Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,375 --> 00:00:09,125
Wow. This is so much better than the
carnival Dad took us to last year.
2
00:00:09,208 --> 00:00:12,208
That wasn't a carnival. He just sold us
popcorn in the back yard
3
00:00:12,291 --> 00:00:13,831
while they tented our house
for termites.
4
00:00:15,250 --> 00:00:17,250
Well, the snacks are better here.
5
00:00:17,333 --> 00:00:20,083
They even have
deep fried milkshakes!
6
00:00:23,875 --> 00:00:25,665
Uh, how much was that?
7
00:00:25,750 --> 00:00:27,330
Because Mom only gave us
100 dollars,
8
00:00:27,417 --> 00:00:29,287
and she's expecting change back.
9
00:00:29,375 --> 00:00:32,705
No, she gave me 100 dollars
and put me in charge
10
00:00:32,792 --> 00:00:35,422
because I'm older
and more responsible.
11
00:00:35,500 --> 00:00:38,790
You're responsible?
Last week, you lost your keys.
12
00:00:38,875 --> 00:00:39,955
While playing on the roof.
13
00:00:41,375 --> 00:00:42,665
Of a fireworks factory.
14
00:00:44,333 --> 00:00:46,543
Hey, Chyna.
15
00:00:46,625 --> 00:00:49,375
Don't be sad, Olive.
I know it's summer, but don't worry,
16
00:00:49,458 --> 00:00:51,708
school will start up again
in seven and a half weeks.
17
00:00:51,792 --> 00:00:53,252
That's not why I'm upset.
18
00:00:53,333 --> 00:00:56,503
My mom's making me donate
all my old dolls to the toy drive.
19
00:00:56,583 --> 00:00:57,423
Oh, that's nice.
20
00:00:57,500 --> 00:01:01,420
No, it's not nice!
These are my babies!
21
00:01:04,500 --> 00:01:06,830
Wow. Your babies are ugly.
22
00:01:07,917 --> 00:01:10,417
Don't you talk about
Eleanor Roosevelt that way!
23
00:01:11,458 --> 00:01:12,748
It's all right, Ellie.
24
00:01:12,834 --> 00:01:16,134
She's just jealous because she was never
chairman of the Presidential Commission
25
00:01:16,208 --> 00:01:17,918
on the Status of Women.
26
00:01:18,000 --> 00:01:19,710
(Laughs)
27
00:01:21,834 --> 00:01:24,004
Where's Cameron?
Ever since last summer
28
00:01:24,083 --> 00:01:27,333
when he got lifted away
by that pelican, I get so nervous.
29
00:01:29,208 --> 00:01:32,248
(Theme song playing)
30
00:01:35,208 --> 00:01:36,038
(Whoo!)
31
00:01:36,125 --> 00:01:37,825
♪ Everybody's got that thing ♪
32
00:01:37,917 --> 00:01:39,747
♪ Something differentwe all bring ♪
33
00:01:39,834 --> 00:01:41,584
♪ Don't you let 'emclip your wings ♪
34
00:01:41,667 --> 00:01:43,287
♪ You got itYou got it ♪
35
00:01:43,375 --> 00:01:45,245
♪ We're on fire and we blaze ♪
36
00:01:45,333 --> 00:01:46,833
♪ In extraordinary ways ♪
37
00:01:46,917 --> 00:01:48,957
♪ 365 days ♪
38
00:01:49,041 --> 00:01:50,541
♪ We got itWe got it ♪
39
00:01:50,625 --> 00:01:52,415
♪ You can dream it ♪
40
00:01:52,500 --> 00:01:54,040
♪ You can be it ♪
41
00:01:54,125 --> 00:01:55,915
♪ If you can feel it ♪
42
00:01:56,000 --> 00:01:58,420
♪ You can believe it ♪
43
00:01:58,500 --> 00:02:02,130
♪ 'Cause I am, you are, we are ♪
44
00:02:02,208 --> 00:02:05,788
♪ ExceptionalExceptional ♪
45
00:02:05,875 --> 00:02:09,495
♪ Yeah, I am, you are, we are ♪
46
00:02:09,583 --> 00:02:13,253
♪ ExceptionalExceptional ♪
47
00:02:13,333 --> 00:02:17,463
♪ Ooh, ooh, oohOoh, ooh ♪
48
00:02:17,542 --> 00:02:18,832
(Whoo!)
49
00:02:23,458 --> 00:02:25,458
Here it is, Angus, one of the fastest,
50
00:02:25,542 --> 00:02:28,882
scariest roller coasters
in the country, The Death Spiral.
51
00:02:30,417 --> 00:02:34,037
Cool! I'm finally tall enough to ride it
now that I've had my growth spurt!
52
00:02:34,125 --> 00:02:36,325
You've had your growth spurt?
53
00:02:43,458 --> 00:02:45,378
I don't know why they call it
the Death Spiral.
54
00:02:45,458 --> 00:02:47,418
I wasn't even scared for a second.
55
00:02:47,500 --> 00:02:49,380
You should tell that to your face.
56
00:02:53,125 --> 00:02:57,625
Look at the baby,
cwying on the wittle woller coaster!
57
00:02:57,709 --> 00:02:59,289
(All laughing)
58
00:03:02,750 --> 00:03:05,210
I guess this is it.
Goodbye, girls.
59
00:03:06,125 --> 00:03:09,415
Sorry, Susan B. Anthony.
Goodbye, women.
60
00:03:11,500 --> 00:03:15,670
Lexi? You're donating
your doll to charity, too?
61
00:03:15,750 --> 00:03:18,080
No! I hate Charity!
62
00:03:18,166 --> 00:03:20,916
Look at her. She's always
looking down on everybody!
63
00:03:24,792 --> 00:03:27,422
I brought Little Lexi
because I've entered her
64
00:03:27,500 --> 00:03:29,540
in the doll beauty pageant.
65
00:03:30,291 --> 00:03:31,881
A pageant for dolls?
66
00:03:32,667 --> 00:03:33,997
Well, maybe if one of my dolls won,
67
00:03:34,083 --> 00:03:36,083
my mom would see that
they really aren't worthless.
68
00:03:36,166 --> 00:03:38,876
Which obviously they aren't, because
they're made from polyvinyl chloride,
69
00:03:38,959 --> 00:03:41,749
which currently trades
at 7,200 Chinese yuan per ton.
70
00:03:43,500 --> 00:03:45,130
Whatever.
71
00:03:45,208 --> 00:03:48,998
I have to get Little Lexi
in her evening gown.
72
00:03:49,083 --> 00:03:52,173
Well, into her doll girdle,
then her evening gown.
73
00:03:53,250 --> 00:03:56,500
Paisley! Hurry up
with Little Lexi's bags!
74
00:03:56,583 --> 00:04:00,673
Sorry. I had a really hard time
parking Little Lexi's car.
75
00:04:05,417 --> 00:04:06,497
Cameron?
76
00:04:08,417 --> 00:04:09,327
Cameron?
77
00:04:09,417 --> 00:04:12,537
Come on! Daddy needs
a giant stuffed panda!
78
00:04:12,625 --> 00:04:14,415
Daddy doesn't
really know why!
79
00:04:17,667 --> 00:04:21,037
Cameron, you're throwing our money
down the toilet!
80
00:04:23,625 --> 00:04:24,875
Literally!
81
00:04:26,542 --> 00:04:28,672
(Groans) I keep missing.
82
00:04:29,375 --> 00:04:31,125
We share a bathroom.
I could have told you
83
00:04:31,208 --> 00:04:33,128
you have bad aim
when it comes to toilets.
84
00:04:34,583 --> 00:04:36,883
Listen, we don't have
that much money.
85
00:04:36,959 --> 00:04:39,789
At least play something
you have the skills to win at.
86
00:04:39,875 --> 00:04:40,875
Okay.
87
00:04:40,959 --> 00:04:43,539
Where's that booth where
you have to guess your age?
88
00:04:43,625 --> 00:04:44,995
I think I can get pretty close.
89
00:04:45,083 --> 00:04:46,963
You don't guess your own age!
90
00:04:48,667 --> 00:04:50,167
-(Buzzing)
-See?
91
00:04:50,250 --> 00:04:52,460
Now, this is a game
we should play!
92
00:04:53,417 --> 00:04:54,377
Give me five bucks.
93
00:04:54,458 --> 00:04:55,748
-(Groans)
-Come on.
94
00:04:57,709 --> 00:04:58,579
Here you go.
95
00:05:09,625 --> 00:05:11,325
(Music speeds up)
96
00:05:12,500 --> 00:05:14,380
(Buzzing)
97
00:05:14,458 --> 00:05:15,788
(Cameron laughing)
98
00:05:17,208 --> 00:05:18,328
You lost!
99
00:05:20,542 --> 00:05:24,252
Well, I didn't know the music was
going to speed up like that.
100
00:05:24,333 --> 00:05:26,253
But now I do,
so give me five more bucks.
101
00:05:26,333 --> 00:05:28,713
Forget it, Chyna.
Let's go do something fun.
102
00:05:28,792 --> 00:05:30,922
This is fun! I'm having fun!
Give me five more bucks!
103
00:05:39,291 --> 00:05:40,751
(Buzzing)
104
00:05:43,083 --> 00:05:46,543
Oh, come on!
Give me five more bucks!
105
00:05:46,625 --> 00:05:49,625
Let it go, Chyna. You don't have to
win at everything.
106
00:05:49,709 --> 00:05:52,579
I know I don't have to
win at everything.
107
00:05:52,667 --> 00:05:55,247
Just this thing! Give me money!
Let's go! Let's go!
108
00:06:01,875 --> 00:06:03,205
There! I did it!
109
00:06:03,291 --> 00:06:05,921
-(Note plays)
-(Buzzes)
110
00:06:07,542 --> 00:06:09,582
I'm starting to think
you don't want me to win.
111
00:06:11,208 --> 00:06:12,458
Give me five more bucks!
112
00:06:12,542 --> 00:06:16,462
I can't! We don't have
any more money. You spent it all.
113
00:06:16,542 --> 00:06:19,332
What? Mom's gonna kill us!
114
00:06:19,792 --> 00:06:21,252
(Ominous song plays)
115
00:06:22,834 --> 00:06:24,464
Haven't you done enough?
116
00:06:32,500 --> 00:06:34,460
I'm not waiting in this line again
117
00:06:34,542 --> 00:06:36,332
just so you can get a better picture.
118
00:06:36,417 --> 00:06:39,207
No, come on!
I can't go by myself.
119
00:06:39,291 --> 00:06:41,171
What am I, a loser with no friends?
120
00:06:41,250 --> 00:06:43,920
Dude, don't ask a question
you don't want the answer to.
121
00:06:45,583 --> 00:06:46,963
Just one more time.
122
00:06:47,041 --> 00:06:50,421
I'm telling you, this picture
is going to be way better.
123
00:06:54,458 --> 00:06:57,998
It is way better.
Can I get this on a T-shirt?
124
00:06:58,083 --> 00:07:00,713
Or a mug? Or a billboard?
125
00:07:02,125 --> 00:07:04,285
That's not fair.
I had something in my eye.
126
00:07:04,375 --> 00:07:06,825
Yeah, tears.
127
00:07:06,917 --> 00:07:08,077
(All laughing)
128
00:07:11,500 --> 00:07:14,130
I can't believe
you lost all our money.
129
00:07:14,208 --> 00:07:17,708
And I'm starving.
I've got to find something to eat.
130
00:07:18,792 --> 00:07:20,962
Ah! We're in luck.
131
00:07:28,583 --> 00:07:30,043
What? You want a bite?
132
00:07:31,625 --> 00:07:32,825
No, I don't want a bite!
133
00:07:34,417 --> 00:07:36,787
Being hungry is the least
of our problems.
134
00:07:36,875 --> 00:07:38,875
If we don't come home
with some change for Mom,
135
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
she's gonna take
a bite out of us.
136
00:07:44,041 --> 00:07:45,581
Hey! I know!
137
00:07:46,750 --> 00:07:48,460
We can use this empty booth
138
00:07:48,542 --> 00:07:51,172
to set up our own game
and win back the money we lost.
139
00:07:51,250 --> 00:07:52,380
(Sighs)
140
00:07:52,458 --> 00:07:54,378
But we don't have any prizes.
141
00:07:54,458 --> 00:07:58,128
We don't need prizes because
the game will be impossible
142
00:07:58,208 --> 00:08:00,208
and no one will ever win.
143
00:08:00,291 --> 00:08:02,881
But don't there need to be prizes
people think they can win
144
00:08:02,959 --> 00:08:05,249
to get them to want to play?
145
00:08:05,333 --> 00:08:07,793
Oh, sure! Poke holes in my plan
with logic and reason!
146
00:08:09,458 --> 00:08:11,788
And since when did you start using
logic and reason?
147
00:08:11,875 --> 00:08:13,455
I don't even know you anymore.
148
00:08:16,709 --> 00:08:19,129
Okay, which one of these dolls
should I enter?
149
00:08:20,542 --> 00:08:23,042
Ooh! Amelia Earhart!
150
00:08:25,750 --> 00:08:27,460
Where is she?
151
00:08:27,542 --> 00:08:29,752
(Gasps) She's missing!
152
00:08:32,625 --> 00:08:36,625
Give it up. None of your dolls
are going to beat Little Lexi.
153
00:08:37,458 --> 00:08:40,328
Blow dryer!
Blow dryer!
154
00:08:41,375 --> 00:08:44,535
Paisley, do I have to
do everything myself?
155
00:08:50,291 --> 00:08:53,381
Sorry, I was busy getting ready
for the pageant.
156
00:08:53,458 --> 00:08:56,078
I've decided to enter my favorite doll.
157
00:09:02,667 --> 00:09:07,077
Belinda's a little bloated,
but she's got a great personality.
158
00:09:11,834 --> 00:09:14,254
(Announcer) And now,welcome your host,
159
00:09:14,333 --> 00:09:17,423
the star of the hit1970s children's show,
160
00:09:17,500 --> 00:09:19,460
Poppyseed Place,
161
00:09:19,542 --> 00:09:20,582
Bernie!
162
00:09:25,917 --> 00:09:30,627
A doll pageant?
There's seven people in the audience!
163
00:09:30,709 --> 00:09:33,249
There were more people
in my police lineup this morning!
164
00:09:34,667 --> 00:09:37,417
(Groans)
Let's get this over with.
165
00:09:57,208 --> 00:09:59,248
Who is that supposed to be?
166
00:09:59,333 --> 00:10:01,503
This is Marie Curie.
167
00:10:01,583 --> 00:10:05,213
She discovered two radioactive
isotopes, polonium and radium.
168
00:10:05,291 --> 00:10:08,751
(Chuckles) What she should've
discovered is lipstick.
169
00:10:11,542 --> 00:10:13,882
I think she looks
very distinguished.
170
00:10:13,959 --> 00:10:15,419
Shut up, Paisley!
171
00:10:17,959 --> 00:10:19,039
(Screams)
172
00:10:23,834 --> 00:10:27,464
Cameron, get over here help me
hang up these decoy prizes!
173
00:10:27,542 --> 00:10:29,002
Those are Olive's dolls.
174
00:10:29,875 --> 00:10:31,785
Did you take them
from the donation box?
175
00:10:31,875 --> 00:10:35,575
No, I would never do
something like that.
176
00:10:35,667 --> 00:10:36,747
I took them from Olive.
177
00:10:38,375 --> 00:10:40,375
But don't worry.
I'll give them back when we're done.
178
00:10:41,333 --> 00:10:43,583
Okay. So, now,
all we need to decide is
179
00:10:43,667 --> 00:10:45,327
what kind of game to set up.
180
00:10:45,417 --> 00:10:48,787
It has to look fun,
but be nearly impossible to win.
181
00:10:49,917 --> 00:10:53,417
Checkers! Hopscotch! Peek-a-boo!
182
00:10:56,834 --> 00:10:59,584
Hey, look! Here's a box
of old carnival supplies.
183
00:11:01,333 --> 00:11:03,383
We can open
a Pelt the Penguin booth.
184
00:11:03,458 --> 00:11:04,958
People try to knock down
these penguins
185
00:11:05,041 --> 00:11:06,671
by throwing snowballs.
186
00:11:06,750 --> 00:11:09,330
It's broken. It's missing a penguin.
187
00:11:11,583 --> 00:11:14,463
Don't worry.
I know just how to fix it.
188
00:11:16,500 --> 00:11:18,880
Okay, so how are you
going to fix it?
189
00:11:23,291 --> 00:11:26,081
(Sighing)
The roller coaster? Again?
190
00:11:26,166 --> 00:11:27,666
There are other rides!
191
00:11:27,750 --> 00:11:29,960
One more ride. I promise!
192
00:11:30,041 --> 00:11:32,501
Now, I know exactly
when they take the photo.
193
00:11:32,583 --> 00:11:33,673
I'll be ready this time.
194
00:11:34,542 --> 00:11:36,582
-(Sighing)
-Or one of these times.
195
00:11:45,333 --> 00:11:47,333
There must be something wrong
with your camera.
196
00:11:47,417 --> 00:11:50,497
I have never once made that face!
197
00:11:50,583 --> 00:11:52,173
-(Bursts)
-(Screams)
198
00:11:56,333 --> 00:11:59,883
(Announcer) Next up, we havethe swimsuit portion of the pageant.
199
00:12:02,041 --> 00:12:04,331
Wow, look at all these wrinkles.
200
00:12:04,417 --> 00:12:06,957
Guess that's what happens
when you live out of a suitcase.
201
00:12:07,041 --> 00:12:08,581
And not because I'm a puppet,
202
00:12:08,667 --> 00:12:10,537
but because my wife
threw me out.
203
00:12:17,000 --> 00:12:18,460
Little Lexi is wearing a suit
204
00:12:18,542 --> 00:12:21,962
I like to call
"give one-piece a chance."
205
00:12:29,542 --> 00:12:33,382
As you can see,
Belinda slimmed down for this event.
206
00:12:34,709 --> 00:12:38,169
What an airhead.
And I'm not talking about the doll.
207
00:12:43,667 --> 00:12:45,167
This is so demeaning.
208
00:12:45,250 --> 00:12:49,130
Making our dolls parade around
in these skimpy outfits.
209
00:12:49,208 --> 00:12:51,918
Yeesh. Good thing
her face is covered.
210
00:12:52,000 --> 00:12:54,330
She's hard on the old
ping-pong balls.
211
00:12:57,083 --> 00:13:00,713
Step right up, folks! Knock down
three penguins and win a prize!
212
00:13:00,792 --> 00:13:02,752
Three snowballs for a dollar!
213
00:13:11,375 --> 00:13:12,415
Sorry.
214
00:13:13,792 --> 00:13:14,832
(Softly) Suckers.
215
00:13:17,500 --> 00:13:18,540
See, Cameron?
216
00:13:18,625 --> 00:13:21,375
These things are next to
impossible to knock down.
217
00:13:21,458 --> 00:13:23,128
We'll have our money in no time.
218
00:13:23,208 --> 00:13:26,418
Yo, carny! Let's go!
I've got places to be!
219
00:13:29,208 --> 00:13:30,128
Oh.
220
00:13:31,166 --> 00:13:32,786
Here you go, little girl.
221
00:13:32,875 --> 00:13:35,075
If you want,
you can stand a little closer.
222
00:13:35,166 --> 00:13:38,166
Nah, I'm good.
Now, let's do this thing!
223
00:13:39,000 --> 00:13:40,670
Orphan style!
224
00:13:40,750 --> 00:13:42,000
Uh-oh.
225
00:13:43,083 --> 00:13:45,633
(Whimpering)
226
00:13:46,917 --> 00:13:49,997
Oh, wow!
You have really good aim.
227
00:13:50,083 --> 00:13:53,633
But I bet this last penguin
will be very hard to knock down!
228
00:13:56,041 --> 00:13:57,331
(Grunts)
229
00:13:58,792 --> 00:14:02,132
I win! I win! Doll me!
230
00:14:04,625 --> 00:14:06,375
Oh, uh...
231
00:14:06,458 --> 00:14:08,918
You don't want these dolls because
232
00:14:10,667 --> 00:14:12,167
they're possessed.
233
00:14:13,709 --> 00:14:16,249
They're about to
be possessed...
234
00:14:16,333 --> 00:14:17,383
By me.
235
00:14:19,500 --> 00:14:22,500
Set 'em up again!
Come on, while I'm still five!
236
00:14:26,458 --> 00:14:28,628
I'm sorry, but we're closed.
237
00:14:28,709 --> 00:14:34,499
Nice try. I can play this game
as long as I got the green.
238
00:14:41,083 --> 00:14:42,463
Oh!
239
00:14:45,583 --> 00:14:46,583
Ow!
240
00:14:50,458 --> 00:14:51,328
(Groans)
241
00:14:54,083 --> 00:14:55,043
(Sighs)
242
00:14:55,750 --> 00:14:56,670
Ow!
243
00:15:01,375 --> 00:15:04,875
Here you go. Our last doll.
244
00:15:04,959 --> 00:15:06,499
How am I gonna tell Olive?
245
00:15:06,583 --> 00:15:08,213
Just throw it on top.
246
00:15:10,000 --> 00:15:11,790
Today, old lady!
247
00:15:18,834 --> 00:15:22,924
Welcome to the final portion
of the pageant, the talent event!
248
00:15:23,000 --> 00:15:26,750
And just a reminder,
I'll be signing photos after the show.
249
00:15:28,041 --> 00:15:30,711
Huh! I did not age well.
250
00:15:33,125 --> 00:15:36,285
All right! One of you dames go first.
I don't care which.
251
00:15:39,125 --> 00:15:43,455
For Little Lexi's talent, I made a video
of her doing her favorite hobby.
252
00:15:44,625 --> 00:15:46,035
Martial arts.
253
00:15:58,458 --> 00:16:00,168
(Grunting)
254
00:16:08,625 --> 00:16:09,955
(Ninja screaming)
255
00:16:11,417 --> 00:16:12,497
Thank you!
256
00:16:14,417 --> 00:16:17,077
And you should know that Little Lexi
dedicates this performance
257
00:16:17,166 --> 00:16:20,536
to her fiance, who's currently
serving overseas.
258
00:16:25,333 --> 00:16:30,003
I also served. Two years in prison,
for assault and puppetry.
259
00:16:31,917 --> 00:16:34,037
Belinda's talent is...
260
00:16:34,125 --> 00:16:36,535
Let me guess. Boxing?
261
00:16:36,625 --> 00:16:39,915
Putting things in boxes
is not a talent.
262
00:16:44,041 --> 00:16:47,251
Belinda and I will be
dancing the tango.
263
00:16:55,375 --> 00:16:57,825
(Tango music playing)
264
00:17:00,709 --> 00:17:02,379
(Air hissing)
265
00:17:04,875 --> 00:17:06,745
If you're looking for somewhere
to dump that body,
266
00:17:06,834 --> 00:17:09,134
I might know a few places.
267
00:17:09,208 --> 00:17:12,128
Don't worry, I know mouth to valve!
268
00:17:18,291 --> 00:17:20,421
(Groans) Let's move this along.
269
00:17:20,500 --> 00:17:23,080
I gotta get to a red carpet
in Hollywood.
270
00:17:23,166 --> 00:17:25,076
Yes, I'm dating
a piece of red carpet.
271
00:17:25,166 --> 00:17:26,126
Don't judge me!
272
00:17:28,875 --> 00:17:31,205
My doll's talent is chemistry.
273
00:17:31,291 --> 00:17:32,961
Now, these are volatile chemicals.
274
00:17:33,041 --> 00:17:35,751
So, when you handle them, you should
always wear protective gear.
275
00:17:40,625 --> 00:17:43,665
We look forward to seeing
your reaction to this reaction.
276
00:17:43,750 --> 00:17:45,880
(Chuckling) It's chemistry humor.
277
00:17:54,709 --> 00:17:57,169
-(Explosion)
-(Shrieks)
278
00:18:02,208 --> 00:18:05,788
See? I told you
protective gear was important.
279
00:18:08,709 --> 00:18:11,169
Wow, I haven't seen a bomb like that
280
00:18:11,250 --> 00:18:13,380
since I went to see
Cookie Monster on Broadway
281
00:18:13,458 --> 00:18:14,958
in The Color Purple.
282
00:18:15,041 --> 00:18:17,671
The guy's blue for Pete's sake!
It made no sense!
283
00:18:20,458 --> 00:18:22,288
Look what you did to Little Lexi!
284
00:18:22,375 --> 00:18:23,875
She used to be smoking hot.
285
00:18:24,625 --> 00:18:26,575
Now, she's just smoking.
286
00:18:28,375 --> 00:18:30,415
(Crowd booing)
287
00:18:30,500 --> 00:18:34,170
Okay, okay, yes.
I destroyed the entire pageant,
288
00:18:34,250 --> 00:18:37,580
but the fact is,
it deserves to be destroyed!
289
00:18:37,667 --> 00:18:40,327
Pageants like this just celebrate
superficial things,
290
00:18:40,417 --> 00:18:41,877
like beauty and clothing!
291
00:18:43,083 --> 00:18:44,883
This pageant is disgusting
292
00:18:44,959 --> 00:18:47,249
and I am humiliated
to be a part of it!
293
00:18:47,333 --> 00:18:50,673
Well, since all the other dolls
are out of commission,
294
00:18:50,750 --> 00:18:52,170
you win by default.
295
00:18:52,250 --> 00:18:54,580
I won! I won!
296
00:18:54,667 --> 00:18:57,207
It is the happiest moment
of my life.
297
00:18:57,291 --> 00:18:59,131
Thank you so much!
298
00:18:59,208 --> 00:19:02,128
I love you! I love you all!
299
00:19:02,208 --> 00:19:03,578
(Sobbing)
300
00:19:04,917 --> 00:19:07,787
We have to find that orphan
and get those dolls back,
301
00:19:07,875 --> 00:19:09,375
or Olive will never forgive me.
302
00:19:10,250 --> 00:19:13,500
(Grunts) I think she's nearby.
303
00:19:16,875 --> 00:19:18,035
There she is!
304
00:19:24,166 --> 00:19:25,536
Yes!
305
00:19:30,417 --> 00:19:34,167
Hey there, you...
Cute little ragamuffin.
306
00:19:35,458 --> 00:19:38,578
Listen, those dolls
belong to a friend of mine
307
00:19:38,667 --> 00:19:40,207
and I really need them.
308
00:19:40,291 --> 00:19:42,541
Boo-hoo! Take a hike.
309
00:19:45,375 --> 00:19:48,245
Please? We'll give you
all your money back.
310
00:19:48,333 --> 00:19:51,463
Did you look closely
at that money?
311
00:19:51,542 --> 00:19:53,712
Is Little Orphan Annie
supposed to be on the 20?
312
00:19:55,834 --> 00:19:57,834
You can't use fake money!
313
00:19:57,917 --> 00:19:59,627
At a fake game? Sure I can!
314
00:20:01,500 --> 00:20:04,420
Please. I really need those dolls.
315
00:20:04,500 --> 00:20:06,130
I don't think you want them anymore.
316
00:20:07,041 --> 00:20:08,171
I melted them down.
317
00:20:12,250 --> 00:20:14,250
Did you know that polyvinyl chloride
318
00:20:14,333 --> 00:20:17,583
trades at 7,200 Chinese yuan
per ton?
319
00:20:19,750 --> 00:20:22,170
Hey, look! I think
this one's real.
320
00:20:22,250 --> 00:20:24,290
Oliver Twist was one of
our presidents, right?
321
00:20:28,750 --> 00:20:32,380
Olive! I have really bad news.
322
00:20:32,458 --> 00:20:33,958
I know this sounds crazy,
323
00:20:34,041 --> 00:20:38,421
but there's a wild pack of criminal
orphans roaming the fairgrounds.
324
00:20:39,375 --> 00:20:43,285
And they took your dolls,
which I was holding for safekeeping.
325
00:20:43,375 --> 00:20:44,455
-Yeah?
-No.
326
00:20:47,083 --> 00:20:50,713
I'm sorry, Olive. I know how much
those dolls meant to you.
327
00:20:50,792 --> 00:20:53,082
Eh. I don't care
about those rejects.
328
00:20:53,166 --> 00:20:54,746
Momma's got a winner!
329
00:21:00,250 --> 00:21:02,540
It's nice that the carnival
has healthy food choices.
330
00:21:02,625 --> 00:21:05,245
Yeah, yeah, whatever. Just hurry up
and finish your deep fried salad!
331
00:21:06,834 --> 00:21:09,134
Come on! The roller coaster's
going to close.
332
00:21:09,208 --> 00:21:11,378
We are not going
on that thing again!
333
00:21:11,458 --> 00:21:12,708
I promise!
334
00:21:12,792 --> 00:21:16,712
A wise man taught me to conquer my fears
by slowing my breathing.
335
00:21:16,792 --> 00:21:17,962
What wise man?
336
00:21:18,041 --> 00:21:19,631
The guy who cleans
the porta-potties.
337
00:21:19,709 --> 00:21:21,329
He can hold his breath
for 25 minutes.
338
00:21:22,500 --> 00:21:24,330
This picture is going to be perfect.
25330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.