Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,383 --> 00:00:32,538
CAPRI , The Palace of the Emperor Tiberius
2
00:00:34,168 --> 00:00:37,467
33 A.D.
3
00:01:23,462 --> 00:01:28,953
The Roman Empire, Prefecture of Judea, JERUSALEM
4
00:01:31,176 --> 00:01:33,676
Mother ?
5
00:01:37,952 --> 00:01:41,791
What's going on ?
Mother ?
6
00:01:42,786 --> 00:01:47,752
Judith, where is my mother ?
Where is my family ?
- I don't know. I haven't seen anyone.
7
00:01:49,495 --> 00:01:53,520
It's only the ninth hour, and
the day seems darker than the night.
8
00:01:53,848 --> 00:01:56,348
Mother !
9
00:02:16,064 --> 00:02:22,138
We are here to judge a woman
who is guilty of adultery...
10
00:02:22,592 --> 00:02:25,989
with a foreigner, with a Roman !
11
00:02:26,813 --> 00:02:29,013
Who accuses this woman ?
12
00:02:30,813 --> 00:02:33,013
I do....... I.
13
00:02:33,355 --> 00:02:35,843
What are you asking for your bride ?
14
00:02:36,171 --> 00:02:39,914
That she be punished according
to the full extent of the law !
15
00:02:40,252 --> 00:02:42,659
So be it !
No !
16
00:02:42,987 --> 00:02:47,539
Father !
My mother, Father.
17
00:02:49,391 --> 00:02:53,945
You must throw
the first stone, Nathan.
18
00:02:54,391 --> 00:02:56,945
No !
19
00:03:01,745 --> 00:03:05,758
I can't. I cannot.
20
00:03:08,935 --> 00:03:12,261
- Stone her !....
- No!
- Stone her !
- No !
21
00:03:13,935 --> 00:03:16,261
No. Don't. Have
pity. Have pity !
22
00:03:17,935 --> 00:03:19,261
No.
No.....
23
00:03:20,942 --> 00:03:25,268
- Go away ! Tabitha ! Go away !
24
00:04:01,532 --> 00:04:07,476
THE FINAL INQUIRY
25
00:04:13,409 --> 00:04:19,330
Beyond the Rhine Behind the boundaries of the Empire
26
00:04:36,572 --> 00:04:39,633
Forward... for Rome.
Hey!
27
00:05:00,246 --> 00:05:02,514
The Romans !
28
00:05:03,007 --> 00:05:04,282
The Romans are here.
29
00:05:05,342 --> 00:05:09,399
Wait. We'll ask the priestess.
30
00:05:13,463 --> 00:05:16,675
High Priestess , What does she say ?
31
00:05:27,237 --> 00:05:32,066
Its an Earthquake !
Dismount to the ground !
32
00:06:51,974 --> 00:06:56,745
I've got their flag !
33
00:07:12,007 --> 00:07:15,701
Romans! With me! With me!
34
00:07:17,439 --> 00:07:20,004
For Rome ! For Rome !
35
00:08:35,136 --> 00:08:38,533
Burn the priestess.
36
00:08:46,515 --> 00:08:49,015
Stop !
37
00:09:02,562 --> 00:09:06,740
Your gods are
also destined to die.
38
00:09:47,087 --> 00:09:52,446
A battle has been won. But
one battle is not enough for Rome.
39
00:09:52,774 --> 00:09:55,622
Rome wants to win the war...
40
00:09:55,950 --> 00:10:00,971
and for this to happen,
the emperor of Rome...wants your leader
41
00:10:01,488 --> 00:10:03,798
Segimerus.
42
00:10:04,125 --> 00:10:08,322
No Roman is familiar
with his appearance...
43
00:10:08,649 --> 00:10:11,044
but I know
he's amongst you. Now,
44
00:10:11,372 --> 00:10:16,110
I could crucify all of you...
to be sure I kill Segimerus with the others.
45
00:10:16,515 --> 00:10:21,187
But I'm offering him
the chance to act with honor.
46
00:10:21,584 --> 00:10:25,134
Segimerus! Come forward...
47
00:10:25,462 --> 00:10:30,242
and I will save the lives
of your companions.
48
00:10:33,282 --> 00:10:37,857
I am Segimerus.
- Is he Segimerus ?
49
00:10:38,333 --> 00:10:42,085
- Yes. He is Segimerus.
50
00:10:42,413 --> 00:10:45,968
With his lust for
power and glory...
51
00:10:46,295 --> 00:10:50,829
this dog had led
us to our downfall !
52
00:10:55,154 --> 00:10:57,654
Stop !
53
00:10:59,174 --> 00:11:01,674
Segimerus.
54
00:11:02,059 --> 00:11:05,735
You're finally
in the hands of Rome. But...
55
00:11:06,109 --> 00:11:09,690
you're to be executed
by one of your own men
56
00:11:10,597 --> 00:11:15,416
the one who
identified you.
57
00:11:18,887 --> 00:11:23,342
And in exchange...
he will not only receive his life...
58
00:11:23,904 --> 00:11:27,223
but also freedom.
59
00:11:32,027 --> 00:11:35,663
Come on. What
are you waiting for ?
60
00:11:36,655 --> 00:11:39,846
You will be a free man.
61
00:11:48,600 --> 00:11:51,888
Segimerus ! Segimerus !
62
00:11:52,216 --> 00:11:56,965
Commander, how did you
realize he was Segimerus ?
63
00:11:57,292 --> 00:12:01,964
I'm well acquainted with these people.
They are barbarians, but they are loyal.
64
00:12:02,564 --> 00:12:06,096
Not one of the royal guardsmen
would betray his king.
65
00:12:06,424 --> 00:12:11,078
Each one of them would rather die
for him...except one- himself.
66
00:12:11,406 --> 00:12:15,257
Offer the prisoners the chance
to choose between joining the legion...
67
00:12:15,584 --> 00:12:18,086
or being sold as slaves.
68
00:12:18,414 --> 00:12:21,555
You I will keep
in my personal service.
69
00:12:21,883 --> 00:12:24,675
What's your name ?
- Brixos.
70
00:12:25,003 --> 00:12:29,618
And you'll never have my loyalty,
unless I decide to give it to you.
71
00:12:29,946 --> 00:12:34,067
Allow us to render
funeral honors to our king.
72
00:12:34,551 --> 00:12:39,364
In exchange, I shall
use my sword at your service.
73
00:13:11,654 --> 00:13:16,705
I have a message for Titus Valerios Taurus.
- Titus Valerios Taurus.
74
00:13:17,872 --> 00:13:22,023
Commander of the Seventh Gemina
Legion, at our emperor's service.
75
00:13:22,351 --> 00:13:26,337
Our emperor requires your presence.You're to be
given the honor of meeting him personally.
76
00:13:26,664 --> 00:13:32,246
Hand command over to your subordinate. Gather
your things. The emperor is expecting you.
77
00:13:34,010 --> 00:13:37,161
The emperor is expecting me.
78
00:13:53,893 --> 00:13:59,311
Emperor Tiberius has taken up residence
on Capri for the past few years now.
79
00:13:59,639 --> 00:14:03,798
Almost everyone calls him
" The man of the island. "
80
00:14:09,613 --> 00:14:13,178
Why did you bring me back
after so many years of exile ?
81
00:14:13,506 --> 00:14:17,131
I have decided to entrust you
with a missión that calls for all your talent.
82
00:14:17,459 --> 00:14:20,530
It's a mystery that
cannot be solved by just anybody.
83
00:14:21,306 --> 00:14:25,647
One day, in April, at the
ninth hour, the sky clouded over.
84
00:14:25,974 --> 00:14:30,127
Yes, in Germania too.
And during the battle, the earth trembled.
85
00:14:30,454 --> 00:14:36,397
These mysterious signs were observed in many
countries of the worid...from east to west,
from north to south.
86
00:14:36,865 --> 00:14:41,061
And since then, I've had research conducted
in the entire empire...
87
00:14:41,441 --> 00:14:47,342
because I wanted to know whether there is a
link...between these extraordinary events.
88
00:14:48,018 --> 00:14:52,587
And I believe
I've found a clue.
- Where ?
89
00:14:52,914 --> 00:14:58,077
In the Tabularium in Rome.
The clerks in my archives found it.
90
00:14:58,405 --> 00:15:00,770
What is it ?
91
00:15:01,098 --> 00:15:05,434
It's the records from a trial
that came to a close with a death sentence.
92
00:15:05,762 --> 00:15:08,748
There are hundreds of death
sentences every day in the empire.
93
00:15:09,076 --> 00:15:13,769
What's so extraordinary about this one ?
- It's all included in my instructions.
94
00:15:14,667 --> 00:15:18,903
Read them, carefully,
and then destroy them.
95
00:15:20,581 --> 00:15:23,421
What is my destination ?
96
00:15:23,749 --> 00:15:27,778
Jerusalem, The Prefecture of Judea.
97
00:15:28,105 --> 00:15:30,608
Can I rely on our
local authorities there ?
98
00:15:30,935 --> 00:15:34,948
Of course. Just try to be
as independent as you can.
99
00:15:35,275 --> 00:15:39,061
I understand.
- What do you know about the situation in Judea ?
100
00:15:39,389 --> 00:15:42,341
I know that the governor is a
man named, uh, Pontius Pilate...
101
00:15:42,669 --> 00:15:46,583
and that the entire area
is a snake's nest- not much more.
102
00:15:46,910 --> 00:15:50,143
Yes, that's-that's
about all you need to know.
103
00:15:51,892 --> 00:15:54,457
I will obey your
orders, Emperor.
104
00:16:30,163 --> 00:16:36,158
" Proceedings against Jesus of Nazareth...
the so-called king of the Judeans...
105
00:16:39,721 --> 00:16:43,994
by the praetorian of Jerusalem."
106
00:16:52,322 --> 00:16:55,745
Welcome to Jerusalem, strangers.
107
00:16:56,073 --> 00:16:59,574
Do you want to
sleep with me tonight ?
108
00:17:01,706 --> 00:17:04,206
They're beautiful.
109
00:18:02,354 --> 00:18:06,175
Come with me, my friend.
Welcome to town.
110
00:18:06,903 --> 00:18:11,867
There's a quieter, more secluded spot through
that door. The service is better and quicker.
111
00:18:13,317 --> 00:18:16,631
Did the man from the island send you ?
112
00:18:16,958 --> 00:18:21,431
If the answer is yes, we can
speak more privately over there.
113
00:18:28,642 --> 00:18:32,722
Bring some of your
best wine and some lamb.
114
00:18:36,003 --> 00:18:38,509
First of all,
tell me what...
115
00:18:39,270 --> 00:18:45,021
someone representing the emperor...
is doing in a disreputable hole like this.
116
00:18:45,808 --> 00:18:51,746
This is the perfect place...to pick up interesting
bits of information...for, uh, someone like me.
117
00:19:00,544 --> 00:19:03,444
Barabbas. So, how did it go ?
118
00:19:03,771 --> 00:19:06,563
We killed off a lot of those dogs.
119
00:19:06,890 --> 00:19:10,694
And one of them, before dying,
gave me the information I was looking for -
120
00:19:11,021 --> 00:19:14,698
the identity of the traitor
who works as a spy for the Romans.
121
00:19:15,765 --> 00:19:18,265
Is it him ?
122
00:19:20,336 --> 00:19:23,504
I'll take the food to those two men.
123
00:19:23,831 --> 00:19:26,817
Bolt the doors from the outside.
124
00:19:30,254 --> 00:19:32,901
Who are you?
- We are looking for the way.
125
00:19:33,228 --> 00:19:36,131
Come
126
00:19:36,459 --> 00:19:41,752
We must be ready for soon he
will return and change the world.
127
00:19:46,747 --> 00:19:49,428
My name is Stephen
and this is my brother David.
128
00:19:49,755 --> 00:19:54,269
We welcome you here, sisters.
Is this your first visit ?
129
00:20:01,868 --> 00:20:04,409
Put it on the table.
130
00:20:08,842 --> 00:20:11,522
Death to the traitor.
131
00:20:19,209 --> 00:20:21,709
Brixos !
132
00:20:47,330 --> 00:20:50,676
Friendly place.
- Very... friendly.
133
00:20:51,004 --> 00:20:53,771
Let's leave now.
- Yes, master.
134
00:21:11,260 --> 00:21:13,661
You traitor !
135
00:21:13,989 --> 00:21:18,197
Oh, Barabbas ! Remember
who you owe your life to.
136
00:21:22,024 --> 00:21:24,557
Master !
137
00:21:25,819 --> 00:21:28,435
Master. The Roman patrol.
138
00:21:29,579 --> 00:21:33,113
You were about to tell me something.
Make an effort, my friend.
139
00:21:33,440 --> 00:21:37,808
I need this last piece of information.
Your last service to the emperor.
140
00:21:38,136 --> 00:21:42,299
You must find...
a man who lives.....
141
00:21:42,627 --> 00:21:46,087
outside the gates of the city.
- Where ?
142
00:21:46,772 --> 00:21:52,097
The house belongs to a man-
Judas Iscariot.
143
00:21:52,671 --> 00:21:58,016
They call it... Aceldama.
Aceldama Field.
144
00:22:06,127 --> 00:22:08,764
Master. The patrol.
145
00:22:09,221 --> 00:22:13,455
I don't want anyone to know who we are yet.
Over here. Come, Brixos.
146
00:22:22,910 --> 00:22:25,410
Hurry, Brixos.
147
00:22:30,624 --> 00:22:35,119
Hey. We saw them first.
Be on your way.
148
00:22:37,822 --> 00:22:43,783
Oh, by the gods. You are more beautiful
than the priestess at the temple of Ishtar.
149
00:22:45,468 --> 00:22:48,233
The two of us will have
a good time together.
150
00:22:48,561 --> 00:22:51,834
Leave her alone! She's the daughter
of a very prominent man.
151
00:22:52,161 --> 00:22:55,344
Her father will make you pay dearly
if you touch a single hair on her head.
152
00:22:55,672 --> 00:22:59,763
Oh, her father should keep her
locked up in the house...
153
00:23:00,090 --> 00:23:05,531
like any other nice girl...
if he doesn't want to have any trouble.
154
00:23:07,529 --> 00:23:10,029
Oh, hold her still.
155
00:23:17,846 --> 00:23:20,511
Disappear, you scoundrel.
156
00:23:20,839 --> 00:23:23,339
Help ! Help me, friend. Help !
157
00:23:33,020 --> 00:23:36,351
They've gone.
You need worry no longer.
158
00:23:37,934 --> 00:23:40,682
They won't bother
you again, believe me.
159
00:23:41,857 --> 00:23:44,400
What's your name ?
160
00:23:48,398 --> 00:23:51,327
We've already met.
161
00:24:09,595 --> 00:24:12,806
I see that you're not
familiar with our customs.
162
00:24:13,133 --> 00:24:17,434
Do not be offended, stranger...
but my granddaughter cannot
take the hand of a pagan, ever.
163
00:24:17,834 --> 00:24:20,666
The religion of our
forefathers forbids it.
164
00:24:20,993 --> 00:24:25,538
Of course. You people are afraid
of being contaminated.
165
00:24:25,865 --> 00:24:29,648
All right. Never mind the hand.
But does she have a tongue ?
166
00:24:29,976 --> 00:24:33,391
Or is she also afraid of, uh,
talking to an unclean stranger ?
167
00:24:33,718 --> 00:24:38,625
She is not afraid at all.
- So ? Tell me your name.
168
00:24:39,199 --> 00:24:43,380
It is not suitable for a young girl
to tell her name to a stranger.
169
00:24:45,068 --> 00:24:50,477
All right. Can I at least take you home,
to avoid you being attacked again ?
170
00:24:50,901 --> 00:24:54,165
By the way, that fool
was right about one thing.
171
00:24:54,555 --> 00:24:57,581
What are two good women like you
doing here at this time of night ?
172
00:24:57,909 --> 00:25:02,521
The streets of Jerusalem would be safe...if it
weren't for those foreigners who attacked us.
173
00:25:02,849 --> 00:25:06,567
And foreigners like us who rescued you.
But you didn't answer my question.
174
00:25:06,895 --> 00:25:09,710
What are you two doing out in
the streets at this late hour ?
175
00:25:10,037 --> 00:25:12,687
We cannot tell you.
176
00:25:14,095 --> 00:25:19,163
I'm....I'm afraid you cannot accompany
us home. It would be.......
- Inconvenient ? Hmm.
177
00:25:20,100 --> 00:25:25,752
Is there anything I may do without
compromising you ?
- Yes.
178
00:25:28,069 --> 00:25:31,630
I cannot tell you my name...
but you can tell me yours.
179
00:25:31,958 --> 00:25:35,009
and you can say where you come from ?
180
00:25:35,337 --> 00:25:39,569
Thank the gods. I
thought you were a deaf-mute.
181
00:25:39,897 --> 00:25:43,893
My name is Titus
Valerios Taurus. I come from Rome.
182
00:25:44,221 --> 00:25:50,071
A Roman ?
Thank you, Titus Valerios Taurus.
183
00:25:50,889 --> 00:25:54,083
I shall never forget
what you have done for me.
184
00:25:54,411 --> 00:25:57,070
Yes, thank you,
but, uh, we have to go now...
185
00:25:57,398 --> 00:26:00,970
before they discover
that we are missing at home.
186
00:26:04,179 --> 00:26:08,275
Do not fear for us.
We live close by.
187
00:26:10,374 --> 00:26:15,640
Good night, young lady
who cannot say her name.
188
00:26:15,967 --> 00:26:20,127
Farewell, Titus
Valerios Taurus.
189
00:26:23,206 --> 00:26:25,707
Master.
190
00:26:28,504 --> 00:26:34,004
Master. Another patrol, master.,,,
Master. Master.... Quickly..........
191
00:26:53,163 --> 00:26:55,700
Hail to you, Pontius Pilate.
192
00:26:56,100 --> 00:27:00,328
I hope you have a good reason
to bother me at this time of night.
193
00:27:03,043 --> 00:27:08,445
Has another revolt flared up ?
- I would never have bothered you
with such a trivial matter.
194
00:27:09,207 --> 00:27:12,684
No. It's something much more serious.
195
00:27:14,541 --> 00:27:16,951
An imperial titulus.
196
00:27:17,279 --> 00:27:21,316
I found it on the body of a man who died...during
a fight with Barabbas and some Zealots in a tavern.
197
00:27:21,658 --> 00:27:26,855
I suspected him of being a secret
informer of the emperor.
- But this titulus could not have belonged to him.
198
00:27:27,182 --> 00:27:31,327
Witnesses say that the informer was sitting
at a table with another man- a foreigner-
199
00:27:32,003 --> 00:27:36,106
and that they were talking in great secrecy.
- An imperial envoy
200
00:27:36,434 --> 00:27:42,229
has arrived in Jerusalem unannounced...
and the first thing he did was to
ask Tiberius's spy for information.
201
00:27:43,205 --> 00:27:48,201
It is obvious. The emperor
has sent an inspector incognito.
202
00:27:48,529 --> 00:27:51,330
Do you know where he is now ?
- My men searched for him...
203
00:27:51,658 --> 00:27:56,536
but lost track of him in the
alleyways of the old city.
- Fine. Find him.
204
00:28:01,190 --> 00:28:04,037
What shall we
do if we find him ?
205
00:28:04,364 --> 00:28:10,067
With the credentials he has,
he can give orders to anyone...even to you.
206
00:28:10,395 --> 00:28:13,091
Aulos Fuscos.
207
00:28:15,514 --> 00:28:21,158
I hope you're not tempted to disclose confidential
information...about my administration to this meddler.
208
00:28:21,544 --> 00:28:27,135
Should I fall, so will you.
My mistakes are your mistakes. Remember that.
209
00:28:38,603 --> 00:28:44,539
You've never made any mistakes
that I recall, Prefect.
- Of course. I've never committed mistakes.
210
00:28:51,099 --> 00:28:54,553
Aulos Fuscos,
When you find the man,
211
00:28:55,264 --> 00:29:00,697
tell him that the prefect has invited him to
dinner. He certainly cannot refuse.
212
00:29:12,800 --> 00:29:16,885
Excuse me. We were told
that Judas Iscariot lives around here...
213
00:29:17,213 --> 00:29:20,881
in a place called Aceldama Field.
Do you know where it is ?
214
00:29:21,481 --> 00:29:27,417
I don't know anything about any Judas...
but Aceldama Field is over there.
215
00:29:28,055 --> 00:29:30,555
Thank you.
216
00:29:40,305 --> 00:29:42,785
Judas is dead.
I bought his house.
217
00:29:43,113 --> 00:29:47,550
Did Judas have any relatives,
friends ? I want to speak to them.
218
00:29:47,878 --> 00:29:53,173
Friends ? He betrayed
their teacher, a certain Jesus.
219
00:29:53,664 --> 00:29:57,908
His friends would kill him
like a dog if he were still alive.
220
00:29:58,636 --> 00:30:01,048
Or maybe they wouldn't.
221
00:30:01,375 --> 00:30:04,193
They might forgive him.
They're a strange folk.
222
00:30:04,720 --> 00:30:09,868
I must meet them, even one
of them. It's very important.
223
00:30:10,195 --> 00:30:12,600
I don't really
know any of them.
224
00:30:12,928 --> 00:30:18,418
But I do know that someone is doing his utmost
to find them. They say he's a spy from the temple.
225
00:30:18,956 --> 00:30:21,533
What's his name ?
- Saul of Tarsus.
226
00:30:21,860 --> 00:30:24,966
Where can I find him ?
- He usually attends a rabbinical school...
227
00:30:25,293 --> 00:30:29,714
close to the Mitzpah market,
just in front of the temple.
228
00:30:32,764 --> 00:30:37,262
We've been here half a day
already, master. Nothing so far.
229
00:30:37,589 --> 00:30:42,470
Patience, Brixos. The
key to this work is patience.
230
00:30:46,140 --> 00:30:48,621
There. That's
Saul of Tarsus.
231
00:30:48,948 --> 00:30:54,595
But don't tell anyone that I pointed him
out to you. He's a powerful man.
232
00:31:16,800 --> 00:31:18,331
Out of the way !
233
00:31:39,404 --> 00:31:42,954
Let Stephen go !
Let my brother go !
234
00:31:43,732 --> 00:31:48,031
David, remember
the teachings of Jesus.
235
00:31:55,966 --> 00:32:00,129
Come on, young man.
Defend your brother.
236
00:32:04,065 --> 00:32:07,060
Come on.
Defend your brother !
237
00:32:11,513 --> 00:32:16,552
No one will harm you if you do.
I give you my word.
238
00:32:17,860 --> 00:32:21,108
Do not use hatred against hatred.
239
00:32:28,423 --> 00:32:32,897
Come on. Love him,
defend him !
240
00:32:33,224 --> 00:32:36,563
Come on. It is your duty
to defend your brother.
241
00:32:46,208 --> 00:32:48,708
No !... No !
242
00:32:58,399 --> 00:33:03,337
Stop! You're all under arrest.
243
00:33:06,573 --> 00:33:10,076
Throw down your weapons.
244
00:33:13,020 --> 00:33:16,573
Prefect will hear of
no brawling in the street...
245
00:33:16,900 --> 00:33:21,855
especially over
stupid religious differences.
246
00:33:24,986 --> 00:33:29,618
After him ! After the boy !
Five men. Quickly !
247
00:33:38,082 --> 00:33:42,772
Have no fear. I'm a friend.
Just want to ask you a question.
248
00:33:43,163 --> 00:33:46,382
Promise you won't shout
if I let you speak ?
249
00:33:48,387 --> 00:33:52,019
Why didn't you defend your brother ?
Answer me !
250
00:33:52,347 --> 00:33:56,301
Why didn't you defend
your brother ? Are you a coward ?
251
00:33:56,628 --> 00:34:00,900
The rabbi. The rabbi said so.
252
00:34:02,305 --> 00:34:08,203
"Do not use hatred against hatred."
- Who's the rabbi ? Who commanded him ?
253
00:34:08,530 --> 00:34:12,047
Jesus of Nazareth. Let me go.
254
00:34:12,375 --> 00:34:16,079
Jesus of Nazareth ?
Did you meet him ?
255
00:34:16,406 --> 00:34:19,375
Let me go. They're coming !
256
00:34:20,449 --> 00:34:22,949
There !
257
00:34:26,679 --> 00:34:30,129
You are under arrest ! Commander !
258
00:34:31,662 --> 00:34:35,145
It's all right, Brixos. It's all right.
259
00:34:38,153 --> 00:34:44,068
So. I believe we've
already met... in a tavern.
260
00:34:44,396 --> 00:34:48,342
I'm Titus Valerios Taurus
of the Seventh Gemina Legion...
261
00:34:48,669 --> 00:34:52,034
a special envoy for the emperor.
262
00:34:52,929 --> 00:34:57,473
Welcome to Jerusalem, Tribune.
We were aware of your presence here.
263
00:34:57,800 --> 00:35:00,891
The prefect is expecting you
at Fort Antonia.
264
00:35:01,219 --> 00:35:04,482
You're to be his guests for dinner.
265
00:35:28,091 --> 00:35:30,819
Thank you for your very kind invitation.
266
00:35:31,147 --> 00:35:36,190
It's an honor to be a guest
in your magnificent palace, Pontius Pilate.
- You're welcome, Ambassador.
267
00:35:36,517 --> 00:35:39,130
Claudia Procula.
- Welcome.
268
00:35:39,458 --> 00:35:44,747
I've been told that you've had some
marvelous fabrics brought to you from Syria.
269
00:35:53,147 --> 00:35:56,693
Welcome. We're honored to have
such a prominent guest.
270
00:35:57,028 --> 00:36:01,097
I've never been invited to dinner before...
by an armed squad in full fighting trim.
271
00:36:01,425 --> 00:36:07,080
I believe it was a necessary measure to
protect your security. The streets of Jerusalem
are not safe for a Roman citizen.
272
00:36:07,407 --> 00:36:12,521
Please be so kind as to follow me for a
moment. Dinner will be served in a while.
273
00:36:13,260 --> 00:36:16,641
I don't fear the streets
of Jerusalem, Prefect.
274
00:36:16,976 --> 00:36:22,891
I've spent 15 years the past 5 years fighting in
Germania. So I know how to take care of myself.
275
00:36:23,826 --> 00:36:28,351
The barbarians of the north fight you out in
the open. Here, the enemy can be hidden anywhere.
276
00:36:28,678 --> 00:36:32,128
He strikes without warning
and then disappears just as quickly.
277
00:36:32,455 --> 00:36:35,846
Remember what happened to you in that tavern ?
278
00:36:37,224 --> 00:36:43,215
All I want to do is help you...
once you tell me what the object of your mission is.
279
00:36:44,409 --> 00:36:49,182
- Dinner is served.
- My wife, Claudia Procula.
280
00:36:49,510 --> 00:36:51,964
- Hail, Claudia.
- Tribune.
281
00:36:52,291 --> 00:36:56,514
The tribune and I have urgent matters to discuss.
We will join you in a while.
282
00:36:56,841 --> 00:37:01,145
- But the guests are expecting you !
- Please.
283
00:37:05,994 --> 00:37:11,926
Claudia. With that name, your wife
has to be a relative of the emperor.
284
00:37:12,799 --> 00:37:15,367
A cousin, yes.
285
00:37:15,738 --> 00:37:20,011
But that isn't the reason for my becoming
the governor of this province.
286
00:37:21,143 --> 00:37:27,078
If that were the case, Tiberius would have entrusted
me with an easier task either Greece or Bithynia.
287
00:37:28,209 --> 00:37:33,652
But you have not answered my question.
What is the purpose of your mission ?
288
00:37:36,677 --> 00:37:41,728
Come, Tribune.
We must join our guests.
289
00:37:48,101 --> 00:37:50,904
I'm looking for a body.
290
00:37:51,330 --> 00:37:54,452
What? What did you say ?
291
00:37:58,431 --> 00:38:02,691
A body. A body that has disappeared.
292
00:38:03,026 --> 00:38:06,641
Are you trying to make a fool of me ?
- Not at all.
293
00:38:06,968 --> 00:38:11,610
It was the Judean rabbi who you
sentenced to death a short while ago.
294
00:38:11,937 --> 00:38:16,614
I authorize so many death sentences.
This is a turbulent town.
295
00:38:16,941 --> 00:38:19,295
Who are you referring to ?
296
00:38:20,219 --> 00:38:25,164
A certain... Jesus.
297
00:38:26,528 --> 00:38:29,014
From the town of Nazareth.
298
00:38:29,341 --> 00:38:33,242
Jesus? I do not recall.
299
00:38:33,570 --> 00:38:37,127
It is a very common name
in the area.
300
00:38:37,454 --> 00:38:42,630
- But why are you looking for his body ?
- Because it's gone, vanished.
301
00:38:42,957 --> 00:38:48,432
Or I should say resurrected,
as the word goes.
302
00:38:50,574 --> 00:38:54,695
" Titus Valerios Taurus
to Tiberius Caesar Augustus. "
303
00:38:55,022 --> 00:38:57,486
" Hail, Emperor. "
304
00:38:57,814 --> 00:39:02,924
" Following your orders,
I am now in Judea, in the city of Jerusalem. "
305
00:39:03,303 --> 00:39:07,887
" As soon as I set foot in this territory...
despite traveling incognito, "
306
00:39:08,215 --> 00:39:11,714
" I was attacked...
and one of our informers killed. "
307
00:39:12,041 --> 00:39:16,787
" At this moment, I am the reluctant guest
of your prefect, Pontius Pilate. "
308
00:39:17,122 --> 00:39:20,595
" He claims to know
nothing about the Judean rabbi..."
309
00:39:20,922 --> 00:39:25,514
" But allows the man's followers to be persecuted....
something of which he is well aware. "
310
00:39:25,841 --> 00:39:30,196
" Evidently, Jesus is
more dangerous dead than alive "
311
00:39:30,523 --> 00:39:36,505
"...should he really be dead...
something that I will soon discover."
312
00:39:39,690 --> 00:39:44,468
Your best informers were not successful...
and they were well acquainted with their surroundings.
313
00:39:44,795 --> 00:39:47,611
Why do you think he might succeed ?
314
00:39:47,938 --> 00:39:53,822
His pride will never let him abandon his search
or the truth not until he has found it.
315
00:39:54,149 --> 00:39:59,917
Even though he's well aware that, that the
truth may sometimes be extremely dangerous.
316
00:40:01,292 --> 00:40:04,919
- Hmm. May I ask you something, Caesar ?
- Yes ?
317
00:40:05,247 --> 00:40:11,132
I believe you have sent him there...
to discover whether a man can truly rise from the dead.
318
00:40:11,567 --> 00:40:17,193
- Is that not so ?
- I've always been curious about the beyond, Austomedorif...
319
00:40:17,565 --> 00:40:21,500
because I fear nothingness.
320
00:40:31,146 --> 00:40:34,741
- Where was Pilate ?
- He was seated over there.
321
00:40:35,069 --> 00:40:37,569
- Sit there.
- But, Tribune
322
00:40:37,896 --> 00:40:40,995
I said sit there and read it.
323
00:40:52,135 --> 00:40:56,667
" The senate and the people of Rome
against Jesus of Nazareth. "
324
00:40:58,728 --> 00:41:02,123
Who are you ? Why have
they brought you here ?
325
00:41:03,741 --> 00:41:07,437
" Who are you? Why
have they brought you here? "
326
00:41:13,904 --> 00:41:16,847
Why do you not speak ?
327
00:41:17,273 --> 00:41:22,262
Are you not aware that I can save your life...
or choose to give you death ?
328
00:41:31,117 --> 00:41:35,305
" And the prisoner replied,
You would not have this power...
329
00:41:35,633 --> 00:41:40,595
if it hadn't been
given to you by the Most High. "
330
00:41:42,751 --> 00:41:46,894
My power has been
invested in me by the emperor.
331
00:41:47,229 --> 00:41:52,912
And you are accused of proclaiming yourself
king of the Jews. This is a crime of lese-majeste.
332
00:41:53,313 --> 00:41:56,099
" There are no kings
other than the emperor. "
333
00:41:56,427 --> 00:41:59,909
There are no kings
other than the emperor.
334
00:42:00,237 --> 00:42:06,016
What is your answer ? Are you
or are you not king of the Jews ?
335
00:42:10,927 --> 00:42:14,540
My kingdom is not of this world.
336
00:42:14,867 --> 00:42:17,367
He was crucified up there.
337
00:42:33,213 --> 00:42:35,460
How long did his agony last ?
338
00:42:35,787 --> 00:42:38,451
He died on his own
before the ninth hour.
339
00:42:40,725 --> 00:42:45,318
Centurion, did you
examine him afterwards ?
340
00:42:47,300 --> 00:42:51,732
I'm a soldier.
I can recognize death.
341
00:43:11,165 --> 00:43:15,564
- Which one was Jesus' cross ?
- That one.
342
00:43:24,449 --> 00:43:29,298
- Do you know that woman ?
- She's his mother.
343
00:43:31,306 --> 00:43:34,303
The mother of Jesus.
344
00:44:07,114 --> 00:44:10,349
Who are those other women ?
345
00:44:11,626 --> 00:44:16,073
I don't know.
Lots of women followed Jesus.
346
00:44:16,401 --> 00:44:20,492
They were the most faithful
of his disciples, as you can see.
347
00:44:20,820 --> 00:44:24,695
They're faithful to him
even after his death.
348
00:44:25,023 --> 00:44:28,909
Women are capable of being very faithful
to those who really love them-
349
00:44:29,237 --> 00:44:34,863
until their death and even beyond.
They know what love is.
350
00:44:52,482 --> 00:44:58,478
Elijah, before God,
I promise you my daughter.
351
00:45:05,995 --> 00:45:09,792
The wedding will take place as
soon as the arrangements can be made.
352
00:45:10,119 --> 00:45:13,639
Before God, I accept
the promise of your daughter.
353
00:45:13,966 --> 00:45:18,481
I pledge to wed her
on the agreed date.
354
00:45:40,133 --> 00:45:45,351
Help me, Grandmother. I can't.
I would rather die.
355
00:45:58,539 --> 00:46:04,505
I know where he is.
- Who ?
Jesus of Nazareth. Follow me.
356
00:46:08,864 --> 00:46:13,057
Where are we ? I've never
seen such a desolate place.
357
00:46:13,384 --> 00:46:18,554
It's called Gehenna. Judeans consider it the home
of demons...where the souls of the damned are sent.
358
00:46:18,881 --> 00:46:21,165
It's their hell.
359
00:46:21,492 --> 00:46:25,733
This is where their Jesus is hiding ?
In hell ?
360
00:46:40,642 --> 00:46:45,647
There they are the followers of Jesus of
Nazareth, fleeing with what they treasure most.
361
00:46:45,974 --> 00:46:49,852
The body of Jesus of Nazareth,
there on the cart below that sheet.
362
00:46:50,180 --> 00:46:53,029
It is the proof of his death
without resurrection.
363
00:46:53,356 --> 00:46:57,948
I don't expect any resistance. The followers
of Jesus are cowards. They won't fight.
364
00:46:58,276 --> 00:47:02,322
But I fear they might try to burn the corpse...
in order to eliminate the proof of his death.
365
00:47:02,649 --> 00:47:05,268
I will come down the trail
from the north with my men.
366
00:47:05,596 --> 00:47:09,620
Another group, led by Fuscos, will move in
from the south to block their escape.
367
00:47:09,947 --> 00:47:15,723
If they try to destroy the body in the
meantime, Tribune...you take the point to
lead a frontal attack from here - agreed ?
368
00:47:26,710 --> 00:47:29,279
Romans.
369
00:47:34,989 --> 00:47:38,174
He's setting the body on fire.
370
00:47:39,007 --> 00:47:41,507
Come, Brixos. Hurry.
371
00:47:43,442 --> 00:47:45,942
Come on!
372
00:48:04,241 --> 00:48:06,741
Stop!
373
00:48:08,838 --> 00:48:12,031
Don't kill us.
We are unarmed.
374
00:48:19,692 --> 00:48:22,492
Master! Look out !
375
00:49:07,021 --> 00:49:09,521
Hurry. The tribune is in danger.
376
00:49:48,811 --> 00:49:51,311
Are you all right, Taurus ?
377
00:49:56,644 --> 00:49:59,544
Is this Jesus ?
378
00:50:00,799 --> 00:50:04,959
Do you recognize him ?
- His face is disfigured by death...
379
00:50:05,287 --> 00:50:09,948
but his height and body, yes.
It's him. I'm certain.
380
00:50:10,799 --> 00:50:16,128
Look. Nail wounds...
on his hands and feet.
381
00:50:18,161 --> 00:50:23,073
Brixos. I'm putting you in charge
of getting this body to Jerusalem.
382
00:50:23,401 --> 00:50:28,006
And you can take these Nazarenes
and the weapons too.
383
00:50:29,025 --> 00:50:33,093
I want to examine them.
- Yes, master.
384
00:50:46,289 --> 00:50:52,224
Why did you summon me here, Tribune ?
And why are you still bothering with that dead body?
385
00:50:53,529 --> 00:50:59,399
This is not the body of Jesus of Nazareth.
- What are you talking about ?
- How do you explain the nail holes ?
386
00:50:59,829 --> 00:51:05,578
Drove nails into these hands.
But the skin around the holes didn't tear.
387
00:51:06,547 --> 00:51:09,015
And there was no bleeding either.
388
00:51:09,343 --> 00:51:14,573
They have nothing in common with the
gaping gashes...suffered by someone who
was hung from a cross for hours.
389
00:51:14,900 --> 00:51:19,267
By all the gods. What do you mean ?
- That these wounds were inflicted
on this body only recently...
390
00:51:19,594 --> 00:51:22,515
after death, in order to simulate crucifixion.
391
00:51:23,143 --> 00:51:29,009
That this body is a fraud.It's not the body
of someone who was crucified, Pilate.
392
00:51:29,636 --> 00:51:35,595
This is not Jesus of Nazareth.
- Just suppositions, fantasies.
393
00:51:35,923 --> 00:51:40,520
This is the body of Jesus.
The fraud was committed by his disciples.
394
00:51:40,847 --> 00:51:44,817
This is the official story,
and you'll stand by it, otherwise -
395
00:51:44,900 --> 00:51:51,800
Regarding the official story,I've also
conducted an investigation into those...Nazarenes.
396
00:51:52,646 --> 00:51:56,046
Investigation ? What kind of investigation ?
397
00:51:57,738 --> 00:52:01,885
I've been thinking about
their method of fighting.
398
00:52:03,884 --> 00:52:07,160
In battle, a man shows how he was trained.
399
00:52:09,155 --> 00:52:14,267
And the way they fought -
It reminded me of only one thing -
400
00:52:16,483 --> 00:52:19,286
the arena.
- What are you talking about ?
401
00:52:19,614 --> 00:52:23,408
They were gladiators.
Very well-trained gladiators.
402
00:52:23,736 --> 00:52:27,405
- And who do you think planned this trap ?
- Whoever might have gained from it.
403
00:52:27,733 --> 00:52:32,196
Surely you're not insinuating
- I'm not insinuating anything... for the moment.
404
00:52:32,523 --> 00:52:34,886
I don't have the proof.
405
00:52:35,214 --> 00:52:40,993
But I've included my deductions
in a letter to the emperor.
406
00:52:42,098 --> 00:52:46,653
Forgive my being so stubborn.
I can see now that you're right, Tribune.
407
00:52:46,981 --> 00:52:50,996
We will discover who is behind this treacherous ambush.
- I have no doubts.
408
00:52:51,323 --> 00:52:56,429
And by the way, I have to ask you
for something that will cause you
some problems with your Jewish friends...
409
00:52:56,756 --> 00:53:00,352
and their high priests at the temple.
- What ?
410
00:53:02,467 --> 00:53:04,905
You have visitors.
411
00:53:05,232 --> 00:53:07,670
Mary.
- Stephen.
412
00:53:10,958 --> 00:53:13,721
David.
- Brother....
413
00:53:16,937 --> 00:53:22,826
Allowing that follower of Jesus...to receive
visitors in prison without our permission...
414
00:53:23,588 --> 00:53:26,355
is a deliberate offense to us.
415
00:53:27,819 --> 00:53:32,071
I beg you...to explain yourself.
416
00:53:32,398 --> 00:53:36,515
Political reasons of a superior entity.
417
00:53:43,388 --> 00:53:46,392
Deny Jesus ?
418
00:53:47,501 --> 00:53:52,765
Declare that he was a false prophet ?
- Stephen, your life is at stake.
419
00:53:53,480 --> 00:53:57,508
No one is asking you to sacrifice yourself.
420
00:53:58,109 --> 00:54:03,730
Even Peter, the night Jesus was arrested...
denied him three times.
421
00:54:04,057 --> 00:54:09,120
Is Peter the one asking me this ?
- No. Only me.
422
00:54:11,061 --> 00:54:14,141
They will kill you.
Are you not afraid ?
423
00:54:14,469 --> 00:54:19,829
Death... does not exist, Mary...
and you know that better than we do.
424
00:54:20,156 --> 00:54:24,266
You met Jesus.
You met him after the resurrection.
425
00:54:24,594 --> 00:54:29,878
He taught us to love life.
He would never have thrown it away.
426
00:54:30,206 --> 00:54:33,055
Guard, we're leaving.
427
00:54:34,071 --> 00:54:36,517
Follow her.
428
00:54:36,844 --> 00:54:41,121
Mary Magdalene follows her heart...
429
00:54:41,617 --> 00:54:45,725
but she's asking me too much.
- Magdalene !
430
00:54:49,403 --> 00:54:52,230
Thank you. And may peace be with you.
431
00:54:53,838 --> 00:54:58,938
May I speak to you, Rabbi ?
- You know I'm not a rabbi.
432
00:54:59,265 --> 00:55:04,114
You are one for me.
Your words are full of wisdom.
433
00:55:04,442 --> 00:55:06,942
How old are you ?
434
00:55:08,397 --> 00:55:13,083
Eighteen.
- I'm only a year older than you.
435
00:55:14,118 --> 00:55:18,744
How could I be your teacher ?
I know what you want to ask me.
436
00:55:19,071 --> 00:55:23,842
You want to be released...
from the marriage promise
your father made to Elijah.
437
00:55:25,527 --> 00:55:29,573
My father took that oath. I did not. But... ?
438
00:55:29,900 --> 00:55:32,883
How can I disobey my father ?
439
00:55:33,418 --> 00:55:37,815
You can't...
but you could do something else.
440
00:55:40,418 --> 00:55:45,593
You could speak to your father...
as frankly as you have spoken to me.
441
00:55:45,920 --> 00:55:50,570
Sooner or later...
you will touch his heart.
442
00:55:55,748 --> 00:56:00,218
What is it ?
- I don't want you to die, Stephen.
443
00:56:11,785 --> 00:56:16,388
Girl with no name.
- You. I cannot speak to a stranger on the street.
444
00:56:16,716 --> 00:56:20,719
You can't speak, you can't tell me your name...
but you can be kind and affectionate with that man in prison.
445
00:56:21,047 --> 00:56:24,956
How can you talk like that ?
- He fooled me in the beginning too,
with his saintly airs.
446
00:56:25,283 --> 00:56:29,906
But now I realize how he uses all that talk...
of resurrection, universal love...
447
00:56:30,233 --> 00:56:33,910
to enthrall naive giris like you.
- How can you talk like that ?
448
00:56:34,468 --> 00:56:40,029
He is risking his life.
Stephen is worth 1000 times more
than you, with all of your arrogance.
449
00:56:40,356 --> 00:56:43,364
Please. Please.....Please
450
00:56:46,249 --> 00:56:51,464
Forgive me. Perhaps I - I misunderstood.
451
00:56:51,792 --> 00:56:55,575
Lord, why does he not realize
that I cannot speak to him?
452
00:56:55,903 --> 00:56:58,975
But I have to speak to you.
453
00:57:01,567 --> 00:57:06,999
All right. All right, all right.
Since I can't speak to you, I will speak to the gods.
454
00:57:09,267 --> 00:57:13,133
O gods... make her realize that I
was just worried about her...
455
00:57:13,461 --> 00:57:16,573
and just wanted to
advise her to be careful.
456
00:57:16,900 --> 00:57:22,270
But if I made a
mistake due to my...Irreverence...
457
00:57:22,901 --> 00:57:26,000
I humbly ask her forgiveness.
458
00:57:26,328 --> 00:57:30,140
And allow her, at least,
to tell me her name.
459
00:57:32,549 --> 00:57:36,094
Lord, have the
Roman keep quiet...
460
00:57:36,422 --> 00:57:40,361
before we are lapidated
due to his irreverence.
461
00:57:40,689 --> 00:57:46,584
And above all, I beg you to
to forgive me..For making her cry.
462
00:57:49,507 --> 00:57:54,663
Lord, please tell the Roman that I have
not cried at all. And in any case....
463
00:57:55,398 --> 00:57:59,388
...certainly not because of him.
- Wh-What's she saying ?
464
00:57:59,872 --> 00:58:02,714
She doesn't want to admit
she's been crying ?
465
00:58:03,042 --> 00:58:07,610
Oh, yes, I realize
she's a very proud girl.
466
00:58:07,938 --> 00:58:12,980
Oh, my God.
May all Romans be struck by lightning.
467
00:58:14,563 --> 00:58:18,885
Yes, but before I'm struck by lightning...
Please.....
468
00:58:19,554 --> 00:58:23,020
At least tell me your name.
469
00:58:24,003 --> 00:58:28,508
Why is it so important for you ?
- Because I can't go on thinking about you...
470
00:58:30,387 --> 00:58:34,135
without knowing your name.
471
00:58:35,841 --> 00:58:38,644
My name is Miriam.
472
00:58:39,983 --> 00:58:45,011
But everyone has called me Tabitha...
since I was a child.
473
00:58:45,921 --> 00:58:51,758
What does it mean ?
- Gazelle.
474
00:58:53,622 --> 00:58:56,321
Gazelle.
475
00:58:57,441 --> 00:58:59,962
I see why they called you that.
476
00:59:00,290 --> 00:59:05,110
Now let me go, before someone reports us.
- One more thing. Wait.
477
00:59:08,801 --> 00:59:13,883
Allow me to give you some advice.
Don't be fooled by the followers
of the Jesus of Nazareth.
478
00:59:14,211 --> 00:59:19,416
Don't fill your head with illusions
- You do not know what you're talking about.
479
00:59:19,743 --> 00:59:23,661
If he has truly resurrected from the dead...
480
00:59:24,396 --> 00:59:29,854
where is he now,and why is he hiding ?
- Jesus isn't hiding.
481
00:59:30,181 --> 00:59:32,760
And anyway, I can't tell you anything about it.
482
00:59:33,087 --> 00:59:37,051
All right, Tabitha. Hmm.
483
00:59:38,081 --> 00:59:42,370
Shalom, Titus Valerios Taurus.
484
00:59:44,810 --> 00:59:50,017
If you really want to know about Jesus...
you should go out to Bethany.
485
00:59:50,345 --> 00:59:56,290
There is a man there who can help you.
He has two sisters. His name is Lazarus.
486
01:00:03,296 --> 01:00:08,217
Shalom, High Priest.
- Nathan. I haven't seen you in a while.
487
01:00:08,544 --> 01:00:11,099
I have something to tell you.
488
01:00:19,134 --> 01:00:21,634
Is there anyone here ?
489
01:00:28,606 --> 01:00:33,242
Lazarus is gone...but not for good.
490
01:00:33,569 --> 01:00:35,919
How can you say that, master ?
491
01:00:36,246 --> 01:00:41,430
Strange-Place like this must
be worth a lot of money.
492
01:00:41,757 --> 01:00:46,519
Although it's clearly been abandoned...
no one has taken it over.
493
01:00:46,846 --> 01:00:50,773
Perhaps people think
Lazarus will return.
494
01:00:51,101 --> 01:00:55,296
No one wants this place.
It's cursed.
495
01:00:58,429 --> 01:01:02,752
But follow us.
- We have something to show you.
496
01:01:05,629 --> 01:01:09,881
How did you know we'd be coming here ?
- We have many friends.
497
01:01:10,208 --> 01:01:12,853
I assume you also know what
happened to Lazarus and his sisters ?
498
01:01:13,180 --> 01:01:17,112
Nothing. They probably realized
they were no longer welcome here and left.
499
01:01:17,439 --> 01:01:20,920
The stone was used to cover the entrance of the tomb.
500
01:01:22,747 --> 01:01:27,029
Lazarus was inside...
wrapped in a shroud.
501
01:01:27,356 --> 01:01:31,183
But Jesus came here with
a small group of people...
502
01:01:33,329 --> 01:01:36,808
and he performed a miracle.
503
01:01:43,388 --> 01:01:48,638
Accept a goblet of wine.
It's from one of our best vineyards.
504
01:01:59,727 --> 01:02:02,827
Go on, Saul. What happened ?
505
01:02:06,483 --> 01:02:09,683
Take away the stone !
506
01:02:13,307 --> 01:02:18,049
His disciples rolled away the stone
that was sealing the tomb.
507
01:02:36,314 --> 01:02:41,123
Then Jesus raised his arms,
called out loudly.
508
01:02:42,266 --> 01:02:47,441
Lazarus , Come out !
509
01:03:14,233 --> 01:03:18,536
And Lazarus left the tomb,
still covered in his shroud...
510
01:03:18,863 --> 01:03:22,580
after having lain there
for four days.
511
01:03:23,015 --> 01:03:28,003
Did he... bring him back to life ?
- Just before Pesach.
512
01:03:28,730 --> 01:03:34,709
Is it not oddly appropriate that this
should happen...right before the Nazarene
ladies returned to Jerusalem ?
513
01:03:35,843 --> 01:03:41,766
He was thus preceded by the reputation...of
being a man who could bring the dead back to life.
514
01:03:44,456 --> 01:03:49,339
Do you mean it was... just a show ?
- A rehearsal.
515
01:03:49,814 --> 01:03:54,775
A dress rehearsal for a show...
that would prove to be even greater.
516
01:03:55,102 --> 01:03:58,587
His own resurrection.
517
01:03:58,914 --> 01:04:01,308
The goblet....
518
01:04:02,198 --> 01:04:07,805
The wine...The wine was poisoned...Brixos!
- Master! Master !
519
01:04:52,981 --> 01:04:56,280
Titus Valerios Taurus !
520
01:04:59,665 --> 01:05:03,354
Titus Valerios Taurus !
521
01:05:05,845 --> 01:05:08,345
I'm here.
522
01:05:09,813 --> 01:05:12,313
I'm here.
523
01:05:14,004 --> 01:05:16,504
Please-
524
01:05:18,069 --> 01:05:20,569
Help me.
525
01:05:33,364 --> 01:05:37,780
Titus Valerios Taurus...come out.
526
01:06:07,859 --> 01:06:10,359
Brixos....
527
01:06:12,947 --> 01:06:18,358
Master...Master....I...I tried, master
528
01:06:18,860 --> 01:06:22,766
I trust that you
are well, noble Taurus.
529
01:06:27,154 --> 01:06:33,076
When Pilate finds out about this...
he will have you crucified.
530
01:06:34,962 --> 01:06:38,291
I don't think so.
531
01:06:41,914 --> 01:06:46,787
Please forgive this little demonstration.
But you wouldn't have believed it...
532
01:06:47,114 --> 01:06:51,151
unless you'd experienced it yourself.
- You have died and come back to life.
533
01:06:51,478 --> 01:06:55,401
What are they saying ?
- The wine they offered you
was laced with a substance...
534
01:06:55,729 --> 01:07:00,011
that produces a state of apparent death...
lasting from several hours to several days.
535
01:07:00,339 --> 01:07:06,295
Your servant was able to verify it himself.
You were dead for three days and three nights.
536
01:07:08,213 --> 01:07:10,713
It's true, master.
537
01:07:11,632 --> 01:07:14,132
But you were not dead.
538
01:07:14,512 --> 01:07:19,467
He was not dead...just as your
fellow townsman Lazarus was not dead...
539
01:07:19,794 --> 01:07:22,920
or Jesus of Nazareth on the cross.
540
01:07:23,247 --> 01:07:26,375
Before your eyes,
we have revealed a hoax
541
01:07:26,703 --> 01:07:31,304
an evil ploy perpetrated
by the followers of Jesus...
542
01:07:31,631 --> 01:07:35,273
on a naive and
gullible people.
543
01:07:35,897 --> 01:07:41,802
Go. Go and spread the word...
of what you have witnessed here today.
544
01:07:43,247 --> 01:07:48,830
Forgive us. Sometimes our methods are
questionable...but they're necessary.
545
01:07:49,158 --> 01:07:53,811
Should they have been left the chance
to spread their madness...
546
01:07:54,146 --> 01:07:58,987
the followers of Jesus would have divided us.
Your inquiry might have created such a división.
547
01:07:59,422 --> 01:08:05,201
I believe I can safely conclude
that your inquiry...is now over.
548
01:08:08,878 --> 01:08:12,394
Longinus, unless you answer my questions...
549
01:08:12,721 --> 01:08:15,783
I'll be forced to arrest you.
- What are you accusing me of ?
550
01:08:16,111 --> 01:08:20,353
Of having allowed Jesus of Nazareth...
to be given a drug that caused his apparent death.
551
01:08:20,680 --> 01:08:25,156
To make sure he was dead,
I stabbed him with this.
552
01:08:25,680 --> 01:08:28,602
Let him speak, Brixos.
553
01:08:28,929 --> 01:08:31,992
It went all the way to his heart.
554
01:08:33,454 --> 01:08:37,545
Can anyone confirm this ?
- My soldiers were with me.
555
01:08:43,355 --> 01:08:46,734
They'll witness what happened.
556
01:08:47,278 --> 01:08:53,043
Tribune, this woman insists on seeing you.
She says she has something very important to tell you.
557
01:08:53,774 --> 01:08:56,125
Who are you ?
558
01:08:56,752 --> 01:09:01,181
Tabitha.
- They have sentenced Stephen to death.
559
01:09:01,508 --> 01:09:04,573
You are the only one
who can help him.
560
01:09:05,738 --> 01:09:08,867
Stephen ! Stephen !
561
01:09:09,325 --> 01:09:11,825
Go away ! Go !
562
01:09:50,892 --> 01:09:53,386
Tabitha.....
563
01:09:53,713 --> 01:09:55,976
I'll go.
564
01:09:56,303 --> 01:10:01,223
Master, there are too many of them.
- Silence !
- There's nothing we can do.
565
01:10:01,551 --> 01:10:07,078
Today... the Roman prefect authorized
that Stephen be stoned to death.
566
01:10:07,406 --> 01:10:11,657
Lapidation !
-Yes. Let us stone him to death.
567
01:10:18,635 --> 01:10:22,636
Don't look. Come on.
Brixos, stay here.
568
01:10:34,754 --> 01:10:38,085
Stephen.....
569
01:10:52,125 --> 01:10:57,492
I will not go back to his house.
- Where will you go ?
570
01:10:58,666 --> 01:11:02,115
I will look for Jesus' followers.
571
01:11:02,442 --> 01:11:05,831
Mary Magdalene told me that
many of them are in Galilee...
572
01:11:06,166 --> 01:11:08,864
and that they live there
like brothers.
573
01:11:09,191 --> 01:11:13,044
Do you still believe in the
fairy tales of Jesus of Nazareth ?
574
01:11:14,153 --> 01:11:18,249
How can you talk like that
after seeing Stephen's sacrifice ?
575
01:11:18,584 --> 01:11:23,478
Stephen acted in good faith.
He was a courageous man. I judged him unfairly.
576
01:11:23,805 --> 01:11:27,457
But I only believe what my eyes can see...
and what my reason can explain.
577
01:11:27,784 --> 01:11:32,519
And what does your reason suggest to you ?
- If Jesus is still alive,
578
01:11:32,846 --> 01:11:38,085
his disciples...are playing on the hopes
of people like you... like Stephen.
579
01:11:38,412 --> 01:11:42,619
For the time being, they're gathering followers.
When the right opportunity arises,
580
01:11:42,946 --> 01:11:46,293
they'll make their move...
and take whatever they want.
581
01:11:46,620 --> 01:11:50,672
What?
- Power. Money.
582
01:11:52,777 --> 01:11:55,450
Like all men.
583
01:11:57,287 --> 01:12:01,856
That is all that matters to you
power, money.
584
01:12:02,183 --> 01:12:07,105
You are a Roman.
You know nothing about the power of love.
585
01:12:15,782 --> 01:12:19,581
You're right.
586
01:12:19,909 --> 01:12:24,386
I knew nothing about love...
before coming to this country.
587
01:12:25,382 --> 01:12:28,703
I've encountered love here.
588
01:12:29,563 --> 01:12:33,196
I don't want you to go to Galilee.
589
01:12:34,469 --> 01:12:38,368
I wish you would come to Rome with me.
590
01:12:40,327 --> 01:12:43,615
I want to marry you.
591
01:12:45,862 --> 01:12:49,370
I want to make you happy.
592
01:12:53,040 --> 01:12:57,715
Give me your hand.
Give me your hand.
593
01:13:04,261 --> 01:13:08,351
I have never even
touched a man's hand.
594
01:13:08,679 --> 01:13:10,883
It is shameful.
595
01:13:11,810 --> 01:13:14,171
It is forbidden.
596
01:13:14,981 --> 01:13:18,039
I love you !
597
01:13:28,824 --> 01:13:31,209
I love you too.
598
01:14:25,455 --> 01:14:30,851
Where are you going ?
- Your cloak's stained with Stephen's blood.
599
01:14:31,712 --> 01:14:36,365
Go back to your......Go home and prepare.
Tomorrow is your wedding day.
600
01:14:36,692 --> 01:14:41,915
Yes. It is my wedding day.
You wanted it to be the unhappiest day of my life...
601
01:14:42,738 --> 01:14:46,376
but it will be the happiest...
602
01:14:47,170 --> 01:14:50,970
because today I will be leaving
with the man I love.
603
01:14:51,297 --> 01:14:56,571
What-What do you mean? What are you - Who is he ?
- A Roman.
604
01:14:56,898 --> 01:15:01,839
He will take me with him, far away
the farthest I can get from here.
605
01:15:02,167 --> 01:15:05,117
A Roman ?
Just like your mother !
606
01:15:06,400 --> 01:15:10,745
Yes. I am like my mother,
and I am proud of that.
607
01:15:11,073 --> 01:15:14,302
Be quiet.
- I love that man.
Be quiet!
- I love him.
608
01:15:14,629 --> 01:15:17,948
Be silent ! Silent !
Silent !
609
01:15:27,343 --> 01:15:30,937
Be silent! Be silent!
No! Nathan!
610
01:15:39,995 --> 01:15:42,460
Tabitha !
611
01:15:42,787 --> 01:15:45,972
Miriam ! Tabitha !
612
01:15:56,287 --> 01:15:59,188
Tabitha.
613
01:15:59,515 --> 01:16:03,132
Uh - Wake her up ! Wake her up !
614
01:16:11,678 --> 01:16:15,672
Tabitha ! Tabitha !
Just,,,Just go ! Go !
- What happened ?
615
01:16:16,000 --> 01:16:20,318
At the house. Go!
- Where's Tabitha ?
Hurry. Hurry, please.
616
01:16:32,315 --> 01:16:36,333
Open up !
Open up !.....
617
01:16:42,279 --> 01:16:44,633
Who are you ?
- I'm the doctor.
618
01:16:44,960 --> 01:16:47,312
Her wounds are very serious.
619
01:16:47,639 --> 01:16:51,425
What's wrong with her ? Speak up!
- She was beaten on the head repeatedly.
620
01:16:51,755 --> 01:16:54,212
What does that mean ?
What does that mean ?
621
01:16:54,540 --> 01:16:56,997
It means she's dying.
622
01:17:01,063 --> 01:17:05,997
And I was the one who killed her. I....
and you ....you
623
01:17:08,195 --> 01:17:11,797
You......How dare you ?
624
01:17:12,855 --> 01:17:16,576
We both murdered her.
625
01:17:16,904 --> 01:17:20,897
I wanted to keep her
and you wanted to take her away.
626
01:17:21,625 --> 01:17:26,052
You wanted to change her.
And this is what happened.
627
01:17:31,709 --> 01:17:34,535
Kill me.
628
01:17:36,266 --> 01:17:39,175
Kill me.
629
01:17:40,260 --> 01:17:45,508
Stop! What are you doing ?
You're not helping her that way.
630
01:17:53,069 --> 01:17:58,911
How can I help ?
- She only has a few more hours to live.
631
01:18:00,229 --> 01:18:03,441
Where is she ?
- Upstairs.
632
01:18:18,608 --> 01:18:21,108
Tabitha....
633
01:18:27,748 --> 01:18:30,248
Am I dying?
- Shh.
634
01:18:32,020 --> 01:18:34,513
What can I do, my love ?
635
01:18:34,841 --> 01:18:40,171
Bring the disciples of Jesus here.
Let them speak to me....
636
01:18:40,765 --> 01:18:44,197
about Jesus, about his kingdom.
637
01:18:45,024 --> 01:18:48,577
Have them pray for me.
638
01:18:52,661 --> 01:18:57,012
Promise me.
I am afraid....
639
01:18:57,647 --> 01:19:02,067
It is so dark.....
- I promise you, my love.
640
01:19:04,421 --> 01:19:08,090
You must promise to hold out...
641
01:19:09,310 --> 01:19:14,422
to fight with all your strength...
till I come back to you.
642
01:19:15,818 --> 01:19:18,829
Promise me, Tabitha.
643
01:19:29,689 --> 01:19:32,735
Be strong, my love.
644
01:19:50,720 --> 01:19:54,731
Is this your promised land ?
645
01:20:11,238 --> 01:20:16,336
Even a place like this...
can be beautiful.
646
01:20:49,604 --> 01:20:53,828
This is Galilee..The land of Jesus.
647
01:21:20,300 --> 01:21:24,784
Hail to you, Mary.
My name is Titus Valerios Taurus.I'm a Roman
648
01:21:25,111 --> 01:21:28,942
and I've come a long way to meet your son.
649
01:21:29,288 --> 01:21:32,867
The emperor dispatched
me here to find Jesus...
650
01:21:33,215 --> 01:21:37,108
and to discover if he was an impostor.
651
01:21:37,436 --> 01:21:43,080
I no longer care about all this...
because I have another reason.
652
01:21:43,715 --> 01:21:48,193
The woman I love is dying.
She believes in your son,
653
01:21:48,521 --> 01:21:51,558
and now she needs him.
654
01:21:57,715 --> 01:22:01,592
Please.I beg you.
655
01:22:04,237 --> 01:22:07,570
I beg you to help me.
656
01:22:54,706 --> 01:22:57,465
Who are you ?
657
01:22:58,418 --> 01:23:03,175
My name is Simon,
but they call me Peter.
658
01:23:05,961 --> 01:23:11,167
Why did you steal the body of Jesus ?
- Jesus is resurrected.
659
01:23:11,495 --> 01:23:15,175
He's alive.
- If he's alive, where is he now ?
660
01:23:15,502 --> 01:23:19,235
He has returned to his father in heaven.
661
01:23:19,563 --> 01:23:25,471
So he's alive, but in heaven ?
Very convenient.
662
01:23:26,892 --> 01:23:31,652
The woman I love is dying...
because she believes in your wild ideas.
663
01:23:32,341 --> 01:23:37,462
That's why I've come here..to ask you to
come to Jerusalem for her. For Tabitha.
664
01:23:38,177 --> 01:23:42,215
If Jesus really has left you
with the task of governing his disciples...
665
01:23:42,615 --> 01:23:47,354
you must come and speak to her...
about his kingdom... about him.
666
01:23:47,682 --> 01:23:50,686
Tell her the fairy tales
you preach to the poor.
667
01:23:51,619 --> 01:23:55,859
Let her die under the illusion that a new
World is awaiting her...instead of darkness.
668
01:23:56,187 --> 01:23:59,202
I cannot.
- Why ?
There are persecutions all overJerusalem.
669
01:23:59,530 --> 01:24:01,548
You're just a coward.
- No.
670
01:24:01,875 --> 01:24:05,943
I was told that even on the day he
was crucified... you denied him three times.
- True
671
01:24:06,344 --> 01:24:10,190
True.
672
01:24:11,375 --> 01:24:14,887
But things are different now.
673
01:24:15,315 --> 01:24:18,511
I am responsible for all my brethren.
674
01:24:19,043 --> 01:24:23,850
I cannot leave all of them to comfort only one.
- Charlatans !
675
01:24:24,459 --> 01:24:28,708
You are nothing but charlatans.
676
01:25:07,986 --> 01:25:12,078
Your people are similar to mine.
677
01:25:12,656 --> 01:25:17,852
They teach us not to fear our own death.
678
01:25:18,902 --> 01:25:21,276
It's the destiny of every warrior.
679
01:25:21,603 --> 01:25:26,138
But there's no remedy
against the death of those you love.
680
01:25:26,530 --> 01:25:30,794
Have you ever lost
someone you loved, Brixos ?
681
01:25:37,349 --> 01:25:40,704
I had a wife and son.
682
01:25:41,586 --> 01:25:44,776
The plague came to our forests.
683
01:25:45,673 --> 01:25:49,213
That was a battle I could not fight.
684
01:25:50,631 --> 01:25:56,583
I took them...
and ran away to the shores of Hyperborea.
685
01:26:00,344 --> 01:26:05,068
But I...did not run fast enough.
686
01:26:10,289 --> 01:26:14,431
So you have nothing to go back to.
687
01:26:17,023 --> 01:26:19,699
Just like me.
688
01:26:22,028 --> 01:26:27,755
I have a friend...master.
689
01:26:28,667 --> 01:26:33,325
I have no other friend
as good as you, Brixos.
690
01:26:33,996 --> 01:26:37,797
Perhaps this isn't the
right moment to tell you...
691
01:26:38,125 --> 01:26:43,408
but I have already deposited,
in the prefect's archives...a deed...
692
01:26:44,986 --> 01:26:48,917
of your release from service.
693
01:26:52,901 --> 01:26:57,471
You are a free man, my friend.
694
01:27:00,718 --> 01:27:05,582
Thank you, Titus Valerios Taurus.
695
01:27:16,869 --> 01:27:21,501
But I've always been a free man.
696
01:27:21,828 --> 01:27:25,639
That's true, Brixos.
697
01:27:49,148 --> 01:27:53,227
I do not like this place.
- What are you afraid of, Brixos ?
698
01:27:53,577 --> 01:27:58,131
There's no danger here.
Drink.
699
01:28:03,383 --> 01:28:05,883
Brixos !
700
01:29:06,147 --> 01:29:08,647
Brixos !
701
01:29:11,101 --> 01:29:14,115
Brixos, my friend.
702
01:29:15,684 --> 01:29:18,873
Tell your emperor...
703
01:29:19,200 --> 01:29:22,473
It's not worth the effort...
704
01:29:22,808 --> 01:29:26,531
Looking for the answer.
705
01:29:28,199 --> 01:29:32,826
We shall all find out....
- Brixos.
706
01:29:33,154 --> 01:29:36,092
Sooner or later.
707
01:29:36,498 --> 01:29:38,842
My friend !
708
01:29:45,557 --> 01:29:48,963
Yes, my friend ?
- Friend....
709
01:29:50,773 --> 01:29:54,032
My friend !
710
01:30:30,082 --> 01:30:33,453
Last night the doctor said that her soul
was hovering between life and death...
711
01:30:33,787 --> 01:30:36,208
but this morning she didn't seem too...
712
01:30:36,536 --> 01:30:39,615
You came alone. You didn't manage to....
713
01:30:52,153 --> 01:30:55,713
I haven't kept my promise.
714
01:30:57,424 --> 01:31:01,654
Forgive me, Tabitha.......Forgive me.
715
01:31:09,442 --> 01:31:15,368
You-You're so cold, my-my love.
A doctor...Call a doctor. Hurry...
716
01:31:15,935 --> 01:31:18,978
It's too late.
717
01:31:20,790 --> 01:31:23,290
No.
718
01:31:24,535 --> 01:31:27,510
Tabitha ! Tabitha !
719
01:31:27,894 --> 01:31:31,292
Roman, you must be strong.
- Tabitha. Tabitha.
720
01:31:31,620 --> 01:31:35,787
Tabitha's soul is watching over us...
from above.
721
01:31:40,846 --> 01:31:44,601
Master, a man has arrived.
722
01:31:44,929 --> 01:31:48,454
Who is it ?
- He comes from Galilee.
723
01:31:48,781 --> 01:31:52,508
He is one of those followers
of Jesus of Nazareth.
724
01:31:52,835 --> 01:31:57,338
I told him that this is the home of a Pharisee...
that it is prohibited by law.
725
01:32:04,190 --> 01:32:08,342
Let him in.
- But, master, he is a follower...
Shh. Shh....
726
01:32:12,097 --> 01:32:15,279
Let him in.
727
01:32:20,520 --> 01:32:23,030
My love.....
728
01:32:37,175 --> 01:32:40,784
It's me, Peter.
729
01:32:42,091 --> 01:32:45,973
Is this Tabitha ?
- Yes.
730
01:32:49,187 --> 01:32:54,120
It's too late.
You've come too late.
731
01:32:55,283 --> 01:32:58,776
It's too late. She's dead.
732
01:33:06,596 --> 01:33:10,697
Leave me alone with her.
733
01:33:33,586 --> 01:33:36,086
And pray.
734
01:33:39,347 --> 01:33:43,228
Come. Let's do what he says.
735
01:33:46,297 --> 01:33:48,297
Come.
736
01:34:09,242 --> 01:34:11,697
I have to go.
737
01:34:13,142 --> 01:34:17,569
The Pharisee informers...
must have already reported my arrival here.
738
01:34:18,004 --> 01:34:21,445
Thank you for
your faith, Roman.
739
01:34:21,772 --> 01:34:25,193
I have no faith.
740
01:34:25,903 --> 01:34:28,452
So you say, but you
have demonstrated...
741
01:34:28,787 --> 01:34:34,721
more faith than many of those
who shout it out in the temple.
742
01:34:35,156 --> 01:34:38,979
Farewell, Taurus.
743
01:34:47,042 --> 01:34:50,491
Now go to her.
744
01:35:56,038 --> 01:35:58,538
Taurus !
745
01:35:59,634 --> 01:36:02,134
Is it you ?
746
01:36:20,213 --> 01:36:22,867
Tabitha !
747
01:36:31,685 --> 01:36:35,456
Titus Valerios Taurus.
To Tiberus Cesar Agustus.
748
01:36:35,910 --> 01:36:38,429
"The missión you have entrusted
me with....has failed "
749
01:36:38,756 --> 01:36:44,753
" I havent succeeded in proving that Jesus
of Nazareth rose from the dead. But neither
do i have proof to the contrary. "
750
01:36:45,107 --> 01:36:50,800
" However My inquiry has proven that the
words of Jesus have the power to change
those who listen "
751
01:36:51,169 --> 01:36:54,567
" We Romans dominate the world with fear..."
752
01:36:54,894 --> 01:37:00,448
" But perhaps here I've discovered the beginning
of another world...of another kingdom......"
753
01:37:00,805 --> 01:37:06,594
" where men don't live according to fear...
but according to Love "
754
01:37:07,379 --> 01:37:12,448
Are we ready to leave ?
- Yes, Uncle.
755
01:37:12,944 --> 01:37:15,277
Everything's ready.
756
01:37:15,605 --> 01:37:19,191
Forgive me, but I must insist
on dissuading you.
757
01:37:19,519 --> 01:37:24,453
Consider your state of health,
to travel all the way to Rome.
758
01:37:24,780 --> 01:37:29,577
I want to surprise our senators.
The matter I want to submit
to them is much too important.
759
01:37:29,904 --> 01:37:33,171
We leave tomorrow as planned.
760
01:37:36,574 --> 01:37:41,334
" And perhaps the teachings of this little-known
teacher...really do change the hearts of men..."
761
01:37:41,661 --> 01:37:44,654
" and steer them towards peace rather than war. "
762
01:37:44,981 --> 01:37:49,001
" I will let you judge if whether or not...
this is positive or negative for the empire "
763
01:37:49,336 --> 01:37:52,265
Caligula. The physician says
that the emperor was almost dying...
764
01:37:52,592 --> 01:37:56,143
and now has regained consciousness.
- But he'll never reach Rome in his condition.
765
01:37:56,470 --> 01:38:00,039
We have to stop this journey.
766
01:38:03,019 --> 01:38:06,037
Hail.
-- Mmmm
- The worst is over.
Go.
767
01:38:11,128 --> 01:38:15,681
I've prepared the report for the senate.
- May I know the subject, Uncle ?
768
01:38:16,340 --> 01:38:21,919
" I, Tiberius Caesar, Emperor of Rome...
return to the senate today..."
769
01:38:22,431 --> 01:38:26,772
" in order to submit an important matter
to the fathers of Rome. "
770
01:38:27,099 --> 01:38:32,126
" It regards a new cult...that has
sprung up in the prefecture of Judea..."
771
01:38:32,453 --> 01:38:35,080
" and which preaches peace and harmony... "
772
01:38:35,455 --> 01:38:40,852
" and I propose that you publicly recognize it....
as the new religion of the empire. "
773
01:38:41,187 --> 01:38:45,944
But the cult of Jesus...
denies the emperor's divinity.
774
01:38:46,271 --> 01:38:49,331
Does this old ruin look
like the body of a god ?
775
01:38:49,658 --> 01:38:53,584
How can you foster a religion
that states that all men are equal ?
The free and the slaves,
776
01:38:53,911 --> 01:38:58,636
the Romans and the barbarians...
men and women alike ?
777
01:38:59,107 --> 01:39:02,546
Reconsider, Uncle.
778
01:39:02,873 --> 01:39:06,292
My decisión is final.
779
01:39:12,141 --> 01:39:15,232
So be it.
780
01:39:15,559 --> 01:39:19,232
Go now.
- So be it, Uncle.
781
01:40:55,928 --> 01:41:00,488
Do you want to be crucified
for what you have seen...?
782
01:41:00,923 --> 01:41:06,769
or do you want to swear allegiance...
to the new emperor ?
783
01:41:09,638 --> 01:41:14,896
Hail to you,
Gaius Caesar Caligula...
784
01:41:15,394 --> 01:41:19,314
emperor of the Romans.
785
01:41:26,312 --> 01:41:31,657
You will take the
tragic news to the senate.
786
01:41:31,984 --> 01:41:37,930
May he be granted all the honors...
that he deserves...
787
01:41:38,935 --> 01:41:44,877
and be proclaimed a god, as, no doubt...
shall be done for myself too, one day.
788
01:41:45,312 --> 01:41:50,238
Regarding his proposal for this Judean God
...burn it.
789
01:41:55,323 --> 01:41:59,359
I want an order to be sent to Judea.
790
01:41:59,686 --> 01:42:04,271
Titus Valerios Taurus is...
791
01:42:06,174 --> 01:42:09,426
to be put to death.
792
01:42:13,426 --> 01:42:18,092
Destroy every document
that regards his inquiry.
793
01:42:18,725 --> 01:42:21,767
As you command, Emperor.
794
01:42:23,745 --> 01:42:29,180
No one will rob me
of my immortality...
795
01:42:32,075 --> 01:42:34,575
Uncle !
796
01:42:35,885 --> 01:42:38,496
Soldier !
797
01:42:39,958 --> 01:42:44,691
It's urgent for the prefecture of Judea.
It's a death sentence. Go.
798
01:42:51,115 --> 01:42:54,509
" It is my duty to end my letter to you...
by informing you that, "
799
01:42:54,837 --> 01:42:57,927
" as for myself I shall never
return to Rome... "
800
01:42:58,281 --> 01:43:02,953
" but I will always remain loyal
to the Roman Empire...and its emperor. "
801
01:43:07,776 --> 01:43:12,006
Hail.
- Hail.
I'm looking for a tribune
a certain Titus Valerios Taurus.
802
01:43:12,334 --> 01:43:16,528
Do you know him ?
- No. I've never heard of him.
803
01:43:38,446 --> 01:43:42,065
" I have decided to live
amongst the followers of Jesus..."
804
01:43:42,392 --> 01:43:48,300
" in the hope that I might gain a
place for myself in the new worid...
which I am certain is being prepared. "
805
01:44:00,659 --> 01:44:06,567
" So farewell... don't search for me, because
no one will find me where I am going...
This is my last letter "
806
01:44:07,031 --> 01:44:11,013
" From Titus Valerios Taurus, once
commander of the Seventh Gemina Legion... "
807
01:44:11,340 --> 01:44:15,715
" To Tiberius Caesar Augustus,
emperor of the Romans. "
808
01:44:38,087 --> 01:44:45,086
Like Titus Valerios Taurus several others
both Jews and Gentiles followed Jesus
throughout the history of mankind.....
809
01:44:46,962 --> 01:44:51,365
For Jesus is the Only Way the Truth and the Life.....
810
01:44:53,601 --> 01:45:04,598
Likewise even today... millions of people
hindus, muslims, buddhists, atheists.. accept
Jesus Christ as their God and Savior,
and get an assurance of Eternal life.
811
01:45:07,172 --> 01:45:13,121
God Bless You All.
Greetings from Indian Christians......
Sub title by Bastin Vijay
67472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.