All language subtitles for ADWD.720p.WEB.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,932 --> 00:00:26,416 seriously. We're done talking. 2 00:00:26,435 --> 00:00:29,486 - what? - Don't make me call the police. 3 00:00:31,607 --> 00:00:33,198 what are you doing? 4 00:01:21,657 --> 00:01:26,310 ♪ broken hearts sorrow tears ♪ 5 00:01:26,328 --> 00:01:30,923 ♪ I know it hurts after all these years ♪ 6 00:01:31,074 --> 00:01:34,760 ♪ and just maybe ♪ 7 00:01:41,994 --> 00:01:46,396 Shoot. I think I missed a turnoff. 8 00:01:50,018 --> 00:01:53,445 Hey, look, dog bakery. 9 00:01:53,522 --> 00:01:55,614 Now where did a dog learn how to bake? 10 00:01:55,765 --> 00:01:58,450 It's a bakery for dogs, mom. Not a dog who bakes. 11 00:01:58,527 --> 00:02:03,455 okay. Uh, now, where are we? 12 00:02:04,366 --> 00:02:06,366 Hey. You ladies lost? 13 00:02:06,518 --> 00:02:09,795 Oh, uh, yes. How could you tell? 14 00:02:09,872 --> 00:02:11,705 I'm looking for springhurst street, 15 00:02:11,857 --> 00:02:13,690 But my navigation seems to be failing me. 16 00:02:13,709 --> 00:02:16,802 Yeah, small-town life. They're slow to update the maps. 17 00:02:16,879 --> 00:02:18,862 Willow actually turns into springhurst, 18 00:02:18,881 --> 00:02:20,955 So if you take a left up there, you're set. 19 00:02:20,975 --> 00:02:23,475 Thank you. You're a lifesaver. 20 00:02:23,552 --> 00:02:26,127 New arrivals, huh? I'm glad to be of service. 21 00:02:26,147 --> 00:02:29,723 -Uh, I'm gavin, by the way. -Uh, I'm nikki, this is brooke. 22 00:02:29,875 --> 00:02:34,135 Well, welcome to town. I look forward to seeing you around. 23 00:02:34,155 --> 00:02:35,821 Oh, and if by morning 24 00:02:35,972 --> 00:02:38,323 You haven't located your coffee maker, 25 00:02:38,400 --> 00:02:40,492 Come by and enjoy a cup on the house. 26 00:02:40,644 --> 00:02:43,829 Oh. Thank you, gavin. 27 00:02:43,906 --> 00:02:45,164 See ya. 28 00:02:47,168 --> 00:02:48,625 Shall we? 29 00:02:50,746 --> 00:02:57,342 ♪ oh what a beautiful sight ♪ 30 00:03:00,589 --> 00:03:03,348 ♪ oh what a beau... ♪ 31 00:03:03,425 --> 00:03:07,519 -Well, what do you think? -It's fine, I guess. 32 00:03:07,596 --> 00:03:09,579 Oh, things are gonna be different here. 33 00:03:09,581 --> 00:03:12,082 -But no matter what... -We're going to be together. 34 00:03:12,100 --> 00:03:15,986 Exactly. I think we're gonna like it here. 35 00:03:17,364 --> 00:03:19,281 Moving truck should be here soon. 36 00:03:43,373 --> 00:03:45,282 Hey, sweetheart, I thought 37 00:03:45,284 --> 00:03:47,559 You might like this for your room. 38 00:03:48,804 --> 00:03:50,954 Oh, did you give dad our new address? 39 00:03:50,973 --> 00:03:52,564 He promised to come visit soon. 40 00:03:52,641 --> 00:03:55,400 Well, that would be great, but don't get your hopes up. 41 00:03:55,552 --> 00:03:58,904 "soon" means something a little different to your dad, remember? 42 00:04:02,910 --> 00:04:07,228 Hey, tell you what, why don't we go downtown in the morning, 43 00:04:07,248 --> 00:04:09,806 Do a little shopping for the house, you know, 44 00:04:09,825 --> 00:04:12,567 Get a cupcake from that dog who bakes? What do you say? 45 00:04:12,586 --> 00:04:16,088 -You're such a nerd, mom. -I'm taking that as a yes. 46 00:04:25,173 --> 00:04:28,267 Mom, look! You should try it on. 47 00:04:28,343 --> 00:04:31,270 A new dress is definitely not part of the shopping list. 48 00:04:31,421 --> 00:04:32,688 Come on. 49 00:04:34,166 --> 00:04:35,107 Okay. 50 00:04:49,531 --> 00:04:51,623 Mom, you have to try this on, and this. 51 00:04:51,700 --> 00:04:55,035 Honey, I can't try on the whole store. 52 00:04:55,187 --> 00:04:58,112 Who says? Try before you buy is my motto. 53 00:04:58,132 --> 00:05:01,041 I just don't wanna get on anyone's bad side. 54 00:05:01,193 --> 00:05:03,468 You know how the owners of these stores are. 55 00:05:03,620 --> 00:05:04,786 No, tell me. 56 00:05:04,805 --> 00:05:06,880 Uh, "you break it, you bought it." 57 00:05:07,032 --> 00:05:08,974 "only one item in a dressing room at a time." 58 00:05:09,051 --> 00:05:12,894 "unattended children will be given an espresso and a puppy." 59 00:05:14,706 --> 00:05:16,130 You're the owner of the store, aren't you? 60 00:05:16,150 --> 00:05:19,467 Liz cole. Welcome to not your mamma's closet. 61 00:05:19,486 --> 00:05:21,320 I'm so sorry. 62 00:05:21,471 --> 00:05:23,880 I-I should get going. 63 00:05:23,899 --> 00:05:25,715 but you haven't tried anything on yet. 64 00:05:25,734 --> 00:05:27,993 We like the outfit in the window. 65 00:05:29,071 --> 00:05:30,554 It's very gwyneth. 66 00:05:30,572 --> 00:05:32,956 Oh. Oh, I'm obsessed with goop. 67 00:05:39,840 --> 00:05:42,799 Oh, yes. This makes your eyes pop. 68 00:05:45,754 --> 00:05:47,495 I'll just be a minute, brooke. 69 00:05:47,514 --> 00:05:50,590 Don't worry. I'll just get her an espresso and a puppy. 70 00:05:50,742 --> 00:05:52,425 Again, I'm-I'm really sorry. 71 00:05:52,578 --> 00:05:56,188 don't be. I live for a little unfiltered honesty. 72 00:06:05,607 --> 00:06:08,349 So where do you go to school? 73 00:06:08,369 --> 00:06:11,018 Oh, I don't yet. We just moved here. 74 00:06:11,038 --> 00:06:13,430 And you came straight to see me? 75 00:06:19,788 --> 00:06:20,862 What do you think? 76 00:06:20,881 --> 00:06:23,790 Well, I'm biased, 77 00:06:23,942 --> 00:06:25,275 But I think you look great. 78 00:06:25,293 --> 00:06:26,885 It looks nice, mom. 79 00:06:28,113 --> 00:06:29,471 I'll take it. 80 00:06:32,134 --> 00:06:34,709 So, brooke tells me you're new in town. 81 00:06:34,728 --> 00:06:39,731 Yes. Uh, this can be my job interview outfit. 82 00:06:39,808 --> 00:06:41,400 Oh. Where are you interviewing? 83 00:06:41,476 --> 00:06:43,985 Uh, so far nowhere. 84 00:06:45,072 --> 00:06:48,657 That'll be 87.52. 85 00:06:51,303 --> 00:06:53,303 Um... 86 00:06:53,321 --> 00:06:54,638 Oh, wait. 87 00:06:54,656 --> 00:06:57,474 I forgot the new customer discount. 88 00:06:57,492 --> 00:07:00,234 Seventy-five, even. 89 00:07:00,254 --> 00:07:03,329 -You don't have to do that. -Of course I do. 90 00:07:03,482 --> 00:07:06,258 -There is a catch, though. -What's that? 91 00:07:08,244 --> 00:07:10,170 Take a job application. 92 00:07:10,322 --> 00:07:12,246 I've been looking for some help around here. 93 00:07:12,266 --> 00:07:14,599 I don't have any retail experience. 94 00:07:14,676 --> 00:07:17,994 Neither did I before I opened up this shop. 95 00:07:18,013 --> 00:07:20,664 So come by Monday morning before the shop opens up 96 00:07:20,682 --> 00:07:23,683 And we can do an interview. 97 00:07:23,835 --> 00:07:27,337 I mean, this is very kind of you. 98 00:07:27,355 --> 00:07:29,856 But why are you doing this? 99 00:07:30,008 --> 00:07:33,118 Nikki, I know what it's like to need to catch a break. 100 00:07:34,513 --> 00:07:35,871 See you on Monday. 101 00:07:41,870 --> 00:07:44,129 brooke, you gettin' ready for bed yet? 102 00:07:44,206 --> 00:07:45,855 yes, mom. 103 00:08:44,432 --> 00:08:47,250 Hello? Liz? 104 00:08:47,252 --> 00:08:48,610 back here! 105 00:08:50,105 --> 00:08:52,922 Ooh, love your outfit! 106 00:08:52,941 --> 00:08:54,533 Where'd you get it? 107 00:08:57,279 --> 00:08:59,763 Thank you again, for the opportunity. 108 00:08:59,781 --> 00:09:02,599 Like I said, I don't have retail experience, 109 00:09:02,617 --> 00:09:06,953 But I have done a little bookkeeping and I love fashion. 110 00:09:07,105 --> 00:09:08,880 Good enough for me. Can you start today? 111 00:09:08,957 --> 00:09:12,199 Really? I, I got the job just like that? 112 00:09:12,219 --> 00:09:13,793 I've a good feeling about you. 113 00:09:13,945 --> 00:09:15,628 All right, let's dive in. 114 00:09:15,781 --> 00:09:17,889 I've got a list of things to get through. 115 00:09:17,966 --> 00:09:20,725 First, our sexual harassment policy. 116 00:09:21,970 --> 00:09:23,228 Don't sexually harass anyone. 117 00:09:23,305 --> 00:09:25,230 -That's it? -Do you need more? 118 00:09:25,307 --> 00:09:26,639 No. 119 00:09:26,792 --> 00:09:29,401 Great. Store opens in 40 minutes. 120 00:09:29,477 --> 00:09:32,571 I think we've earned ourselves a coffee break, don't you? 121 00:09:32,722 --> 00:09:34,239 -Oh. -Let's go. 122 00:09:36,076 --> 00:09:38,893 Yeah, we're a pretty tight-knit community downtown. 123 00:09:38,912 --> 00:09:41,638 I have wine club every week with chrissie 124 00:09:41,656 --> 00:09:45,083 From motley's gifts and antiques and katy from waldring books. 125 00:09:45,234 --> 00:09:47,586 Oh, I have to take you by voxley's later 126 00:09:47,662 --> 00:09:50,647 So you can meet mary. She's a blast. 127 00:09:50,665 --> 00:09:52,573 Hey, what about this place? 128 00:09:52,593 --> 00:09:56,761 Oh, yeah, um, I usually go to mcbeanerstein up the street... 129 00:09:56,838 --> 00:09:58,079 Ladies! 130 00:09:58,098 --> 00:10:01,916 Liz, I, uh, it's great to see you. 131 00:10:01,935 --> 00:10:05,020 Hey, look, it's cold. Let me get you a table inside. 132 00:10:06,681 --> 00:10:08,356 Or this is fine, too. 133 00:10:12,187 --> 00:10:13,519 this place is really nice. 134 00:10:13,672 --> 00:10:14,929 I haven't been in here in a while. 135 00:10:14,948 --> 00:10:16,740 oh, love those lights. 136 00:10:18,452 --> 00:10:20,785 Liz, it's been a while. 137 00:10:20,862 --> 00:10:22,695 Has it? 138 00:10:22,848 --> 00:10:24,456 Hi, we actually-- 139 00:10:24,607 --> 00:10:26,015 Yes. Of course. Nikki. 140 00:10:26,034 --> 00:10:27,700 Um, how are you and brooke settling in? 141 00:10:27,853 --> 00:10:32,130 -Great. Everyone is welcoming. -And how do you know our liz? 142 00:10:32,281 --> 00:10:35,024 Oh, we used to farm in rural colorado together. 143 00:10:35,043 --> 00:10:37,802 uh, liz just hired me. 144 00:10:37,954 --> 00:10:39,137 It's my first day. 145 00:10:39,288 --> 00:10:41,806 -First hour, actually. -Well, congratulations. 146 00:10:41,958 --> 00:10:44,142 -Liz is the best. -I couldn't agree more. 147 00:10:44,293 --> 00:10:47,036 -Coffee with cream, please. -And for yourself? 148 00:10:47,055 --> 00:10:51,374 Oh, mm, mm, latte with almond milk. 149 00:10:51,393 --> 00:10:53,559 Excellent. I just milked the almond this morning. 150 00:10:57,232 --> 00:10:58,823 He's cute. 151 00:10:58,975 --> 00:11:01,642 Mm, good kisser, too. 152 00:11:01,662 --> 00:11:04,645 Oh. So are you two a-- 153 00:11:04,665 --> 00:11:06,647 A walking relationship disaster? 154 00:11:06,667 --> 00:11:08,833 No. But we used to be. 155 00:11:08,985 --> 00:11:10,168 Sorry, I didn't know. 156 00:11:10,319 --> 00:11:12,061 You were gonna find out sooner or later. 157 00:11:12,080 --> 00:11:13,672 Probably not in a super awkward meeting 158 00:11:13,823 --> 00:11:15,156 With your boss on your first day. 159 00:11:15,175 --> 00:11:17,917 -And now my last. -But.. 160 00:11:18,069 --> 00:11:22,071 Oh, no, you're not getting off that easy. 161 00:11:22,090 --> 00:11:24,933 Come on, let's get started on your paperwork. 162 00:11:27,762 --> 00:11:29,521 Milk and coffee with cream. 163 00:11:34,769 --> 00:11:37,344 I mean, after the divorce it was just anna and me. 164 00:11:37,364 --> 00:11:38,613 Anna? 165 00:11:42,610 --> 00:11:44,610 That's my daughter. She's turned 15. 166 00:11:44,763 --> 00:11:48,039 Oh, she's beautiful. She looks just like you. 167 00:11:48,116 --> 00:11:50,524 Ugh. Acts like me, too. 168 00:11:50,544 --> 00:11:52,952 She's a total pain in the butt. 169 00:11:53,104 --> 00:11:55,046 But I adore her. 170 00:11:55,123 --> 00:11:59,459 Dan, my ex, and I had an endless custody battle. 171 00:11:59,611 --> 00:12:01,461 I was a mess. 172 00:12:01,613 --> 00:12:04,205 I had no money, no one to talk to, 173 00:12:04,224 --> 00:12:07,392 And it took me a long time to pull my life together. 174 00:12:07,543 --> 00:12:09,728 I always said that if I was ever in a position 175 00:12:09,879 --> 00:12:14,474 To help a woman who was in my situation, I would. 176 00:12:14,626 --> 00:12:17,068 And you knew that I was in that situation 177 00:12:17,220 --> 00:12:19,738 Just by looking at me? 178 00:12:19,889 --> 00:12:23,316 Because I was looking at myself. 179 00:12:23,468 --> 00:12:25,577 Can I interest you ladies in anything else? 180 00:12:25,728 --> 00:12:28,972 Refill, a delicious muffin to go, fresh out of the oven? 181 00:12:28,990 --> 00:12:31,499 Oh. Just the check. 182 00:12:33,328 --> 00:12:35,569 -Oh! I'm so sorry. -Oh! 183 00:12:35,589 --> 00:12:37,313 - oh. - Okay, let me... 184 00:12:37,332 --> 00:12:39,573 you know... Thanks. 185 00:12:39,593 --> 00:12:41,909 oh. Uh, you know what? 186 00:12:41,928 --> 00:12:44,337 -Oh, I'm... -Here. 187 00:12:44,489 --> 00:12:45,989 Oh, no. No, no, no, no. Please, please. 188 00:12:46,007 --> 00:12:48,415 -It's on the house. -Actually, it's on my pants. 189 00:12:48,435 --> 00:12:49,601 Send me the dry-cleaning bill. 190 00:12:49,752 --> 00:12:52,328 Oh. Don't, don't worry about it. 191 00:12:52,330 --> 00:12:54,755 -Ready? -Yeah, you just... 192 00:12:54,775 --> 00:12:58,109 -You have my keys. -Right. Just... 193 00:13:00,113 --> 00:13:02,781 those are yours. 194 00:13:02,857 --> 00:13:04,765 -Thank you. -Please come back. 195 00:13:04,785 --> 00:13:08,620 Um, I promise not to spill coffee all over you again. 196 00:13:08,696 --> 00:13:10,121 Hopefully. 197 00:13:11,533 --> 00:13:13,958 Come on. Time to open the store. 198 00:13:17,355 --> 00:13:21,691 And then I press the tax-exempt button? It... 199 00:13:21,709 --> 00:13:23,450 No, wait. Uh, yes. 200 00:13:23,470 --> 00:13:26,638 ha! I did it! 201 00:13:26,789 --> 00:13:28,640 Not bad for a first day. 202 00:13:28,791 --> 00:13:30,791 -You're a natural at this. -Thank you. 203 00:13:30,811 --> 00:13:35,872 Uh, I would like you and anna to come over for dinner tonight. 204 00:13:35,890 --> 00:13:37,816 -You don't have to do that. -No, I want to. 205 00:13:37,892 --> 00:13:40,652 And I think brooke would love to see you, too. 206 00:13:40,728 --> 00:13:42,545 Only if it's not too much trouble. 207 00:13:42,564 --> 00:13:44,823 Of course not. 6:30? 208 00:13:44,899 --> 00:13:47,075 I'll bring the wine. 209 00:13:51,406 --> 00:13:54,407 Dan. What are you doing here? 210 00:13:54,559 --> 00:13:57,585 Anna left her laptop at my place. 211 00:14:00,340 --> 00:14:02,065 look, while I'm here, can we 212 00:14:02,083 --> 00:14:04,491 Change our weekends next month? 213 00:14:04,511 --> 00:14:07,178 No. We've already been through this. 214 00:14:11,167 --> 00:14:13,242 This is my place of business. 215 00:14:13,244 --> 00:14:15,836 Please don't put me on the spot. 216 00:14:15,856 --> 00:14:18,339 You never change, do you? 217 00:14:18,358 --> 00:14:20,766 You're a roadblock just to be a roadblock. 218 00:14:20,919 --> 00:14:23,820 All right, we're done talking. Get out of my store. 219 00:14:30,019 --> 00:14:31,870 It's not the end of this conversation, liz. 220 00:14:32,021 --> 00:14:34,205 That's why we have lawyers, dan. 221 00:14:38,194 --> 00:14:41,695 Hey, nikki. Oh, uh, sorry to drop in. 222 00:14:41,715 --> 00:14:43,606 Hey! Uh, you're looking for liz? 223 00:14:43,625 --> 00:14:46,384 Sh-she might, she might need a few minutes. 224 00:14:46,461 --> 00:14:49,112 Yeah. Uh, she and dan still at odds? 225 00:14:49,130 --> 00:14:51,890 -Yeah, maybe. -Actually, I'm looking for you. 226 00:14:51,966 --> 00:14:54,559 Um, I found this after you left. 227 00:14:54,636 --> 00:14:56,786 Oh, I've been looking for this. 228 00:14:56,804 --> 00:15:00,047 -It just keeps slipping off. -It's, uh, celtic, right? 229 00:15:00,066 --> 00:15:02,959 That's right. Graduation gift from my grandmother. 230 00:15:02,977 --> 00:15:05,570 -Oh, well, it's very beautiful. -Hm. 231 00:15:05,721 --> 00:15:08,314 -Have you been to ireland? -No. Always wanted to. 232 00:15:08,466 --> 00:15:10,149 My grandmother and I even planned a trip, 233 00:15:10,301 --> 00:15:11,968 But then she passed away. 234 00:15:11,970 --> 00:15:13,745 Oh, I'm sorry. 235 00:15:13,821 --> 00:15:17,040 -Thanks. It was a few years ago. -Mm-hmm. 236 00:15:18,493 --> 00:15:21,085 Anyway, thank you, thank you for this. 237 00:15:21,162 --> 00:15:22,995 - I owe you one. - okay. 238 00:15:23,148 --> 00:15:25,648 Um, buy me a coffee, we'll call it even. 239 00:15:25,667 --> 00:15:27,592 Um, don't you get free coffee at work? 240 00:15:27,669 --> 00:15:31,429 Yeah, but it's always better when someone else makes it. 241 00:15:32,098 --> 00:15:33,656 Hm. Oh. 242 00:15:33,675 --> 00:15:36,434 I have to pick up my daughter from school soon, so... 243 00:15:36,585 --> 00:15:40,188 Okay. Maybe later this week? You know where to find me. 244 00:15:41,516 --> 00:15:44,442 Hey, liz. Always a pleasure. 245 00:15:46,595 --> 00:15:47,904 Bye, nikki. 246 00:15:51,025 --> 00:15:52,842 He just dropped by. 247 00:15:52,844 --> 00:15:55,845 I know. That's gavin. 248 00:15:55,863 --> 00:15:59,273 Hey, I couldn't help but overhear. Is everything okay? 249 00:15:59,292 --> 00:16:03,277 Oh, sure. It's pretty typical dan. 250 00:16:03,296 --> 00:16:06,547 Come on, I'll show you how to lock up. Lights are in the back. 251 00:16:10,637 --> 00:16:13,196 You've been quiet this afternoon. 252 00:16:13,214 --> 00:16:15,807 Hm? How was your first day? 253 00:16:15,958 --> 00:16:18,625 -Fine. -Whoa, slow down. 254 00:16:18,645 --> 00:16:22,647 I can't keep up with all this information. 255 00:16:22,724 --> 00:16:25,483 I didn't know anyone, all my classes are either way ahead 256 00:16:25,634 --> 00:16:27,893 Or way behind from where I was back home, 257 00:16:28,046 --> 00:16:29,879 And I forgot my lunch in the car. 258 00:16:29,897 --> 00:16:33,157 -So not a stellar first day. -No. 259 00:16:33,309 --> 00:16:36,902 Give it time, sweetheart. I know you'll make friends soon. 260 00:16:37,055 --> 00:16:40,331 shall we let our guests in? 261 00:16:46,080 --> 00:16:47,171 -Hi! -Hi, brooke! 262 00:16:47,248 --> 00:16:49,398 -This is my daughter anna. -Hi. 263 00:16:49,417 --> 00:16:52,826 -Hi, anna. I'm nikki. -My mom told me about you. 264 00:16:52,846 --> 00:16:55,329 Mostly good things. 265 00:16:55,348 --> 00:16:57,073 Why don't you come in? 266 00:16:57,091 --> 00:16:58,574 ...And the boxes came, and it turned out 267 00:16:58,593 --> 00:17:02,770 I hadn't ordered 12, I had ordered 12 dozen. 268 00:17:03,931 --> 00:17:05,748 Well, I am happy my first day 269 00:17:05,767 --> 00:17:07,583 Went a little smoother than that. 270 00:17:07,602 --> 00:17:11,863 Speaking of, how was your first day of school, brooke? 271 00:17:12,014 --> 00:17:14,348 -Fine. -It's an adjustment. 272 00:17:14,367 --> 00:17:15,867 It'll take some getting used to. 273 00:17:15,943 --> 00:17:17,276 I totally know how you feel. 274 00:17:17,428 --> 00:17:19,037 I moved up to the high school last year. 275 00:17:19,188 --> 00:17:20,705 -I was so scared. -You were? 276 00:17:20,856 --> 00:17:23,266 Took me a while, but now I love it. 277 00:17:23,284 --> 00:17:25,877 -Who are your teachers? -Uh, my schedule is in my room. 278 00:17:26,028 --> 00:17:28,046 -Mom, can we go get it? -Sure. 279 00:17:33,628 --> 00:17:35,369 She really opened up to anna. 280 00:17:35,388 --> 00:17:38,130 I haven't gotten more than two words all day. 281 00:17:38,283 --> 00:17:39,706 It's probably nice for her to talk 282 00:17:39,726 --> 00:17:42,118 To someone closer to her age. 283 00:17:42,120 --> 00:17:44,470 Brooke needs a friend right now. 284 00:17:44,622 --> 00:17:46,731 Liz, thank you for everything you're doing. 285 00:17:46,882 --> 00:17:48,974 First the job, and now anna... 286 00:17:49,127 --> 00:17:51,694 We all need a friend every now and then. 287 00:17:54,465 --> 00:17:58,301 So, what brought gavin by the store today? 288 00:17:58,319 --> 00:18:01,412 Oh, uh, he was returning my keychain. 289 00:18:01,564 --> 00:18:03,155 He had your keychain? 290 00:18:03,308 --> 00:18:06,492 Ah, it keeps falling off. It just needs to get fixed. 291 00:18:06,644 --> 00:18:10,146 And now he wants to take you for coffee? 292 00:18:10,164 --> 00:18:12,648 Well, liz, I don't wanna step on any toes-- 293 00:18:12,667 --> 00:18:15,242 Uh, no, it's, it's not that. 294 00:18:15,261 --> 00:18:17,670 are you sure? If you still have feelings... 295 00:18:17,822 --> 00:18:21,324 Oh, nikki, gavin and I are definitely over. 296 00:18:21,342 --> 00:18:22,825 He was clingy, and I couldn't stand it. 297 00:18:22,844 --> 00:18:26,604 And truth is, I'm, I'm just concerned. 298 00:18:28,108 --> 00:18:30,499 Concerned? Why? 299 00:18:30,518 --> 00:18:35,113 I don't wanna overstep, but I just want you to be okay. 300 00:18:36,190 --> 00:18:38,341 Why wouldn't I be? 301 00:18:38,359 --> 00:18:39,784 mom, can we have dessert now? 302 00:18:39,861 --> 00:18:43,121 Uh, sure. Why don't you help me clear the table? 303 00:18:49,871 --> 00:18:51,462 I'll be right back. 304 00:18:54,801 --> 00:18:57,693 -Did you grab the salad bowl? -No, not yet. 305 00:18:57,712 --> 00:18:59,119 I'll get it. 306 00:18:59,139 --> 00:19:01,139 and you're acting like this at someone's house? 307 00:19:01,290 --> 00:19:03,624 because you're being like this at someone's house. 308 00:19:03,643 --> 00:19:06,886 Anna, you're two years away from even applying to colleges. 309 00:19:07,038 --> 00:19:10,723 He said you'd say no. Why're you still so angry with dad? If-- 310 00:19:10,875 --> 00:19:13,133 Anna, I'm not discussing this right now. 311 00:19:13,153 --> 00:19:15,820 -Fine. -Uh, where are you going? 312 00:19:15,971 --> 00:19:20,140 The bathroom. Or can't I go there, either? 313 00:19:20,160 --> 00:19:22,309 you're so controlling. 314 00:19:22,328 --> 00:19:25,163 Sorry, I didn't mean to eavesdrop. 315 00:19:25,239 --> 00:19:27,890 Is everything okay? 316 00:19:27,909 --> 00:19:30,001 I've learned with dan if you give him an inch, 317 00:19:30,152 --> 00:19:32,670 He'll take a light year. 318 00:19:32,747 --> 00:19:36,323 I just have to hold my boundaries, that's all. 319 00:19:36,342 --> 00:19:38,325 Would you like a little more wine? 320 00:19:38,344 --> 00:19:40,928 Mm, I'd like a lot more wine. 321 00:19:42,256 --> 00:19:44,573 thank you. 322 00:19:44,592 --> 00:19:47,076 So what about brooke's dad? 323 00:19:47,094 --> 00:19:50,429 Uh, there's not much to say. 324 00:19:50,581 --> 00:19:53,191 He left after he found out I was pregnant 325 00:19:53,267 --> 00:19:56,585 And then came back for a couple months after brooke was born 326 00:19:56,604 --> 00:19:58,604 And then disappeared again. 327 00:19:58,756 --> 00:20:01,090 Drifted in and out every few years, 328 00:20:01,108 --> 00:20:04,535 Breaking brooke's heart every time. 329 00:20:04,612 --> 00:20:06,037 I'm sorry. 330 00:20:06,188 --> 00:20:07,446 I never really dated, 331 00:20:07,598 --> 00:20:10,875 Always hoping he'd get his act together. 332 00:20:10,952 --> 00:20:13,211 stupid, huh? 333 00:20:13,287 --> 00:20:16,105 Not stupid. Sounds like he was. 334 00:20:16,123 --> 00:20:17,606 Well, I finally stopped waiting 335 00:20:17,608 --> 00:20:20,718 And moved us here for a fresh start. 336 00:20:22,037 --> 00:20:23,512 To new lives. 337 00:20:36,127 --> 00:20:37,293 -Mom? -Hm? 338 00:20:37,311 --> 00:20:39,295 Can I take music lessons? 339 00:20:39,297 --> 00:20:40,821 Music lessons? 340 00:20:42,650 --> 00:20:45,150 Yeah, uh, there's music classes at school. 341 00:20:45,303 --> 00:20:46,802 I wanna play guitar. 342 00:20:46,821 --> 00:20:49,396 Oh, brooke, I wish I could say yes, 343 00:20:49,415 --> 00:20:50,748 But we really don't have the extra money 344 00:20:50,825 --> 00:20:52,491 For an instrument right now. 345 00:20:52,643 --> 00:20:55,160 But, look, you can join the choir for free. 346 00:20:55,313 --> 00:20:56,754 I don't like to sing. 347 00:20:59,592 --> 00:21:02,593 I'm sorry, honey. Maybe next year. 348 00:21:07,825 --> 00:21:10,083 Thank you for shopping with us. 349 00:21:10,103 --> 00:21:12,328 Oh, I have to run to the bank. 350 00:21:12,346 --> 00:21:13,679 You okay on your own for a few minutes? 351 00:21:13,831 --> 00:21:15,422 I think so. 352 00:21:15,441 --> 00:21:17,775 -Bring you a coffee? -Oh, you're an angel. 353 00:21:27,453 --> 00:21:29,620 -Thank you for shopping with us. -Thanks. 354 00:21:32,517 --> 00:21:34,183 -Hey. -Hi! 355 00:21:34,201 --> 00:21:35,868 I hadn't heard from you about coffee, 356 00:21:36,020 --> 00:21:38,462 So latte with almond milk, right? 357 00:21:38,539 --> 00:21:39,705 You remembered. 358 00:21:39,857 --> 00:21:41,040 Well, it's hard to forget an order 359 00:21:41,192 --> 00:21:42,758 After you dump it all over someone. 360 00:21:44,378 --> 00:21:47,530 Uh, sorry I didn't stop by. 361 00:21:47,548 --> 00:21:51,291 -Things have been really busy. -No, I get it, I get it. 362 00:21:51,311 --> 00:21:53,552 -How are, how are things going? -Good. 363 00:21:53,704 --> 00:21:56,630 Yeah, I think I'm getting the hang of things around here. 364 00:21:56,649 --> 00:21:59,391 -How's brooke? -Oh, a little slower to adjust. 365 00:21:59,544 --> 00:22:01,894 She's mad at me because I can't get her a guitar. 366 00:22:02,046 --> 00:22:04,155 -For her music lessons. -Oh. 367 00:22:04,306 --> 00:22:06,048 -That's a shame. -Oh, it's fine. 368 00:22:06,067 --> 00:22:08,717 She's 12, she'll be upset or super stoked 369 00:22:08,719 --> 00:22:10,719 About something else in a few days. 370 00:22:10,738 --> 00:22:12,813 fair enough. 371 00:22:12,832 --> 00:22:15,908 Hey, um, I have a couple tickets 372 00:22:16,060 --> 00:22:18,169 To fireside seven on Saturday. 373 00:22:18,320 --> 00:22:20,671 -What? I thought they broke up. -They did. 374 00:22:20,748 --> 00:22:22,731 But a few members are doing a benefit concert. 375 00:22:22,750 --> 00:22:26,585 And my friend canceled last minute, and I thought 376 00:22:26,737 --> 00:22:29,830 Maybe you'd like to join me. 377 00:22:29,849 --> 00:22:33,667 I love them, but I wouldn't wanna take your extra ticket. 378 00:22:33,686 --> 00:22:36,912 Oh, no, no, no, you-you'd be doing me a favor. 379 00:22:36,931 --> 00:22:39,765 Come on. Don't make me go alone. 380 00:22:39,917 --> 00:22:42,509 ♪ hey turn the radio on ♪ 381 00:22:42,528 --> 00:22:44,845 Yeah, all right, okay. Why not? 382 00:22:44,864 --> 00:22:46,755 Great, great. Okay, concert's at 8:00. 383 00:22:46,774 --> 00:22:48,682 I'll pick you up at 6:00, we'll, we'll grab dinner first. 384 00:22:48,701 --> 00:22:51,535 -Oh, uh... -Gavin? 385 00:22:51,612 --> 00:22:53,779 -Hey, liz. -What brings you by? 386 00:22:53,931 --> 00:22:56,624 Oh, just a long-overdue coffee. 387 00:22:58,953 --> 00:23:01,027 I'm actually on my way out. 388 00:23:01,047 --> 00:23:04,289 -Well, you know the way. -Mm-hmm. 389 00:23:04,442 --> 00:23:05,966 See you Saturday. 390 00:23:06,961 --> 00:23:08,719 ♪ turn the radio on ♪ 391 00:23:08,796 --> 00:23:12,798 -I guess you don't need this. -I didn't know he was coming by. 392 00:23:12,950 --> 00:23:16,042 -"see you Saturday?" -he invited me to a concert. 393 00:23:16,062 --> 00:23:19,455 -Liz, look, I-I don't have t-- -nikki, I'm not your mother. 394 00:23:19,473 --> 00:23:21,399 If you wanna keep seeing gavin, it's your call. 395 00:23:21,550 --> 00:23:24,885 Are you sure? I'm not breaking some sort of girl code? 396 00:23:24,904 --> 00:23:27,405 Nope. He's all yours. 397 00:23:27,556 --> 00:23:30,149 Come on, let's get started on inventory. 398 00:23:41,069 --> 00:23:42,661 You look really pretty, mom. 399 00:23:42,813 --> 00:23:44,404 Thank you, sweetheart. 400 00:23:44,424 --> 00:23:45,814 You excited to hang out with anna? 401 00:23:45,833 --> 00:23:47,675 she's here. 402 00:23:49,987 --> 00:23:51,095 All right. 403 00:23:56,510 --> 00:23:58,102 Hi, brooke. 404 00:23:58,179 --> 00:23:59,395 Mom! 405 00:24:00,923 --> 00:24:02,848 Gavin, you're early. 406 00:24:03,000 --> 00:24:04,516 - oh. Sorry. - Uh... 407 00:24:04,669 --> 00:24:06,277 Brooke, you remember gavin. 408 00:24:06,353 --> 00:24:08,094 He owns the coffee shop downtown. 409 00:24:08,114 --> 00:24:10,022 -Hi. -Nice to see ya. 410 00:24:10,174 --> 00:24:12,508 Your mom tells me that you like music. 411 00:24:12,526 --> 00:24:13,842 -Yeah... -Well... 412 00:24:13,844 --> 00:24:15,678 Then I think you should have this. 413 00:24:15,680 --> 00:24:19,623 -Gavin? Gavin, this is too much. -Mom, look! 414 00:24:19,775 --> 00:24:22,034 Oh, it was just gathering dust in the back of my closet. 415 00:24:22,186 --> 00:24:24,628 -Can I keep it, mom, please? -I... 416 00:24:26,782 --> 00:24:28,299 What do you say to gavin? 417 00:24:28,375 --> 00:24:30,634 Thank you, thank you, thank you! I'm gonna go practice! 418 00:24:32,472 --> 00:24:34,863 -That's very kind of you. -I hope you don't mind. 419 00:24:34,865 --> 00:24:36,289 I just thought, since I wasn't using it... 420 00:24:36,309 --> 00:24:37,975 I really appreciate the thought. 421 00:24:38,052 --> 00:24:39,643 It's just, it's a, it's a big gift. 422 00:24:39,720 --> 00:24:41,370 Don't mention it. 423 00:24:43,891 --> 00:24:46,041 -Hi, anna. Come on in. -Nikki. 424 00:24:46,060 --> 00:24:48,377 -Hey, gavin. -Hi, anna. How's your mom? 425 00:24:48,395 --> 00:24:50,045 She's good. She said to say hi. 426 00:24:50,064 --> 00:24:53,232 Anna, thank you for keeping brooke company tonight. 427 00:24:53,384 --> 00:24:55,642 -We'll be back before 11:00? -Mm-hmm. 428 00:24:55,661 --> 00:24:57,386 Sounds good. Is brooke in her room? 429 00:24:57,404 --> 00:25:01,415 Yes, yes. She is practicing her guitar. 430 00:25:05,062 --> 00:25:06,253 Well... 431 00:25:07,732 --> 00:25:09,256 Shall we? 432 00:25:14,588 --> 00:25:19,908 ♪ tough skin sunset in her eyes ♪ 433 00:25:19,927 --> 00:25:23,078 ♪ she's got her shades all see those... ♪ 434 00:25:23,097 --> 00:25:26,915 He was awesome. That solo on white roses? It was epic. 435 00:25:26,934 --> 00:25:28,675 -I'm glad you had fun. -Yeah. 436 00:25:28,694 --> 00:25:31,420 Best night I've had in a while. 437 00:25:31,438 --> 00:25:35,866 Hey, what do you say we pop into the cafe for a little dessert? 438 00:25:37,278 --> 00:25:39,185 Oh, I don't know. It's getting late. 439 00:25:39,205 --> 00:25:42,114 Oh, it's not that late, plus, I have a caramel cheesecake 440 00:25:42,266 --> 00:25:44,041 To die for. 441 00:25:44,118 --> 00:25:48,028 A little nightcap for your "best night in a while." 442 00:25:48,047 --> 00:25:50,464 Okay. A quick dessert. 443 00:25:52,385 --> 00:25:53,700 so what did you do? 444 00:25:53,719 --> 00:25:55,535 What any savvy business owner would. 445 00:25:55,555 --> 00:25:59,723 I-I gave him a month's supply of free coffee and muffins. 446 00:26:02,119 --> 00:26:05,229 Hey, um, I need to tell you something. 447 00:26:05,306 --> 00:26:08,624 I know it's not cool to talk about exes on first dates, 448 00:26:08,642 --> 00:26:13,053 But, uh, liz and I dated for a bit. 449 00:26:13,072 --> 00:26:16,056 -I know. She told me. -Oh, okay, good. 450 00:26:16,075 --> 00:26:18,483 I didn't want things to get awkward 451 00:26:18,636 --> 00:26:23,563 If we were to go on another date, or dates. 452 00:26:23,583 --> 00:26:26,166 Well, I respect your honesty. 453 00:26:28,979 --> 00:26:33,573 Is it okay if I ask, um, there's not an angry ex-husband 454 00:26:33,593 --> 00:26:35,651 That's gonna get up in my face, is there? 455 00:26:35,669 --> 00:26:40,172 Angry is highly probable, showing up is very unlikely. 456 00:26:40,324 --> 00:26:41,748 I'm sorry. I-I shouldn't have asked. 457 00:26:41,767 --> 00:26:44,435 -We don't have to talk about it. -It's okay. Yeah. 458 00:26:44,511 --> 00:26:49,273 Brooke's father promised to be the dad that she wanted, 459 00:26:49,350 --> 00:26:50,941 Promised to be the husband that I wanted, 460 00:26:51,018 --> 00:26:54,686 But, um, he couldn't do it. 461 00:26:54,839 --> 00:26:58,598 And actions speak louder than words, as they say, so... 462 00:26:58,618 --> 00:27:02,936 That's unbelievable. You and brooke are so amazing. 463 00:27:02,955 --> 00:27:06,031 Thank you. Yeah, we have a much better life now. 464 00:27:06,183 --> 00:27:08,851 -Yeah. -What about you? Hm? 465 00:27:08,869 --> 00:27:11,444 Never married? No kids? 466 00:27:11,464 --> 00:27:13,538 Uh, no. No, not anymore. 467 00:27:13,691 --> 00:27:15,633 Oh, gavin, I-I'm sorry-- 468 00:27:15,784 --> 00:27:18,026 No, no, no, no. It's, uh, it's-it's fine. 469 00:27:18,045 --> 00:27:21,621 I-I, I never talk about it with anyone. 470 00:27:21,641 --> 00:27:24,808 But, but you, you're, you're easy to talk to. 471 00:27:26,887 --> 00:27:28,553 Years ago I was with this really great woman, 472 00:27:28,706 --> 00:27:31,106 And we got, uh, pregnant while we were dating. 473 00:27:33,227 --> 00:27:37,946 We had a, we had a girl... Violet. 474 00:27:40,234 --> 00:27:44,144 She was two months when she died of sids. 475 00:27:44,163 --> 00:27:45,979 Oh, gavin, I'm so sorry. 476 00:27:45,998 --> 00:27:49,667 Yeah, yeah, it's just, it's one of those stories 477 00:27:49,818 --> 00:27:53,653 You hear about other people, you know, and... 478 00:27:53,673 --> 00:27:55,488 Well, needless to say, um, losing her 479 00:27:55,508 --> 00:27:57,916 Didn't bring us closer together. 480 00:27:58,068 --> 00:28:01,679 Yeah, I get that. What a thing to go through. 481 00:28:03,257 --> 00:28:07,184 Hey, thank you. I'm glad you told me. 482 00:28:09,763 --> 00:28:12,414 It's getting late. I gotta get you home. 483 00:28:12,433 --> 00:28:14,750 Right. Anna will probably be wondering where I am. 484 00:28:17,421 --> 00:28:19,488 -Here. -Thanks. 485 00:28:24,111 --> 00:28:25,327 um... 486 00:28:27,264 --> 00:28:31,208 Oh. I've wanted to do that since the first time I saw you. 487 00:28:32,378 --> 00:28:34,119 Gavin, I... 488 00:28:34,271 --> 00:28:36,880 Oh, this doesn't sound like it's gonna be good. 489 00:28:36,957 --> 00:28:39,866 It's just that, um, I'm just getting settled, 490 00:28:39,885 --> 00:28:41,552 And I've got brooke to think about. 491 00:28:41,628 --> 00:28:44,388 And I'm just not ready to jump into anything too fast. 492 00:28:44,465 --> 00:28:47,224 I understand. Yeah, I mean, we'll-we'll take it slow. 493 00:28:48,728 --> 00:28:51,636 I just like spending time with you. 494 00:28:51,789 --> 00:28:54,231 I really like spending time with you, too. 495 00:28:54,382 --> 00:28:56,567 Okay, then that's all this needs to be, 496 00:28:56,718 --> 00:29:00,821 Just two people spending time together. 497 00:29:20,926 --> 00:29:23,335 Someone's in a good mood. 498 00:29:23,487 --> 00:29:25,578 Would this have anything to do with your date last night? 499 00:29:25,598 --> 00:29:29,341 I wouldn't call it a date. Not exactly. 500 00:29:29,493 --> 00:29:31,751 And don't worry, we talked and we agreed, 501 00:29:31,771 --> 00:29:34,329 We are taking it slow. 502 00:29:38,593 --> 00:29:41,695 -These are for you. -Thank you. 503 00:29:46,527 --> 00:29:48,619 Taking it slow, huh? 504 00:30:08,382 --> 00:30:11,383 good job. 505 00:30:11,535 --> 00:30:13,293 - Thanks. - -all right. 506 00:30:13,312 --> 00:30:15,720 You girls have fun today. 507 00:30:15,873 --> 00:30:17,389 I should only be at the store for a few hours. 508 00:30:17,541 --> 00:30:19,057 I thought you weren't leaving until 12:00. 509 00:30:19,209 --> 00:30:20,800 I am going to get a coffee first with gavin. 510 00:30:20,820 --> 00:30:23,303 It is our one-month anniversary. 511 00:30:23,322 --> 00:30:24,470 ooh! 512 00:30:24,490 --> 00:30:27,324 All right. I'll see you later. 513 00:30:36,410 --> 00:30:38,001 -Hey. -Hi. 514 00:30:41,582 --> 00:30:43,841 -Just in time for my break. -Mm-hmm. 515 00:30:46,661 --> 00:30:48,512 I think I'm gonna name a drink after you on the menu. 516 00:30:48,663 --> 00:30:50,255 What's it gonna be called? 517 00:30:50,407 --> 00:30:52,850 what? What? 518 00:30:53,001 --> 00:30:55,435 No, you're just, you're just adorable, that's all. 519 00:30:56,914 --> 00:31:00,190 Hey, I, um, I got you something. 520 00:31:02,344 --> 00:31:03,360 Open it. 521 00:31:11,871 --> 00:31:14,520 Gavin, what did you do? 522 00:31:14,540 --> 00:31:16,264 Well, you said you always wanted to go. 523 00:31:16,283 --> 00:31:18,600 And I've been itching to get out of town, so... 524 00:31:18,619 --> 00:31:20,452 -This is too much! -Do you like it? 525 00:31:20,604 --> 00:31:22,963 I love it, but... 526 00:31:26,218 --> 00:31:27,959 Oh, shoot, it's liz. 527 00:31:28,112 --> 00:31:29,461 -I gotta go. -You gotta go already? 528 00:31:29,613 --> 00:31:32,205 I was supposed to be there ten minutes ago. 529 00:31:32,224 --> 00:31:34,707 -I'll call you later. -Okay. Yeah. 530 00:31:34,727 --> 00:31:36,059 Thank you. 531 00:31:37,137 --> 00:31:38,729 This is amazing. 532 00:31:46,906 --> 00:31:49,889 Sorry. I didn't realize how late it was. 533 00:31:49,909 --> 00:31:52,576 Oh, it's calmed down now. It's not like you to be late. 534 00:31:52,727 --> 00:31:56,413 -I know, I was with gavin. -Of course. 535 00:31:57,658 --> 00:31:59,141 What's that? 536 00:31:59,143 --> 00:32:03,587 Oh, um, gavin wants to take me to ireland. 537 00:32:03,664 --> 00:32:05,923 -Ireland? -Hm. 538 00:32:05,999 --> 00:32:10,076 He's already bought the tickets? These are first class. 539 00:32:10,095 --> 00:32:12,745 -He must have spent thousands. -What? Really? 540 00:32:12,765 --> 00:32:15,173 Nikki, this is the exact opposite of taking it slow. 541 00:32:15,325 --> 00:32:17,993 Can I leave this with you? Thanks. 542 00:32:18,011 --> 00:32:19,436 Let's chat later. 543 00:32:27,187 --> 00:32:29,262 you know I see a lot of myself in you. 544 00:32:29,281 --> 00:32:31,356 I do. 545 00:32:31,508 --> 00:32:33,842 Well, I made a few mistakes when I was younger, 546 00:32:33,860 --> 00:32:37,788 And I don't wanna see you make the same ones I did. 547 00:32:37,864 --> 00:32:40,791 But I'm seeing some red flags with gavin 548 00:32:40,867 --> 00:32:42,292 That you may not be seeing. 549 00:32:42,444 --> 00:32:45,111 Red flags? 550 00:32:47,024 --> 00:32:50,358 Well, you know, dan, my ex-husband, he was a charmer. 551 00:32:50,360 --> 00:32:52,785 We met when I was down on my luck, 552 00:32:52,805 --> 00:32:55,455 Then he came swooping in like a savior. 553 00:32:55,474 --> 00:32:59,367 Expensive gifts, lots of compliments. 554 00:32:59,386 --> 00:33:01,369 Only a few months after we started dating, 555 00:33:01,388 --> 00:33:05,557 He had me moving in with him and quitting my job. 556 00:33:05,709 --> 00:33:09,544 I couldn't see or maybe I didn't wanna see what he was doing. 557 00:33:09,563 --> 00:33:11,405 Which was what? 558 00:33:12,232 --> 00:33:14,491 Isolating me. 559 00:33:14,642 --> 00:33:17,402 Making me rely on him so that I didn't have an identity 560 00:33:17,554 --> 00:33:20,980 Outside of our relationship. 561 00:33:21,000 --> 00:33:25,227 Okay, um, what does this have to do with gavin? 562 00:33:25,245 --> 00:33:28,821 Dating gavin was like dan, the sequel. 563 00:33:28,841 --> 00:33:32,509 The charm, the smile, the flowers, the gifts, 564 00:33:32,586 --> 00:33:36,738 And then it all turned. 565 00:33:36,757 --> 00:33:38,590 Wanting to spend all of our time together, 566 00:33:38,742 --> 00:33:41,576 And getting jealous whenever I had other plans. 567 00:33:41,595 --> 00:33:43,762 It was, it was exhausting. 568 00:33:43,914 --> 00:33:48,266 So I broke it off, and it got ugly. 569 00:33:48,418 --> 00:33:51,511 Really? Well, you seem to get along fine now. 570 00:33:51,530 --> 00:33:54,439 Yeah, only because I avoid him whenever I can. 571 00:33:54,591 --> 00:33:56,700 Liz, gavin's been through a lot. 572 00:33:56,777 --> 00:33:59,944 Well, maybe he just moves fast because he's afraid of losing 573 00:34:00,097 --> 00:34:02,447 What he's got again. 574 00:34:02,599 --> 00:34:03,874 Maybe. 575 00:34:04,025 --> 00:34:07,711 I, I'm only telling you my experience. 576 00:34:07,862 --> 00:34:11,631 Look, nikki, I don't want to control your life. 577 00:34:13,701 --> 00:34:15,277 I-if you wanna keep seeing gavin, 578 00:34:15,295 --> 00:34:17,637 Then I won't stand in your way. 579 00:34:18,965 --> 00:34:22,726 But just watch for the red flags. 580 00:34:29,126 --> 00:34:30,859 I'm gonna grab some more wine. 581 00:34:40,913 --> 00:34:42,579 -King me. -Whoa, whoa! 582 00:34:42,730 --> 00:34:44,748 -Are you sure you didn't cheat? -Mom! 583 00:34:46,585 --> 00:34:48,418 Was anna coming back? 584 00:34:51,498 --> 00:34:53,423 - hey, gavin. - hey, brooke. 585 00:34:53,500 --> 00:34:56,409 -How's the guitar going? -Good. I learned a nirvana song. 586 00:34:56,428 --> 00:34:58,261 Nirvana? You're gonna have to show me that. 587 00:34:58,413 --> 00:35:00,338 -Okay, I'll go get my guitar. -Actually... 588 00:35:00,490 --> 00:35:02,490 Can you give your mom and I a few minutes first? 589 00:35:02,509 --> 00:35:04,434 - sure. - Thanks. 590 00:35:05,996 --> 00:35:08,772 Gavin, what are you doing here? Hi. 591 00:35:08,923 --> 00:35:10,515 Um, well, I wanted to finish our conversation 592 00:35:10,667 --> 00:35:11,666 From this afternoon. 593 00:35:11,668 --> 00:35:12,684 Okay. 594 00:35:12,836 --> 00:35:15,362 Um, I got something for you. 595 00:35:18,766 --> 00:35:20,242 Gavin, it... 596 00:35:32,131 --> 00:35:34,589 Wow. It's beautiful. 597 00:35:37,544 --> 00:35:40,953 I know we've only known each other a little while, 598 00:35:40,973 --> 00:35:43,365 But it feels like much longer. 599 00:35:43,383 --> 00:35:45,642 Look, I had this whole speech about the necklace 600 00:35:45,793 --> 00:35:47,369 And the trip and what it all represents, 601 00:35:47,371 --> 00:35:49,371 But that's kinda feeling cheesy right now, 602 00:35:49,389 --> 00:35:51,148 So I'm just gonna say it. 603 00:35:52,542 --> 00:35:55,468 I'd like you to move in. 604 00:35:55,487 --> 00:35:57,212 Move-move in with you? 605 00:35:57,214 --> 00:35:58,546 Yeah, I-I saw how you had to rush 606 00:35:58,565 --> 00:36:00,215 Into the store today, on a weekend... 607 00:36:00,233 --> 00:36:02,659 -Well, I had to work. -But what if you didn't have to? 608 00:36:02,810 --> 00:36:04,995 You're struggling to make ends meet in a dead-end job-- 609 00:36:05,071 --> 00:36:06,404 -Dead-end job? -I just mean... 610 00:36:06,556 --> 00:36:08,665 You're capable of so much more 611 00:36:08,742 --> 00:36:11,334 With just a little bit of help to get back on your feet. 612 00:36:11,486 --> 00:36:13,670 I know this is a big step, but, nikki, 613 00:36:13,747 --> 00:36:17,299 I've, I've never felt like this about anyone before. 614 00:36:18,251 --> 00:36:21,236 And after losing violet, 615 00:36:21,254 --> 00:36:24,764 I-I, I didn't think I could be this happy again. 616 00:36:25,909 --> 00:36:27,258 -What about brooke? -Well... 617 00:36:27,411 --> 00:36:28,518 My place has lots of space. 618 00:36:28,670 --> 00:36:29,669 It's closer to her school, 619 00:36:29,688 --> 00:36:31,246 She could walk if she wanted. 620 00:36:31,248 --> 00:36:33,005 She's just getting settled after the move. 621 00:36:33,025 --> 00:36:35,250 I need to think about what's best for her. 622 00:36:35,268 --> 00:36:36,751 Well, maybe what's best for her 623 00:36:36,770 --> 00:36:38,195 Is a little financial stability 624 00:36:38,271 --> 00:36:40,772 And-and a mom who can be there for her more. 625 00:36:40,924 --> 00:36:43,366 Well, are you saying I'm neglecting my daughter? 626 00:36:43,518 --> 00:36:46,594 No, no, not at all. W... Where are you getting that? 627 00:36:46,596 --> 00:36:49,689 I-I, I-I don't know, it's just, t-things are moving 628 00:36:49,708 --> 00:36:52,600 A lot faster than I'm ready for. 629 00:36:52,602 --> 00:36:54,602 I know we haven't exactly taken things slow, 630 00:36:54,621 --> 00:36:59,123 But, nikki, I think we can make each other really happy. 631 00:36:59,276 --> 00:37:02,535 Gavin, I'm not ready 632 00:37:02,554 --> 00:37:04,387 For a serious relationship right now. 633 00:37:04,464 --> 00:37:06,872 And I, I ignored a lot of red flags in my last relatio-- 634 00:37:06,892 --> 00:37:09,226 What, what? Red flags? 635 00:37:10,562 --> 00:37:13,563 I think we need to take a step back. 636 00:37:23,224 --> 00:37:27,469 I really, really like you, gavin. 637 00:37:27,487 --> 00:37:29,663 We just want different things right now. 638 00:37:32,251 --> 00:37:34,400 I'm, I'm sorry if I pushed too hard. 639 00:37:34,419 --> 00:37:36,327 It's only 'cause, you know, I-I really like you. I-- 640 00:37:36,480 --> 00:37:40,090 Don't be sorry. I had a really great time with you. 641 00:37:40,166 --> 00:37:42,342 Just not the right timing. 642 00:37:44,170 --> 00:37:46,346 Right. Right. 643 00:37:48,249 --> 00:37:50,892 okay. 644 00:37:53,497 --> 00:37:54,662 Will you tell brooke I said goodbye? 645 00:37:54,681 --> 00:37:56,022 Of course. 646 00:37:56,666 --> 00:37:57,732 Okay. 647 00:37:58,443 --> 00:37:59,943 Bye, nikki. 648 00:38:13,033 --> 00:38:17,627 -Hey. -Hey. I'm just tidying up. 649 00:38:17,704 --> 00:38:21,131 I know. The store has never been so clean. 650 00:38:21,282 --> 00:38:23,541 It's almost like you're avoiding me. 651 00:38:23,693 --> 00:38:25,135 I'm not avoiding you. 652 00:38:26,530 --> 00:38:29,306 Okay, yes, I am avoiding you. 653 00:38:29,808 --> 00:38:32,200 Why? 654 00:38:32,202 --> 00:38:34,311 I broke things off with gavin last night. 655 00:38:34,462 --> 00:38:35,812 Oh, nikki. 656 00:38:35,889 --> 00:38:37,722 He came to my house unannounced 657 00:38:37,874 --> 00:38:39,557 And asked me to move in with him. 658 00:38:39,709 --> 00:38:42,319 -Yikes. What did you say? -I panicked. 659 00:38:42,470 --> 00:38:45,880 I kept hearing your voice in my head, so I basically told him 660 00:38:45,899 --> 00:38:49,826 Too much, too fast, too many red flags. 661 00:38:49,977 --> 00:38:53,054 - I'm sorry. - I mean, sorry? 662 00:38:53,073 --> 00:38:55,239 You suggested it. 663 00:38:55,392 --> 00:38:57,667 That doesn't mean I wanna see you sad. 664 00:38:57,819 --> 00:39:01,004 -I know. -Trust me. 665 00:39:01,081 --> 00:39:05,008 In the long run, I think it's better this way. 666 00:39:05,159 --> 00:39:07,827 I only hope I made the right choice. 667 00:39:07,846 --> 00:39:10,347 I just don't wanna look back and regret it. 668 00:39:10,498 --> 00:39:13,183 no, I don't think you will, nikki. 669 00:39:14,186 --> 00:39:15,852 It's for the best. 670 00:39:16,003 --> 00:39:17,479 Thank you. 671 00:39:18,748 --> 00:39:20,857 Oh, miss? Hi. 672 00:39:22,844 --> 00:39:24,361 - can I help you? - I was wondering... 673 00:39:43,289 --> 00:39:45,882 I think we're gonna get cleaned out tomorrow. 674 00:39:46,033 --> 00:39:48,385 Anything you want dibs on before the sale? 675 00:39:48,461 --> 00:39:49,869 Hm, everything. 676 00:39:58,622 --> 00:40:01,456 Dan? What's up? 677 00:40:01,474 --> 00:40:04,401 Ah. I've told you not to call me during business hours. 678 00:40:06,312 --> 00:40:09,572 Uh, liz, I just have to go pick up brooke from guitar. 679 00:40:09,649 --> 00:40:12,650 Hold on a sec. No worries. Tell her I say hi. 680 00:40:12,802 --> 00:40:16,246 -You okay? 'cause I can stay. -Oh. It's dan. I'm fine. 681 00:40:16,397 --> 00:40:18,081 Okay, well, I can come back afterwards, 682 00:40:18,232 --> 00:40:20,308 Put out some sale signs, clearance tags? 683 00:40:20,326 --> 00:40:23,253 I can handle a roll of masking tape. 684 00:40:23,404 --> 00:40:26,256 -See you tomorrow, girlie. -Okay. Bye. 685 00:40:27,484 --> 00:40:29,984 okay. What's so important? 686 00:40:29,986 --> 00:40:33,263 No. I'm not discussing this again. 687 00:40:39,512 --> 00:40:42,346 -What are you still doing up? -I'm working on the f chord. 688 00:40:42,499 --> 00:40:44,515 Well, work on them tomorrow, sweetheart. 689 00:40:44,668 --> 00:40:46,109 -It's past your bedtime. -Mom! 690 00:40:46,260 --> 00:40:48,778 Brooke! Goodnight. I love you. 691 00:40:48,855 --> 00:40:52,507 I will be listening for clandestine f chords. 692 00:40:52,509 --> 00:40:54,909 Goodnight, mom. Love you, too. 693 00:41:01,367 --> 00:41:05,036 -Hey! -Hey. Checking in. 694 00:41:05,188 --> 00:41:08,298 -How are you holding up? -Oh, fine. Mostly. 695 00:41:08,374 --> 00:41:11,042 - I could ask the same about you. - - I'm fine, too. 696 00:41:11,194 --> 00:41:13,878 Uh, why "mostly?" 697 00:41:14,030 --> 00:41:16,030 oh, I don't know. I... 698 00:41:16,049 --> 00:41:19,458 I've just been wondering what if I made the wrong call. 699 00:41:19,478 --> 00:41:21,293 I know you had a bad relationship with dan, 700 00:41:21,313 --> 00:41:23,813 And I just hope it's not clouding things with gavin. 701 00:41:23,965 --> 00:41:27,484 Okay, well, why don't you sleep on it? 702 00:41:27,560 --> 00:41:29,134 I'm-I'm just about finished here, 703 00:41:29,154 --> 00:41:31,321 So I'm gonna go pick anna up at her friend's house. 704 00:41:31,472 --> 00:41:34,991 Although I'm sure she'd rather stay there an extra day or two. 705 00:41:35,068 --> 00:41:38,402 -Uh-oh, what's that mean? -She's mad at me about dan. 706 00:41:38,555 --> 00:41:42,832 Ooh. Well, if you need me, call for reinforcements. 707 00:41:42,984 --> 00:41:46,836 Deal. And, hey, hang in there. 708 00:41:47,655 --> 00:41:50,006 I will. Bye. 709 00:42:57,224 --> 00:42:59,742 Anna! What are you doing here? 710 00:42:59,894 --> 00:43:02,412 I'm so sorry, I tried to call, but your phone was off. 711 00:43:02,488 --> 00:43:05,081 -H-how did you get here? -I was at my friend charissa's. 712 00:43:05,158 --> 00:43:06,249 She lives a couple blocks away. 713 00:43:06,400 --> 00:43:08,159 Well, they let you leave by yourself? 714 00:43:08,311 --> 00:43:11,904 I thought my mom was coming, so I was waiting outside. 715 00:43:11,923 --> 00:43:14,924 She didn't come to pick me up. I think they went to bed. 716 00:43:15,076 --> 00:43:17,335 -I didn't know what to do. -I'm glad you're here. 717 00:43:17,487 --> 00:43:19,429 She's not answering her phone. I'm worried. 718 00:43:19,580 --> 00:43:21,080 We're having a big sale at the store tomorrow. 719 00:43:21,099 --> 00:43:22,748 She probably just lost track of time. 720 00:43:22,767 --> 00:43:24,267 -Yeah. -Hey. 721 00:43:24,344 --> 00:43:27,270 Why don't you let me call her, okay? 722 00:43:29,833 --> 00:43:31,924 hey, I know you wanted liz, but guess what, 723 00:43:31,943 --> 00:43:34,852 You've got her voicemail, if you want me to call me back, 724 00:43:35,004 --> 00:43:36,020 Say something interesting. 725 00:43:38,950 --> 00:43:42,285 Anna, brooke is asleep. Can you stay here with her? 726 00:43:42,362 --> 00:43:43,786 -Uh, I'm gonna go to the store. -But-- 727 00:43:43,863 --> 00:43:45,029 I'm sure it's fine. 728 00:43:45,181 --> 00:43:46,456 I'll call you when I get there. 729 00:44:12,725 --> 00:44:13,941 Liz? 730 00:44:16,562 --> 00:44:18,321 Liz, are you here? 731 00:45:09,282 --> 00:45:11,766 nikki. 732 00:45:11,784 --> 00:45:14,210 Gavin? What are you doing here? 733 00:45:14,287 --> 00:45:16,954 -I saw your car out front. -Uh... 734 00:45:17,106 --> 00:45:19,215 What happened here? 735 00:45:27,784 --> 00:45:29,875 -Nikki hansen? -Yes. 736 00:45:29,894 --> 00:45:32,620 I'm detective banks, I just wanna ask you a few questions. 737 00:45:32,638 --> 00:45:34,288 Of course. 738 00:45:34,307 --> 00:45:37,216 When was the last time you talked to ms. Cole? 739 00:45:37,235 --> 00:45:39,384 We spoke a few hours ago on the phone. 740 00:45:39,404 --> 00:45:42,721 E-earlier today I saw her here at the store. 741 00:45:42,741 --> 00:45:45,074 Did you notice anything unusual? 742 00:45:45,151 --> 00:45:46,467 Not really. Well... 743 00:45:46,486 --> 00:45:48,152 We were prepping a sale 744 00:45:48,304 --> 00:45:51,138 To clear out some old stock. 745 00:45:51,157 --> 00:45:54,066 Does the store have a camera system? 746 00:45:54,085 --> 00:45:56,252 I don't think so. Liz never mentioned one. 747 00:45:56,403 --> 00:45:57,587 Okay. 748 00:45:59,758 --> 00:46:01,424 you said you came back around midnight? 749 00:46:01,501 --> 00:46:02,908 yes. 750 00:46:02,927 --> 00:46:05,577 We've been trying to contact anna's father-- 751 00:46:05,597 --> 00:46:08,322 I don't think that's a good idea. 752 00:46:08,341 --> 00:46:10,174 -Why's that? -Liz has custody. 753 00:46:10,326 --> 00:46:13,661 I just don't think she'd want anna going with dan. 754 00:46:13,679 --> 00:46:15,938 I'll talk to dcfs. We'll see if we can find her a tempo-- 755 00:46:16,015 --> 00:46:17,273 I can take her. 756 00:46:17,350 --> 00:46:18,941 I don't know if they'll agree to that. 757 00:46:19,018 --> 00:46:20,759 Detective, her mother just went missing. 758 00:46:20,779 --> 00:46:23,170 The last thing she needs is to be with some stranger 759 00:46:23,172 --> 00:46:24,338 For the night. 760 00:46:24,357 --> 00:46:25,597 I'll see what I can do. 761 00:46:25,617 --> 00:46:26,932 thank you. 762 00:46:26,951 --> 00:46:28,692 Uh, detective? 763 00:46:28,845 --> 00:46:31,846 You should talk to dan, though, about liz. 764 00:46:31,848 --> 00:46:33,790 I heard them arguing earlier. 765 00:46:33,866 --> 00:46:36,042 was that unusual that they argued? 766 00:46:37,370 --> 00:46:39,278 No. They fought all the time. 767 00:46:39,297 --> 00:46:40,963 Did this fight sound any different? 768 00:46:41,040 --> 00:46:42,948 No, not really. 769 00:46:42,967 --> 00:46:45,192 -What time was that? -Six o'clock. 770 00:46:45,211 --> 00:46:48,471 I was leaving to pick up my daughter from guitar. 771 00:46:48,548 --> 00:46:49,955 You said you talked to liz after that. 772 00:46:49,974 --> 00:46:51,549 Yes, around 8:00, and she said 773 00:46:51,701 --> 00:46:53,868 Everything was fine. 774 00:46:53,886 --> 00:46:55,870 We'll have to lock down the crime scene for a few days 775 00:46:55,888 --> 00:47:00,041 While forensics looks things over. Okay? 776 00:47:00,059 --> 00:47:03,878 Detective, in cases like these, 777 00:47:03,896 --> 00:47:05,446 How likely is it... 778 00:47:06,899 --> 00:47:10,568 Uh, ms. Hansen, every case is different, 779 00:47:10,720 --> 00:47:13,329 And we have to see where the evidence leads. 780 00:47:14,407 --> 00:47:15,998 It's not good, is it? 781 00:47:18,002 --> 00:47:20,670 Please call me if you think of anything else. 782 00:47:55,765 --> 00:47:58,523 Hey. The police told me I had to leave. A-a-are you okay? 783 00:47:58,543 --> 00:48:01,210 No, no, I'm not. Where is she, gavin? 784 00:48:01,362 --> 00:48:03,771 -What happened to her? -I wish I knew. 785 00:48:03,789 --> 00:48:05,530 - Do they have any leads? - - no, no. 786 00:48:05,550 --> 00:48:07,216 They don't know if she's alive, or if... 787 00:48:07,293 --> 00:48:10,611 Hey. It's just a broken mirror. It does not mean she's not okay. 788 00:48:10,630 --> 00:48:13,130 Blood usually means someone isn't okay, gavin. 789 00:48:13,282 --> 00:48:15,540 we need to stay positive until we hear something. 790 00:48:15,560 --> 00:48:17,209 Do you want me to come drive you home? 791 00:48:17,228 --> 00:48:20,454 No, no, no, I'm fine. I... 792 00:48:20,473 --> 00:48:22,714 I need to go and tell anna what happened. 793 00:48:22,734 --> 00:48:24,625 Oh, that's not gonna be easy. 794 00:48:24,644 --> 00:48:27,552 Promise me you'll call if you need anything. 795 00:48:27,572 --> 00:48:29,888 Yeah, I will. Thank you. 796 00:48:29,908 --> 00:48:33,743 No problem. I'd do anything for you, nikki. 797 00:48:35,747 --> 00:48:36,996 I know. 798 00:48:43,922 --> 00:48:46,163 hey, I know you wanted liz, but guess what, 799 00:48:46,315 --> 00:48:47,815 You've got her voicemail. 800 00:48:47,833 --> 00:48:48,925 If you want me to call you back, 801 00:48:49,076 --> 00:48:50,409 Say something interesting. 802 00:49:04,183 --> 00:49:05,499 -Hi. -Hey. 803 00:49:05,518 --> 00:49:09,019 Hey. I, uh, closed early today. 804 00:49:09,172 --> 00:49:12,173 Most of the downtown did, actually. Everyone was worried. 805 00:49:12,191 --> 00:49:13,449 How are you holding up? 806 00:49:13,600 --> 00:49:15,785 Trying to keep it together for anna's sake. 807 00:49:15,936 --> 00:49:18,437 -How's she doing? -Oh, she's finally asleep. 808 00:49:18,456 --> 00:49:19,622 She was up all night. 809 00:49:26,038 --> 00:49:28,355 -Hi. -Nikki, right? 810 00:49:28,374 --> 00:49:30,449 -I'm looking for anna. -I-I'm... 811 00:49:30,468 --> 00:49:31,783 I'm sorry, I can't let you in. 812 00:49:31,803 --> 00:49:34,470 - dad? - Princess, are you okay? 813 00:49:34,547 --> 00:49:35,805 Hey. Wh... 814 00:49:37,883 --> 00:49:39,550 Anna. Honey, here. 815 00:49:39,702 --> 00:49:42,052 I'm so sorry. 816 00:49:42,205 --> 00:49:44,555 Hey. Shh, shh, shh. 817 00:49:44,707 --> 00:49:48,042 Go on and get your things. I'm gonna take you home. Okay? 818 00:49:48,060 --> 00:49:49,151 All right. 819 00:49:49,303 --> 00:49:50,969 Mr. Miller, I... 820 00:49:50,989 --> 00:49:52,304 We're gonna get out of your hair. 821 00:49:52,323 --> 00:49:54,231 I'm afraid I can't let you take her. 822 00:49:54,383 --> 00:49:55,783 What are you talking about? 823 00:49:57,161 --> 00:50:00,145 Oh, I get it. What did liz tell you? 824 00:50:00,164 --> 00:50:03,332 Uh, dcfs has granted me protective custody. 825 00:50:03,484 --> 00:50:05,059 She's my daughter! 826 00:50:05,077 --> 00:50:07,895 And I understand that, but until I hear differently, 827 00:50:07,913 --> 00:50:10,172 I am her guardian, and I can't let her go with you. 828 00:50:10,249 --> 00:50:14,401 Her mother is missing! She needs to be with her family right now. 829 00:50:14,420 --> 00:50:16,328 -I'm sorry. -Listen to me-- 830 00:50:16,347 --> 00:50:18,830 Whoa, whoa, whoa. Back it up. 831 00:50:18,850 --> 00:50:21,183 -Or what? -Dad? 832 00:50:22,520 --> 00:50:24,854 Just a second, princess. We're talking. 833 00:50:26,024 --> 00:50:28,840 -Just talking, right? -Yeah. 834 00:50:28,860 --> 00:50:32,344 So why don't you leave before this gets ugly 835 00:50:32,363 --> 00:50:34,196 In front of your daughter? 836 00:50:38,685 --> 00:50:40,594 Princess, I can't take you with me right now. 837 00:50:40,613 --> 00:50:41,704 -Why not? -I'm sorry. 838 00:50:41,855 --> 00:50:42,930 I will come back to get you 839 00:50:42,948 --> 00:50:44,356 As soon as I can, I promise. 840 00:50:44,375 --> 00:50:45,857 -Dad! -I promise. 841 00:50:45,877 --> 00:50:49,270 I'm gonna be back to get you as soon as I can. 842 00:50:49,272 --> 00:50:50,546 Okay? 843 00:51:01,467 --> 00:51:03,392 Anna. 844 00:51:06,397 --> 00:51:09,732 Things just keep getting worse, don't they? 845 00:51:09,809 --> 00:51:11,883 You got a lot going on right now and... 846 00:51:11,903 --> 00:51:13,069 I'm just gonna go. 847 00:51:13,220 --> 00:51:14,487 Gavin... 848 00:51:15,314 --> 00:51:17,631 Would you... 849 00:51:17,633 --> 00:51:19,742 Will you stay a little while? 850 00:51:21,821 --> 00:51:23,079 Of course. 851 00:51:29,995 --> 00:51:33,839 - thank you. - No problem. 852 00:51:37,744 --> 00:51:38,910 How is she doin'? 853 00:51:38,930 --> 00:51:40,654 She finally fell back asleep. 854 00:51:40,673 --> 00:51:43,599 Poor thing, she's completely exhausted. 855 00:51:43,750 --> 00:51:44,892 Yeah. 856 00:51:45,937 --> 00:51:48,437 You know, it's strange... 857 00:51:48,514 --> 00:51:50,848 What's that? 858 00:51:51,000 --> 00:51:54,351 Liz always talks about dan like he's this monster, 859 00:51:54,503 --> 00:51:58,597 But he seems like a dad who's concerned about his daughter. 860 00:51:58,616 --> 00:52:01,450 Are you saying liz was lying? 861 00:52:01,602 --> 00:52:04,011 No, no, not lying, 862 00:52:04,029 --> 00:52:06,938 But maybe biased? 863 00:52:06,958 --> 00:52:10,292 Well, he did get pretty threatening. 864 00:52:10,369 --> 00:52:12,461 If someone told me I couldn't take my daughter home 865 00:52:12,613 --> 00:52:15,447 From a stranger's house, I don't know how I'd react. 866 00:52:15,466 --> 00:52:17,024 Yeah, but just because he's a good father-- 867 00:52:17,042 --> 00:52:19,360 It doesn't mean that he's a good husband. 868 00:52:19,378 --> 00:52:20,619 I know. 869 00:52:20,638 --> 00:52:23,139 Or that he wouldn't have hurt liz. 870 00:52:25,125 --> 00:52:27,292 Would he, would he have a motive? 871 00:52:27,311 --> 00:52:30,312 I've been thinking about that. 872 00:52:30,389 --> 00:52:33,707 If liz is gone, all of her assets go to anna. 873 00:52:33,726 --> 00:52:37,544 -But until anna turns 18... -Dan's in charge. 874 00:52:37,563 --> 00:52:40,898 And he stands to inherit his ex-wife's assets. 875 00:52:41,050 --> 00:52:43,159 -At least for a few years. -Mm-hmm. 876 00:52:45,070 --> 00:52:49,723 Gavin, if he hurt liz 877 00:52:49,742 --> 00:52:51,667 To get to anna, 878 00:52:51,744 --> 00:52:53,744 I can't let him take her. 879 00:52:53,896 --> 00:52:57,006 Well, then we need to find out what really happened. 880 00:52:59,660 --> 00:53:01,493 I know I said things were moving too fast, 881 00:53:01,512 --> 00:53:04,071 But with everything going on, 882 00:53:04,073 --> 00:53:07,016 I'm really happy you're here. 883 00:53:08,928 --> 00:53:10,744 I'm glad to hear you say that. 884 00:53:10,763 --> 00:53:14,273 I've, um... Missed you. 885 00:53:38,457 --> 00:53:41,884 -Anna... -Why are you looking up my dad? 886 00:53:42,035 --> 00:53:44,445 You think he had something to do with my mom? 887 00:53:44,463 --> 00:53:45,704 I don't know what to think. 888 00:53:45,723 --> 00:53:46,964 Is that why I can't stay with him? 889 00:53:47,116 --> 00:53:50,117 No, it's complicated, anna. 890 00:53:50,135 --> 00:53:52,619 My dad has worked so hard to be a different person, 891 00:53:52,621 --> 00:53:54,396 And my mom doesn't wanna see it. 892 00:53:54,548 --> 00:53:56,790 And now you won't, either. 893 00:53:56,809 --> 00:53:58,150 Anna... 894 00:54:02,723 --> 00:54:03,364 Anna. 895 00:54:08,061 --> 00:54:08,827 do the police have any new leads? 896 00:54:10,155 --> 00:54:11,972 So what are you gonna do now? 897 00:54:11,974 --> 00:54:14,308 what can I do? 898 00:54:14,326 --> 00:54:17,235 Wait for the police to investigate. 899 00:54:17,255 --> 00:54:19,646 Nikki, liz could be in real trouble. 900 00:54:19,648 --> 00:54:22,091 -And if dan's behind it-- -we don't know that he is. 901 00:54:22,242 --> 00:54:23,759 You know what she said about him. 902 00:54:23,836 --> 00:54:25,928 I-I know, I know. 903 00:54:26,079 --> 00:54:29,932 More and more I'm wondering what if liz isn't telling the truth? 904 00:54:30,009 --> 00:54:33,251 What if there was a side to her that... 905 00:54:33,271 --> 00:54:34,687 I don't know. 906 00:54:36,015 --> 00:54:38,607 -There is. -What? 907 00:54:39,610 --> 00:54:41,593 What do you mean? 908 00:54:41,612 --> 00:54:43,261 Look, I didn't wanna say anything, I know you and liz 909 00:54:43,281 --> 00:54:46,115 Are friends, and I-I don't wanna speak ill of her. 910 00:54:46,191 --> 00:54:48,784 Gavin, what is it? You have to tell me. 911 00:54:48,935 --> 00:54:51,011 I just think there's a side of her 912 00:54:51,013 --> 00:54:54,181 That's kind of cruel. 913 00:54:54,183 --> 00:54:55,849 I don't know how else to say it. 914 00:54:55,868 --> 00:54:58,961 She seemed to enjoy making life difficult for people. 915 00:54:59,112 --> 00:55:01,355 How? 916 00:55:01,357 --> 00:55:04,133 Well, one day she'd be angry that she hadn't heard from you 917 00:55:04,284 --> 00:55:06,193 And the next she acted like you were smothering her. 918 00:55:06,211 --> 00:55:08,804 Like, you couldn't win. And it wasn't just me. 919 00:55:08,881 --> 00:55:11,623 She burned through employees like crazy. 920 00:55:11,642 --> 00:55:13,809 Even her own daughter. 921 00:55:13,886 --> 00:55:17,704 Anna can only see her dad on liz's terms. 922 00:55:17,723 --> 00:55:21,317 Anna told me once that her and her dad used to be very close. 923 00:55:21,393 --> 00:55:24,878 I wonder if he got tired of being cut out. 924 00:55:24,897 --> 00:55:27,305 We don't know that that's what happened. 925 00:55:27,325 --> 00:55:30,159 I just feel like dan's involved. 926 00:55:30,235 --> 00:55:34,163 What if... What if we kept an eye on him? 927 00:55:34,314 --> 00:55:36,832 -But how do we do that? -I have a friend. 928 00:55:36,983 --> 00:55:40,502 He's an-an old college roommate. He's a pi. 929 00:55:40,654 --> 00:55:43,505 -Private investigator? -He owes me a favor. 930 00:55:44,567 --> 00:55:46,233 I-I-I don't know, gavin. 931 00:55:46,251 --> 00:55:48,827 Maybe we should just give the police a little more time. 932 00:55:48,846 --> 00:55:51,162 And let the trail run cold? Tell you what? 933 00:55:51,182 --> 00:55:53,073 Tell you what, let me call him. 934 00:55:53,092 --> 00:55:55,075 Maybe he'll agree that it's a police problem. 935 00:55:55,077 --> 00:55:56,852 But at least we'll know. 936 00:55:58,931 --> 00:56:00,839 I guess. 937 00:56:00,858 --> 00:56:02,858 I'll let you know as soon as I hear from him. 938 00:56:04,937 --> 00:56:08,030 Thank you, gavin, I... 939 00:56:08,181 --> 00:56:10,366 I don't know what I'd do if you weren't here. 940 00:56:11,869 --> 00:56:13,827 You won't have to find out. 941 00:57:18,602 --> 00:57:20,769 -Gavin? -Nikki. Hey. 942 00:57:20,846 --> 00:57:23,087 Uh, I'm not one-hundred percent sure, 943 00:57:23,107 --> 00:57:24,756 But I-I think I've got something. 944 00:57:24,775 --> 00:57:27,276 - Uh, what is it? - - look, I-it's late. 945 00:57:27,352 --> 00:57:29,093 Why don't you come to the cafe in the morning, okay? 946 00:57:29,113 --> 00:57:30,779 I'll make you breakfast, I'm guessing 947 00:57:30,931 --> 00:57:32,673 You've been too stressed to eat. 948 00:57:32,691 --> 00:57:36,434 Uh, okay. I'll come by after I drop brooke off at school. 949 00:57:36,454 --> 00:57:38,412 Okay, okay, I'll see you then. 950 00:58:33,919 --> 00:58:37,921 If you scream, it goes back on, and it's not coming off again. 951 00:58:38,073 --> 00:58:39,431 You understand? 952 00:58:43,412 --> 00:58:45,145 Brought you something to eat. 953 00:58:48,767 --> 00:58:51,610 Gavin, please... 954 00:58:52,863 --> 00:58:56,256 You have to let me out of here. 955 00:58:56,275 --> 00:59:01,185 See, I only wanted to talk to you, liz. 956 00:59:01,205 --> 00:59:03,705 But you can't ever be reasonable. 957 00:59:03,782 --> 00:59:06,458 If it's not your way, you-you flip out. 958 00:59:07,786 --> 00:59:09,127 I'm sorry. 959 00:59:11,197 --> 00:59:14,883 Please, we can work this out if you just let me out of here. 960 00:59:15,035 --> 00:59:17,778 See, nikki, she's easygoing. 961 00:59:17,780 --> 00:59:21,557 She gets me. We clicked the moment we met. 962 00:59:23,452 --> 00:59:26,478 Well, you don't give up on love like that. 963 00:59:28,307 --> 00:59:33,068 And without you around, we actually have a real chance. 964 00:59:35,631 --> 00:59:37,388 What are you gonna do? 965 00:59:37,408 --> 00:59:39,557 You can't keep me here forever. 966 00:59:39,577 --> 00:59:41,151 I'll-I'll let you go. 967 00:59:41,303 --> 00:59:45,138 I just need to be sure you'll keep your mouth shut. 968 00:59:45,157 --> 00:59:48,417 -Gavin, please-- -now, you want something to eat? 969 00:59:49,069 --> 00:59:50,252 Please. 970 00:59:51,922 --> 00:59:54,405 I won't say a word. Please. 971 00:59:54,425 --> 00:59:55,924 All right. 972 00:59:56,001 --> 00:59:58,485 No, no. No. 973 00:59:58,503 --> 01:00:01,079 Uh, stop, stop. Please. 974 01:00:19,691 --> 01:00:22,451 -Did you talk to your friend? -I did, yeah. 975 01:00:22,602 --> 01:00:23,768 He said he was gonna look into it, 976 01:00:23,787 --> 01:00:24,786 He found something right away. 977 01:00:24,938 --> 01:00:26,104 It turns out dan 978 01:00:26,123 --> 01:00:27,956 Has an online dating profile. 979 01:00:28,033 --> 01:00:29,958 Check out his relationship status. 980 01:00:31,629 --> 01:00:33,945 -Widowed? -And that's not all. 981 01:00:33,964 --> 01:00:36,298 He didn't turn his bluetooth off, so my friend 982 01:00:36,449 --> 01:00:37,966 Pulled up a list of recent locations on his phone. 983 01:00:38,043 --> 01:00:40,043 Well, these are all near the store. 984 01:00:40,195 --> 01:00:43,697 He's been hanging around the neighborhood for three days. 985 01:00:43,715 --> 01:00:45,699 Well, we need to show this to the police. 986 01:00:45,717 --> 01:00:46,883 Well, we will, but we'll need something 987 01:00:47,035 --> 01:00:48,292 A little more concrete than this. 988 01:00:48,312 --> 01:00:50,720 Otherwise the cops just blow it off. 989 01:00:50,873 --> 01:00:52,814 We're gonna nail this guy, nikki. 990 01:00:52,891 --> 01:00:55,817 -For liz. -For liz. 991 01:00:57,804 --> 01:01:00,547 Now, let's get you something to eat. Hm? 992 01:01:00,565 --> 01:01:01,806 Would you like to hear the breakfast specials? 993 01:01:01,825 --> 01:01:03,233 I also take requests. 994 01:01:03,385 --> 01:01:05,218 I don't have much of an appetite. 995 01:01:05,237 --> 01:01:07,237 -Maybe just a coffee? -Nikki... 996 01:01:07,389 --> 01:01:08,997 You can't help liz if you don't take care of yourself. 997 01:01:09,074 --> 01:01:11,833 So why don't you let me take care of you? 998 01:01:13,729 --> 01:01:16,004 Okay. Granola. 999 01:01:16,823 --> 01:01:18,656 Coming right up. 1000 01:01:21,403 --> 01:01:22,928 I'll be right back. 1001 01:01:43,349 --> 01:01:46,660 Everyone's up there looking for ya, liz. 1002 01:01:52,951 --> 01:01:56,194 Dan is in on the action. 1003 01:01:56,213 --> 01:01:58,772 What about anna? Is she okay? 1004 01:01:58,774 --> 01:02:01,441 She's coping. Mm-hmm. 1005 01:02:01,460 --> 01:02:02,943 Well, nikki and I are taking care of her. 1006 01:02:02,961 --> 01:02:06,054 Would you please eat something? 1007 01:02:09,134 --> 01:02:12,302 I need to see my daughter. 1008 01:02:12,454 --> 01:02:14,563 Please, gavin, you don't have to do this. 1009 01:02:14,639 --> 01:02:18,124 Liz, I want you to see her. Okay? I do. 1010 01:02:18,126 --> 01:02:20,627 But how am I supposed to trust what you're gonna do 1011 01:02:20,629 --> 01:02:22,220 If I let you go? 1012 01:02:22,239 --> 01:02:24,823 I promise, I won't say a word. 1013 01:02:27,986 --> 01:02:30,971 I'm sorry, I, I just can't take that chance. 1014 01:02:30,989 --> 01:02:33,898 -Eh? -Uh, w-wait. 1015 01:02:36,161 --> 01:02:39,329 -Can I have some water? -Yeah. 1016 01:03:31,033 --> 01:03:32,307 No... 1017 01:03:52,404 --> 01:03:54,496 Ms. Hansen, you've reopened? 1018 01:03:54,573 --> 01:03:57,648 Y-yeah, I'm trying to keep the store alive. 1019 01:03:57,668 --> 01:04:01,169 I think liz would've wanted it for her daughter. 1020 01:04:01,246 --> 01:04:03,229 I just wanted to ask a few more questions 1021 01:04:03,248 --> 01:04:05,565 About your relationship with elizabeth cole. 1022 01:04:05,584 --> 01:04:08,401 -You two are close? -Uh, she's my boss. 1023 01:04:08,403 --> 01:04:10,178 And a friend. 1024 01:04:10,330 --> 01:04:12,163 I understand there was conflict between you two 1025 01:04:12,182 --> 01:04:13,849 The day she disappeared. 1026 01:04:14,000 --> 01:04:16,076 Conflict? Who told you that? 1027 01:04:16,094 --> 01:04:18,836 -Something about a boyfriend? -Oh, um, that's gavin. 1028 01:04:18,856 --> 01:04:22,524 No, no, we weren't fighting. We had a disagreement-- 1029 01:04:22,675 --> 01:04:25,360 -Was it about the store? -The store? 1030 01:04:27,197 --> 01:04:30,773 -Well, what's this? -It's an amendment to her will. 1031 01:04:30,926 --> 01:04:33,535 Giving you conservatorship of anna's inheritance, 1032 01:04:33,612 --> 01:04:36,872 Which includes this store. 1033 01:04:37,023 --> 01:04:39,949 -What? No. -You didn't know about this? 1034 01:04:40,102 --> 01:04:41,784 It appears she had her attorney draft it 1035 01:04:41,937 --> 01:04:44,045 Before she disappeared last week. 1036 01:04:45,607 --> 01:04:47,048 -I had no idea. -So you're saying... 1037 01:04:47,125 --> 01:04:48,775 -You didn't have a motive. -Motive? 1038 01:04:48,793 --> 01:04:51,887 D-detective, am I a suspect? 1039 01:04:52,038 --> 01:04:54,538 You're a person of interest. 1040 01:04:54,558 --> 01:04:57,951 I'd like to ask you a few more questions down at the station. 1041 01:04:57,969 --> 01:04:59,728 Maybe tomorrow afternoon? 1042 01:05:02,399 --> 01:05:06,568 And, ms. Hansen, I suggest that you consult a lawyer. 1043 01:05:21,810 --> 01:05:23,493 I'm a suspect? 1044 01:05:23,645 --> 01:05:25,587 What am I supposed to tell brooke? 1045 01:05:25,738 --> 01:05:28,239 You really had no idea she was adding you to her will? 1046 01:05:28,258 --> 01:05:30,650 No, she didn't say anything, and now the police are looking 1047 01:05:30,669 --> 01:05:33,094 Into me, when they should be looking into dan. 1048 01:05:35,173 --> 01:05:37,340 well, 1049 01:05:37,492 --> 01:05:40,602 Just because the police aren't watching dan 1050 01:05:40,753 --> 01:05:42,920 Doesn't mean I can't. 1051 01:05:42,940 --> 01:05:45,331 Why don't you get your pi friend do it? 1052 01:05:45,350 --> 01:05:47,091 He's on a case right now. 1053 01:05:47,110 --> 01:05:48,610 It'll be fine. Dan won't even know. 1054 01:05:48,761 --> 01:05:50,094 -Gavin-- -hey, hey, hey. 1055 01:05:50,113 --> 01:05:53,356 Liz was my friend, too. 1056 01:05:53,508 --> 01:05:56,952 I thought you said she made your life difficult. 1057 01:05:58,288 --> 01:06:00,104 Well, yeah. 1058 01:06:00,123 --> 01:06:03,700 We had a rough break-up. 1059 01:06:03,852 --> 01:06:05,543 I'm not gonna deny that. Uh... 1060 01:06:07,631 --> 01:06:09,689 But we still care about each other. 1061 01:06:09,708 --> 01:06:11,040 I'm not so sure that goes both ways. 1062 01:06:11,193 --> 01:06:13,209 She said some pretty harsh things about you 1063 01:06:13,361 --> 01:06:16,212 When we were dating. 1064 01:06:16,364 --> 01:06:18,364 That's why I didn't know what to believe about dan. 1065 01:06:18,383 --> 01:06:21,142 She was so wrong about you. 1066 01:06:21,294 --> 01:06:24,646 Nikki, I wanna make things right. 1067 01:06:25,631 --> 01:06:27,232 Let me help her now. 1068 01:07:20,686 --> 01:07:23,187 One day ago. 1069 01:07:23,206 --> 01:07:26,432 Nikki, have you heard from my dad? 1070 01:07:26,451 --> 01:07:29,026 -Not in a few days. Why? -He's not answering his phone. 1071 01:07:29,046 --> 01:07:31,954 Uh, he's probably busy. Why don't you keep trying? 1072 01:07:34,051 --> 01:07:36,700 Sorry, sweetheart, I have to take this. 1073 01:07:36,720 --> 01:07:39,946 Gavin? Uh, where are you? 1074 01:07:39,964 --> 01:07:42,615 I was following dan, but I lost him. 1075 01:07:42,617 --> 01:07:45,635 what's that sound? 1076 01:07:51,568 --> 01:07:53,476 Um, I'm at the cafe. Someone... 1077 01:07:53,628 --> 01:07:56,237 Someone must've left their phone here, I-I guess. 1078 01:08:03,413 --> 01:08:04,971 Gavin, I need to see you. 1079 01:08:04,989 --> 01:08:07,832 Ah, now's not a good time actually, you know? 1080 01:08:17,577 --> 01:08:19,836 Uh... Yeah. 1081 01:08:19,988 --> 01:08:23,673 Things are, uh, things are kinda busy at the moment. 1082 01:08:23,825 --> 01:08:26,101 oh. 1083 01:08:28,605 --> 01:08:30,105 dad? 1084 01:08:30,941 --> 01:08:32,023 Dad? 1085 01:08:37,280 --> 01:08:39,339 -I'll come by the cafe. -No, no, no. 1086 01:08:39,357 --> 01:08:41,858 I'm-I'm not, I'm not at the cafe, uh, nikki. 1087 01:08:42,010 --> 01:08:44,026 - You just said you were. - yeah, yeah, uh... 1088 01:08:44,179 --> 01:08:46,788 I just walked out. Uh, just give me a, give me a minute. 1089 01:08:46,939 --> 01:08:49,374 And I'll-I'll call you right back, okay? Thanks. 1090 01:09:02,139 --> 01:09:04,121 Dad's phone is off now. 1091 01:09:04,141 --> 01:09:07,550 anna, I need you to stay with brooke for a little bit. 1092 01:09:07,702 --> 01:09:11,062 -Why? Where are you going? -Gonna look for you dad. 1093 01:12:02,727 --> 01:12:04,652 That's violet. 1094 01:13:07,217 --> 01:13:09,217 No, no, no, no, no, no. 1095 01:13:11,796 --> 01:13:12,887 Dan? 1096 01:13:17,227 --> 01:13:20,561 No, please. Okay. 1097 01:13:20,713 --> 01:13:23,648 I'm gonna get you some help. 1098 01:14:04,666 --> 01:14:06,691 Liz. Liz. 1099 01:14:09,187 --> 01:14:10,594 Ah. 1100 01:14:10,613 --> 01:14:12,280 Nikki, thank god! 1101 01:14:12,431 --> 01:14:14,282 Please, you have to get me out of here. 1102 01:14:29,799 --> 01:14:32,633 dan. Oh, my god! 1103 01:14:33,619 --> 01:14:35,636 Oh, my god! 1104 01:14:37,289 --> 01:14:39,474 Look, I'm sorry, liz. 1105 01:14:39,625 --> 01:14:41,809 Please know I never wanted it to be like this. 1106 01:14:41,961 --> 01:14:43,144 I thought we could figure something out, 1107 01:14:43,295 --> 01:14:45,813 But things are getting out of hand. 1108 01:14:49,134 --> 01:14:51,227 Hey. 1109 01:14:51,379 --> 01:14:54,046 How did you get your gag off? 1110 01:14:54,065 --> 01:14:55,239 I... 1111 01:15:09,063 --> 01:15:10,421 Nikki. 1112 01:15:12,157 --> 01:15:14,175 I know you're here. 1113 01:15:19,073 --> 01:15:21,015 Nikki, I know what this looks like, 1114 01:15:21,092 --> 01:15:23,351 Uh, but let me explain. 1115 01:15:23,502 --> 01:15:25,168 Nikki. 1116 01:15:32,420 --> 01:15:33,778 nikki. 1117 01:15:43,856 --> 01:15:46,123 Hurry! Hurry, nikki! 1118 01:16:24,472 --> 01:16:25,413 Nikki. 1119 01:16:28,976 --> 01:16:30,251 Nikki? 1120 01:16:32,647 --> 01:16:35,423 I just need you to listen to me. 1121 01:16:35,574 --> 01:16:38,092 This wasn't my fault. 1122 01:16:39,337 --> 01:16:41,503 Okay? 1123 01:16:41,656 --> 01:16:44,340 Look, after you broke it off with me, 1124 01:16:44,492 --> 01:16:48,919 I went to the store to talk to liz. I-I had to. 1125 01:16:48,938 --> 01:16:51,847 I went to tell her to leave us alone. 1126 01:16:51,999 --> 01:16:54,442 "red flags?" I know you talked to her. 1127 01:16:54,518 --> 01:16:55,776 You know, we're done talking here. 1128 01:16:55,853 --> 01:16:58,595 I knew that she 1129 01:16:58,615 --> 01:17:01,523 Poisoned you against me. 1130 01:17:01,676 --> 01:17:04,285 Everything that you said to me, 1131 01:17:04,362 --> 01:17:05,870 I'd heard before. 1132 01:17:07,682 --> 01:17:12,351 They weren't your words. They were hers. 1133 01:17:12,370 --> 01:17:14,203 We're done talking. You should leave. 1134 01:17:14,355 --> 01:17:17,798 -Liz... -Don't make me call the police. 1135 01:17:19,043 --> 01:17:22,053 What? Come on. 1136 01:17:27,626 --> 01:17:30,703 I-I-I'm sorry, just-just... Can we please just talk about this? 1137 01:17:30,721 --> 01:17:33,481 -Okay? -No! No! 1138 01:17:37,970 --> 01:17:40,137 and I didn't mean for her to get hurt. 1139 01:17:40,156 --> 01:17:43,658 I didn't mean for any of it, nikki, I didn't. 1140 01:18:00,568 --> 01:18:05,179 I wanted to help her. I did. 1141 01:18:05,330 --> 01:18:09,016 But I knew she wouldn't leave well enough alone. 1142 01:18:09,168 --> 01:18:12,019 She was gonna ruin my life, again. 1143 01:18:14,265 --> 01:18:15,690 Again. 1144 01:18:17,084 --> 01:18:19,509 Take everything from me. 1145 01:18:19,529 --> 01:18:21,270 I panicked, you know? 1146 01:18:21,422 --> 01:18:23,197 I-I thought if I waited long enough 1147 01:18:23,274 --> 01:18:25,774 For her to calm down, I could reason with her, but then 1148 01:18:25,927 --> 01:18:29,853 She woke up in the back of my van a-a-and freaked out! 1149 01:18:29,872 --> 01:18:33,207 no. No! 1150 01:18:33,358 --> 01:18:37,712 please, please, just come out so we can talk. 1151 01:18:40,883 --> 01:18:43,625 We, uh... 1152 01:18:43,778 --> 01:18:46,128 We can talk. W-w-we can always talk. 1153 01:18:46,280 --> 01:18:47,796 We can talk about everything. 1154 01:18:51,543 --> 01:18:53,043 Nikki. 1155 01:18:53,062 --> 01:18:54,636 Look, I know you're in there, okay? 1156 01:18:54,789 --> 01:18:57,565 Just, you don't have to be afraid... 1157 01:19:03,965 --> 01:19:07,241 Hey, nikki. What are you doin'? 1158 01:19:11,989 --> 01:19:13,414 Nikki! 1159 01:19:15,084 --> 01:19:17,251 Why can't we just talk? 1160 01:19:36,588 --> 01:19:37,938 Come on! 1161 01:19:45,764 --> 01:19:46,947 Nikki! 1162 01:19:54,682 --> 01:19:57,958 Nikki, please, let me explain. 1163 01:19:58,110 --> 01:20:02,187 -Stay back. -Okay, okay. Okay. 1164 01:20:02,206 --> 01:20:04,632 I've been, I've been thinking of a way out of this, 1165 01:20:04,783 --> 01:20:07,526 Because we can have a life together, you know, 1166 01:20:07,545 --> 01:20:09,953 You, me and-and brooke. 1167 01:20:09,972 --> 01:20:12,306 We can be a family, okay, 1168 01:20:12,457 --> 01:20:15,810 'cause I'm, I'm not giving that up again. 1169 01:20:15,961 --> 01:20:17,794 Gavin, I know you don't wanna hurt anyone. 1170 01:20:17,814 --> 01:20:21,040 Please, just let liz and dan go. 1171 01:20:21,058 --> 01:20:24,560 -Then we can talk. -No. 1172 01:20:24,712 --> 01:20:27,071 No, I can't do that. 1173 01:20:28,883 --> 01:20:32,159 But I have figured it out. Okay? 1174 01:20:32,236 --> 01:20:34,736 Angry ex-husband. 1175 01:20:34,889 --> 01:20:36,497 Bitter custody battle. 1176 01:20:37,667 --> 01:20:39,500 Murder-suicide. 1177 01:20:42,229 --> 01:20:45,756 Liz'll be gone and-and we can, we can finally be together. 1178 01:21:06,362 --> 01:21:08,028 You're okay. 1179 01:21:09,348 --> 01:21:10,698 You're okay. 1180 01:21:20,525 --> 01:21:23,026 I'm fine. Really. 1181 01:21:23,045 --> 01:21:25,045 Glad to see you alive and well. 1182 01:21:25,122 --> 01:21:27,289 I should get to the hospital and see dan. 1183 01:21:27,441 --> 01:21:29,291 -I can get checked out there. -I'll go with you. 1184 01:21:29,443 --> 01:21:33,370 -Detective, are we finished? -I have enough for tonight. 1185 01:21:33,389 --> 01:21:35,631 You are lucky to have a friend like that. 1186 01:21:35,783 --> 01:21:39,310 -She never gave up on you. -I could say the same about her. 1187 01:21:41,622 --> 01:21:44,973 Hey, you are safe now. 1188 01:21:45,126 --> 01:21:48,551 Thank you, nikki, for everything. 1189 01:21:48,571 --> 01:21:49,904 I had to get you back. 1190 01:21:50,055 --> 01:21:53,966 I don't wanna run the store by myself. 1191 01:21:53,984 --> 01:21:56,577 Oh, I think you're due for a promotion. 1192 01:22:00,808 --> 01:22:04,810 Okay, you stay put. I am gonna go get the car. 1193 01:22:50,633 --> 01:22:53,950 So, what do you think, store manager? 1194 01:22:53,970 --> 01:22:55,043 I love it. 1195 01:22:55,196 --> 01:22:57,120 Mom, liz, the store looks great. 1196 01:22:57,139 --> 01:22:58,121 Thanks, brooke. 1197 01:22:58,140 --> 01:22:59,473 what do you think about 1198 01:22:59,624 --> 01:23:01,809 Taco Tuesday at our place tonight? 1199 01:23:01,960 --> 01:23:04,219 I never say no to guacamole. 1200 01:23:04,371 --> 01:23:05,887 I wanna show brooke those new sweaters you got in. 1201 01:23:06,040 --> 01:23:09,041 All right. Right there. 1202 01:23:09,059 --> 01:23:11,318 Mom, text dad what to bring to the barbeque on Sunday. 1203 01:23:11,470 --> 01:23:13,045 Okay. 1204 01:23:13,063 --> 01:23:15,714 You and dan seem to be getting along well these days. 1205 01:23:15,733 --> 01:23:18,993 Hm, we're both trying our best for anna's sake. 1206 01:23:19,144 --> 01:23:21,144 Something about having an ex try and kill you 1207 01:23:21,163 --> 01:23:24,498 Makes other exes look not so bad. 1208 01:23:24,649 --> 01:23:27,059 I have others I can introduce you to. 1209 01:23:27,077 --> 01:23:29,077 Uh, no thank you. 1210 01:23:29,230 --> 01:23:33,582 I am gonna be concentrating on my friendships right now. 1211 01:23:33,734 --> 01:23:37,327 I can get onboard with that. 1212 01:23:37,346 --> 01:23:44,076 ♪ you are beneath me and I still want you ♪ 1213 01:23:44,094 --> 01:23:46,336 ♪ anyway you want ♪ 1214 01:23:46,355 --> 01:23:49,857 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1215 01:23:51,027 --> 01:23:54,511 ♪ I still love you ♪ 1216 01:23:54,530 --> 01:23:58,032 ♪ do you want me? ♪ 1217 01:23:58,108 --> 01:24:00,108 ♪ anyway you want ♪ 1218 01:24:00,261 --> 01:24:03,537 ♪ when my heart stops beating you will know ♪ 1219 01:24:04,874 --> 01:24:07,190 ♪ anyway you want ♪ 1220 01:24:07,209 --> 01:24:10,461 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1221 01:24:11,939 --> 01:24:13,881 ♪ anyway you want ♪ 1222 01:24:15,217 --> 01:24:18,277 ♪ anyway you want ♪ 1223 01:24:18,295 --> 01:24:20,870 ♪ I want you to listen now ♪ 1224 01:24:20,890 --> 01:24:23,223 ♪ I want you to hear me now ♪ 1225 01:24:25,636 --> 01:24:28,378 ♪ keep me in your way ♪ 1226 01:24:28,397 --> 01:24:32,399 ♪ and if you don't I will stay ♪ 1227 01:24:32,551 --> 01:24:35,794 ♪ you are beneath me ♪ 1228 01:24:35,813 --> 01:24:39,314 ♪ and I still want you ♪ 1229 01:24:39,466 --> 01:24:41,558 ♪ anyway you want ♪ 1230 01:24:41,577 --> 01:24:46,154 ♪ when my heart stops beating you will learn ♪ 1231 01:24:46,307 --> 01:24:49,583 ♪ I know you'll leave me ♪ 1232 01:24:49,734 --> 01:24:53,253 ♪ to go see her I don't know who ♪ 1233 01:24:53,330 --> 01:24:56,665 ♪ anyway you want ♪ 1234 01:24:56,817 --> 01:24:59,151 ♪ you always get the way you want ♪ 1235 01:25:20,783 --> 01:25:22,950 ♪ anyway you want ♪ 1236 01:25:23,101 --> 01:25:26,370 ♪ when my heart stops beating you will know ♪ 1237 01:25:27,790 --> 01:25:29,772 ♪ anyway you want ♪ 1238 01:25:29,792 --> 01:25:33,460 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1239 01:25:34,463 --> 01:25:36,964 ♪ anyway you want ♪ 1240 01:25:38,134 --> 01:25:41,042 ♪ anyway you want ♪ 1241 01:25:41,195 --> 01:25:43,804 ♪ I want you to listen now ♪ 1242 01:25:43,881 --> 01:25:46,140 ♪ I want you to hear me now ♪ 1243 01:25:48,644 --> 01:25:51,311 ♪ keep me in your way ♪ 1244 01:25:51,463 --> 01:25:55,315 ♪ and if you don't I will stay ♪ 1245 01:25:55,467 --> 01:25:58,652 ♪ you are beneath me ♪ 1246 01:25:58,729 --> 01:26:02,322 ♪ and I still want you ♪ 1247 01:26:02,399 --> 01:26:04,474 ♪ anyway you want ♪ 1248 01:26:04,493 --> 01:26:09,163 ♪ when my heart stops beating you will learn ♪ 1249 01:26:09,314 --> 01:26:12,332 ♪ I know you'll leave me ♪ 1250 01:26:12,484 --> 01:26:16,061 ♪ to go see her I don't know who ♪ 1251 01:26:16,079 --> 01:26:19,564 ♪ anyway you want ♪ 1252 01:26:19,583 --> 01:26:22,401 ♪ you always get the way you want ♪ 104603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.