All language subtitles for The Barbarian and the Troll 1x03 - Blood, Sweat and Fears (English)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,275 --> 00:00:11,241
Hold.
2
00:00:11,310 --> 00:00:14,827
- Hold.
- Okay, moving into Warrior.
3
00:00:16,068 --> 00:00:17,724
Yeah, feel that stretch.
4
00:00:17,793 --> 00:00:21,241
- Remember to breathe.
- And squats.
5
00:00:21,310 --> 00:00:23,448
That's it.
6
00:00:23,517 --> 00:00:26,275
That's good for the lower back.
7
00:00:26,344 --> 00:00:29,586
- Ahh.
- Dig down deep, Brendar.
8
00:00:29,655 --> 00:00:31,275
I want a really good burn.
9
00:00:31,344 --> 00:00:33,931
- Your father was a butterknife.
- Oh, good one.
10
00:00:34,000 --> 00:00:35,965
Now throw me!
11
00:00:36,104 --> 00:00:39,138
It's choppin' time.
12
00:00:44,173 --> 00:00:46,224
- What was that?
- Pthew!
13
00:00:46,225 --> 00:00:48,276
I said great throw, Brendar.
14
00:00:48,345 --> 00:00:51,008
- You put a little extra on that one.
- In my mind,
15
00:00:51,043 --> 00:00:53,276
I was hurling it
into the demon Alvin's guts.
16
00:00:53,345 --> 00:00:55,725
Ooh, such a bad barbarian.
17
00:00:55,794 --> 00:00:57,194
Where's Evan
and everyone else?
18
00:00:57,242 --> 00:00:59,362
We were supposed to leave
for Gnarlia's castle by now.
19
00:00:59,386 --> 00:01:00,966
Classic.
20
00:01:01,035 --> 00:01:02,759
Oh, sorry we're late,
Brendar. My fault.
21
00:01:02,828 --> 00:01:04,518
He grabbed the wrong
wizard stick.
22
00:01:04,587 --> 00:01:06,587
We got halfway here
before I realized
23
00:01:06,656 --> 00:01:09,275
- I had the outhouse mop.
- That's okay.
24
00:01:09,276 --> 00:01:11,518
What matters is that
you're here now.
25
00:01:11,587 --> 00:01:14,207
I've prepared a little
pre-quest speech
26
00:01:14,276 --> 00:01:15,655
- to kick things off.
- Wow.
27
00:01:15,656 --> 00:01:18,518
This quest will not be easy.
28
00:01:18,587 --> 00:01:20,518
- Mm.
- It will challenge us all,
29
00:01:20,587 --> 00:01:24,725
mind, body, and soul.
30
00:01:24,794 --> 00:01:28,690
But if we work hard
and stick to the schedule,
31
00:01:28,759 --> 00:01:31,725
I promise it will be
deeply rewarding
32
00:01:31,794 --> 00:01:37,034
and, dare I say it, fun.
So who's with me?
33
00:01:37,035 --> 00:01:38,310
- Hmm?
- What?
34
00:01:38,311 --> 00:01:39,379
- Oh, yeah. We are.
- We're here, 100%. Yep.
35
00:01:39,380 --> 00:01:40,780
- I was paying attention.
- Great.
36
00:01:40,828 --> 00:01:44,794
Remember,
questing is our solemn duty.
37
00:01:44,863 --> 00:01:48,070
- You said "duty."
- All my duties are solemn.
38
00:01:50,621 --> 00:01:52,518
? A troll burned his bridge ?
39
00:01:52,587 --> 00:01:54,794
? A warrior lost her crown ?
40
00:01:54,863 --> 00:01:57,238
? I'm not being poetic ?
41
00:01:57,328 --> 00:01:59,559
? That's literally
what went down ?
42
00:01:59,610 --> 00:02:01,656
? Together their journey
has begun ?
43
00:02:01,725 --> 00:02:04,276
? Combining might and melody ?
44
00:02:04,345 --> 00:02:06,345
? To quest and smite a demon ?
45
00:02:06,414 --> 00:02:09,173
? And find their true family ?
46
00:02:09,242 --> 00:02:11,083
? Yeah ?
47
00:02:11,140 --> 00:02:13,384
? "The Barbarian
and the Troll" ?
48
00:02:13,451 --> 00:02:15,587
? Ooh, ooh ?
49
00:02:15,682 --> 00:02:18,135
? "The Barbarian and the Troll" ?
50
00:02:18,447 --> 00:02:21,104
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
51
00:02:23,070 --> 00:02:24,966
Why do you have a bag?
52
00:02:25,035 --> 00:02:26,241
They're snacks.
53
00:02:26,242 --> 00:02:27,642
Did you bring enough
for everyone?
54
00:02:27,690 --> 00:02:29,345
Sure.
Do you like field mice?
55
00:02:29,614 --> 00:02:31,345
Leave the bag.
56
00:02:34,345 --> 00:02:36,518
She flew away.
57
00:02:36,587 --> 00:02:38,863
Ha-ha! Free again!
58
00:02:42,001 --> 00:02:43,863
All right, we're
exactly six minutes late.
59
00:02:43,932 --> 00:02:45,759
But that's fine,
we can make it up.
60
00:02:45,828 --> 00:02:48,035
We just have to reach the
River of Fire before sundown,
61
00:02:48,104 --> 00:02:49,897
or we miss
the last ferry across,
62
00:02:49,966 --> 00:02:52,155
and if we miss that,
then we have to trek over
63
00:02:52,156 --> 00:02:54,345
the Malarkey Mountains and
through the Chasm of Death,
64
00:02:54,414 --> 00:02:56,276
and I think we'd all like
to avoid that.
65
00:02:56,345 --> 00:02:57,655
- Am I right?
- Yes.
66
00:02:57,656 --> 00:03:00,414
- Yeah, yeah.
- Okay, let's get questing!
67
00:03:00,483 --> 00:03:01,758
- All right.
- Whoo!
68
00:03:06,380 --> 00:03:07,586
Hey, can we pull over?
69
00:03:07,587 --> 00:03:09,107
I need to use
the little wizards' room.
70
00:03:09,131 --> 00:03:12,137
- Yeah, I gotta stretch my legs.
- And I'm feeling peckish.
71
00:03:12,138 --> 00:03:14,828
Guys, we have barely
gone ten steps.
72
00:03:14,897 --> 00:03:17,552
Remember, sundown,
River of Fire,
73
00:03:17,621 --> 00:03:18,965
Chasm of Death?
74
00:03:18,966 --> 00:03:20,686
- Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
- Right, yeah.
75
00:03:20,755 --> 00:03:22,155
You need to pick up the pace.
76
00:03:22,203 --> 00:03:24,001
Don't make me
turn this quest around.
77
00:03:24,070 --> 00:03:26,034
Hmm.
How about we sing a song
78
00:03:26,035 --> 00:03:27,759
to help keep us motivated?
79
00:03:27,828 --> 00:03:29,656
? We are questing,
never resting ?
80
00:03:29,725 --> 00:03:31,518
? We are questing,
we're best friends ?
81
00:03:31,587 --> 00:03:34,517
- ? Give me a Q ?
- A social cue?
82
00:03:34,518 --> 00:03:35,689
Uh...
83
00:03:35,690 --> 00:03:39,276
- ? Give me a U ?
- You should stop.
84
00:03:39,345 --> 00:03:42,931
- ? Give me an E ?
- Enough!
85
00:03:42,932 --> 00:03:45,207
Oh, okay, fine.
I can take a hint.
86
00:03:45,276 --> 00:03:46,828
? We are questing,
we're best friends ?
87
00:03:46,897 --> 00:03:50,379
Hey, you almost spelled
"quest" there.
88
00:03:54,743 --> 00:03:56,329
Oof.
89
00:03:56,398 --> 00:03:59,156
Where is Horus?
90
00:03:59,225 --> 00:04:04,501
I need his help tracking
down that horrible Brendar.
91
00:04:04,570 --> 00:04:05,707
Hey, General Skelly.
92
00:04:05,708 --> 00:04:08,363
And I mean that literally.
"Hay."
93
00:04:09,674 --> 00:04:11,846
Oh, because he's stuffed
with hay.
94
00:04:11,915 --> 00:04:14,052
How'd you get past the castle
guards looking like that?
95
00:04:14,053 --> 00:04:16,881
Never mind that.
How'd he get past the horses?
96
00:04:16,950 --> 00:04:18,293
Horses eat hay.
97
00:04:18,294 --> 00:04:21,501
I did not get my head
kicked down a hill,
98
00:04:21,570 --> 00:04:24,708
carried by bats,
and dropped on a scarecrow
99
00:04:24,777 --> 00:04:27,501
just to listen to you
chuckleheads mock me.
100
00:04:27,570 --> 00:04:29,743
Would you say
that's the final straw?
101
00:04:33,329 --> 00:04:38,950
Silence!
I will not be made a fool!
102
00:04:41,018 --> 00:04:42,881
Oh, that's bad.
103
00:04:42,950 --> 00:04:44,086
Oh!
104
00:04:44,087 --> 00:04:45,605
Oh, that's worse. Aah!
105
00:04:45,674 --> 00:04:47,966
Oh, ah, ah, ah, ah.
Hot, hot, hot, hot.
106
00:04:47,967 --> 00:04:50,743
Oh, now it's all over.
Oh, that's hot.
107
00:04:50,812 --> 00:04:52,777
Ow, ow, ow.
108
00:04:55,018 --> 00:04:57,122
Oh, hot, hot, hot,
hot, hot, hot.
109
00:05:03,225 --> 00:05:04,569
What's with the book?
110
00:05:04,570 --> 00:05:06,743
Oh, that's my
"Lonely Kingdom Guide Book."
111
00:05:06,812 --> 00:05:08,743
I've had it ever since
I was a little troll.
112
00:05:08,812 --> 00:05:11,604
- You used to be smaller?
- Yup.
113
00:05:11,605 --> 00:05:13,205
I've never been out
from under my bridge,
114
00:05:13,229 --> 00:05:14,629
so since we're questing anyway,
115
00:05:14,674 --> 00:05:16,314
I really want to visit
some of Gothmoria's
116
00:05:16,338 --> 00:05:17,915
- greatest attractions.
- Like what?
117
00:05:17,984 --> 00:05:20,018
Uh, just the pages
that are dog-eared.
118
00:05:20,087 --> 00:05:21,915
- They're all dog-eared.
- Yeah.
119
00:05:21,984 --> 00:05:23,743
Except for that one.
What's with that?
120
00:05:23,812 --> 00:05:27,138
Oh, that's Bakersfieldia.
Even I don't want to go there.
121
00:05:27,139 --> 00:05:29,329
But look,
the Unicorn Petting Zoo,
122
00:05:29,398 --> 00:05:31,501
the Rat King's Cheeseatorium,
123
00:05:31,570 --> 00:05:33,329
and Gothmoria's Ugliest Elf Baby.
124
00:05:33,398 --> 00:05:35,881
I don't want to be
the buzzkill of Gothmoria,
125
00:05:35,950 --> 00:05:38,294
but this is a quest,
not a tour group.
126
00:05:38,363 --> 00:05:41,846
We need to stay focused
on the task at hand,
127
00:05:41,915 --> 00:05:43,846
which is getting
to Gnarlia's castle.
128
00:05:43,915 --> 00:05:46,501
Can't we at least stop
at the World's Tallest Goblet?
129
00:05:46,570 --> 00:05:50,432
- Sorry, no side trips.
- Aww, but the goblet's on the way.
130
00:05:50,501 --> 00:05:52,701
And I've always wanted to get
my picture sketched there.
131
00:05:52,743 --> 00:05:54,143
There's no time for goblets.
132
00:05:54,156 --> 00:05:57,122
Before we even get
to the River of Fire,
133
00:05:57,191 --> 00:05:59,501
we have to pass through
the Gray Swamp of Fear.
134
00:05:59,570 --> 00:06:01,536
And I'm worried
that none of you
135
00:06:01,605 --> 00:06:02,953
are prepared for what's in store.
136
00:06:02,954 --> 00:06:05,328
The Gray Swamp of Fear,
that sounds kind of scary.
137
00:06:05,329 --> 00:06:08,122
It is, though I have no
fear, so I'll be fine.
138
00:06:08,191 --> 00:06:10,122
Wow, you're not afraid
of anything?
139
00:06:10,191 --> 00:06:11,708
- Nope.
- Not even spiders?
140
00:06:11,777 --> 00:06:14,122
- Or thunder?
- Or the color yellow?
141
00:06:14,191 --> 00:06:15,431
I do have one fear:
142
00:06:15,432 --> 00:06:17,398
that this conversation
will never end.
143
00:06:17,467 --> 00:06:19,307
- Yeah, it probably won't.
- I hope it doesn't.
144
00:06:32,191 --> 00:06:36,122
Well, here it is, guys,
the Gray Swamp of Fear.
145
00:06:36,191 --> 00:06:38,591
I still don't understand why
we can't see the giant goblet.
146
00:06:38,605 --> 00:06:41,673
- We don't have the time.
- It's really creepy here,
147
00:06:41,674 --> 00:06:44,087
so I think I'm gonna fly
over the swamp
148
00:06:44,156 --> 00:06:45,674
and meet you guys
on the other side.
149
00:06:45,743 --> 00:06:46,742
Welcome.
150
00:06:48,846 --> 00:06:51,260
Oh, great.
We got a bunch of screamers.
151
00:06:51,329 --> 00:06:53,294
Oh, here we go.
152
00:06:53,363 --> 00:06:57,087
Step right up and meet
your worst nightmares
153
00:06:57,156 --> 00:07:00,950
in Gothmoria's own
Gray Swamp of Fear.
154
00:07:01,018 --> 00:07:03,845
- I think I'll be fine.
- That's what they all say.
155
00:07:03,846 --> 00:07:05,566
Next thing you know,
I'm hosing down a boat.
156
00:07:05,570 --> 00:07:08,397
- Ew.
- I'm not gonna get wet, am I?
157
00:07:08,398 --> 00:07:11,743
Yeah, but for $14.95,
you can purchase
158
00:07:11,812 --> 00:07:14,432
your very own Poncho of Fear.
159
00:07:14,501 --> 00:07:16,984
One size fits... most.
160
00:07:17,053 --> 00:07:19,156
Ah, I won't have
to sleep naked no more.
161
00:07:19,225 --> 00:07:21,294
I don't need to know that
about you.
162
00:07:23,294 --> 00:07:26,363
Is this ride safe for people
with back problems?
163
00:07:26,432 --> 00:07:29,812
- I have this sciatica thing.
- It's not safe for anyone.
164
00:07:29,881 --> 00:07:31,639
All your questions and more
will be answered
165
00:07:31,708 --> 00:07:33,639
inside the Gray Swamp of Fear.
166
00:07:33,708 --> 00:07:35,122
Step on up.
167
00:07:38,122 --> 00:07:40,191
Any chance I could go
as a single rider?
168
00:07:40,260 --> 00:07:42,363
All parties
must ride together.
169
00:07:42,432 --> 00:07:45,294
Keep your hands and wings
inside the boat
170
00:07:45,363 --> 00:07:47,536
at all times
with your seat belt fastened.
171
00:07:47,605 --> 00:07:50,696
If your face does
actually melt from fear,
172
00:07:50,697 --> 00:07:53,867
please remain seated,
and do not panic.
173
00:07:53,881 --> 00:07:55,501
What did you say
about face melting?
174
00:07:55,570 --> 00:07:56,970
My seat belt won't click.
175
00:07:57,018 --> 00:07:58,639
My... my seat belt's
not clicking.
176
00:07:58,708 --> 00:08:00,188
It's not clicking.
I can't get it to...
177
00:08:00,212 --> 00:08:02,052
Oh, there it goes. I got it.
178
00:08:18,878 --> 00:08:22,947
- Really?
- I groom when I'm nervous.
179
00:08:23,016 --> 00:08:26,016
Hoo-hoo.
Hoo-hoo.
180
00:08:26,085 --> 00:08:28,051
Who else is really scared
right now?
181
00:08:28,120 --> 00:08:31,120
Guys.
Guys, did my face melt off?
182
00:08:31,189 --> 00:08:32,672
I can't see anything right now.
183
00:08:32,741 --> 00:08:36,154
- Evan, your eyes are closed.
- Huh?
184
00:08:36,223 --> 00:08:38,844
Oh, whew,
well, that's a relief.
185
00:08:38,913 --> 00:08:40,430
I'm rather fond of my face.
186
00:08:40,499 --> 00:08:45,189
Remember, the swamp feeds
on your negative thoughts.
187
00:08:45,258 --> 00:08:47,465
Clear your minds,
188
00:08:47,534 --> 00:08:49,258
and your fears
cannot destroy you.
189
00:08:49,327 --> 00:08:51,636
- ? La-la-la-la-la ?
- But I can!
190
00:08:51,637 --> 00:08:54,189
Horus, stop singing and combing.
191
00:08:55,603 --> 00:08:58,534
Horus?
Stacey?
192
00:08:58,603 --> 00:09:02,016
Evan?
Axe?
193
00:09:02,085 --> 00:09:03,982
You forgot Brendar.
194
00:09:04,051 --> 00:09:06,465
No, I didn't.
I'm right here.
195
00:09:06,534 --> 00:09:09,120
Finally, someone I can relate to.
196
00:09:10,396 --> 00:09:12,327
I need my old body back.
197
00:09:12,396 --> 00:09:14,016
That's gonna be
pretty difficutlt.
198
00:09:14,085 --> 00:09:15,257
I think I saw a pack of wild
199
00:09:15,258 --> 00:09:17,395
- dogs gnawing on your femur.
- Femur?
200
00:09:17,396 --> 00:09:19,844
That's pretty "humerus."
201
00:09:21,430 --> 00:09:24,051
Enough, you cackling cartilages.
202
00:09:24,120 --> 00:09:25,395
I am your general,
203
00:09:25,396 --> 00:09:27,361
and I demand you surrender
your bones to me.
204
00:09:27,430 --> 00:09:29,120
You, give me your arms.
205
00:09:29,189 --> 00:09:30,533
You, give me some ribs.
206
00:09:30,534 --> 00:09:32,154
Oh.
207
00:09:32,223 --> 00:09:34,775
Not barbecue ribs, Shawn,
your ribs.
208
00:09:34,844 --> 00:09:36,258
Oh.
209
00:09:36,327 --> 00:09:38,327
Well, look, they're here now,
so bring them over,
210
00:09:38,351 --> 00:09:40,222
- and give me a bib.
- Bib.
211
00:09:40,223 --> 00:09:43,222
- Well, put it on.
- Bib.
212
00:09:43,223 --> 00:09:46,189
Eh, not my face,
where my neck used to be.
213
00:09:46,258 --> 00:09:47,706
- Oh.
- Bib. Rib?
214
00:09:47,775 --> 00:09:49,741
- Lower. Lower. Ow.
- Rib? Bib.
215
00:09:49,810 --> 00:09:51,947
- Ow, that's in my eye.
- Rib? Bib.
216
00:09:52,016 --> 00:09:53,222
- What the...
- Bib, rib.
217
00:09:53,223 --> 00:09:54,637
What is wrong with you?
218
00:09:54,706 --> 00:09:55,912
Who are you?
219
00:09:55,913 --> 00:09:57,603
I'm you, Brendar.
I'm your fears.
220
00:09:57,672 --> 00:09:59,672
Impossible.
I have no fears.
221
00:09:59,741 --> 00:10:01,396
Oh, okay, well,
then I'll just... boo!
222
00:10:02,810 --> 00:10:04,084
Worth a shot.
223
00:10:04,085 --> 00:10:06,913
Get off my boat,
or I'll throw you off.
224
00:10:06,982 --> 00:10:09,326
Oh, I can't.
I'm in your mind.
225
00:10:09,327 --> 00:10:12,844
I'm your fears,
your worries, your truths,
226
00:10:12,913 --> 00:10:15,947
and now I have you
just where I want you, alone.
227
00:10:16,016 --> 00:10:18,671
Alone is how I work best.
I don't need anyone.
228
00:10:18,672 --> 00:10:19,843
Oh, well,
you just tell yourself that
229
00:10:19,844 --> 00:10:21,244
because nobody wants you.
230
00:10:21,258 --> 00:10:23,223
The Royal Order kicked you out.
231
00:10:23,292 --> 00:10:26,051
And pretty soon,
your quest friends will realize
232
00:10:26,120 --> 00:10:27,395
you're nothing.
233
00:10:27,396 --> 00:10:31,016
And then you'll be alone...
forever.
234
00:10:31,085 --> 00:10:33,189
I am Brendar the Barbarian.
235
00:10:33,258 --> 00:10:35,154
I have no fears.
236
00:10:35,223 --> 00:10:39,085
I am feared.
237
00:10:39,154 --> 00:10:41,568
But maybe less revered
than you thought.
238
00:10:42,810 --> 00:10:47,878
Dad?
Guys?
239
00:10:47,947 --> 00:10:50,051
Where'd everybody go?
240
00:10:54,327 --> 00:10:55,810
Hey, Stacey.
241
00:10:55,878 --> 00:10:58,327
Seeing you as an owl
is a real hoot.
242
00:10:58,396 --> 00:11:00,844
A little on the beak
with that one, no?
243
00:11:00,913 --> 00:11:03,706
Now that you're an owl,
are you still afraid of...
244
00:11:03,775 --> 00:11:05,118
Being picked last
for gym class?
245
00:11:05,119 --> 00:11:07,258
Not really. Doesn't
come up much anymore.
246
00:11:07,327 --> 00:11:09,810
Well, what about... spiders?
247
00:11:16,085 --> 00:11:19,603
How's it going?
248
00:11:19,672 --> 00:11:22,534
I'll be your special fear
for this evening.
249
00:11:22,603 --> 00:11:26,775
I feature lots of hairy legs,
a weird soft center,
250
00:11:26,844 --> 00:11:29,775
and then maybe later,
I'll crawl in your ear
251
00:11:29,844 --> 00:11:34,016
- and lay a bunch of eggs!
- Get away from me!
252
00:11:34,085 --> 00:11:36,775
Well, everybody talks about
how tall the goblet is,
253
00:11:36,844 --> 00:11:38,603
but nobody mentions
how wide it is.
254
00:11:38,672 --> 00:11:41,154
It's so incr...
255
00:11:41,223 --> 00:11:44,360
Oh, hi.
You're not Stacey.
256
00:11:44,361 --> 00:11:45,913
No, I'm you, dummy.
257
00:11:45,982 --> 00:11:47,534
Oh.
258
00:11:47,603 --> 00:11:50,844
And I'm here to tell ya
you stink at questing.
259
00:11:50,913 --> 00:11:54,120
Oh, I know.
But I'm getting better.
260
00:11:54,189 --> 00:11:57,120
Uh, and you're not very talented.
261
00:11:57,189 --> 00:11:58,603
I know.
262
00:11:58,672 --> 00:12:01,603
But I'm trying,
and that's all that matters.
263
00:12:03,534 --> 00:12:06,120
This is gonna be harder
than I thought.
264
00:12:06,189 --> 00:12:08,051
Ah, hello there, handsome.
265
00:12:08,120 --> 00:12:09,520
Hello.
266
00:12:09,534 --> 00:12:11,396
Are you my ghost?
267
00:12:11,465 --> 00:12:13,603
Uh, what? No.
268
00:12:13,672 --> 00:12:15,568
If I were your ghost,
we'd both be dead.
269
00:12:15,637 --> 00:12:18,706
Bummer.
I always wanted to see a ghost.
270
00:12:18,775 --> 00:12:23,258
I am here to serve up
your deepest fears.
271
00:12:23,327 --> 00:12:25,775
Really?
I don't frighten very easily.
272
00:12:25,844 --> 00:12:29,210
Oh, really?
Poof!
273
00:12:29,258 --> 00:12:30,429
You're bald.
274
00:12:30,430 --> 00:12:32,878
No!
275
00:12:32,947 --> 00:12:34,534
Oh, my luscious locks.
276
00:12:34,603 --> 00:12:38,154
Oh, I look like an old baby.
277
00:12:38,223 --> 00:12:41,741
Waaahhh!
278
00:12:41,810 --> 00:12:44,430
Oh, wait a minute. I can
use my beard as a comb-over.
279
00:12:44,499 --> 00:12:46,672
Why not use snakes instead?
280
00:12:49,051 --> 00:12:52,085
Aah! This is a nightmare!
281
00:12:52,154 --> 00:12:54,672
That's the general idea.
282
00:12:57,051 --> 00:13:00,327
Surrounded by a lot
of water, aren't we?
283
00:13:00,396 --> 00:13:02,396
This boat's not gonna sink, is it?
284
00:13:02,465 --> 00:13:05,637
No, but I do see
some rapids up ahead.
285
00:13:05,706 --> 00:13:07,050
You might want to hold on.
286
00:13:07,051 --> 00:13:08,637
Hold on? With what?
287
00:13:08,706 --> 00:13:10,084
I don't have any arms.
288
00:13:10,085 --> 00:13:12,223
Not the sharpest blade
in the boat, are we?
289
00:13:14,844 --> 00:13:16,913
Stop laughing.
290
00:13:16,982 --> 00:13:18,844
- Okay, I'm gonna chop you.
- Come on.
291
00:13:18,913 --> 00:13:20,568
- Here it comes.
- Let's do it.
292
00:13:20,637 --> 00:13:22,223
- Don't tease me.
- Let's dance.
293
00:13:22,292 --> 00:13:23,775
- I'm not kidding.
- Hit me.
294
00:13:23,844 --> 00:13:25,878
Okay, here it comes.
I'm chopping.
295
00:13:25,947 --> 00:13:27,396
Chopper time!
296
00:13:29,499 --> 00:13:32,774
Oh, oh. I'm not buoyant.
I'm not buoyant!
297
00:13:32,775 --> 00:13:34,534
You don't let people in
298
00:13:34,603 --> 00:13:36,465
'cause you're afraid to trust.
299
00:13:36,534 --> 00:13:39,465
I'm not afraid,
and I don't need anyone.
300
00:13:39,534 --> 00:13:41,568
What if you never get better
at anything?
301
00:13:41,637 --> 00:13:43,597
Yeah, well, then at least
I won't get any worse.
302
00:13:43,603 --> 00:13:46,465
I'm telling you
you're a giant failure.
303
00:13:46,534 --> 00:13:48,085
Why aren't you afraid of that?
304
00:13:48,154 --> 00:13:50,844
Maybe it's because
I'm normally such a big ball
305
00:13:50,913 --> 00:13:53,189
of fears and insecurities
that the swamp
306
00:13:53,258 --> 00:13:54,658
has no power over me.
307
00:13:54,672 --> 00:13:56,947
Well, that's kind of sad.
308
00:13:57,016 --> 00:14:00,016
Well, yeah... but you know
what always cheers me up?
309
00:14:00,085 --> 00:14:02,120
- Mm?
- Singing a song.
310
00:14:02,189 --> 00:14:05,127
Here, boy.
311
00:14:05,256 --> 00:14:06,773
And a-one and a-two and a...
312
00:14:06,842 --> 00:14:09,428
? Fear Evan, my dear Evan ?
313
00:14:09,497 --> 00:14:11,842
? Don't feel sad or blue ?
314
00:14:11,911 --> 00:14:13,807
? You told me
I'm a worthless hack ?
315
00:14:13,876 --> 00:14:16,704
? It's honest more than rude ?
316
00:14:16,773 --> 00:14:19,532
? Yes, I'm a chilly
grouchy pants ?
317
00:14:19,601 --> 00:14:21,704
? You're a cozy flame ?
318
00:14:21,773 --> 00:14:24,601
? It's weird
how polar opposites ?
319
00:14:24,670 --> 00:14:28,256
? Could sound so much
the same ?
320
00:14:28,325 --> 00:14:30,635
? Some call it disaster
but maybe you're the master ?
321
00:14:30,704 --> 00:14:33,152
? Of losing at the game ?
322
00:14:33,221 --> 00:14:35,807
? Butterflies in the tummy,
brain feels kind of gummy ?
323
00:14:35,876 --> 00:14:38,290
? Joy and fear
can feel the same ?
324
00:14:38,359 --> 00:14:40,842
? They say there's nothing
to fear but fear itself ?
325
00:14:40,911 --> 00:14:43,497
? And yet you seem pretty okay ?
326
00:14:43,566 --> 00:14:45,083
? Sometimes you're a fighter ?
327
00:14:45,152 --> 00:14:46,601
? Sometimes there's spiders ?
328
00:14:46,670 --> 00:14:50,566
? Joy and fear
can feel the same ?
329
00:14:50,635 --> 00:14:53,704
? They do say artists
need some darkness ?
330
00:14:53,773 --> 00:14:56,635
? To make anything
worth a hoot ?
331
00:14:56,704 --> 00:14:58,807
? Maybe you're the part of me ?
332
00:14:58,876 --> 00:15:02,704
? That made me give
my bridge the boot ?
333
00:15:02,773 --> 00:15:06,290
- Feels like we're growing up.
- I feel like throwing up.
334
00:15:06,359 --> 00:15:08,532
? Joy and fear can feel ?
335
00:15:08,601 --> 00:15:13,931
? The same ?
336
00:15:15,913 --> 00:15:18,189
You say you don't need anyone,
337
00:15:18,258 --> 00:15:21,120
but who are all your slogans
and songs and speeches for?
338
00:15:21,189 --> 00:15:25,326
- I like to pep myself up.
- Admit it.
339
00:15:25,327 --> 00:15:27,127
You want someone to share
your victories with.
340
00:15:27,151 --> 00:15:29,603
I can eat a victory cake
all by myself.
341
00:15:31,258 --> 00:15:34,396
You will fail if you refuse
to see the truth, Brendar.
342
00:15:34,465 --> 00:15:39,223
You need people.
You can't shut everyone out.
343
00:15:48,154 --> 00:15:51,120
Well, that was intense.
344
00:15:51,189 --> 00:15:53,389
I know this doesn't have
anything to do with anything,
345
00:15:53,396 --> 00:15:55,034
but when this quest is over,
346
00:15:55,035 --> 00:15:56,672
I'm taking swimming lessons.
347
00:15:56,741 --> 00:15:59,292
You know, my fear self
was really super.
348
00:15:59,361 --> 00:16:02,291
- We wrote a great song together.
- Lucky you.
349
00:16:02,292 --> 00:16:05,223
'Cause things got
a little hairy on my boat.
350
00:16:05,292 --> 00:16:06,706
Hmm?
351
00:16:06,775 --> 00:16:09,189
So, Brendar,
what did your fear self say?
352
00:16:09,258 --> 00:16:11,085
- Yeah, what'd you see?
- Nothing.
353
00:16:11,154 --> 00:16:12,878
You look like you've seen
a ghost.
354
00:16:12,947 --> 00:16:14,878
Wait. Did you?
'Cause that would be nifty.
355
00:16:14,947 --> 00:16:16,499
Yeah, come on, Brendar.
You can tell us.
356
00:16:16,568 --> 00:16:18,208
Yeah, tell us, Brendar.
I told you mine.
357
00:16:18,277 --> 00:16:19,691
- You can tell me yours.
- Yes, yes.
358
00:16:19,760 --> 00:16:22,396
- Yeah, come on.
- I saw nothing!
359
00:16:22,465 --> 00:16:23,636
I have no fears.
360
00:16:23,637 --> 00:16:25,154
I'm a barbarian,
361
00:16:25,223 --> 00:16:27,258
and I don't need anything
from anyone.
362
00:16:27,327 --> 00:16:28,844
Oh, come on. You need us.
363
00:16:28,913 --> 00:16:30,633
You can't have a quest
without a quest crew.
364
00:16:30,702 --> 00:16:31,701
- Yeah, here we are.
- Yeah.
365
00:16:31,702 --> 00:16:33,050
Actually, I can.
366
00:16:33,051 --> 00:16:35,292
And from now on,
I'm questing alone.
367
00:16:35,361 --> 00:16:36,982
It's 40 minutes until sundown.
368
00:16:37,051 --> 00:16:38,775
I'm making it to the River of Fire.
369
00:16:38,844 --> 00:16:42,327
So you guys have fun
traipsing through
370
00:16:42,396 --> 00:16:44,603
the Chasm of Death
without me!
371
00:16:48,637 --> 00:16:51,223
You guys would still like me
if I was bald, right?
372
00:16:55,677 --> 00:16:59,032
I can't believe Brendar
left us like that.
373
00:16:59,101 --> 00:17:01,205
I know.
She seems super upset.
374
00:17:01,274 --> 00:17:03,377
Yeah, and with her
unusually long strides,
375
00:17:03,446 --> 00:17:05,412
she'll be way ahead of us
by now.
376
00:17:05,481 --> 00:17:07,653
We'll never make it
to that river by sundown.
377
00:17:07,722 --> 00:17:10,446
But... you know what we can
make it to?
378
00:17:10,515 --> 00:17:12,914
The kingdom's tallest goblet.
379
00:17:12,949 --> 00:17:15,136
How would you like
to get that sketch?
380
00:17:15,205 --> 00:17:18,163
Oh, wow, I guess that is a
silver lining in an otherwise
381
00:17:18,164 --> 00:17:20,136
devastating blow to
our friendship circle.
382
00:17:20,205 --> 00:17:21,687
That's the attitude.
383
00:17:21,756 --> 00:17:24,687
- Come on. Let's go.
- Ooh.
384
00:17:24,756 --> 00:17:27,515
No, no, no, no.
This is all wrong.
385
00:17:27,584 --> 00:17:29,963
What are you doing?
I have no ribs.
386
00:17:30,032 --> 00:17:32,791
I need ribs and a spine.
387
00:17:32,860 --> 00:17:34,929
You... you know what
a spine looks like.
388
00:17:34,998 --> 00:17:36,342
You all have one.
389
00:17:36,343 --> 00:17:38,825
Just... Shawn, turn around.
Linda, look at him.
390
00:17:38,894 --> 00:17:41,377
Well... well,
this is worse than before.
391
00:17:41,446 --> 00:17:43,377
What are you doing?
That's not ribs.
392
00:17:43,446 --> 00:17:45,653
Have you never seen
a medical text?
393
00:17:45,722 --> 00:17:49,791
Just look at each other.
It's ribs attached to a spine.
394
00:17:49,860 --> 00:17:52,343
Well, now I just look like
a question mark.
395
00:17:52,412 --> 00:17:55,136
I don't... I...
this is wrong also.
396
00:17:55,205 --> 00:17:57,481
You've... you've got
too many spines now.
397
00:17:57,550 --> 00:18:00,239
Oh, you boneheads are fools.
398
00:18:00,308 --> 00:18:03,446
Look at this.
I'm making great time
399
00:18:03,515 --> 00:18:05,618
now that there's no one here
to slow me down.
400
00:18:05,687 --> 00:18:07,860
This is how a quest should be.
401
00:18:07,929 --> 00:18:09,687
Okay,
but to play demon's advocate,
402
00:18:09,756 --> 00:18:11,929
do you really think you needed
to run out like that?
403
00:18:11,998 --> 00:18:14,308
They're missing the point
of the quest, not me.
404
00:18:14,377 --> 00:18:16,722
It's about focusing,
keeping a schedule.
405
00:18:16,791 --> 00:18:19,860
It is about the joyless pursuit
of the thing you want.
406
00:18:19,929 --> 00:18:22,343
It's not about tourist
attractions or sightseeing.
407
00:18:22,412 --> 00:18:24,101
We're under attack!
408
00:18:24,170 --> 00:18:25,722
Stand back.
409
00:18:30,756 --> 00:18:33,170
- No, you're not.
- Mumsy. Mum.
410
00:18:33,239 --> 00:18:36,274
Mum? Mum.
411
00:18:36,343 --> 00:18:40,100
- Oh, wow, the goblet.
- That is impressive.
412
00:18:43,032 --> 00:18:45,791
Mum, thanks for taking us
to the big cup.
413
00:18:47,481 --> 00:18:48,963
Hi there, pretty lady.
414
00:18:49,032 --> 00:18:51,272
You and your family want
a sketch in front of the goblet?
415
00:18:51,296 --> 00:18:52,696
I'm not with my family.
416
00:18:52,722 --> 00:18:54,446
Oh, you're waiting
for your friends, then?
417
00:18:54,515 --> 00:18:56,155
What a wonderful keepsake
this would make.
418
00:18:56,179 --> 00:18:56,962
I'm alone.
419
00:18:56,963 --> 00:18:58,643
What a very sad keepsake
this would make.
420
00:18:59,584 --> 00:19:02,067
You, surrender your leg,
421
00:19:02,136 --> 00:19:04,998
the good one, not the one
with the knee that clicks.
422
00:19:05,067 --> 00:19:06,929
But that's my only good leg.
423
00:19:06,998 --> 00:19:08,204
Silence!
424
00:19:14,791 --> 00:19:16,239
Ahh.
425
00:19:16,308 --> 00:19:19,998
Ha-ha. Ahh.
426
00:19:20,067 --> 00:19:24,169
- It's alive!
- Mm-mm.
427
00:19:24,170 --> 00:19:28,239
Oh. It's undead!
428
00:19:28,308 --> 00:19:29,929
Yeah!
429
00:19:32,032 --> 00:19:36,791
Now I can finish my quest
and take down Brendar.
430
00:19:36,860 --> 00:19:41,412
Prepare to meet your
maker, barbarian!
431
00:19:42,722 --> 00:19:44,722
All right, who gave me a foot
for a hand?
432
00:19:46,101 --> 00:19:50,170
Oh, very funny.
You guys do terrible work.
433
00:19:50,239 --> 00:19:52,722
Hey, my arm fell out.
434
00:19:52,791 --> 00:19:53,824
Where's my bib?
435
00:19:58,446 --> 00:20:02,929
Look, guys, we're here,
the goblet!
436
00:20:02,998 --> 00:20:06,894
Wow, it's even more goblet-ier
than I thought.
437
00:20:06,963 --> 00:20:09,515
Hey, look at you.
It's the three amigos.
438
00:20:09,584 --> 00:20:11,664
You guys want a sketch
in front of the goblet, right?
439
00:20:11,688 --> 00:20:14,618
Heh... wh... eh... um...
440
00:20:14,687 --> 00:20:16,825
What's the matter?
This is just what you wanted.
441
00:20:16,894 --> 00:20:19,412
It's literally the only thing
you've talked about.
442
00:20:19,481 --> 00:20:23,205
Oh, I know, but it's just
now that we're here,
443
00:20:23,274 --> 00:20:26,343
it's not the same without Brendar.
444
00:20:26,412 --> 00:20:28,825
- Evan.
- Huh?
445
00:20:32,067 --> 00:20:33,870
- Brendar?
- 'Sup?
446
00:20:33,871 --> 00:20:35,997
- Wow.
- Well, there she is.
447
00:20:35,998 --> 00:20:39,894
- Brendar, you actually waited for us?
- Well, not initially. I left.
448
00:20:39,963 --> 00:20:42,618
But then I was overcome
with this pang in my stomach.
449
00:20:42,687 --> 00:20:43,893
Same here.
450
00:20:43,894 --> 00:20:46,377
- Boats make my tum-tum wobbly.
- Ugh.
451
00:20:46,446 --> 00:20:48,584
Anyway, I planned on
questing all the way
452
00:20:48,653 --> 00:20:51,825
to Gnarlia's castle alone,
but then it occurred to me
453
00:20:51,826 --> 00:20:54,963
that maybe questing
is best shared with company.
454
00:20:55,032 --> 00:20:56,653
You mean with friends?
455
00:20:56,722 --> 00:20:59,067
- Sure.
- You mean quest friends?
456
00:20:59,136 --> 00:21:00,411
Wink-wink.
457
00:21:00,412 --> 00:21:02,687
Don't make me regret
waiting for you.
458
00:21:02,756 --> 00:21:04,170
Friends it is.
459
00:21:04,239 --> 00:21:06,279
Well, wait a minute.
What about the River of Fire?
460
00:21:06,303 --> 00:21:07,652
We have to get there
by sundown.
461
00:21:07,653 --> 00:21:09,412
Well, I thought we could
camp here tonight
462
00:21:09,481 --> 00:21:10,963
and then we could
cross the river
463
00:21:11,032 --> 00:21:13,618
- first thing in the morning.
- Camping at the goblet?
464
00:21:13,687 --> 00:21:15,515
Oh, this is the best day ever.
465
00:21:15,584 --> 00:21:16,859
So camping it is.
466
00:21:16,860 --> 00:21:18,550
And if you guys can just focus
467
00:21:18,618 --> 00:21:20,515
a little bit more on the quest,
468
00:21:20,584 --> 00:21:22,481
then maybe I can focus
469
00:21:22,550 --> 00:21:24,446
on having a little bit
more fun along the way.
470
00:21:24,515 --> 00:21:26,075
Ooh, does that mean
we can go shopping
471
00:21:26,144 --> 00:21:27,488
at the
Farmer's Daughter's Market
472
00:21:27,489 --> 00:21:29,722
or check out
the Jousting Jubilee or maybe...
473
00:21:29,791 --> 00:21:32,077
- I said a little bit more fun, Evan.
- Mm-hmm.
474
00:21:32,158 --> 00:21:34,070
So we're gonna get
the sketch, right?
475
00:21:34,094 --> 00:21:36,550
Yeah, I bought us
the premium sketch package
476
00:21:36,618 --> 00:21:39,205
that comes with a
commemorative goblet cozy.
477
00:21:39,274 --> 00:21:40,825
Wow, thanks, Brendar.
478
00:21:40,894 --> 00:21:42,550
All right, guys, bunch up together.
479
00:21:42,618 --> 00:21:43,790
Lots of big smiles.
480
00:21:43,791 --> 00:21:45,066
- Let's...
- Oh, there she is.
481
00:21:45,067 --> 00:21:46,791
- Let's pose.
- Oh, you guys look great.
482
00:21:48,239 --> 00:21:49,342
Oh, oh, mm-hmm.
483
00:21:49,343 --> 00:21:53,274
- Mm, so cute, guys, so cute.
- Yeah, uh...
484
00:21:53,343 --> 00:21:56,416
uh, hey, Axe, would you...
485
00:22:09,466 --> 00:22:14,272
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
35576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.