Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,428 --> 00:03:00,622
(ALARMS RINGING)
2
00:03:00,722 --> 00:03:02,876
(CROWD SHOUTING)
3
00:03:31,377 --> 00:03:34,614
Fukienese Dragons not funny now, huh?
4
00:03:34,714 --> 00:03:36,157
(GUNSHOT)
5
00:03:36,257 --> 00:03:37,826
MAN (ON TV): The Fukienese Dragons...
6
00:03:37,926 --> 00:03:40,328
the newest entity
on the Chinatown crime scene...
7
00:03:40,428 --> 00:03:44,457
are headed by 20-year-old Bobby Vu
from the Fukien province of China.
8
00:03:44,557 --> 00:03:49,003
Sources say the bombing
and the execution of a Tong soldier...
9
00:03:49,103 --> 00:03:51,005
are the latest chapter
in a power struggle...
10
00:03:51,105 --> 00:03:53,341
between the Fukienese Dragons
youth gang...
11
00:03:53,441 --> 00:03:56,219
and the Tong-run
Tong Fung Benevolent Association...
12
00:03:56,319 --> 00:04:00,181
believed to be headed
by businessman Benjamin Wong...
13
00:04:00,281 --> 00:04:02,517
known in the neighborhood
as Uncle Benny...
14
00:04:02,617 --> 00:04:05,772
along with his lieutenant, Henry Lee.
15
00:04:06,663 --> 00:04:08,817
(HUMMING UPBEAT TUNE)
16
00:04:12,418 --> 00:04:14,114
Whoa.
17
00:04:14,254 --> 00:04:16,199
(CONTINUES HUMMING UPBEAT TUNE)
18
00:04:20,635 --> 00:04:23,832
(BOTH SPEAKING IN CANTONESE)
19
00:04:24,305 --> 00:04:28,754
(IN CANTONESE)
20
00:04:29,227 --> 00:04:31,757
CHEN (IN CANTONESE):
21
00:04:32,897 --> 00:04:34,384
(LOCK BUZZES THEN DOOR OPENS)
22
00:04:42,991 --> 00:04:45,312
(HUMMING UPBEAT TUNE)
23
00:04:45,994 --> 00:04:48,148
(IN CANTONESE)
24
00:04:50,623 --> 00:04:52,859
- (IN ENGLISH) Fuck you.
- (IN ENGLISH) Hey.
25
00:04:52,959 --> 00:04:55,653
Learned some English. Good for you.
26
00:04:55,753 --> 00:04:56,905
(WHIMPERS)
27
00:04:57,005 --> 00:04:58,450
PHAN:
28
00:04:59,674 --> 00:05:00,825
(CHEN HUMMING UPBEAT TUNE)
29
00:05:00,925 --> 00:05:02,371
What the fuck?
30
00:05:04,095 --> 00:05:05,205
(GUNSHOT)
31
00:05:05,305 --> 00:05:06,414
(YELLING)
32
00:05:06,514 --> 00:05:08,794
(GUNFIRE)
33
00:05:12,020 --> 00:05:13,715
(YELLS)
34
00:05:15,648 --> 00:05:18,553
(GUNFIRE)
35
00:05:39,630 --> 00:05:41,827
(SHOUTING)
36
00:05:59,650 --> 00:06:01,054
(JACK GRUNTS)
37
00:06:05,573 --> 00:06:07,644
English?
38
00:06:08,409 --> 00:06:10,812
Good. What do they call you?
39
00:06:10,912 --> 00:06:12,063
Jack.
40
00:06:12,163 --> 00:06:13,523
I can't hear you.
41
00:06:13,623 --> 00:06:15,817
- Jack.
- Jack.
42
00:06:15,917 --> 00:06:19,112
Tell Bobby Vu his time is running out
in Chinatown.
43
00:06:19,212 --> 00:06:20,365
(BOTH GRUNT)
44
00:06:45,071 --> 00:06:46,391
(IN CANTONESE)
45
00:06:49,867 --> 00:06:52,022
(HUMMING UPBEAT TUNE)
46
00:06:56,207 --> 00:07:00,194
MAN: In the history of the 15th Precinct,
few officers have done more...
47
00:07:00,294 --> 00:07:03,323
to serve and protect the public
of this great city...
48
00:07:03,423 --> 00:07:05,700
than Lieutenant Nicholas Chen.
49
00:07:05,800 --> 00:07:11,080
Lieutenant, for bravery in the line
of fire and for bringing to justice...
50
00:07:11,180 --> 00:07:14,000
those responsible
for the Chinatown bombings...
51
00:07:14,100 --> 00:07:16,085
the people of New York thank you...
52
00:07:16,185 --> 00:07:18,340
and present you with this commendation.
53
00:07:26,988 --> 00:07:29,142
(JAZZ MUSIC PLAYING ON RADIO)
54
00:07:36,539 --> 00:07:37,943
Whew.
55
00:07:55,057 --> 00:07:56,586
CHEN (IN CANTONESE):
56
00:07:57,351 --> 00:07:59,923
(IN CANTONESE)
57
00:08:25,379 --> 00:08:27,200
VU: Let your brothers die, huh?
58
00:08:27,673 --> 00:08:30,243
(IN CANTONESE)
59
00:08:30,343 --> 00:08:31,577
(IN ENGLISH)
Let your brothers die, huh? Huh?
60
00:08:31,677 --> 00:08:33,371
- Sorry.
- Are you Fukienese Dragon?
61
00:08:33,471 --> 00:08:35,709
- JACK: Yeah. I'm Fukienese Dragon.
- Huh? Huh?
62
00:08:37,099 --> 00:08:39,627
Avenge your brothers, okay?
63
00:08:39,727 --> 00:08:41,631
Kill that cop.
64
00:09:05,503 --> 00:09:07,657
(ALL CHATTERING)
65
00:09:10,258 --> 00:09:12,454
POLICEMAN:
No, no, no, you better tell him.
66
00:09:27,483 --> 00:09:29,135
Everybody works tonight.
67
00:09:29,235 --> 00:09:31,262
We are visiting Ginzu Massage.
68
00:09:31,362 --> 00:09:32,805
UNG: My kind of raid.
69
00:09:32,905 --> 00:09:35,935
Found another young pretty
in a dumpster.
70
00:09:38,452 --> 00:09:40,271
CHEN: Hmm.
71
00:09:40,371 --> 00:09:42,609
Anybody I know?
72
00:09:43,165 --> 00:09:46,027
Did a two-hour sweep.
No one would speak to me.
73
00:09:46,127 --> 00:09:48,196
- UNG: Try breath mints.
- DENG: Yeah, yeah, yeah.
74
00:09:48,296 --> 00:09:52,074
And the two who found the body say
they didn't see, hear or smell anything.
75
00:09:52,174 --> 00:09:54,204
- What's new?
- Hi.
76
00:09:56,137 --> 00:09:58,541
I'm Daniel Wallace.
77
00:09:59,557 --> 00:10:02,045
I was assigned to this unit.
78
00:10:05,605 --> 00:10:09,217
The Chinese don't trust whites or cops.
And you're giving me a white cop?
79
00:10:09,317 --> 00:10:11,677
Hey, you've been squawking
about more manpower?
80
00:10:11,777 --> 00:10:14,182
They want more ethnic diversity
in each squad. Bing.
81
00:10:14,655 --> 00:10:16,599
You get a white face in AGU.
82
00:10:16,699 --> 00:10:19,062
He's worse than white. He's green.
83
00:10:19,201 --> 00:10:21,729
- Ha, ha.
- Good. You school him, then.
84
00:10:21,829 --> 00:10:23,272
So he can get me killed?
85
00:10:23,372 --> 00:10:25,858
It's your fault he's here
in the first place.
86
00:10:25,958 --> 00:10:27,151
My fault?
87
00:10:27,251 --> 00:10:29,779
A freaking tourist gets blown up
in our backyard...
88
00:10:29,879 --> 00:10:32,409
- ...and it was on your watch.
- Oh, yeah.
89
00:10:33,424 --> 00:10:35,743
Mayor's on television talking about it.
90
00:10:35,843 --> 00:10:38,955
Police commissioner's promising
safe streets in Chinatown.
91
00:10:39,055 --> 00:10:41,541
Christ, it was even on Nightline.
92
00:10:41,641 --> 00:10:44,544
So if putting a white cop
in the Asian Gang Unit...
93
00:10:44,644 --> 00:10:47,547
makes them happy
and gets them off my back...
94
00:10:47,647 --> 00:10:49,298
fine and dandy.
95
00:10:49,398 --> 00:10:53,094
Get out of here. Do something about
those whores turning up in dumpsters.
96
00:10:53,194 --> 00:10:54,804
It's an embarrassment.
97
00:10:54,904 --> 00:10:56,391
(POPS)
98
00:10:58,324 --> 00:11:00,311
You still here?
99
00:11:05,373 --> 00:11:07,775
CHEN: Why does a white cop
request the Asian gang unit?
100
00:11:07,875 --> 00:11:10,611
Detective's shield,
extra 8 grand a year in my pocket...
101
00:11:10,711 --> 00:11:12,446
the chance to work with you.
102
00:11:12,546 --> 00:11:14,451
UNG: Uh-oh. Yellow fever.
103
00:11:15,257 --> 00:11:18,160
You got a hard-on
for all things Chinese, right?
104
00:11:18,260 --> 00:11:20,663
Food, customs, women?
105
00:11:20,763 --> 00:11:23,666
I bet you got a Chinese girlfriend,
don't you?
106
00:11:23,766 --> 00:11:26,212
- Actually, no, I don't.
- But you did.
107
00:11:27,603 --> 00:11:30,798
Heh. Are we all gonna exchange
our sexual histories here?
108
00:11:30,898 --> 00:11:35,595
Heh, heh. I knew it. Yellow fucking fever.
Junior's here to walk the street...
109
00:11:35,695 --> 00:11:38,806
and get his wick licked
by a nice almond-eyed beauty.
110
00:11:38,906 --> 00:11:42,101
I'm here so Chinese immigrants
don't have to live 30 to a room...
111
00:11:42,201 --> 00:11:44,854
work 20 hours a day
making close to slave wages.
112
00:11:44,954 --> 00:11:48,566
Why do you give a shit
about the Chinese immigrants?
113
00:11:48,666 --> 00:11:51,902
I'm a cop. I give a shit
about enforcing the law. That's my job.
114
00:11:52,002 --> 00:11:54,405
So, what's your plan
to save the yellow people?
115
00:11:54,505 --> 00:11:57,950
Same techniques used in every
organized crime operation in the city.
116
00:11:58,050 --> 00:12:00,328
Bust street soldiers every time
we see them.
117
00:12:00,428 --> 00:12:03,789
Work our way up the food chain to the
council, cramp them with surveillance...
118
00:12:03,889 --> 00:12:06,044
and keep climbing all the way
to Benjamin Wong.
119
00:12:06,392 --> 00:12:08,836
(BOTH CHUCKLE)
120
00:12:08,936 --> 00:12:11,547
This ain't every other
organized crime operation.
121
00:12:11,647 --> 00:12:15,217
We work cases, junior.
Keep the tourists safe.
122
00:12:15,317 --> 00:12:17,555
Violence spills in the street,
we break heads.
123
00:12:18,070 --> 00:12:20,264
You don't change Chinatown, boy.
124
00:12:20,364 --> 00:12:21,559
It changes you.
125
00:12:24,326 --> 00:12:27,607
Well, I'm ready to give it a shot.
That's why I'm here, sir.
126
00:12:30,207 --> 00:12:31,820
All right.
127
00:12:33,043 --> 00:12:34,531
Don't make plans tonight.
128
00:12:35,796 --> 00:12:37,615
Well, why not?
129
00:12:37,715 --> 00:12:40,411
Because we're going
on a panty raid. Oh!
130
00:12:44,263 --> 00:12:45,792
(BATTERING RAM BANGS)
131
00:12:59,236 --> 00:13:02,515
You never know how a guy getting
his dick rubbed is gonna react.
132
00:13:02,615 --> 00:13:04,725
Keep your eyes sharp
and your Glock cocked.
133
00:13:04,825 --> 00:13:07,520
And don't feel any Chinese titties,
you little pervert.
134
00:13:07,620 --> 00:13:09,816
Hey, boy, stay out there.
135
00:13:16,670 --> 00:13:18,698
(WOMEN SCREAMING)
136
00:13:18,798 --> 00:13:20,493
CHEN: Police!
137
00:13:23,177 --> 00:13:24,995
(ALL CHATTERING)
138
00:13:25,095 --> 00:13:27,289
- POLICEMAN 1: All right.
- We've got 18.
139
00:13:27,389 --> 00:13:30,169
- The place is secured.
- Hold on a second.
140
00:13:30,935 --> 00:13:33,756
Deng, see if you can find
any files back there.
141
00:13:34,271 --> 00:13:37,550
John, take them down.
Wallace will help you. Come on.
142
00:13:37,650 --> 00:13:39,218
JOHN: Come on, ladies.
143
00:13:39,318 --> 00:13:40,763
POLICEMAN 2: Hey.
144
00:13:43,405 --> 00:13:45,560
(MAY GIGGLING)
145
00:13:51,789 --> 00:13:53,943
(MAY GIGGLING)
146
00:14:00,172 --> 00:14:01,659
(IN CANTONESE)
147
00:14:08,681 --> 00:14:11,125
DANNY:
Hey, want me to take her for you?
148
00:14:11,225 --> 00:14:13,627
CHEN (IN ENGLISH): Always throw back
the smallest fish of the day.
149
00:14:13,727 --> 00:14:15,131
Let's go.
150
00:14:19,108 --> 00:14:20,217
- Hey.
- WOMEN: Aah!
151
00:14:20,317 --> 00:14:22,597
(GUNFIRE)
152
00:14:33,205 --> 00:14:35,276
CHEN: Go!
153
00:14:41,714 --> 00:14:42,867
Fire your weapon!
154
00:14:47,678 --> 00:14:49,707
They're Fukienese!
155
00:15:12,536 --> 00:15:14,691
(GRUNTING)
156
00:15:15,998 --> 00:15:18,569
(WOMAN SCREAMS THEN WHIMPERS)
157
00:15:47,404 --> 00:15:49,014
I'm out on three!
158
00:15:49,114 --> 00:15:52,020
One, two, three!
159
00:15:56,622 --> 00:15:58,607
(WOMEN SCREAMING)
160
00:15:58,707 --> 00:16:00,611
CHEN: Stop!
161
00:16:06,423 --> 00:16:07,533
(SHOUTING IN CANTONESE)
162
00:16:07,633 --> 00:16:09,495
(MAN SHOUTING IN CANTONESE)
163
00:16:21,021 --> 00:16:24,886
Drop your weapon! Drop it!
164
00:16:28,404 --> 00:16:30,683
Hands to the wall.
165
00:16:32,533 --> 00:16:34,479
- You stupid Fukienese!
- Aah! Unh.
166
00:16:35,911 --> 00:16:37,565
(GRUNTS)
167
00:16:40,749 --> 00:16:42,570
You're late.
168
00:16:43,627 --> 00:16:45,529
- Ung.
- POLICEMAN: Let me get this.
169
00:16:45,629 --> 00:16:46,949
CHEN: Get me the car.
170
00:17:02,438 --> 00:17:04,590
(CROWD CHATTERING)
171
00:17:04,690 --> 00:17:06,385
CHEN: Bobby Vu.
172
00:17:08,360 --> 00:17:09,722
MAN: Hey.
173
00:17:13,198 --> 00:17:15,353
(BOTH GRUNTING)
174
00:17:28,338 --> 00:17:30,743
You want some? Want some?
175
00:17:32,885 --> 00:17:34,787
Fukienese Dragon.
176
00:17:34,887 --> 00:17:36,499
(SPITS)
177
00:17:55,157 --> 00:17:57,228
(MAN & CHEN SPEAK IN CANTONESE)
178
00:18:07,586 --> 00:18:10,116
Beef intestine noodles. Want some?
179
00:18:11,215 --> 00:18:12,574
No.
180
00:18:12,674 --> 00:18:15,872
Wanna be a Chinese,
you gotta eat the nasty stuff.
181
00:18:18,263 --> 00:18:19,959
You saved my life last night.
182
00:18:20,641 --> 00:18:22,042
Part of my job.
183
00:18:22,142 --> 00:18:24,797
Hey, man, I still wanna say thanks.
184
00:18:26,980 --> 00:18:30,344
That said, I heard you paid a visit
to Bobby Vu.
185
00:18:32,361 --> 00:18:36,559
Look, I tightened up, but I didn't find my
badge in a Cracker Jack box. I earned it.
186
00:18:37,074 --> 00:18:40,563
You study Chinese, so you know
what it means that I saved your life.
187
00:18:41,870 --> 00:18:44,356
It means my life is yours to do with
as you wish.
188
00:18:44,456 --> 00:18:45,983
Mm. That's right.
189
00:18:46,083 --> 00:18:49,989
So here's my advice:
quit before you end up dead.
190
00:18:51,922 --> 00:18:55,828
If you don't wanna work with me, fine.
Let me do my own investigation.
191
00:18:55,968 --> 00:18:58,412
Just don't keep me from doing my work.
I'm a cop.
192
00:18:58,512 --> 00:19:00,416
You, a cop? Heh.
193
00:19:00,597 --> 00:19:02,124
You're playing cop.
194
00:19:02,224 --> 00:19:03,625
Playing?
195
00:19:03,725 --> 00:19:07,296
Playing's driving past shit
pretending you didn't even see it.
196
00:19:07,396 --> 00:19:09,008
That's what playing is.
197
00:19:10,983 --> 00:19:14,263
You got something to say? Say it.
198
00:19:15,487 --> 00:19:16,764
Why don't I show you?
199
00:19:16,864 --> 00:19:18,849
(TIRES SCREECH)
200
00:19:18,949 --> 00:19:21,270
(HORN HONKS)
201
00:19:24,663 --> 00:19:27,151
MAN: Cops! Get out of here!
202
00:19:35,090 --> 00:19:36,994
DANNY: Police, freeze!
203
00:19:40,012 --> 00:19:41,121
Freeze!
204
00:19:41,221 --> 00:19:43,626
(CHEN SHOUTING IN CANTONESE)
205
00:19:49,897 --> 00:19:51,592
What do we have here?
206
00:19:54,234 --> 00:19:57,556
Hands behind your back.
You're under arrest.
207
00:19:59,781 --> 00:20:06,357
FBI. I want each one of these guys
in different rooms, now.
208
00:20:09,166 --> 00:20:11,652
Each guy in different rooms, right now!
209
00:20:11,752 --> 00:20:13,781
- POLICEMAN: Let's go.
- Can I talk to you, please?
210
00:20:23,096 --> 00:20:24,790
What's up, Pete?
211
00:20:24,890 --> 00:20:29,128
Oh. Nothing. Only that you assholes
just arrested a federal agent...
212
00:20:29,228 --> 00:20:31,088
working undercover with the Tongs.
213
00:20:31,188 --> 00:20:32,508
Nice work, junior.
214
00:20:32,773 --> 00:20:34,260
I made the arrest.
215
00:20:34,900 --> 00:20:36,510
Well, goody for you.
216
00:20:36,610 --> 00:20:41,014
So tell me, Einstein,
what am I supposed to do now?
217
00:20:41,114 --> 00:20:42,891
Hmm?
218
00:20:42,991 --> 00:20:44,685
What do I do?
219
00:20:44,785 --> 00:20:48,021
Put a federal agent in jail
to maintain his cover? What do I do?
220
00:20:48,121 --> 00:20:50,443
What do I do? Let him go?
221
00:20:51,708 --> 00:20:55,445
We put him back on the street, everyone
will think he cut a deal with you...
222
00:20:55,545 --> 00:20:57,364
and he'll be dead inside an hour.
223
00:20:57,464 --> 00:21:00,868
- So, what should I do?
- Do a better job of keeping us informed.
224
00:21:00,968 --> 00:21:02,953
- Hear, hear.
- SCHABACKER: Heh. Oh, right.
225
00:21:03,053 --> 00:21:07,749
Confidential undercover assignment.
Key word being "confidential"...
226
00:21:07,849 --> 00:21:11,714
which nothing in this
15th Precinct is. Nothing.
227
00:21:12,521 --> 00:21:14,214
CHEN: Relax, Pete.
228
00:21:14,314 --> 00:21:17,176
We lost the drugs, no evidence.
229
00:21:17,276 --> 00:21:19,221
They can all go.
230
00:21:25,367 --> 00:21:29,563
All right, all right. Keep them three hours,
slap the shit out of them, let them go.
231
00:21:29,663 --> 00:21:34,236
I want everything on the raid by the end
of the day. Keep that dipshit on a leash.
232
00:21:35,669 --> 00:21:39,116
You take care of your people,
I'll take care of mine.
233
00:21:39,381 --> 00:21:40,490
Which one's FBI?
234
00:21:40,590 --> 00:21:43,996
Uh, the Chinese one.
235
00:21:44,428 --> 00:21:47,124
UNG: You wanna eat this with soy sauce?
236
00:21:54,521 --> 00:21:55,672
(POP MUSIC PLAYING)
237
00:21:55,772 --> 00:21:57,549
(ALL CHATTERING)
238
00:21:57,649 --> 00:21:59,218
UNG: Hey, cough up the cash, junior.
239
00:21:59,318 --> 00:22:01,138
Knuckleheads buy all rounds.
240
00:22:01,528 --> 00:22:03,099
Blow me.
241
00:22:03,780 --> 00:22:06,600
That's it.
Show a little piss and vinegar.
242
00:22:06,700 --> 00:22:09,102
So your first bust
was a federal agent...
243
00:22:09,202 --> 00:22:12,147
and a senior fed
bit off a giant piece of your ass.
244
00:22:12,247 --> 00:22:14,402
(UNG LAUGHING)
245
00:22:17,419 --> 00:22:20,074
So why did the FBI want the info
on the Ginzu raid?
246
00:22:21,840 --> 00:22:23,533
It was their raid.
247
00:22:23,633 --> 00:22:26,620
They use us
so nobody knows it's the FBI.
248
00:22:26,720 --> 00:22:29,748
Mostly, they use us
because they are lazy shits.
249
00:22:29,848 --> 00:22:32,042
Last summer,
we grabbed a Vietnamese gang...
250
00:22:32,142 --> 00:22:34,169
bringing in heroin by the boatload.
251
00:22:34,269 --> 00:22:36,630
Who swoops in last minute
to get the credit?
252
00:22:36,730 --> 00:22:39,299
Your friend Schabacker of the FBI.
253
00:22:39,399 --> 00:22:43,136
Now they have agent working
undercover inside the Tongs.
254
00:22:43,236 --> 00:22:46,598
We find the agent,
see what he's got going.
255
00:22:46,698 --> 00:22:48,809
When the time is right,
we make the bust...
256
00:22:48,909 --> 00:22:51,730
and pull the case
right out from under them.
257
00:22:53,121 --> 00:22:54,984
(IN CANTONESE)
258
00:22:55,165 --> 00:22:57,695
(IN CANTONESE)
259
00:22:58,794 --> 00:23:00,445
(IN CANTONESE)
260
00:23:00,545 --> 00:23:02,447
UNG: You speak Chinese?
261
00:23:02,547 --> 00:23:04,952
(IN ENGLISH)
Doesn't everybody in Chinatown?
262
00:23:05,592 --> 00:23:07,997
(IN ENGLISH) Danny Wallace, Henry Lee.
263
00:23:08,345 --> 00:23:10,040
(IN ENGLISH)
You gentlemen are partners?
264
00:23:11,390 --> 00:23:12,918
Are we?
265
00:23:14,559 --> 00:23:16,336
Cagney and Lacey.
266
00:23:16,436 --> 00:23:17,587
(LEE CHUCKLES)
267
00:23:17,687 --> 00:23:19,840
Chinatown needs more police.
268
00:23:19,940 --> 00:23:21,842
I hope you find a home here.
269
00:23:21,942 --> 00:23:25,514
I think you'll discover that Chinese
people are warm and generous.
270
00:23:25,779 --> 00:23:27,933
I hope to see much of you
in the coming weeks.
271
00:23:28,490 --> 00:23:30,186
Enjoy.
272
00:23:33,787 --> 00:23:35,063
He's Tong.
273
00:23:35,163 --> 00:23:40,571
That's why it's Cristal
and not Asti-fucking-Spumanti.
274
00:23:41,169 --> 00:23:43,324
(ALL CHATTERING)
275
00:23:55,475 --> 00:23:58,756
Ah. Henry.
276
00:23:58,895 --> 00:24:03,091
It is very dangerous
to approach a white policeman.
277
00:24:03,191 --> 00:24:07,387
We cannot risk exposing our other ties
in the department.
278
00:24:07,487 --> 00:24:11,352
That's why, uncle,
we must approach Wallace.
279
00:24:11,741 --> 00:24:13,270
He could compromise Chen...
280
00:24:13,702 --> 00:24:17,689
at a time when he's our best weapon
against the Fukes.
281
00:24:17,789 --> 00:24:22,988
We need him with us
to safeguard Chen's position.
282
00:24:23,253 --> 00:24:27,699
Besides, to the N.Y.P.D.,
Chen is Chinese first and a cop second.
283
00:24:27,799 --> 00:24:30,786
Chen can take care of himself.
He knows what we need of him.
284
00:24:30,886 --> 00:24:33,622
LEE:
He knows what he hears in the 15th.
285
00:24:33,722 --> 00:24:37,542
A white officer would have ears
outside the precinct.
286
00:24:37,642 --> 00:24:40,214
We could let Chen test the waters.
287
00:24:45,567 --> 00:24:47,469
(BOTH CHUCKLE)
288
00:24:47,569 --> 00:24:49,723
(BOTH SPEAKING IN CANTONESE)
289
00:24:52,324 --> 00:24:54,478
(EASY-LISTENING MUSIC PLAYING)
290
00:25:05,295 --> 00:25:08,698
- What do you want?
- I liked your partner.
291
00:25:08,798 --> 00:25:10,452
I think he could help us.
292
00:25:10,800 --> 00:25:11,996
He could hurt us more.
293
00:25:12,552 --> 00:25:14,371
Afraid of competition?
294
00:25:14,471 --> 00:25:16,373
Afraid of piquing the kid's interest...
295
00:25:16,473 --> 00:25:19,126
In who else is a dirty cop.
296
00:25:19,226 --> 00:25:20,963
(LEE CHUCKLES)
297
00:25:22,229 --> 00:25:27,511
Uncle Benny feels he might poke his
nose in places a Chinese cop wouldn't.
298
00:25:28,443 --> 00:25:30,512
I can handle him.
299
00:25:30,612 --> 00:25:34,766
He also feels he might be an asset
against the Fukes...
300
00:25:34,866 --> 00:25:39,146
heh, since you don't seem
to be doing much, eh? Heh, heh.
301
00:25:39,246 --> 00:25:40,733
(SPEAKS IN CANTONESE)
302
00:25:42,999 --> 00:25:45,152
I will take care of the Fukes.
303
00:25:45,252 --> 00:25:48,238
The kid's a short-time.
Leave him alone.
304
00:25:48,338 --> 00:25:50,031
(LEE CHUCKLING)
305
00:25:50,131 --> 00:25:53,952
I didn't realize
you had such maternal instincts.
306
00:25:54,052 --> 00:25:55,912
(LEE CHUCKLES)
307
00:25:56,012 --> 00:25:59,043
Uncle Benny wants you
to speak with him.
308
00:26:00,475 --> 00:26:01,670
No.
309
00:26:06,231 --> 00:26:08,467
This costs $1 to make...
310
00:26:08,567 --> 00:26:11,761
and some fool will pay hundreds for it.
311
00:26:11,861 --> 00:26:17,392
It's amazing how easy it is
for some people to overestimate worth.
312
00:26:17,492 --> 00:26:19,186
Don't overestimate yours.
313
00:26:19,286 --> 00:26:20,606
(SPEAKS IN CANTONESE)
314
00:26:21,621 --> 00:26:22,900
Talk to him.
315
00:26:28,295 --> 00:26:30,322
(SPEAKING IN CANTONESE)
316
00:26:30,422 --> 00:26:32,868
(LEE CHUCKLING)
317
00:26:48,565 --> 00:26:51,218
- Who's in the bin?
- DENG: The invisible woman.
318
00:26:51,318 --> 00:26:54,473
No ID, no prints, no nothing.
319
00:27:00,201 --> 00:27:01,853
(COUGHING)
320
00:27:01,953 --> 00:27:03,230
(UNG CHUCKLES)
321
00:27:03,330 --> 00:27:06,483
- Thought you liked Chinese food, junior.
- CHEN: Shut up.
322
00:27:06,583 --> 00:27:10,362
- Let's go. I need about 50 coffees.
- What, we're not gonna investigate this?
323
00:27:10,462 --> 00:27:13,742
- We just did.
- What? What are you talking about?
324
00:27:13,965 --> 00:27:15,825
Tell our partner what we learned.
325
00:27:15,925 --> 00:27:19,079
Deceased is an illegal,
straight off the boat. Less than a week.
326
00:27:19,179 --> 00:27:22,082
There's two bills Chinese
under the oysters, by her spleen.
327
00:27:22,182 --> 00:27:25,001
She finds her passage over
was twice what she thought.
328
00:27:25,101 --> 00:27:28,838
She can't pay and doesn't like working
as a prostitute, so she ends up here.
329
00:27:28,938 --> 00:27:31,174
No family, no friends, no witnesses.
330
00:27:31,274 --> 00:27:34,221
UNG: No sense wasting taxpayers' money.
331
00:27:35,153 --> 00:27:36,390
What, so case closed?
332
00:27:37,656 --> 00:27:40,600
Take a walk with Deng.
See if anybody knows anything.
333
00:27:40,700 --> 00:27:42,146
Sure.
334
00:27:43,495 --> 00:27:45,190
Let's go.
335
00:27:48,667 --> 00:27:50,863
(ENGINE STARTS)
336
00:27:54,005 --> 00:27:56,702
- POLICEMAN 1: Careful.
- POLICEMAN 2: Go ahead. Go ahead.
337
00:27:58,259 --> 00:28:00,414
(SPEAKING INDISTINCTLY)
338
00:28:24,994 --> 00:28:27,647
- JACK: What the fuck, man?
- UNG: Easy, Jackarroo.
339
00:28:27,747 --> 00:28:31,610
Chen is now able to identify the shooter
who got away from the lamp store.
340
00:28:31,710 --> 00:28:33,903
Unless you can do something for me.
341
00:28:34,003 --> 00:28:35,697
I want Bobby Vu.
342
00:28:35,797 --> 00:28:37,073
He'd kill me.
343
00:28:37,173 --> 00:28:40,327
UNG: The alternative to helping us
is 10 to 20 at Sing Sing.
344
00:28:40,427 --> 00:28:41,703
And that's gotta hurt...
345
00:28:41,803 --> 00:28:45,248
especially for somebody 98 pounds
soaking wet.
346
00:28:45,348 --> 00:28:49,004
- No court, no wire?
- No promises.
347
00:28:49,310 --> 00:28:50,795
Think about it.
348
00:28:50,895 --> 00:28:54,051
You got 10 seconds
to make up your mind.
349
00:28:55,483 --> 00:28:59,054
- Five, four, three...
- JACK: Fuck you.
350
00:28:59,154 --> 00:29:00,516
- ...two...
- JACK: Unh.
351
00:29:01,614 --> 00:29:03,602
Kid's loyal.
352
00:29:04,159 --> 00:29:08,148
See how loyal he is
after two weeks in lockup.
353
00:30:06,387 --> 00:30:08,041
(SHUFFLING NEARBY)
354
00:30:10,433 --> 00:30:13,630
- Could've killed you.
- Could've killed you first.
355
00:30:13,937 --> 00:30:17,006
- What are you doing here?
- Father can't visit his son?
356
00:30:17,106 --> 00:30:20,885
Got something to drink?
I'm as dry as a 90-year-old tit.
357
00:30:20,985 --> 00:30:22,848
How'd you get in?
358
00:30:24,197 --> 00:30:26,266
Twenty years Robbery and Homicide.
359
00:30:26,366 --> 00:30:30,562
Out of the two-five, greenhorn.
That's how I got in.
360
00:30:30,662 --> 00:30:34,276
- I've been through more windows...
- I don't have any money.
361
00:30:39,212 --> 00:30:42,743
I'm in for 12 grand.
Those fucking dagos down on Mulberry.
362
00:30:43,258 --> 00:30:46,911
- Good luck.
- I'm not asking for the 12.
363
00:30:47,011 --> 00:30:50,415
God forbid you should bail me out
with your lawyer money.
364
00:30:50,515 --> 00:30:53,503
I wouldn't want you to miss out
on becoming a leech, asshole.
365
00:30:54,727 --> 00:30:57,964
And here I thought you'd want me
to be a chip off the old block.
366
00:30:58,064 --> 00:31:01,845
All I'm asking for is a little
stake money to get me even.
367
00:31:03,027 --> 00:31:05,388
Wouldn't work. Too much of a loser.
368
00:31:05,488 --> 00:31:07,059
Then we'll go partners.
369
00:31:08,992 --> 00:31:12,314
You was always
a lucky son of a bitch, eh? Eh? Eh?
370
00:31:24,132 --> 00:31:26,745
I wouldn't be here
if this wasn't serious.
371
00:31:55,121 --> 00:31:57,317
Cold, hard cash. You slay me.
372
00:31:57,874 --> 00:32:00,693
There's a little over 500 there,
and we're not partners.
373
00:32:00,793 --> 00:32:03,404
That's to buy you off.
Next time you sneak up on me...
374
00:32:03,504 --> 00:32:06,618
Yeah, yeah, I know, I know.
You'll kill me, huh?
375
00:32:08,176 --> 00:32:10,038
By the way...
376
00:32:10,845 --> 00:32:15,293
there's a Chink watching you
from across the street, Sherlock.
377
00:32:18,061 --> 00:32:20,132
Good night, officer.
378
00:32:23,524 --> 00:32:25,178
Yeah, you're welcome.
379
00:32:38,873 --> 00:32:41,028
(CANTONESE POP MUSIC PLAYING)
380
00:32:42,251 --> 00:32:44,072
I got something for you.
381
00:32:44,587 --> 00:32:47,156
I love gifts.
382
00:32:47,256 --> 00:32:50,412
This isn't free. Forget the kid.
383
00:32:51,427 --> 00:32:53,454
That's an expensive request.
384
00:32:53,554 --> 00:32:56,293
CHEN: This is an expensive item.
385
00:32:57,517 --> 00:32:59,168
LEE: Let's hear it.
386
00:32:59,268 --> 00:33:01,548
The FBI have an informant
inside the Tong.
387
00:33:02,397 --> 00:33:05,800
This time, it's one of their own.
388
00:33:05,900 --> 00:33:07,471
It's an agent.
389
00:33:07,777 --> 00:33:11,014
- Who is it?
- Don't know.
390
00:33:11,114 --> 00:33:14,853
We picked up four of your guys,
and one was a fed.
391
00:33:15,118 --> 00:33:17,814
It won't take long
to find out which one.
392
00:33:17,996 --> 00:33:20,815
And all you gotta do
is blow his cover...
393
00:33:20,915 --> 00:33:22,358
and they'll pull him.
394
00:33:22,458 --> 00:33:24,863
No violence, no mess.
395
00:33:25,586 --> 00:33:27,115
My thanks.
396
00:33:28,089 --> 00:33:29,367
The kid is out.
397
00:33:31,592 --> 00:33:33,163
As you wish.
398
00:33:44,397 --> 00:33:46,510
Would you like May to give you a grape?
399
00:33:51,946 --> 00:33:53,683
(IN CANTONESE)
400
00:33:57,577 --> 00:33:59,272
(LEE CHUCKLES)
401
00:33:59,954 --> 00:34:02,523
LEE: We need to delay
the start of our new partnership.
402
00:34:02,623 --> 00:34:05,529
We've got a federal agent
sniffing around.
403
00:34:08,046 --> 00:34:10,531
I have to postpone delivery.
404
00:34:10,631 --> 00:34:12,577
VU: We can't.
405
00:34:13,009 --> 00:34:16,164
The boat's coming into port next week.
406
00:34:17,263 --> 00:34:19,626
It'll wait at the port.
407
00:34:20,099 --> 00:34:21,876
I'm not afraid of the FBI.
408
00:34:21,976 --> 00:34:25,380
Everything we've done has been
to keep the feds' focus on Uncle Benny.
409
00:34:25,480 --> 00:34:29,092
When he's gone and I lead the Tongs,
you'll make all the money you want.
410
00:34:29,192 --> 00:34:31,012
Let's kill him now.
411
00:34:31,360 --> 00:34:35,098
When Uncle Benny's indicted, he'll be
a danger to our partners in Hong Kong.
412
00:34:35,198 --> 00:34:39,644
Killing him then will come with thanks
instead of retribution.
413
00:34:39,744 --> 00:34:42,190
We kill Chen too.
414
00:34:43,456 --> 00:34:45,735
All in good time.
415
00:34:55,259 --> 00:34:57,372
Do you remember me?
416
00:34:58,096 --> 00:34:59,205
Yeah.
417
00:34:59,305 --> 00:35:04,129
Heh. I have information about the girl
you found in the garbage dumpster.
418
00:35:04,560 --> 00:35:08,758
- How'd you find me?
- You're conspicuous in Chinatown.
419
00:35:09,065 --> 00:35:11,759
Two brothers on Chrystie Street
bring in illegals.
420
00:35:11,859 --> 00:35:14,429
That girl worked in their brothel,
then tried to run.
421
00:35:14,529 --> 00:35:17,473
They left her as a message
to the others.
422
00:35:17,573 --> 00:35:20,184
- How do you know?
- Everyone knows.
423
00:35:20,284 --> 00:35:22,937
No one is going to speak of it,
especially to police.
424
00:35:23,037 --> 00:35:24,897
So why are you?
425
00:35:24,997 --> 00:35:26,943
I knew her.
426
00:35:28,126 --> 00:35:32,989
- What are their names?
- You can't tell anyone, not even Chen.
427
00:35:33,089 --> 00:35:35,992
- Forget it. I can't do that.
- For every person who knows...
428
00:35:36,092 --> 00:35:38,453
the chances of me
being killed in reprisal...
429
00:35:38,553 --> 00:35:40,957
increases a hundredfold.
430
00:35:42,348 --> 00:35:44,667
The girl was 15.
431
00:35:44,767 --> 00:35:47,839
And there are more to come
if you don't help us.
432
00:35:48,229 --> 00:35:51,674
Check out the basement of a place
called Tony's.
433
00:35:51,774 --> 00:35:55,096
Don't worry. This is how things
get done in Chinatown.
434
00:36:07,373 --> 00:36:08,983
The boy come in yet?
435
00:36:09,083 --> 00:36:11,238
Not that I've seen.
436
00:38:04,865 --> 00:38:07,937
(WOMAN MOANING)
437
00:38:35,855 --> 00:38:38,009
(WOMAN SCREAMING)
438
00:38:42,570 --> 00:38:44,889
DANNY: Police, freeze!
439
00:38:44,989 --> 00:38:46,098
(WOMEN SCREAMING)
440
00:38:46,198 --> 00:38:48,019
(MAN GRUNTS)
441
00:38:52,413 --> 00:38:53,814
(DANNY GRUNTS)
442
00:38:53,914 --> 00:38:55,610
Freeze!
443
00:38:56,709 --> 00:38:58,571
I said, freeze!
444
00:39:03,758 --> 00:39:06,371
(CHATTERING OVER RADIO)
445
00:39:07,094 --> 00:39:09,080
What were you doing in here?
446
00:39:09,180 --> 00:39:13,042
I was coming out of the diner on Pell
and I saw this guy snatch a purse...
447
00:39:13,142 --> 00:39:16,712
so I chased him into the building.
I lost him as soon as I got inside.
448
00:39:16,812 --> 00:39:20,716
Then I heard some screaming from down
here and I just kind of stumbled onto it.
449
00:39:20,816 --> 00:39:23,177
We got close to 40 women here,
all illegals...
450
00:39:23,277 --> 00:39:25,346
and we found about a hundred tapes.
451
00:39:25,446 --> 00:39:28,933
Landlord remembers the four Jane Does
we pulled out of the dumpsters...
452
00:39:29,033 --> 00:39:30,476
were part of the stable.
453
00:39:30,576 --> 00:39:32,270
- Good job, officer.
- Thanks.
454
00:39:32,370 --> 00:39:34,855
- POLICEMAN 1: Attaboy, Wallace.
- Yeah, way to go.
455
00:39:34,955 --> 00:39:37,650
- POLICEMAN 2: Wallace.
- POLICEMAN 3: Good job.
456
00:39:37,750 --> 00:39:40,736
MAN: For bravery in the line of fire,
the people of New York...
457
00:39:40,836 --> 00:39:43,741
thank you and present you
with this commendation.
458
00:39:44,715 --> 00:39:46,284
(CROWD CHEERING)
459
00:39:46,384 --> 00:39:49,247
- POLICEMAN: Way to go.
- POLICEWOMAN: Hey.
460
00:40:08,531 --> 00:40:10,391
It's dick size.
461
00:40:10,491 --> 00:40:13,311
- You think everything is dick size, huh?
- It is.
462
00:40:13,411 --> 00:40:16,981
White people believe
all Asians got little dicks.
463
00:40:17,081 --> 00:40:18,190
(CHEN & DANNY LAUGH)
464
00:40:18,290 --> 00:40:21,736
So you think that when an Asian chick
sees your pecker...
465
00:40:21,836 --> 00:40:24,322
she's gonna think
it's Mount St. Helens.
466
00:40:24,422 --> 00:40:26,576
(CHEN & DANNY LAUGHING)
467
00:40:27,758 --> 00:40:29,118
It's true.
468
00:40:29,218 --> 00:40:33,080
And then you look at the tiny hands
on most Asian chicks...
469
00:40:33,180 --> 00:40:38,294
and figure your weenie's gonna look
like a sewer pipe in her fist.
470
00:40:38,394 --> 00:40:40,463
Ha-ha-ha. He's discovered my secret.
471
00:40:40,563 --> 00:40:42,590
(CHEN LAUGHING)
472
00:40:42,690 --> 00:40:44,425
Well, the joke's on you...
473
00:40:44,525 --> 00:40:47,887
because this Chinaman's hung
like a fucking...
474
00:40:47,987 --> 00:40:49,722
Gnat. Ha-ha-ha.
475
00:40:49,822 --> 00:40:53,603
You wanna see? You wanna see?
476
00:40:53,993 --> 00:40:57,065
- Hey, hey, come on, put that thing away.
- CHEN: No, no. Sit down.
477
00:40:58,247 --> 00:41:00,566
That's my cue.
I'm gonna see you guys tomorrow.
478
00:41:00,666 --> 00:41:03,778
Eight sharp. We gotta put a tag
on those guys you busted...
479
00:41:03,878 --> 00:41:06,280
find out which one is the FBI agent.
480
00:41:06,380 --> 00:41:09,033
(CHEN CHUCKLING)
481
00:41:09,133 --> 00:41:11,619
(ON SPEAKERS)
And I remember you and me used to spend
482
00:41:11,719 --> 00:41:16,376
The whole goddamned day in bed
483
00:41:16,974 --> 00:41:18,959
Losing a whole year
484
00:41:19,059 --> 00:41:20,964
Hey, Wallace.
485
00:41:21,770 --> 00:41:24,801
You did a lot for those women
down there. You did a good job.
486
00:41:25,357 --> 00:41:28,471
- Thanks.
- But it was an accident.
487
00:41:28,903 --> 00:41:31,432
You are lucky you are not dead.
488
00:41:32,072 --> 00:41:36,354
So don't you ever go off alone again.
489
00:42:03,395 --> 00:42:06,009
Congratulations, Danny.
490
00:42:07,024 --> 00:42:10,972
- Thanks. Look, I gotta...
- You must allow me to buy you a drink.
491
00:42:12,446 --> 00:42:14,557
- I gotta go.
- You've done a great thing...
492
00:42:14,657 --> 00:42:16,475
for the people of this community.
493
00:42:16,575 --> 00:42:19,353
Let me thank you, as a show of respect.
494
00:42:19,453 --> 00:42:21,149
Please.
495
00:42:38,764 --> 00:42:40,918
(INAUDIBLE DIALOGUE)
496
00:44:02,973 --> 00:44:06,754
- DANNY: Shit.
- SEAN: I tried to, but I never made it.
497
00:44:07,645 --> 00:44:09,672
- Pop, we gotta get you to a hospital.
- No time.
498
00:44:09,772 --> 00:44:11,257
(SEAN COUGHING)
499
00:44:11,357 --> 00:44:15,761
- Shit, you're bleeding inside, Pop.
- Oh, well, wouldn't be surprised.
500
00:44:15,861 --> 00:44:17,555
I need the money.
501
00:44:17,655 --> 00:44:21,058
- I don't have that kind of money, Pop.
- How much you got?
502
00:44:21,158 --> 00:44:23,018
I don't know. A grand at most.
503
00:44:23,118 --> 00:44:25,273
(SEAN GRUNTING)
504
00:44:25,871 --> 00:44:27,356
Shit.
505
00:44:27,456 --> 00:44:28,941
Shit. Come on, again.
506
00:44:29,041 --> 00:44:32,196
- Come on, this way.
- No. Hey, hey.
507
00:44:32,670 --> 00:44:34,780
Would you give it to me if you had it?
508
00:44:34,880 --> 00:44:36,657
Hmm? Hmm?
509
00:44:36,757 --> 00:44:39,287
No, I don't think I could, Pop.
510
00:44:39,468 --> 00:44:42,705
Fucking honest, just like your mother.
511
00:44:42,805 --> 00:44:44,873
Oh, screw it, then.
512
00:44:44,973 --> 00:44:47,126
Might as well go to the hospital.
513
00:44:47,226 --> 00:44:48,377
Come on.
514
00:44:48,477 --> 00:44:50,170
We'll get you there.
515
00:44:50,270 --> 00:44:52,091
Come on. Get up.
516
00:44:53,399 --> 00:44:56,051
What's going on?
Figure out which one's the FBI agent?
517
00:44:56,151 --> 00:44:59,221
- If he's there, we haven't seen him.
- You better get in there.
518
00:44:59,321 --> 00:45:00,973
He's fucking pissed at you.
519
00:45:01,073 --> 00:45:02,852
What's new?
520
00:45:06,912 --> 00:45:09,066
- CHEN: You are late.
- DANNY: Sorry about that.
521
00:45:10,249 --> 00:45:12,069
(CAMERA CLICKS)
522
00:45:13,085 --> 00:45:16,657
My old man fell last night.
I had to take him to the hospital.
523
00:45:16,964 --> 00:45:20,200
- Took all night to get him there?
- Well, he fell last night...
524
00:45:20,300 --> 00:45:23,748
but I didn't find him till this morning.
He was in the bathroom.
525
00:45:27,141 --> 00:45:30,794
- Looks like he scratched you.
- Yeah, well, I was carrying him.
526
00:45:30,894 --> 00:45:34,550
- He all right?
- Yeah. He should be fine.
527
00:45:36,567 --> 00:45:38,679
He was a cop, right?
528
00:45:39,027 --> 00:45:40,556
Uh, yeah, in the two-five.
529
00:45:41,280 --> 00:45:42,681
Tough beat.
530
00:45:42,781 --> 00:45:45,934
Is that why you're here?
Prove something to your old man?
531
00:45:46,034 --> 00:45:47,814
No, why, is that why you're here?
532
00:45:49,496 --> 00:45:51,273
CHEN: My old man's dead.
533
00:45:51,373 --> 00:45:53,734
I don't have to prove anything
to anybody.
534
00:45:53,834 --> 00:45:56,906
- How about you?
- Just to you, I guess.
535
00:45:57,921 --> 00:45:59,992
That's for sure.
536
00:46:01,049 --> 00:46:03,371
Why do you have to constantly
break my balls?
537
00:46:06,180 --> 00:46:08,334
I'm educating you well this time.
538
00:46:09,475 --> 00:46:11,710
Do you mean you care about me?
539
00:46:11,810 --> 00:46:14,590
I don't know what to say.
540
00:46:15,022 --> 00:46:16,548
Try nothing.
541
00:46:16,648 --> 00:46:18,258
Oh, but I'm overwhelmed.
542
00:46:18,358 --> 00:46:21,514
I mean, I had no idea
that you felt this way about me, it's...
543
00:46:21,945 --> 00:46:25,184
I mean, it's just very kind
and warm and... Heh.
544
00:46:26,867 --> 00:46:30,565
Hey, check this out.
These guys don't look like junkies.
545
00:46:35,459 --> 00:46:37,113
(CAMERA CLICKING)
546
00:46:43,217 --> 00:46:45,454
- You got pictures?
- Not all of them.
547
00:46:47,596 --> 00:46:49,123
(MUFFLED GUNFIRE)
548
00:46:49,223 --> 00:46:51,043
- Shit!
- Shit.
549
00:47:00,651 --> 00:47:02,847
CHEN: Police!
550
00:47:02,986 --> 00:47:05,141
(GUNFIRE)
551
00:47:21,380 --> 00:47:22,617
(ENGINE STARTS)
552
00:47:25,509 --> 00:47:28,372
(TIRES SCREECHING)
553
00:47:29,930 --> 00:47:31,792
Meet me with the car!
554
00:47:39,731 --> 00:47:41,260
(TIRES SCREECHING)
555
00:47:44,361 --> 00:47:45,890
(GUNFIRE)
556
00:47:53,537 --> 00:47:55,232
Come on, boy!
557
00:47:57,749 --> 00:47:59,985
This is Car 7 in the green sector.
558
00:48:00,085 --> 00:48:02,780
We're in pursuit of a burgundy Cadillac.
Jersey plates.
559
00:48:02,880 --> 00:48:05,824
Five-nine-five-Alpha-Alpha-Zulu...
560
00:48:05,924 --> 00:48:09,036
traveling south on Park Row.
Suspects are armed and dangerous.
561
00:48:09,136 --> 00:48:11,582
Requesting roadblock units
on all lanes.
562
00:48:12,222 --> 00:48:13,918
(GUNFIRE)
563
00:48:18,979 --> 00:48:21,006
WOMAN (OVER RADIO):
All green units, 10-85.
564
00:48:21,106 --> 00:48:22,508
All green units, 10-85.
565
00:48:22,608 --> 00:48:25,928
Burgundy Cadillac traveling south
on Park Row.
566
00:48:26,028 --> 00:48:28,180
Suspects armed and dangerous.
567
00:48:28,280 --> 00:48:31,060
(HORNS HONKING)
568
00:48:34,912 --> 00:48:36,315
(GUNFIRE)
569
00:48:37,080 --> 00:48:38,190
(WOMAN 1 SCREAMS)
570
00:48:38,290 --> 00:48:40,194
(MAN 1 GRUNTING)
571
00:48:42,920 --> 00:48:45,116
(MAN 2 SHOUTS INDISTINCTLY)
572
00:48:56,141 --> 00:48:58,921
(HORNS HONKING)
573
00:49:05,150 --> 00:49:06,846
WOMAN 2: Hey!
574
00:49:18,121 --> 00:49:20,276
(HORNS HONKING)
575
00:49:37,015 --> 00:49:38,753
(GUNFIRE)
576
00:50:08,630 --> 00:50:10,367
Nick, right there!
577
00:50:39,286 --> 00:50:41,023
(MEN YELLING)
578
00:50:52,466 --> 00:50:53,575
Chen, watch out!
579
00:50:53,675 --> 00:50:55,496
(SCREAMS)
580
00:51:01,308 --> 00:51:04,004
(BYSTANDERS YELLING)
581
00:51:33,548 --> 00:51:34,785
(GUNMAN YELLS)
582
00:51:40,305 --> 00:51:41,584
CHEN: Hold on!
583
00:51:46,853 --> 00:51:48,674
Ugh. Damn it.
584
00:51:52,025 --> 00:51:55,554
- DANNY: You okay?
- Yeah. Yeah! Aah!
585
00:51:55,654 --> 00:51:56,765
(SIRENS WAILING)
586
00:52:03,286 --> 00:52:05,357
(GUNFIRE)
587
00:52:06,456 --> 00:52:09,570
Go! I said, go!
588
00:52:35,277 --> 00:52:37,097
(CHEN GROANS)
589
00:52:45,287 --> 00:52:47,775
- You all right?
- You?
590
00:52:58,758 --> 00:53:01,244
SCHABACKER: Six innocent bystanders...
591
00:53:01,344 --> 00:53:03,955
dozens of cars...
592
00:53:04,055 --> 00:53:07,084
millions in property, all destroyed.
593
00:53:07,184 --> 00:53:08,671
Not to mention...
594
00:53:10,228 --> 00:53:13,217
Federal Agent Ronald Ming is dead.
595
00:53:13,982 --> 00:53:17,094
Shot seven times in the back.
596
00:53:17,194 --> 00:53:21,807
And I'm thinking some scumbag
in the 15th is responsible.
597
00:53:21,907 --> 00:53:24,309
Maybe some scumbag in the bureau
is responsible.
598
00:53:24,409 --> 00:53:26,520
Maybe I'm gonna grow
a tree out of my dick.
599
00:53:26,620 --> 00:53:30,317
- If anybody could...
- You bet your ass, it'd be an oak.
600
00:53:34,169 --> 00:53:35,614
They ID'd the shooters.
601
00:53:37,172 --> 00:53:38,534
They're Fukienese.
602
00:53:39,841 --> 00:53:42,327
Fukes have been making a move
on Tongs for months.
603
00:53:42,427 --> 00:53:44,162
That's the only thing keeping me...
604
00:53:44,262 --> 00:53:46,832
from ripping this
fucking precinct to the ground.
605
00:53:46,932 --> 00:53:50,337
That and this.
606
00:53:52,312 --> 00:53:54,548
Assholes were
in such a hurry to get moving...
607
00:53:54,648 --> 00:53:56,969
they didn't check the bodies for wires.
608
00:53:58,485 --> 00:54:00,264
Who's on it?
609
00:54:01,821 --> 00:54:03,600
Benny Wong.
610
00:54:04,783 --> 00:54:06,645
A few others.
611
00:54:07,953 --> 00:54:09,773
Three weeks' worth of undercover work.
612
00:54:13,917 --> 00:54:17,112
A court would never admit it
without the agent backing it up.
613
00:54:17,212 --> 00:54:19,030
Yeah, they will...
614
00:54:19,130 --> 00:54:22,659
once you tell them you've been
working with us on this investigation.
615
00:54:22,759 --> 00:54:27,789
That after the shooting and before
the chase, you entered the building.
616
00:54:27,889 --> 00:54:30,458
You approached our agent,
who with his last breath...
617
00:54:30,558 --> 00:54:34,838
told you that he got this tape
and corroborated what's on it.
618
00:54:34,938 --> 00:54:36,467
(CHUCKLES)
619
00:54:37,232 --> 00:54:39,092
That's perjury.
620
00:54:39,192 --> 00:54:40,510
Why would I do that?
621
00:54:40,610 --> 00:54:41,970
Why?
622
00:54:42,070 --> 00:54:44,723
Well, to keep me
from bringing charges against you...
623
00:54:44,823 --> 00:54:47,603
for obstructing
a federal investigation.
624
00:54:48,034 --> 00:54:50,270
Oh, yeah. Wallace told us...
625
00:54:50,370 --> 00:54:53,940
how you engaged in the unauthorized
surveillance of a federal agent...
626
00:54:54,040 --> 00:54:57,738
which possibly blew his cover,
resulting in his assassination.
627
00:54:58,712 --> 00:55:01,784
That speech
may have shivered a rookie...
628
00:55:01,923 --> 00:55:03,742
but you need better for me.
629
00:55:03,842 --> 00:55:06,411
Yeah? I'll tell you what.
You better watch your back.
630
00:55:06,511 --> 00:55:09,497
My guts still tell me somebody
in the 15th gave my guy up.
631
00:55:09,597 --> 00:55:12,503
If I can't have Uncle Benny,
I'm gonna fucking have him.
632
00:55:17,314 --> 00:55:19,218
Mr. Chen.
633
00:55:21,526 --> 00:55:23,389
Come on. Let's go.
634
00:55:29,326 --> 00:55:30,435
(KNOCKING)
635
00:55:30,535 --> 00:55:32,272
DANNY: Yeah?
636
00:55:37,125 --> 00:55:38,654
Hey.
637
00:55:40,628 --> 00:55:43,698
- You alone?
- Yeah.
638
00:55:43,798 --> 00:55:45,786
Then ask me in.
639
00:55:46,676 --> 00:55:48,370
You wanna come in?
640
00:55:48,470 --> 00:55:51,417
Hmm... Tsk.
641
00:55:53,892 --> 00:55:55,379
What's going on?
642
00:55:56,561 --> 00:56:00,342
- You got something to drink?
- No.
643
00:56:01,399 --> 00:56:03,554
Well, I haven't gone shopping yet.
644
00:56:07,906 --> 00:56:11,812
About yesterday,
you saved my life out there.
645
00:56:12,202 --> 00:56:14,356
It's part of the job.
646
00:56:15,121 --> 00:56:16,775
Maybe...
647
00:56:17,290 --> 00:56:19,945
but I still want to say thank you.
648
00:56:22,212 --> 00:56:25,325
You know what it means
now that I saved your life, right?
649
00:56:26,883 --> 00:56:28,868
(CHUCKLES)
650
00:56:28,968 --> 00:56:30,412
This is America.
651
00:56:30,512 --> 00:56:32,583
It doesn't mean anything.
652
00:56:33,848 --> 00:56:37,754
So feds getting you nervous?
653
00:56:38,228 --> 00:56:40,005
No, not at all.
654
00:56:40,105 --> 00:56:41,592
Good.
655
00:56:41,815 --> 00:56:46,346
Because whether it's the feds,
Internal Affairs, whoever...
656
00:56:46,694 --> 00:56:49,472
the inside of a cop car is sacred.
657
00:56:49,572 --> 00:56:53,601
You don't tell them what we do
unless you come to me first.
658
00:56:53,701 --> 00:56:55,481
Why the sudden paranoia?
659
00:56:56,246 --> 00:56:58,442
I'm just saying,
no more talking with the feds...
660
00:56:58,873 --> 00:57:01,318
until we are working off the same page.
661
00:57:01,418 --> 00:57:02,821
Yeah, sure.
662
00:57:03,545 --> 00:57:05,032
Good.
663
00:57:10,593 --> 00:57:12,289
(CLEARS THROAT)
664
00:57:13,096 --> 00:57:15,334
Do you even have water?
665
00:57:15,640 --> 00:57:16,877
Regular water, yeah.
666
00:57:17,475 --> 00:57:18,754
Please.
667
00:57:20,979 --> 00:57:22,549
Thank you.
668
00:57:29,320 --> 00:57:30,849
(GUARD SPEAKING INDISTINCTLY)
669
00:57:36,077 --> 00:57:38,273
(CHEN SINGING IN CANTONESE)
670
00:57:52,635 --> 00:57:55,040
Nice-looking girl.
671
00:58:00,143 --> 00:58:03,465
Do you know she's in the country
illegally?
672
00:58:06,441 --> 00:58:08,929
Gonna have to send her back...
673
00:58:09,777 --> 00:58:13,392
after a little jail time, of course.
674
00:58:14,157 --> 00:58:17,396
Shame you two
will never see each other again.
675
00:58:18,286 --> 00:58:20,063
You can't send her.
676
00:58:20,163 --> 00:58:22,401
She's in trouble there.
677
00:58:22,916 --> 00:58:24,901
She'll be sent to prison.
678
00:58:25,001 --> 00:58:26,905
CHEN: Too bad.
679
00:58:28,463 --> 00:58:30,534
I can't help you.
680
00:58:31,758 --> 00:58:34,496
That's what you told me, isn't it?
681
00:58:36,054 --> 00:58:39,582
I help you when they move me.
682
00:58:39,682 --> 00:58:43,046
She comes too, with papers.
683
00:58:44,103 --> 00:58:45,841
(CHEN PATTING JACK)
684
00:58:47,941 --> 00:58:49,801
My pager number.
685
00:58:49,901 --> 00:58:53,807
Punch one one after your number
so I know it's you.
686
00:58:56,574 --> 00:58:58,810
I get you out...
687
00:58:58,910 --> 00:59:01,523
you better not run on me.
688
00:59:04,666 --> 00:59:09,821
I want whoever shot that undercover fed
on this tape.
689
00:59:09,921 --> 00:59:14,911
And I want to know
if he talks to Henry Lee.
690
00:59:19,681 --> 00:59:21,543
(CHAIR CLATTERS)
691
00:59:44,872 --> 00:59:46,566
WOMAN (OVER PA):
Dr. Bergen to ICU west.
692
00:59:46,666 --> 00:59:49,279
Dr. Bergen to ICU west.
693
00:59:52,380 --> 00:59:54,326
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA)
694
00:59:59,345 --> 01:00:00,666
SEAN: Hey.
695
01:00:02,890 --> 01:00:04,836
Thank you.
696
01:00:06,394 --> 01:00:09,591
For the money. They sent a guy.
697
01:00:11,232 --> 01:00:14,721
You must've really put something
on the line.
698
01:00:15,903 --> 01:00:18,225
I'm not gonna forget that.
699
01:00:19,866 --> 01:00:21,436
(SEAN SIGHS)
700
01:00:28,207 --> 01:00:30,401
- LEE: Hello, officer.
- Did you cover my father?
701
01:00:30,501 --> 01:00:33,323
- Tea?
- I asked you a question.
702
01:00:33,796 --> 01:00:36,824
I want to help you
because I want you to help me.
703
01:00:36,924 --> 01:00:39,037
What do you mean, help you?
704
01:00:39,677 --> 01:00:41,788
Heh. My business is victimless.
705
01:00:41,888 --> 01:00:45,961
I supply services people want
and are forbidden to them by politicians.
706
01:00:46,434 --> 01:00:49,254
However, there are those
whose business is not victimless...
707
01:00:49,354 --> 01:00:51,714
whose tactic is violence.
708
01:00:51,814 --> 01:00:54,342
I can help you rid Chinatown
of those elements...
709
01:00:54,442 --> 01:00:57,556
and help keep your father alive.
710
01:00:57,695 --> 01:01:02,227
All I ask is that you look out
for my interests in return.
711
01:01:02,950 --> 01:01:05,647
I think you're asking
for more than that.
712
01:01:07,330 --> 01:01:09,607
Long after you and I are gone...
713
01:01:09,707 --> 01:01:12,821
there will be gambling in Chinatown.
714
01:01:13,169 --> 01:01:17,824
There will be men
waiting to pay a woman for her favors.
715
01:01:17,924 --> 01:01:22,539
And the police will always be
the last to know. That's a fact.
716
01:01:23,096 --> 01:01:27,461
Now, you can chase your tail in the dark
and accomplish nothing...
717
01:01:27,600 --> 01:01:31,006
or you can really do some good...
718
01:01:31,396 --> 01:01:34,090
for the people of Chinatown...
719
01:01:34,190 --> 01:01:36,553
for your career...
720
01:01:36,734 --> 01:01:39,014
and for your father.
721
01:01:43,366 --> 01:01:46,769
Think of how many more young women
would have ended up in dumpsters...
722
01:01:46,869 --> 01:01:50,066
if not for your acceptance of my help.
723
01:01:56,754 --> 01:01:58,784
Do we have a deal?
724
01:01:59,966 --> 01:02:03,328
Or do you want me to call the Italians
and rescind my offer...
725
01:02:03,428 --> 01:02:06,291
and let them deal with your father?
726
01:02:12,228 --> 01:02:13,799
Good.
727
01:02:15,314 --> 01:02:18,011
There's something I'd like you to do
tomorrow morning.
728
01:02:19,277 --> 01:02:20,931
There's a tin shop on Mott.
729
01:02:22,447 --> 01:02:24,307
A Malaysian runs it.
730
01:02:24,407 --> 01:02:26,017
Tomorrow morning at 6 a.m...
731
01:02:26,117 --> 01:02:30,315
he'll be receiving two bricks
of heroin from a Colombian.
732
01:02:31,497 --> 01:02:34,986
These men are scum.
They deal to children.
733
01:02:36,252 --> 01:02:38,865
I want you to stop them.
734
01:03:46,447 --> 01:03:48,018
Freeze! Police!
735
01:03:57,333 --> 01:03:59,819
You son of a bitch.
736
01:03:59,919 --> 01:04:01,863
When did Lee approach you?
737
01:04:01,963 --> 01:04:03,575
The bust from Chrystie, right?
738
01:04:04,173 --> 01:04:07,785
- Yeah.
- I knew your story was full of shit.
739
01:04:07,885 --> 01:04:11,247
When did he approach you?
I bet it was quite a while before that.
740
01:04:11,347 --> 01:04:13,458
When was it, two years ago,
five years ago?
741
01:04:13,558 --> 01:04:16,755
How long have you been working
for him, or can you even remember?
742
01:04:17,812 --> 01:04:19,422
You're dead.
743
01:04:19,522 --> 01:04:21,340
Your life is over.
744
01:04:21,440 --> 01:04:23,511
I thought you were smart,
but you're not.
745
01:04:25,111 --> 01:04:26,932
You're as dumb as they come.
746
01:04:29,490 --> 01:04:31,603
DANNY:
You gave him that FBI agent, didn't you?
747
01:04:32,535 --> 01:04:35,438
That's why you pressed that kid
so hard to wear the wire, huh?
748
01:04:35,538 --> 01:04:38,485
You wanna know if the Fukes
killed that agent or Henry Lee.
749
01:04:42,378 --> 01:04:44,363
(ALL SHOUTING)
750
01:04:44,463 --> 01:04:46,618
(CHEN SPEAKING IN CANTONESE)
751
01:04:48,676 --> 01:04:52,330
- We had a deal.
- You brought him in, not me.
752
01:04:52,430 --> 01:04:54,332
I couldn't risk it.
753
01:04:54,432 --> 01:04:56,959
- Let him go.
- LEE: What's done is done.
754
01:04:57,059 --> 01:04:59,170
You know that better than anyone.
755
01:04:59,270 --> 01:05:02,089
You want to help him? Smarten him up.
756
01:05:02,189 --> 01:05:06,093
Make sure he doesn't trip on his toes
and fuck both of you.
757
01:05:06,193 --> 01:05:09,307
I hear dirty cops have an extra
rough time of it in prison.
758
01:05:10,281 --> 01:05:12,102
(CHIPS CLATTERING)
759
01:05:14,660 --> 01:05:19,067
I find out you killed the fed,
I'll kill you.
760
01:05:22,793 --> 01:05:24,948
(SHOUTING IN CANTONESE)
761
01:05:33,763 --> 01:05:35,081
(CHEN SPEAKING IN CANTONESE)
762
01:05:35,181 --> 01:05:36,833
Black or red plum?
763
01:05:36,933 --> 01:05:38,167
I don't like plums.
764
01:05:38,267 --> 01:05:40,127
What do you mean, you don't like plums?
765
01:05:40,227 --> 01:05:43,172
- I like peaches.
- Peaches are shit.
766
01:05:43,272 --> 01:05:45,716
Haven't you ever heard the song
Sinatra sang?
767
01:05:45,816 --> 01:05:48,636
"Out of the tree of life,
I just picked me a plum."
768
01:05:48,736 --> 01:05:51,556
- Not a peach, a plum.
- I don't care if he picked a raisin...
769
01:05:51,656 --> 01:05:55,061
out of Sammy Davis' eye socket,
I prefer peaches.
770
01:05:56,202 --> 01:05:58,273
Then I'm not paying for it.
771
01:05:58,955 --> 01:06:00,316
(DANNY SPEAKING IN CANTONESE)
772
01:06:05,419 --> 01:06:07,449
So when did Lee get to you?
773
01:06:08,506 --> 01:06:11,327
I was the first Chinese cop in the 15th.
774
01:06:11,634 --> 01:06:13,580
Thought I was gonna clean up Chinatown.
775
01:06:14,053 --> 01:06:16,583
But white cops wouldn't work with me.
776
01:06:16,889 --> 01:06:19,878
And the people wouldn't talk to a cop,
Chinese or not.
777
01:06:20,393 --> 01:06:22,461
Only Benny Wong would talk to me.
778
01:06:22,561 --> 01:06:25,008
He took me around,
took care of my debts...
779
01:06:25,690 --> 01:06:27,758
fed me a few busts.
780
01:06:27,858 --> 01:06:30,138
Made me look good, and I liked it.
781
01:06:30,736 --> 01:06:32,847
Then he became my godfather.
782
01:06:32,947 --> 01:06:35,977
At that time, Henry Lee was nothing.
783
01:06:37,868 --> 01:06:41,357
One night, my father walks into
a gambling house and ends up dead.
784
01:06:43,457 --> 01:06:46,529
Turns out,
Lee knew there was a contract on him.
785
01:06:47,920 --> 01:06:49,155
He made it clear.
786
01:06:49,255 --> 01:06:50,489
He could have told me.
787
01:06:50,589 --> 01:06:52,533
I could have saved him.
788
01:06:52,633 --> 01:06:55,536
Got me thinking I was better
at my job with him...
789
01:06:55,636 --> 01:06:57,415
than without him.
790
01:06:57,805 --> 01:06:59,042
And he was right.
791
01:07:00,266 --> 01:07:01,377
(CAMERA CLICKS)
792
01:07:02,143 --> 01:07:03,671
SCHABACKER:
Give me everything you got on this guy.
793
01:07:04,103 --> 01:07:07,590
Detective in the 15th Precinct.
His name is Daniel Wallace.
794
01:07:07,690 --> 01:07:10,970
His old man went crooked
out of the two-five. Check on him too.
795
01:07:17,825 --> 01:07:19,729
Mr. Wong...
796
01:07:20,077 --> 01:07:21,812
we're running a one-day sale.
797
01:07:21,912 --> 01:07:23,439
Chance of a lifetime.
798
01:07:23,539 --> 01:07:26,236
The opportunity to buy your freedom.
799
01:07:26,500 --> 01:07:28,235
Now, this tape was obtained...
800
01:07:28,335 --> 01:07:31,866
by a federal agent working undercover
inside the Tong.
801
01:07:34,050 --> 01:07:35,284
(PHONE RINGING)
802
01:07:35,384 --> 01:07:38,120
(ON STEREO)
I'll put a pistol in your mouth and pull
803
01:07:38,220 --> 01:07:40,957
- Hello?
- Patience has paid off.
804
01:07:41,057 --> 01:07:44,293
Uncle Benny made a visit to the FBI.
805
01:07:44,393 --> 01:07:46,214
His time is over.
806
01:07:46,645 --> 01:07:47,966
Good.
807
01:07:49,732 --> 01:07:50,967
(VU SPEAKING IN CANTONESE)
808
01:07:51,067 --> 01:07:52,554
- VU: We got a job.
- What is it?
809
01:07:55,446 --> 01:07:57,682
We take care of Benny Wong tonight.
810
01:07:57,782 --> 01:08:00,145
Heh. Come on, let's go.
811
01:08:06,290 --> 01:08:07,733
(ENGINE STOPS)
812
01:08:07,833 --> 01:08:09,404
CHEN: My friends are waiting for me.
813
01:08:12,797 --> 01:08:15,449
How long do you think
the feds are gonna be watching us?
814
01:08:15,549 --> 01:08:18,788
Month. Maybe two.
815
01:08:20,846 --> 01:08:22,164
(DANNY SIGHS)
816
01:08:22,264 --> 01:08:25,003
I didn't want Lee involving you.
817
01:08:25,518 --> 01:08:26,838
It's not your fault.
818
01:08:27,311 --> 01:08:29,463
What I'm saying
is that you're alone now.
819
01:08:29,563 --> 01:08:31,843
You can't trust anybody
in the department.
820
01:08:32,525 --> 01:08:34,385
Not the guys in the 15th.
821
01:08:34,485 --> 01:08:36,181
Not the guys in the AGU.
822
01:08:37,279 --> 01:08:40,643
And you sure can't trust Henry Lee.
823
01:08:40,991 --> 01:08:43,438
So if anything gets sticky,
you come to me.
824
01:08:44,954 --> 01:08:46,774
How do I know I can trust you?
825
01:08:48,624 --> 01:08:49,817
You don't.
826
01:08:49,917 --> 01:08:54,782
Hey. Hey. I know this might sound crazy,
but I'm glad it's not just me.
827
01:08:58,092 --> 01:08:59,996
You hungry? I could buy you a plum.
828
01:09:02,805 --> 01:09:06,211
- I got plans.
- Maybe next time.
829
01:09:07,935 --> 01:09:10,546
Yeah. Next time.
830
01:09:10,646 --> 01:09:12,008
Thanks.
831
01:09:16,318 --> 01:09:18,598
(ENGINE STARTS)
832
01:09:22,366 --> 01:09:24,103
(DOOR OPENS)
833
01:09:24,243 --> 01:09:25,561
(DOOR CLOSES UPSTAIRS)
834
01:09:25,661 --> 01:09:27,815
(FOOTSTEPS RETREATING)
835
01:09:35,921 --> 01:09:37,242
CHEN:
836
01:09:38,340 --> 01:09:39,911
May?
837
01:09:55,691 --> 01:09:57,178
(ENGINE STOPS)
838
01:09:59,695 --> 01:10:02,058
I gotta take a leak, man.
839
01:10:18,672 --> 01:10:20,533
MAN:
He said he wanted me at the other ward.
840
01:10:20,633 --> 01:10:22,787
(PAGER BEEPING)
841
01:10:27,431 --> 01:10:29,502
She's lucky you found her.
842
01:10:33,395 --> 01:10:36,048
I want you to write her up
as a deceased.
843
01:10:36,148 --> 01:10:39,218
- Nick.
- She recovers, she go to work.
844
01:10:39,318 --> 01:10:43,097
Two weeks later,
she back in here, maybe not so lucky.
845
01:10:43,197 --> 01:10:44,431
You're asking a lot.
846
01:10:44,531 --> 01:10:46,519
(PAGER BEEPING)
847
01:10:54,083 --> 01:10:56,068
Let her stay here a few days.
848
01:10:56,168 --> 01:10:58,281
Then I come to get her.
849
01:10:59,380 --> 01:11:01,576
What the fuck are you doing?
850
01:11:04,093 --> 01:11:05,870
I'm sick.
851
01:11:05,970 --> 01:11:09,123
I wasn't sure
if I had to go back inside or not.
852
01:11:09,223 --> 01:11:11,377
(PHONE RINGING)
853
01:11:16,897 --> 01:11:19,260
I'm all right, man, let's go.
854
01:11:22,111 --> 01:11:24,599
What the fuck's going on here?
Let's get out of here.
855
01:11:25,489 --> 01:11:28,895
Uh, hello, is this Domino's Pizza?
856
01:11:30,202 --> 01:11:31,898
(VU CHUCKLES)
857
01:11:32,371 --> 01:11:33,981
Jack thought
he was gonna shit his pants.
858
01:11:34,081 --> 01:11:35,191
(CHUCKLES)
859
01:11:35,291 --> 01:11:37,236
(VU SPEAKING IN CANTONESE)
860
01:12:02,026 --> 01:12:03,805
(GUNFIRE)
861
01:12:12,786 --> 01:12:14,190
Uncle Benny.
862
01:12:15,956 --> 01:12:19,404
You kill me?
You're not man enough, huh?
863
01:12:21,837 --> 01:12:23,032
(GRUNTING)
864
01:12:25,007 --> 01:12:27,537
- We kill you anyway!
- Heh, heh.
865
01:12:28,594 --> 01:12:30,915
Uncle Benny!
866
01:12:40,272 --> 01:12:42,093
Wallace!
867
01:12:46,111 --> 01:12:47,765
Wallace!
868
01:12:49,114 --> 01:12:50,724
Where are you going?
869
01:12:50,824 --> 01:12:53,686
Lee's not covering my old man
with the Italians. I gotta move him.
870
01:12:53,786 --> 01:12:56,689
- I told him to stop.
- Why the hell did you do that?
871
01:12:56,789 --> 01:12:59,316
Because the feds are building a case
against you.
872
01:12:59,416 --> 01:13:01,485
- How do you know?
- Lee told me.
873
01:13:01,585 --> 01:13:05,489
If they nabbed you, it would take
three seconds for you to give them me.
874
01:13:05,589 --> 01:13:08,117
- I would never do that.
- I'm not saying it's fatal.
875
01:13:08,217 --> 01:13:11,870
The point now is to cover tracks and
keep everything clean on the surface.
876
01:13:11,970 --> 01:13:15,376
When they call you in,
keep your mouth shut.
877
01:13:21,855 --> 01:13:24,760
This is your cut from Lee. Four grand.
878
01:13:27,111 --> 01:13:29,307
I gotta get to the hospital.
879
01:13:31,448 --> 01:13:34,228
- Where are you gonna move him?
- I don't know.
880
01:13:40,416 --> 01:13:43,237
- CHEN: To cover your old man.
- I can't.
881
01:13:44,711 --> 01:13:45,948
Just take it.
882
01:13:49,133 --> 01:13:50,995
Thanks.
883
01:13:52,136 --> 01:13:54,955
Remember, don't say anything.
884
01:13:55,055 --> 01:13:58,085
Let me deal with the FBI, all right?
885
01:14:01,895 --> 01:14:03,341
(ENGINE STARTS)
886
01:14:07,109 --> 01:14:09,138
(BOTH SPEAK IN CANTONESE)
887
01:14:14,950 --> 01:14:16,393
Whoa-ho.
888
01:14:16,493 --> 01:14:18,439
Hard to find you, Jack.
889
01:14:19,621 --> 01:14:21,065
Tell her to take in a movie.
890
01:14:21,165 --> 01:14:22,274
(SPEAKING IN CANTONESE)
891
01:14:22,374 --> 01:14:26,155
- CHEN: Go on!
- I wanted to call. I couldn't.
892
01:14:26,587 --> 01:14:28,030
Now I'm here.
893
01:14:28,130 --> 01:14:31,077
So, what do you want to tell me
about Benny Wong?
894
01:14:32,509 --> 01:14:35,746
AGENT: Daniel Wallace? FBI.
895
01:14:35,846 --> 01:14:38,332
Hi, could you pass
that letter off to my father?
896
01:14:38,432 --> 01:14:39,875
He's in 409. Sean Wallace.
897
01:14:39,975 --> 01:14:42,669
- Back off. What the hell is going on?
- AGENT: Don't be an ass.
898
01:14:42,769 --> 01:14:44,838
Don't touch my gun or badge.
I'm active.
899
01:14:44,938 --> 01:14:48,050
Fine. Let's just get out of here
real quietly, all right?
900
01:14:48,150 --> 01:14:50,888
Just got a few questions
we'd like to ask you.
901
01:14:51,028 --> 01:14:54,392
- Look, I got my father...
- We'll put someone on the door.
902
01:14:57,034 --> 01:14:59,728
Pass it. Thank you.
903
01:14:59,828 --> 01:15:02,689
- CHEN: Then everybody took off?
- JACK: Yeah.
904
01:15:02,789 --> 01:15:04,402
Good.
905
01:15:05,292 --> 01:15:07,027
You're coming with me.
906
01:15:07,127 --> 01:15:08,362
Where?
907
01:15:08,462 --> 01:15:11,615
You're gonna tell the feds you've been
working with Wallace and me.
908
01:15:11,715 --> 01:15:13,742
That the hit on Benny was Fukienese...
909
01:15:13,842 --> 01:15:16,203
and you're eager to testify
against Bobby Vu.
910
01:15:16,303 --> 01:15:19,832
Do it right, I will back you
on trying to tip me before the hit.
911
01:15:19,932 --> 01:15:23,671
Do it wrong,
I go out of my way to bury you.
912
01:15:51,630 --> 01:15:54,660
So why the fuck didn't you tell me
you were Internal Affairs?
913
01:15:57,177 --> 01:15:59,371
Confidential undercover assignment,
Pete.
914
01:15:59,471 --> 01:16:02,624
Key word being "confidential,"
which nothing in the bureau is.
915
01:16:02,724 --> 01:16:05,669
- Fuck yourself.
- Nobody knows except a few of us in IA.
916
01:16:05,769 --> 01:16:09,465
Not even the commanding officer
in the 15th knows.
917
01:16:09,565 --> 01:16:12,053
Well, now I know.
918
01:16:12,693 --> 01:16:16,305
Bag man's kid. Internal Affairs. Wow.
919
01:16:16,405 --> 01:16:19,560
Your old man must think
you're a real scumbag, huh?
920
01:16:21,118 --> 01:16:23,773
(CHUCKLING)
921
01:16:24,079 --> 01:16:25,524
Yeah.
922
01:16:25,789 --> 01:16:27,401
Well...
923
01:16:27,874 --> 01:16:29,320
So, what do you got on Chen?
924
01:16:30,377 --> 01:16:33,238
This isn't a federal case.
No reason to tell you anything.
925
01:16:33,338 --> 01:16:35,782
No, there is, actually.
926
01:16:35,882 --> 01:16:39,411
Because from where I'm sitting,
it looks to me like a young IA rat...
927
01:16:39,511 --> 01:16:41,663
went to build a case
against Nick Chen...
928
01:16:41,763 --> 01:16:43,916
- ...and ended up working for him.
- You're reaching.
929
01:16:44,016 --> 01:16:46,462
Enjoying for himself
the Chinatown whores...
930
01:16:46,768 --> 01:16:49,963
and financial assistance
to help a family gambling problem.
931
01:16:50,063 --> 01:16:51,298
Don't start with that.
932
01:16:51,398 --> 01:16:54,051
I'll start and finish with it
unless somebody hands me Chen.
933
01:16:54,151 --> 01:16:56,428
- He's here.
- SCHABACKER: Who's here?
934
01:16:56,528 --> 01:16:58,265
AGENT: Chen.
935
01:17:01,825 --> 01:17:03,688
Hello, Pete.
936
01:17:04,661 --> 01:17:06,148
Nick.
937
01:17:08,540 --> 01:17:10,319
Who's your friend?
938
01:17:10,584 --> 01:17:12,778
CHEN: A buddy of Wallace's and mine.
939
01:17:12,878 --> 01:17:16,158
He's an eyewitness
to the Benny Wong murder.
940
01:17:16,798 --> 01:17:18,536
SCHABACKER: Hmm. Peanut?
941
01:17:20,886 --> 01:17:22,707
Eyewitness?
942
01:17:23,263 --> 01:17:25,751
And you bring him here to me. Why?
943
01:17:31,271 --> 01:17:33,050
You know why.
944
01:17:35,901 --> 01:17:38,389
My compliments, Wallace.
945
01:17:38,695 --> 01:17:41,851
You must've sunk your hooks
into Chen pretty good, huh?
946
01:17:42,282 --> 01:17:44,393
- What did he want?
- To trade for you.
947
01:17:44,493 --> 01:17:45,978
KIRKPATRICK: He said that?
948
01:17:46,078 --> 01:17:48,733
Not in so many words.
949
01:17:48,872 --> 01:17:52,862
He brought that Fuke snitch of yours
who rode shotgun on the Wong killing.
950
01:17:53,210 --> 01:17:56,949
He gives me the eyewitness, I call off
the FBI investigation on Wallace.
951
01:17:57,798 --> 01:18:00,494
- KIRKPATRICK: What'd you tell him?
- Ah.
952
01:18:02,302 --> 01:18:04,371
I told him fine.
953
01:18:04,471 --> 01:18:08,083
Putting the kid back on the street to get
the rest of the Fukes on tape...
954
01:18:08,183 --> 01:18:09,876
talking about the hit on Wong.
955
01:18:09,976 --> 01:18:14,425
And in return, I'm not gonna press
charges on young Wallace here.
956
01:18:16,066 --> 01:18:18,471
- Is Chen still here?
- SCHABACKER: No, he took off.
957
01:18:19,528 --> 01:18:21,888
But you gotta promise me
that I can be there...
958
01:18:21,988 --> 01:18:24,391
when you break the bad news
to Chen, heh...
959
01:18:24,491 --> 01:18:26,935
because that's gonna be
fucking priceless.
960
01:18:27,035 --> 01:18:28,773
(SCHABACKER CHUCKLING)
961
01:19:12,956 --> 01:19:14,985
Your wire's showing.
962
01:19:16,501 --> 01:19:18,447
How long you been IA?
963
01:19:20,505 --> 01:19:22,449
First assignment.
964
01:19:22,549 --> 01:19:27,206
Quickest way to a gold shield and
all you gotta do is bury your partner.
965
01:19:28,513 --> 01:19:32,628
The guy who shoved 10 grand
into your fist to back your play.
966
01:19:34,936 --> 01:19:37,967
I figure you ain't worth much
to the Chinks yet...
967
01:19:38,398 --> 01:19:43,597
so this must be Chen's money.
968
01:19:45,030 --> 01:19:47,182
And you're gonna bury him.
969
01:19:47,282 --> 01:19:49,142
And for what?
970
01:19:49,242 --> 01:19:51,269
Turning his head?
971
01:19:51,369 --> 01:19:53,190
Making a few dollars?
972
01:19:54,080 --> 01:19:56,400
I know it wouldn't mean much to you,
Pop.
973
01:19:56,500 --> 01:19:58,571
Lying and cheating
is what you're made of.
974
01:19:58,919 --> 01:20:01,574
That's a hell of a lot better
than what you're made of.
975
01:20:03,673 --> 01:20:06,328
You don't even know
what I'm made of, Pop.
976
01:20:06,635 --> 01:20:08,954
It's the one thing
I should thank you for.
977
01:20:09,054 --> 01:20:10,789
Your lack of interest.
978
01:20:10,889 --> 01:20:12,624
Oh, yeah, yeah, yeah.
979
01:20:12,724 --> 01:20:15,129
You've been real honest
with your partner.
980
01:20:15,811 --> 01:20:17,798
Ends justifies the means, Pop.
981
01:20:18,230 --> 01:20:20,885
The ends is bullshit.
982
01:20:21,525 --> 01:20:23,762
The means...
983
01:20:24,528 --> 01:20:26,640
is what you live with.
984
01:20:32,661 --> 01:20:34,273
Keep it.
985
01:20:34,704 --> 01:20:36,317
I don't want nothing from you.
986
01:20:52,931 --> 01:20:55,085
(INAUDIBLE DIALOGUE)
987
01:21:21,626 --> 01:21:23,781
(CHEN GRUNTING)
988
01:21:39,394 --> 01:21:41,006
Oh, wait, wait, wait.
989
01:21:41,313 --> 01:21:42,547
TAI: Don't you like me?
990
01:21:42,647 --> 01:21:45,342
Of course I like you.
I just need to go to the bathroom.
991
01:21:45,442 --> 01:21:46,762
TAI: Huh.
992
01:21:55,535 --> 01:21:57,481
Shit.
993
01:22:03,793 --> 01:22:06,323
What the fuck are you doing?
994
01:22:23,521 --> 01:22:25,215
DANNY: Where's the lieutenant?
995
01:22:25,315 --> 01:22:28,637
He left.
He said he wanted you to be very happy.
996
01:22:47,796 --> 01:22:52,200
The police are running in circles on
the unfortunate death of Uncle Benny.
997
01:22:52,300 --> 01:22:55,996
Uncle Benny, yeah. We didn't kill him
for nothing, okay? Give us the money.
998
01:22:56,096 --> 01:23:00,458
Then it's time to bring the cargo ship
to port and unload our freight.
999
01:23:00,558 --> 01:23:03,211
One hundred eighty-six
at 40,000 apiece.
1000
01:23:03,311 --> 01:23:05,380
I'd say that's a nice start
to our relationship...
1001
01:23:05,480 --> 01:23:07,468
- ...wouldn't you?
- Ha, ha. Shit, yeah!
1002
01:23:16,700 --> 01:23:17,934
(CHEN SPEAKS IN CANTONESE)
1003
01:23:18,034 --> 01:23:19,730
Hot tea.
1004
01:23:33,508 --> 01:23:34,745
(SPEAKS IN CANTONESE)
1005
01:24:09,919 --> 01:24:13,698
The only time I was ever in here,
I was talking to my godfather.
1006
01:24:13,798 --> 01:24:17,702
- Uncle Benny was a great man.
- You would know better than anyone.
1007
01:24:17,802 --> 01:24:21,750
But even a great man
can outlast his time.
1008
01:24:22,265 --> 01:24:24,125
I've got something for you.
1009
01:24:24,225 --> 01:24:27,420
Should quiet any doubts
as to Wallace's character.
1010
01:24:27,520 --> 01:24:31,049
The Fukes are bringing in
a highly valuable cargo by ship.
1011
01:24:31,149 --> 01:24:33,802
Bobby Vu will be on site
supervising the unloading.
1012
01:24:33,902 --> 01:24:36,304
Take the Fukes and half the cargo.
1013
01:24:36,404 --> 01:24:38,223
I'll keep the other half.
1014
01:24:38,323 --> 01:24:39,683
(CHEN SCOFFS)
1015
01:24:39,783 --> 01:24:42,146
You're getting greedy.
1016
01:24:42,619 --> 01:24:44,815
I'm an American.
1017
01:24:46,498 --> 01:24:48,235
Hey. Let's go.
1018
01:24:48,666 --> 01:24:51,778
We gotta pick up Jack
and send him to the feds.
1019
01:24:51,878 --> 01:24:53,196
What time is it?
1020
01:24:53,296 --> 01:24:56,241
Time for a shower. You stink.
1021
01:24:56,341 --> 01:24:57,784
(DANNY YAWNS)
1022
01:24:57,884 --> 01:25:00,706
- Got a match?
- Yeah.
1023
01:25:07,936 --> 01:25:10,048
You know, you were right.
1024
01:25:11,314 --> 01:25:13,883
- About what?
- I wish it was neither of us.
1025
01:25:13,983 --> 01:25:18,098
But the fact is,
I'm glad it's not just me.
1026
01:25:18,488 --> 01:25:19,683
(CHEN POPS)
1027
01:25:19,989 --> 01:25:21,143
Get up.
1028
01:25:27,872 --> 01:25:30,027
(ALL CHATTERING)
1029
01:25:46,516 --> 01:25:48,420
You sure it was Henry Lee?
1030
01:25:49,352 --> 01:25:51,048
It was him.
1031
01:25:54,524 --> 01:25:58,470
I think everybody here knows Assistant
U.S. Attorney Margaret Wheeler.
1032
01:25:58,570 --> 01:26:01,014
Gentlemen, tape's good.
1033
01:26:01,114 --> 01:26:03,975
Probably enough for convictions
on Bobby Vu and the rest.
1034
01:26:04,075 --> 01:26:05,226
I think we hold off.
1035
01:26:05,326 --> 01:26:08,396
We wait till they make their move
to bring in the illegal shipment.
1036
01:26:08,496 --> 01:26:11,566
We bust them on the ship,
then we go for the murder charge.
1037
01:26:11,666 --> 01:26:14,903
With Jack connecting the dots
to an ongoing criminal enterprise...
1038
01:26:15,003 --> 01:26:16,365
we get life sentences.
1039
01:26:17,213 --> 01:26:19,324
- What about Henry Lee?
- What about him?
1040
01:26:19,424 --> 01:26:20,742
Do we have a case, Pete?
1041
01:26:20,842 --> 01:26:23,078
Enough to drag Mr. Lee
before a grand jury.
1042
01:26:23,178 --> 01:26:25,497
It's his word against their word,
and he'll win.
1043
01:26:25,597 --> 01:26:28,958
We wait till after the shipment comes in,
then the tape's got merit.
1044
01:26:29,058 --> 01:26:30,963
Daniel, what are your thoughts?
1045
01:26:32,854 --> 01:26:34,049
It's Margaret's call.
1046
01:26:34,480 --> 01:26:36,800
WHEELER: Then we wait.
Everybody works round the clock.
1047
01:26:36,900 --> 01:26:40,470
As soon as Jack finds out
when delivery is set, we'll reconvene...
1048
01:26:40,570 --> 01:26:42,013
and make the arrests.
1049
01:26:42,113 --> 01:26:44,101
That's it, gentlemen.
1050
01:26:44,365 --> 01:26:46,309
- Thank you.
- Pleasure.
1051
01:26:46,409 --> 01:26:50,897
Nick, what do you say
after we bust the Fuke Dragons...
1052
01:26:50,997 --> 01:26:52,899
we get together, bury the hatchet, huh?
1053
01:26:52,999 --> 01:26:54,943
- Oh, can't wait.
- SCHABACKER: All right.
1054
01:26:55,043 --> 01:26:56,528
Danny, you up for that?
1055
01:26:56,628 --> 01:26:57,821
Oh, yeah. Sure.
1056
01:26:57,921 --> 01:26:59,283
Good.
1057
01:27:05,845 --> 01:27:07,038
Bacardi and Coke.
1058
01:27:07,138 --> 01:27:08,373
I'll get a Bud.
1059
01:27:08,473 --> 01:27:09,916
I got it.
1060
01:27:10,016 --> 01:27:12,504
(THIRD EYE BLIND'S
"I WANT YOU" PLAYING)
1061
01:27:15,188 --> 01:27:18,424
The suckers lose themselves
In the games they love to play
1062
01:27:18,524 --> 01:27:20,135
I gave the fed to Lee.
1063
01:27:20,235 --> 01:27:22,011
The children love to sing
1064
01:27:22,111 --> 01:27:23,221
I know.
1065
01:27:23,321 --> 01:27:25,765
But then their voices slowly fade away
1066
01:27:25,865 --> 01:27:27,475
People always take a step away
1067
01:27:27,575 --> 01:27:30,272
I'm gonna have to answer for him
someday.
1068
01:27:31,287 --> 01:27:33,775
We all have something to answer for.
1069
01:27:35,625 --> 01:27:36,818
Yeah.
1070
01:27:36,918 --> 01:27:40,280
You do, you do, you do, you do
You do, you do
1071
01:27:40,380 --> 01:27:42,157
(PAGER BEEPING)
1072
01:27:42,257 --> 01:27:43,827
Ah.
1073
01:27:44,384 --> 01:27:45,535
Speak of the devil.
1074
01:27:45,635 --> 01:27:47,453
- Lee.
- CHEN: Yeah.
1075
01:27:47,553 --> 01:27:49,372
Order me another.
1076
01:27:49,472 --> 01:27:52,584
No apology because my urge is genuine
1077
01:27:52,684 --> 01:27:53,837
CHEN: It's Chen.
1078
01:27:55,645 --> 01:27:57,841
LEE (OVER PHONE):
I've been paging you all day.
1079
01:27:58,147 --> 01:27:59,426
What do you want?
1080
01:27:59,691 --> 01:28:02,304
Wallace is Internal Affairs.
1081
01:28:04,070 --> 01:28:07,017
- What?
- You heard me.
1082
01:28:07,240 --> 01:28:08,600
I don't believe it.
1083
01:28:08,700 --> 01:28:11,060
Your girlfriends found a wire on him
last night.
1084
01:28:11,160 --> 01:28:14,649
I checked it out, and the fuck
is making a case against you.
1085
01:28:14,956 --> 01:28:17,319
- You there?
- Yeah.
1086
01:28:17,500 --> 01:28:19,694
Who knows how long he was wired.
1087
01:28:19,794 --> 01:28:21,362
He's gotta go.
1088
01:28:21,462 --> 01:28:23,239
You kill him tonight.
1089
01:28:23,339 --> 01:28:27,202
The Fukes are taking delivery in one
hour, Pier 25 at Port Imperial in Jersey.
1090
01:28:27,302 --> 01:28:28,870
A ship called the Dorian.
1091
01:28:28,970 --> 01:28:32,582
Take him along, make sure he doesn't
leave the boat, you understand me?
1092
01:28:32,682 --> 01:28:36,419
I don't give a shit about the cargo, the
Fukes. Just make sure Wallace is dead.
1093
01:28:36,519 --> 01:28:38,382
Are we clear?
1094
01:28:39,772 --> 01:28:41,968
He'll hang us both.
1095
01:28:43,151 --> 01:28:44,594
Yeah.
1096
01:28:44,694 --> 01:28:46,640
I understand.
1097
01:28:48,323 --> 01:28:50,477
(DIAL TONE DRONING)
1098
01:29:08,885 --> 01:29:11,039
(BREATHING DEEPLY)
1099
01:29:46,589 --> 01:29:48,157
You get ahold of him?
1100
01:29:48,257 --> 01:29:49,784
CHEN: Yeah.
1101
01:29:49,884 --> 01:29:51,995
And did you tell him about the tape?
1102
01:29:52,095 --> 01:29:53,665
CHEN: No.
1103
01:29:54,514 --> 01:29:56,833
Well, what did he say?
1104
01:29:56,933 --> 01:29:58,795
CHEN:
He wanted to tell me that the Fukes...
1105
01:29:59,102 --> 01:30:02,422
are picking up the shipment
in an hour in Jersey.
1106
01:30:02,522 --> 01:30:05,591
Well, shit, we gotta move.
Did you call the feds?
1107
01:30:05,691 --> 01:30:07,304
Yeah.
1108
01:30:07,443 --> 01:30:09,347
They're gonna meet us there.
1109
01:30:09,779 --> 01:30:11,558
Well, let's go.
1110
01:30:36,097 --> 01:30:38,585
No sign of anybody.
1111
01:30:40,935 --> 01:30:42,628
Have a look.
1112
01:30:42,728 --> 01:30:45,300
- DANNY: Lee said an hour, right?
- Yeah.
1113
01:30:56,868 --> 01:30:59,898
- Still nothing?
- No.
1114
01:31:01,289 --> 01:31:02,442
Are you sure?
1115
01:31:03,708 --> 01:31:05,987
Yep. It's all clear.
1116
01:31:08,296 --> 01:31:10,242
What about Internal Affairs?
1117
01:31:11,924 --> 01:31:15,036
- What?
- I forgot to mention...
1118
01:31:15,136 --> 01:31:18,792
Lee thinks they are making a case
against someone in the 15th.
1119
01:31:20,016 --> 01:31:22,796
- Who?
- He didn't know.
1120
01:31:23,227 --> 01:31:25,382
Maybe it's just a rumor.
1121
01:31:26,647 --> 01:31:28,009
You hear anything?
1122
01:31:31,068 --> 01:31:33,515
- They're here.
- You keep watching.
1123
01:31:43,122 --> 01:31:45,277
(ALL CHATTERING)
1124
01:31:48,211 --> 01:31:50,448
We got to let them lead us
to the cargo.
1125
01:31:53,341 --> 01:31:55,203
MAN: Come on!
1126
01:31:55,718 --> 01:31:56,994
Go!
1127
01:31:57,094 --> 01:31:59,082
They're heading away from us.
1128
01:32:05,895 --> 01:32:09,843
CHEN: What would you do
if you knew IA had a case against you?
1129
01:32:11,776 --> 01:32:13,555
I don't know.
1130
01:32:14,654 --> 01:32:18,977
What would you do if you knew
your partner gave you up, amigo?
1131
01:32:28,042 --> 01:32:29,569
Answer me!
1132
01:32:29,669 --> 01:32:30,822
I'm asking you!
1133
01:32:33,005 --> 01:32:34,367
I don't know.
1134
01:32:36,300 --> 01:32:39,372
You should have let me die in the car
that day.
1135
01:32:39,512 --> 01:32:41,875
At least then I die a cop.
1136
01:32:43,724 --> 01:32:45,587
You are a cop.
1137
01:32:47,270 --> 01:32:48,465
You're a good cop.
1138
01:32:49,939 --> 01:32:52,049
I tell that to anybody that asks me.
1139
01:32:52,149 --> 01:32:53,261
And you?
1140
01:32:53,651 --> 01:32:55,221
I don't know.
1141
01:32:55,903 --> 01:32:58,975
All I know is you saved me
and you saved my father.
1142
01:33:00,032 --> 01:33:02,270
My life is really yours to do with
as you wish.
1143
01:33:06,872 --> 01:33:08,193
(YELLS)
1144
01:33:12,378 --> 01:33:14,532
(GUNFIRE)
1145
01:34:23,491 --> 01:34:25,645
(MAN SPEAKING IN CANTONESE IN DISTANCE)
1146
01:34:53,354 --> 01:34:54,466
(GRUNTS)
1147
01:34:55,439 --> 01:34:57,719
(GUNFIRE)
1148
01:35:00,611 --> 01:35:01,723
(GROANS)
1149
01:35:26,053 --> 01:35:28,208
(BABY CRYING)
1150
01:35:46,365 --> 01:35:48,269
(YELLS)
1151
01:35:55,958 --> 01:35:58,780
(GUNFIRE)
1152
01:36:06,552 --> 01:36:08,373
(BLACK EYES YELLING)
1153
01:36:20,191 --> 01:36:22,679
(SCREAMING)
1154
01:36:44,924 --> 01:36:47,078
(SCREAMING)
1155
01:36:54,016 --> 01:36:55,628
(GUNSHOTS)
1156
01:36:59,522 --> 01:37:01,259
(BABY CRYING)
1157
01:37:41,730 --> 01:37:43,509
(CHEN SPEAKING IN CANTONESE)
1158
01:37:49,613 --> 01:37:50,890
(WOMAN 1 WHIMPERS)
1159
01:37:50,990 --> 01:37:53,144
(CROWD MURMURING)
1160
01:38:26,984 --> 01:38:28,805
(CROWD SCREAMING)
1161
01:38:36,285 --> 01:38:38,439
(SHOUTING IN CANTONESE)
1162
01:38:48,172 --> 01:38:49,409
(WHISPERING IN CANTONESE)
1163
01:38:50,591 --> 01:38:54,163
Wallace. Come here.
1164
01:38:55,763 --> 01:38:57,834
(DANNY WHISPERING IN CANTONESE)
1165
01:39:06,941 --> 01:39:10,261
- DANNY: Maybe that's all of them.
- Bobby Vu is here.
1166
01:39:10,361 --> 01:39:12,596
He would never leave without us.
1167
01:39:12,696 --> 01:39:14,517
You mean without you.
1168
01:39:15,282 --> 01:39:17,812
(WOMAN 2 SPEAKING IN CANTONESE)
1169
01:39:23,540 --> 01:39:24,733
(DANNY SPEAKS IN CANTONESE)
1170
01:39:24,833 --> 01:39:26,861
(WOMAN 2 SPEAKING IN CANTONESE)
1171
01:39:26,961 --> 01:39:29,822
- DANNY: Where?
- Come here.
1172
01:39:29,922 --> 01:39:31,367
(WOMAN 2 SPEAKING IN CANTONESE)
1173
01:39:34,927 --> 01:39:36,414
No!
1174
01:39:38,347 --> 01:39:39,790
Fuck you!
1175
01:39:39,890 --> 01:39:41,919
(WOMAN 2 SCREAMING)
1176
01:39:42,559 --> 01:39:44,380
(BABY CRYING)
1177
01:39:45,854 --> 01:39:47,800
(SCREAMS)
1178
01:39:53,404 --> 01:39:55,933
(GROANING)
1179
01:39:56,991 --> 01:39:58,478
(WHIMPERING)
1180
01:40:01,870 --> 01:40:04,150
Shit. Hold on.
1181
01:40:05,624 --> 01:40:08,488
You all right? You okay?
1182
01:40:11,130 --> 01:40:13,034
I'm so sorry.
1183
01:40:15,050 --> 01:40:17,205
(GRUNTING)
1184
01:40:19,430 --> 01:40:23,542
Who sends a white cop undercover
in Chinatown?
1185
01:40:23,642 --> 01:40:25,838
I swear to God, I wish they never did.
1186
01:40:28,564 --> 01:40:31,803
Nick. Nick, can you hear me?
1187
01:40:32,693 --> 01:40:34,097
Nick.
1188
01:40:37,031 --> 01:40:40,144
Bring a fucking stretcher now!
1189
01:40:42,161 --> 01:40:43,689
Nick.
1190
01:40:44,621 --> 01:40:45,773
Nick.
1191
01:40:45,873 --> 01:40:47,985
It's just you and me.
1192
01:40:50,294 --> 01:40:51,489
I'm your partner.
1193
01:40:51,920 --> 01:40:53,491
Please.
1194
01:40:55,507 --> 01:40:57,870
Where's the stretcher?!
1195
01:40:59,053 --> 01:41:01,165
Nick, you gotta hold on.
1196
01:41:29,833 --> 01:41:32,363
You wanna get Wallace out here, please?
1197
01:41:36,256 --> 01:41:39,120
You wanna get Wallace out here, please?
Now.
1198
01:41:53,899 --> 01:41:56,010
KIRKPATRICK: What is this bullshit?
1199
01:41:56,110 --> 01:41:57,720
Exactly what it says.
1200
01:41:57,820 --> 01:42:00,014
After a month-long investigation,
I find no evidence...
1201
01:42:00,114 --> 01:42:01,640
supporting any charges against Chen.
1202
01:42:01,740 --> 01:42:03,225
(EKG BEEPING)
1203
01:42:03,325 --> 01:42:05,352
SCHABACKER:
Think you can get away with this? Hmm?
1204
01:42:05,452 --> 01:42:08,981
Forget it, man. That man's responsible
for the death of a federal agent.
1205
01:42:09,081 --> 01:42:10,735
The man's dead.
1206
01:42:11,416 --> 01:42:15,154
And no matter what you believe,
the officer died a good fucking cop.
1207
01:42:15,254 --> 01:42:16,532
Move.
1208
01:42:35,357 --> 01:42:37,968
Henry Lee, you're under arrest.
1209
01:42:38,068 --> 01:42:40,345
I'd like to introduce you
to my attorney.
1210
01:42:40,445 --> 01:42:43,348
I'd like to introduce you to the inmates
at Rikers Island...
1211
01:42:43,448 --> 01:42:45,228
but that'll take a few weeks.
1212
01:42:46,451 --> 01:42:51,484
I was very saddened to hear
about your friend Lieutenant Chen.
1213
01:42:51,999 --> 01:42:55,819
Heh, I'm sorry.
He wasn't your friend after all, was he?
1214
01:42:55,919 --> 01:42:57,907
(CHUCKLES)
1215
01:42:59,256 --> 01:43:03,537
I'd like to thank you for killing
all the witnesses against me.
1216
01:43:04,303 --> 01:43:05,746
Not all.
1217
01:43:05,846 --> 01:43:07,873
Not the one who recorded this tape.
1218
01:43:07,973 --> 01:43:10,167
VU (ON TAPE): We didn't kill him
for nothing. Give us the money.
1219
01:43:10,267 --> 01:43:13,798
LEE (ON TAPE): Then it's time to bring
the ship to port and unload our freight.
1220
01:43:14,646 --> 01:43:17,049
One hundred eighty-six
at 40,000 apiece.
1221
01:43:17,149 --> 01:43:19,718
I'd say that's a nice start
to our relationship, wouldn't you?
1222
01:43:19,818 --> 01:43:21,261
VU: Ha, ha. Shit, yeah!
1223
01:43:21,361 --> 01:43:23,013
(VU SPEAKING IN CANTONESE ON TAPE)
1224
01:43:23,113 --> 01:43:25,643
(MEN CHATTERING AND LAUGHING ON TAPE)
1225
01:43:26,992 --> 01:43:29,812
Let's go, hotshot. You're under arrest.
1226
01:43:29,912 --> 01:43:32,481
You have the right to remain silent.
You understand?
1227
01:43:32,581 --> 01:43:35,317
You have the right to refuse
to answer any questions.
1228
01:43:35,417 --> 01:43:38,904
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
1229
01:43:39,004 --> 01:43:42,326
You have the right
to have an attorney present...
1230
01:50:03,471 --> 01:50:05,542
(English - US - SDH)
89768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.