Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,027 --> 00:00:42,026
Where are you now?
Driving… on my way home.
2
00:00:42,026 --> 00:00:43,025
Beh!
Look! Your pubes are on this soap…
3
00:00:43,025 --> 00:00:43,525
Yes...
4
00:00:44,026 --> 00:00:46,025
Look! Your pubes are on this soap…
5
00:00:46,025 --> 00:00:47,775
Uhm… you and your issue
6
00:00:50,024 --> 00:00:53,023
Benjo, seems to be getting cold to me.
7
00:00:53,023 --> 00:00:56,689
Lately… we’re having problems.
8
00:00:57,023 --> 00:00:58,689
Do you want us to separate?
9
00:01:26,683 --> 00:01:31,016
But when you have made your decision…. Stand by it.
10
00:01:38,015 --> 00:01:39,014
Let’s do this together…
11
00:01:39,014 --> 00:01:41,014
Ahh, let’s do it.
12
00:01:45,013 --> 00:01:51,012
And you will start calling me… Ma’am!
13
00:01:59,010 --> 00:02:02,010
What! You’d ask me to leave again? I’m already in EDSA!
14
00:02:06,009 --> 00:02:07,046
Yes, well… what is it?
15
00:02:07,046 --> 00:02:08,042
As always…
16
00:02:08,042 --> 00:02:10,810
But, you know, since we were kids, we all know what were capable of, right?
17
00:02:15,807 --> 00:02:18,307
I’m getting married….
I’m getting married….
18
00:02:21,006 --> 00:02:24,006
My ex boyfriend, Benjo Vicente
19
00:02:30,004 --> 00:02:33,004
I’ll go ahead… you’re efficient!
20
00:02:33,004 --> 00:02:33,804
Efficient!
21
00:02:34,004 --> 00:02:35,303
I really like that!
22
00:02:44,302 --> 00:02:46,201
No, No, No, No… don’t cut me when I speak.
23
00:02:56,233 --> 00:02:58,232
Wouldn’t it be better if you will award us the whole project?
1711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.