Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,609
Previously on The Republic of Sarah...
2
00:00:01,610 --> 00:00:04,003
A sizable deposit of coltan
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,874
has been discovered
right here in Greylock.
4
00:00:05,875 --> 00:00:07,223
This morning, Governor Taggert signed
5
00:00:07,224 --> 00:00:08,747
eminent domain paperwork,
6
00:00:08,748 --> 00:00:10,009
which gives Greylock's public space
7
00:00:10,010 --> 00:00:11,227
to the state of New Hampshire.
8
00:00:11,228 --> 00:00:12,881
They're gonna wipe Greylock
off the map.
9
00:00:12,882 --> 00:00:14,535
I know how we can stop the drilling.
10
00:00:14,536 --> 00:00:15,971
What if we didn't belong
to New Hampshire?
11
00:00:15,972 --> 00:00:20,976
This town was never legally
claimed by anyone.
12
00:00:20,977 --> 00:00:23,065
Who's in charge if the mayor quits?
13
00:00:23,066 --> 00:00:24,763
Ms. Cooper. She saved us.
14
00:00:24,764 --> 00:00:25,764
She should be the leader.
15
00:00:25,765 --> 00:00:28,767
Lydon can dig two mines.
16
00:00:28,768 --> 00:00:30,943
Grover, one of the mines
is going on your land.
17
00:00:30,944 --> 00:00:32,640
Grover build that house himself.
18
00:00:32,641 --> 00:00:34,947
It was his wedding gift to Patience.
19
00:00:34,948 --> 00:00:37,510
This is an international boundary now.
20
00:00:37,511 --> 00:00:39,372
Your border must remain closed.
21
00:00:41,380 --> 00:00:42,591
♪ Here we go
22
00:00:42,592 --> 00:00:44,419
♪ Here I go
23
00:00:44,420 --> 00:00:45,637
♪ Changing
24
00:00:45,638 --> 00:00:47,771
♪ But now into what?
25
00:00:52,751 --> 00:00:55,647
♪ Tumbling with the seasons
26
00:00:55,648 --> 00:00:59,391
♪ Watch me tie my soul
into knots ♪
27
00:01:04,599 --> 00:01:05,998
Well, it's official.
28
00:01:06,426 --> 00:01:08,342
We're completely cut off.
29
00:01:08,343 --> 00:01:10,621
Greylock PD just checked all the roads
30
00:01:10,622 --> 00:01:11,979
that lead out of town.
31
00:01:11,980 --> 00:01:14,059
New Hampshire border
is closed to the south.
32
00:01:14,060 --> 00:01:15,580
Canadian border is closed to the north.
33
00:01:15,581 --> 00:01:17,321
Governor Taggert was not bluffing.
34
00:01:17,322 --> 00:01:18,583
We're completely cut off.
35
00:01:18,584 --> 00:01:19,802
Wait, how can she do that,
36
00:01:19,803 --> 00:01:21,456
legally?
Aren't there rules
37
00:01:21,457 --> 00:01:23,240
for how countries
have to treat each other?
38
00:01:23,241 --> 00:01:26,200
There are two basic steps
to becoming fully independent.
39
00:01:26,201 --> 00:01:28,245
One: say you're a country.
40
00:01:28,246 --> 00:01:30,421
Two: get other
countries to agree.
41
00:01:30,422 --> 00:01:33,294
Greylock is obviously
all over step one,
42
00:01:33,295 --> 00:01:35,209
but the U.S. is
dragging its feet on step two,
43
00:01:35,210 --> 00:01:37,211
and since they haven't
officially recognized us yet,
44
00:01:37,212 --> 00:01:39,343
we get no treaties, no diplomacy,
45
00:01:39,344 --> 00:01:40,475
and no protection from Gail.
46
00:01:40,476 --> 00:01:41,606
Okay, so,
47
00:01:41,607 --> 00:01:42,738
how do we get recognized? I'm gonna call
48
00:01:42,739 --> 00:01:43,869
the State Department and find out.
49
00:01:43,870 --> 00:01:45,871
But it takes time, which is something
50
00:01:45,872 --> 00:01:47,177
we don't have at the moment.
51
00:01:47,178 --> 00:01:47,830
So, for now,
52
00:01:47,831 --> 00:01:49,223
I'm gonna to focus
53
00:01:49,224 --> 00:01:50,920
on forcing Governor Taggert
to open our border,
54
00:01:50,921 --> 00:01:52,574
or nobody's getting out of Greylock.
55
00:01:52,575 --> 00:01:54,271
Nobody's coming in, either.
56
00:01:54,272 --> 00:01:55,620
My dad was just on the phone
with our dairy guy,
57
00:01:55,621 --> 00:01:56,752
and he says
58
00:01:56,753 --> 00:01:58,319
he won't deliver to Greylock.
59
00:01:58,320 --> 00:02:00,160
He's worried his drivers
will get trapped here.
60
00:02:00,827 --> 00:02:03,889
But they can't close
the borders from our side.
61
00:02:03,890 --> 00:02:05,630
No, but they can stop anyone
62
00:02:05,631 --> 00:02:07,719
who comes in
from getting back out again.
63
00:02:07,720 --> 00:02:10,592
The governor would let her
own citizens get stranded here?
64
00:02:10,593 --> 00:02:12,289
If it means getting
her hands on our coltan.
65
00:02:12,290 --> 00:02:14,596
She's made it very clear
she's always gonna choose
66
00:02:14,597 --> 00:02:15,640
profit over people.
67
00:02:15,641 --> 00:02:17,381
If Greylock really is cut off
68
00:02:17,382 --> 00:02:18,948
from the rest of the world, then...
69
00:02:18,949 --> 00:02:20,689
people who live here can't get to work
70
00:02:20,690 --> 00:02:22,778
out there, people who live there
can't get to work out here.
71
00:02:22,779 --> 00:02:23,909
I mean, we can't get food.
72
00:02:23,910 --> 00:02:25,261
No medical supplies.
73
00:02:25,262 --> 00:02:27,522
Wait.
Josh has diabetes.
74
00:02:27,523 --> 00:02:28,740
I have to be able to get insulin.
75
00:02:28,741 --> 00:02:29,959
I'll fix this.
76
00:02:29,960 --> 00:02:31,308
I'm gonna call
77
00:02:31,309 --> 00:02:32,831
every leader in the area.
78
00:02:32,832 --> 00:02:35,182
I'm hoping I can get them on our side
79
00:02:35,183 --> 00:02:37,227
so they can put pressure the
governor to do the right thing.
80
00:02:37,228 --> 00:02:38,881
Sounds like a lot of calls
to make. I'll-I'll help.
81
00:02:38,882 --> 00:02:40,535
No, I'm Greylock's leader.
82
00:02:40,536 --> 00:02:42,625
If anyone's gonna reach out,
it should be me.
83
00:02:46,194 --> 00:02:47,324
Hey, Piper,
84
00:02:47,325 --> 00:02:48,412
I hope you like cheap black sludge,
85
00:02:48,413 --> 00:02:49,853
'cause it's the only flavor we have.
86
00:02:50,546 --> 00:02:54,550
♪ I guess it goes...
87
00:02:55,986 --> 00:02:58,988
You okay?
88
00:02:58,989 --> 00:03:00,946
It's weird having you here.
89
00:03:00,947 --> 00:03:02,600
Because I stick out like a sore thumb
90
00:03:02,601 --> 00:03:04,298
among these hill people?
91
00:03:04,299 --> 00:03:07,214
Because Greylock is my past
and you're my present,
92
00:03:07,215 --> 00:03:09,695
and having the two
mix together is just...
93
00:03:10,522 --> 00:03:12,306
You know, I spent the last six years
94
00:03:12,307 --> 00:03:14,873
doing everything I could
to forget about Greylock
95
00:03:14,874 --> 00:03:16,658
and everyone in it.
96
00:03:16,659 --> 00:03:18,268
This place is a sinkhole.
97
00:03:18,269 --> 00:03:19,836
It's-it's toxic.
98
00:03:21,577 --> 00:03:24,231
I don't want any of that poison
leaking into our life together.
99
00:03:24,232 --> 00:03:26,799
So you want me to go home.
100
00:03:30,956 --> 00:03:33,370
I love that you surprised me.
101
00:03:33,371 --> 00:03:34,851
And I love you.
102
00:03:36,250 --> 00:03:40,421
And I can't wait for you to stop
being Ms. Piper Brindley
103
00:03:40,422 --> 00:03:42,727
and start being
Mrs. Piper Brindley,
104
00:03:42,728 --> 00:03:44,555
but...
105
00:03:44,556 --> 00:03:46,688
for now, I just want to keep
my head down
106
00:03:46,689 --> 00:03:49,038
and do my job so I can
get the hell out of here.
107
00:03:49,039 --> 00:03:51,388
♪ You climb out the window...
108
00:03:51,389 --> 00:03:53,783
Mm.
109
00:03:54,610 --> 00:03:57,786
I will go back to New York
at the end of the weekend.
110
00:03:57,787 --> 00:03:59,875
Mm.
111
00:03:59,876 --> 00:04:01,878
In the meantime...
112
00:04:02,892 --> 00:04:07,361
...we can stay
right here in this bed,
113
00:04:07,362 --> 00:04:09,973
and you can keep me all to yourself.
114
00:04:13,846 --> 00:04:15,543
Mm-mmm.Uh...
115
00:04:15,544 --> 00:04:16,892
It's work. I... Mm-mm!
116
00:04:16,893 --> 00:04:18,764
I got to take it.
Hang on, hang on.
117
00:04:19,809 --> 00:04:21,636
Yeah?
118
00:04:21,637 --> 00:04:23,421
Wait, what?
119
00:04:30,863 --> 00:04:34,562
The governor of New Hampshire
just closed Greylock's borders.
120
00:04:34,563 --> 00:04:36,565
Nobody in, nobody out.
121
00:04:54,713 --> 00:04:56,585
Goodwill.
122
00:05:00,328 --> 00:05:02,067
Doing all right with all of this?
123
00:05:02,068 --> 00:05:04,766
I'm probably gonna
need some more boxes.
124
00:05:04,767 --> 00:05:06,811
I'm not talking about the boxes.
125
00:05:06,812 --> 00:05:08,422
Come on,
126
00:05:08,423 --> 00:05:10,032
we're in the middle
of packing up your house.
127
00:05:10,033 --> 00:05:12,600
It's a house you built
with your own two hands.
128
00:05:12,601 --> 00:05:14,471
A house you shared with Patience.
129
00:05:14,472 --> 00:05:17,344
Grover, I know this place
means the world to you,
130
00:05:17,345 --> 00:05:18,954
and you've barely batted
an eyelash.Yeah.
131
00:05:18,955 --> 00:05:21,086
I'm fine, AJ.Grover, you're not fine.
132
00:05:21,087 --> 00:05:22,785
And you're not a psychiatrist.
133
00:05:24,047 --> 00:05:25,787
No, but I am your friend.
134
00:05:25,788 --> 00:05:28,747
And I'm here if you ever
need to talk about it.
135
00:05:30,096 --> 00:05:31,496
Yeah.
There's nothing to talk about.
136
00:05:37,974 --> 00:05:40,802
I know, I know.
You told me not to come.
137
00:05:40,803 --> 00:05:42,630
But Grover's my friend.
I want to help.
138
00:05:42,631 --> 00:05:44,545
Come on, Sarah.
This is hard enough for him
139
00:05:44,546 --> 00:05:45,981
without having you around already.
140
00:05:45,982 --> 00:05:47,678
Making that deal with Lydon
was the only way
141
00:05:47,679 --> 00:05:48,897
to get our lights back on
142
00:05:48,898 --> 00:05:50,072
and keep Greylock from going under.
143
00:05:50,073 --> 00:05:51,595
I had to do it, AJ.
144
00:05:51,596 --> 00:05:53,771
I know. I know.
And Grover does, too.
145
00:05:53,772 --> 00:05:54,990
But he asked for space,
146
00:05:54,991 --> 00:05:56,645
and he meant it.
You got to respect that.
147
00:05:57,341 --> 00:05:59,647
Right now, the best thing
you can do to help is...
148
00:05:59,648 --> 00:06:00,997
to not help.
149
00:06:05,131 --> 00:06:06,871
Okay.
150
00:06:06,872 --> 00:06:08,917
Come on. Let's go.
Let's go, Fenway.
151
00:06:08,918 --> 00:06:10,659
Let's go.
152
00:06:18,594 --> 00:06:21,145
So, how's it going
with the phone calls?
153
00:06:21,146 --> 00:06:22,668
Not great.
154
00:06:22,669 --> 00:06:24,670
Everyone's falling in line
behind the governor so far.
155
00:06:24,671 --> 00:06:27,194
Why? Don't they need us
for their economies to function?
156
00:06:27,195 --> 00:06:29,501
Not if Gail showers them
with coltan money.
157
00:06:29,502 --> 00:06:31,764
Everybody I've talked to
said she's promised them
158
00:06:31,765 --> 00:06:34,375
upgrades once Greylock folds,
and she can take our rock.
159
00:06:34,376 --> 00:06:36,824
New schools, new buses,
infrastructure... What,
160
00:06:36,826 --> 00:06:38,684
they're just gonna sit there
and watch us get trampled?
161
00:06:38,685 --> 00:06:40,860
As long as it puts cash
in their pockets.
162
00:06:40,861 --> 00:06:42,427
What are you gonna do?
163
00:06:42,428 --> 00:06:44,211
I'm gonna change the conversation.
164
00:06:44,212 --> 00:06:46,213
Money talks, but morality shouts.
165
00:06:46,214 --> 00:06:48,172
Saving Greylock
is the right thing to do.
166
00:06:48,173 --> 00:06:50,087
I have to make
these local leaders see that.
167
00:06:50,088 --> 00:06:52,176
And I will. I got
us into this mess,
168
00:06:52,177 --> 00:06:53,786
I'm going to get us out of it.
169
00:06:53,787 --> 00:06:56,180
Okay, but...
170
00:06:56,181 --> 00:06:57,877
I mean, we can't stay locked
in Greylock forever.
171
00:06:57,878 --> 00:06:59,705
Half the people here
work in other towns.
172
00:06:59,706 --> 00:07:02,229
We get all of our food
from them, all of our medicine.
173
00:07:02,230 --> 00:07:04,753
Believe me, I understand
how important the border is.
174
00:07:04,754 --> 00:07:07,192
I'm on it. Don't worry.
No one needs to panic.
175
00:07:15,417 --> 00:07:17,549
Lee, it's 11:00.
Why are you closing?
176
00:07:17,550 --> 00:07:18,854
'Cause we're out of everything.
177
00:07:18,855 --> 00:07:21,205
You know, the same thing's
happening all over.
178
00:07:21,206 --> 00:07:22,336
People are freaking out
179
00:07:22,337 --> 00:07:24,208
over the borders being closed.
180
00:07:24,209 --> 00:07:26,253
Well, I hope you got
an answer, Dear Leader,
181
00:07:26,254 --> 00:07:28,134
because we ain't gonna
last very long like this.
182
00:07:32,649 --> 00:07:35,106
Mayor Stone, I understand that
you need a new middle school,
183
00:07:35,108 --> 00:07:38,285
but are you willing to let
Greylock disappear to get it?
184
00:07:43,340 --> 00:07:45,124
What do you want?
185
00:07:45,125 --> 00:07:47,909
I want to know why didn't you
tell me the borders were closed.
186
00:07:47,910 --> 00:07:50,315
Next time, I'll be sure to add
your name to the PTA phone tree.
187
00:07:50,316 --> 00:07:52,361
My bosses are pissed.
188
00:07:52,363 --> 00:07:54,131
See, we're supposed
to start work on the mines,
189
00:07:54,132 --> 00:07:56,265
but we can't send our people up
if they're gonna get trapped
190
00:07:56,266 --> 00:07:57,740
in Greylock.Okay.
191
00:07:57,742 --> 00:07:59,929
I have people in real trouble here.
192
00:07:59,931 --> 00:08:01,714
I have restaurants running out of food.
193
00:08:01,716 --> 00:08:03,674
Shelves are empty all over town.
194
00:08:03,676 --> 00:08:06,677
Corinne is freaking out
because her son is a diabetic
195
00:08:06,679 --> 00:08:08,506
and she can't get him to the doctor
196
00:08:08,507 --> 00:08:10,856
right now.
So,
197
00:08:10,857 --> 00:08:12,684
If it's okay with you,
198
00:08:12,685 --> 00:08:14,839
I'm gonna focus on getting
basic supplies to my citizens
199
00:08:14,840 --> 00:08:17,018
before I worry
about kissing corporate ass.
200
00:08:17,020 --> 00:08:18,456
Sarah. Sar...
201
00:08:20,281 --> 00:08:22,934
Hi, this is Sarah Cooper from Greylock.
202
00:08:22,936 --> 00:08:25,001
Can I please speak
with Councilman Jacobs?
203
00:08:25,002 --> 00:08:27,220
Okay, here is your coffee,
204
00:08:27,221 --> 00:08:29,745
Mrs. Cooper.
I'm sorryAh.
205
00:08:29,746 --> 00:08:31,777
We're all out of milk,
because of the border stuff.
206
00:08:31,779 --> 00:08:33,226
Oh, no, no.
That is fine.
207
00:08:33,227 --> 00:08:34,227
Thank you so much, hon.
208
00:08:34,228 --> 00:08:35,621
Of course.
209
00:08:37,754 --> 00:08:39,145
Hello.
210
00:08:39,146 --> 00:08:40,582
Morning.
211
00:08:40,583 --> 00:08:42,018
Are you new in town?
212
00:08:42,019 --> 00:08:43,933
Just around for a few days.
213
00:08:43,934 --> 00:08:45,761
Oh, well, I think
you might find it ends up
214
00:08:45,762 --> 00:08:48,159
being a little bit longer now,
with the border situation.
215
00:08:48,161 --> 00:08:50,772
More time to check out
the local scenery, right?
216
00:08:52,796 --> 00:08:54,971
Well, Greylock seems to have
217
00:08:54,973 --> 00:08:58,281
very interesting local
scenery at the moment.
218
00:09:02,727 --> 00:09:03,683
Hey.Hey.
219
00:09:03,684 --> 00:09:04,858
How we doing with the plan?
220
00:09:04,859 --> 00:09:06,817
Uh, Tim's bringing Jason and Ashley,
221
00:09:06,818 --> 00:09:08,471
so that'll be 14.
222
00:09:08,472 --> 00:09:10,212
And then Katie got the stakes
from the garden center.
223
00:09:10,213 --> 00:09:11,909
Are you sure about this, Ty?
224
00:09:11,910 --> 00:09:13,389
It could be...
225
00:09:13,390 --> 00:09:14,651
you know, risky.
226
00:09:14,652 --> 00:09:16,870
It's riskier doing nothing.
Right?
227
00:09:16,871 --> 00:09:18,698
Yeah, we have to fight back.
We can't just
228
00:09:18,699 --> 00:09:20,744
let them lock us
inside our own borders.
229
00:09:20,745 --> 00:09:22,702
It's totally messed up.Ty.
230
00:09:22,703 --> 00:09:23,703
Oh.
231
00:09:23,704 --> 00:09:25,706
Here, last load.Cool.
232
00:09:26,881 --> 00:09:28,840
End of an era, huh?
233
00:09:31,886 --> 00:09:33,236
It's just a house.
234
00:09:35,368 --> 00:09:37,195
See you at the storage place.
235
00:09:37,196 --> 00:09:38,414
Thanks, Ty.
Thanks, girls.Bye.
236
00:09:38,415 --> 00:09:39,671
Thanks.
237
00:09:47,250 --> 00:09:50,687
♪ Clementine
238
00:09:50,688 --> 00:09:53,733
♪ I'm out of luck
239
00:09:53,734 --> 00:09:57,172
♪ Got a one-way ticket
240
00:09:57,173 --> 00:10:00,566
♪ And I won't come back
241
00:10:00,567 --> 00:10:03,439
♪ Colorblind
242
00:10:03,440 --> 00:10:06,703
♪ By the blue-gray sky
243
00:10:06,704 --> 00:10:09,314
♪ Save me a ticket
244
00:10:09,315 --> 00:10:12,101
♪ And I'll come for your ride.
245
00:10:21,240 --> 00:10:23,198
Your brother's engaged. Oh, my God.
246
00:10:23,199 --> 00:10:24,722
Geez.
247
00:10:25,853 --> 00:10:27,463
Gonna give me a heart attack, Mom.
248
00:10:27,464 --> 00:10:29,813
Just met his fiancée at Sweetie Pie.
249
00:10:29,814 --> 00:10:31,641
She just strolled up to you and said,
250
00:10:31,642 --> 00:10:34,383
"Hi, I'm engaged to your son"? No.
251
00:10:34,384 --> 00:10:35,384
She didn't mention Danny.
252
00:10:35,385 --> 00:10:38,213
She's wearing Iris' ring.
253
00:10:38,214 --> 00:10:40,650
The one Iris gave him when she died.
254
00:10:40,651 --> 00:10:42,391
You can just call her Nana, Mom.
255
00:10:42,392 --> 00:10:43,740
We all liked her, even if you didn't.
256
00:10:43,741 --> 00:10:45,785
How could Danny not tell us?
257
00:10:45,786 --> 00:10:49,267
You can't seriously
be asking that question.
258
00:10:49,268 --> 00:10:52,270
Mom, he didn't talk to us
for six years.
259
00:10:52,271 --> 00:10:54,272
He's only here now for work.
260
00:10:54,273 --> 00:10:55,491
Just 'cause he's back
doesn't mean we're gonna,
261
00:10:55,492 --> 00:10:57,841
like, suddenly be this
big, happy family.
262
00:10:57,842 --> 00:10:59,626
We never were
in the first place. I know.
263
00:11:00,410 --> 00:11:04,326
But he did come to me
about Lydon's blackmail plot,
264
00:11:04,327 --> 00:11:06,328
and I did the right thing.
265
00:11:06,329 --> 00:11:09,506
So I was hoping it opened
the door a little bit.
266
00:11:10,507 --> 00:11:12,334
He can't hold a grudge forever.
267
00:11:12,335 --> 00:11:14,772
Why not? He's gonna have the
scars you gave him forever.
268
00:11:17,427 --> 00:11:19,254
I know you're trying to change,
269
00:11:19,255 --> 00:11:21,343
and that's great.
270
00:11:21,344 --> 00:11:23,781
But you have to change for you,
not for Danny.
271
00:11:25,261 --> 00:11:28,611
And the best way to do that is...
272
00:11:28,612 --> 00:11:30,352
to go to AA.
273
00:11:30,353 --> 00:11:31,962
So...
274
00:11:31,963 --> 00:11:34,617
...for the thousandth time,
275
00:11:34,618 --> 00:11:37,010
this is the information
276
00:11:37,011 --> 00:11:38,621
for a local meeting. The last thing
277
00:11:38,622 --> 00:11:40,840
I need to do
is sit in a church basement
278
00:11:40,841 --> 00:11:42,494
and listen to a bunch of plumbers
279
00:11:42,495 --> 00:11:44,714
cry about their problems. The last thing you need
280
00:11:44,715 --> 00:11:46,977
is to sit in your house alone
281
00:11:46,978 --> 00:11:48,370
with a new fifth of whiskey
282
00:11:48,371 --> 00:11:49,632
you keep hiding under the counter
283
00:11:49,633 --> 00:11:51,286
every time I throw the old one away.
284
00:11:51,287 --> 00:11:52,461
Mom,
285
00:11:52,462 --> 00:11:55,378
go to the meeting.
286
00:12:05,779 --> 00:12:07,911
Where have you been?
I've been calling you.
287
00:12:07,912 --> 00:12:09,869
I'm sorry.
My phone died during another
288
00:12:09,870 --> 00:12:11,871
delightful round of "Local Leader"
289
00:12:11,872 --> 00:12:13,482
Not It."
Why are you
290
00:12:13,483 --> 00:12:15,005
in uniform? I thought
you worked this morning.
291
00:12:15,006 --> 00:12:16,659
They called me back in
to help with this mess
292
00:12:16,660 --> 00:12:17,747
with the teenagers.
293
00:12:17,748 --> 00:12:20,011
What mess with the teenagers?
294
00:12:21,578 --> 00:12:23,492
They got arrested
trying to cross the border.
295
00:12:23,493 --> 00:12:24,929
Oh, my God.
296
00:12:36,506 --> 00:12:37,706
Hi, Ms. Cooper.
297
00:12:41,274 --> 00:12:43,232
This was all just a big
misunderstanding. They probably
298
00:12:43,233 --> 00:12:44,842
didn't realize they were
on the wrong side of the border.
299
00:12:44,843 --> 00:12:46,583
They jumped our barriers and shouted,
300
00:12:46,584 --> 00:12:49,885
"disobedience is the true
foundation of liberty" at us.
301
00:12:49,887 --> 00:12:51,104
Pretty sure they knew.
302
00:12:51,105 --> 00:12:52,976
Okay, that's a
Henry David Thoreau quote,
303
00:12:52,977 --> 00:12:53,977
so at least we know they're doing
304
00:12:53,978 --> 00:12:55,718
their English homework. Look,
305
00:12:55,719 --> 00:12:57,937
I have two teenagers
at home, so I get it.
306
00:12:57,938 --> 00:12:59,591
There aren't gonna be any charges.
307
00:12:59,592 --> 00:13:01,201
We just deported them back to you,
308
00:13:01,202 --> 00:13:03,247
you handle it.
But do us a favor
309
00:13:03,248 --> 00:13:05,250
and keep them on your side
from now on, hmm?
310
00:13:06,415 --> 00:13:07,850
Of course.
311
00:13:08,014 --> 00:13:09,353
Thank you.
312
00:13:12,997 --> 00:13:14,650
Governor Taggert.
Finally.
313
00:13:14,651 --> 00:13:15,999
Can we please sit down and talk about
314
00:13:16,000 --> 00:13:17,304
this whole thing like adults?
315
00:13:17,305 --> 00:13:19,002
I'll talk to you like an adult, Sarah,
316
00:13:19,003 --> 00:13:20,482
when you start acting like one.
317
00:13:20,483 --> 00:13:22,788
I just heard that there was
an assault on our border.
318
00:13:22,789 --> 00:13:24,703
It was just a few kids
with protest signs.
319
00:13:24,704 --> 00:13:26,357
It won't happen again.
320
00:13:26,358 --> 00:13:28,664
No, it won't, because the SWAT team
321
00:13:28,665 --> 00:13:30,187
is on its way to Greylock right now
322
00:13:30,188 --> 00:13:31,797
to reinforce our border.
323
00:13:31,798 --> 00:13:33,799
What? Gail, no,
wait a minute. No, no, no.
324
00:13:33,800 --> 00:13:36,019
My troops will be looking over
every inch of that land.
325
00:13:36,020 --> 00:13:38,674
If anyone so much as sets foot
across the border,
326
00:13:38,675 --> 00:13:40,371
they'll be charged with illegal entry
327
00:13:40,372 --> 00:13:43,026
into the United States
and sent to federal prison.
328
00:13:43,027 --> 00:13:45,158
Come on, can't we figure out
some way for us
329
00:13:45,159 --> 00:13:46,246
to live in peace?
330
00:13:46,247 --> 00:13:48,118
I am just trying to help my citizens.
331
00:13:48,119 --> 00:13:49,815
So am I, Sarah.
332
00:13:49,816 --> 00:13:51,730
I can do wonders for this state
with the money from that coltan.
333
00:13:51,731 --> 00:13:53,602
Okay, there's just one problem, Gail:
334
00:13:53,603 --> 00:13:55,952
it's not your coltan. Not yet.
335
00:13:55,953 --> 00:13:58,042
Not ever. We'll see, Sarah.
336
00:14:18,715 --> 00:14:20,629
Hey, Ms. Cooper, uh,
337
00:14:20,630 --> 00:14:22,108
can we talk to you real quick?
338
00:14:22,109 --> 00:14:23,806
Yeah.
Always.
339
00:14:23,807 --> 00:14:27,418
Um, we wanted to apologize
for what we did today.
340
00:14:27,419 --> 00:14:28,811
Yeah, we're really sorry.
341
00:14:28,812 --> 00:14:31,857
Maya, guys, what you did
today took guts.
342
00:14:31,858 --> 00:14:35,122
You saw an injustice, you tried
to fix it. I could never...
343
00:14:36,863 --> 00:14:39,256
I am very mad at you all
for what you did today.
344
00:14:39,257 --> 00:14:42,303
You should have known better.
It was totally out of line.
345
00:14:43,870 --> 00:14:47,220
I am so proud of you guys.
346
00:14:47,221 --> 00:14:49,309
But do me a favor
347
00:14:49,310 --> 00:14:51,747
and stay on our side
of the border from now on.
348
00:14:51,748 --> 00:14:54,924
I don't want to see
any of you in prison scrubs.
349
00:14:54,925 --> 00:14:56,752
I can tell you, from experience,
350
00:14:56,753 --> 00:14:58,449
they chafe.
351
00:14:58,450 --> 00:15:01,234
So, what are you gonna
do about the border?
352
00:15:01,235 --> 00:15:04,761
I have, uh, plenty
of tricks up my sleeve.
353
00:15:07,415 --> 00:15:09,765
No.
You're joking.
354
00:15:09,766 --> 00:15:11,680
No. Listen, please,
just go with me for a second.
355
00:15:11,681 --> 00:15:13,420
Something Gail said this
morning got me thinking.
356
00:15:13,421 --> 00:15:15,292
She said, "My troops will be watching
357
00:15:15,293 --> 00:15:17,903
every inch of that land."
358
00:15:17,904 --> 00:15:19,383
Land.
359
00:15:19,384 --> 00:15:21,341
But not water.Uh-huh.
360
00:15:21,342 --> 00:15:23,300
The governor has us surrounded,
we're completely landlocked,
361
00:15:23,301 --> 00:15:26,085
but we aren't waterlocked.
Look, I have a plan.
362
00:15:26,086 --> 00:15:28,740
The Woonsock flows along
our southern border.
363
00:15:28,741 --> 00:15:30,220
It starts here,
364
00:15:30,221 --> 00:15:31,787
passes under us here,
moves through two miles
365
00:15:31,788 --> 00:15:33,179
of New Hampshire to our east,
366
00:15:33,180 --> 00:15:34,746
and then finally arrives in...
367
00:15:34,747 --> 00:15:36,269
Maine.Maine. Yes, exactly.
368
00:15:36,270 --> 00:15:39,490
So, I called a friend
from college this morning.
369
00:15:39,491 --> 00:15:41,231
She and her family
are gonna put together
370
00:15:41,232 --> 00:15:42,449
a supply drop for the town.
371
00:15:42,450 --> 00:15:44,277
Just the essentials...
Eggs, milk, bread.
372
00:15:44,278 --> 00:15:46,715
And I'm supposed to bring
them home in this? Mm-hmm.
373
00:15:46,716 --> 00:15:48,325
You're gonna cross the border
tonight, grab the supplies
374
00:15:48,326 --> 00:15:49,500
and come back.
Gail will never know.
375
00:15:49,501 --> 00:15:51,458
Sarah, why me? Because I trust you.
376
00:15:51,459 --> 00:15:53,330
And I know you know boats.
377
00:15:53,331 --> 00:15:55,158
Fishing with my dad as a kid is
378
00:15:55,159 --> 00:15:57,508
a little different from
riverboat smuggling in the dark.
379
00:15:57,509 --> 00:15:59,379
Okay, I know. Look.
I know it's crazy.
380
00:15:59,380 --> 00:16:01,817
It's completely crazy, I know.
381
00:16:01,818 --> 00:16:02,992
But, AJ...
382
00:16:02,993 --> 00:16:04,471
if you pull this off,
383
00:16:04,472 --> 00:16:06,778
it will give me a chance
to get the borders open.
384
00:16:06,779 --> 00:16:08,998
And in the meantime,
restocking Greylock's shelves
385
00:16:08,999 --> 00:16:10,739
will rob the governor
of her best weapon against us:
386
00:16:10,740 --> 00:16:12,002
fear.
387
00:16:13,525 --> 00:16:15,352
So, to recap.Mm-hmm.
388
00:16:15,353 --> 00:16:17,528
You want me, a police officer, Yeah.
389
00:16:17,529 --> 00:16:19,312
To illegally cross
an international boundary
390
00:16:19,313 --> 00:16:23,055
in this floating...
mid-life crisis,
391
00:16:23,056 --> 00:16:25,405
so that I can smuggle a bunch
of supplies back into Greylock
392
00:16:25,406 --> 00:16:27,843
and risk ruining
my professional reputation,
393
00:16:27,844 --> 00:16:29,367
and getting my hair wet.
394
00:16:31,804 --> 00:16:32,848
This is ridiculous.
395
00:16:32,849 --> 00:16:33,979
AJ, right now, we're standing
396
00:16:33,980 --> 00:16:35,502
in a country we invented.
397
00:16:35,503 --> 00:16:38,681
We're, like, way past
worrying about ridiculous.
398
00:16:41,771 --> 00:16:43,380
...representatives are busy.
399
00:16:43,381 --> 00:16:45,948
You can't be serious, Sarah.
400
00:16:45,949 --> 00:16:48,385
I'm on hold and AJ's on a boat.
401
00:16:48,386 --> 00:16:50,213
You asked for an update,
that's the update.
402
00:16:50,214 --> 00:16:52,215
I don't know
what else you want from me.
403
00:16:52,216 --> 00:16:53,869
I want you to start talking to me.
404
00:16:53,870 --> 00:16:55,131
Why? You aren't
talking to me.
405
00:16:55,132 --> 00:16:56,219
What does that mean?
406
00:16:56,220 --> 00:16:58,961
I know you're engaged, Danny.
407
00:16:58,962 --> 00:17:00,353
Not that you felt the need to tell me.
408
00:17:00,354 --> 00:17:01,572
I mean, guess I shouldn't be surprised.
409
00:17:01,573 --> 00:17:02,921
I don't really know anything
410
00:17:02,922 --> 00:17:04,096
about your life in New York. Yeah,
411
00:17:04,097 --> 00:17:05,141
because my life in New York
412
00:17:05,142 --> 00:17:06,577
is mine, Sarah, unlike here,
413
00:17:06,578 --> 00:17:08,579
where you can't cross the street
without six people
414
00:17:08,580 --> 00:17:10,189
discussing it
in Sweetie Pie the next day.
415
00:17:10,190 --> 00:17:12,104
So, what... you were just
never gonna tell me
416
00:17:12,105 --> 00:17:13,236
about your fiancée?
417
00:17:13,237 --> 00:17:14,977
I didn't think I had to.
418
00:17:14,978 --> 00:17:17,109
I knew Corinne would tell you.
419
00:17:17,110 --> 00:17:18,721
Corinne?
420
00:17:19,896 --> 00:17:21,461
Corinne knows?
421
00:17:21,462 --> 00:17:23,333
Of course she knows.
She told you, didn't she?
422
00:17:23,334 --> 00:17:25,249
Mom told me.
423
00:17:27,033 --> 00:17:29,253
'Cause apparently everyone
in this town knows but me.
424
00:17:41,710 --> 00:17:43,582
I really like this.
425
00:17:44,531 --> 00:17:45,731
Walking?
426
00:17:47,186 --> 00:17:49,230
Dating you.
427
00:17:49,231 --> 00:17:51,667
Like, two months ago, I felt like...
428
00:17:51,668 --> 00:17:54,453
I didn't even really matter.
429
00:17:54,454 --> 00:17:56,629
Like I could disappear,
430
00:17:56,630 --> 00:17:59,502
and my dad would be
the only person who noticed.
431
00:18:00,895 --> 00:18:03,766
Now I feel really good, you know?
432
00:18:03,767 --> 00:18:05,594
Like I can do anything.
433
00:18:05,595 --> 00:18:06,987
Well, you can.
434
00:18:06,988 --> 00:18:08,380
You think so?
435
00:18:08,381 --> 00:18:10,817
Sure.
436
00:18:10,818 --> 00:18:13,820
I mean, we staged
a whole protest because of you.
437
00:18:13,821 --> 00:18:15,604
No, that was your idea.
438
00:18:15,605 --> 00:18:17,998
Well, yeah, but I never
would have had the courage
439
00:18:17,999 --> 00:18:19,653
to say anything till I met you.
440
00:18:27,878 --> 00:18:29,836
Hi, Dad.
How's New York?
441
00:18:29,837 --> 00:18:31,490
Did you get arrested?
442
00:18:31,491 --> 00:18:33,013
I just got out of a four-hour meeting
443
00:18:33,014 --> 00:18:35,798
to a dozen messages from
your stepmom waiting for me.
444
00:18:35,799 --> 00:18:37,278
Okay, Dad, we didn't get arrested.
445
00:18:37,279 --> 00:18:38,845
We just got sent back to Greylock.
446
00:18:38,846 --> 00:18:41,239
I told you to stay away
from this independence crap.
447
00:18:41,240 --> 00:18:42,805
But, Dad, we were just...
448
00:18:42,806 --> 00:18:43,980
You know what, you and I
are gonna have a serious talk
449
00:18:43,981 --> 00:18:45,181
when I get home.
450
00:18:54,557 --> 00:18:57,864
♪ If I
451
00:18:57,865 --> 00:18:59,693
♪ Ever cause you
452
00:19:03,697 --> 00:19:05,699
♪ Destruction or pain
453
00:19:08,528 --> 00:19:10,311
♪ Fooled me
454
00:19:10,312 --> 00:19:12,444
Grover!♪ From my actions
455
00:19:12,445 --> 00:19:13,663
Grover?
456
00:19:15,274 --> 00:19:16,665
♪ Fooled me
457
00:19:16,666 --> 00:19:19,713
♪ For my brain
458
00:19:25,893 --> 00:19:29,374
♪ For I know, I know...
459
00:19:29,375 --> 00:19:30,723
Right here.
460
00:19:30,724 --> 00:19:33,509
♪ What I do
461
00:19:34,133 --> 00:19:36,003
♪ Fooled me
462
00:19:36,599 --> 00:19:38,297
♪ For my brain
463
00:19:40,995 --> 00:19:42,996
♪ For I know...
464
00:19:42,997 --> 00:19:44,606
Are you okay?
What happened?
465
00:19:44,607 --> 00:19:46,042
Who did this?
466
00:19:46,043 --> 00:19:47,783
I did.
467
00:19:47,784 --> 00:19:49,743
What?
468
00:19:50,918 --> 00:19:54,617
Patience got cancer, and I
couldn't do anything about it.
469
00:19:55,792 --> 00:19:58,317
You gave my land to Lydon Industries.
470
00:19:59,018 --> 00:20:00,720
Couldn't do anything about it.
471
00:20:01,711 --> 00:20:03,235
But this...
472
00:20:04,584 --> 00:20:06,240
Yeah, this I can control.
473
00:20:07,055 --> 00:20:08,883
This I can do something about.
474
00:20:10,416 --> 00:20:12,461
See, I built that house.
475
00:20:15,943 --> 00:20:18,771
The only person that gets
to destroy it is me.
476
00:20:18,772 --> 00:20:22,602
♪ I know all what I do...
477
00:20:25,561 --> 00:20:27,607
I know you're upset.
478
00:20:28,651 --> 00:20:30,565
But this is not normal.
479
00:20:30,566 --> 00:20:32,350
It's not okay.
480
00:20:32,351 --> 00:20:34,352
You could have been
really, really hurt.
481
00:20:34,353 --> 00:20:36,832
Grover, you have to talk to somebody.
482
00:20:36,833 --> 00:20:39,618
About Patience, the house, all of it.
483
00:20:39,619 --> 00:20:41,010
It doesn't have to be me,
but you have to
484
00:20:41,011 --> 00:20:43,057
talk to somebody, okay?
485
00:20:52,501 --> 00:20:54,981
♪ I know
486
00:20:54,982 --> 00:20:58,290
♪ I know all what I do.
487
00:21:03,648 --> 00:21:05,475
Hello? AJ: It's me.
488
00:21:05,476 --> 00:21:07,869
I have good news and bad news.
489
00:21:07,870 --> 00:21:09,784
Okay.
Good news, please.
490
00:21:09,785 --> 00:21:11,002
I got the supplies.
491
00:21:11,003 --> 00:21:12,700
Oh, thank God.
492
00:21:12,701 --> 00:21:13,831
What's the bad news?
493
00:21:13,832 --> 00:21:14,919
They're at the bottom of the river.
494
00:21:14,920 --> 00:21:16,530
What?
495
00:21:16,531 --> 00:21:18,191
The boat sank on the way home.
496
00:21:18,193 --> 00:21:20,368
Oh, my God.
Are you okay?
497
00:21:20,369 --> 00:21:23,110
Well, just depends
on how you look at "okay."
498
00:21:23,111 --> 00:21:26,374
On one hand, I'm not
at the bottom of the river.
499
00:21:26,375 --> 00:21:29,115
On the other, I am in jail.
500
00:21:29,117 --> 00:21:30,814
And my hair is wet.
501
00:21:31,252 --> 00:21:33,250
Some cops from New Hampshire
fished me out of the river
502
00:21:33,251 --> 00:21:34,382
when the boat when down.
503
00:21:34,383 --> 00:21:36,428
I'm being held in Concord.
504
00:21:48,621 --> 00:21:51,654
Whoa!
Hey, what was that?
505
00:21:51,656 --> 00:21:52,917
I'm busy.
506
00:21:52,919 --> 00:21:54,428
Too busy to tell me
what's bothering you?
507
00:21:54,429 --> 00:21:55,588
What's bothering me?
508
00:21:55,589 --> 00:21:57,327
Let's see, um...
509
00:21:57,329 --> 00:21:59,113
our town is surrounded by guys who look
510
00:21:59,114 --> 00:22:00,637
like extras from The Hurt Locker,
511
00:22:00,638 --> 00:22:03,248
our stores are all empty,
512
00:22:03,249 --> 00:22:06,904
AJ is a prisoner,
Grover is an arsonist,
513
00:22:06,905 --> 00:22:09,123
and to top it all off, my best friend
514
00:22:09,124 --> 00:22:10,951
found out that my brother is engaged
515
00:22:10,952 --> 00:22:13,259
and, for some reason,
decided not to tell me.
516
00:22:14,517 --> 00:22:15,717
I...
517
00:22:17,004 --> 00:22:19,307
I guess I thought
that Danny would tell you.
518
00:22:19,308 --> 00:22:20,700
Okay, well, he didn't.
519
00:22:20,701 --> 00:22:22,213
Shocker.
520
00:22:22,215 --> 00:22:25,052
Now, if you'll excuse me,
I have to go explain
521
00:22:25,053 --> 00:22:27,577
to a roomful of people that
they won't be getting the food
522
00:22:27,578 --> 00:22:29,274
that I promised them because the boat
523
00:22:29,275 --> 00:22:30,885
that had our cargo on it sank.
524
00:22:31,619 --> 00:22:34,099
Yeah, I know how insane that sounds.
525
00:22:34,101 --> 00:22:36,021
You can let yourself out, Corinne.
526
00:22:37,541 --> 00:22:40,328
The video from our protest
has only been up an hour,
527
00:22:40,329 --> 00:22:41,982
but we already have a ton of likes.
528
00:22:41,983 --> 00:22:43,984
Has your dad see this? Seen it?
529
00:22:43,985 --> 00:22:46,944
He posted it to his own page
five minutes after I got home.
530
00:22:46,945 --> 00:22:49,207
Your dad's so cool.
531
00:22:49,208 --> 00:22:51,165
My dad's still the guy who
does surprise inspections
532
00:22:51,166 --> 00:22:53,254
in my bedroom like we're
in the freaking Army.
533
00:22:53,255 --> 00:22:55,213
I don't know, at least he supports you.
534
00:22:55,214 --> 00:22:58,172
My dad's losing his mind
about this protest.
535
00:22:58,173 --> 00:23:00,392
It's almost like he has
this list in his head
536
00:23:00,393 --> 00:23:02,829
of all these things I'm supposed
to be, and he freaks out
537
00:23:02,830 --> 00:23:05,049
as soon as I get near anything
that isn't on it.
538
00:23:05,050 --> 00:23:06,267
So talk to him.
539
00:23:06,268 --> 00:23:07,704
Tell him you have your own list
540
00:23:07,705 --> 00:23:08,835
of things you want to be.
541
00:23:08,836 --> 00:23:10,402
Look, I'm sure, deep down,
542
00:23:10,403 --> 00:23:12,056
all your dad wants is
for you to be happy.
543
00:23:12,057 --> 00:23:13,710
So tell him this makes you happy.
544
00:23:13,711 --> 00:23:15,276
Tell him you're done being
Little Miss Prissy Pants
545
00:23:15,277 --> 00:23:16,930
and you want to make a
difference in the world.
546
00:23:16,931 --> 00:23:18,062
Most dads would be pumped
547
00:23:18,063 --> 00:23:19,411
to hear their daughter say that.
548
00:23:19,412 --> 00:23:21,718
Maybe you're right.
549
00:23:21,719 --> 00:23:23,067
Of course I'm right.
550
00:23:23,068 --> 00:23:24,268
I'm a genius.
551
00:23:35,428 --> 00:23:38,125
Vince. What's going on?
What is this?
552
00:23:38,126 --> 00:23:39,910
An hour ago, the governor
announced she's granting
553
00:23:39,911 --> 00:23:42,739
political asylum to anyone
who wants to leave Greylock.
554
00:23:42,740 --> 00:23:44,915
Traffic out of town's backed up
for half a mile.
555
00:23:44,916 --> 00:23:46,917
Political asylum?
Is she serious?
556
00:23:46,918 --> 00:23:48,745
What, does she think
it's suddenly Cold War Berlin
557
00:23:48,746 --> 00:23:50,268
around here?
558
00:23:50,269 --> 00:23:52,052
Is this, like, a permanent thing?
559
00:23:52,053 --> 00:23:54,751
Like, are the, are the borders
open for good now?
560
00:23:54,752 --> 00:23:57,318
One-time offer. Once they
process this initial wave,
561
00:23:57,319 --> 00:23:58,929
they're gonna shut down again.
562
00:23:58,930 --> 00:24:00,408
No going back and forth.
563
00:24:00,409 --> 00:24:01,801
Whoa!
564
00:24:01,802 --> 00:24:02,672
This doesn't make any sense.
565
00:24:02,673 --> 00:24:03,891
Why would Gail do this?
566
00:24:09,027 --> 00:24:11,071
Corinne.
567
00:24:11,072 --> 00:24:12,291
What's going on? Is Josh okay?
568
00:24:13,988 --> 00:24:15,815
He's been puking all morning, and I,
569
00:24:15,816 --> 00:24:17,338
I called the doctor, he told me
to take him to the hospital.
570
00:24:17,339 --> 00:24:19,166
They're gonna get blood work
done. Just, with his diabetes,
571
00:24:19,167 --> 00:24:20,211
you know, you never know, so...
572
00:24:20,212 --> 00:24:22,953
I, uh, I tried to call you.
573
00:24:22,954 --> 00:24:25,042
I know. I should have,
I should have picked up,
574
00:24:25,043 --> 00:24:26,347
but I was... I'm so...
575
00:24:26,348 --> 00:24:27,740
I'm sorry.
576
00:24:27,741 --> 00:24:29,046
You should go.
577
00:24:29,047 --> 00:24:30,247
Go, go, go, go, go.
578
00:24:32,311 --> 00:24:33,790
Bye, sweetie.
579
00:24:33,791 --> 00:24:35,401
Feel better.
580
00:24:40,493 --> 00:24:42,015
Hey, Ms. Cooper.
581
00:24:42,016 --> 00:24:44,801
We thought you could use
a little pick-me-up.
582
00:24:44,802 --> 00:24:47,064
How's it going? Oh, thanks, guys.
583
00:24:47,065 --> 00:24:49,153
Um...
584
00:24:49,154 --> 00:24:50,894
it's going, yeah.
585
00:24:50,895 --> 00:24:52,983
I'm just, I'm trying to figure
this whole thing out.
586
00:24:52,984 --> 00:24:54,985
You know, just 'cause
you're our leader doesn't mean
587
00:24:54,986 --> 00:24:57,117
you have to keep doing
everything by yourself.
588
00:24:57,118 --> 00:24:58,336
Yeah, I mean, what about
all those activists
589
00:24:58,337 --> 00:25:00,164
you taught us about?
590
00:25:00,165 --> 00:25:02,427
Alice Paul and Mother Jones
and Sylvia Rivera.
591
00:25:02,428 --> 00:25:04,168
None of them worked alone.
592
00:25:04,169 --> 00:25:05,517
They all had people behind them.
593
00:25:05,518 --> 00:25:06,779
If they didn't, they never would've
594
00:25:06,780 --> 00:25:07,824
made the difference they did.
595
00:25:07,825 --> 00:25:10,348
Even LeBron needs teammates.
596
00:25:10,349 --> 00:25:11,828
Why can't you be like normal kids
597
00:25:11,829 --> 00:25:13,264
and sleep through class?
598
00:25:13,265 --> 00:25:15,135
Greylock's story is
all over the Internet.
599
00:25:15,136 --> 00:25:17,007
A lot of people are talking
about our protest
600
00:25:17,008 --> 00:25:18,662
and how unfair the governor is being.
601
00:25:21,360 --> 00:25:24,275
That's why the governor opened
the border temporarily.
602
00:25:24,276 --> 00:25:26,190
It was your protest.
603
00:25:26,191 --> 00:25:28,453
She must've been getting
pressure from people who saw it.
604
00:25:28,454 --> 00:25:30,847
And that was just a bunch
of teenagers with signs.
605
00:25:30,848 --> 00:25:32,762
Think about what we could do
with a whole town.
606
00:25:32,763 --> 00:25:34,415
Okay, you realize
there's an entire army
607
00:25:34,416 --> 00:25:35,765
outside our border, right?
608
00:25:35,766 --> 00:25:37,854
There's an entire army
within our border, too.
609
00:25:37,855 --> 00:25:41,161
Just needs a general.
610
00:25:41,162 --> 00:25:44,382
♪ Talking 'bout the revolution
611
00:25:44,383 --> 00:25:47,080
♪ But the only thing
you're gonna do... ♪
612
00:25:47,081 --> 00:25:48,909
We're gonna need more signs.
613
00:26:16,246 --> 00:26:18,595
Yes, I'm engaged.
614
00:26:18,597 --> 00:26:20,598
No, you can't spend time
with my fiancée.
615
00:26:20,599 --> 00:26:23,340
No, you're not invited to
the wedding and, no, you're not,
616
00:26:23,341 --> 00:26:24,689
and never will be, welcome in New York.
617
00:26:24,690 --> 00:26:26,517
Me getting married is not a chance
618
00:26:26,518 --> 00:26:28,214
for you to crawl back into my life.
619
00:26:28,215 --> 00:26:29,694
It's a chance for me to remind
you to stay the hell out of it.
620
00:26:29,695 --> 00:26:31,697
Okay, wait, whoa!
621
00:26:33,325 --> 00:26:34,587
Wait.
622
00:26:36,658 --> 00:26:38,094
I know what I did.
623
00:26:38,095 --> 00:26:39,617
And I know who I was.
624
00:26:39,618 --> 00:26:41,829
And I'm not that person anymore.
625
00:26:41,961 --> 00:26:43,556
Which person you talking about?
626
00:26:44,415 --> 00:26:45,797
The one who threw bottles
627
00:26:45,798 --> 00:26:47,558
at my head or the one
who hit me with a belt?
628
00:26:47,833 --> 00:26:50,833
Yes, I made terrible,
terrible mistakes.
629
00:26:50,835 --> 00:26:52,847
Mm.I was lost
630
00:26:52,848 --> 00:26:55,111
when your father left us.
631
00:26:55,112 --> 00:26:57,331
He didn't leave us.
You pushed him out.
632
00:27:00,247 --> 00:27:02,335
I was a mess.
633
00:27:02,336 --> 00:27:04,903
But it is different now... I've changed.
634
00:27:04,904 --> 00:27:07,123
I'm not that person anymore.
I'm sober.
635
00:27:07,124 --> 00:27:08,733
You're sober?
636
00:27:08,734 --> 00:27:10,735
Since when?
637
00:27:10,736 --> 00:27:13,260
When was the last time you had a drink?
638
00:27:15,627 --> 00:27:17,715
That's what I thought.
639
00:27:18,309 --> 00:27:20,702
A snake that sheds
its skin is still a snake.
640
00:27:27,187 --> 00:27:28,709
Danny?
641
00:27:28,710 --> 00:27:32,235
Please, if we could just talk?
642
00:27:32,236 --> 00:27:34,541
I know that I hurt you, I'm sorry.
643
00:27:34,542 --> 00:27:37,154
If you can just give me a minute.
644
00:27:39,156 --> 00:27:41,505
Please just let me talk to you.
645
00:27:41,506 --> 00:27:44,161
Open the door, Danny!
646
00:27:44,944 --> 00:27:46,511
I won't go away until you open up.
647
00:27:53,170 --> 00:27:55,389
I'm here, babe...
648
00:27:56,173 --> 00:27:58,566
We can talk about this.
649
00:28:00,177 --> 00:28:01,916
I'm your mother.
650
00:28:01,917 --> 00:28:04,137
And you're not gonna cut me
out of your life.
651
00:28:04,833 --> 00:28:06,573
Of course we can cut you out.
652
00:28:06,574 --> 00:28:08,358
That's what you do to cancer.
653
00:28:08,359 --> 00:28:09,750
I would like to talk to my son.
654
00:28:09,751 --> 00:28:11,274
Well, he doesn't want to talk to you.
655
00:28:11,275 --> 00:28:14,451
Not now. Not ever.
Not after what you did.
656
00:28:14,452 --> 00:28:17,976
You will never have
a relationship with Danny.
657
00:28:17,977 --> 00:28:21,197
And that's a real shame,
because he's wonderful.
658
00:28:21,198 --> 00:28:22,285
He's smart
659
00:28:22,286 --> 00:28:24,200
and he's funny and he's caring.
660
00:28:24,201 --> 00:28:26,724
And just in case you thought
any of that was because of you,
661
00:28:26,725 --> 00:28:27,855
it's not.
662
00:28:27,856 --> 00:28:29,902
He's all those things in spite of you.
663
00:28:31,880 --> 00:28:34,385
You can leave now,
664
00:28:34,386 --> 00:28:37,377
and if you ever come
knocking on this door again...
665
00:28:37,379 --> 00:28:39,991
I will give you
a few scars of your own.
666
00:28:50,836 --> 00:28:52,924
I need your help.
667
00:28:52,925 --> 00:28:54,752
For the past few days, I've been trying
668
00:28:54,753 --> 00:28:56,623
to reopen our borders.
669
00:28:56,624 --> 00:28:58,973
Nothing has worked.
670
00:28:58,974 --> 00:29:03,021
Talking with some
of my former students today,
671
00:29:03,022 --> 00:29:04,631
I realized why.
672
00:29:04,632 --> 00:29:07,286
All of my solutions to fix the problem
673
00:29:07,287 --> 00:29:09,767
started with "I"
674
00:29:09,768 --> 00:29:12,291
instead of "we."
675
00:29:12,292 --> 00:29:14,337
That changes right now.
676
00:29:14,338 --> 00:29:17,688
I might not be able to get
the border open, but we can.
677
00:29:17,689 --> 00:29:19,559
"We" is stronger than "I."
678
00:29:19,560 --> 00:29:21,866
"We" is braver than "I."
679
00:29:21,867 --> 00:29:23,520
"We..."
680
00:29:23,521 --> 00:29:25,348
is invincible.
681
00:29:25,349 --> 00:29:27,828
Governor Taggert wants our coltan.
682
00:29:27,829 --> 00:29:30,309
And she believes that because
we live on the wrong
683
00:29:30,310 --> 00:29:32,268
side of an invisible line,
684
00:29:32,269 --> 00:29:34,618
it's okay to destroy us to get it.
685
00:29:34,619 --> 00:29:38,578
But we are going to show
the world that she's wrong.
686
00:29:38,579 --> 00:29:40,406
This afternoon we'll gather
687
00:29:40,407 --> 00:29:42,321
at the southern tip of Jefferson Road
688
00:29:42,322 --> 00:29:45,716
and, together, step over
the border into New Hampshire.
689
00:29:45,717 --> 00:29:48,806
This will not be easy
690
00:29:48,807 --> 00:29:51,591
and there may be serious consequences
691
00:29:51,592 --> 00:29:53,854
for what we're about to do.
692
00:29:53,855 --> 00:29:55,682
But if Greylock is going to survive,
693
00:29:55,683 --> 00:29:58,729
we need to remind the world
that lines on a map
694
00:29:58,730 --> 00:30:00,513
are not what define us.
695
00:30:00,514 --> 00:30:03,560
Compassion defines us.
696
00:30:03,561 --> 00:30:06,650
Kindness, friendship, fidelity.
697
00:30:06,651 --> 00:30:09,783
Love is what defines us.
698
00:30:09,784 --> 00:30:13,309
And so let us come together
in peaceful protest
699
00:30:13,310 --> 00:30:16,791
and appeal to the better angels
of our neighbors.
700
00:30:24,886 --> 00:30:28,238
♪ I am I
701
00:30:29,108 --> 00:30:32,242
♪ Unify, unify, unify
702
00:30:38,770 --> 00:30:41,294
♪ Do you hear that thunder?
703
00:30:47,343 --> 00:30:48,874
What are you doing here?
704
00:30:48,884 --> 00:30:50,729
I was worried about you.
705
00:30:50,731 --> 00:30:53,646
Well, your protest is everywhere.
706
00:30:53,647 --> 00:30:55,927
Social media, TV, the radio.
707
00:30:55,929 --> 00:30:58,643
Once people realized the true
cost of the fancy new upgrades
708
00:30:58,645 --> 00:31:00,080
the governor was promising them,
709
00:31:00,082 --> 00:31:01,600
they stopped supporting the idea.
710
00:31:01,602 --> 00:31:04,430
And there's been a crowd
of people outside of her office
711
00:31:04,432 --> 00:31:06,172
all day demanding
that she open the borders.
712
00:31:06,174 --> 00:31:07,453
God.
713
00:31:09,579 --> 00:31:11,057
Is Josh okay?
714
00:31:11,534 --> 00:31:13,492
He's feeling much better.
715
00:31:13,493 --> 00:31:15,015
Yeah, Adam's with him now.
716
00:31:15,016 --> 00:31:17,236
I love that little munchkin.
717
00:31:18,555 --> 00:31:21,234
Listen, about before, um...
718
00:31:21,236 --> 00:31:23,019
No, I... the reason
that I didn't tell you
719
00:31:23,021 --> 00:31:24,717
about Danny being engaged...
720
00:31:25,461 --> 00:31:27,462
it's because I, um,
721
00:31:27,463 --> 00:31:31,305
I didn't want to tell you
how I found out.
722
00:31:31,307 --> 00:31:32,874
How'd you find out?
723
00:31:33,520 --> 00:31:35,217
A couple of days ago, I...
724
00:31:36,727 --> 00:31:40,894
...went, uh, to his hotel room,
and when he answered the door,
725
00:31:40,895 --> 00:31:42,548
Piper was there.
726
00:31:42,549 --> 00:31:44,419
Why would you go to his hotel?
727
00:31:44,420 --> 00:31:47,857
I don't know. It doesn't matter.
It's-it's over.
728
00:31:47,858 --> 00:31:50,599
He's clearly moved on and so have I.
729
00:31:50,600 --> 00:31:53,032
Look, the point is, is that I'm sorry.
730
00:31:53,034 --> 00:31:54,386
Me, too.
731
00:31:54,387 --> 00:31:55,648
Cooper.
732
00:31:55,649 --> 00:31:57,476
You're free to go.
733
00:31:57,477 --> 00:31:59,652
Seriously? All charges have
been dropped.
734
00:31:59,653 --> 00:32:01,219
And the borders have been reopened.
735
00:32:01,220 --> 00:32:02,916
Oh, my God.
736
00:32:02,917 --> 00:32:04,265
It worked.
737
00:32:04,266 --> 00:32:05,701
Outraged New Hampshirites
738
00:32:05,702 --> 00:32:08,555
began protesting the way
Greylock was being treated,
739
00:32:08,557 --> 00:32:11,446
with some calling for
Governor Taggert's resignation.
740
00:32:11,447 --> 00:32:13,883
This, combined with her already
sagging poll numbers,
741
00:32:13,884 --> 00:32:16,435
ultimately leaves her with... ASSISTANT:
Hey, Ms. Cooper!
742
00:32:16,437 --> 00:32:18,845
I'm so sorry, Governor,
but I couldn't stop her.
743
00:32:18,846 --> 00:32:20,455
Nobody can, apparently.
744
00:32:20,456 --> 00:32:23,198
Thank you.
745
00:32:25,331 --> 00:32:26,548
You here to gloat?
746
00:32:26,549 --> 00:32:27,984
I'm here to make you an offer.
747
00:32:27,985 --> 00:32:29,247
And what is that?
748
00:32:29,248 --> 00:32:30,770
Peace.
749
00:32:30,771 --> 00:32:32,685
No more fighting between
New Hampshire and Greylock.
750
00:32:32,686 --> 00:32:33,947
We leave you alone, you leave us alone.
751
00:32:33,948 --> 00:32:35,340
Sarah, I can't let...
752
00:32:35,341 --> 00:32:36,950
You can't let me steal
a billion dollars' worth
753
00:32:36,951 --> 00:32:38,560
of civic improvement without a fight.
754
00:32:38,561 --> 00:32:40,258
I know.
755
00:32:40,259 --> 00:32:43,913
The thing is, Gail,
we did fight and you lost.
756
00:32:43,914 --> 00:32:46,481
Let me tell you a little secret.
757
00:32:46,482 --> 00:32:50,877
Leadership... real leadership...
758
00:32:50,878 --> 00:32:53,706
Is knowing when to follow.
759
00:32:53,707 --> 00:32:56,188
Here's what's gonna happen.
760
00:32:58,059 --> 00:33:00,365
You're gonna call
your buddies in Quebec
761
00:33:00,366 --> 00:33:03,411
and tell them to open
our northern border.
762
00:33:03,412 --> 00:33:05,587
Then you're gonna talk
to the State Department
763
00:33:05,588 --> 00:33:07,328
and help Greylock start the process
764
00:33:07,329 --> 00:33:09,417
of getting officially recognized.
765
00:33:09,418 --> 00:33:12,899
In exchange, I will help you save face
766
00:33:12,900 --> 00:33:15,467
by holding a joint press
conference where you can take
767
00:33:15,468 --> 00:33:17,557
all the credit for our truce.
768
00:33:19,435 --> 00:33:20,635
We good?
769
00:33:24,480 --> 00:33:26,177
We're good.
770
00:33:26,179 --> 00:33:28,044
Okay.
771
00:33:28,045 --> 00:33:29,395
Have a nice day.
772
00:33:33,834 --> 00:33:36,488
Why didn't you tell Sarah
you're getting married?
773
00:33:36,489 --> 00:33:38,925
I thought you would.
You're her best friend.
774
00:33:38,926 --> 00:33:42,537
You're her brother
and it's-it's your engagement.
775
00:33:42,538 --> 00:33:44,017
Which, you know,
congratulations, by the way.
776
00:33:44,018 --> 00:33:46,238
Maybe this time you'll actually
go through with it.
777
00:33:47,108 --> 00:33:50,372
♪ Turn back around...
778
00:33:54,985 --> 00:33:56,682
Look,
779
00:33:56,683 --> 00:33:58,510
I'm guessing you not telling Sarah
780
00:33:58,511 --> 00:33:59,728
has to do with keeping your mother
781
00:33:59,729 --> 00:34:01,426
as far away from your life as possible.
782
00:34:01,427 --> 00:34:03,471
And I get it. I do.
783
00:34:03,472 --> 00:34:05,908
But Sarah is not your mom.
784
00:34:05,909 --> 00:34:07,649
She's never done anything to hurt you.
785
00:34:07,650 --> 00:34:09,651
Why are you so intent on hurting her?
786
00:34:09,652 --> 00:34:12,612
I should get back to work.
787
00:34:13,613 --> 00:34:17,355
I know you still care about her.
788
00:34:17,356 --> 00:34:19,748
You proved that when
you stopped the blackmail plot.
789
00:34:19,749 --> 00:34:21,794
That was business.No.
790
00:34:21,795 --> 00:34:24,144
That was you
protecting your little sister.
791
00:34:24,145 --> 00:34:26,365
Just like you always have.
792
00:34:28,367 --> 00:34:29,932
Your mom never went after Sarah
793
00:34:29,933 --> 00:34:32,848
when you were kids, right?
794
00:34:32,849 --> 00:34:36,461
You really expect me
to believe that's an accident?
795
00:34:36,462 --> 00:34:38,637
You really expect me to believe
796
00:34:38,638 --> 00:34:40,465
that you weren't provoking Ellen,
797
00:34:40,466 --> 00:34:42,380
doing everything you could to make sure
798
00:34:42,381 --> 00:34:44,701
it was your closet door she was
banging on and not Sarah's?
799
00:34:45,819 --> 00:34:48,168
You're her big brother.
800
00:34:48,169 --> 00:34:50,649
She needed you then
and she needs you now.
801
00:34:50,650 --> 00:34:54,480
♪ No trees past the acorn
802
00:34:55,481 --> 00:34:59,397
♪ You made a pact, I heard
803
00:34:59,398 --> 00:35:01,791
♪ That's enough
804
00:35:05,665 --> 00:35:09,669
♪ I wasn't dead,
could not relate ♪
805
00:35:10,800 --> 00:35:12,975
♪ Wasn't to know
806
00:35:12,976 --> 00:35:14,455
♪ My head goes
807
00:35:14,456 --> 00:35:17,589
♪ Now the rest must follow
808
00:35:17,590 --> 00:35:19,504
♪ I have been looking
809
00:35:19,505 --> 00:35:23,987
♪ For an answer
810
00:35:26,207 --> 00:35:30,036
♪ Turn back now, Comanche
811
00:35:30,037 --> 00:35:34,606
♪ Walk me through the blue corn
at sundown... ♪
812
00:35:34,607 --> 00:35:37,086
Dad. Listen,
813
00:35:37,087 --> 00:35:40,046
I know you're gonna yell at me
about the protest, and I get it.
814
00:35:40,047 --> 00:35:43,571
You want what's best for me
and you're trying to protect me,
815
00:35:43,572 --> 00:35:46,705
but I-I don't need protecting, Dad.
816
00:35:46,706 --> 00:35:49,174
I'm 16 years old.
817
00:35:49,176 --> 00:35:52,091
And what-what's best for me
is to follow my heart,
818
00:35:52,093 --> 00:35:55,626
with Tyler and Ms. Cooper
and independence.
819
00:35:55,628 --> 00:35:57,629
Mm-hmm. And I don't
want to stay
820
00:35:57,630 --> 00:35:59,892
on the sidelines anymore, Dad.
821
00:35:59,893 --> 00:36:01,546
I want to stand up for what's right
822
00:36:01,547 --> 00:36:03,809
and I want to make a difference.
823
00:36:03,810 --> 00:36:06,028
And, hey, you always said
you hoped I'd become a strong,
824
00:36:06,029 --> 00:36:08,640
independent woman, well, I am one.
825
00:36:08,641 --> 00:36:12,078
Right? And I'm really
proud of that.
826
00:36:12,079 --> 00:36:16,212
I just kind of wish you could be, too.
827
00:36:16,213 --> 00:36:18,650
Of course I'm proud of you, Bella.
828
00:36:18,651 --> 00:36:20,565
I'm not trying to stop you
from making a difference,
829
00:36:20,566 --> 00:36:22,437
I'm trying to help you do it.
830
00:36:25,527 --> 00:36:27,659
"Cabot Hall." What is this?
831
00:36:27,660 --> 00:36:29,225
One of the best boarding schools
in the country.
832
00:36:29,226 --> 00:36:32,098
The kind of place that churns
out judges, doctors, CEOs,
833
00:36:32,099 --> 00:36:35,275
senators, Nobel Prize winners.
834
00:36:35,276 --> 00:36:37,233
You want to change the world?
835
00:36:37,234 --> 00:36:39,105
You really want to change it?
836
00:36:39,106 --> 00:36:40,715
Cabot will give you the tools to do it.
837
00:36:40,716 --> 00:36:43,762
Dad, this place is in Connecticut.
838
00:36:43,763 --> 00:36:45,720
Mm-hmm.
839
00:36:45,721 --> 00:36:48,114
You know, and I have a friend
at work who's a trustee.
840
00:36:48,115 --> 00:36:49,594
And they have an open bed
841
00:36:49,595 --> 00:36:51,247
and he managed to grab it for you.
842
00:36:51,248 --> 00:36:53,207
We're gonna drop you off next week.
843
00:36:56,123 --> 00:36:57,993
No.
844
00:36:57,994 --> 00:37:00,300
Dad, no. I'm not going
to boarding school.
845
00:37:00,301 --> 00:37:01,780
Bella. I am sorry.
846
00:37:01,781 --> 00:37:05,131
Okay, forget everything
that I just said.
847
00:37:05,132 --> 00:37:06,611
I'll do anything you ask.
848
00:37:06,612 --> 00:37:08,787
I just can't be sent away
from Greylock.
849
00:37:08,788 --> 00:37:10,528
Please. It's done, Bella.
850
00:37:10,529 --> 00:37:12,226
Dad, please.
851
00:37:22,845 --> 00:37:24,891
That's one hell of a view.
852
00:37:36,598 --> 00:37:40,254
I, uh, heard your speech.
853
00:37:41,037 --> 00:37:43,997
You know, the whole
"I" versus "we" thing?
854
00:37:44,780 --> 00:37:47,739
I know you were talking
about Greylock, but...
855
00:37:47,740 --> 00:37:50,829
it got me thinking about things.
856
00:37:50,830 --> 00:37:53,005
With Patience and, uh,
857
00:37:53,006 --> 00:37:54,834
losing the house.
858
00:37:56,313 --> 00:37:58,664
I can't keep carrying
that around by myself.
859
00:37:59,665 --> 00:38:01,753
I do need help.
860
00:38:01,754 --> 00:38:03,102
I do need to start
861
00:38:03,103 --> 00:38:05,235
talking to someone about things.
862
00:38:07,978 --> 00:38:11,539
So, um, have you thought
about what comes next?
863
00:38:13,289 --> 00:38:15,551
I mean, like, where you're gonna live?
864
00:38:15,552 --> 00:38:18,510
Lydon's gonna build you a house
anyplace you want.
865
00:38:18,511 --> 00:38:22,471
I was thinking maybe
somewhere near the lake.
866
00:38:22,472 --> 00:38:24,690
The lake. Our lake?
867
00:38:24,691 --> 00:38:27,804
Of course our lake.
868
00:38:27,806 --> 00:38:29,720
You know I can't leave Greylock.
869
00:38:30,230 --> 00:38:31,400
Why not?
870
00:38:31,402 --> 00:38:32,795
You know, my job's here.
871
00:38:33,462 --> 00:38:35,071
My friends are here and...
872
00:38:35,659 --> 00:38:37,574
you're here.
873
00:38:42,580 --> 00:38:45,278
Just give me time, Sarah.
874
00:38:47,317 --> 00:38:49,972
I just got to figure things out.
875
00:38:51,475 --> 00:38:53,346
Got to figure me out.
876
00:38:54,149 --> 00:38:56,456
I'm here whenever you're ready.
877
00:38:58,849 --> 00:39:00,895
No matter how long it takes.
878
00:39:04,696 --> 00:39:06,568
Hi, my name is Ellen.
879
00:39:07,349 --> 00:39:08,926
I'm an alcoholic.
880
00:39:08,927 --> 00:39:10,928
Welcome, Ellen.
Hi, Ellen.
881
00:39:10,929 --> 00:39:13,409
At this moment, that's probably
the only thing about me
882
00:39:13,410 --> 00:39:15,977
I know for sure.
883
00:39:15,978 --> 00:39:18,153
Well, I know who I would like to be.
884
00:39:18,154 --> 00:39:22,810
I'd like to be caring, compassionate.
885
00:39:22,811 --> 00:39:24,899
Uh, dependable.
886
00:39:24,900 --> 00:39:27,076
I'd like to be a friend, an ally.
887
00:39:29,034 --> 00:39:30,906
I would like to be a mother.
888
00:39:34,605 --> 00:39:39,130
Those... things feel
a very long way off.
889
00:39:39,131 --> 00:39:40,436
Um...
890
00:39:40,437 --> 00:39:43,092
so I'm here today because...
891
00:39:45,153 --> 00:39:47,024
I'm here because...
892
00:39:49,359 --> 00:39:51,969
I'm here.
893
00:39:51,970 --> 00:39:54,146
For now, that's enough.
894
00:39:55,974 --> 00:39:57,975
Hi, Bear.
895
00:39:57,976 --> 00:40:00,108
It's me.
896
00:40:00,109 --> 00:40:02,937
♪ May I sing
about the one I love... ♪
897
00:40:02,938 --> 00:40:06,375
The house is gone.
898
00:40:06,376 --> 00:40:09,944
I-I tried to stop it, but...
899
00:40:09,945 --> 00:40:12,250
I-I couldn't.
900
00:40:12,251 --> 00:40:15,820
But I did save you something, though.
901
00:40:16,865 --> 00:40:21,043
♪ Without her I'd fall apart
902
00:40:22,479 --> 00:40:26,047
♪ 'Cause it's a case
of liberty... ♪
903
00:40:26,048 --> 00:40:28,876
I'm really struggling.
904
00:40:28,877 --> 00:40:32,358
The more I fight, the harder it gets.
905
00:40:33,701 --> 00:40:36,094
And I got to start talking.
906
00:40:36,096 --> 00:40:38,663
I got to start talking about you.
907
00:40:38,897 --> 00:40:40,563
And I hope that's okay.
908
00:40:42,238 --> 00:40:44,935
And I hope that, wherever you are,
909
00:40:44,936 --> 00:40:46,982
you're listening.
910
00:40:57,443 --> 00:41:01,316
♪ So may we sing
about the ones we love ♪
911
00:41:04,358 --> 00:41:07,360
♪ Without people not approving of? ♪
912
00:41:07,439 --> 00:41:08,613
Hi.
913
00:41:08,615 --> 00:41:09,876
You got a minute?
914
00:41:09,878 --> 00:41:11,169
Yeah.
915
00:41:12,159 --> 00:41:14,785
Well, I, uh, I thought
you two should meet.
916
00:41:16,754 --> 00:41:20,014
Sarah, this is Piper, uh, my fiancée.
917
00:41:20,015 --> 00:41:22,956
Piper, this is my sister Sarah.
918
00:41:22,958 --> 00:41:24,366
- Hi.
- Hi.
919
00:41:24,367 --> 00:41:26,368
It's nice to meet you.
920
00:41:26,369 --> 00:41:28,631
Yeah, you, too.
921
00:41:28,632 --> 00:41:30,502
Um, I was just making lunch.
922
00:41:30,503 --> 00:41:32,549
There's plenty
if you guys want to stay.
923
00:41:35,378 --> 00:41:37,422
Sure. That'd be great.
924
00:41:37,423 --> 00:41:38,642
Okay.
925
00:41:40,949 --> 00:41:44,387
♪ I will sing
about the one I love ♪
926
00:41:46,519 --> 00:41:50,234
♪ Without people
not approving of. ♪
66596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.