 00:26:12,362 It's not like a Panipuri badge. Bun like a risky badge 555 00:26:12,421 --> 00:26:14,952 Definitely coming up with some plan to kill us, bun 556 00:26:15,757 --> 00:26:18,987 If they have their plan..we have our plan 557 00:26:19,064 --> 00:26:19,961 1 .. 558 00:26:20,759 --> 00:26:22,234 2 .. 559 00:26:22,358 --> 00:26:23,834 3 ... Tell me soon, bun 560 00:26:25,250 --> 00:26:26,936 Um ... 561 00:26:39,136 --> 00:26:41,136 What are you doing ... what are you doing ... 562 00:26:45,538 --> 00:26:46,483 Girls .. 563 00:27:08,851 --> 00:27:10,331 Hey ... 564 00:27:10,356 --> 00:27:11,526 Arrived in Nishamabad .. 565 00:27:11,597 --> 00:27:13,167 Put a knife to my father's neck. 566 00:27:13,311 --> 00:27:14,487 That he loves me 567 00:27:14,756 --> 00:27:17,996 Show your gamma there..why do you close the doors here? 568 00:27:22,513 --> 00:27:24,333 I have never seen your angle 569 00:27:25,327 --> 00:27:28,182 Come on ... my father called his daughter Kaumathi 570 00:27:28,279 --> 00:27:29,585 Coming when Dad said, 571 00:27:29,647 --> 00:27:31,319 They look like a village badge. 572 00:27:31,344 --> 00:27:32,675 Went around town with two rounds 573 00:27:32,793 --> 00:27:35,831 When a movie was shown..I bought Panipuri in the evening 574 00:27:35,893 --> 00:27:37,526 Thought it would be set, bun 575 00:27:39,155 --> 00:27:41,307 I thought so..do you come and attack with this gang please ... 576 00:27:41,412 --> 00:27:44,198 Didn't come with him ... when he said a program that teaches boys a lesson 577 00:27:44,254 --> 00:27:46,143 We said we would help .. 578 00:27:46,662 --> 00:27:47,804 Yes... 579 00:27:47,828 --> 00:27:51,112 You bastards ... no matter how hard you try, I don't like you 580 00:27:51,225 --> 00:27:55,568 Even if you say so ... any girl will be set if traditionally raised 581 00:27:55,687 --> 00:27:56,729 is it... 582 00:27:57,227 --> 00:27:59,196 If that happens, 583 00:27:59,236 --> 00:28:00,008 Set on this donkey, 584 00:28:00,202 --> 00:28:01,781 This donkey is set 585 00:28:01,882 --> 00:28:03,726 Even this donkey is set 586 00:28:03,844 --> 00:28:05,819 But ... you don't like it 587 00:28:10,663 --> 00:28:13,659 But you said set me off in 10 days is your confidence 588 00:28:13,797 --> 00:28:15,092 I like it a lot 589 00:28:15,170 --> 00:28:16,943 Give me full attention 590 00:28:17,156 --> 00:28:19,709 You mean, like, saltines and their ilk, eh? 591 00:28:20,608 --> 00:28:22,724 Trying ... Congratulations friend .. 592 00:28:32,218 --> 00:28:32,741 Hey ... 593 00:28:32,914 --> 00:28:34,178 You were called a donkey, bun 594 00:28:34,227 --> 00:28:36,116 Bun also said it would be set 595 00:28:36,750 --> 00:28:38,468 Whoever tries, he gets it 596 00:28:40,755 --> 00:28:43,757 Why did you come to the mall, sir? Do you even see a movie in the hall? 597 00:28:43,818 --> 00:28:45,739 You don't have a movie in the hall, bro 598 00:28:45,881 --> 00:28:47,286 I'll show you a movie at the mall 599 00:28:47,365 --> 00:28:49,246 That actress came 600 00:28:51,193 --> 00:28:52,921 Now look..my director 601 00:28:53,115 --> 00:28:55,219 One kiss ... 602 00:28:55,283 --> 00:28:57,135 One kiss ... 603 00:28:57,205 --> 00:29:01,336 Want to get one kiss ... 604 00:29:02,588 --> 00:29:03,524 Hello sir .. 605 00:29:03,549 --> 00:29:06,017 Son bells..what are you doing ... 606 00:29:06,119 --> 00:29:08,633 Listening to Koteshwar Rao's sermons, 607 00:29:09,751 --> 00:29:10,953 Eat at a meal, sir 608 00:29:11,211 --> 00:29:12,257 That's it ... 609 00:29:12,297 --> 00:29:14,992 That's why I got involved in this work so much 610 00:29:15,611 --> 00:29:17,219 You have to do a little work, 611 00:29:17,330 --> 00:29:18,358 Come to AMB Mall soon 612 00:29:18,471 --> 00:29:20,938 Have a coffee ... let's talk freely 613 00:29:24,376 --> 00:29:25,413 Let's get started. 614 00:29:25,539 --> 00:29:26,539 Yes... 615 00:29:27,307 --> 00:29:29,272 Hey ... cuties ... what are you doing here? 616 00:29:29,300 --> 00:29:30,830 Hey, it's a coincidence 617 00:29:30,855 --> 00:29:32,116 Are you here for coffee? 618 00:29:32,175 --> 00:29:33,611 Did you come to wash the cups? 619 00:29:35,197 --> 00:29:36,547 So do you want to join us? 620 00:29:38,158 --> 00:29:39,592 Pandu left the village .. Sheenu was beheaded .. 621 00:29:39,656 --> 00:29:41,858 The road is to our advantage 622 00:29:43,299 --> 00:29:44,233 Hello sir 623 00:29:44,292 --> 00:29:45,650 What are you doing here? 624 00:29:45,746 --> 00:29:48,577 Sir, we've set up their love just like you 625 00:29:48,682 --> 00:29:49,867 Trying to get married, sir 626 00:29:49,892 --> 00:29:52,225 If you want to get married, you need the groom sir .. Yes sir ... 627 00:29:52,330 --> 00:29:54,608 Bands like you are not enough 628 00:29:54,633 --> 00:29:56,132 Get out ... the dog cuckoo, 629 00:29:56,409 --> 00:29:57,730 Hey go 630 00:29:57,840 --> 00:29:59,145 Look, daughter. 631 00:29:59,213 --> 00:30:02,183 If you do something..the boy will scold you 632 00:30:02,260 --> 00:30:04,227 Your dad is so excited 633 00:30:04,330 --> 00:30:06,881 Why drink coffee at a loss, without you thinking about it 634 00:30:06,964 --> 00:30:10,629 Son..I don't know whether to hug or kiss 635 00:30:10,716 --> 00:30:12,253 The kid has to like it, that's all 636 00:30:18,257 --> 00:30:19,616 Why did you hit me like that? 637 00:30:19,641 --> 00:30:20,516 The pressure is on ... 638 00:30:20,624 --> 00:30:23,053 The pressure of not being able to like the kid 639 00:30:23,148 --> 00:30:26,202 Hello Aokal..I came to the mall..where are you? 640 00:30:26,805 --> 00:30:30,782 For us, 3 tables in the coffee shop are reserved 641 00:30:30,836 --> 00:30:33,061 You go and sit down, I'll be back in 10 minutes 642 00:30:33,086 --> 00:30:34,225 OK .. 643 00:30:34,532 --> 00:30:36,554 If this kid becomes Jayapal Reddy's son-in-law 644 00:30:36,579 --> 00:30:39,257 Something works for us too..come..come 645 00:30:51,118 --> 00:30:52,570 What is this gold ... 646 00:30:53,470 --> 00:30:54,648 Black coffee ... 647 00:30:54,673 --> 00:30:58,311 That the body will be ugly ... without milk and sugar 648 00:30:58,415 --> 00:30:59,686 It doesn't matter if it's big 649 00:30:59,822 --> 00:31:02,026 No matter what you do ... this bell doesn't matter 650 00:31:02,197 --> 00:31:03,619 You be happy, 651 00:31:03,696 --> 00:31:05,533 Who writes this dialogue for you .. 652 00:31:05,611 --> 00:31:06,475 I am writing ... 653 00:31:06,500 --> 00:31:08,428 Have you come up with a plan? 654 00:31:08,524 --> 00:31:09,664 A plan? 655 00:31:09,938 --> 00:31:12,695 That said ... it must have come up with a plan 656 00:31:12,720 --> 00:31:13,890 No plan, 657 00:31:13,915 --> 00:31:16,978 Traditionally it was said that if you try, anyone will like it 658 00:31:17,003 --> 00:31:18,549 Where is the tradition? 659 00:31:18,961 --> 00:31:20,734 Where is the tradition? 660 00:31:20,798 --> 00:31:22,485 Where is the tradition? 661 00:31:22,548 --> 00:31:24,453 Where is the tradition? 662 00:31:24,782 --> 00:31:26,703 Where is the tradition? 663 00:31:43,240 --> 00:31:44,208 Hey .. 664 00:31:44,576 --> 00:31:47,864 Oh ... or ... are these all your preparations? .. 665 00:31:48,217 --> 00:31:49,319 Good start ... 666 00:31:49,463 --> 00:31:51,904 Why delay any longer .... start action 667 00:32:10,138 --> 00:32:12,896 Now look ... "Who are you?" 668 00:32:28,805 --> 00:32:29,897 Who are you 669 00:32:30,727 --> 00:32:31,585 I mean ... 670 00:32:31,642 --> 00:32:32,998 This is the one he set up 671 00:32:33,087 --> 00:32:34,577 You are awesome ... 672 00:32:44,525 --> 00:32:45,859 Wow .. 673 00:32:59,991 --> 00:33:01,552 I don't really know who they are 674 00:33:02,952 --> 00:33:04,888 You are really cool 675 00:33:32,038 --> 00:33:33,592 Wait a second ... why are you here? 676 00:33:33,617 --> 00:33:34,811 Help you, 677 00:33:34,836 --> 00:33:35,264 Oops .. 678 00:33:38,523 --> 00:33:41,412 Hey, why are you leaving me and fighting? 679 00:33:41,452 --> 00:33:43,474 Came for me ... 680 00:33:43,553 --> 00:33:44,372 What? 681 00:33:45,772 --> 00:33:46,990 Your ... 682 00:33:56,570 --> 00:33:58,373 Hey .. come on .. 683 00:34:02,232 --> 00:34:04,186 Reddy Nona..if he strikes with an ax, there will be an accident 684 00:34:04,273 --> 00:34:06,849 Do you give so much space to this false ax? .. 685 00:34:11,419 --> 00:34:12,841 Now tell me, is this a fake ax? 686 00:34:12,881 --> 00:34:15,356 Oh, is this a lie? 687 00:34:40,140 --> 00:34:42,686 That he was caught in the act ... fascinated by your touch ... 688 00:34:42,828 --> 00:34:44,209 Do you think love speaks? 689 00:34:45,254 --> 00:34:48,340 Stop this fighting trick ... use this for a bit 690 00:34:49,294 --> 00:34:50,762 Let's go... Hmm..hmm 691 00:34:59,869 --> 00:35:01,235 Who really is Bun Mun 692 00:35:01,260 --> 00:35:03,087 Someone else must have sent his father 693 00:35:03,119 --> 00:35:05,430 If his father sends me to attack him..but why did he try to attack him? 694 00:35:05,884 --> 00:35:08,639 If you plan to attack and make Kaumati think you're trying to save yourself 695 00:35:08,717 --> 00:35:10,435 Saying no to you could be Jayapal Reddy's plan 696 00:35:10,460 --> 00:35:12,530 What the hell is that plan ... more confusing than my character 697 00:35:12,750 --> 00:35:16,233 These are not ... If you want to light the bulb in Kaumathi's mind ... 698 00:35:16,304 --> 00:35:17,811 Where is the switch? 699 00:35:25,399 --> 00:35:26,884 Vasundara .. 700 00:35:28,954 --> 00:35:30,079 Calf .... 701 00:35:34,134 --> 00:35:36,110 Calf .... calf .... 702 00:35:38,463 --> 00:35:40,438 Did you fail or did you see Srinu? ... 703 00:35:45,108 --> 00:35:46,888 Are you ... how? .. 704 00:35:46,913 --> 00:35:48,818 Because even if you see a cow, it looks like you haven't seen it 705 00:35:48,843 --> 00:35:49,840 There is no such thing as a bell 706 00:35:49,992 --> 00:35:52,666 That's not what you said you were going to America for, did you? Going next month 707 00:35:52,780 --> 00:35:54,373 Came to Hyderabad for visa work 708 00:35:54,500 --> 00:35:56,327 So where are you? In a hotel nearby 709 00:35:56,515 --> 00:35:58,147 What? Are you in a hotel? 710 00:35:58,186 --> 00:36:00,286 While staying at our house in Hyderabad, staying at hotels 711 00:36:00,343 --> 00:36:01,489 The only place I can stay in a hotel is sir 712 00:36:01,647 --> 00:36:03,724 If you hit one, you'll have to stay in the hospital 713 00:36:06,511 --> 00:36:07,635 Ma'am .. 714 00:36:08,707 --> 00:36:10,003 Ask ... 715 00:36:10,784 --> 00:36:12,900 No one to talk to anymore ... Shall we come in? .. 716 00:36:12,942 --> 00:36:15,311 Ma'am ... Mr. Podi has brought his daughter-in-law 717 00:36:15,418 --> 00:36:17,322 Bring Aarti ... You're at a loss 718 00:36:17,644 --> 00:36:19,545 My mother Mahalakshmi .. Hello Aunty 719 00:36:19,667 --> 00:36:20,920 It's all my own personality 720 00:36:21,011 --> 00:36:24,423 In college, everyone called her Indrarani because she had fascinating eyes 721 00:36:25,707 --> 00:36:28,183 This is my dad, a big builder Hello Aokal .. 722 00:36:28,208 --> 00:36:29,271 Mr. ... 723 00:36:29,300 --> 00:36:31,291 This is Latalu ..., our housemaid 724 00:36:31,362 --> 00:36:33,912 I've been with us since I was a kid ... like home 725 00:36:33,978 --> 00:36:35,461 Welcome .. 726 00:36:35,492 --> 00:36:36,483 Um ... um ... 727 00:36:36,523 --> 00:36:39,202 Say hello to the worker too ... What a tradition? 728 00:36:39,304 --> 00:36:40,147 I like 729 00:36:40,327 --> 00:36:41,177 Latalu ... 730 00:36:41,289 --> 00:36:44,265 Son .. I haven't told you who this daughter is yet 731 00:36:44,469 --> 00:36:45,585 Isn't that your friend? 732 00:36:45,914 --> 00:36:46,912 Even more ... 733 00:36:46,953 --> 00:36:49,537 Her name is Vasundara .. B - Tec, is in Hyderabad 734 00:36:49,590 --> 00:36:50,994 Come to work at the US Embassy 735 00:36:51,031 --> 00:36:52,952 Why are you in one place .. came to our house 736 00:36:54,625 --> 00:36:57,163 Our son has been doing good work from time to time like this, daughter 737 00:36:58,463 --> 00:36:59,631 Where are you going 738 00:36:59,683 --> 00:37:00,772 Keep things in your room, 739 00:37:00,835 --> 00:37:02,600 Why is it in my room? It's in the guest room 740 00:37:02,706 --> 00:37:03,822 In the guest room? .. 741 00:37:04,550 --> 00:37:07,045 I've been here since I was a child..don't I have that much responsibility? 742 00:37:07,070 --> 00:37:08,600 If you want to keep it in the guest room, keep it to yourself 743 00:37:08,625 --> 00:37:10,491 Mom, he's too much for you now 744 00:37:10,676 --> 00:37:12,034 Why are you bumping into him, son? 745 00:37:12,613 --> 00:37:15,287 You can stay here as long as you want, happy daughter 746 00:37:15,403 --> 00:37:16,316 Come on .. 747 00:37:34,725 --> 00:37:37,544 Definitely the niece ... keep it to yourself 748 00:37:37,739 --> 00:37:39,317 is it?... Hmm .. 749 00:37:42,990 --> 00:37:44,098 OK .. 750 00:37:44,785 --> 00:37:45,607 Hey, cutie 751 00:37:45,632 --> 00:37:48,654 But ... why did you give the wrong signal to Sreenu's friend? 752 00:37:48,717 --> 00:37:50,614 I threw a biscuit ... 753 00:37:52,395 --> 00:37:53,800 Biscuits .. 754 00:37:53,990 --> 00:37:56,176 Hi Qt .. 755 00:37:57,553 --> 00:37:59,287 When ... you need to say something 756 00:37:59,439 --> 00:38:00,781 Bring a bell girl and park at home 757 00:38:00,806 --> 00:38:02,670 Is that so ... who is that cutie .. 758 00:38:02,777 --> 00:38:05,428 His plan is to keep the girl and trap you 759 00:38:05,565 --> 00:38:07,376 You be careful .. Okay, bye 760 00:38:09,577 --> 00:38:13,333 No matter what he does ... without love ... it's your responsibility to be careful 761 00:38:24,867 --> 00:38:26,092 Who do you want to meet, daughter? 762 00:38:26,148 --> 00:38:27,053 Didn't the bell ring? 763 00:38:27,100 --> 00:38:28,575 The bell? 764 00:38:28,727 --> 00:38:30,124 He is ... Oops .. 765 00:38:30,718 --> 00:38:31,772 Son ... 766 00:38:32,014 --> 00:38:34,717 Son means you are his father 767 00:38:36,171 --> 00:38:37,603 Who is this child .. 768 00:38:37,628 --> 00:38:40,833 Please tell her .. you must be her mother 769 00:38:40,890 --> 00:38:42,342 Hey, why did you come home like this? 770 00:38:42,516 --> 00:38:44,741 Why didn't you come to my house? 771 00:38:45,601 --> 00:38:46,209 Kaumathi .. 772 00:38:46,475 --> 00:38:47,781 Why these plans? 773 00:38:47,999 --> 00:38:49,857 Trying to make you jealous means, 774 00:38:49,898 --> 00:38:54,220 I'm going to pay full attention, bring someone and keep them at home 775 00:38:55,109 --> 00:38:58,178 Trying to keep him and set me up 776 00:38:58,444 --> 00:39:00,521 Why is he here? 777 00:39:00,656 --> 00:39:02,054 I don't care .. 778 00:39:02,140 --> 00:39:04,420 I am a very sharp person 779 00:39:04,601 --> 00:39:07,022 Where is this switch ... Hey switch .. 780 00:39:07,210 --> 00:39:10,602 Because..do you think you got a cool drink..no..no 781 00:39:10,672 --> 00:39:11,936 Beer ... 782 00:39:12,327 --> 00:39:15,373 Ma'am ... a beer drink ma'am 783 00:39:16,508 --> 00:39:17,741 Whoa son this girl 784 00:39:18,000 --> 00:39:18,873 Mom, it's ... Hey .. 785 00:39:19,040 --> 00:39:21,624 Put the knife to my dad's neck 786 00:39:22,203 --> 00:39:23,889 That you love me, 787 00:39:24,008 --> 00:39:24,811 Sir, 788 00:39:25,134 --> 00:39:26,859 Keeping a nice girl at home, 789 00:39:26,884 --> 00:39:29,022 Why are you drunk ... sir 790 00:39:29,103 --> 00:39:31,782 Who is this ... good .. 791 00:39:32,211 --> 00:39:33,913 Looks like a piece .. 792 00:39:35,016 --> 00:39:36,727 I am a housemaid, 793 00:39:36,868 --> 00:39:38,235 Working? .. 794 00:39:38,305 --> 00:39:41,688 So why are you intervening like a family member? 795 00:39:41,758 --> 00:39:42,967 You're... 796 00:39:43,039 --> 00:39:46,030 If he jumps in the middle again, he will die 797 00:39:46,469 --> 00:39:48,429 Ma'am, be careful 798 00:39:48,914 --> 00:39:51,077 The switch. Hey, the switch 799 00:39:53,100 --> 00:39:54,100 where are you? 800 00:39:58,234 --> 00:40:00,170 Hey .. what are you doing coming 801 00:40:03,365 --> 00:40:05,287 Who kept a girl 802 00:40:05,343 --> 00:40:08,607 That thought of setting up a sexy girl like me 803 00:40:08,669 --> 00:40:09,762 No use 804 00:40:09,936 --> 00:40:11,443 Think in a new way, 805 00:40:11,499 --> 00:40:13,289 Ask him out well if he is no longer absorbed in the connection. 806 00:40:13,451 --> 00:40:14,372 Let me tell you, daughter ... 807 00:40:15,497 --> 00:40:16,855 Cute aunty. 808 00:40:16,927 --> 00:40:18,121 Sweet Uncle .. 809 00:40:20,732 --> 00:40:22,168 Bless ... 810 00:40:25,207 --> 00:40:28,525 If the important person at home finds out about the drunkenness that came home 811 00:40:28,870 --> 00:40:29,764 If you know ... If you know ... 812 00:40:29,789 --> 00:40:31,123 Why are you so upset? 813 00:40:31,148 --> 00:40:33,639 A thug girl came and got upset and left, daughter 814 00:40:33,664 --> 00:40:35,842 Not a thug girl .... thug baby .. 815 00:40:36,033 --> 00:40:38,172 Oh ... thug baby? 816 00:40:38,220 --> 00:40:40,453 I need to talk to you for a bit, come out 817 00:40:43,854 --> 00:40:45,845 Who is that girl who rang the bell 818 00:40:46,332 --> 00:40:48,230 Um ... are you ashamed? 819 00:40:48,263 --> 00:40:51,741 The girl came to your house, the story seems to have gone too far 820 00:40:51,766 --> 00:40:54,086 Yes, he came from his village to Hyderabad. 821 00:40:54,111 --> 00:40:56,500 From there ... no progress ... damn it 822 00:40:58,254 --> 00:40:59,463 He's talking 823 00:40:59,612 --> 00:41:00,565 Talk 824 00:41:01,057 --> 00:41:01,397 Hello .. 825 00:41:01,456 --> 00:41:05,853 The weather is good..do you come out and talk to your switch? 826 00:41:06,136 --> 00:41:07,861 It's like how he saw it 827 00:41:07,925 --> 00:41:10,983 If you want to set this comedy 828 00:41:11,096 --> 00:41:14,876 Let me show you how I suffer 829 00:41:15,301 --> 00:41:17,088 Please set me up .. 830 00:41:18,425 --> 00:41:19,955 Please set me up .. 831 00:41:20,940 --> 00:41:22,768 Please set me up .. 832 00:41:22,792 --> 00:41:23,697 What do you mean? 833 00:41:24,808 --> 00:41:26,409 Asks to set 834 00:41:26,434 --> 00:41:29,261 Whoever you like ... set 835 00:41:31,778 --> 00:41:33,944 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 836 00:41:33,985 --> 00:41:36,296 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 837 00:41:36,352 --> 00:41:38,647 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 838 00:41:38,758 --> 00:41:40,788 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 839 00:41:40,852 --> 00:41:41,998 Hola Chika ... 840 00:41:42,102 --> 00:41:43,272 What nonsense? 841 00:41:43,313 --> 00:41:45,554 Hello girl..it makes sense ... 842 00:41:45,602 --> 00:41:46,623 Hola means hello .. 843 00:41:46,710 --> 00:41:47,793 Chika is a girl .. 844 00:41:47,897 --> 00:41:50,147 I could have said this in Telugu .. 845 00:41:50,178 --> 00:41:52,497 I used this word a lot in Telugu 846 00:41:52,540 --> 00:41:53,553 That's why this sir ... 847 00:41:53,610 --> 00:41:55,061 Landed in Spain ... 848 00:42:04,009 --> 00:42:06,100 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 849 00:42:06,346 --> 00:42:08,620 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 850 00:42:08,667 --> 00:42:10,725 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 851 00:42:10,939 --> 00:42:13,189 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 852 00:42:13,229 --> 00:42:15,428 When I was 5 ... 853 00:42:15,538 --> 00:42:17,655 I liked Aishwarya Rai 854 00:42:17,842 --> 00:42:20,022 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 855 00:42:20,147 --> 00:42:22,426 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 856 00:42:22,491 --> 00:42:24,616 Ever since then I ... 857 00:42:24,730 --> 00:42:26,990 Never seen such beauty 858 00:42:27,046 --> 00:42:29,264 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 859 00:42:29,335 --> 00:42:31,419 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 860 00:42:31,614 --> 00:42:33,965 I saw the same beauty again .. 861 00:42:34,013 --> 00:42:36,123 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 862 00:42:36,223 --> 00:42:38,428 My eyes were staring at her like a statue .. 863 00:42:38,536 --> 00:42:40,811 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 864 00:42:40,868 --> 00:42:43,053 Where have you been all this time? 865 00:42:43,173 --> 00:42:45,355 What happened to my heart when I touched you .. 866 00:42:45,513 --> 00:42:47,608 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 867 00:42:47,841 --> 00:42:50,092 Girl you are my magic .. 868 00:42:50,122 --> 00:42:52,256 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 869 00:42:52,307 --> 00:42:54,657 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 870 00:42:54,705 --> 00:42:57,022 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 871 00:42:57,078 --> 00:42:59,247 Save the ball that I love, girl .. 872 00:42:59,296 --> 00:43:01,583 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 873 00:43:01,655 --> 00:43:04,341 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 874 00:43:23,410 --> 00:43:25,776 There are five stars in the ratings .. 875 00:43:25,825 --> 00:43:28,140 There is a first grade in fighting .. 876 00:43:28,165 --> 00:43:30,319 Came to a love affair for the first time .. 877 00:43:30,363 --> 00:43:32,126 Give love 878 00:43:32,151 --> 00:43:32,727 Not at all... 879 00:43:32,752 --> 00:43:34,931 Downloaded an OTT app .. 880 00:43:35,008 --> 00:43:37,217 Everyone in town knows about pubs .. 881 00:43:37,296 --> 00:43:39,505 I am the modern style boyfriend .. 882 00:43:39,592 --> 00:43:41,611 Don't be late. 883 00:43:41,906 --> 00:43:44,194 I'm pulling towards you .. 884 00:43:44,287 --> 00:43:46,387 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 885 00:43:46,498 --> 00:43:48,722 I made the Valentine ... 886 00:43:48,811 --> 00:43:51,066 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 887 00:43:51,144 --> 00:43:53,155 There is only one small mistake please ... 888 00:43:53,293 --> 00:43:55,588 Give me your confidence for once ... 889 00:43:55,754 --> 00:43:57,956 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 890 00:43:58,066 --> 00:44:00,260 Girl you are my magic .. 891 00:44:00,348 --> 00:44:02,378 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 892 00:44:02,473 --> 00:44:04,902 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 893 00:44:04,957 --> 00:44:07,130 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 894 00:44:07,219 --> 00:44:09,506 Save the ball that I love, girl .. 895 00:44:09,617 --> 00:44:11,873 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 896 00:44:11,939 --> 00:44:14,413 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 897 00:44:16,522 --> 00:44:18,099 Sir, 898 00:44:18,366 --> 00:44:20,115 Our little lady rang the bell 899 00:44:21,358 --> 00:44:22,896 What do you mean, bun? 900 00:44:23,389 --> 00:44:24,927 Did you hit? .. 901 00:44:25,933 --> 00:44:28,072 Does this mean my daughter will not like him? 902 00:44:28,315 --> 00:44:29,173 Come on ... 903 00:44:29,315 --> 00:44:31,131 I don't like it, sir, Jaipal Reddy's daughter 904 00:44:31,156 --> 00:44:31,991 You're... 905 00:44:32,078 --> 00:44:34,764 To the one who lost his father's dignity ... How can he not like it? 906 00:44:34,948 --> 00:44:36,470 He's very talented ... 907 00:44:36,650 --> 00:44:37,601 Set ... 908 00:44:37,749 --> 00:44:38,966 I was right here .. 909 00:44:39,220 --> 00:44:40,569 Like ... 910 00:44:40,866 --> 00:44:42,295 He's very talented ... 911 00:44:42,984 --> 00:44:44,491 Why is the gentleman washing his hands ... 912 00:44:44,563 --> 00:44:45,796 I need to wash my hands after eating .. 913 00:44:46,163 --> 00:44:47,341 I haven't eaten yet, brother ... 914 00:44:48,578 --> 00:44:49,694 It... 915 00:44:51,475 --> 00:44:52,693 I washed my hands to eat .... 916 00:44:54,069 --> 00:44:55,178 Well done ... 917 00:44:55,328 --> 00:44:57,170 Hey ... I'll share the food. Sit down 918 00:45:14,087 --> 00:45:16,366 As the Avengers Thor lightning strikes ... 919 00:45:16,441 --> 00:45:18,584 It's like hitting six on the last ball of a match. 920 00:45:18,609 --> 00:45:20,881 My body likes to dance .. 921 00:45:21,055 --> 00:45:23,214 Make love ... 922 00:45:23,276 --> 00:45:25,545 Put your finger on the plug and it looks like the current struck once. 923 00:45:25,627 --> 00:45:27,938 Your look gives me such a shock ... 924 00:45:27,963 --> 00:45:30,061 You will never have someone like me again .. 925 00:45:30,126 --> 00:45:32,422 believe me.... 926 00:45:32,509 --> 00:45:34,774 I learned to whistle at school .. 927 00:45:34,869 --> 00:45:36,866 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 928 00:45:37,150 --> 00:45:39,437 Playing for you now ... 929 00:45:39,502 --> 00:45:41,532 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 930 00:45:41,732 --> 00:45:43,936 The life that comes after you please ... 931 00:45:44,028 --> 00:45:46,194 If you say no, your heart will stop 932 00:45:46,338 --> 00:45:48,649 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 933 00:45:48,698 --> 00:45:50,963 Girl you are my magic .. 934 00:45:50,989 --> 00:45:52,983 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 935 00:45:53,214 --> 00:45:55,478 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 936 00:45:55,519 --> 00:45:57,592 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 937 00:45:57,746 --> 00:46:00,064 Save the ball that I love, girl .. 938 00:46:00,114 --> 00:46:02,331 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 939 00:46:02,470 --> 00:46:05,874 Hola Chika..Hola Hola Chika ... 940 00:46:09,963 --> 00:46:11,830 Sir ... the doctor came ... 941 00:46:12,276 --> 00:46:14,111 The name is Amaram..a psychiatrist .... 942 00:46:15,565 --> 00:46:17,209 Why a psychiatrist? 943 00:46:17,304 --> 00:46:18,741 Or will you keep this closed for another day? 944 00:46:18,898 --> 00:46:21,584 I have to say..or the disease will increase..tell me sir 945 00:46:23,323 --> 00:46:25,764 Hey .. go .. go .. go out 946 00:46:26,955 --> 00:46:28,493 Tell me ... what is your problem? 947 00:46:28,854 --> 00:46:29,892 It... 948 00:46:30,097 --> 00:46:31,791 Says there is something missing ... 949 00:46:32,378 --> 00:46:34,361 Feels like something happened that didn't happen 950 00:46:34,761 --> 00:46:37,830 The day before yesterday I saw my eldest daughter lighting a lamp 951 00:46:38,049 --> 00:46:39,267 I can't see it again 952 00:46:39,322 --> 00:46:41,084 If there were lights .. There were none 953 00:46:42,479 --> 00:46:44,114 Then there is no doubt..there is a problem 954 00:46:44,354 --> 00:46:47,616 Not only that ... I went to wash my hands the day before without eating 955 00:46:47,719 --> 00:46:49,209 Looks like no food on hand 956 00:46:49,377 --> 00:46:50,978 Do you have a hand? Yes there is a hand, 957 00:46:51,057 --> 00:46:51,790 Have a hand, 958 00:46:51,894 --> 00:46:52,994 Then no problem, 959 00:46:53,127 --> 00:46:54,217 Since when is this issue? .. 960 00:46:54,346 --> 00:46:56,116 Since the day the eldest daughter was lost 961 00:46:56,206 --> 00:46:57,517 my God.. 962 00:46:57,674 --> 00:47:00,303 That means that shock, .. a big shock, 963 00:47:00,362 --> 00:47:02,032 The second stage of the illusion 964 00:47:04,128 --> 00:47:05,501 The second stage? ... 965 00:47:06,861 --> 00:47:08,430 Is there no cure for this, Doctor? 966 00:47:09,392 --> 00:47:10,475 Yes ... there is 967 00:47:10,666 --> 00:47:13,134 In Ayurveda for this ... Homeopathy, Allopathy, Sitapathi 968 00:47:13,197 --> 00:47:15,726 Telepathy..millionaire..there are many treatments like this 969 00:47:16,244 --> 00:47:18,118 Oil pulio .. from the seats 970 00:47:18,377 --> 00:47:21,665 There are many things until surgery and recovery..but 971 00:47:21,862 --> 00:47:24,814 There is simply a cure for this ... 972 00:47:25,323 --> 00:47:27,666 That is ... music therapy 973 00:47:27,783 --> 00:47:28,608 How is that? 974 00:47:28,892 --> 00:47:30,592 Anger ... excitement ... sadness 975 00:47:30,806 --> 00:47:32,678 When rhinoceros feelings like this increase 976 00:47:32,822 --> 00:47:34,750 I need to calm down and say something 977 00:47:34,806 --> 00:47:38,600 When you do that..the mind will calm down again 978 00:47:38,737 --> 00:47:40,303 I don't have that much singing ability 979 00:47:40,393 --> 00:47:42,126 You don't have to go to a music competition 980 00:47:42,354 --> 00:47:43,837 Ask a question when you are angry 981 00:47:43,947 --> 00:47:47,287 That song should be very simple, the song should be very simple 982 00:47:47,393 --> 00:47:49,501 To be clear, .. Ilai Raja's melody 983 00:47:49,907 --> 00:47:51,287 Oh, melodies 984 00:47:51,377 --> 00:47:53,335 Take away your stress with a smile 985 00:47:53,572 --> 00:47:56,555 Simply remove it ... OK then .... I'll come 986 00:47:57,196 --> 00:47:58,405 If this treatment did not work, 987 00:47:58,611 --> 00:47:59,569 Call .. 988 00:47:59,616 --> 00:48:00,664 To you? 989 00:48:01,298 --> 00:48:02,374 To the ambulance ... 990 00:48:03,587 --> 00:48:05,616 Mr. Little Lady looked at the bell and smiled 991 00:48:05,674 --> 00:48:06,962 Are you laughing? 992 00:48:07,018 --> 00:48:08,751 You mean, like, saltines and their ilk, eh? 993 00:48:08,986 --> 00:48:10,217 Do you like being laughed at? .. 994 00:48:10,343 --> 00:48:12,467 Must be willing to take my revenge 995 00:48:12,563 --> 00:48:13,842 The little girl must like it 996 00:48:13,900 --> 00:48:14,920 In comfort ... 997 00:48:14,991 --> 00:48:16,075 Sing .. 998 00:48:16,141 --> 00:48:17,103 A song .. 999 00:48:17,267 --> 00:48:19,249 My house flower .. 1000 00:48:19,358 --> 00:48:20,616 In my kingdom ... 1001 00:48:20,798 --> 00:48:22,351 Calm down .. Calm down .. 1002 00:48:23,112 --> 00:48:25,193 Oh like a beautiful flower ... 1003 00:48:25,272 --> 00:48:27,329 Smell .. 1004 00:48:27,900 --> 00:48:29,606 Thana Na ... 1005 00:48:29,726 --> 00:48:31,382 Of course ... now tell me again 1006 00:48:31,517 --> 00:48:33,162 Must like .. 1007 00:48:33,204 --> 00:48:34,866 If you take revenge on him 1008 00:48:34,930 --> 00:48:36,467 The little girl must like it 1009 00:48:36,548 --> 00:48:37,850 Um, great 1010 00:48:37,900 --> 00:48:39,391 Definitely set brother, 1011 00:48:39,829 --> 00:48:41,633 You're a golden man ... 1012 00:48:41,759 --> 00:48:44,467 If the bell falls in love ... 1013 00:48:47,391 --> 00:48:51,812 Tana Na ... Tana Na ... Tana Na ... 1014 00:49:32,473 --> 00:49:33,933 Normal mom ... 1015 00:49:35,607 --> 00:49:36,855 Normal Dad ... 1016 00:49:37,021 --> 00:49:38,530 When you wake up in the morning, there is no pain .. 1017 00:49:38,623 --> 00:49:41,380 The same thing ... the same thing ... the same thing ... 1018 00:49:44,005 --> 00:49:45,182 Mom ... Dad ... 1019 00:49:45,207 --> 00:49:46,678 Really, what's going on in this house? 1020 00:49:46,703 --> 00:49:47,668 What happened son? .. 1021 00:49:47,693 --> 00:49:48,432 Why did you shout like that? .. 1022 00:49:48,490 --> 00:49:51,393 These are bigger than the buildings under construction ... 1023 00:49:51,480 --> 00:49:53,960 When someone stays in this house for two days, you have to take good care of the guest, right? 1024 00:49:53,987 --> 00:49:54,765 Is that so? 1025 00:49:54,865 --> 00:49:55,675 What happened now? 1026 00:49:55,723 --> 00:49:58,268 Tears in his eyes, who should be responsible 1027 00:49:58,721 --> 00:49:59,517 Mr. Onion 1028 00:49:59,558 --> 00:50:02,071 Nothing bells ... chopped onions 1029 00:50:02,121 --> 00:50:03,444 What do you do then? 1030 00:50:03,692 --> 00:50:05,550 Cutting the fences .. 1031 00:50:05,575 --> 00:50:07,944 Give me one..you cut the fence, will you let him cut the onion? .. 1032 00:50:07,968 --> 00:50:08,896 You could have chopped the onions yourself 1033 00:50:08,921 --> 00:50:10,808 Why are you so upset about this little thing, 1034 00:50:10,994 --> 00:50:13,069 Is this a small thing ... if you cut your hand .. 1035 00:50:13,228 --> 00:50:14,679 If the current hits 1036 00:50:14,799 --> 00:50:15,860 If the cylinder explodes 1037 00:50:16,392 --> 00:50:19,110 And to a dangerous place like the kitchen, why did you go 1038 00:50:19,291 --> 00:50:21,290 Is the kitchen such a dangerous place? 1039 00:50:22,564 --> 00:50:26,397 See..if you see a knife in his hand one more time..it will stick to your body 1040 00:50:26,682 --> 00:50:28,295 Big boss and I are in this house, 1041 00:50:28,361 --> 00:50:31,803 If the behavior is not right, you will be removed immediately 1042 00:50:31,932 --> 00:50:33,335 After that .. even if Nanny comes .. 1043 00:50:33,382 --> 00:50:34,444 Although Nagarjuna said .. 1044 00:50:34,507 --> 00:50:35,678 Even if NTR comes home .. 1045 00:50:35,780 --> 00:50:36,677 Not at all.. 1046 00:50:36,767 --> 00:50:37,889 Mr. ... 1047 00:50:38,063 --> 00:50:39,530 Is an actor really coming to our house? 1048 00:50:39,602 --> 00:50:41,702 Yes, he is coming. Mr. Chiranjeevi is coming for you 1049 00:50:51,413 --> 00:50:52,835 Can't ask him anything 1050 00:50:53,578 --> 00:50:55,381 You didn't say anything 1051 00:50:56,414 --> 00:50:58,077 How should you be treated? 1052 00:50:58,430 --> 00:51:01,257 Should our son be treated as a guest? 1053 00:51:01,798 --> 00:51:02,992 or... 1054 00:51:03,351 --> 00:51:05,311 To be treated as our niece for sure 1055 00:51:11,178 --> 00:51:14,241 Six months ago during an architectural meeting in Mumbai 1056 00:51:14,422 --> 00:51:16,830 As Bell explained the project, everyone liked it 1057 00:51:17,291 --> 00:51:19,032 Bell got this project .. 1058 00:51:22,654 --> 00:51:23,654 best wishes.. 1059 00:51:31,502 --> 00:51:32,860 best wishes.. 1060 00:51:36,042 --> 00:51:37,432 Vasundara .. 1061 00:51:38,880 --> 00:51:40,526 Vasundara .. 1062 00:51:42,054 --> 00:51:43,274 Like the moon .... 1063 00:51:43,392 --> 00:51:44,469 The light fell .. 1064 00:51:44,658 --> 00:51:47,093 With the beautiful smile on your lips ... 1065 00:51:47,133 --> 00:51:47,953 Only that .. 1066 00:51:48,033 --> 00:51:49,031 Enough? .. 1067 00:51:49,189 --> 00:51:51,671 Let me come with you ... 1068 00:51:51,775 --> 00:51:53,944 The cold is drying me up ... 1069 00:51:54,094 --> 00:51:56,819 Give me your warm breath .. 1070 00:51:56,908 --> 00:51:57,703 Every day .. 1071 00:51:57,845 --> 00:51:59,218 For you 1072 00:51:59,306 --> 00:52:01,820 I'll send a bunch of roses ... 1073 00:52:02,046 --> 00:52:04,335 It's just a bunch of flowers. 1074 00:52:04,492 --> 00:52:06,716 You make it colorful ... 1075 00:52:06,971 --> 00:52:08,577 Coffee ... Like your soft cheeks .. 1076 00:52:08,657 --> 00:52:09,250 Very tasty ... 1077 00:52:09,312 --> 00:52:11,363 I sing without shame .. 1078 00:52:11,542 --> 00:52:13,094 Entangled ..... Confused .... 1079 00:52:13,323 --> 00:52:14,157 Entangled ..... Confused .... 1080 00:52:14,465 --> 00:52:16,058 Are you following me? Your love ... 1081 00:52:16,243 --> 00:52:18,243 Entangled ..... Confused .... 1082 00:52:18,328 --> 00:52:19,770 That's when I found out, 1083 00:52:19,868 --> 00:52:21,335 That the bells love me 1084 00:52:21,475 --> 00:52:24,248 Hey..Aditya at school..Cricket cricket ... Forgot? .. 1085 00:52:24,338 --> 00:52:25,800 Bells ... Really 1086 00:52:25,965 --> 00:52:28,149 My God ... It's amazing 1087 00:52:28,369 --> 00:52:30,142 How are you.. I'm ok 1088 00:52:30,556 --> 00:52:33,212 Sorry bell ... I love someone else 1089 00:52:33,884 --> 00:52:35,225 Are you kidding 1090 00:52:35,380 --> 00:52:37,449 No bell..I already have someone 1091 00:52:39,689 --> 00:52:41,045 Wow .. 1092 00:52:41,245 --> 00:52:43,208 Then the feeling I felt the first time I saw you, 1093 00:52:43,233 --> 00:52:45,478 Those memories ... stories told ... 1094 00:52:45,600 --> 00:52:46,950 Sweet talk all that, useless? 1095 00:52:46,991 --> 00:52:48,469 Love is a magic bell .... 1096 00:52:48,530 --> 00:52:52,078 How you feel about me..I felt about someone else 1097 00:52:52,132 --> 00:52:53,523 That's why it's magic ... 1098 00:52:53,595 --> 00:52:54,829 A tragedy for me ... 1099 00:52:54,922 --> 00:52:57,765 Wasu..cricket ball..I felt that Aditya was in school..my mistake 1100 00:52:59,321 --> 00:53:00,461 Sin..he was very sad ... 1101 00:53:00,555 --> 00:53:02,358 Will you never talk to me again? 1102 00:53:07,422 --> 00:53:09,235 Entangled ..... Confused .... 1103 00:53:09,300 --> 00:53:10,532 Entangled ..... 1104 00:53:10,821 --> 00:53:12,250 Your love ... 1105 00:53:12,417 --> 00:53:14,047 Entangled ..... Confused ..... 1106 00:53:14,125 --> 00:53:15,640 Entangled ..... 1107 00:53:15,720 --> 00:53:17,837 In your heart .. 1108 00:53:18,156 --> 00:53:18,991 Thank you. 1109 00:53:22,665 --> 00:53:23,764 Because the bell .. 1110 00:53:23,946 --> 00:53:25,069 Yes, coming later please .. 1111 00:53:25,109 --> 00:53:26,991 But ... if you love me one way, 1112 00:53:27,024 --> 00:53:28,405 If you do not love, there is no other way 1113 00:53:28,499 --> 00:53:29,983 My love is like that ... 1114 00:53:30,102 --> 00:53:31,905 My love never fails .. 1115 00:53:33,493 --> 00:53:36,492 In the morning I am going to Dubai for business with my fianc 1116 00:53:36,832 --> 00:53:38,408 From there directly to America ... 1117 00:53:38,614 --> 00:53:39,816 Marriage is taken the same way ... 1118 00:53:39,950 --> 00:53:41,613 You must come 1119 00:53:42,302 --> 00:53:44,092 Call me at any time, in case of any need 1120 00:53:44,168 --> 00:53:46,526 Because you are my first and best love 1121 00:53:49,277 --> 00:53:51,967 Girl ... do you hit without knowing and hit without asking anything? 1122 00:53:52,146 --> 00:53:53,840 It's not my girl, first love 1123 00:53:53,895 --> 00:53:56,332 If you become my girl .. I will leave .. No problem 1124 00:53:56,388 --> 00:53:58,363 But first love ... here it is 1125 00:53:58,409 --> 00:54:01,642 If he has a problem .. feel the pain here 1126 00:54:05,339 --> 00:54:08,573 Even if she can't love again..he hasn't changed 1127 00:54:08,597 --> 00:54:11,006 His unconditional love for me did not change 1128 00:54:11,283 --> 00:54:13,321 I only know how to love 1129 00:54:13,705 --> 00:54:15,509 What is true love? 1130 00:54:16,073 --> 00:54:17,494 He knows ... 1131 00:54:19,180 --> 00:54:21,226 I now understand .. 1132 00:54:21,743 --> 00:54:23,319 Drunkards are the nieces and nephews of our family 1133 00:54:24,790 --> 00:54:26,500 is it?.. 1134 00:54:31,467 --> 00:54:34,443 No, no, no, I do not accept. Sorry, no 1135 00:54:34,585 --> 00:54:35,342 It can't ... Sir ... 1136 00:54:35,538 --> 00:54:37,835 There are selections for the national tournament in two days 1137 00:54:37,943 --> 00:54:39,294 There is no coach yet, 1138 00:54:39,538 --> 00:54:41,124 How do we show talent 1139 00:54:41,187 --> 00:54:43,820 Don't worry coach, we will appoint a new coach for all of you 1140 00:54:44,116 --> 00:54:45,679 Really... Yes.. 1141 00:54:45,704 --> 00:54:47,694 That means he wanted to train 1142 00:54:47,815 --> 00:54:50,189 Looks like the gold medal has already fallen on your neck 1143 00:54:50,288 --> 00:54:51,318 Wow ... 1144 00:54:51,350 --> 00:54:52,592 Where is he 1145 00:54:56,826 --> 00:54:58,459 Sir came ... 1146 00:54:59,523 --> 00:55:01,414 Hey ... how are you? 1147 00:55:01,477 --> 00:55:02,366 You .. 1148 00:55:02,539 --> 00:55:05,358 Sir, he can't swim unless he's torturing people. 1149 00:55:05,477 --> 00:55:06,436 What does this mean? 1150 00:55:06,695 --> 00:55:10,116 Shark, Thiminlan..Sreenivas..Do you know that they belong to the same category in swimming? 1151 00:55:10,280 --> 00:55:11,624 He needs to be paid more 1152 00:55:11,649 --> 00:55:13,944 Acting ... How do you become a coach? .. Yes... 1153 00:55:14,051 --> 00:55:16,159 I am the coach and I also train for the song Krishna 1154 00:55:16,231 --> 00:55:18,194 With Gopichan 1155 00:55:18,372 --> 00:55:19,628 He's a badminton ... 1156 00:55:19,715 --> 00:55:22,217 Yes, to get to the top of badminton, you have to fit in training 1157 00:55:22,261 --> 00:55:24,134 Don't even know that ... What is this coach ... 1158 00:55:24,159 --> 00:55:25,735 Training is the same no matter what the game 1159 00:55:25,840 --> 00:55:28,467 The game can be taught to anyone But the important thing is to teach to win 1160 00:55:28,492 --> 00:55:30,451 Then swim once and show .. Yes... 1161 00:55:30,483 --> 00:55:32,895 not.. No .. No .. No .. No .. 1162 00:55:32,942 --> 00:55:34,843 If you want to climb a mountain, you have to have Everest 1163 00:55:34,906 --> 00:55:36,881 Must have at least a suitable height to jump 1164 00:55:37,066 --> 00:55:38,678 In a bit of poetry, 1165 00:55:38,775 --> 00:55:42,430 I have to be as big as my heart if I want to go down to the pool 1166 00:55:42,486 --> 00:55:44,781 Must be as deep as my love .. Do you have? 1167 00:55:46,002 --> 00:55:47,381 I mean in your pool .. in your pool .. 1168 00:55:47,526 --> 00:55:49,415 That's ... that's ... training 1169 00:55:49,502 --> 00:55:51,445 Sea fish have also been taught to swim .. 1170 00:55:51,517 --> 00:55:53,328 Is it hard to teach you to swim in a swimming pool ... 1171 00:55:53,353 --> 00:55:54,305 Two minutes. 1172 00:55:54,421 --> 00:55:56,451 Hold your breath under the water 1173 00:55:56,531 --> 00:55:58,631 I accept that you are the coach .. Not two minutes 1174 00:55:58,704 --> 00:56:00,983 Wait 5 minutes ... love? 1175 00:56:01,102 --> 00:56:03,905 If you wait 5 minutes ... not up .. You have to go straight up 1176 00:56:03,993 --> 00:56:05,413 Hey, I'll take care of them 1177 00:56:05,640 --> 00:56:06,858 Do you love 1178 00:56:07,031 --> 00:56:07,857 Think about it, 1179 00:56:07,930 --> 00:56:09,241 That's enough ... 1180 00:56:09,305 --> 00:56:10,476 I will dive .. 1181 00:56:14,866 --> 00:56:16,499 Talk about rubbing salt in my wounds - d'oh! 1182 00:56:16,719 --> 00:56:17,811 What do you do in the water? 1183 00:56:17,922 --> 00:56:18,912 I really .. 1184 00:56:19,382 --> 00:56:20,084 You can't swim .. 1185 00:56:20,273 --> 00:56:20,702 1 .. 1186 00:56:20,805 --> 00:56:21,647 Hey .. 1187 00:56:21,701 --> 00:56:22,137 2 .. 1188 00:56:22,162 --> 00:56:22,843 Hey .. 1189 00:56:22,914 --> 00:56:23,389 3 .. 1190 00:56:23,477 --> 00:56:25,553 Mother ... God 1191 00:56:26,281 --> 00:56:28,163 God .. 1192 00:56:32,234 --> 00:56:34,154 Hello .. First time under water? 1193 00:56:34,336 --> 00:56:36,108 Went in and immediately came up, 1194 00:56:36,774 --> 00:56:38,420 Are you kidding .. now watch 1195 00:56:38,507 --> 00:56:40,272 Within 5 minutes ... for your love 1196 00:56:40,732 --> 00:56:41,732 Let's see .. 1197 00:56:52,186 --> 00:56:53,458 It took 30 seconds .. 1198 00:56:56,544 --> 00:56:57,887 Just a minute ... 1199 00:57:00,146 --> 00:57:01,233 It's been two minutes ... 1200 00:57:01,538 --> 00:57:03,905 Looks like he's dead. Come on 1201 00:57:31,071 --> 00:57:33,460 Hey .. what is this ... wait at least two minutes Without giving up, he brought me upstairs 1202 00:57:33,666 --> 00:57:35,836 If you have 10 more seconds, your body will come up 1203 00:57:36,932 --> 00:57:38,368 Are you scared? 1204 00:57:38,416 --> 00:57:40,585 While meditating underwater, why did it bother me? 1205 00:57:40,672 --> 00:57:41,983 I'll jump in again for you 1206 00:57:42,050 --> 00:57:43,829 Hey..hey .. Let's jump .. 1207 00:57:46,526 --> 00:57:48,319 The idiot ... will die .. 1208 00:57:49,409 --> 00:57:50,923 Asshole .. 1209 00:57:52,151 --> 00:57:54,853 Oh how 1210 00:57:55,533 --> 00:57:58,540 Your love will not let me die .. 1211 00:57:59,557 --> 00:58:01,134 Crazy .. 1212 00:58:02,869 --> 00:58:04,014 This is funny .. 1213 00:58:04,190 --> 00:58:07,805 To your father Patel ... I'll show you that this son-in-law is great 1214 00:58:10,319 --> 00:58:11,555 Crazy baby ... 1215 00:58:14,717 --> 00:58:16,078 I'll show you ... 1216 00:58:32,697 --> 00:58:33,407 I'll show you ... 1217 00:58:33,525 --> 00:58:35,678 Like a cherry on a chocolate cake ... 1218 00:58:35,796 --> 00:58:37,725 How cute? .. 1219 00:58:37,784 --> 00:58:40,281 Like a rocket tied with a colored ribbon .. 1220 00:58:40,336 --> 00:58:42,404 Come..come..come to me .. 1221 00:58:42,507 --> 00:58:44,467 Like a hot chicken curry ... 1222 00:58:44,650 --> 00:58:46,562 You came .. 1223 00:58:46,682 --> 00:58:48,936 Like the gold pendant in my heart ... 1224 00:58:49,070 --> 00:58:51,387 Is you ... 1225 00:58:51,443 --> 00:58:53,254 The tattoo on your waist ... 1226 00:58:53,343 --> 00:58:55,395 My favorite place .. 1227 00:58:55,591 --> 00:58:57,605 Why are you so late ... 1228 00:58:57,701 --> 00:59:00,200 Take action with me .. 1229 00:59:00,270 --> 00:59:01,862 Please ... you and my couple ... 1230 00:59:01,919 --> 00:59:04,081 Great .. 1231 00:59:04,665 --> 00:59:05,711 Boys ... 1232 00:59:05,781 --> 00:59:06,616 Great ... 1233 00:59:06,704 --> 00:59:07,811 If your gamma ... 1234 00:59:07,939 --> 00:59:08,592 Great ... 1235 00:59:08,689 --> 00:59:10,077 If love is magic ... 1236 00:59:10,134 --> 00:59:10,610 Great ... 1237 00:59:10,682 --> 00:59:12,141 If my father's son-in-law ... 1238 00:59:12,205 --> 00:59:13,398 Great ... 1239 00:59:13,486 --> 00:59:14,328 Boys ... 1240 00:59:14,431 --> 00:59:15,337 Great ... 1241 00:59:15,463 --> 00:59:16,829 If your gamma ... 1242 00:59:16,877 --> 00:59:17,561 Great ... 1243 00:59:17,634 --> 00:59:18,920 If love is magic ... 1244 00:59:19,096 --> 00:59:19,532 Great ... 1245 00:59:19,557 --> 00:59:21,181 If my father's son-in-law ... 1246 00:59:21,229 --> 00:59:22,196 Great ... 1247 00:59:26,055 --> 00:59:27,157 Crazy baby ... 1248 00:59:30,663 --> 00:59:31,759 I'll show you ... 1249 00:59:39,771 --> 00:59:41,948 There's a tingle as you freeze and pull ... 1250 00:59:42,029 --> 00:59:44,246 There is a classy look while wearing sunglasses .. 1251 00:59:44,277 --> 00:59:46,397 Like a king wearing a sherwani ... 1252 00:59:46,474 --> 00:59:48,636 Get on your horse ... 1253 00:59:48,708 --> 00:59:50,772 You're dressed in modern clothes, Juliet ... 1254 00:59:50,903 --> 00:59:53,124 Don't go to your uncle, close your eyes .. 1255 00:59:53,149 --> 00:59:55,436 You will be in my arms for the rest of your life .. 1256 00:59:55,507 --> 00:59:57,655 Hide .. 1257 00:59:57,724 --> 01:00:00,014 Great boy..don't go away from me .. 1258 01:00:00,129 --> 01:00:02,100 It's all like fairy tales ... 1259 01:00:02,261 --> 01:00:04,368 You are an angel who has built a home of your own ... 1260 01:00:04,447 --> 01:00:06,602 Posting your posters all over the world ... 1261 01:00:06,676 --> 01:00:10,893 I will always be alone in that house you built ... 1262 01:00:11,120 --> 01:00:12,191 Boys ... 1263 01:00:12,270 --> 01:00:12,928 Great ... 1264 01:00:13,080 --> 01:00:14,217 If your gamma ... 1265 01:00:14,427 --> 01:00:15,214 Great ... 1266 01:00:15,255 --> 01:00:16,530 If love is magic ... 1267 01:00:16,605 --> 01:00:17,072 Great ... 1268 01:00:17,121 --> 01:00:18,655 If my father's son-in-law ... 1269 01:00:18,808 --> 01:00:19,721 Great ... 1270 01:00:19,933 --> 01:00:20,988 Boys ... 1271 01:00:21,099 --> 01:00:21,819 Great ... 1272 01:00:21,934 --> 01:00:23,138 If your gamma ... 1273 01:00:23,216 --> 01:00:23,917 Great ... 1274 01:00:23,942 --> 01:00:25,276 If love is magic ... 1275 01:00:25,396 --> 01:00:25,933 Great ... 1276 01:00:25,997 --> 01:00:27,511 If my father's son-in-law ... 1277 01:00:27,551 --> 01:00:28,574 Great ... 1278 01:00:59,854 --> 01:01:01,811 My eyes were searching for someone like you ... 1279 01:01:02,057 --> 01:01:04,023 No sense in telling you now - I don't wanna ruin the suprise 1280 01:01:04,096 --> 01:01:05,953 My dream world cinema House Full ... 1281 01:01:06,251 --> 01:01:08,554 All your shows ... 1282 01:01:08,735 --> 01:01:10,868 The girl in order ... 1283 01:01:10,931 --> 01:01:13,047 Your beauty like a coloring book 1284 01:01:13,141 --> 01:01:15,062 For this lucky opportunity you gave me ... 1285 01:01:15,117 --> 01:01:17,320 Thank you so much ... 1286 01:01:17,361 --> 01:01:19,476 Looks like your six pack body has a silk pillow .. 1287 01:01:19,664 --> 01:01:21,802 I will sing romantic songs .. 1288 01:01:21,889 --> 01:01:23,935 You tickle like fire .. 1289 01:01:24,008 --> 01:01:26,100 Let's celebrate Deepavali every day .. 1290 01:01:26,379 --> 01:01:30,901 Show off your charm without leaving a single gram .. 1291 01:01:30,942 --> 01:01:31,996 Boys ... 1292 01:01:32,052 --> 01:01:32,745 Great ... 1293 01:01:32,852 --> 01:01:34,206 If your gamma ... 1294 01:01:34,270 --> 01:01:34,901 Great ... 1295 01:01:34,978 --> 01:01:36,272 If love is magic ... 1296 01:01:36,385 --> 01:01:36,889 Great ... 1297 01:01:36,934 --> 01:01:38,545 If my father's son-in-law ... 1298 01:01:38,570 --> 01:01:39,531 Great ... 1299 01:01:39,768 --> 01:01:40,663 Boys ... 1300 01:01:40,762 --> 01:01:41,510 Great ... 1301 01:01:41,619 --> 01:01:42,721 If your gamma ... 1302 01:01:42,996 --> 01:01:43,756 Great ... 1303 01:01:43,785 --> 01:01:45,106 If love is magic ... 1304 01:01:45,268 --> 01:01:45,674 Great ... 1305 01:01:45,722 --> 01:01:47,253 If my father's son-in-law ... 1306 01:01:47,331 --> 01:01:48,441 Great ... 1307 01:01:56,908 --> 01:01:58,291 I'll show you ... 1308 01:02:01,506 --> 01:02:03,874 Jayapal Reddy's daughter fell in love with me sir .. 1309 01:02:03,992 --> 01:02:06,061 Which means it's about to be the most delusional time of the year, as well 1310 01:02:06,109 --> 01:02:09,350 If I told Jayapal Reddy about this, he would be shocked, sir 1311 01:02:10,366 --> 01:02:12,116 I mean, that's it. Yes sir 1312 01:02:12,359 --> 01:02:14,052 Mr. ... Mr. DCP 1313 01:02:15,851 --> 01:02:16,311 Hello .. 1314 01:02:16,367 --> 01:02:18,295 Mr. Reddy, you have good health 1315 01:02:18,390 --> 01:02:20,943 You and your daughter are very intelligent please 1316 01:02:21,070 --> 01:02:24,264 Finally the bell rang and the boy fell in love 1317 01:02:24,452 --> 01:02:27,576 What else..bring the Mogala Perahera..come..come 1318 01:02:32,468 --> 01:02:34,538 Wow ... great place 1319 01:02:35,673 --> 01:02:39,110 You ... like your smile ... so beautiful 1320 01:02:40,182 --> 01:02:42,118 If someone says love is magic 1321 01:02:42,400 --> 01:02:43,805 I did not believe 1322 01:02:43,924 --> 01:02:45,553 When I saw you for the first time, 1323 01:02:45,909 --> 01:02:48,555 Loved it ... I saw that magic 1324 01:02:49,158 --> 01:02:52,313 That he will be with you for the rest of his life ... My heart felt at that moment 1325 01:02:54,700 --> 01:02:57,519 Even if you just say the story will be set in 10 days 1326 01:02:57,785 --> 01:03:00,160 For you..for your love 1327 01:03:00,199 --> 01:03:02,886 No matter how many months .. No matter how many years 1328 01:03:02,980 --> 01:03:04,494 I'm looking forward to it 1329 01:03:05,598 --> 01:03:08,363 Love is magic .. I totally believe it 1330 01:03:08,426 --> 01:03:11,363 When I saw you for the first time ... Bell thought he was a big deal 1331 01:03:11,700 --> 01:03:15,386 Traveling with you ... Liked your qualities 1332 01:03:15,817 --> 01:03:17,217 Your cunning ... 1333 01:03:17,438 --> 01:03:19,168 Your stubbornness, 1334 01:03:20,098 --> 01:03:21,057 Your commitment ... 1335 01:03:21,129 --> 01:03:22,545 My skill, my smartness 1336 01:03:22,641 --> 01:03:24,178 Got it all together, right? 1337 01:03:24,250 --> 01:03:26,834 Why delay any longer .. If you say those three magic words 1338 01:03:26,872 --> 01:03:29,053 There's a lot of romance left to do 1339 01:03:29,168 --> 01:03:31,374 How many hugs ... how many kisses ... 1340 01:03:31,399 --> 01:03:32,350 The bell ... Marriage ... 1341 01:03:32,732 --> 01:03:34,082 I do not love you ... 1342 01:03:35,496 --> 01:03:37,347 Hey .. Wrong, right? 1343 01:03:37,668 --> 01:03:41,410 No, smile .. According to you, love is magic 1344 01:03:41,602 --> 01:03:44,553 But to me love is a tragedy .. 1345 01:03:44,656 --> 01:03:46,061 It's just a pain 1346 01:03:46,251 --> 01:03:47,609 I do not love you 1347 01:03:47,805 --> 01:03:49,656 Leave it at that? .. Leave it at that .. 1348 01:03:49,961 --> 01:03:52,733 Why did you jump into that pool and save me that day? 1349 01:03:52,892 --> 01:03:55,717 Why did you say you were going to die? What does that mean? 1350 01:03:55,777 --> 01:03:57,065 That is humanity ... 1351 01:03:57,433 --> 01:03:58,974 Oh humanity .. 1352 01:03:59,522 --> 01:04:02,077 Bell ... I just like you 1353 01:04:02,246 --> 01:04:04,069 There is a big difference between love and will 1354 01:04:04,094 --> 01:04:06,124 There is a will, not love .. Hey it's new .. 1355 01:04:06,199 --> 01:04:07,737 And ... tell me if there's anything new 1356 01:04:07,798 --> 01:04:09,960 Bell .. I don't want to argue 1357 01:04:10,370 --> 01:04:11,384 I do not love you .. 1358 01:04:11,495 --> 01:04:13,572 I mean I don't love you ... 1359 01:04:14,286 --> 01:04:18,926 Birthday in Sinhala Su. This is a web site 1360 01:06:21,213 --> 01:06:24,038 From the tears of love in his eyes Don't try to hide, Kaumathi 1361 01:06:24,280 --> 01:06:26,242 If love comes from here you can stop 1362 01:06:26,299 --> 01:06:29,063 But you can't stop what's coming from here 1363 01:06:33,969 --> 01:06:36,397 Now it's time for you to hug me Said your heartbeat 1364 01:06:36,468 --> 01:06:37,866 How much you love me 1365 01:06:38,249 --> 01:06:41,239 When your heart rate is out of control 1366 01:06:43,649 --> 01:06:46,601 เถŒ When someone comes to kill me, yours Why jump in the middle to die? 1367 01:06:46,978 --> 01:06:49,038 Isn't love so valuable? I do not know 1368 01:06:49,095 --> 01:06:51,656 Don't you understand that ... Acting in a way you don't understand? 1369 01:06:56,164 --> 01:06:58,086 Don't you understand once I say, 1370 01:06:58,196 --> 01:07:01,140 I do not love you .. Do not love .. do not love .. 1371 01:07:09,696 --> 01:07:11,944 More after saying so clearly Why is Yako waiting? 1372 01:07:20,563 --> 01:07:22,585 Come on ... come on ... come on ... 1373 01:07:22,641 --> 01:07:23,319 Come on ... 1374 01:07:23,422 --> 01:07:25,959 You come ... come ... come ... 1375 01:07:54,182 --> 01:07:56,626 No matter who tries, you can't get away from me 1376 01:08:43,788 --> 01:08:47,491 Love with eyes ... Lies told with words do not match 1377 01:08:47,526 --> 01:08:48,725 Like going crazy, 1378 01:08:48,798 --> 01:08:49,976 First tell me the reason 1379 01:08:50,001 --> 01:08:50,992 Hey shut up .. 1380 01:08:52,016 --> 01:08:53,507 Stop the noise 1381 01:08:53,588 --> 01:08:55,079 What are the reasons? 1382 01:08:55,219 --> 01:08:57,422 I give my daughter to someone who has no condition 1383 01:08:57,931 --> 01:08:59,318 Gives to someone who has no property 1384 01:08:59,407 --> 01:09:01,592 How do you do all this cool stuff? 1385 01:09:02,766 --> 01:09:04,866 Don't you understand? .. 1386 01:09:06,008 --> 01:09:08,851 Death kills you son .. 1387 01:09:09,439 --> 01:09:12,875 What is the name of the death you are playing? .. 1388 01:09:14,040 --> 01:09:15,226 Gaja .. 1389 01:09:24,186 --> 01:09:26,264 If you want to oppose that Gaja 1390 01:09:26,897 --> 01:09:29,146 The knife lands in your chest. 1391 01:09:30,753 --> 01:09:33,088 If you are scared and want to run away, 1392 01:09:33,355 --> 01:09:35,253 The knife lands on you. 1393 01:09:36,418 --> 01:09:38,698 But it is certain that the knife will have to eat the road 1394 01:09:40,410 --> 01:09:41,553 This is my brother's bell. 1395 01:09:41,676 --> 01:09:44,490 Our people are in the hospital for beating our people 1396 01:09:44,520 --> 01:09:46,839 The lawyer said he would bail you out tomorrow 1397 01:09:48,176 --> 01:09:48,980 Hello sir .. 1398 01:09:49,005 --> 01:09:49,652 Hey ... 1399 01:09:50,223 --> 01:09:51,561 Um ... how are you sir 1400 01:09:51,780 --> 01:09:54,919 As soon as he saw me, he grabbed the wire and shook it 1401 01:09:54,988 --> 01:09:56,729 We are not connected through WhatsApp 1402 01:09:56,755 --> 01:09:59,452 Not scolded on Twitter..not even seen each other on Facebook 1403 01:09:59,516 --> 01:10:01,163 Why are you so angry with me sir? 1404 01:10:01,211 --> 01:10:04,548 You saved the man I was about to kill 1405 01:10:04,609 --> 01:10:06,623 That's why I want to kill you 1406 01:10:07,162 --> 01:10:08,778 Your death is certain ... 1407 01:10:08,851 --> 01:10:12,498 Just asking to know bro ... who are you going to kill, who did I save? 1408 01:10:13,983 --> 01:10:18,755 That day when I sent people to kill Kaumati in the mill, you beat them 1409 01:10:19,436 --> 01:10:21,576 That was your first mistake 1410 01:10:23,859 --> 01:10:26,038 That means you ... 1411 01:10:26,129 --> 01:10:27,983 Thanks for explaining ... so then bro 1412 01:10:28,008 --> 01:10:30,838 When trying to find out who you are ... 1413 01:10:30,934 --> 01:10:32,741 That Jayapal Reddy came to me .. 1414 01:10:32,893 --> 01:10:35,111 Kill my daughter and get your revenge, 1415 01:10:35,159 --> 01:10:38,032 I have to cross my border..my people have to cross 1416 01:10:38,854 --> 01:10:42,181 You can cross my border, you can cross my men 1417 01:10:43,136 --> 01:10:44,869 But my nephew ... 1418 01:10:45,191 --> 01:10:46,944 The one who loves my daughter 1419 01:10:47,668 --> 01:10:50,792 The man who beat your men at the mall 1420 01:10:51,754 --> 01:10:54,026 Do you know who he is? 1421 01:10:54,784 --> 01:10:59,565 Thiss Mas Khan can use the goat in the cage to kill the tiger in the kingdom 1422 01:11:01,034 --> 01:11:06,011 Even if you touch my daughter, she will kill you 1423 01:11:06,309 --> 01:11:07,753 He is your death .. 1424 01:11:08,941 --> 01:11:11,073 Can you tell me the name of that death? 1425 01:11:11,271 --> 01:11:12,543 The bell ... 1426 01:11:13,262 --> 01:11:14,897 My son-in-law rang the bell 1427 01:11:14,981 --> 01:11:17,311 Um, Patyala, are you trying to kill two birds with one stone? 1428 01:11:17,427 --> 01:11:19,311 Connect me and him 1429 01:11:19,497 --> 01:11:20,960 Then I will change the screenplay 1430 01:11:21,133 --> 01:11:24,866 Bro ... I saved a girl because she was in danger, will it kill me? 1431 01:11:25,318 --> 01:11:27,122 And why are you trying to kill Kaumati? 1432 01:11:28,740 --> 01:11:31,608 When my sister got married twenty years ago, 1433 01:11:31,678 --> 01:11:35,062 Jayapal Reddy forcibly took my sister and wanted to get married 1434 01:11:35,288 --> 01:11:38,341 It caused my dad to die in the middle 1435 01:11:39,521 --> 01:11:43,075 Unable to bear the death of my father, my sister also disappeared 1436 01:11:43,232 --> 01:11:46,918 When I tried to kill Jayapal Reddy out of that anger 1437 01:11:48,108 --> 01:11:50,325 Hey ... what happened bun? 1438 01:11:50,844 --> 01:11:52,530 They died and went upstairs. 1439 01:11:52,612 --> 01:11:54,225 You're going to kill him and go to jail 1440 01:11:54,250 --> 01:11:57,553 Revenge with him came to the greatest place 1441 01:11:57,745 --> 01:12:00,837 King of real estate ... Gaja 1442 01:12:01,299 --> 01:12:03,889 Lots of businesses..take property 1443 01:12:04,057 --> 01:12:07,266 That was signed by Jayapal Reddy's clients 1444 01:12:09,423 --> 01:12:12,233 His second daughter Vasundhara Reddy was set 1445 01:12:12,346 --> 01:12:13,725 Hey .. 1446 01:12:14,236 --> 01:12:15,774 Hey, stop 1447 01:12:23,610 --> 01:12:26,561 Jayapal Reddy Vasundara trying to marry someone else 1448 01:12:26,668 --> 01:12:28,983 Dad, there's no room upstairs 1449 01:12:29,008 --> 01:12:29,983 Aren't you up? .. 1450 01:12:30,008 --> 01:12:32,361 I searched all over the house, but I could not find it 1451 01:12:32,512 --> 01:12:34,014 Mr. The eldest daughter is talking 1452 01:12:34,181 --> 01:12:35,133 The eldest daughter? ... 1453 01:12:35,783 --> 01:12:36,467 Daughter's calf ... 1454 01:12:36,596 --> 01:12:38,353 Vasu's lover is Gaja 1455 01:12:39,244 --> 01:12:44,001 I got your daughter out of the wedding tent and got ready to come to me 1456 01:12:44,041 --> 01:12:46,031 Dear ... 1457 01:12:46,589 --> 01:12:48,213 Gaja ... what are you reading? 1458 01:12:48,338 --> 01:12:49,329 the truth... 1459 01:12:50,210 --> 01:12:53,092 The pain I felt when I saw my sister's body .. 1460 01:12:53,210 --> 01:12:55,569 I did all this because your father wants to feel it too 1461 01:12:55,722 --> 01:12:56,936 I don't believe Gaja is me .. 1462 01:12:56,976 --> 01:12:58,389 ..You love me 1463 01:13:00,285 --> 01:13:02,545 I mean, you don't believe me 1464 01:13:02,621 --> 01:13:04,858 I understand how much you love me 1465 01:13:05,051 --> 01:13:06,565 My purpose is the same 1466 01:13:07,138 --> 01:13:08,873 You said you love me like life ... 1467 01:13:08,983 --> 01:13:10,893 I said I would lose my life if I lost .. 1468 01:13:11,027 --> 01:13:13,580 Go and commit suicide 1469 01:13:17,730 --> 01:13:21,456 The love I had ... took Vasundara to the brink of death 1470 01:13:26,504 --> 01:13:28,342 That I was the cause of Vasu's death 1471 01:13:28,490 --> 01:13:31,410 Jayapal Reddy lodged a complaint against me and sent me to jail 1472 01:13:31,529 --> 01:13:33,848 Vasundhara Reddy, daughter of Jayapal Reddy 1473 01:13:33,935 --> 01:13:35,319 That is Kaumathi Reddy's sister 1474 01:13:35,567 --> 01:13:36,738 What coincidence? 1475 01:13:36,911 --> 01:13:39,280 This must be the reason why Kaumathi refuses my love 1476 01:13:39,403 --> 01:13:41,893 Vasundhara, who thinks he is dead, is also my ex-girlfriend 1477 01:13:42,045 --> 01:13:44,778 Kaumathi who is planning to kill him is now my girlfriend 1478 01:13:44,895 --> 01:13:47,177 This is because my girls are coming after me 1479 01:13:47,388 --> 01:13:48,769 The story is pretty clear 1480 01:13:48,833 --> 01:13:51,335 That means killing my girl for your revenge .. let's see 1481 01:13:51,419 --> 01:13:52,160 Let's see ... 1482 01:13:52,357 --> 01:13:53,926 Take care ... Take care ... 1483 01:13:59,631 --> 01:14:00,459 Hoped ... 1484 01:14:00,677 --> 01:14:02,450 And with such a background in Nizambad 1485 01:14:02,674 --> 01:14:04,788 Why looking for a bride in Hyderabad .. You're great too, 1486 01:14:04,887 --> 01:14:07,428 For someone with so much background, just the village 1487 01:14:07,476 --> 01:14:09,928 There are children like this in the city .. Thought .. 1488 01:14:10,085 --> 01:14:11,044 I thought .. 1489 01:14:11,436 --> 01:14:13,420 This is Mr. Pallakonde 1490 01:14:13,514 --> 01:14:16,130 Bleach does business..there are billions of businesses in America 1491 01:14:16,201 --> 01:14:18,358 His wife, their son Bandara Pichchai .. 1492 01:14:18,405 --> 01:14:19,303 Is the port burning? .. 1493 01:14:19,429 --> 01:14:20,686 My father's name is Pichchaiya .. 1494 01:14:20,765 --> 01:14:21,647 The name of the village is Bandara. 1495 01:14:21,685 --> 01:14:23,952 If both companies are added to the system, the bond will burn 1496 01:14:24,046 --> 01:14:26,085 Hey stop ... Now who asked you 1497 01:14:26,163 --> 01:14:28,467 Speak without saying ... stubbornness has increased a lot for you 1498 01:14:33,412 --> 01:14:36,210 It was said to be an Indian connection ... but like an Italian marble 1499 01:14:36,757 --> 01:14:39,803 It was said to be an American connection ... but it seems to have been brought from Africa 1500 01:14:39,868 --> 01:14:41,991 I grew up in the city..that's why I don't have sari habits 1501 01:14:42,281 --> 01:14:43,420 Never mind 1502 01:14:43,640 --> 01:14:46,444 I can only imagine how she would look in a sari 1503 01:14:49,031 --> 01:14:50,022 Great ... 1504 01:14:50,047 --> 01:14:53,014 It's my son's habit to imagine what is there, what is not there 1505 01:14:53,155 --> 01:14:55,506 Um ... it suits you, sir 1506 01:14:55,882 --> 01:14:57,545 Must be married within a week 1507 01:14:57,647 --> 01:14:59,677 I want to send my daughter safely to America 1508 01:14:59,973 --> 01:15:01,589 Until then you can stay like this 1509 01:15:01,647 --> 01:15:04,076 The bell rang and a problem arose 1510 01:15:04,155 --> 01:15:06,358 Bell and Gaja have a problem to solve now, bro 1511 01:15:06,623 --> 01:15:09,325 By the time they settle it, the marriage here is over 1512 01:15:10,361 --> 01:15:11,555 Are the bells ringing? .. 1513 01:15:11,610 --> 01:15:12,811 No, brother Gaja has come 1514 01:15:12,869 --> 01:15:15,570 Oops ... that means killing the Gaja bell 1515 01:15:17,189 --> 01:15:18,975 My brother's bell rang too 1516 01:15:19,173 --> 01:15:20,930 Are you both coming and trying to kill us? .. 1517 01:15:32,908 --> 01:15:36,014 Looks like buildings in our village..who are these? 1518 01:15:36,197 --> 01:15:37,391 Hey .. 1519 01:15:37,743 --> 01:15:39,437 Smart boy. 1520 01:15:40,806 --> 01:15:41,953 Coming .. 1521 01:15:44,788 --> 01:15:46,209 Now the game begins 1522 01:15:47,150 --> 01:15:50,553 Lace ... lace ... lace is all you need ... you carry on 1523 01:15:50,618 --> 01:15:53,952 Now you take your daughter first and kill her 1524 01:15:54,081 --> 01:15:56,431 Let's see who can stop me. Hey .. 1525 01:15:56,501 --> 01:15:57,350 What is your nonsense 1526 01:15:57,416 --> 01:15:59,717 Kill ... kill ... kill ... what time are you? 1527 01:15:59,836 --> 01:16:01,272 Not to take and kill ... 1528 01:16:05,048 --> 01:16:06,376 Get married ... 1529 01:16:07,244 --> 01:16:08,704 Marriage ... 1530 01:16:08,808 --> 01:16:09,514 Marriage ... Marriage ... 1531 01:16:09,679 --> 01:16:10,679 I am... 1532 01:16:11,611 --> 01:16:13,116 Marriage ... Yes, you 1533 01:16:13,900 --> 01:16:15,243 Challenged like the previous hero 1534 01:16:15,411 --> 01:16:17,605 Sorry bro .. that's why I thought well all night 1535 01:16:17,685 --> 01:16:18,905 The father who gave birth ... and the sister 1536 01:16:18,958 --> 01:16:20,889 What is that feeling? .. What is that feeling? .. 1537 01:16:20,965 --> 01:16:21,835 Hey .. 1538 01:16:22,231 --> 01:16:23,308 It hurts. Yes... 1539 01:16:23,333 --> 01:16:23,934 the pain... 1540 01:16:24,254 --> 01:16:27,288 I'm an acquaintance, I thought, how would you feel if you were in that situation? 1541 01:16:27,391 --> 01:16:29,210 Like ... Like ... Like ... 1542 01:16:29,281 --> 01:16:31,116 A friend ... Yes ... a friend ... 1543 01:16:31,141 --> 01:16:33,859 A friend of mine was upset about how it would feel if something like this happened 1544 01:16:33,914 --> 01:16:35,803 That's why ... go and get married 1545 01:16:35,828 --> 01:16:37,062 Go.. 1546 01:16:37,359 --> 01:16:39,093 I cried for 10 days when I lost my eldest daughter 1547 01:16:39,157 --> 01:16:42,655 Even though she lost her youngest daughter, she left for another 10 days and soon had another child 1548 01:16:42,828 --> 01:16:45,842 He makes, you kill .. This is your life 1549 01:16:47,191 --> 01:16:50,491 That being said ... would you marry him and ask our man to have children..that is not possible 1550 01:16:50,760 --> 01:16:52,131 You mean, like, saltines and their ilk, eh? 1551 01:16:52,198 --> 01:16:54,244 Get a video of him and you getting married 1552 01:16:54,378 --> 01:16:56,127 Whatsapp that video to his dad 1553 01:16:56,284 --> 01:16:57,682 Saturday, Sunday show 1554 01:16:57,793 --> 01:16:59,780 Create a new trend for revenge, bro 1555 01:16:59,848 --> 01:17:01,542 You watch this for 10 minutes, 1556 01:17:01,613 --> 01:17:03,952 I've been watching this like a serial for 10 years ... 1557 01:17:04,062 --> 01:17:05,062 No. 1558 01:17:05,178 --> 01:17:07,069 He must die, you must die 1559 01:17:07,108 --> 01:17:08,247 Stop, brother-in-law 1560 01:17:08,286 --> 01:17:10,139 Did you love him ... Bro is in love 1561 01:17:10,193 --> 01:17:12,599 But your revenge is greater than my love 1562 01:17:12,701 --> 01:17:14,403 That's why donations are made 1563 01:17:14,428 --> 01:17:15,724 For whom? .. 1564 01:17:17,301 --> 01:17:18,816 For our sister 1565 01:17:19,106 --> 01:17:20,106 Our sister, 1566 01:17:25,467 --> 01:17:26,637 Is this crazy? 1567 01:17:27,411 --> 01:17:29,035 What are these male hugs 1568 01:17:29,761 --> 01:17:31,409 You are another soul of mine ... 1569 01:17:32,588 --> 01:17:33,690 Give me a break 1570 01:17:33,909 --> 01:17:35,908 what's up? 1571 01:17:36,450 --> 01:17:38,112 Who is this? Little lady's kid ... 1572 01:17:38,830 --> 01:17:39,656 Son ... 1573 01:17:39,681 --> 01:17:41,252 Who is this? Her sister's boyfriend, 1574 01:17:41,293 --> 01:17:44,307 Why do you love your sister and marry her .. For his sister's revenge 1575 01:17:44,410 --> 01:17:46,245 Who is his sister? Her girl .. 1576 01:17:46,416 --> 01:17:48,946 Who is he ... Oh my gosh ... do you have a love story too? 1577 01:17:49,067 --> 01:17:50,792 I'm so confused .. What is this, son? 1578 01:17:50,817 --> 01:17:52,338 I do not understand, where do you understand ... sit down 1579 01:17:52,433 --> 01:17:54,963 Sorry Guys ... I interrupted you, you carry on 1580 01:17:54,988 --> 01:17:55,729 Let's watch this show 1581 01:17:55,792 --> 01:17:56,792 Dad, 1582 01:17:56,831 --> 01:17:58,096 Gaja's violence 1583 01:17:58,402 --> 01:17:59,573 Filming will begin shortly 1584 01:17:59,770 --> 01:18:01,550 He's my best friend. 1585 01:18:01,597 --> 01:18:02,229 Come on.. 1586 01:18:03,815 --> 01:18:05,706 He took the girl away, why are we still here .. 1587 01:18:05,732 --> 01:18:06,732 Do you shut up? 1588 01:18:07,082 --> 01:18:10,058 Looking at your face .. looking at your mother's face 1589 01:18:10,144 --> 01:18:11,370 What is the result? 1590 01:18:12,175 --> 01:18:14,822 At least in the next generation if it gets that kind of beauty 1591 01:18:14,862 --> 01:18:16,571 The next generation will be very colorful 1592 01:18:17,145 --> 01:18:17,895 Think .. 1593 01:18:18,074 --> 01:18:19,675 If he does something to that girl 1594 01:18:19,731 --> 01:18:21,229 It's okay .. he's white too 1595 01:18:21,277 --> 01:18:22,808 Aren't you ashamed ... I'm too 1596 01:18:22,847 --> 01:18:24,651 I fell in love with my daughter and told her how to get married 1597 01:18:24,792 --> 01:18:27,322 He said he did not love me..he told me not to marry him 1598 01:18:27,347 --> 01:18:29,276 I am a third party now .. Look at this 1599 01:18:29,921 --> 01:18:32,131 I need to get my daughter from him ... say what you want 1600 01:18:32,358 --> 01:18:33,467 What do you give? .. 1601 01:18:33,811 --> 01:18:35,153 This villa gives the same .. 1602 01:18:35,647 --> 01:18:36,296 do not.. 1603 01:18:36,365 --> 01:18:38,244 The lands in the village are registered 1604 01:18:38,405 --> 01:18:40,724 I'll write off all my property ... No, no. 1605 01:18:40,764 --> 01:18:42,729 I will marry my daughter to you 1606 01:18:42,754 --> 01:18:44,424 Then I was told to give a bundle 1607 01:18:44,601 --> 01:18:46,432 Thought..I thought 1608 01:18:46,625 --> 01:18:48,537 That's..that's..what I wanted 1609 01:18:48,819 --> 01:18:51,409 Gaja ... the bell is ringing 1610 01:18:57,623 --> 01:19:00,388 Brother .. our bell rang .. 1611 01:19:00,562 --> 01:19:01,519 Welcome... 1612 01:19:01,677 --> 01:19:02,558 Welcome... 1613 01:19:02,699 --> 01:19:04,706 Apsaras are fascinated when you see ... 1614 01:19:04,989 --> 01:19:06,019 Great ... 1615 01:19:07,088 --> 01:19:08,167 Great .. 1616 01:19:09,174 --> 01:19:10,323 Welcome... 1617 01:19:10,489 --> 01:19:11,402 Welcome... 1618 01:19:11,599 --> 01:19:13,464 A real tiger has been found .. 1619 01:19:13,636 --> 01:19:14,300 Great .. 1620 01:19:15,849 --> 01:19:16,552 Great .. 1621 01:19:17,155 --> 01:19:19,549 Uncle..my friend has come..to prepare for the festival 1622 01:19:20,479 --> 01:19:22,018 Hi uncle .. Hello ... 1623 01:19:22,128 --> 01:19:26,166 According to Uncle, if Kaumati is killed ... it will be over in one go 1624 01:19:26,307 --> 01:19:28,713 Then all this fun will be gone 1625 01:19:29,659 --> 01:19:34,158 When you think about the trouble you are going to give him in the future after getting married ... 1626 01:19:35,136 --> 01:19:36,307 How satisfied I am .... 1627 01:19:36,534 --> 01:19:38,260 See how active you are? 1628 01:19:38,455 --> 01:19:41,736 Raised my revenge situation ... 1629 01:19:42,307 --> 01:19:44,104 It brought me so much change .. 1630 01:19:44,245 --> 01:19:45,190 Fasc 1631 01:19:45,440 --> 01:19:46,751 Love bells ... 1632 01:19:46,807 --> 01:19:49,977 Brother ... see, .. always sad sister 1633 01:19:50,095 --> 01:19:51,305 How to laugh in the photo 1634 01:19:52,300 --> 01:19:54,955 Where the hell is he laughing .... 1635 01:19:55,346 --> 01:19:56,899 Laugh well ... Laugh well ... Sit down bell ... sit down 1636 01:19:57,914 --> 01:20:00,382 Bro ... I don't know what you're doing .. 1637 01:20:00,577 --> 01:20:02,963 My marriage should be in your hands 1638 01:20:03,125 --> 01:20:06,159 Where do I have time bro .. my marriage is confirmed 1639 01:20:06,249 --> 01:20:07,615 Wow..who is that lucky girl 1640 01:20:07,688 --> 01:20:10,147 Someone you know ... Who is that? .. 1641 01:20:10,876 --> 01:20:12,952 Not enough for me .... 1642 01:20:15,327 --> 01:20:17,444 When .. 1643 01:20:17,940 --> 01:20:20,385 Hello .. giving the idea to marry the girl 1644 01:20:20,451 --> 01:20:22,939 Now what is this .. Then my father-in-law told me not to marry him 1645 01:20:23,006 --> 01:20:24,770 That's why the bureau told you to get married 1646 01:20:24,818 --> 01:20:27,184 Now he himself has come to my feet 1647 01:20:27,225 --> 01:20:28,834 Made the offer to give the daughter, 1648 01:20:28,859 --> 01:20:30,885 Anyway I fell in love with that girl first because of me 1649 01:20:31,006 --> 01:20:33,426 According to the senior, the girl belongs to me, Bro 1650 01:20:34,350 --> 01:20:37,177 That's why I wanted to marry him 1651 01:20:37,303 --> 01:20:39,950 What the hell ... are you kidding? 1652 01:20:40,302 --> 01:20:42,252 In general, this is the problem brother .. 1653 01:20:42,490 --> 01:20:43,496 I think it's a joke 1654 01:20:45,599 --> 01:20:48,908 Do something big..if you don't say it in a deep voice 1655 01:20:49,016 --> 01:20:51,359 No one believes that 1656 01:20:51,485 --> 01:20:53,898 When is my .. 1657 01:20:54,813 --> 01:20:57,290 Bro .. I have a vision in life 1658 01:20:57,410 --> 01:20:59,339 We should not attack first ... 1659 01:20:59,364 --> 01:21:00,948 If you fail and hit right ... 1660 01:21:01,761 --> 01:21:05,049 It is not good to have the need to strike twice 1661 01:21:11,941 --> 01:21:13,675 Stop..hey bell 1662 01:21:13,784 --> 01:21:15,212 Stop. 1663 01:21:21,836 --> 01:21:22,914 Catch .. 1664 01:21:23,002 --> 01:21:24,157 Catch .. 1665 01:21:24,408 --> 01:21:25,493 Hey catch .. 1666 01:21:25,580 --> 01:21:29,626 It's very easy for me to go with all your gang 1667 01:21:29,813 --> 01:21:30,866 But I'm not taking it with me 1668 01:21:30,962 --> 01:21:32,924 Because my friendship is broken 1669 01:21:33,073 --> 01:21:34,798 When you feel that way 1670 01:21:34,823 --> 01:21:36,735 You bring Komati and hand me over 1671 01:21:37,899 --> 01:21:40,117 Do you know why you think so much about your friendship? .. 1672 01:21:40,188 --> 01:21:43,211 Because..you are the greatest lover of all in this world 1673 01:21:45,282 --> 01:21:46,979 Someone who loves your sister like you do 1674 01:21:47,273 --> 01:21:48,404 Anyone else can love 1675 01:21:49,838 --> 01:21:53,459 And you are surrounded by so many people..I think I am a villain ... a villain ... 1676 01:21:53,492 --> 01:21:55,491 But you have a hero .. there is a hero .. 1677 01:21:55,539 --> 01:21:56,897 A hero? 1678 01:21:58,976 --> 01:22:02,553 You are a Shah Rukh Khan in Hindi movies ... 1679 01:22:03,804 --> 01:22:04,740 Yes.. 1680 01:22:04,820 --> 01:22:08,405 Within a week .. if you don't understand my friendship and hand it over to me 1681 01:22:08,600 --> 01:22:11,888 If you do not understand me .. marry my cousin yourself 1682 01:22:12,016 --> 01:22:14,252 You have to be happy brother .. you have to be happy 1683 01:22:14,367 --> 01:22:16,397 Friend is my friend .. 1684 01:22:16,499 --> 01:22:18,521 You are my life ... 1685 01:22:18,578 --> 01:22:20,718 Let's go, friend .. 1686 01:22:20,802 --> 01:22:23,113 You are my soul .. 1687 01:22:25,819 --> 01:22:29,966 You are a Shah Rukh Khan in Hindi movies ... 1688 01:22:31,326 --> 01:22:33,160 There was truth in his eyes ... 1689 01:22:33,224 --> 01:22:34,911 Self-confidence in the story ... 1690 01:22:35,020 --> 01:22:36,691 Ability to hand .. 1691 01:22:36,755 --> 01:22:38,933 He's ... not an ordinary person 1692 01:22:39,177 --> 01:22:40,496 Please .. 1693 01:22:41,435 --> 01:22:44,721 He handed over the girl he loved to me 1694 01:22:45,052 --> 01:22:45,911 What does that mean? 1695 01:22:46,834 --> 01:22:49,372 Trust me so much, just leave that girl with me 1696 01:22:49,405 --> 01:22:51,580 The conviction that you are not doing anything ... what? 1697 01:22:51,754 --> 01:22:54,057 That brother..I believe you are not doing anything brother 1698 01:22:54,145 --> 01:22:56,089 That ... that ... 1699 01:22:56,137 --> 01:22:59,815 Do I have to keep that belief now? 1700 01:23:00,808 --> 01:23:02,267 Remember what he said? 1701 01:23:02,526 --> 01:23:04,525 I was told there was one hero in me .. 1702 01:23:04,715 --> 01:23:06,837 Have you ever said that .. 1703 01:23:06,981 --> 01:23:09,792 A thousand to shape you, believe me all? 1704 01:23:11,800 --> 01:23:14,650 Brother .. I saw a shadow over there brother 1705 01:23:15,097 --> 01:23:16,509 I don't know if that bell rang or not, brother 1706 01:23:16,651 --> 01:23:17,705 Um ... 1707 01:23:18,949 --> 01:23:21,972 Suspecting him is like insulting me 1708 01:23:22,590 --> 01:23:24,034 He is another soul of mine 1709 01:23:24,127 --> 01:23:25,393 Another soul .. 1710 01:23:25,644 --> 01:23:26,909 Drink, .. 1711 01:23:27,694 --> 01:23:29,885 Unless handed over by me .. 1712 01:23:29,930 --> 01:23:32,991 He doesn't carry a comet 1713 01:23:38,571 --> 01:23:39,485 Hey .. 1714 01:23:39,916 --> 01:23:40,657 Let's go .. 1715 01:23:40,721 --> 01:23:43,034 Let's go ... a week late 1716 01:23:43,059 --> 01:23:44,378 He said he would not be taken away if he did not surrender 1717 01:23:44,544 --> 01:23:45,526 Aren't you keeping your word? 1718 01:23:45,645 --> 01:23:48,620 Says anything emotionally .. Does anyone stand on their own two feet and keep the words .. 1719 01:23:48,729 --> 01:23:49,729 Let's go 1720 01:23:57,503 --> 01:23:58,995 My phone .. 1721 01:23:59,035 --> 01:23:59,886 Uncle .. 1722 01:24:00,058 --> 01:24:00,995 Yes son ... 1723 01:24:01,113 --> 01:24:02,283 Come out .. 1724 01:24:02,339 --> 01:24:03,550 Coming ... Coming ... 1725 01:24:03,778 --> 01:24:04,824 Stay straight 1726 01:24:08,308 --> 01:24:09,527 Wait .. 1727 01:24:23,051 --> 01:24:24,129 Sister .. 1728 01:24:26,528 --> 01:24:29,059 Gaja cheated on me sadly .. 1729 01:24:29,130 --> 01:24:30,791 Thought to commit suicide .. 1730 01:24:31,075 --> 01:24:34,105 When I jumped into the water ... a group of people there rescued me 1731 01:24:36,692 --> 01:24:39,183 But ... Dad, Gaja 1732 01:24:39,208 --> 01:24:41,214 I think I'm dead 1733 01:24:41,294 --> 01:24:44,214 Away from everyone ... when I thought I was going to America 1734 01:24:44,739 --> 01:24:47,362 The bells brought me to their house 1735 01:24:47,880 --> 01:24:50,145 After finding Gaja in prison, I talked to your sister 1736 01:24:54,753 --> 01:24:56,049 Do you still love Gaja? .. 1737 01:24:56,370 --> 01:24:57,814 Love .... 1738 01:24:58,151 --> 01:24:59,712 He woke you up ... 1739 01:24:59,784 --> 01:25:02,892 Bell .. I thought love is magic .. 1740 01:25:03,026 --> 01:25:07,080 Continuing to love the person we love even when they say no to us 1741 01:25:08,002 --> 01:25:09,407 I learned from you 1742 01:25:10,777 --> 01:25:12,940 Gaja had a feud with my father ... 1743 01:25:13,097 --> 01:25:15,377 The love I had was taken away ... 1744 01:25:15,760 --> 01:25:16,736 That's it. 1745 01:25:16,870 --> 01:25:19,510 Waiting for his love .. How long have you been waiting? 1746 01:25:19,535 --> 01:25:21,065 Looking forward to a lifetime 1747 01:25:21,291 --> 01:25:24,501 My mind knows how much Gaja loves me ... 1748 01:25:34,462 --> 01:25:37,752 It was his humanity that saved the life of the endangered baby 1749 01:25:37,822 --> 01:25:40,337 I understood him before I recognized him 1750 01:25:40,418 --> 01:25:41,721 Sorry bell .. 1751 01:25:42,019 --> 01:25:43,675 Because of what happened to my sister, 1752 01:25:43,839 --> 01:25:46,048 I lost the respect I had for the concept of love 1753 01:25:46,457 --> 01:25:47,440 That's ... 1754 01:25:47,785 --> 01:25:51,720 Loved you ... lied that he did not love you 1755 01:25:51,870 --> 01:25:52,854 I understand, 1756 01:25:53,129 --> 01:25:54,190 But sister .. 1757 01:25:54,652 --> 01:25:55,963 How do you know the bell? 1758 01:25:56,293 --> 01:25:59,268 Hey..Podi Kae Prayithya School ... Cricket Ball..Rasakavli 1759 01:26:00,105 --> 01:26:00,712 Bell .. 1760 01:26:00,737 --> 01:26:02,626 Exactly ... I am 1761 01:26:02,651 --> 01:26:04,501 God .. Hold on 1762 01:26:04,736 --> 01:26:06,541 Remember what you said when you were a kid? 1763 01:26:06,759 --> 01:26:10,820 Tell that bell no other girl but my sister will set 1764 01:26:11,853 --> 01:26:15,041 I must have said that because I like you 1765 01:26:15,134 --> 01:26:16,141 Wait ... wait ... 1766 01:26:16,360 --> 01:26:18,156 First change Gaja's mind, 1767 01:26:18,274 --> 01:26:20,055 My ex-girlfriend in his arms .. 1768 01:26:20,484 --> 01:26:22,307 I mean, your sister needs to be beaten 1769 01:26:22,501 --> 01:26:25,171 And then to your father Patel ... well understood 1770 01:26:25,196 --> 01:26:27,342 We need to set ourselves up with them 1771 01:26:27,384 --> 01:26:28,993 what.. Marriage .. 1772 01:26:29,079 --> 01:26:31,664 Akka ... can you turn around a bit? 1773 01:26:32,469 --> 01:26:34,234 I can't stand it anymore. 1774 01:27:03,643 --> 01:27:05,643 Like a river .. 1775 01:27:05,775 --> 01:27:08,078 Like a flowing river .. 1776 01:27:08,189 --> 01:27:10,313 Please ... please ... 1777 01:27:10,414 --> 01:27:12,553 Don't wet me like this .. 1778 01:27:12,679 --> 01:27:14,799 Like a dream .. 1779 01:27:14,975 --> 01:27:17,051 Like a beautiful dream .. 1780 01:27:17,206 --> 01:27:19,393 That story ... 1781 01:27:19,448 --> 01:27:21,665 Changed my story ... 1782 01:27:22,088 --> 01:27:24,158 My mind is confused now ... 1783 01:27:24,273 --> 01:27:26,294 Drawing towards you ... 1784 01:27:26,540 --> 01:27:28,695 My mind is restless now ... 1785 01:27:28,745 --> 01:27:30,993 I can only hear what you are saying now ... 1786 01:27:31,092 --> 01:27:33,135 Your eyes shining ... 1787 01:27:33,310 --> 01:27:35,329 Adding to your beauty .. 1788 01:27:35,551 --> 01:27:37,823 The life in my breath ... 1789 01:27:37,895 --> 01:27:39,666 Your look ... 1790 01:27:39,785 --> 01:27:41,948 Like a river .. 1791 01:27:42,033 --> 01:27:44,243 Like a flowing river .. 1792 01:27:44,322 --> 01:27:46,502 Please ... please ... 1793 01:27:46,633 --> 01:27:48,796 Don't wet me like this .. 1794 01:27:48,875 --> 01:27:51,054 Like a dream .. 1795 01:27:51,141 --> 01:27:53,252 Like a beautiful dream .. 1796 01:27:53,306 --> 01:27:55,427 That story ... 1797 01:27:55,609 --> 01:27:58,022 Changed my story ... 1798 01:28:16,315 --> 01:28:18,002 Beautiful hand .. 1799 01:28:18,205 --> 01:28:20,049 You are harmful ... 1800 01:28:20,698 --> 01:28:22,307 Your gentleness kills me .. 1801 01:28:22,455 --> 01:28:24,652 It's like fun too .. 1802 01:28:25,270 --> 01:28:27,152 Humble... 1803 01:28:27,244 --> 01:28:29,484 Your beautiful words ... 1804 01:28:29,671 --> 01:28:31,838 Those words that were unconscious ... 1805 01:28:32,053 --> 01:28:34,301 Please ... when you hear ... 1806 01:28:34,364 --> 01:28:36,549 Like a beautiful blooming flower ... 1807 01:28:36,610 --> 01:28:38,709 You are like a rose .. 1808 01:28:38,870 --> 01:28:41,119 Like a blazing lamp ... 1809 01:28:41,152 --> 01:28:43,127 Your beautiful smile ... 1810 01:28:43,285 --> 01:28:45,646 Shame ... beauty ... all together .. 1811 01:28:45,692 --> 01:28:47,823 You are beautifully made .. 1812 01:28:47,886 --> 01:28:50,041 Tomorrow..me to you ... 1813 01:28:50,136 --> 01:28:51,932 Own ... 1814 01:28:52,073 --> 01:28:54,315 Like a river .. 1815 01:28:54,459 --> 01:28:56,613 Like a flowing river .. 1816 01:28:56,659 --> 01:28:58,729 Please ... please ... 1817 01:28:58,792 --> 01:29:00,939 Don't wet me like this .. 1818 01:29:01,150 --> 01:29:03,336 Like a dream .. 1819 01:29:03,415 --> 01:29:05,359 Like a beautiful dream .. 1820 01:29:05,548 --> 01:29:07,812 That story ... 1821 01:29:07,932 --> 01:29:10,517 Changed my story ... 1822 01:29:45,699 --> 01:29:47,362 Brother .. Komathi doesn't show up brother 1823 01:29:47,387 --> 01:29:48,315 Can't you see? ... 1824 01:29:48,402 --> 01:29:50,565 See ... you believed so much 1825 01:29:50,643 --> 01:29:51,563 He escaped 1826 01:29:51,588 --> 01:29:53,727 When you got drunk yesterday, he ran away 1827 01:29:53,901 --> 01:29:56,190 20 years for you, for your revenge 1828 01:29:56,284 --> 01:29:58,237 Unmarried donations were wasted, 1829 01:29:58,262 --> 01:29:59,823 Stop your harassment, uncle 1830 01:29:59,963 --> 01:30:00,735 Hey look everywhere .. 1831 01:30:00,885 --> 01:30:02,055 I also looked in the bathroom, brother .. 1832 01:30:02,104 --> 01:30:05,064 Hey, why did you look in the bathroom? 1833 01:30:05,166 --> 01:30:07,251 How do I know if he's there or not, brother? 1834 01:30:08,134 --> 01:30:10,680 That bell rang and the girl handed me over 1835 01:30:11,338 --> 01:30:12,166 What do you call him, bun? 1836 01:30:12,213 --> 01:30:13,883 Sorry brother .. Brother ... brother ... brother ... 1837 01:30:13,908 --> 01:30:16,119 I think the bell rang that night and he sang with Komati 1838 01:30:16,259 --> 01:30:17,273 Are you still saying the same thing? 1839 01:30:17,329 --> 01:30:20,680 To doubt that bell is to doubt my judgment 1840 01:30:20,822 --> 01:30:22,086 How many times? 1841 01:30:23,436 --> 01:30:25,693 I doubt that Jayapal Reddy 1842 01:30:26,297 --> 01:30:27,287 Go to his house and look for him 1843 01:30:27,312 --> 01:30:28,889 Come on .. Come on 1844 01:30:29,296 --> 01:30:30,265 Hey..hey ... Brother ... 1845 01:30:30,290 --> 01:30:33,593 The fact that the girl is missing ... no matter what the bell rings 1846 01:30:33,618 --> 01:30:35,609 I would lose faith in myself if I found out 1847 01:30:35,687 --> 01:30:37,763 That's right brother ... that's right 1848 01:30:37,866 --> 01:30:38,960 Come on. 1849 01:30:46,257 --> 01:30:47,272 Now tell me .. 1850 01:30:47,312 --> 01:30:49,393 Is Abitab Bachchan in your school, is he Dharmendra? 1851 01:30:49,500 --> 01:30:51,546 Do you want to leave your friendship? 1852 01:30:51,857 --> 01:30:53,582 Not just a friend but a best friend 1853 01:30:53,615 --> 01:30:55,698 As soon as he understands my friendship, he will definitely leave 1854 01:30:55,787 --> 01:30:58,769 Does that mean he still does not understand .. until then what am I doing here 1855 01:30:59,623 --> 01:31:00,901 Imagine that your daughter lives in your own home 1856 01:31:00,998 --> 01:31:03,895 That has nothing to say..our Mr. Patel already, 1857 01:31:04,670 --> 01:31:06,106 Hey Kaumathi ...... 1858 01:31:07,075 --> 01:31:08,254 Where are you, Kaumathi ........ 1859 01:31:08,279 --> 01:31:09,229 Why don't you see? 1860 01:31:09,349 --> 01:31:11,841 How beautiful is a red sari? .. 1861 01:31:11,997 --> 01:31:14,456 I want to give a kiss .. I want to give a kiss .. 1862 01:31:16,270 --> 01:31:17,526 Where are you? 1863 01:31:18,636 --> 01:31:21,291 He defeated Patella..he is a good player 1864 01:31:21,379 --> 01:31:23,307 Our future lies in following him 1865 01:31:24,144 --> 01:31:27,026 Hey .. do you know how sexy you are for a sari? 1866 01:31:27,153 --> 01:31:28,713 I want to kiss more today 1867 01:31:30,176 --> 01:31:31,659 Hey..hey ... hey .. 1868 01:31:31,684 --> 01:31:33,003 Hey why are you dancing? .. 1869 01:31:33,224 --> 01:31:36,082 Kichi, when will that not happen? 1870 01:31:37,770 --> 01:31:39,470 He imagined ... 1871 01:31:39,511 --> 01:31:41,135 Not so ... I'll let you wait 1872 01:31:43,087 --> 01:31:44,846 Hey..hey..hey..stop 1873 01:31:44,907 --> 01:31:46,803 What are you doing? When you give a kiss ... 1874 01:31:46,828 --> 01:31:48,921 Kissing again, uncle of tradition 1875 01:31:48,992 --> 01:31:50,982 Hey, tell him to stop 1876 01:31:51,008 --> 01:31:52,508 Thought, .. here you are 1877 01:31:52,556 --> 01:31:54,182 Even if it's a thought, it's my daughter .. 1878 01:31:54,266 --> 01:31:54,479 Stop. 1879 01:31:54,605 --> 01:31:55,555 Again ... again ... 1880 01:31:55,619 --> 01:31:57,620 Not coming back these days ... 1881 01:31:57,705 --> 01:31:58,749 Come back ... 1882 01:31:58,884 --> 01:32:00,925 Memorable days ... 1883 01:32:01,214 --> 01:32:02,148 Entangled .. 1884 01:32:02,267 --> 01:32:04,493 This little question .. 1885 01:32:04,576 --> 01:32:05,663 Without looking .. 1886 01:32:05,751 --> 01:32:08,013 I have nothing else to do .. 1887 01:32:08,085 --> 01:32:10,814 Want to hear something .. 1888 01:32:11,094 --> 01:32:14,515 I want to say something .. 1889 01:32:14,703 --> 01:32:16,288 On fire .. 1890 01:32:16,376 --> 01:32:18,213 Under this sunshine .. 1891 01:32:18,350 --> 01:32:19,999 Can't leave .. 1892 01:32:20,106 --> 01:32:21,578 Can't stop .. 1893 01:32:21,697 --> 01:32:24,968 What are you doing? 1894 01:32:25,847 --> 01:32:27,550 Wow..what beautiful steps 1895 01:32:27,707 --> 01:32:30,190 But why all the fuss? 1896 01:32:30,621 --> 01:32:31,808 Have fun .. 1897 01:32:31,832 --> 01:32:33,486 The doctor said a lie ... 1898 01:32:33,629 --> 01:32:35,753 Unless you have a problem with medication 1899 01:32:35,809 --> 01:32:36,949 Why is this happening .. 1900 01:32:37,003 --> 01:32:38,799 It is a disease that disappears as soon as it is said 1901 01:32:39,207 --> 01:32:40,753 It is not a contagious disease. no no 1902 01:32:40,785 --> 01:32:43,666 Um ... I can see Komati because my love is real 1903 01:32:43,705 --> 01:32:45,399 Your love does not seem to be as good as mine 1904 01:32:45,518 --> 01:32:47,720 So this is ... coffee or tea ?. 1905 01:32:48,525 --> 01:32:49,938 Daughter .. 1906 01:32:49,985 --> 01:32:52,086 Hey .. look .. the daughter is there 1907 01:32:52,174 --> 01:32:55,369 It's like pretending to prove your love is real 1908 01:32:55,463 --> 01:32:56,854 Who .. Am I acting? 1909 01:32:57,095 --> 01:32:58,688 The daughter is there .. 1910 01:32:58,917 --> 01:33:01,165 Hey do you see my daughter 1911 01:33:01,815 --> 01:33:03,064 Over there .. 1912 01:33:03,346 --> 01:33:04,368 not... 1913 01:33:04,939 --> 01:33:06,907 Hey do you see 1914 01:33:07,315 --> 01:33:08,415 I do not see 1915 01:33:08,462 --> 01:33:11,266 Looks like you have love ... not the kid you made 1916 01:33:11,511 --> 01:33:12,673 Daughter ... 1917 01:33:13,315 --> 01:33:14,010 Are you ok 1918 01:33:14,095 --> 01:33:17,000 Dad is afraid of what Gaja will do 1919 01:33:17,686 --> 01:33:19,903 I have the same fear, 1920 01:33:20,296 --> 01:33:23,427 Look ... when you come to my thoughts 1921 01:33:23,538 --> 01:33:25,201 Don't go to those bell thoughts like that 1922 01:33:25,429 --> 01:33:27,521 He's a no-brainer 1923 01:33:27,709 --> 01:33:29,145 That's it, Dad. 1924 01:33:29,319 --> 01:33:31,880 If this is his thought then why do I see it too 1925 01:33:32,045 --> 01:33:34,724 Seeing the father who gave birth, does not see the man who is going to marry him 1926 01:33:35,858 --> 01:33:37,409 That's true... 1927 01:33:37,434 --> 01:33:38,480 come here.. 1928 01:33:38,880 --> 01:33:41,357 Son is crazy..he's playing with this idiot 1929 01:33:41,522 --> 01:33:43,271 I can see that girl too 1930 01:33:45,779 --> 01:33:46,520 What do you mean? 1931 01:33:46,694 --> 01:33:48,388 I see that girl .. Do you see? 1932 01:33:48,436 --> 01:33:49,192 Hmm .. 1933 01:33:54,856 --> 01:33:58,169 Take a good look .. can you see now? 1934 01:33:58,936 --> 01:34:00,130 Shame on you. 1935 01:34:00,249 --> 01:34:02,096 You should be ashamed .. 1936 01:34:02,199 --> 01:34:03,869 When I was five .. 1937 01:34:03,910 --> 01:34:06,924 Aunty next door, what did you do when you came home asking for some books? 1938 01:34:07,027 --> 01:34:08,816 What to do? I sent the books 1939 01:34:08,952 --> 01:34:12,534 If there were books in the living room ... what was in the bedroom? 1940 01:34:12,582 --> 01:34:14,740 You two are in the same cloth ... 1941 01:34:14,858 --> 01:34:17,193 Why were there books in the bedroom? 1942 01:34:17,366 --> 01:34:19,537 Do you see now? .. 1943 01:34:19,748 --> 01:34:22,942 I do not see .. I do not see anything except your mother 1944 01:34:25,487 --> 01:34:27,252 That is why the son is superior to the father 1945 01:34:27,377 --> 01:34:29,626 The relationship between father and son ... for me 1946 01:34:30,876 --> 01:34:32,931 Hey you didn't see .. 1947 01:34:33,009 --> 01:34:34,820 My daughter is really here 1948 01:34:34,877 --> 01:34:35,838 Oops .. Looking at that ... 1949 01:34:36,224 --> 01:34:37,575 Daughter .... daughter .. 1950 01:34:37,717 --> 01:34:40,112 Thought ... Mr. Patel is back 1951 01:34:40,584 --> 01:34:41,815 Will you be back? 1952 01:34:41,927 --> 01:34:43,934 The weather is fine, we'll both go for a walk 1953 01:34:44,039 --> 01:34:45,943 I'll go and come uncle .. bye 1954 01:34:46,280 --> 01:34:48,599 Bro ... what's happening to me? 1955 01:34:50,162 --> 01:34:52,474 Imagine you too, bro. 1956 01:34:52,499 --> 01:34:55,147 I'm a master of imagination, you know? 1957 01:34:55,178 --> 01:34:56,764 Imagine ... 1958 01:35:15,042 --> 01:35:16,042 I'm coming.. 1959 01:35:16,780 --> 01:35:17,888 How are you daughter .... 1960 01:35:20,027 --> 01:35:22,526 He takes you and says revenge 1961 01:35:23,082 --> 01:35:25,057 Leave him and come and say friendship 1962 01:35:25,815 --> 01:35:28,103 Imagine for a second you were transposed into the karmic driven world of Earl 1963 01:35:28,650 --> 01:35:30,853 What's the matter? 1964 01:35:32,004 --> 01:35:32,659 Hello ... 1965 01:35:32,714 --> 01:35:33,869 Brother .. Tell me, bro 1966 01:35:33,963 --> 01:35:35,227 When are you not here, brother? 1967 01:35:35,394 --> 01:35:35,854 is it?.. 1968 01:35:35,879 --> 01:35:37,690 Want to go to Bell's house for a bit and see? 1969 01:35:37,715 --> 01:35:39,128 If the bell is suspected .. 1970 01:35:39,214 --> 01:35:41,588 Looks like your judgment was in doubt .. I know, brother 1971 01:35:41,613 --> 01:35:45,151 I mean ... not with the suspicion that Komati is at the bell house, brother 1972 01:35:45,229 --> 01:35:47,174 Make sure no ... that's all 1973 01:35:47,292 --> 01:35:48,681 Ah .. then right 1974 01:35:49,238 --> 01:35:51,980 Brother is like that bun..I like to say the same thing in a different way 1975 01:35:52,019 --> 01:35:53,509 Fool, come on 1976 01:35:54,993 --> 01:35:56,659 Hello bell .. I do 1977 01:35:56,758 --> 01:35:57,702 Say yes 1978 01:35:57,775 --> 01:36:01,073 No, I was on your way home, asking you to meet me if you were there, 1979 01:36:01,098 --> 01:36:02,480 I'm out, bro 1980 01:36:02,571 --> 01:36:05,475 Is that so? Okay, I'll come when you're home 1981 01:36:05,680 --> 01:36:06,523 OK .. 1982 01:36:07,900 --> 01:36:09,727 Action .. 1983 01:36:14,118 --> 01:36:16,266 Hey..hey ... who are you? 1984 01:36:16,375 --> 01:36:17,546 Filming ... 1985 01:36:17,845 --> 01:36:19,055 Director .. 1986 01:36:19,251 --> 01:36:20,633 A shoot ... 1987 01:36:23,645 --> 01:36:24,988 Useless worker ... 1988 01:36:26,278 --> 01:36:28,042 Where is he? Come on... 1989 01:36:29,168 --> 01:36:31,198 Hey who are you Filming ... 1990 01:36:31,223 --> 01:36:33,027 Filming ... who gave permission? 1991 01:36:33,052 --> 01:36:35,293 We do not need permission..we come voluntarily ... thank you 1992 01:36:35,364 --> 01:36:36,574 Hey .. 1993 01:36:44,262 --> 01:36:45,949 Who is this beautiful .. 1994 01:36:46,426 --> 01:36:48,017 What happened to you? 1995 01:36:48,090 --> 01:36:49,675 That's our housemaid .. 1996 01:36:49,981 --> 01:36:52,363 No man would call him a maid 1997 01:36:53,301 --> 01:36:55,565 When searching for the whereabouts of Sri Devi in โ€‹โ€‹this generation 1998 01:36:55,668 --> 01:36:59,135 In the middle of these four walls, are you washing dishes? 1999 01:36:59,354 --> 01:37:03,392 People who want to be stars become workers like this .. People who want to be workers become stars 2000 01:37:03,675 --> 01:37:05,033 As a designer .... 2001 01:37:05,948 --> 01:37:07,619 I like you.. 2002 01:37:10,151 --> 01:37:11,181 Come on... 2003 01:37:12,846 --> 01:37:14,477 You said you weren't home ... 2004 01:37:14,510 --> 01:37:16,266 I said I would come when I was there .. 2005 01:37:16,517 --> 01:37:18,407 That's not what this plan is, bro 2006 01:37:19,181 --> 01:37:22,385 Netflix is โ€‹โ€‹doing a web series called "Where's the Girl?" 2007 01:37:22,463 --> 01:37:24,727 Is that so ... where is the girl ... 2008 01:37:24,806 --> 01:37:27,268 That's "Where's the Girl?" 2009 01:37:27,352 --> 01:37:29,663 Doing such a web series That's it, bun 2010 01:37:29,813 --> 01:37:31,742 Where's the girl? 2011 01:37:32,594 --> 01:37:34,717 Brother .. is he asking about the lustful girl? 2012 01:37:34,929 --> 01:37:36,467 Oh how are you 2013 01:37:36,506 --> 01:37:37,942 Stay at home .. 2014 01:37:38,015 --> 01:37:39,701 I just feel like you came home with a plan 2015 01:37:39,788 --> 01:37:41,155 No, no, there is no such thing, bell 2016 01:37:41,180 --> 01:37:42,616 Filming is all about putting on makeup 2017 01:37:42,727 --> 01:37:45,140 You all stay the same .. wait a minute 2018 01:37:46,661 --> 01:37:48,707 Why are you calling me? 2019 01:37:48,733 --> 01:37:50,193 Brother, are you at home, brother? 2020 01:37:50,218 --> 01:37:52,701 Yes, where else .. at home 2021 01:37:52,748 --> 01:37:53,582 Then come .. 2022 01:37:53,670 --> 01:37:54,864 Komati is close to me 2023 01:37:54,959 --> 01:37:55,662 Are you talking 2024 01:37:55,740 --> 01:37:57,598 It doesn't matter, brother .. I have so much faith in you 2025 01:37:57,623 --> 01:37:59,559 No problem..love brother 2026 01:38:00,279 --> 01:38:01,692 Did you see, uncle? 2027 01:38:02,264 --> 01:38:03,911 How was it covered .. Saw bun 2028 01:38:04,232 --> 01:38:07,457 Covering means taking the oil and covering it completely with gurka 2029 01:38:07,723 --> 01:38:09,074 Were we not well covered? 2030 01:38:09,146 --> 01:38:11,800 Item items in Bollywood are like babies, so cover 2031 01:38:11,825 --> 01:38:13,240 Oh..then our brother 2032 01:38:13,294 --> 01:38:15,801 She's like Sunny Leone, she's not doing anything wrong 2033 01:38:15,826 --> 01:38:17,505 I said I was better than our brother ... 2034 01:38:17,567 --> 01:38:20,222 Thanks Bell .. Delaying training, shall we go 2035 01:38:21,245 --> 01:38:23,815 Mom and Dad were very supportive of the filming 2036 01:38:23,847 --> 01:38:26,338 But working .. disturbed my mind a lot 2037 01:38:29,222 --> 01:38:32,745 Gaja .. I will change your focus on Komati 2038 01:38:42,882 --> 01:38:44,702 I miss you Vasu .. 2039 01:38:44,780 --> 01:38:45,920 But what to do? 2040 01:38:46,272 --> 01:38:48,873 More important than the love you have is revenge for my sister 2041 01:38:51,446 --> 01:38:53,897 Hey Anwar..subbu..where are you bro 2042 01:38:54,273 --> 01:38:56,256 The generator did not turn on .. see why 2043 01:38:57,068 --> 01:38:58,630 Leave the generator to be repaired 2044 01:38:58,686 --> 01:38:59,794 Subbu .. 2045 01:39:00,404 --> 01:39:01,567 Subbu .. 2046 01:39:02,092 --> 01:39:03,647 Swami Ayyappa .. 2047 01:39:03,772 --> 01:39:05,811 This is Holman, look at the fear of ghosts 2048 01:39:05,937 --> 01:39:08,389 See how the current started screaming as soon as it went out 2049 01:39:08,459 --> 01:39:10,560 Gaja ... 2050 01:39:11,795 --> 01:39:12,880 Who is that? 2051 01:39:12,905 --> 01:39:14,161 Gaja and I ... 2052 01:39:14,287 --> 01:39:17,027 Can you recognize my voice? 2053 01:39:18,052 --> 01:39:19,294 Cows ... 2054 01:39:19,552 --> 01:39:21,725 Yes ... I am Gaja 2055 01:39:21,811 --> 01:39:24,108 Swami ... Ayyappa ... Ayyappa ... 2056 01:39:24,133 --> 01:39:26,202 Lord ... Lord ... 2057 01:39:26,881 --> 01:39:28,489 Brother .. 2058 01:39:30,966 --> 01:39:32,223 Are you scared brother .. 2059 01:39:34,116 --> 01:39:36,240 Gaja ... 2060 01:39:36,748 --> 01:39:38,467 Gaja ... 2061 01:39:38,505 --> 01:39:40,108 My brother's voice ... 2062 01:39:41,989 --> 01:39:44,639 Swami ... Ayyappa ... Ayyappa ... 2063 01:39:44,754 --> 01:39:47,948 Swami ... Ayyappa ... Ayyappa ... 2064 01:39:48,691 --> 01:39:50,221 Why buns say verses this time 2065 01:39:50,285 --> 01:39:51,826 Is the badge going on the same pilgrimage? 2066 01:39:51,918 --> 01:39:53,319 If he had not gone to the grave, 2067 01:39:53,386 --> 01:39:56,251 Why is everyone upset..when and where? 2068 01:39:56,961 --> 01:39:57,967 How 2069 01:39:58,321 --> 01:40:00,100 Hey..hey..bell ... How 2070 01:40:00,376 --> 01:40:02,546 The bell rang .. How 2071 01:40:03,157 --> 01:40:04,413 The bell ... 2072 01:40:04,922 --> 01:40:06,156 Why did you hit the bell? 2073 01:40:06,211 --> 01:40:07,536 Already a ghost has entered our house and is mad 2074 01:40:07,561 --> 01:40:09,467 Now what if we find out when this is not here either? 2075 01:40:11,155 --> 01:40:13,404 Gaja .. 2076 01:40:13,484 --> 01:40:15,795 You all together, 2077 01:40:15,991 --> 01:40:17,342 Together .. 2078 01:40:17,384 --> 01:40:20,046 You all together, 2079 01:40:20,195 --> 01:40:21,639 Brother .. 2080 01:40:21,805 --> 01:40:23,834 Why did you hit me? 2081 01:40:43,329 --> 01:40:44,819 Mummy .. 2082 01:40:50,441 --> 01:40:51,823 You're dead, aren't you? 2083 01:40:52,028 --> 01:40:53,580 Why are you here again? .. 2084 01:40:53,661 --> 01:40:56,066 If you die, only life is lost ... 2085 01:40:56,238 --> 01:40:58,839 Where does love go ... 2086 01:40:59,074 --> 01:41:02,377 That love brought me here .. 2087 01:41:02,879 --> 01:41:06,791 Gaja has every right to be born ... 2088 01:41:07,683 --> 01:41:09,292 I have .. 2089 01:41:13,079 --> 01:41:14,407 Do you have any doubts? 2090 01:41:15,384 --> 01:41:16,784 I doubt what's in it .. 2091 01:41:16,809 --> 01:41:18,699 You have the sole right of your brother 2092 01:41:18,752 --> 01:41:21,574 If so ... your brother brought someone else home 2093 01:41:21,658 --> 01:41:23,375 Is that wrong or not? 2094 01:41:23,462 --> 01:41:25,121 Come on .. Wrong, should I say or not? 2095 01:41:25,228 --> 01:41:27,883 Come on .. Wrong, should I say or not? 2096 01:41:56,580 --> 01:41:59,182 If another girl comes to your house, 2097 01:41:59,488 --> 01:42:02,121 You are all dead 2098 01:42:02,192 --> 01:42:04,722 Already come to our brother .. 2099 01:42:33,159 --> 01:42:35,045 When I got home after a long time ... 2100 01:42:35,565 --> 01:42:36,949 No respect here, 2101 01:42:37,088 --> 01:42:39,743 Bring coffee or tea or something 2102 01:42:39,784 --> 01:42:42,574 Thought you were a guest drinking coffee and tea 2103 01:42:42,661 --> 01:42:44,504 A ghost ... Ghost Rider 2104 01:42:44,557 --> 01:42:47,329 So blood from the blood bank .... 2105 01:42:47,409 --> 01:42:49,254 Bring a bottle of blood ... 2106 01:42:49,299 --> 01:42:51,821 Are you kidding with ghosts? 2107 01:43:02,816 --> 01:43:05,090 When they were all severely beaten .. 2108 01:43:05,211 --> 01:43:07,169 Why are you escaping the loss? 2109 01:43:07,217 --> 01:43:09,662 Running away? .. Running away? .. 2110 01:43:10,661 --> 01:43:12,309 Sister ... Sister ... 2111 01:43:12,631 --> 01:43:14,246 Sister ... Sister ... 2112 01:43:14,598 --> 01:43:15,598 for me?.. 2113 01:43:16,810 --> 01:43:18,184 When your sister-in-law is being treated unfairly .. 2114 01:43:18,270 --> 01:43:21,432 I told my brother not to bring another girl while you were there 2115 01:43:21,661 --> 01:43:23,997 But the elder brother did not ask..that is why he was sent 2116 01:43:24,108 --> 01:43:26,060 Oh, did you send it? 2117 01:43:26,085 --> 01:43:27,975 Sent .. Sent .. 2118 01:43:34,489 --> 01:43:36,394 Why does my head hurt? Did someone hit me? 2119 01:43:36,466 --> 01:43:38,302 Hey .. the bell rang .. 2120 01:43:38,374 --> 01:43:41,576 We ... we ... why are you ringing the bell ... what do we need to do? 2121 01:43:42,293 --> 01:43:43,879 Who ... who made me wear a sari? Bell .. 2122 01:43:43,974 --> 01:43:46,567 Don't worry .. Uda Komati is safe 2123 01:43:46,879 --> 01:43:48,667 Is Komati safe? .. 2124 01:43:48,692 --> 01:43:50,519 Did I just ask..why tell me? 2125 01:43:50,544 --> 01:43:51,746 I just feel suspicious 2126 01:43:51,794 --> 01:43:53,074 I just feel suspicious 2127 01:43:53,099 --> 01:43:55,144 We have no doubt. Bell .. we are clear 2128 01:43:55,197 --> 01:43:56,246 Hey ... 2129 01:43:57,214 --> 01:44:01,533 Are you kidding me that he was sent upstairs? 2130 01:44:03,503 --> 01:44:08,017 Gaja..see how low they all are playing with me 2131 01:44:09,924 --> 01:44:11,985 When crying ... why do you look like that Gaja 2132 01:44:12,332 --> 01:44:14,190 Take me to .. 2133 01:44:14,245 --> 01:44:15,371 Comfort .. 2134 01:44:15,459 --> 01:44:17,549 Comfort, comfort your brother .. 2135 01:44:20,948 --> 01:44:24,689 I know Gaja ... how much you love me .. 2136 01:44:29,603 --> 01:44:31,883 Gaja why don't you say no when giving a kiss 2137 01:44:32,018 --> 01:44:33,978 Two brother .. two brother 2138 01:44:40,759 --> 01:44:41,977 Bye Gaja .. 2139 01:44:52,175 --> 01:44:53,727 Your pants are so beautiful 2140 01:44:55,697 --> 01:44:58,102 Your smile is so cute 2141 01:44:58,228 --> 01:45:00,649 You always say my laugh, 2142 01:45:01,034 --> 01:45:02,474 His madness has increased tremendously 2143 01:45:02,510 --> 01:45:04,907 Hey Pichchai..who are you talking to? 2144 01:45:05,352 --> 01:45:08,413 Don't you have the common sense that it is not good to jump in while the son and daughter-in-law are talking privately ... going 2145 01:45:08,452 --> 01:45:10,530 I can't see where my daughter-in-law is where are you? 2146 01:45:10,655 --> 01:45:12,411 Hey .. 2147 01:45:12,563 --> 01:45:14,374 Why is he sitting on his lap 2148 01:45:14,851 --> 01:45:16,170 Sorry baby 2149 01:45:16,858 --> 01:45:19,463 My dad is a little bad ... behaving badly 2150 01:45:19,665 --> 01:45:21,694 You did not feel sad 2151 01:45:21,915 --> 01:45:23,312 Going .. 2152 01:45:23,680 --> 01:45:25,002 Here, daughter, eat some 2153 01:45:25,178 --> 01:45:26,114 Daddy has enough. 2154 01:45:26,155 --> 01:45:28,083 More Tkai daughter .. Dad, please .. your stomach is full 2155 01:45:28,186 --> 01:45:29,802 All right, rest. Okay bye 2156 01:45:32,810 --> 01:45:33,721 Hey .. Apple ... 2157 01:45:33,746 --> 01:45:35,398 Wait a minute ... Why uncle 2158 01:45:35,811 --> 01:45:38,986 Now, my daughter, if my thoughts are .. How did the dish payasam end? 2159 01:45:39,023 --> 01:45:41,510 Where is the payasam in it? 2160 01:45:41,609 --> 01:45:45,030 The payasam you imagined, the daughter you imagined came and ate it, okay uncle 2161 01:45:45,100 --> 01:45:47,419 Uncle, this is all magic 2162 01:45:47,458 --> 01:45:48,863 An illusion Uncle magic 2163 01:45:48,928 --> 01:45:50,572 Baby is so good 2164 01:45:50,651 --> 01:45:52,954 We had a lot of fun 2165 01:45:57,162 --> 01:45:59,502 If Payasam is an imagination..how do I feel the taste of it 2166 01:45:59,527 --> 01:46:01,072 Uncle, how are you? 2167 01:46:01,424 --> 01:46:02,799 Hey .. What do you have for breakfast? 2168 01:46:02,900 --> 01:46:03,891 You just went this way .. 2169 01:46:03,963 --> 01:46:05,817 Where did I go..I just came 2170 01:46:06,705 --> 01:46:08,697 Wait .. I have another suspicion 2171 01:46:08,752 --> 01:46:12,369 Now Payasam is something I imagined..how does it feel to me? 2172 01:46:12,416 --> 01:46:16,508 Feeling the taste of missing Payasam..you don't even know your own imagination ... just think 2173 01:46:17,549 --> 01:46:19,369 Hey .. I'm going crazy 2174 01:46:19,596 --> 01:46:21,063 How can I be a thinker too? 2175 01:46:21,135 --> 01:46:23,205 Doctor ... Why did Patel fall? 2176 01:46:23,299 --> 01:46:26,846 What is decreasing .. except that his anger is increasing, his illness has not decreased 2177 01:46:26,899 --> 01:46:30,689 If this is not reduced, Patel will go into a completely magical world like that patient 2178 01:46:30,714 --> 01:46:31,447 Who is that patient, sir? 2179 01:46:31,722 --> 01:46:34,064 I will send the photo .. Send..send 2180 01:46:35,899 --> 01:46:37,424 Give me one here. 2181 01:46:37,492 --> 01:46:38,900 Here ... how nice 2182 01:46:39,047 --> 01:46:41,765 Um, he is 10 years older than Patel 2183 01:46:48,982 --> 01:46:50,482 Hey..hey..hey .. 2184 01:46:54,110 --> 01:46:56,603 Hey ... where are you going with my daughter 2185 01:46:57,398 --> 01:46:58,353 Hey stay .. 2186 01:46:58,918 --> 01:47:00,181 Hey stay .. 2187 01:47:00,734 --> 01:47:02,350 Hey .. hey .. 2188 01:47:02,375 --> 01:47:04,116 What are you doing inside? Open the door 2189 01:47:04,141 --> 01:47:05,570 Hey ... Dad ... 2190 01:47:06,355 --> 01:47:08,236 Daughter Vasu ... came at the right time, daughter 2191 01:47:08,286 --> 01:47:09,105 How are you daughter? 2192 01:47:09,223 --> 01:47:11,306 Lost, Dad, a little comforted 2193 01:47:11,418 --> 01:47:14,455 Look, daughter .. that bell took my thoughts without keeping her thoughts 2194 01:47:14,494 --> 01:47:15,096 The door closed 2195 01:47:15,138 --> 01:47:16,964 Your daughter, I'll see 2196 01:47:17,347 --> 01:47:19,611 There are two words from America, you don't have to worry 2197 01:47:19,949 --> 01:47:20,784 When .. 2198 01:47:20,863 --> 01:47:23,291 Who is that beautiful. Patel's second daughter Vasundara 2199 01:47:23,402 --> 01:47:24,299 When .. 2200 01:47:24,324 --> 01:47:26,197 I have never seen him before ... in America 2201 01:47:26,237 --> 01:47:27,915 Was in the grave .. it's been six months since he died 2202 01:47:27,979 --> 01:47:29,384 I am a cow .. Sleep in peace 2203 01:47:29,409 --> 01:47:30,720 Hey..come..come 2204 01:47:30,760 --> 01:47:31,961 Hey..hey .. 2205 01:47:32,378 --> 01:47:34,799 If you stay here, you too will be dragged .. Come on baby 2206 01:47:34,862 --> 01:47:37,673 Open the door .. Hey where is everyone 2207 01:47:42,323 --> 01:47:43,814 Please tell, whats the story of them big puppys ..... 2208 01:47:44,564 --> 01:47:46,610 Should I say goodbye when both girls are inside? 2209 01:48:18,865 --> 01:48:19,903 Hey..hey .. 2210 01:48:26,231 --> 01:48:28,816 Because uncle ... seems to be looking for someone 2211 01:48:28,849 --> 01:48:30,199 Hey, aren't you ashamed? 2212 01:48:30,371 --> 01:48:31,893 Loved the boy .. 2213 01:48:31,973 --> 01:48:33,564 Salsa dancing with the big one 2214 01:48:33,630 --> 01:48:35,371 Salsa, you mean romance 2215 01:48:35,754 --> 01:48:39,025 I mean, did you imagine I had a romance with Vasundara? 2216 01:48:39,051 --> 01:48:39,925 An imagination? 2217 01:48:42,128 --> 01:48:46,447 Or ... will the dead beast come and dance with me? 2218 01:48:46,658 --> 01:48:48,555 And at this age why do you have these thoughts uncle 2219 01:48:48,613 --> 01:48:50,213 I understand imagining myself and Komati 2220 01:48:50,416 --> 01:48:53,024 But Vasu ... how are you uncle .. how are you 2221 01:48:53,104 --> 01:48:55,705 When Seenu loves me..do you think you are in love with your sister, Dad? 2222 01:48:55,839 --> 01:48:57,002 I was hurt .. I'm very sad 2223 01:48:57,104 --> 01:48:59,017 Daughter..daughter..please daughter..please daughter 2224 01:48:59,111 --> 01:49:00,102 Not so daughter .. 2225 01:49:00,128 --> 01:49:02,166 When I came to take care of you, do you think so? 2226 01:49:02,338 --> 01:49:04,516 I was so sad Dad ... so sad ... 2227 01:49:04,682 --> 01:49:05,767 Calf..cow .. 2228 01:49:05,823 --> 01:49:09,986 Besides, I imagined that the calf was close to me at the age of nine, uncle 2229 01:49:10,034 --> 01:49:13,704 Today that thought came true because of you, .. I am very happy 2230 01:49:14,086 --> 01:49:16,609 Do you know the calf in advance .. Yes, she is my ex-girlfriend 2231 01:49:17,001 --> 01:49:18,299 Then little .. 2232 01:49:18,360 --> 01:49:19,772 She's my current girlfriend 2233 01:49:20,142 --> 01:49:23,024 I mean I made kids to love you 2234 01:49:23,532 --> 01:49:25,367 I don't know .. you need to know that 2235 01:49:35,461 --> 01:49:37,390 I have never seen my brother in such a mess 2236 01:49:49,542 --> 01:49:50,736 See your pressure 2237 01:49:50,761 --> 01:49:52,478 If you do not calm down, this is how it is 2238 01:49:52,534 --> 01:49:54,377 That's why the sun is shining through the center 2239 01:49:54,445 --> 01:49:57,267 While traveling in an auto .. I changed my mind and brought it 2240 01:49:57,392 --> 01:49:57,892 Who? .. 2241 01:49:57,994 --> 01:50:01,117 Chamanthi ... Priest Chamanthi 2242 01:50:01,695 --> 01:50:02,541 Drive away the ghosts 2243 01:50:03,633 --> 01:50:07,155 Vasundara came back because another girl came to the house 2244 01:50:07,472 --> 01:50:09,244 Why did you bring this offering again? .. 2245 01:50:09,300 --> 01:50:11,838 That's why he was in the outhouse without being brought home 2246 01:50:12,925 --> 01:50:15,729 Don't laugh in such a dangerous way uncle .. scared 2247 01:50:15,839 --> 01:50:17,572 The priest who brought this 2248 01:50:17,784 --> 01:50:20,635 You can happily ... throw it away 2249 01:50:20,675 --> 01:50:24,431 Why did I bring Vasundara to teach a lesson .. A lesson 2250 01:50:24,503 --> 01:50:25,556 What is that? 2251 01:50:25,636 --> 01:50:27,033 Katra .. 2252 01:50:28,120 --> 01:50:30,783 The Great Wizard. 2253 01:50:32,128 --> 01:50:34,377 When he saw him, he was haunted by ghosts 2254 01:50:34,690 --> 01:50:35,470 Going to urinate ... 2255 01:50:35,643 --> 01:50:38,314 He puts Vasundhara out at once 2256 01:50:44,556 --> 01:50:45,774 What is the name of that ghost? 2257 01:50:45,808 --> 01:50:48,330 I don't know if Vasundara changed while she was alive or after she died 2258 01:50:48,783 --> 01:50:50,174 Only answers back 2259 01:50:50,478 --> 01:50:53,141 If you read nonsense like that .. I .. Katra 2260 01:50:53,811 --> 01:50:55,865 Like an agora in Bhavana 2261 01:50:56,031 --> 01:50:57,033 Who is this 2262 01:50:57,070 --> 01:50:58,388 Hey .. Rr .. 2263 01:50:58,421 --> 01:51:00,377 Honor..or me 2264 01:51:00,402 --> 01:51:04,056 Mantra .. reduce your anger .. drive the ghost out of this house 2265 01:51:04,245 --> 01:51:04,986 So ... 2266 01:51:05,515 --> 01:51:06,806 You go and bring .. Me too 2267 01:51:06,991 --> 01:51:09,908 Yes, you ... worked to the point where the girl died 2268 01:51:10,255 --> 01:51:13,699 You're also targeting the ghosts in this house ... going 2269 01:51:15,179 --> 01:51:16,639 Chanda .. 2270 01:51:16,848 --> 01:51:18,034 Chanda .. 2271 01:51:18,175 --> 01:51:20,940 Lust ... Can't you hear me talking? 2272 01:51:21,168 --> 01:51:22,511 Chanda .. 2273 01:51:22,621 --> 01:51:23,714 Coming ... 2274 01:51:23,762 --> 01:51:25,221 Chanda .. 2275 01:51:25,441 --> 01:51:27,200 Who is that? Chaddu 2276 01:51:27,441 --> 01:51:29,661 Move, sir. It's not 2277 01:51:29,918 --> 01:51:32,573 Chanda .. talk ... what?.. 2278 01:51:36,307 --> 01:51:37,577 Hey, not me .. to him 2279 01:51:39,581 --> 01:51:40,945 Chanda .. come ... 2280 01:51:41,180 --> 01:51:43,155 Coming ... 2281 01:51:44,550 --> 01:51:46,697 Chanda .. 2282 01:51:53,463 --> 01:51:54,718 It was said that a woman .. 2283 01:51:54,824 --> 01:51:57,236 A man came .. In that man is the woman 2284 01:51:57,261 --> 01:51:58,697 A man or a woman? 2285 01:51:58,782 --> 01:52:00,898 Don't worry .. he has ghosts inside 2286 01:52:00,970 --> 01:52:03,015 Are you a revolutionary clerk ... Any clerk is right 2287 01:52:03,064 --> 01:52:03,633 Send soon 2288 01:52:17,071 --> 01:52:19,835 I'll trap the female soul in this man in this lime 2289 01:52:20,057 --> 01:52:22,032 Trapped in this bottle 2290 01:52:22,166 --> 01:52:24,554 When taken and buried in the grave 2291 01:52:24,737 --> 01:52:27,093 You think that ghost is from this house 2292 01:52:27,499 --> 01:52:29,522 Save me Gaja ... 2293 01:52:29,890 --> 01:52:31,882 Gaja ... save me 2294 01:52:34,447 --> 01:52:36,610 This is why Bun responds to what we do 2295 01:52:36,635 --> 01:52:37,733 Ubada prepared him 2296 01:52:37,865 --> 01:52:40,371 How to prepare someone like this? 2297 01:52:45,153 --> 01:52:47,194 This guy is no ordinary guy 2298 01:52:47,219 --> 01:52:49,616 A real person .. The timing is good 2299 01:52:49,780 --> 01:52:50,780 OK teacher 2300 01:53:15,944 --> 01:53:17,350 Hey Brahma is coming here 2301 01:53:17,476 --> 01:53:20,178 Why this .. Save me, bun 2302 01:53:20,274 --> 01:53:23,288 Listen to me. Bring someone a good magician 2303 01:53:23,312 --> 01:53:24,639 Uncle, who is this? 2304 01:53:24,664 --> 01:53:25,968 Hey who are you 2305 01:53:26,117 --> 01:53:27,593 Me too .. What are you doing? 2306 01:53:27,702 --> 01:53:29,997 Acting in a little drama ... Acting 2307 01:53:32,837 --> 01:53:35,632 Please give Bahma everyone 2308 01:53:37,509 --> 01:53:41,117 Nano..if you want to stop this war, what do you want me to say? 2309 01:53:41,180 --> 01:53:43,726 I want jamun .. Jamundi 2310 01:53:44,227 --> 01:53:45,960 What is Vasundara doing with Jamantha? 2311 01:53:46,321 --> 01:53:48,257 Bahma is doing something 2312 01:53:48,305 --> 01:53:50,655 Let's stop this impulse first 2313 01:53:50,781 --> 01:53:54,225 Bring that Jamin Japanthi together 2314 01:54:05,997 --> 01:54:08,022 Hey ... Silk Smitha..Jayamalini .. 2315 01:54:08,090 --> 01:54:09,384 Jothi Lakshmi .. 2316 01:54:09,468 --> 01:54:12,155 Beauty .. beautifully become my relatives .. 2317 01:54:14,748 --> 01:54:16,428 Hey .. Katrina .. Kareena .. 2318 01:54:16,453 --> 01:54:17,710 Sunny Leone 2319 01:54:17,766 --> 01:54:19,103 All my sisters. 2320 01:54:19,143 --> 01:54:20,811 Please trust me .. 2321 01:54:23,104 --> 01:54:24,566 No one .. 2322 01:54:24,634 --> 01:54:25,937 Except for me ... 2323 01:54:26,073 --> 01:54:28,805 I can't even reach any star .. 2324 01:54:28,908 --> 01:54:30,203 Boys are like that .. 2325 01:54:30,258 --> 01:54:31,568 When he saw me ... 2326 01:54:31,663 --> 01:54:34,413 Dancing automatically ... to the tune I say ... 2327 01:54:34,515 --> 01:54:37,085 Ramba ... Urvashi ... Menaka 2328 01:54:37,166 --> 01:54:40,024 If everyone adds up it's like me .. 2329 01:54:42,347 --> 01:54:45,339 Hey .. Ramba ... Urvashi .. Menaka 2330 01:54:45,506 --> 01:54:48,356 If everyone adds up it's like me .. 2331 01:54:50,783 --> 01:54:51,971 2332 01:54:52,546 --> 01:54:53,568 2333 01:54:53,795 --> 01:54:54,871 2334 01:54:55,272 --> 01:54:56,504 2335 01:54:56,645 --> 01:54:57,956 2336 01:54:57,996 --> 01:54:59,479 2337 01:54:59,505 --> 01:55:00,765 2338 01:55:00,793 --> 01:55:02,144 2339 01:55:02,240 --> 01:55:03,456 2340 01:55:03,591 --> 01:55:05,128 2341 01:55:05,192 --> 01:55:06,441 2342 01:55:06,496 --> 01:55:08,245 2343 01:55:13,327 --> 01:55:14,505 Hey ... 2344 01:55:14,603 --> 01:55:16,031 First the doll ... 2345 01:55:16,079 --> 01:55:17,414 Want to check ... 2346 01:55:17,525 --> 01:55:20,406 The role model is your photo .... 2347 01:55:22,666 --> 01:55:25,737 I fit in with someone like you ... 2348 01:55:25,828 --> 01:55:28,670 The perfect match for your beauty ... 2349 01:55:31,342 --> 01:55:32,374 Hey ... girl ... 2350 01:55:32,540 --> 01:55:34,108 One of my shirts has a flower ... 2351 01:55:34,133 --> 01:55:35,154 Because of you ... 2352 01:55:35,234 --> 01:55:36,697 Location changed .. 2353 01:55:36,867 --> 01:55:37,998 Your smile ... 2354 01:55:38,086 --> 01:55:39,432 Ever since I saw the style .... 2355 01:55:39,593 --> 01:55:40,755 My pride ... 2356 01:55:40,891 --> 01:55:42,224 Went to fly ... 2357 01:55:42,407 --> 01:55:44,944 Ramba ... Urvashi ... Menaka 2358 01:55:45,078 --> 01:55:47,944 If everyone adds up it's like me .. 2359 01:55:50,319 --> 01:55:53,233 Hey .. Ramba ... Urvashi .. Menaka 2360 01:55:53,531 --> 01:55:56,413 Everyone adds up and you look like .. 2361 01:56:05,571 --> 01:56:07,187 Ghosts can do anything 2362 01:56:12,071 --> 01:56:13,921 Ghosts can do anything 2363 01:56:43,502 --> 01:56:46,366 Your lips are more intoxicating than alcohol ... 2364 01:56:46,429 --> 01:56:49,264 I'm stuck in your words now ... 2365 01:56:51,811 --> 01:56:54,599 These skills of yours are like a traditional Greek ... 2366 01:56:54,718 --> 01:56:57,756 Every word is like a honey coated weapon ... 2367 01:57:00,138 --> 01:57:01,389 Your shape ... 2368 01:57:01,429 --> 01:57:02,935 The best shop for newcomers ... 2369 01:57:02,999 --> 01:57:04,068 My street .. 2370 01:57:04,227 --> 01:57:05,733 The address to take care of you ... 2371 01:57:05,892 --> 01:57:07,018 my name is... 2372 01:57:07,072 --> 01:57:08,626 You say, that boss ... 2373 01:57:08,682 --> 01:57:09,844 In this country .. 2374 01:57:09,892 --> 01:57:11,268 I am very famous .... 2375 01:57:11,351 --> 01:57:13,958 Ramba ... Urvashi ... Menaka 2376 01:57:14,164 --> 01:57:17,085 If everyone adds up it's like me .. 2377 01:57:19,422 --> 01:57:22,406 Hey .. Ramba ... Urvashi .. Menaka 2378 01:57:22,492 --> 01:57:25,420 Alone gave my kick ... 2379 01:57:40,472 --> 01:57:44,347 Breaking free from my sister-in-law's words, Kurumba Bodhi feels comforted, brother 2380 01:57:46,700 --> 01:57:49,374 Brother .. Seenu Kaumathi is getting on the bike brother 2381 01:57:49,512 --> 01:57:50,440 The bell rang 2382 01:57:50,496 --> 01:57:52,413 The bells rang today .. Hello Brothers 2383 01:57:53,792 --> 01:57:55,022 What are you looking for? 2384 01:57:55,073 --> 01:57:57,198 You took Komati earlier and went inside, didn't you? 2385 01:57:57,466 --> 01:58:00,394 That means Komathi is not at your house brother .. 2386 01:58:00,872 --> 01:58:03,811 When I trusted you and your friendship and left my comatose in your house 2387 01:58:03,934 --> 01:58:05,894 What happened to my comatose brother..what happened to my comatose .... 2388 01:58:05,973 --> 01:58:07,906 What happened to my comedy brother .. 2389 01:58:08,582 --> 01:58:10,058 Hey Komati ... 2390 01:58:10,184 --> 01:58:13,683 Hello Shinu, my father picked me up from Gaja's house and kept me at home 2391 01:58:13,763 --> 01:58:16,418 It's been two days now ... Please come and get it 2392 01:58:16,451 --> 01:58:19,186 Dad leave me .. Please Dad, .. Dad 2393 01:58:19,333 --> 01:58:21,699 It will be two days before Jayapal Reddy is taken away 2394 01:58:21,982 --> 01:58:24,222 What are you doing ... what are you doing .. What are you doing? 2395 01:58:24,622 --> 01:58:26,425 What are you doing ... 2396 01:58:26,450 --> 01:58:30,327 Don't worry sir, I will go and get it, I will keep your trust. 2397 01:58:30,468 --> 01:58:31,171 Coming .... 2398 01:58:31,201 --> 01:58:32,434 Congratulations brother .. 2399 01:58:34,027 --> 01:58:36,720 In the morning Vasundara brought the diabetes medicine 2400 01:58:37,338 --> 01:58:39,557 I brought a little water .. 2401 01:58:40,909 --> 01:58:43,916 How disturbing it would be to know that it is real, not imaginary 2402 01:58:43,941 --> 01:58:45,050 Komati ... 2403 01:58:45,075 --> 01:58:47,046 Hey Komati, bring it wherever you are ... 2404 01:58:47,231 --> 01:58:49,292 Hey ... hey ... hey ... where are you going? 2405 01:58:49,774 --> 01:58:50,758 Where is my lust ... 2406 01:58:51,243 --> 01:58:52,382 What is this brother? .. 2407 01:58:52,461 --> 01:58:54,437 Everyone grabs your own collar 2408 01:58:54,617 --> 01:58:56,585 Taking the daughter home ... 2409 01:58:56,742 --> 01:58:58,359 Do you play the play? 2410 01:58:58,586 --> 01:58:59,592 Hoyapalla bun all over the house 2411 01:58:59,921 --> 01:59:01,553 Hey Varella ... Varella ... 2412 01:59:02,484 --> 01:59:04,264 Is the little one at home? 2413 01:59:04,570 --> 01:59:05,960 Is this crazy ... 2414 01:59:15,475 --> 01:59:17,029 Why are you here, sister-in-law? 2415 01:59:17,304 --> 01:59:20,382 For the love of her father, the morning shift is here, 2416 01:59:20,523 --> 01:59:23,670 For the love of our brother..the night shift is at our house 2417 01:59:23,710 --> 01:59:25,163 Doing double duty sister-in-law 2418 01:59:25,372 --> 01:59:26,983 Do you eat biryani? 2419 01:59:27,161 --> 01:59:30,210 No sister-in-law..there is good food for dinner, 2420 01:59:30,386 --> 01:59:32,546 Yes, we will meet at night, sister 2421 01:59:32,780 --> 01:59:34,030 Good night 2422 01:59:34,092 --> 01:59:37,184 Hey..hey..hey ... you don't have to look here 2423 01:59:37,419 --> 01:59:39,769 Upstairs, let's see 2424 01:59:44,106 --> 01:59:46,145 Yes, look at this 2425 01:59:49,807 --> 01:59:53,702 Daughter ... took you, found you again and came home 2426 01:59:53,800 --> 01:59:55,901 These are the friends of Pizza Bell 2427 01:59:55,988 --> 01:59:58,635 I look like crazy not knowing that I am not talking to anyone 2428 01:59:58,723 --> 02:00:02,034 Although the body has grown .. Molenam has not developed at all 2429 02:00:02,215 --> 02:00:04,338 How did your sister fall in love with this madman? 2430 02:00:05,480 --> 02:00:06,971 Hey bring it .. OK ... 2431 02:00:07,214 --> 02:00:08,198 Come on... 2432 02:00:09,409 --> 02:00:10,697 Hey ... 2433 02:00:11,175 --> 02:00:14,124 Not only did you take my daughter, but now you are taking my thoughts too 2434 02:00:14,236 --> 02:00:17,405 Aokal Komathi is with me if I take it with me 2435 02:00:17,533 --> 02:00:20,845 If you want, I will share it with you .. He also ate this apple 2436 02:00:20,938 --> 02:00:24,476 What is this, brother? Looks more crazy than Patel 2437 02:00:27,687 --> 02:00:29,443 This is not the right place ... 2438 02:00:29,765 --> 02:00:33,014 Your Patel does not understand the difference between reality and thought 2439 02:00:33,288 --> 02:00:33,842 Coming .. 2440 02:00:33,945 --> 02:00:35,202 Little lady ... little lady ... 2441 02:00:36,126 --> 02:00:38,335 Mr. ... is taking the little lady 2442 02:00:38,399 --> 02:00:40,140 Thought bun, coming back 2443 02:00:40,281 --> 02:00:42,232 How to come back, while carrying 2444 02:00:43,592 --> 02:00:44,639 Hey ... 2445 02:00:45,405 --> 02:00:47,068 Do you see the little girl? 2446 02:00:48,476 --> 02:00:49,756 Hey ... 2447 02:00:50,405 --> 02:00:51,491 Do you see the little girl? 2448 02:00:51,741 --> 02:00:53,028 It's messed up 2449 02:00:55,394 --> 02:00:59,767 That bell rang, little lady in our house, .. lied to you, sir 2450 02:01:02,832 --> 02:01:04,050 Hi uncle .. 2451 02:01:05,230 --> 02:01:06,753 Why are you there? 2452 02:01:07,941 --> 02:01:09,174 Is everything alright? .. 2453 02:01:10,535 --> 02:01:12,882 Are you acting because of my weakness? 2454 02:01:13,003 --> 02:01:13,830 Leave it, Dad. 2455 02:01:13,887 --> 02:01:15,542 You are my thought, you know nothing 2456 02:01:15,567 --> 02:01:17,612 I'm not a thought ... really are 2457 02:01:17,762 --> 02:01:20,558 Your vassal in front of you among the living 2458 02:01:25,267 --> 02:01:27,923 The reason I'm alive today ... 2459 02:01:28,674 --> 02:01:30,188 Bell Dad 2460 02:01:31,151 --> 02:01:34,313 When I was a kid ... I just recognized it 2461 02:01:34,596 --> 02:01:37,561 For that..his love and life are at stake 2462 02:01:37,791 --> 02:01:41,640 Say no to the love of the bell, because my left love must win 2463 02:01:41,697 --> 02:01:43,751 There are so many things to do, Dad 2464 02:01:49,890 --> 02:01:53,130 Bell has no love terms..no calculations 2465 02:01:53,342 --> 02:01:56,716 I know nothing but love him, Dad 2466 02:01:58,764 --> 02:02:01,723 Someone who loves revenge, separated one daughter 2467 02:02:01,811 --> 02:02:04,921 Another daughter was sacrificed to succeed in revenge 2468 02:02:04,951 --> 02:02:08,981 Bringing the girl you like from the wedding tent..to you who thought you were in love 2469 02:02:10,265 --> 02:02:12,310 Can't understand bell love Dad ... 2470 02:02:20,082 --> 02:02:22,386 I don't really understand, bro 2471 02:02:23,113 --> 02:02:25,541 For the girl who said she didn't love you 2472 02:02:26,589 --> 02:02:29,284 He said he was going to kill you for his father 2473 02:02:30,223 --> 02:02:31,565 Why do so many things? 2474 02:02:32,043 --> 02:02:34,065 Fear, there's one moment, uncle 2475 02:02:34,269 --> 02:02:35,745 There is an hour of anger 2476 02:02:36,402 --> 02:02:37,862 If you want grief, there will be a week 2477 02:02:37,926 --> 02:02:41,042 But love ... lasts until we lose our lives 2478 02:02:42,589 --> 02:02:45,994 Fail .. not a love test uncle .. responsibility 2479 02:02:46,955 --> 02:02:50,180 The responsibility to keep the person we love happy 2480 02:02:50,331 --> 02:02:52,282 That's a lifelong responsibility, uncle 2481 02:02:54,143 --> 02:03:00,227 I did all this to show you how hard it is to live with the memories of losing people, uncle. 2482 02:03:00,571 --> 02:03:03,781 I'm scared .. except for those who say the wrong things I did were right 2483 02:03:04,557 --> 02:03:08,142 I could not understand the mistake I made until you understood it 2484 02:03:10,557 --> 02:03:12,782 It's a mistake 2485 02:03:13,758 --> 02:03:15,578 But I don't understand how to fix it 2486 02:03:15,711 --> 02:03:18,030 The only way to admit it was a mistake is to correct it, uncle 2487 02:03:18,250 --> 02:03:19,460 Now tell me what to do ... 2488 02:03:20,202 --> 02:03:21,624 Whatever you say, I will do it 2489 02:03:21,751 --> 02:03:24,436 Bind Vasu and Gaja ... for the injustice done to him 2490 02:03:24,641 --> 02:03:26,062 This is the only justice you need to do 2491 02:03:26,163 --> 02:03:28,888 I'll lie at her feet and give her my daughter 2492 02:03:29,735 --> 02:03:30,983 But he has to like it 2493 02:03:31,086 --> 02:03:32,780 My uncle is responsible for liking Gaja 2494 02:03:34,130 --> 02:03:37,226 Oh shit..this magical house is unthinkable 2495 02:03:37,251 --> 02:03:38,710 He took Mr. Thought away 2496 02:03:38,786 --> 02:03:42,355 What will happen to me if I take my life from this house? I can't take any risk 2497 02:03:42,387 --> 02:03:44,382 I 'm going with my family .. with my thoughts 2498 02:03:44,560 --> 02:03:45,925 This is our latest Benz ... the blue one 2499 02:03:46,293 --> 02:03:47,890 Hey climbing from behind 2500 02:03:48,152 --> 02:03:49,690 Come on.. Sit down 2501 02:03:57,848 --> 02:03:59,214 The seat belt 2502 02:04:00,676 --> 02:04:02,574 Sitting .. let's go 2503 02:04:04,900 --> 02:04:07,657 This is what will happen to our Patel Saruth 10 years later 2504 02:04:07,696 --> 02:04:09,468 This is what the doctor said when we spoke yesterday 2505 02:04:09,565 --> 02:04:10,962 Hey, Gaja 2506 02:04:11,252 --> 02:04:11,876 Hello .. 2507 02:04:12,384 --> 02:04:14,657 Bells come to me soon 2508 02:04:20,665 --> 02:04:21,892 Take it .... 2509 02:04:22,704 --> 02:04:23,914 Take him with you 2510 02:04:24,665 --> 02:04:26,804 I'll give it to you ... take it, Brother 2511 02:04:26,829 --> 02:04:28,866 Don't be in a hurry bro ... there's another day 2512 02:04:29,211 --> 02:04:31,085 It's already too late, Brother 2513 02:04:31,180 --> 02:04:34,788 When the committee called and said that Jayapal was being detained 2514 02:04:34,813 --> 02:04:38,288 If I were in your place, I would go and get him 2515 02:04:39,069 --> 02:04:40,765 But you didn't 2516 02:04:40,952 --> 02:04:42,177 I was told ... 2517 02:04:42,272 --> 02:04:44,444 That's why you trust me ... 2518 02:04:44,553 --> 02:04:46,833 This is my confidence in you 2519 02:04:47,178 --> 02:04:48,349 But one thing ... 2520 02:04:48,632 --> 02:04:50,889 You need to help me ... Tell me, brother 2521 02:04:51,803 --> 02:04:54,466 Akka ... caught in the magic of that bell 2522 02:04:54,538 --> 02:04:55,912 Gaja forgot to take revenge ... 2523 02:04:56,359 --> 02:04:59,444 You did something ... that revenge needs to be reminded again 2524 02:05:02,100 --> 02:05:02,615 The phone .. 2525 02:05:02,687 --> 02:05:03,552 What happened bro .. 2526 02:05:03,632 --> 02:05:05,763 Vasundara came as a ghost .. I am tormented 2527 02:05:05,882 --> 02:05:07,943 Hey ... cow ... 2528 02:05:08,238 --> 02:05:09,636 You are Komati's sister 2529 02:05:09,661 --> 02:05:11,066 A ghost .. Hmm ... 2530 02:05:11,132 --> 02:05:13,182 The bureau is all set to stop watching ghost movies first 2531 02:05:13,261 --> 02:05:14,830 I mean the real bro 2532 02:05:14,996 --> 02:05:17,869 The ghost has come home and is playing with me 2533 02:05:17,948 --> 02:05:20,759 I will not be abandoned ... Let's get married 2534 02:05:25,080 --> 02:05:28,533 Do you want to leave me, Gaja? 2535 02:05:28,628 --> 02:05:30,702 Until we get married ... 2536 02:05:31,096 --> 02:05:32,775 Comfort to my soul ... 2537 02:05:32,838 --> 02:05:34,579 You will not be comforted either 2538 02:05:34,628 --> 02:05:36,757 How can a man marry a ghost? 2539 02:05:36,839 --> 02:05:40,557 Until you have a marriage ... it has to be with me 2540 02:05:40,674 --> 02:05:42,994 If you get married ... will you leave me? 2541 02:05:43,019 --> 02:05:44,088 Going ... 2542 02:05:44,128 --> 02:05:46,334 But the marriage should be in order ... 2543 02:05:46,359 --> 02:05:49,100 Priests should come ... give food ... 2544 02:05:49,183 --> 02:05:52,085 There should be music..the wedding procession should go 2545 02:05:52,168 --> 02:05:56,088 With all the magic evidence, 2546 02:05:56,113 --> 02:05:58,097 We both want to be married, Gaja 2547 02:05:58,198 --> 02:06:00,361 Only then will my soul find solace 2548 02:06:00,686 --> 02:06:02,208 Hey what happened bro? 2549 02:06:02,374 --> 02:06:03,950 Looks so scared 2550 02:06:04,062 --> 02:06:05,537 The calf came .. Please just wait bro 2551 02:06:05,562 --> 02:06:07,326 Holman came .. I do not believe 2552 02:06:07,390 --> 02:06:08,655 I will believe 2553 02:06:08,772 --> 02:06:09,935 Over 2554 02:06:15,452 --> 02:06:17,053 Do you believe now? 2555 02:06:17,341 --> 02:06:19,074 Taken away .. 2556 02:06:19,583 --> 02:06:20,287 you are not... 2557 02:06:20,552 --> 02:06:21,770 Vasu you are obsessed ... 2558 02:06:21,997 --> 02:06:23,379 Komati was abducted 2559 02:06:23,684 --> 02:06:24,636 Did you understand that, 2560 02:06:24,692 --> 02:06:26,918 Does he think so ... 2561 02:06:27,778 --> 02:06:29,499 That means Vasu is obsessed with me 2562 02:06:29,524 --> 02:06:31,937 I need to get a thread fast, I need to make a dent 2563 02:06:32,013 --> 02:06:33,972 I need to get out of here ... Hey .. 2564 02:06:34,522 --> 02:06:37,286 No matter what you do, Vasu will not leave you 2565 02:06:37,326 --> 02:06:38,757 There is only one solution to this 2566 02:06:38,881 --> 02:06:39,833 What is it? 2567 02:06:40,060 --> 02:06:43,160 I want to be married to Vasu 2568 02:06:46,691 --> 02:06:49,112 How about a marriage with a ghost, bro ... 2569 02:06:53,113 --> 02:06:54,940 The late Wasundara 2570 02:06:55,456 --> 02:06:57,573 What if the bride arrives late for the wedding? 2571 02:06:57,653 --> 02:07:00,979 Late does not mean coming late .. it means dead 2572 02:07:05,745 --> 02:07:08,140 What is a marriage with a ghost .. if not crazy 2573 02:07:08,183 --> 02:07:10,916 It's not like I'm crazy..it's crazy 2574 02:07:13,930 --> 02:07:16,944 What will happen if the sister-in-law asks for a night after marriage, brother? 2575 02:07:16,969 --> 02:07:18,515 That's why I'm scared, bro 2576 02:07:18,571 --> 02:07:20,906 I don't know if ghost children will be born if they join a ghost 2577 02:07:22,509 --> 02:07:24,673 Hey, keep everyone on Bluetooth 2578 02:07:24,830 --> 02:07:25,977 Do what i say 2579 02:07:26,002 --> 02:07:26,999 Everything is ready, bro 2580 02:07:27,025 --> 02:07:28,257 The bells are ringing at the food 2581 02:07:28,313 --> 02:07:29,726 Stay tuned for more 2582 02:07:29,751 --> 02:07:31,398 There are four, not one 2583 02:07:31,462 --> 02:07:32,280 Ok listen 2584 02:07:33,600 --> 02:07:37,974 No time to doubt..no time to think, the marriage must end before the eyes are closed 2585 02:07:38,029 --> 02:07:41,606 Gaja and his team can never know that Vasu is not a ghost 2586 02:07:41,780 --> 02:07:43,216 Caught .. 2587 02:07:43,739 --> 02:07:45,882 That Brahma was listening to everything on my Bluetooth 2588 02:07:45,958 --> 02:07:46,801 Should I go? 2589 02:07:46,826 --> 02:07:48,519 You don't like him 2590 02:07:49,279 --> 02:07:51,888 He's trying to end the marriage somehow. Go after him 2591 02:07:51,973 --> 02:07:53,882 If you want .. get married 2592 02:07:54,036 --> 02:07:56,621 Don't worry ... the ball is here 2593 02:07:57,309 --> 02:07:59,941 This marriage has to be stopped somehow ... How? .. How? .. 2594 02:08:04,013 --> 02:08:05,840 I'm so scared 2595 02:08:06,277 --> 02:08:08,241 Getting married by cheating like this 2596 02:08:08,292 --> 02:08:10,308 I think it's a mistake .. We did nothing wrong 2597 02:08:10,387 --> 02:08:11,683 Corrects so many mistakes 2598 02:08:11,873 --> 02:08:13,870 Let this marriage happen first..I will take care of it later 2599 02:08:16,722 --> 02:08:17,878 What is he doing? 2600 02:08:19,902 --> 02:08:22,944 Um, if the video he took comes out like that, one of us is finished 2601 02:08:22,977 --> 02:08:24,452 The plan..what are you doing 2602 02:08:24,963 --> 02:08:25,969 Son-in-law .. 2603 02:08:25,994 --> 02:08:28,726 Sir..sir..my mother is having a hard time, I will call and give you the phone 2604 02:08:28,869 --> 02:08:30,712 You're part of the Bell team, aren't you? 2605 02:08:31,087 --> 02:08:33,313 Sir, sir, I do not know who the bell is, sir. I do not know who you are 2606 02:08:34,431 --> 02:08:35,593 Let's put this .. 2607 02:08:36,681 --> 02:08:38,155 Buddy ... Buddy ... Buddy ... Anyone ... 2608 02:08:38,228 --> 02:08:39,812 not.. Are you saying no one? 2609 02:08:39,837 --> 02:08:41,422 No, bro. So what buddy? .. 2610 02:08:41,447 --> 02:08:42,554 Everyone .. 2611 02:08:42,579 --> 02:08:44,460 Look at that ... What are you looking at? 2612 02:08:45,093 --> 02:08:46,412 Buddy..buddy..buddy .. 2613 02:08:46,571 --> 02:08:47,476 What Buddy .. Buddy .. 2614 02:08:47,672 --> 02:08:49,796 Kabaddi .. Kabaddi .. Kabaddi .. 2615 02:08:49,866 --> 02:08:51,654 Kabaddi .. Kabaddi .. 2616 02:08:52,578 --> 02:08:54,882 No matter how hard you try, you will not find the phone 2617 02:08:55,006 --> 02:08:56,513 You're not going then either 2618 02:09:01,914 --> 02:09:03,429 Talk to the bride, .... 2619 02:09:03,454 --> 02:09:05,687 Where are you..how are you coming? 2620 02:09:05,906 --> 02:09:06,772 Who knows? 2621 02:09:06,820 --> 02:09:09,201 Bro ... you talk once bro .. 2622 02:09:10,000 --> 02:09:12,616 Calves ... bear ... 2623 02:09:18,144 --> 02:09:20,511 Bro ... Talk to you soon, bro 2624 02:09:20,597 --> 02:09:23,518 Mulch ... bears .. 2625 02:09:26,660 --> 02:09:28,253 Something is wrong .. 2626 02:09:28,340 --> 02:09:29,971 Talk about love one more time 2627 02:09:30,215 --> 02:09:33,050 Talk about love, bro ... with love 2628 02:09:33,190 --> 02:09:36,244 Cow .. 2629 02:09:46,674 --> 02:09:48,877 Ghosts are coming .. run 2630 02:09:48,941 --> 02:09:51,503 Escape ... Escape ... 2631 02:09:55,159 --> 02:09:58,103 Hey, the doors are closed 2632 02:09:58,761 --> 02:10:03,233 Relatives want to get married first..my girlfriend's last wish 2633 02:10:03,383 --> 02:10:06,382 If anyone tries to escape, they will be beheaded 2634 02:10:06,414 --> 02:10:09,265 Sit down ... go nowhere ... sit down 2635 02:10:23,316 --> 02:10:25,343 Priest .. chanted ... beat first 2636 02:10:25,402 --> 02:10:26,987 That's right, sir 2637 02:10:29,261 --> 02:10:32,151 Fry ... Fry ... Fry ... fry bro 2638 02:10:34,229 --> 02:10:36,901 Bro..not there..brook here 2639 02:10:40,167 --> 02:10:41,893 Fry bro..fry..fry 2640 02:10:57,251 --> 02:10:57,939 That's it 2641 02:10:58,044 --> 02:11:01,022 You ... you are a ghost too .... your acting 2642 02:11:01,152 --> 02:11:03,604 So far I have seen Gaja scared 2643 02:11:03,871 --> 02:11:08,135 Gaja now knows what it will be like to be intimidated 2644 02:11:14,604 --> 02:11:16,240 Thought you were an idiot 2645 02:11:16,346 --> 02:11:18,681 I don't know how to plan like you 2646 02:11:18,720 --> 02:11:20,797 I only know how to kill 2647 02:11:46,306 --> 02:11:49,953 Hey ... did the presentations match .. 2648 02:11:50,347 --> 02:11:53,101 How do you think I got to know your play? 2649 02:11:53,166 --> 02:11:54,351 I'm so scared 2650 02:11:54,401 --> 02:11:56,541 First from this marriage doctor..I will take care of the rest 2651 02:12:05,129 --> 02:12:08,137 Twenty years of revenge as friendship ... friendship ... aside 2652 02:12:08,193 --> 02:12:10,919 I gave it to you 2653 02:12:16,864 --> 02:12:18,233 Hey Patila .. 2654 02:12:18,263 --> 02:12:20,449 I will show you live the death of your daughters 2655 02:12:20,520 --> 02:12:23,041 I did you an injustice, kill me if you want 2656 02:12:23,333 --> 02:12:24,707 Do nothing to my daughters 2657 02:12:25,354 --> 02:12:27,876 When girls' lives are lost ... 2658 02:12:27,908 --> 02:12:29,765 There is fear in the eyes 2659 02:12:30,033 --> 02:12:30,618 Are you scared? 2660 02:12:31,205 --> 02:12:33,274 Me too ... hey .. 2661 02:12:33,393 --> 02:12:38,415 I am the boss of Nishamabad, you are the boss of Hyderabad. 2662 02:12:38,711 --> 02:12:41,397 He came and played one game with us 2663 02:12:41,500 --> 02:12:43,195 A tiger ... he is a tiger 2664 02:12:44,180 --> 02:12:47,647 He's not just my son - in - law ... my strength 2665 02:12:47,797 --> 02:12:51,655 You can not hurt my daughters 2666 02:12:52,056 --> 02:12:56,640 The day he admitted that he was my son-in-law, I lost the fear that my daughters would be harmed. 2667 02:12:56,710 --> 02:12:58,248 Because ... 2668 02:12:58,804 --> 02:13:00,967 My son-in-law is great ... 2669 02:13:04,110 --> 02:13:06,218 What else are you doing? 2670 02:13:06,336 --> 02:13:08,264 Doing anything ... 2671 02:13:08,851 --> 02:13:10,765 I'm relaxed 2672 02:13:12,032 --> 02:13:13,710 Son-in-law .. 2673 02:13:14,056 --> 02:13:16,523 He killed your first love ... 2674 02:13:17,868 --> 02:13:20,195 Kill your lover too 2675 02:13:20,289 --> 02:13:22,742 See what it is 2676 02:13:47,978 --> 02:13:50,343 If you come up with something out of the ordinary, then they have to re-think their position 2677 02:13:50,594 --> 02:13:51,991 Or leave 2678 02:13:52,212 --> 02:13:55,772 If I ask a question about my first love, I will be buried dead 2679 02:13:55,846 --> 02:13:57,547 Six feet under the ground 2680 02:15:13,689 --> 02:15:14,820 Hey ... 2681 02:15:33,235 --> 02:15:35,006 Set your love ... 2682 02:15:35,179 --> 02:15:36,701 When I do this much .. 2683 02:15:36,921 --> 02:15:38,896 How about trying to kill your lover 2684 02:15:39,960 --> 02:15:42,701 If something happens to him ... what will happen to you? 2685 02:15:43,429 --> 02:15:45,834 If something happens to you ... what happens to me? 2686 02:15:46,492 --> 02:15:49,139 What will happen to the promise I made that you two will get married? 2687 02:15:53,279 --> 02:15:56,990 He said no to love. Bell did so much for the girl 2688 02:15:57,459 --> 02:16:01,270 Can you give up this revenge for the cow you love dearly? 2689 02:16:03,404 --> 02:16:06,847 He loved your sister because of love 2690 02:16:07,083 --> 02:16:10,183 Thinking of revenge ... you fell in love with Vasundara 2691 02:16:10,410 --> 02:16:13,245 I did so much to keep this from happening 2692 02:16:14,677 --> 02:16:17,741 To make his love a success as a lover..thought 2693 02:16:18,021 --> 02:16:20,608 As a friend ... thought to fix your life .. 2694 02:16:20,825 --> 02:16:23,527 That's why I cheated, brother 2695 02:16:23,730 --> 02:16:25,049 Thinking of doing something good 2696 02:16:26,746 --> 02:16:29,581 Not just a good thing ... made me a man 2697 02:16:29,777 --> 02:16:33,010 Save me..my revenge was killed 2698 02:16:33,355 --> 02:16:35,377 Thought of something else..but 2699 02:16:35,980 --> 02:16:37,479 You are a true friend .. 2700 02:16:38,064 --> 02:16:40,040 You are my separate soul 2701 02:16:45,461 --> 02:16:54,725 Translation and subtitling Jerome Walaska 2702 02:16:54,560 --> 02:16:55,975 Fixed everyone's life ... 2703 02:16:56,203 --> 02:16:59,530 Every home should have a son-in-law like this As you can imagine, 2704 02:16:59,632 --> 02:17:01,819 Now what about my nephew ... 2705 02:17:01,898 --> 02:17:03,568 Son-in-law is great ... 2706 02:17:03,882 --> 02:17:05,226 Son-in-law is great ... 2707 02:17:06,826 --> 02:17:16,826 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}In the latest movies and TV series For Sinhala subtitles www.PirateLk.Com Go to 2708 02:17:18,032 --> 02:17:19,366 If love is magic ... 2709 02:17:19,478 --> 02:17:20,015 Great ... 2710 02:17:20,111 --> 02:17:21,625 If my father's son-in-law ... 2711 02:17:21,673 --> 02:17:22,696 Great ... 2712 02:17:40,350 --> 02:17:42,527 You froze the sarcasm There is a tug while pulling ... 2713 02:17:42,577 --> 02:17:44,794 While wearing sunglasses There is a class look .. 2714 02:17:44,819 --> 02:17:46,939 Like a king wearing a sherwani ... 2715 02:17:46,967 --> 02:17:49,129 Get on your horse ... 2716 02:17:49,201 --> 02:17:51,265 You're dressed in modern clothes, Juliet ... 2717 02:17:51,373 --> 02:17:53,594 Don't go to your uncle, close your eyes .. 2718 02:17:53,673 --> 02:17:55,960 You will be in my arms for the rest of your life .. 2719 02:17:56,055 --> 02:17:58,203 Hide .. 2720 02:17:58,256 --> 02:18:00,546 Great boy .. Don't go away from me .. 2721 02:18:00,614 --> 02:18:02,585 It's all like fairy tales ... 2722 02:18:02,762 --> 02:18:04,869 A home of your own An adopted angel you ... 2723 02:18:04,924 --> 02:18:07,079 Hitting your posters I travel around the world ... 2724 02:18:07,130 --> 02:18:11,347 I'm in that house you built Alone alone ... 2725 02:18:11,609 --> 02:18:12,680 Boys ... 2726 02:18:12,728 --> 02:18:13,386 Great ... 2727 02:18:13,506 --> 02:18:14,643 If your gamma ... 2728 02:18:14,814 --> 02:18:15,601 Great ... 2729 02:18:15,658 --> 02:18:16,933 If love is magic ... 2730 02:18:17,054 --> 02:18:17,521 Great ... 2731 02:18:17,641 --> 02:18:19,175 If my father's son-in-law ... 2732 02:18:19,289 --> 02:18:20,202 Great ... 2733 02:18:20,382 --> 02:18:21,437 Boys ... 2734 02:18:21,564 --> 02:18:22,284 Great ... 2735 02:18:22,360 --> 02:18:23,564 If your gamma ... 2736 02:18:23,595 --> 02:18:24,296 Great ... 2737 02:18:24,415 --> 02:18:25,749 If love is magic ... 2738 02:18:25,861 --> 02:18:26,398 Great ... 2739 02:18:26,494 --> 02:18:28,008 If my father's son-in-law ... 2740 02:18:28,056 --> 02:18:29,079 Great ... 2741 02:19:00,367 --> 02:19:02,324 My eyes were searching for someone like you ... 2742 02:19:02,530 --> 02:19:04,496 No sense in telling you now - I don't wanna ruin the suprise 2743 02:19:04,593 --> 02:19:06,450 My dream world cinema House Full ... 2744 02:19:06,693 --> 02:19:08,996 All your shows ... 2745 02:19:09,161 --> 02:19:11,294 The girl in order ... 2746 02:19:11,396 --> 02:19:13,512 Your beauty like a coloring book 2747 02:19:13,606 --> 02:19:15,527 For this lucky opportunity you gave me ... 2748 02:19:15,567 --> 02:19:17,770 Thank you so much ... 2749 02:19:17,882 --> 02:19:19,997 Silk for your six pack body Looks like there's a pillow. 2750 02:19:20,146 --> 02:19:22,284 I will sing romantic songs .. 2751 02:19:22,309 --> 02:19:24,355 You tickle like fire .. 2752 02:19:24,473 --> 02:19:26,565 Let's celebrate Deepavali every day .. 2753 02:19:26,883 --> 02:19:31,311 Without leaving a single gram Show your charm .. 2754 02:19:31,445 --> 02:19:32,516 Boys ... 2755 02:19:32,564 --> 02:19:33,222 Great ... 2756 02:19:33,342 --> 02:19:34,479 If your gamma ... 2757 02:19:34,657 --> 02:19:35,444 Great ... 2758 02:19:35,494 --> 02:19:36,769 If love is magic ... 2759 02:19:36,890 --> 02:19:37,357 Great ... 2760 02:19:37,399 --> 02:19:38,933 If my father's son-in-law ... 2761 02:19:39,101 --> 02:19:40,014 Great ... 2762 02:19:40,218 --> 02:19:41,273 Boys ... 2763 02:19:41,400 --> 02:19:42,120 Great ... 2764 02:19:42,196 --> 02:19:43,400 If your gamma ... 2765 02:19:43,431 --> 02:19:44,132 Great ... 2766 02:19:47,000 --> 03:19:47,000 โœฐ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language โœฐ215619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.