All language subtitles for Stripped Naked_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,707 --> 00:01:23,243 Fuck! 2 00:01:24,668 --> 00:01:26,499 Stop it right now. 3 00:01:26,503 --> 00:01:29,836 - Go back and get my fucking stuff. - Shut the fuck up. 4 00:01:29,840 --> 00:01:31,626 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 5 00:01:32,884 --> 00:01:35,921 You'd better go back and get that stuff. 6 00:01:36,930 --> 00:01:38,090 Now, asshole. 7 00:01:38,098 --> 00:01:41,056 Who drove your ass all the way to Columbus so that you could make rent? 8 00:01:41,059 --> 00:01:43,550 Oh! It's your rent too, you fuck-head. 9 00:01:43,562 --> 00:01:45,177 - Oh, yeah. - Yeah, and if you think 10 00:01:45,188 --> 00:01:47,019 I'm gonna keep that shit up when you're out banging 11 00:01:47,024 --> 00:01:49,356 some dirty bitch, then you'd better sober the fuck up. 12 00:01:49,359 --> 00:01:51,315 It was a fucking blow job. Why don't you get over it? 13 00:01:51,320 --> 00:01:52,901 - Get over it? - Yeah. 14 00:01:52,904 --> 00:01:54,394 It's like you haven't done the same fucking thing. 15 00:01:54,406 --> 00:01:55,896 - No, I haven't. - No? 16 00:01:55,907 --> 00:01:57,568 How about Ted or that guy from the liquor store? 17 00:01:57,576 --> 00:02:00,033 - Let's call him! - That was before we said 18 00:02:00,037 --> 00:02:02,494 that we weren't gonna cheat on each other anymore. 19 00:02:02,497 --> 00:02:03,862 Go and get my shit! 20 00:02:03,874 --> 00:02:06,365 I have a better idea. Why don't you go and get your own... 21 00:02:12,549 --> 00:02:14,710 Just stop! 22 00:02:14,718 --> 00:02:17,084 Stop! 23 00:02:17,095 --> 00:02:18,505 Get out! Go! 24 00:02:18,513 --> 00:02:20,549 What? You want me to walk all the way back there? 25 00:02:20,557 --> 00:02:21,922 Yes! You walk, you skip, you fly. 26 00:02:21,933 --> 00:02:24,720 I don't give a shit. Just get the hell out of my truck. 27 00:02:24,728 --> 00:02:26,343 I warned you about slapping me! 28 00:02:26,355 --> 00:02:29,939 And I told you about keeping your fucking dick in your pants. 29 00:02:29,941 --> 00:02:32,023 - Ha ha! - You disgusting, worthless, 30 00:02:32,027 --> 00:02:33,563 pathetic piece of shit! 31 00:02:33,570 --> 00:02:35,561 Get out. Get out! 32 00:02:35,572 --> 00:02:38,063 Fine! Fuck you. I'm done. 33 00:02:38,075 --> 00:02:40,157 You can go stay with one of your loser friends 34 00:02:40,160 --> 00:02:42,321 pecause I want your shit out of my house by tomorrow. 35 00:02:42,329 --> 00:02:44,365 Yeah, that's great. I will. Enjoy the walk. 36 00:02:46,667 --> 00:02:51,036 Fuck you! 37 00:03:03,600 --> 00:03:05,181 When I seven years old, 38 00:03:05,185 --> 00:03:07,676 my daddy told me something important. 39 00:03:07,688 --> 00:03:11,601 He said, "Cassie, nobody is born lucky... 40 00:03:11,608 --> 00:03:13,394 Not you, not no one.” 41 00:03:13,402 --> 00:03:14,938 Shit. 42 00:03:14,945 --> 00:03:17,482 You've gotta make your own luck. 43 00:03:18,782 --> 00:03:20,693 It was the last conversation we ever had. 44 00:03:20,701 --> 00:03:22,657 Six months later he was killed in prison. 45 00:04:07,289 --> 00:04:09,075 - Hey. - Hey. 46 00:04:09,082 --> 00:04:10,663 Can... can I use your cell phone? 47 00:04:10,667 --> 00:04:12,783 My, uh... my car broke down 48 00:04:12,794 --> 00:04:14,330 and I just need to call someone. 49 00:04:14,337 --> 00:04:16,453 Sorry, I... 1 can't. 50 00:04:16,465 --> 00:04:17,955 Look, uh... 51 00:04:19,092 --> 00:04:20,673 I'll give you some money for the call. 52 00:04:20,677 --> 00:04:22,417 I just need to use the phone. 53 00:04:22,429 --> 00:04:23,919 Fuck. 54 00:04:23,930 --> 00:04:25,966 Quick, get in. Get in! 55 00:04:33,732 --> 00:04:35,563 Duck down. Don't let him see you. 56 00:05:09,226 --> 00:05:10,966 Hey, banger. 57 00:05:10,977 --> 00:05:12,558 We almost didn't make it. 58 00:05:12,562 --> 00:05:15,099 No? Why's that? 59 00:05:15,106 --> 00:05:18,064 Some faggot almost t-boned us off the 170. 60 00:05:18,068 --> 00:05:19,979 Oh. You made it, right? 61 00:05:22,572 --> 00:05:24,358 It's all there. 62 00:05:25,575 --> 00:05:27,566 Of course it is. Even a dipshit like you 63 00:05:27,577 --> 00:05:29,442 wouldn't try to fuck over the old man. 64 00:05:31,373 --> 00:05:33,173 If Grayson tried to fuck you, you'd be fucked. 65 00:05:36,253 --> 00:05:38,289 Just like Christmas. 66 00:05:38,296 --> 00:05:39,832 We all good? 67 00:05:39,840 --> 00:05:42,126 We're all good. See you next time. 68 00:05:45,470 --> 00:05:48,382 Hey, one more thing. 69 00:05:57,649 --> 00:05:59,605 Oh, shit. 70 00:06:10,370 --> 00:06:13,077 - Now that was easy. - Let's go. 71 00:06:26,469 --> 00:06:28,380 Holy shit. 72 00:07:24,194 --> 00:07:27,357 Here, looks like you need it. 73 00:07:27,364 --> 00:07:29,104 Don't worry, it's on me. 74 00:07:33,578 --> 00:07:37,116 Where in the fuck are all my girls tonight? 75 00:07:38,917 --> 00:07:40,532 Where's Cassie? 76 00:07:40,543 --> 00:07:42,033 Ohio, I think. 77 00:07:42,045 --> 00:07:44,377 Ted said her car broke down or something. 78 00:07:44,381 --> 00:07:45,917 You know what? That figures. 79 00:07:45,924 --> 00:07:47,505 Cindy's out with a sick kid. 80 00:07:47,509 --> 00:07:50,046 Louise has a broken nail or god knows what. 81 00:07:50,053 --> 00:07:52,339 Everybody has got something. 82 00:07:52,347 --> 00:07:54,463 They all bitch about how they want to make money, 83 00:07:54,474 --> 00:07:56,055 but nobody just wants to come in 84 00:07:56,059 --> 00:07:57,640 and fucking work. 85 00:08:26,589 --> 00:08:29,331 You have one new message. 86 00:08:29,342 --> 00:08:31,333 First message. 87 00:08:31,344 --> 00:08:33,255 Cassie, it's Kyla. 88 00:08:33,263 --> 00:08:35,925 I tried your cell, but there wasn't any answer. 89 00:08:35,932 --> 00:08:39,845 Listen, Howie's pitching a fit about not having enough girls here tonight. 90 00:08:39,853 --> 00:08:41,935 So if you're back, we'll waive the house fee 91 00:08:41,938 --> 00:08:44,600 if you come on in. Thanks. 92 00:08:49,654 --> 00:08:51,736 Yeah, waive all you want, Howie. 93 00:08:51,740 --> 00:08:53,651 Cassie's got a long walk home. 94 00:08:55,744 --> 00:08:57,280 Hi, Howie. 95 00:08:57,287 --> 00:08:59,403 Mmmm. 96 00:08:59,414 --> 00:09:02,076 Bourbon straight up, please. 97 00:09:03,293 --> 00:09:05,534 Oh, listen! 98 00:09:05,545 --> 00:09:07,911 You know who the guy in the brown jacket is, right? 99 00:09:09,215 --> 00:09:11,627 Serena's ex. 100 00:09:11,634 --> 00:09:14,125 Guys, the one that messed her up real bad. 101 00:09:14,137 --> 00:09:16,128 That's the guy? 102 00:09:17,766 --> 00:09:20,257 - You're sure? - Yeah. 103 00:09:20,268 --> 00:09:22,930 He beat prison too. Uncle's got, I don't know, 104 00:09:22,937 --> 00:09:24,893 connections or something. 105 00:09:24,898 --> 00:09:27,810 - Okay. Who's Serena? - Howie, she worked here. 106 00:09:29,903 --> 00:09:31,484 No? 107 00:09:31,488 --> 00:09:33,820 Okay, your brother's brain is shot. 108 00:09:33,823 --> 00:09:36,986 No. He only remembers the girls he got to fuck. 109 00:09:36,993 --> 00:09:38,858 Oh, not necessarily. 110 00:09:38,870 --> 00:09:41,282 Sometimes I don't remember them either. 111 00:09:41,289 --> 00:09:44,326 Well, she only worked twice before he put her in the hospital. 112 00:09:44,334 --> 00:09:46,165 He... he hit her in the... 113 00:09:46,211 --> 00:09:48,327 In the... what's... What's that called right here? 114 00:09:48,338 --> 00:09:50,374 - Kidney? - Yes. 115 00:09:50,381 --> 00:09:51,996 Yes. She had to have surgery and everything. 116 00:09:52,008 --> 00:09:55,626 - That fucking prick. - Hey yeah, no kidding, huh? 117 00:09:56,805 --> 00:09:59,296 I hate him. 118 00:10:00,683 --> 00:10:03,390 Holy fuck. Okay. Okay, calm down. 119 00:10:03,394 --> 00:10:05,635 Okay, calm down. Calm down. 120 00:10:05,647 --> 00:10:07,353 No one fucking saw me. 121 00:10:13,113 --> 00:10:15,525 Ah! That frigging shit doesn't work. 122 00:10:15,532 --> 00:10:18,274 Okay, you're in control. 123 00:10:20,745 --> 00:10:22,701 You're in control. 124 00:10:57,407 --> 00:11:00,149 See ya. 125 00:11:28,229 --> 00:11:29,935 Bang. 126 00:11:42,327 --> 00:11:46,240 Holy shit. 127 00:11:57,926 --> 00:12:00,212 Holy motherfucking shit. Meth. 128 00:12:06,351 --> 00:12:08,717 Have you ever seen so much fucking money at one time, lucky? 129 00:12:12,148 --> 00:12:14,104 Neither have I. 130 00:12:23,409 --> 00:12:24,899 Fucking Jack. 131 00:12:31,668 --> 00:12:33,909 Of course. Cassie! 132 00:12:36,714 --> 00:12:39,080 Cassie! 133 00:12:44,681 --> 00:12:46,763 - Hey, what's up? - You okay? 134 00:12:46,766 --> 00:12:48,506 Yeah. Why? 135 00:12:49,978 --> 00:12:51,843 The fucking television. 136 00:12:52,981 --> 00:12:54,562 That motherfucker! 137 00:12:54,565 --> 00:12:57,807 The booze is gone too and so is the coffee maker. 138 00:12:57,819 --> 00:13:00,185 Damn it. I should've known that he'd pull something like this. 139 00:13:00,196 --> 00:13:02,482 I could fucking kill that guy. 140 00:13:03,574 --> 00:13:06,862 So wait, I take it you two broke up again? 141 00:13:07,912 --> 00:13:09,527 For good this time. 142 00:13:09,580 --> 00:13:12,572 If he even steps inside this house, I'll have his ass thrown in jail. 143 00:13:12,583 --> 00:13:14,198 I can't believe he took the coffee maker. 144 00:13:14,210 --> 00:13:15,746 He doesn't even drink coffee. 145 00:13:15,753 --> 00:13:17,459 He only did it 'cause he knows you do. 146 00:13:17,463 --> 00:13:19,249 Of course he did. 147 00:13:19,257 --> 00:13:21,088 I can go get you a new one. 148 00:13:21,092 --> 00:13:23,378 Drug store has some. I don't think they have timers though. 149 00:13:23,386 --> 00:13:25,752 But it'll get you through tomorrow. 150 00:13:25,763 --> 00:13:27,344 Uh, no. It's okay. 151 00:13:27,348 --> 00:13:29,634 Are you sure? I can do that for you. 152 00:13:29,642 --> 00:13:32,759 I know that coffee helps you. 153 00:13:32,770 --> 00:13:35,307 Jade, I said it's fine, okay? 154 00:13:41,279 --> 00:13:43,895 Let's go in your bed and celebrate. I've been thinking about you all day. 155 00:13:43,906 --> 00:13:45,646 Celebrate? Celebrate what? 156 00:13:45,658 --> 00:13:48,070 Celebrate what? The good riddance of Jack. 157 00:13:48,077 --> 00:13:50,409 Oh. 158 00:13:50,413 --> 00:13:53,576 Yeah, actually, I'm feeling kind of tired. 159 00:13:53,583 --> 00:13:55,289 We can celebrate tomorrow. 160 00:13:55,293 --> 00:13:57,124 But I want to do it now. Please. 161 00:13:58,254 --> 00:13:59,790 I know exactly what you need. 162 00:13:59,797 --> 00:14:01,879 Eh, tomorrow. Good night. 163 00:14:05,053 --> 00:14:06,714 Fine. 164 00:14:09,182 --> 00:14:11,264 - So they're dead? - All dead... 165 00:14:11,267 --> 00:14:13,553 Both the brothers and the pretty boy with the pick-up. 166 00:14:13,561 --> 00:14:15,597 So where's my money? 167 00:14:15,605 --> 00:14:18,142 Missing, along with the dirt in Billy's car. 168 00:14:18,149 --> 00:14:20,936 I assume you are on this. 169 00:14:20,943 --> 00:14:22,808 You assume correctly. 170 00:14:22,820 --> 00:14:25,562 - Thank you, roddy. - You're welcome, sir. 171 00:14:38,711 --> 00:14:41,077 $90,000. 172 00:14:43,341 --> 00:14:45,252 So with the meth, 173 00:14:45,259 --> 00:14:46,999 if that's worth $90,000 too, 174 00:14:47,011 --> 00:14:50,503 that's $180,000. 175 00:15:11,911 --> 00:15:13,492 Mon amour. 176 00:15:13,496 --> 00:15:16,454 Would you like another glass of champagne? 177 00:15:16,457 --> 00:15:18,243 Oui. 178 00:15:21,295 --> 00:15:24,708 You know, sipping champagne 179 00:15:24,715 --> 00:15:26,922 with such a beautiful woman... 180 00:15:28,678 --> 00:15:30,964 I must be the luckiest guy in the world, no? 181 00:15:32,306 --> 00:15:33,796 I guess I just chose 182 00:15:33,808 --> 00:15:35,890 the perfect time to come to Paris. 183 00:15:42,108 --> 00:15:44,770 I know, lucky. 184 00:15:44,777 --> 00:15:46,517 You want to see the real one. 185 00:15:46,571 --> 00:15:48,311 But don't worry. 186 00:15:49,365 --> 00:15:51,026 Mommy's got a plan to get us there. 187 00:16:13,890 --> 00:16:15,551 Did you get a new car? 188 00:16:15,558 --> 00:16:17,765 Actually, I was gonna tell you about that. 189 00:16:17,768 --> 00:16:19,850 I need to get rid of it. 190 00:16:19,854 --> 00:16:21,810 Whose is it? 191 00:16:21,814 --> 00:16:23,725 I'm not sure. Um, didn't you say 192 00:16:23,733 --> 00:16:26,816 that you knew a guy who could take care of that though? 193 00:16:26,819 --> 00:16:29,151 - How'd you get it? - Oh, just sort of fell into my lap. 194 00:16:29,155 --> 00:16:30,816 What is that guy's name? Remember? 195 00:16:30,823 --> 00:16:34,987 You told me he buys pre-owned cars. 196 00:16:34,994 --> 00:16:36,950 He's always wanting to talk about his problems. 197 00:16:36,954 --> 00:16:39,570 - Oh, yeah. Garrett. - Yes. Garrett. 198 00:16:39,582 --> 00:16:41,789 Why are you being all super secretive about the car? 199 00:16:43,294 --> 00:16:45,250 I'm not. 200 00:16:45,254 --> 00:16:47,370 I feel like you're keeping secrets from me again, Cassie. 201 00:16:47,381 --> 00:16:49,497 Jade, I'm not. I told you that I would 202 00:16:49,509 --> 00:16:51,716 never keep secrets from you again. 203 00:16:51,719 --> 00:16:53,459 And I... and I meant that. 204 00:16:53,471 --> 00:16:55,257 It's just that... 205 00:16:55,264 --> 00:16:57,255 I was dancing up in Columbus 206 00:16:57,266 --> 00:16:59,632 and Jack just kinda stranded me there. 207 00:16:59,644 --> 00:17:02,226 And so one of the other girls in the club gave me this car. 208 00:17:02,230 --> 00:17:04,972 Only it belongs to her ex. 209 00:17:06,108 --> 00:17:09,600 Oh, I see. So she stole it from her ex? 210 00:17:09,612 --> 00:17:11,819 Exactly. 211 00:17:11,822 --> 00:17:14,438 I told her I'd get rid of it, so she let me use it. 212 00:17:14,450 --> 00:17:16,111 - Trade off. - Okay. 213 00:17:16,118 --> 00:17:17,608 Yeah, sure. No problem. 214 00:17:17,620 --> 00:17:19,702 I'll ask Garrett to get rid of it. 215 00:17:19,705 --> 00:17:21,616 Too bad though. It's such a nice car. 216 00:17:21,624 --> 00:17:25,287 Yeah. But the sooner we can get it out of the garage, 217 00:17:25,294 --> 00:17:27,455 the better. 218 00:17:27,463 --> 00:17:29,624 So when do you think that you'll see him again? 219 00:17:29,632 --> 00:17:31,543 He'll probably stop by tonight at some point. 220 00:17:31,551 --> 00:17:34,338 Great. Good. 'Cause the sooner the better. 221 00:17:37,431 --> 00:17:39,968 Uh, the keys are in the glove box. 222 00:17:39,976 --> 00:17:41,466 Oh, shit. What time is it? 223 00:17:41,477 --> 00:17:43,718 I have a pedicure in like 15 minutes. 224 00:17:46,315 --> 00:17:48,772 Okay, listen. Don't worry. 225 00:17:48,776 --> 00:17:51,768 I'm gonna promise you that things are gonna get taken care of, okay? 226 00:17:53,531 --> 00:17:56,989 And, um, you can use my car till you get a new one. 227 00:17:56,993 --> 00:17:58,529 Thanks, Jade. 228 00:17:58,536 --> 00:18:00,072 You're welcome. 229 00:18:04,709 --> 00:18:06,415 Well, that's taken care of. 230 00:18:26,772 --> 00:18:28,732 Whoever this is, I hope that you're calling to say 231 00:18:30,526 --> 00:18:32,858 good. You're alive. 232 00:18:32,862 --> 00:18:34,898 I was beginning to get worried. 233 00:18:34,905 --> 00:18:37,825 Oh, I'm sure you were racked with worry as you were stealing half my shit. 234 00:18:38,743 --> 00:18:41,701 Look, you know how I get when I'm pissed. 235 00:18:41,704 --> 00:18:43,569 So just let me make it up to you, okay? 236 00:18:43,581 --> 00:18:46,414 I'm gonna bring everything back. 237 00:18:46,417 --> 00:18:48,999 And, you know, I'll take you somewhere nice this weekend. 238 00:18:49,003 --> 00:18:51,494 - Want to go up to the cabin? - Really? 239 00:18:51,505 --> 00:18:54,212 Oh, how romantic. I hate the cabin. 240 00:18:54,216 --> 00:18:56,707 And you know what, Jack? 241 00:18:57,887 --> 00:18:59,843 Fuck you! We're done! 242 00:18:59,847 --> 00:19:02,213 Cass, don't say shit you don't mean right now. 243 00:19:02,224 --> 00:19:04,966 Oh, I mean it. And you know what, Jack? 244 00:19:04,977 --> 00:19:07,889 You can keep everything. And do you want to know why? 245 00:19:09,190 --> 00:19:10,896 'Cause I have your watch. 246 00:19:10,900 --> 00:19:13,141 Okay... 247 00:19:13,152 --> 00:19:15,814 You mean the one my brother gave me before I left for Iraq? 248 00:19:15,821 --> 00:19:17,777 Yeah, I just picked it up at the repair shop. 249 00:19:17,782 --> 00:19:19,397 It's working great now. 250 00:19:19,408 --> 00:19:21,273 Cassie, I swear, 251 00:19:21,285 --> 00:19:23,446 if you do anything to that watch, you know, any... 252 00:19:23,454 --> 00:19:26,946 Jack, you can have it back. Just keep an eye out for it on ebay. 253 00:19:26,957 --> 00:19:28,572 Adios, fucker. 254 00:19:30,002 --> 00:19:31,492 Damn it! 255 00:19:37,051 --> 00:19:39,212 I miss that fucking bitch already, you know? 256 00:19:42,556 --> 00:19:44,421 Okay, don't smile please. 257 00:19:44,433 --> 00:19:46,845 One more. 258 00:19:49,772 --> 00:19:52,104 So I just take these to the passport office? 259 00:19:52,108 --> 00:19:54,565 Yeah, you'll give 'em those along with your paperwork. 260 00:19:54,568 --> 00:19:56,274 Cool. 261 00:19:56,278 --> 00:19:58,256 How long does it take to get a passport, do you know? 262 00:19:58,280 --> 00:19:59,941 Six weeks. 263 00:19:59,990 --> 00:20:03,699 - Are you fucking kidding me? - Well, you can pay for a rush. 264 00:20:03,703 --> 00:20:05,989 You get 'em in 48 hours, but it costs quite a bit extra. 265 00:20:05,996 --> 00:20:08,157 Thank god. 266 00:20:09,792 --> 00:20:11,248 You're welcome. 267 00:20:14,255 --> 00:20:17,122 Yeah, well, there's a first class seat 268 00:20:17,133 --> 00:20:19,419 on the France air flight, right? 269 00:20:21,303 --> 00:20:23,134 Yeah, sure. I can hold. 270 00:20:23,180 --> 00:20:25,887 Hey, listen. Mommy's got to go into work tonight 271 00:20:25,891 --> 00:20:27,677 to get some things from the locker. 272 00:20:27,685 --> 00:20:29,971 But I'm gonna try and come home early so you and I 273 00:20:29,979 --> 00:20:33,471 can start packing for... 274 00:20:33,482 --> 00:20:35,018 Oh, that's great. Yeah yeah. 275 00:20:35,025 --> 00:20:37,767 Just use that same credit card I gave you before. 276 00:20:37,820 --> 00:20:39,811 Oh, and by the way, 277 00:20:39,822 --> 00:20:42,154 I can take a lizard on the plane, right? 278 00:20:43,784 --> 00:20:45,570 Ah, perfect. Yeah. 279 00:20:45,578 --> 00:20:47,193 Thanks so much. Okay, bye. 280 00:20:48,205 --> 00:20:50,287 See ya later, lucky. 281 00:21:20,362 --> 00:21:21,898 Hey, Cassie. 282 00:21:23,115 --> 00:21:24,525 Are you quitting or what? 283 00:21:24,533 --> 00:21:27,445 Uh no, I just wanted to take some of these things home. 284 00:21:28,871 --> 00:21:32,659 Oh. Well, Howie wants to talk to you real quick. 285 00:21:32,666 --> 00:21:34,702 Oh, okay. Yeah, I'll be right there. 286 00:21:46,889 --> 00:21:48,845 Kyla, it's a shower. 287 00:21:48,849 --> 00:21:50,714 It looks like a shower. What else does it look like 288 00:21:50,726 --> 00:21:52,717 besides a shower? 289 00:21:52,728 --> 00:21:54,889 Hey, how. 290 00:21:54,897 --> 00:21:56,979 You need something? 291 00:21:56,982 --> 00:22:00,349 Yeah. Listen, destiny's getting that funky implant fixed. 292 00:22:00,361 --> 00:22:02,898 Can you work a double on Friday and Saturday? 293 00:22:02,905 --> 00:22:05,112 I think you owe me. 294 00:22:05,115 --> 00:22:06,901 Sure. 295 00:22:06,909 --> 00:22:10,743 - What's that? - Well, what does it look like? 296 00:22:15,918 --> 00:22:18,079 It's a goddamn shower. 297 00:22:18,087 --> 00:22:20,248 - God! - Howie's a creative genius. 298 00:22:20,256 --> 00:22:21,996 Somebody's gotta do something 299 00:22:22,007 --> 00:22:24,794 to make money around here. And god knows, it's not you girls. 300 00:22:24,802 --> 00:22:27,259 And speaking of... Thank you very much 301 00:22:27,263 --> 00:22:29,174 for showing up for work today, by the way. 302 00:22:30,891 --> 00:22:34,099 Oh. Is that a new outfit? 303 00:22:34,103 --> 00:22:37,391 Yeah. Got it last week. 304 00:22:37,398 --> 00:22:39,389 Oh, and I brought you a gift. 305 00:22:40,609 --> 00:22:42,895 Aww, gee, that's sweet, but uh, 306 00:22:42,903 --> 00:22:45,861 - I think I'll keep my rolex. - Oh. 307 00:22:45,865 --> 00:22:48,652 So you want to put a shower on the stage? 308 00:22:48,659 --> 00:22:50,274 Mmm-hmm! 309 00:22:50,286 --> 00:22:52,026 Then all the horny guys can watch you girls 310 00:22:52,037 --> 00:22:53,743 just soap each other up. 311 00:22:53,747 --> 00:22:55,283 It's gonna be great. 312 00:22:55,291 --> 00:22:57,452 - The murder of a... - Turn that up. 313 00:22:58,460 --> 00:23:01,167 His body was found outside his home early this morning. 314 00:23:01,171 --> 00:23:03,253 The victim has been identified 315 00:23:03,257 --> 00:23:05,543 as 57-year-old George ramos 316 00:23:05,551 --> 00:23:07,462 owner of a topless bar downtown. 317 00:23:07,469 --> 00:23:10,677 Police have not yet named a suspect in the case. 318 00:23:10,681 --> 00:23:12,922 I told you that was the fuckin' guy. 319 00:23:12,933 --> 00:23:14,639 The one selling pics of underage girls? 320 00:23:14,643 --> 00:23:15,974 Yeah yeah. 321 00:23:15,978 --> 00:23:18,640 Some of these girls he was taking pictures of were 13. 322 00:23:18,647 --> 00:23:21,764 Sad day for the pedophiles. 323 00:23:22,985 --> 00:23:25,317 Hey, blondie... 324 00:23:25,321 --> 00:23:27,107 You gonna shake your money-maker today or what? 325 00:23:27,114 --> 00:23:29,776 Because the truth is, you're still on my shit list 326 00:23:29,783 --> 00:23:31,364 for taking so much time off. 327 00:23:36,332 --> 00:23:39,290 Don't take it personally, Howie. You're just not her type. 328 00:23:40,377 --> 00:23:41,617 Cassie? 329 00:23:41,629 --> 00:23:44,166 Please. I would have to be brain damaged 330 00:23:44,173 --> 00:23:45,788 to put up with that much drama. 331 00:23:45,799 --> 00:23:47,960 I actually feel sorry for her boyfriend. 332 00:23:48,010 --> 00:23:49,671 Oh! 333 00:23:49,678 --> 00:23:51,964 I told you that it was ramos that got whacked. 334 00:23:51,972 --> 00:23:54,554 So I think you owe me... 335 00:23:55,601 --> 00:23:57,307 $10. 336 00:24:01,899 --> 00:24:03,480 Save it for your shower. 337 00:24:05,527 --> 00:24:07,563 Thank you. 338 00:24:08,864 --> 00:24:12,106 So one of your sources has come through? 339 00:24:12,117 --> 00:24:14,324 He thinks he spotted Billy's car 340 00:24:14,328 --> 00:24:16,910 out at a gentlemen's establishment out in coolville. 341 00:24:16,914 --> 00:24:18,450 Good. 342 00:24:18,457 --> 00:24:20,197 I wish you luck, roddy. 343 00:24:20,250 --> 00:24:22,457 I appreciate it, sir. I will keep you apprised. 344 00:24:28,175 --> 00:24:30,040 That's a damn fine Martini. 345 00:24:51,407 --> 00:24:54,365 Uh, sorry, that seat's taken. 346 00:24:56,662 --> 00:24:58,744 What's the matter, Cassie? Usually, you're out there 347 00:24:58,747 --> 00:25:00,533 hustling the pants off these guys. 348 00:25:00,541 --> 00:25:03,203 I'm just so tired of all these losers. 349 00:25:04,294 --> 00:25:07,081 American men are all the same, you know? 350 00:25:07,131 --> 00:25:08,996 They're not all bad. 351 00:25:16,515 --> 00:25:18,847 Thanks. And if you come back, my name's Harmony. 352 00:25:25,065 --> 00:25:28,148 - Uh, har... Harmony? - Yeah? 353 00:25:28,152 --> 00:25:29,983 Can I buy you a drink? 354 00:25:29,987 --> 00:25:31,693 No. 355 00:25:31,697 --> 00:25:33,437 I have regulars waiting. 356 00:25:42,374 --> 00:25:44,706 If you ask 'em to buy 'em a drink, aren't you supposed to say yes? 357 00:25:44,710 --> 00:25:46,746 'Cause I'm a client. I'm a paying client. 358 00:25:50,674 --> 00:25:53,381 Hey, you... if I wanted girls to blow me off, 359 00:25:53,385 --> 00:25:55,341 I'd go to a regular bar, you know? 360 00:25:55,345 --> 00:25:57,961 Harmony is a bitch. Like that to everyone, seriously. 361 00:25:57,973 --> 00:26:00,589 Just don't sweat it. 362 00:26:00,601 --> 00:26:02,262 You're prettier anyway. 363 00:26:02,311 --> 00:26:04,393 I only come here to see you. 364 00:26:08,192 --> 00:26:11,980 Listen, I was wondering if you could do me a little favor. 365 00:26:11,987 --> 00:26:14,524 If you're gonna ask me to marry you, it had better be on one knee. 366 00:26:14,531 --> 00:26:16,522 You're cute, but I do better on both. 367 00:26:18,994 --> 00:26:20,825 What kind of favor? 368 00:26:20,829 --> 00:26:23,286 If it's sexual, I can assure you I'm the right man for the job. 369 00:26:23,290 --> 00:26:25,372 Well, remember that one time 370 00:26:25,375 --> 00:26:27,991 when you were telling me about... About your brother? 371 00:26:29,296 --> 00:26:30,877 Well, there's this car 372 00:26:30,881 --> 00:26:32,587 that needs to disappear. 373 00:26:32,591 --> 00:26:35,674 Could you or could he maybe make that happen... 374 00:26:35,677 --> 00:26:37,383 Tonight? 375 00:26:37,387 --> 00:26:39,469 That depends. 376 00:26:39,473 --> 00:26:41,009 What are you gonna do for me? 377 00:26:45,646 --> 00:26:47,136 What would you like me to do for you? 378 00:26:48,357 --> 00:26:51,349 - I bet you can guess. - Give me a hint. 379 00:26:51,360 --> 00:26:53,396 What's something you've never done before? 380 00:26:53,403 --> 00:26:55,940 I bet you you've done everything. 381 00:26:55,948 --> 00:26:57,734 Mm-hmm. 382 00:26:57,741 --> 00:26:59,697 And I like everything too. 383 00:27:01,036 --> 00:27:04,369 Do you, uh, like other girls? 384 00:27:09,670 --> 00:27:11,376 Do you like her? 385 00:27:12,881 --> 00:27:15,167 Cassie? Who wouldn't? 386 00:27:15,175 --> 00:27:17,006 Okay. 387 00:27:17,010 --> 00:27:18,796 Name the place and time. 388 00:27:18,804 --> 00:27:20,385 - Tonight. - Where? 389 00:27:20,389 --> 00:27:22,755 - My place? - Motel down the street. 390 00:27:22,766 --> 00:27:24,973 Well, hell, I don't care. I'd watch you two go at it 391 00:27:24,977 --> 00:27:26,617 in a pile of horse shit and still get off. 392 00:27:28,939 --> 00:27:30,429 I'll be right back. 393 00:27:41,743 --> 00:27:45,156 Hey, okay, so I talked to car guy. 394 00:27:45,164 --> 00:27:46,745 And he said he can get rid of it for us, 395 00:27:51,461 --> 00:27:54,203 all right. But if he wants to get laid, it's on you. 396 00:27:55,799 --> 00:27:57,630 I don't want to fuck him either. 397 00:27:57,634 --> 00:28:00,000 Well, then who else are we gonna find to do this? 398 00:28:00,012 --> 00:28:02,128 I need that car gone. 399 00:28:02,139 --> 00:28:03,925 Please. 400 00:28:05,100 --> 00:28:06,761 I don't know what else I'm gonna do. 401 00:28:09,313 --> 00:28:10,974 Okay. Okay. 402 00:28:10,981 --> 00:28:12,642 If he wants to fuck, I'll take one for the team, 403 00:28:12,649 --> 00:28:14,731 but only because we don't have a choice. 404 00:28:14,735 --> 00:28:16,817 I knew I could count on you, Jade. 405 00:28:18,655 --> 00:28:20,316 Tell him yes. 406 00:28:20,324 --> 00:28:21,939 Okay, good. 407 00:28:21,950 --> 00:28:24,282 I'll go give him the keys. He's gonna do it right now. 408 00:28:24,286 --> 00:28:27,949 Oh, wait wait. Don't tell that creep where we live. 409 00:28:27,956 --> 00:28:29,571 I don't need to, it's in the lot. 410 00:28:29,583 --> 00:28:32,541 What? You... you mean the car's here? 411 00:28:32,544 --> 00:28:34,956 Yeah, I drove it. 412 00:28:34,963 --> 00:28:38,171 Jade, are you fucking crazy? 413 00:28:38,175 --> 00:28:41,008 Why would you do that? I told you not to drive the car anywhere. 414 00:28:42,095 --> 00:28:45,303 You told me not to drive it around. I mean, I'm brought it straight here. 415 00:28:45,307 --> 00:28:48,140 Fuck! Are you a complete idiot? 416 00:28:49,228 --> 00:28:51,970 Listen, you borrowed my car to run errands this morning. 417 00:28:51,980 --> 00:28:54,471 Yeah, but I thought you'd take a cab or get a ride with someone, 418 00:28:54,483 --> 00:28:57,316 - not drive the fucking car! - Don't worry, okay? 419 00:28:57,361 --> 00:28:59,693 It's not like a guy in Columbus is gonna find it 420 00:28:59,696 --> 00:29:02,028 all the way down here. Seriously. 421 00:29:02,032 --> 00:29:05,274 Just relax. In two minutes this won't be our problem anymore, okay? 422 00:29:06,578 --> 00:29:08,489 Seriously, Cassie, it's fine. 423 00:29:08,497 --> 00:29:11,455 Just do a couple shots or something. 424 00:29:56,753 --> 00:29:59,290 Okay. 425 00:30:01,675 --> 00:30:04,838 Now where the fuck did that little trick hide my watch? 426 00:30:10,892 --> 00:30:14,009 So once I'm done I'll head over to the motel, 427 00:30:14,021 --> 00:30:15,977 get ready for you girls to come over. 428 00:30:17,065 --> 00:30:19,021 Is that a "herpe" on your lip? 429 00:30:19,026 --> 00:30:21,392 No. I cut myself shaving. 430 00:30:23,196 --> 00:30:25,107 Cassie's cool with it. We'll be there around 12:00. 431 00:30:25,115 --> 00:30:26,776 What name will the room be under? 432 00:30:26,783 --> 00:30:29,365 John trois. 433 00:30:29,369 --> 00:30:31,234 Okay, just make sure you take care of the car 434 00:30:31,246 --> 00:30:33,407 or it's gonna be John uno. Okay? 435 00:30:33,415 --> 00:30:35,576 John trois's got everything under control. 436 00:30:37,461 --> 00:30:38,951 See you at midnight. 437 00:30:55,771 --> 00:30:58,183 Fuck. 438 00:30:58,190 --> 00:31:00,272 Where did she put it? 439 00:31:14,998 --> 00:31:17,239 Good lord. 440 00:31:17,250 --> 00:31:19,491 Where did all this come from? 441 00:31:23,215 --> 00:31:25,126 Okay. It... it can't be real. 442 00:31:25,133 --> 00:31:26,794 Okay. 443 00:31:30,597 --> 00:31:32,758 No, that smells like I am 444 00:31:32,766 --> 00:31:35,974 the luckiest motherfucking guy on... 445 00:31:37,604 --> 00:31:40,311 If you tell her, I'm gonna rip your fuckin' head off. 446 00:32:05,465 --> 00:32:07,797 But I'm not leaving without my damn watch. 447 00:32:34,286 --> 00:32:35,822 Get in the trunk, please. 448 00:32:37,539 --> 00:32:39,200 I said please. 449 00:32:46,006 --> 00:32:48,167 We better roll. He's probably there by now. 450 00:32:48,175 --> 00:32:50,712 Yeah. Ready when you are. 451 00:32:51,887 --> 00:32:54,845 Mmm. Hey hey hey hey hey hey. 452 00:32:54,848 --> 00:32:56,839 Hey. 453 00:32:56,850 --> 00:32:59,887 Where are you guys going? It's not even 12:00. 454 00:32:59,895 --> 00:33:01,431 Midnight mass. 455 00:33:01,438 --> 00:33:03,178 That's very funny. Don't be a smart ass. 456 00:33:03,190 --> 00:33:05,602 Listen, we have something to do. We'll just... we'll be in tomorrow. 457 00:33:05,609 --> 00:33:07,190 - Don't worry. - Don't worry? 458 00:33:07,194 --> 00:33:08,775 Girls, I'm trying to run a business here. 459 00:33:08,778 --> 00:33:10,314 - Give me a break. - Night, Howie. 460 00:33:10,322 --> 00:33:12,187 Howie. 461 00:33:13,867 --> 00:33:15,653 Bitches. 462 00:33:17,245 --> 00:33:19,782 - Where are they going? - Oh, who knows. 463 00:33:19,789 --> 00:33:22,246 Cassie was acting kind of weird tonight. 464 00:33:23,335 --> 00:33:24,871 They're up to something. 465 00:33:24,878 --> 00:33:27,961 Well, of course they're up to something. They're hustlers. 466 00:33:27,964 --> 00:33:29,670 They're little bitches. 467 00:33:35,096 --> 00:33:37,257 What are you talking about? 468 00:33:37,265 --> 00:33:39,597 Sir, I will repeat myself only once. 469 00:33:39,601 --> 00:33:41,011 What are you talking about? 470 00:33:41,019 --> 00:33:43,351 If you're gonna be so rude as to not give me an answer, 471 00:33:43,355 --> 00:33:45,596 - I too can be rude. - Please. 472 00:33:47,108 --> 00:33:49,645 I don't know what you're talking about or who you are. 473 00:33:49,653 --> 00:33:51,268 Where's the money? 474 00:33:51,279 --> 00:33:52,769 I don't know anything about any money. 475 00:33:52,781 --> 00:33:54,817 Yes, you do. 476 00:33:54,824 --> 00:33:56,405 The money and the drugs 477 00:33:56,409 --> 00:33:58,115 disappeared with the car. 478 00:33:58,119 --> 00:34:00,610 Lucky for me, the car has been found. 479 00:34:00,622 --> 00:34:02,283 I'm one for three. 480 00:34:04,292 --> 00:34:05,782 I... no no... 481 00:34:11,466 --> 00:34:13,457 I repeat, 482 00:34:13,468 --> 00:34:15,675 the car's here. The drugs and the money are not. 483 00:34:15,679 --> 00:34:18,421 I... 1... 1 never... I never had 'em. 484 00:34:20,475 --> 00:34:22,090 Should I move to the knee? 485 00:34:22,102 --> 00:34:24,093 I swear! I swear! 486 00:34:24,104 --> 00:34:27,688 I didn't take anything. Somebody gave me the car to get rid of. 487 00:34:27,691 --> 00:34:30,273 - Who? - A girl. 488 00:34:30,277 --> 00:34:32,017 A stripper at that club. 489 00:34:32,028 --> 00:34:35,145 Well, please tell me her name. 490 00:34:35,156 --> 00:34:37,021 Her name? 491 00:34:38,285 --> 00:34:40,651 Harmony. Her name's Harmony. 492 00:34:40,662 --> 00:34:44,154 Harmony? You lying to me? 493 00:34:44,165 --> 00:34:46,326 No. I swear. I swear to god. 494 00:34:46,334 --> 00:34:47,915 She gave me the car. 495 00:34:56,177 --> 00:34:58,168 That wasn't that hard now, was it? 496 00:35:10,358 --> 00:35:13,270 He never checked in. I don't know what's going on. 497 00:35:13,278 --> 00:35:16,441 It's almost 1:00 and he was supposed to be here by 12:00. 498 00:35:16,448 --> 00:35:19,155 Maybe he's still dealing with the car. I don't... 499 00:35:19,159 --> 00:35:20,774 Fuck. So? 500 00:35:22,203 --> 00:35:24,364 What do you want to do, go home? 501 00:35:24,372 --> 00:35:26,363 I guess. 502 00:35:30,420 --> 00:35:32,502 I asked you 503 00:35:32,505 --> 00:35:35,872 to help me get rid of the car. 504 00:35:35,884 --> 00:35:39,502 And if Garrett isn't reliable, you should have told me that. 505 00:35:40,555 --> 00:35:42,716 Cassie, the car is gone. It wasn't in the lot. 506 00:35:42,724 --> 00:35:44,339 That means he took it. 507 00:35:44,351 --> 00:35:47,058 And that's another thing. What kind of dumb shit 508 00:35:47,062 --> 00:35:49,053 drives a stolen car 509 00:35:49,064 --> 00:35:50,679 to where she works? 510 00:35:50,690 --> 00:35:52,226 Okay. 511 00:35:52,233 --> 00:35:53,973 What is the big deal? 512 00:35:53,985 --> 00:35:55,941 Seriously. I feel like there's more to this stolen car 513 00:35:55,945 --> 00:35:58,357 - than what you're telling me. - No, there isn't. 514 00:35:58,365 --> 00:36:00,651 Then why are you so pissed? 515 00:36:02,911 --> 00:36:06,119 Why am I pissed? 'Cause you drive me crazy. 516 00:36:07,248 --> 00:36:10,331 'Cause I'm sick of you. 517 00:36:10,335 --> 00:36:13,827 I'm sick of you being two inches away from me 518 00:36:13,838 --> 00:36:15,703 24 hours a day. 519 00:36:15,715 --> 00:36:19,207 I am sick of your stupid questions 520 00:36:19,219 --> 00:36:21,585 and having to pretend like I give a shit 521 00:36:21,596 --> 00:36:24,087 about your stupid problems. 522 00:36:26,101 --> 00:36:27,807 Cassie, don't even say that. 523 00:36:27,811 --> 00:36:30,553 Why wouldn't I say it? It's the truth. 524 00:36:32,107 --> 00:36:34,644 You don't have anything else in your life but me... 525 00:36:34,651 --> 00:36:37,859 No goals, no dreams, just this pathetic obsession 526 00:36:37,862 --> 00:36:41,605 to make me happy all the time. 527 00:36:41,616 --> 00:36:43,777 Presenting a new act at tease. 528 00:36:43,785 --> 00:36:47,698 Let's welcome misty to the center stage. 529 00:37:03,930 --> 00:37:06,797 Oh great, Romeo stopped by. 530 00:37:08,935 --> 00:37:11,893 "Sorry for being an asshole.” 531 00:37:13,273 --> 00:37:15,639 What happened in Columbus, cass? 532 00:37:15,650 --> 00:37:17,390 It's like you came back a completely different person 533 00:37:17,402 --> 00:37:20,269 than the one I fell in love with. When you started at the club 534 00:37:20,280 --> 00:37:22,441 two years ago you didn't know anyone. 535 00:37:22,449 --> 00:37:25,282 - I was your only friend. - Give it a rest. 536 00:37:25,285 --> 00:37:26,946 I helped you with your bills 537 00:37:26,953 --> 00:37:28,659 when you got sick. 538 00:37:28,663 --> 00:37:30,494 I paid for our trip to Florida all by myself. 539 00:37:30,498 --> 00:37:32,955 I was even cool about you letting Jack stay here 540 00:37:33,001 --> 00:37:34,537 even though I know he was the one 541 00:37:34,544 --> 00:37:36,626 that stole my bracelet that one time. I helped you. 542 00:37:36,629 --> 00:37:39,120 Enough! 543 00:37:39,132 --> 00:37:41,794 Yes... 544 00:37:41,801 --> 00:37:44,543 You're a fucking Saint. 545 00:37:44,554 --> 00:37:48,342 God is gonna come down from heaven 546 00:37:48,349 --> 00:37:51,307 and pin some fucking angel wings on your back! 547 00:37:52,896 --> 00:37:54,978 What can I get ya? 548 00:37:54,981 --> 00:37:58,815 - Bottle of water, please. - Here you go. 549 00:37:58,860 --> 00:38:01,101 I'm looking for a dancer named Harmony. 550 00:38:01,112 --> 00:38:03,694 - Is she here? - Nope. Gone already. 551 00:38:03,698 --> 00:38:06,656 That'll be $5 for the water, unless you'd like me to start a tab. 552 00:38:06,659 --> 00:38:09,822 - Where does she live? - She lives at 2525... 553 00:38:09,829 --> 00:38:12,286 None of your freakin' business Lane. 554 00:38:16,044 --> 00:38:17,830 I'd like to pay for the water. 555 00:38:20,256 --> 00:38:24,215 - Why are you doing this? - Because you're nothing, Jade. 556 00:38:24,260 --> 00:38:26,626 You're gonna be a stripper for the rest of your life 557 00:38:26,638 --> 00:38:28,594 in some shit little club 558 00:38:28,598 --> 00:38:30,509 falling in love with some other woman 559 00:38:30,517 --> 00:38:32,883 who treats you just as shitty as I do. 560 00:38:35,522 --> 00:38:37,854 Some other woman? 561 00:38:37,857 --> 00:38:40,018 Are you leaving me? 562 00:38:43,905 --> 00:38:46,396 I'm not like you. 563 00:38:46,407 --> 00:38:49,114 You don't deserve anything more than this. 564 00:38:49,118 --> 00:38:51,109 I do. 565 00:38:51,120 --> 00:38:53,953 I've waited my whole life to be happy... 566 00:38:55,416 --> 00:38:58,829 And nobody is going to take that away from me. 567 00:39:05,760 --> 00:39:07,671 You're right. 568 00:39:08,763 --> 00:39:11,220 You're nothing like me. 569 00:39:20,275 --> 00:39:21,765 Come in. 570 00:39:24,612 --> 00:39:27,103 - Are you Howie the owner? - That's right. 571 00:39:27,115 --> 00:39:29,106 If you're here to complain about the cover charge, 572 00:39:29,117 --> 00:39:32,075 we don't give refunds and I do not comp drinks. 573 00:39:37,959 --> 00:39:40,041 I, um, apologize for the interruption. 574 00:39:40,044 --> 00:39:42,831 I need the address of one of your dancers. 575 00:39:42,839 --> 00:39:45,125 Yes, I'm sure that you do. 576 00:39:46,968 --> 00:39:48,879 I think you can, you're just not willing to. 577 00:39:50,638 --> 00:39:53,050 Sir... 578 00:39:53,057 --> 00:39:54,922 As their employer, 579 00:39:54,934 --> 00:39:58,051 if you tell me the name of the girl that you're interested in, 580 00:39:58,062 --> 00:40:01,771 I would be happy to tell you when she's scheduled to work next. 581 00:40:01,774 --> 00:40:04,481 But you need to understand 582 00:40:04,485 --> 00:40:07,693 that we keep their private information private 583 00:40:07,697 --> 00:40:09,938 for their protection. 584 00:40:09,949 --> 00:40:12,565 Now if they want to be dumbasses 585 00:40:12,577 --> 00:40:14,818 and give out their numbers on their own, 586 00:40:14,829 --> 00:40:17,411 then hey, whatever happens happens, right? 587 00:40:21,961 --> 00:40:24,202 Do you know who Mr. Grayson is? 588 00:40:27,592 --> 00:40:29,423 Yes, I've... I've heard of him, yes. 589 00:40:29,427 --> 00:40:31,292 How would you like me to call him 590 00:40:31,304 --> 00:40:34,421 and tell him that you were uncooperative? 591 00:40:34,432 --> 00:40:36,297 Fuck. 592 00:40:37,518 --> 00:40:39,679 Who are you looking for? 593 00:40:39,687 --> 00:40:41,848 Harmony. 594 00:40:41,856 --> 00:40:43,517 And what did she do? 595 00:40:43,524 --> 00:40:45,515 She took something that didn't belong to her. 596 00:40:48,363 --> 00:40:50,479 Fuck. 597 00:40:50,490 --> 00:40:51,946 What did she take? 598 00:40:54,702 --> 00:40:56,863 Something that didn't belong to her. 599 00:40:59,374 --> 00:41:01,706 I don't suppose that it would be possible 600 00:41:01,709 --> 00:41:03,870 for me to make restitution? 601 00:41:24,732 --> 00:41:28,691 326 east maple, apartment 12. 602 00:41:30,488 --> 00:41:32,353 That's the only address I have. 603 00:41:38,955 --> 00:41:41,037 I know I'm probably stating the obvious. 604 00:41:42,083 --> 00:41:43,698 You should not be calling Harmony tonight 605 00:41:43,710 --> 00:41:46,326 and neither should anybody else here. 606 00:42:05,606 --> 00:42:08,973 Aww, two more days, lucky. 607 00:42:08,985 --> 00:42:12,773 Can we put up with all this bullshit for two more days? 608 00:42:19,245 --> 00:42:20,985 Not our problem. 609 00:42:23,416 --> 00:42:25,532 We're not gonna have any more problems. 610 00:42:28,546 --> 00:42:30,457 Don't worry about Jade. 611 00:42:32,425 --> 00:42:34,211 Once we're gone, she'll come in here 612 00:42:34,218 --> 00:42:37,335 and lie down on the bed and bawl her eyes out. 613 00:42:38,514 --> 00:42:40,971 Then she'll find the note that I'm gonna leave 614 00:42:40,975 --> 00:42:42,761 telling her where the meth is. 615 00:42:44,729 --> 00:42:48,392 She's so stupid, she probably won't even know what the fuck to do with it. 616 00:42:51,903 --> 00:42:53,859 Oh. 617 00:42:53,863 --> 00:42:55,774 Take it all away. 618 00:42:56,866 --> 00:42:58,652 Oh, fuck 'em all. 619 00:43:03,706 --> 00:43:06,197 I was hoping you'd call with good news. 620 00:43:06,209 --> 00:43:08,074 I have an address. 621 00:43:08,086 --> 00:43:10,953 I'll fill you in once everything's been taken care of. 622 00:43:10,963 --> 00:43:12,453 Good night, roddy. 623 00:43:16,302 --> 00:43:18,258 Close up for me, will ya? 624 00:43:53,548 --> 00:43:55,709 What the fuck? 625 00:43:55,716 --> 00:43:58,378 Morning, sunshine. 626 00:43:58,386 --> 00:44:00,342 Get the hell out of my bed now. 627 00:44:00,346 --> 00:44:01,961 Listen, I know you love me 628 00:44:01,973 --> 00:44:04,009 and I'm tired of fighting, so I'm just gonna... 629 00:44:04,016 --> 00:44:06,052 Now, before I call the cops! 630 00:44:06,060 --> 00:44:07,891 And what, honey? Are you gonna turn this into another 631 00:44:07,895 --> 00:44:10,011 - little domestic situation for us? - Get the hell out! 632 00:44:10,022 --> 00:44:12,229 We will never ever ever be together again. 633 00:44:12,233 --> 00:44:13,848 Yes, we will. 634 00:44:13,860 --> 00:44:16,727 You want to know why? 635 00:44:16,737 --> 00:44:19,774 'Cause you and me, we're gonna open up a body shop together. 636 00:44:19,782 --> 00:44:23,274 - What are you talking about? - 90 grand goes a long way. 637 00:44:23,286 --> 00:44:24,947 Oh my god! 638 00:44:31,919 --> 00:44:34,535 - Where is it? - Don't get all stressed out, kitty cat. 639 00:44:34,547 --> 00:44:37,038 It's in a safe place. 640 00:44:37,049 --> 00:44:38,789 So what do you say you and me, 641 00:44:38,801 --> 00:44:41,167 we go out and get a coffee, talk about my business plan? 642 00:44:41,179 --> 00:44:43,386 No, you give me that money back now 643 00:44:43,431 --> 00:44:45,922 or I swear to god I'll cut your balls off. 644 00:44:50,188 --> 00:44:53,146 - What are you looking for? - Scissors! 645 00:44:55,860 --> 00:44:57,771 I earned that money! It's mine! 646 00:44:57,778 --> 00:45:00,315 Like hell, you did. Don't be so angry. 647 00:45:00,323 --> 00:45:03,110 We can turn that 90-thou 648 00:45:03,117 --> 00:45:05,608 into half a mill if we play it right. 649 00:45:05,620 --> 00:45:08,828 I don't want half a mill. I just want my fucking cash. 650 00:45:08,831 --> 00:45:10,696 But this is what we've been waiting for. 651 00:45:10,708 --> 00:45:12,573 Get our own little business just for us. 652 00:45:12,585 --> 00:45:14,291 It's gonna be perfect! 653 00:45:14,295 --> 00:45:16,411 Why does this shit always happen to me?! 654 00:45:23,054 --> 00:45:25,841 Cass, I don't even need to know where you got the money. 655 00:45:26,933 --> 00:45:29,219 It's in the past. 656 00:45:29,227 --> 00:45:31,138 All I care about is the future, you know? 657 00:45:31,145 --> 00:45:33,010 Our future. 658 00:45:34,106 --> 00:45:36,017 This is a really great opportunity for us 659 00:45:36,025 --> 00:45:38,357 - if we can only be smart about it. - Okay. 660 00:45:38,361 --> 00:45:40,647 So I guess I just don't have a choice then. 661 00:45:42,490 --> 00:45:44,481 No. No, you really don't. 662 00:45:46,661 --> 00:45:48,401 But if you did, 663 00:45:48,412 --> 00:45:50,903 would you really choose not to be with me? 664 00:45:50,915 --> 00:45:53,406 It's been "Jack and cass" for a long time now. 665 00:45:54,752 --> 00:45:56,708 Cass? 666 00:45:58,047 --> 00:45:59,753 Look, I know we have our problems, 667 00:45:59,757 --> 00:46:01,839 but all couples do. 668 00:46:01,842 --> 00:46:04,333 Look at Jeff and Maria. She fucking stabbed him for Christ's sake. 669 00:46:04,345 --> 00:46:05,676 We're doing way better than them. 670 00:46:07,848 --> 00:46:10,464 Yeah, but I didn't need stitches or anything, so it doesn't count. 671 00:46:16,941 --> 00:46:18,852 You still love me, right? 672 00:46:19,902 --> 00:46:22,063 - Right? - Of course I love you. 673 00:46:23,698 --> 00:46:25,188 There. 674 00:46:25,241 --> 00:46:26,856 I knew you did. 675 00:46:28,703 --> 00:46:31,035 But I want to hear you say it. 676 00:46:31,038 --> 00:46:33,495 - I love you. - Say that your love me. 677 00:46:35,793 --> 00:46:38,000 You heard me the first time. 678 00:46:39,547 --> 00:46:41,708 I cannot believe 679 00:46:41,716 --> 00:46:45,049 that we're gonna open up our own body shop. 680 00:46:45,052 --> 00:46:47,293 That's what you want to do with the money, open up a body shop? 681 00:46:47,305 --> 00:46:48,920 Yes. 682 00:46:48,931 --> 00:46:52,048 And I know what I'm gonna call it too. Check this out. Get up. 683 00:46:52,059 --> 00:46:54,892 Okay. 684 00:46:54,895 --> 00:46:58,729 "Dr. Jack's car emergency room." 685 00:46:58,733 --> 00:47:01,349 Dr. Jack's... Is that fucking cool or what? 686 00:47:02,611 --> 00:47:04,602 Huh? 687 00:47:04,613 --> 00:47:06,149 Listen. 688 00:47:06,157 --> 00:47:09,149 We might not want to tell anyone about the money. 689 00:47:09,160 --> 00:47:11,242 Someone might be looking for it. 690 00:47:11,245 --> 00:47:14,954 - Okay. - So we can keep this on the down-low? 691 00:47:14,957 --> 00:47:17,448 Yeah. Yeah, no no. That makes sense. 692 00:47:17,460 --> 00:47:20,247 I can keep my mouth shut for you, no problem. 693 00:47:20,254 --> 00:47:22,040 Shhh. 694 00:47:26,844 --> 00:47:28,800 Yeah, me too. 695 00:47:32,224 --> 00:47:34,556 Awesome. Cool. 696 00:47:36,437 --> 00:47:37,973 Okay. 697 00:47:37,980 --> 00:47:40,687 Well, I'll give you a call when I get home from the gym. 698 00:47:41,776 --> 00:47:43,232 Okay, bye. 699 00:47:48,574 --> 00:47:50,314 Surprise. 700 00:47:54,372 --> 00:47:55,987 So you think it's a good name? 701 00:47:55,998 --> 00:47:58,614 'Cause you know, the "Dr. Jack" thing goes along 702 00:47:58,626 --> 00:48:00,833 the "emergency room" thing, but... Well, do you get it? 703 00:48:00,836 --> 00:48:02,952 Yeah. Sounds great. 704 00:48:02,963 --> 00:48:04,954 See, I want to hire a hot receptionist 705 00:48:04,965 --> 00:48:08,207 to walk around in like one of those little nurse outfits and... 706 00:48:08,219 --> 00:48:10,426 - We could hire you! - Jack. 707 00:48:10,429 --> 00:48:12,215 - What are you doing? - Just having... 708 00:48:12,223 --> 00:48:14,305 I'm just having some doughnuts. Do you want some? 709 00:48:14,308 --> 00:48:16,264 I... l mean, 710 00:48:16,310 --> 00:48:19,177 I didn't think that we were gonna talk about the shop 711 00:48:19,188 --> 00:48:20,974 until it could actually become a reality. 712 00:48:20,981 --> 00:48:22,517 But sweetie, it's just Jade. 713 00:48:22,525 --> 00:48:25,187 She's not gonna say anything to anybody, right? 714 00:48:25,194 --> 00:48:28,061 So I see you two worked your little issues out. 715 00:48:28,072 --> 00:48:29,858 Oh, Jesus Christ. 716 00:48:29,865 --> 00:48:31,696 So how did you get this money anyway? 717 00:48:31,700 --> 00:48:33,281 Was it in the stolen car? 718 00:48:33,285 --> 00:48:35,776 - What stolen car? - Oh, it's a big secret. 719 00:48:36,831 --> 00:48:39,664 I'm too annoying to be honest with. I have no goals or dreams. 720 00:48:39,667 --> 00:48:42,534 - You don't have dreams? - She doesn't think so. 721 00:48:43,629 --> 00:48:45,415 Do you? 722 00:48:45,423 --> 00:48:47,835 - You hate me, remember? - Aw, you don't hate Jade. 723 00:48:47,842 --> 00:48:50,333 - Just tell her, all right? - Shut up! 724 00:48:50,344 --> 00:48:52,005 Both of you! 725 00:48:52,012 --> 00:48:53,923 The next person to ask me a fucking question 726 00:48:53,931 --> 00:48:56,172 gets their fucking tongue ripped out! 727 00:49:01,939 --> 00:49:04,851 - She doesn't hate you. - Yeah, well, I hate her. 728 00:49:08,362 --> 00:49:10,193 And I hate sharing my doughnuts. 729 00:49:12,491 --> 00:49:14,152 I don't know anything 730 00:49:14,160 --> 00:49:16,446 about this Garrett guy. 731 00:49:16,454 --> 00:49:18,820 I don't know anything about stolen money. 732 00:49:22,543 --> 00:49:25,706 If this is just about money, my boyfriend is loaded. 733 00:49:25,713 --> 00:49:27,499 You can have whatever you want. 734 00:49:27,506 --> 00:49:30,373 I don't want your boyfriend's money, Harmony. 735 00:49:31,886 --> 00:49:33,376 I want information. 736 00:49:33,387 --> 00:49:36,379 I told you everything, I swear. 737 00:49:37,683 --> 00:49:39,219 I don't know anything. 738 00:49:39,226 --> 00:49:42,138 I've seen this guy in the club. That's all I know about him. 739 00:49:57,912 --> 00:49:59,994 I'm gonna give you to the count of three. 740 00:49:59,997 --> 00:50:01,908 One... 741 00:50:01,916 --> 00:50:04,248 I don't know anything, I swear! 742 00:50:04,251 --> 00:50:06,082 Two... 743 00:50:07,838 --> 00:50:09,624 It wasn't me. 744 00:50:09,632 --> 00:50:11,918 Maybe it was Jade. 745 00:50:11,926 --> 00:50:14,542 Jade's a dancer here. She's with Garrett. 746 00:50:14,553 --> 00:50:16,544 I've seen her with him. 747 00:50:17,973 --> 00:50:20,259 - Jade? - Yeah. 748 00:50:20,267 --> 00:50:22,132 - Jade. - Tell me about Jade. 749 00:50:23,270 --> 00:50:26,603 She's petite. 750 00:50:26,607 --> 00:50:28,268 She has big eyes. 751 00:50:30,778 --> 00:50:33,770 She has dark hair. She has bangs. 752 00:50:33,781 --> 00:50:37,194 She... she rooms 753 00:50:37,201 --> 00:50:39,283 with another dancer here named Cassie. 754 00:50:39,286 --> 00:50:41,572 And was Cassie working two nights ago? 755 00:50:44,750 --> 00:50:47,412 I... 1 don't know. I don't remember. 756 00:50:47,419 --> 00:50:50,786 She goes away on the weekends to Columbus 757 00:50:50,798 --> 00:50:54,757 'cause she gets more money when she dances there. 758 00:50:56,303 --> 00:50:59,090 Well, um, Harmony, 759 00:50:59,098 --> 00:51:01,180 you have been a much bigger help 760 00:51:01,183 --> 00:51:02,764 than I'd be. 761 00:51:02,768 --> 00:51:04,474 Oh, no. 762 00:51:04,478 --> 00:51:06,969 Oh, no. No. 763 00:51:21,120 --> 00:51:23,827 Why are you being so freaky today? 764 00:51:30,838 --> 00:51:33,438 You worried those bad guys are gonna come looking for their money? 765 00:51:34,758 --> 00:51:36,714 Yeah, me too. 766 00:51:36,719 --> 00:51:38,926 But you know what? 767 00:51:38,929 --> 00:51:40,510 I got my passport 768 00:51:40,514 --> 00:51:43,631 and by this time on Wednesday, we'll be drinking dom pérignon 769 00:51:43,642 --> 00:51:45,553 in fabulous "par-ee." 770 00:51:47,104 --> 00:51:49,390 Yeah, that's how they say it there. 771 00:51:49,398 --> 00:51:51,229 "Par-ee." 772 00:51:51,233 --> 00:51:53,519 Not Paris. 773 00:51:53,527 --> 00:51:55,358 French is tricky. 774 00:51:57,990 --> 00:51:59,901 But first... 775 00:52:01,785 --> 00:52:03,696 We gotta take care of Jack. 776 00:52:05,122 --> 00:52:06,862 And I think I've got an idea for that. 777 00:52:08,417 --> 00:52:10,908 We've just gotta Walt for Howie to get in. 778 00:52:14,340 --> 00:52:16,126 Oh, Jade. 779 00:52:19,178 --> 00:52:20,793 I have really fucking bad news. 780 00:52:20,804 --> 00:52:22,840 - What? - Garrett's dead. 781 00:52:23,891 --> 00:52:27,008 They found his body at an industrial area some time this morning next to... 782 00:52:27,061 --> 00:52:28,471 A certain car. 783 00:52:28,479 --> 00:52:29,889 What? 784 00:52:29,897 --> 00:52:31,603 One of the girls told me when I got here, Cassie. 785 00:52:31,607 --> 00:52:33,222 - What's going on? - Shit. 786 00:52:33,233 --> 00:52:35,189 Tell me. Does this have to do with him 787 00:52:35,194 --> 00:52:37,105 or with the car? Because I need to know. 788 00:52:37,112 --> 00:52:40,400 Just don't tell anyone about the car, okay? 789 00:52:40,407 --> 00:52:42,739 Not even Kyla. I'll explain everything when I get there. 790 00:52:42,743 --> 00:52:44,404 Did we get Garrett killed? 791 00:52:45,454 --> 00:52:49,242 Just act normal and I'll see you in a bit. 792 00:53:02,930 --> 00:53:05,171 Hey, Kyla. Is Howie in yet? 793 00:53:05,182 --> 00:53:07,389 - Yeah, he's in his office. - Thanks. 794 00:53:07,393 --> 00:53:09,725 Hey, is everything okay? 795 00:53:09,728 --> 00:53:11,719 Yeah. 796 00:53:11,730 --> 00:53:13,266 Why? 797 00:53:13,273 --> 00:53:16,640 - Just a feeling. - I'm fine. 798 00:53:30,165 --> 00:53:31,951 Yeah, come in. 799 00:53:34,795 --> 00:53:37,286 Cassie, whatever it is, you better fucking 800 00:53:37,297 --> 00:53:38,833 be coming to work tonight. 801 00:53:38,841 --> 00:53:40,331 I'll be back at 8:00. 802 00:53:40,342 --> 00:53:43,129 Good. So what do you want? 803 00:53:43,137 --> 00:53:46,755 I... I just wanted to tell you what a great boss you are. 804 00:53:47,850 --> 00:53:50,512 - Get the fuck out. - Okay okay. 805 00:53:51,520 --> 00:53:54,512 I have a business proposition for you. 806 00:53:54,523 --> 00:53:57,105 You want me to do business with you? 807 00:53:57,151 --> 00:53:58,561 Right. 808 00:53:58,569 --> 00:54:01,561 Why are you so moody? You don't even want to hear what I have to say? 809 00:54:01,572 --> 00:54:03,654 Sure, cass. Why not? Entertain me. 810 00:54:03,657 --> 00:54:06,990 I need you to do a favor for me. 811 00:54:08,078 --> 00:54:10,034 And if you can pull it off, 812 00:54:10,038 --> 00:54:12,279 in return, I'll give you a shitload of this. 813 00:54:17,546 --> 00:54:20,037 - Crystal? - Yeah. 814 00:54:20,048 --> 00:54:22,585 You can cut it, sell it, snort it, 815 00:54:22,593 --> 00:54:24,299 stick it up your ass... I don't care. 816 00:54:24,303 --> 00:54:26,043 There's a lot more where that came from. 817 00:54:28,015 --> 00:54:31,007 - How much more? - A lot. 818 00:54:31,018 --> 00:54:33,350 Cut, about 90k worth. 819 00:54:36,523 --> 00:54:39,230 - Hey, sis, what's up? - The girl from Cleveland's here. 820 00:54:39,234 --> 00:54:41,316 Did you want to check her out? 821 00:54:41,320 --> 00:54:44,187 Yeah, tell her I'll be there in a sec, okay? 822 00:54:51,997 --> 00:54:54,864 And where are you gonna get that much dirt? 823 00:54:54,875 --> 00:54:56,411 That's not important. 824 00:54:56,418 --> 00:54:59,751 What's important is whether or not you can do what I need you to do. 825 00:55:01,882 --> 00:55:03,622 Okay. What do you need me to do? 826 00:55:03,634 --> 00:55:05,465 Do you remember my ex-boyfriend Jack? 827 00:55:05,469 --> 00:55:07,380 Oh, so he's ex now? 828 00:55:08,388 --> 00:55:10,049 Yes, I do remember him. 829 00:55:10,057 --> 00:55:11,888 He stole some money from a friend of mine 830 00:55:11,892 --> 00:55:13,507 and I need you to get it back for me. 831 00:55:13,560 --> 00:55:15,721 A friend, huh? 832 00:55:15,729 --> 00:55:18,266 Well, if it's a friend, why don't you just get it back yourself? 833 00:55:18,273 --> 00:55:20,355 Because I don't know where he's keeping it 834 00:55:20,359 --> 00:55:21,974 and that's where you come in. 835 00:55:21,985 --> 00:55:23,691 I'm going to convince him to bring it to you. 836 00:55:23,695 --> 00:55:25,185 How are you gonna do that? 837 00:55:26,740 --> 00:55:28,856 Jack wants to open up a body shop. 838 00:55:28,867 --> 00:55:31,358 So all you have to do 839 00:55:31,370 --> 00:55:33,031 is pretend that you have a cousin 840 00:55:33,038 --> 00:55:34,574 who's going to sell one. 841 00:55:34,581 --> 00:55:35,912 And then what? 842 00:55:35,916 --> 00:55:39,158 And then when he comes with the cash, 843 00:55:39,169 --> 00:55:40,705 you... 844 00:55:40,712 --> 00:55:43,499 Are going to take a gun... 845 00:55:46,760 --> 00:55:49,547 And youre gonna take it back. 846 00:55:49,555 --> 00:55:52,638 See? Easy. 847 00:55:52,641 --> 00:55:55,223 You think you can handle that? 848 00:55:55,227 --> 00:55:58,310 Yeah. Yeah, I can handle it. 849 00:55:58,313 --> 00:56:00,975 But don't you think 850 00:56:00,983 --> 00:56:03,099 that Jack... 851 00:56:03,110 --> 00:56:05,317 Is gonna be a little pissed off? 852 00:56:05,320 --> 00:56:07,857 So what if he is? 853 00:56:07,865 --> 00:56:09,856 He can't do anything about it. 854 00:56:09,867 --> 00:56:12,108 It wasn't his money to begin with. 855 00:56:15,247 --> 00:56:16,737 Okay. 856 00:56:18,417 --> 00:56:21,409 If you fuck me on this, 857 00:56:21,420 --> 00:56:23,376 you will regret it. 858 00:56:28,302 --> 00:56:29,542 Okay, we're done. 859 00:56:38,979 --> 00:56:41,846 Jack. 860 00:56:44,234 --> 00:56:46,065 Hey, sweetie, what are you doing here? 861 00:56:46,069 --> 00:56:47,775 I just... I was so excited, I couldn't wait. 862 00:56:47,779 --> 00:56:50,987 - I've got terrific news. - What? 863 00:56:50,991 --> 00:56:53,824 - What? - I was telling Howie 864 00:56:53,827 --> 00:56:55,363 how we want to open up a body shop. 865 00:56:55,370 --> 00:56:56,985 - Yeah. - Turns out, his cousin 866 00:56:56,997 --> 00:56:59,113 has one that he's trying to unload, fully equipped. 867 00:56:59,124 --> 00:57:00,830 Are you kidding me? How much? 868 00:57:00,834 --> 00:57:04,167 $120,000 but he thinks he can get him to come down in price for me. 869 00:57:04,171 --> 00:57:06,287 Cassie, that is awesome. 870 00:57:07,466 --> 00:57:10,583 - When can I see? - Well, that's the thing. 871 00:57:10,594 --> 00:57:13,552 He won't show us the actual place 872 00:57:13,555 --> 00:57:15,091 until we can show him 873 00:57:15,098 --> 00:57:16,838 that we have the cash to make the deal. 874 00:57:16,850 --> 00:57:18,932 Okay. That figures. 875 00:57:18,936 --> 00:57:23,179 So I was thinking, since I'm going into work anyways tonight, 876 00:57:23,190 --> 00:57:24,851 maybe I could take the money and show Howie 877 00:57:24,858 --> 00:57:26,836 and you know, get the ball rolling a little quicker. 878 00:57:26,860 --> 00:57:29,897 Nice try, Princess. 879 00:57:31,156 --> 00:57:34,068 Tell you what. I'll bring the money in to Howie myself. 880 00:57:34,076 --> 00:57:35,816 Okay? When I'm done here, 881 00:57:35,827 --> 00:57:37,442 I will go down. 882 00:57:38,538 --> 00:57:41,154 Okay. 883 00:57:41,166 --> 00:57:42,747 See you tonight. 884 00:57:42,751 --> 00:57:44,662 Yeah. 885 00:57:46,838 --> 00:57:48,749 Yeah. 886 00:57:55,013 --> 00:57:58,756 So you're ready to make that leap 887 00:57:58,767 --> 00:58:00,974 and own your place, huh? 888 00:58:00,978 --> 00:58:02,843 More than ready, man. 889 00:58:02,854 --> 00:58:04,344 That's great. 890 00:58:05,941 --> 00:58:07,681 You bring the cash? 891 00:58:07,693 --> 00:58:10,730 All the proof your cousin needs is right here. 892 00:58:12,823 --> 00:58:15,189 Let's see it. 893 00:58:21,999 --> 00:58:25,537 - [ What do you think? - I... I don't understand. 894 00:58:25,544 --> 00:58:27,330 Okay. 895 00:58:27,337 --> 00:58:30,420 That is me right there, $90,000. 896 00:58:30,424 --> 00:58:33,962 And if you look real close you can tell that that's today's paper. 897 00:58:35,095 --> 00:58:37,427 It's proof that I have cash. 898 00:58:37,431 --> 00:58:39,046 Tell your cousin that cass and I are serious 899 00:58:39,057 --> 00:58:40,547 about buying the shop off him. 900 00:58:40,600 --> 00:58:43,512 When he's ready to make a deal, you just let me know. 901 00:58:43,520 --> 00:58:45,761 Cool? 902 00:58:45,772 --> 00:58:48,104 Oh, hey, have you... Have you seen cass? 903 00:58:48,108 --> 00:58:49,814 Um... 904 00:58:51,820 --> 00:58:53,811 I... I think she, uh... 905 00:58:53,822 --> 00:58:56,814 I think she might have gotten a bite to eat with one of the girls. 906 00:58:56,825 --> 00:58:58,361 All right. 907 00:58:58,368 --> 00:59:00,108 When you do see her, will you let her know 908 00:59:00,120 --> 00:59:02,281 that I'm out shopping for one of them doctor's coats. 909 00:59:02,330 --> 00:59:04,241 Don't worry. 910 00:59:04,291 --> 00:59:05,827 She'll know what I mean. 911 00:59:05,834 --> 00:59:07,745 That's yours. You can keep that. 912 00:59:09,296 --> 00:59:10,957 Thank you. 913 00:59:12,632 --> 00:59:14,543 Fuck! 914 00:59:28,607 --> 00:59:30,893 Well, I guess he's a little smarter than you thought. 915 00:59:32,986 --> 00:59:35,147 It's his dad's cabin. 916 00:59:35,155 --> 00:59:37,487 I recognize the room. Okay, that's where he's keeping it. 917 00:59:37,491 --> 00:59:39,106 Whoa whoa whoa. 918 00:59:39,117 --> 00:59:41,608 - Where do you think you're going? - To get my money. Where do you think? 919 00:59:41,620 --> 00:59:45,158 Cassie, I still get my share. I did my part. 920 00:59:45,165 --> 00:59:47,872 - Sure. You'll get it. - Don't fucking do that, Cassie! 921 00:59:47,876 --> 00:59:49,992 I am not gonna forget about this. 922 01:00:09,523 --> 01:00:11,434 I'm sorry I was such a bitch earlier. 923 01:00:14,194 --> 01:00:16,150 What about Garrett? 924 01:00:17,447 --> 01:00:21,235 Huh? Is somebody gonna come after us because of that car? 925 01:00:21,243 --> 01:00:23,655 And what is this money that Jack is talking about? 926 01:00:23,662 --> 01:00:25,323 Somebody is gonna want that back, Cassie. 927 01:00:25,330 --> 01:00:27,161 No. No. 928 01:00:28,708 --> 01:00:31,541 I'm not gonna let anyone hurt you. 929 01:00:31,545 --> 01:00:33,877 You just have to trust me. Can you do that? 930 01:00:39,803 --> 01:00:41,418 Yeah. 931 01:00:43,014 --> 01:00:45,505 I've got to take care of all this shit right now. 932 01:00:46,726 --> 01:00:48,512 Can I borrow your car? 933 01:00:48,520 --> 01:00:50,056 And don't even ask where I'm going 934 01:00:50,063 --> 01:00:53,146 'cause the less you know, the better. 935 01:00:53,150 --> 01:00:55,232 Okay? 936 01:01:07,289 --> 01:01:08,825 If you leave before I come back, 937 01:01:08,832 --> 01:01:10,788 just take a cab and I'll pay for it, okay? 938 01:01:14,880 --> 01:01:16,416 Cassie. 939 01:01:21,595 --> 01:01:23,256 Be careful, okay? 940 01:01:24,723 --> 01:01:26,338 I'll be fine. 941 01:02:12,103 --> 01:02:14,685 You're back. What, you need another address? 942 01:02:14,689 --> 01:02:17,897 - I'm looking for Cassie. - She isn't here. 943 01:02:17,901 --> 01:02:20,768 - How about Jade? - She's over there. 944 01:02:21,780 --> 01:02:23,441 The one with the bangs. 945 01:02:26,826 --> 01:02:28,737 Thank you. 946 01:02:32,999 --> 01:02:35,365 - Howie. - Huh? 947 01:02:35,377 --> 01:02:38,289 What the hell were you and Cassie talking about earlier? 948 01:02:39,381 --> 01:02:41,872 Oh, we were just talking about some business stuff. Why? 949 01:02:41,883 --> 01:02:44,716 'Cause he was asking about her. 950 01:02:45,845 --> 01:02:49,133 - Oh, shit. - What did she drag you into? 951 01:02:51,309 --> 01:02:53,174 Oh, fuck. 952 01:02:53,186 --> 01:02:55,518 Howie? 953 01:03:46,906 --> 01:03:49,488 Shit! 954 01:04:04,591 --> 01:04:07,082 Cassiel cass! 955 01:04:08,762 --> 01:04:10,468 Oh, god. 956 01:04:10,472 --> 01:04:12,258 Get off me! 957 01:04:12,265 --> 01:04:13,880 I love when you pull this shit. 958 01:04:13,892 --> 01:04:15,757 Hmm? 959 01:04:16,811 --> 01:04:19,473 - What?! - Get the fuck off me. 960 01:04:19,481 --> 01:04:21,847 No can do, firecracker. 961 01:04:21,858 --> 01:04:25,567 This is why you and me work so good together, baby! 962 01:04:39,751 --> 01:04:42,663 Man, I missed you. 963 01:04:45,298 --> 01:04:47,254 What's your real name, Jade? 964 01:04:51,971 --> 01:04:54,132 Jade. 965 01:04:55,141 --> 01:04:56,927 Sure, it is. 966 01:04:57,977 --> 01:05:00,263 Why do guys always want to know our real names? 967 01:05:01,815 --> 01:05:03,396 I mean, as far as I'm concerned, 968 01:05:03,400 --> 01:05:04,890 it ruins the fantasy. 969 01:05:07,821 --> 01:05:09,937 And what is your fantasy, Jade? 970 01:05:11,658 --> 01:05:13,939 Why don't you buy a dance and I'll whisper it in your ear? 971 01:05:15,537 --> 01:05:18,153 The problem is that 972 01:05:18,164 --> 01:05:19,779 when people get swept up by a fantasy, 973 01:05:19,791 --> 01:05:22,578 sometimes they make bad decisions. 974 01:05:22,585 --> 01:05:24,997 And sooner or later, 975 01:05:25,004 --> 01:05:26,585 the fantasy ends 976 01:05:26,589 --> 01:05:28,500 and they have to come back to the real world. 977 01:05:28,508 --> 01:05:31,500 They have to pay for their mistakes. 978 01:05:33,388 --> 01:05:35,470 It's very sad that you feel that way 979 01:05:35,473 --> 01:05:38,931 because I've seen 980 01:05:38,935 --> 01:05:40,471 fantasies come true. 981 01:05:42,689 --> 01:05:45,522 Even the really really naughty ones. 982 01:05:45,525 --> 01:05:47,982 Would you like me to give you a dance? 983 01:06:12,427 --> 01:06:16,170 - You didn't miss me? - Not for a single second. 984 01:06:17,891 --> 01:06:20,758 Why? Huh? 985 01:06:20,768 --> 01:06:23,368 Just 'cause I didn't ask you what you wanted to do with the money? 986 01:06:24,772 --> 01:06:27,764 Besides stealing it away from me. 987 01:06:27,775 --> 01:06:29,731 I can guess. 988 01:06:31,404 --> 01:06:33,524 You've been talking about going to Paris since we met. 989 01:06:36,659 --> 01:06:38,570 Not just since you met me, my whole life. 990 01:06:38,578 --> 01:06:40,864 What is it, huh, 991 01:06:40,872 --> 01:06:42,408 you and France? 992 01:06:43,791 --> 01:06:46,828 Well, my dad visited there once. 993 01:06:46,836 --> 01:06:47,836 Uh-huh. 994 01:06:49,589 --> 01:06:52,296 There was an old photo of them 995 01:06:52,300 --> 01:06:55,542 standing in front of the palace at versailles. 996 01:06:55,553 --> 01:06:57,339 But I don't know where it went. 997 01:06:57,347 --> 01:06:59,588 I went through all my mother's things 998 01:06:59,599 --> 01:07:01,430 after she died, 999 01:07:01,434 --> 01:07:03,971 but it was gone. 1000 01:07:08,775 --> 01:07:10,311 Wait, cass. 1001 01:07:10,318 --> 01:07:12,149 Okay, let's do it. 1002 01:07:12,153 --> 01:07:14,940 Go to Paris. 1003 01:07:14,948 --> 01:07:17,860 - What? - You and me, fuck the body shop. 1004 01:07:17,867 --> 01:07:19,949 We'll move to France. 1005 01:07:19,953 --> 01:07:21,784 You... you mean the two of us? 1006 01:07:21,788 --> 01:07:23,449 Yeah. 1007 01:07:23,456 --> 01:07:25,737 I know a thing or two about how the French kiss, at least. 1008 01:07:45,979 --> 01:07:47,844 Frustrated, sweetie? 1009 01:07:52,193 --> 01:07:54,275 Some men are assholes. 1010 01:07:54,320 --> 01:07:56,106 That guy that walked out on you? 1011 01:07:56,114 --> 01:07:59,322 - You saw that? - You know, he's a weirdo. 1012 01:08:01,327 --> 01:08:03,087 Came in here last night asking about Harmony. 1013 01:08:04,330 --> 01:08:07,288 He wanted to know where she lives. 1014 01:08:07,292 --> 01:08:09,248 Tonight he was asking about you and Cassie. 1015 01:08:10,503 --> 01:08:12,869 He ain't sending me good vibes. 1016 01:08:12,880 --> 01:08:15,087 No kidding? Like... 1017 01:08:16,634 --> 01:08:18,545 Have you ever looked into someone's eyes 1018 01:08:18,553 --> 01:08:22,512 and just... it's just like this deep cold blackness? 1019 01:08:26,352 --> 01:08:29,435 - That's what his were like. - I saw that in his eyes too. 1020 01:08:31,649 --> 01:08:33,731 You know, 1021 01:08:33,735 --> 01:08:36,397 last time I saw that in someone's eyes was with my father. 1022 01:08:39,532 --> 01:08:42,194 - Your dad? - Mm-hhmm. 1023 01:08:42,201 --> 01:08:44,738 I heard a rumor. 1024 01:08:44,746 --> 01:08:46,828 Can I ask you if it's true? 1025 01:08:46,831 --> 01:08:48,287 Ask away. 1026 01:08:50,793 --> 01:08:52,283 Did you really kill your dad? 1027 01:08:54,130 --> 01:08:56,712 I heard that you shot him when you were 16. 1028 01:08:56,716 --> 01:08:58,832 14, actually. 1029 01:08:58,843 --> 01:09:00,879 What happened? 1030 01:09:02,055 --> 01:09:03,591 Well... 1031 01:09:04,682 --> 01:09:07,048 My mom died of cancer when I was 12. 1032 01:09:08,645 --> 01:09:10,931 My father, 1033 01:09:10,938 --> 01:09:13,099 he used to beat the shit out of Howie. 1034 01:09:15,610 --> 01:09:18,352 Then he started coming into my room at night... 1035 01:09:19,530 --> 01:09:22,237 You know, after my mom was gone. 1036 01:09:22,241 --> 01:09:25,028 He was looking for some female attention. 1037 01:09:26,579 --> 01:09:28,786 - Hmm. - So one night, 1038 01:09:28,790 --> 01:09:31,122 Howie came home all hopped up on speed 1039 01:09:31,125 --> 01:09:33,241 and he found dad in my bed. 1040 01:09:34,962 --> 01:09:37,669 He went off. Man, did he go off. 1041 01:09:39,509 --> 01:09:41,500 I knew if that fight continued much longer... 1042 01:09:43,304 --> 01:09:45,841 One of them would end up dead. 1043 01:09:45,848 --> 01:09:48,681 And I wasn't gonna let it be Howie. 1044 01:09:48,685 --> 01:09:50,892 So you basically had no choice. 1045 01:09:50,895 --> 01:09:52,851 No, I made a choice. 1046 01:09:54,273 --> 01:09:56,889 Have you ever regretted it? 1047 01:09:56,901 --> 01:09:59,734 You know, I learned young... 1048 01:10:00,863 --> 01:10:03,855 That some people needed to be stopped. 1049 01:10:03,866 --> 01:10:05,777 If no one else was gonna do it, 1050 01:10:05,785 --> 01:10:07,241 I would. 1051 01:10:08,705 --> 01:10:11,412 I'm not good at stopping things. 1052 01:10:12,875 --> 01:10:14,615 What's Cassie gotten you into? 1053 01:10:16,963 --> 01:10:18,954 You know, if you're in over your head... 1054 01:10:20,466 --> 01:10:23,754 And you want to talk, I'm here. 1055 01:10:25,430 --> 01:10:27,546 It's okay. Everything's gonna be fine. 1056 01:10:27,557 --> 01:10:30,390 Cassie'll take care of it. She said she would. 1057 01:10:30,393 --> 01:10:32,429 And she will. 1058 01:10:34,313 --> 01:10:37,100 It's been a long fucking day. 1059 01:10:37,108 --> 01:10:38,973 It really has. 1060 01:11:10,516 --> 01:11:12,381 Hi, I'm not here. Leave a message. 1061 01:11:12,393 --> 01:11:14,429 Fucking bitch blowing me off. 1062 01:11:16,314 --> 01:11:19,147 Yes, hello, it's me again. 1063 01:11:19,150 --> 01:11:20,731 Stop ignoring me 1064 01:11:20,735 --> 01:11:23,021 and pick up your phone. 1065 01:11:26,491 --> 01:11:29,403 God damn it, pick up your phone! 1066 01:11:29,410 --> 01:11:31,401 Fuck you! 1067 01:11:31,412 --> 01:11:33,994 Look at you, girl. You're gonna do great in France. 1068 01:11:33,998 --> 01:11:37,365 You can be in charge of finding a place. We don't need anything fancy. 1069 01:11:59,649 --> 01:12:01,230 Don't ever leave me, Cassie. 1070 01:12:01,234 --> 01:12:04,977 I will never leave you, Luc. 1071 01:12:17,708 --> 01:12:19,619 I can tell from that look 1072 01:12:19,627 --> 01:12:22,414 that you've got something on your mind. 1073 01:12:35,351 --> 01:12:37,763 You're part of the old life, Jack. 1074 01:12:39,063 --> 01:12:41,679 I've got a plane to catch at noon. 1075 01:12:41,691 --> 01:12:43,932 I don't have time to fuck around anymore. 1076 01:12:48,573 --> 01:12:50,188 This probably not how 1077 01:12:50,199 --> 01:12:52,906 your fantasy ends. I found this torch in your kitchen. 1078 01:12:54,036 --> 01:12:56,197 Do you know that a butane torch like this 1079 01:12:56,205 --> 01:12:59,242 can burn at 2,400° fahrenheit? 1080 01:12:59,250 --> 01:13:02,993 Not only that, it can burn for 20 minutes at a time, Jade. 1081 01:13:03,004 --> 01:13:05,461 20 minutes is a long time. 1082 01:13:05,464 --> 01:13:07,955 A very long time. 1083 01:13:07,967 --> 01:13:09,798 What do you want? 1084 01:13:09,802 --> 01:13:11,758 I want to know where the money is. 1085 01:13:11,762 --> 01:13:13,923 Do you know what I'm talking about? 1086 01:13:13,931 --> 01:13:15,387 Yes, but I don't know where it is. 1087 01:13:15,391 --> 01:13:17,632 - Say that again. - I don't know where it is 1088 01:13:17,643 --> 01:13:19,258 or who took it. 1089 01:13:22,106 --> 01:13:23,471 You see that? 1090 01:13:23,482 --> 01:13:25,894 There 1s a direct correlation 1091 01:13:25,902 --> 01:13:28,939 between this butane torch and wrong answers. 1092 01:13:30,615 --> 01:13:33,106 I never saw the money. 1093 01:13:33,117 --> 01:13:36,109 Jack took it. He was at the club earlier and then he left. 1094 01:13:37,163 --> 01:13:39,154 I don't know. 1095 01:13:40,166 --> 01:13:42,031 Maybe she went to go take it from him. 1096 01:13:42,043 --> 01:13:44,329 I leant her... I leant her my car. 1097 01:13:46,547 --> 01:13:49,209 That's all I know. 1098 01:13:49,216 --> 01:13:51,377 I swear. 1099 01:13:55,598 --> 01:13:57,463 You know what, Kyla? 1100 01:13:57,475 --> 01:13:59,682 She owes me. We had a deal. 1101 01:13:59,685 --> 01:14:02,051 And even though Jack didn't bring the money, 1102 01:14:02,063 --> 01:14:04,019 I helped her figure out where it was 1103 01:14:04,023 --> 01:14:05,604 and she owes me for that. 1104 01:14:05,608 --> 01:14:07,144 Just calm down, Howie. 1105 01:14:07,151 --> 01:14:08,687 You always get like this when you're high. 1106 01:14:08,694 --> 01:14:11,481 Fuck that! No! I'm not gonna calm down! 1107 01:14:11,530 --> 01:14:14,442 That was the money I was gonna use to buy this shower for the club. 1108 01:14:14,450 --> 01:14:16,816 And I'm not just gonna let her fuck me on this. 1109 01:14:16,827 --> 01:14:18,738 I don't care who she's in with. 1110 01:14:18,746 --> 01:14:20,452 They're not gonna fuck me either. 1111 01:14:20,456 --> 01:14:22,196 Everybody's always trying to fuck with me. 1112 01:14:22,208 --> 01:14:24,073 Well, you know, fuck them! 1113 01:14:24,085 --> 01:14:26,167 I am sick of being the nice guy. 1114 01:14:26,170 --> 01:14:27,660 Just let it go. 1115 01:14:27,672 --> 01:14:30,129 I have a feeling Cassie's into some bad shit. 1116 01:14:31,842 --> 01:14:34,675 Okay, Kyla. Fuck Cassie. 1117 01:14:34,679 --> 01:14:36,544 Fuck that bitch. 1118 01:14:36,555 --> 01:14:38,967 That meth is mine, okay? 1119 01:14:38,975 --> 01:14:40,681 Do you hear me? She owes me. 1120 01:14:40,685 --> 01:14:43,848 The meth is mine. Mine mine mine mine mine! 1121 01:14:45,064 --> 01:14:46,554 You know what? If you're so cool, 1122 01:14:46,565 --> 01:14:48,226 why don't you fucking count your money 1123 01:14:48,234 --> 01:14:50,225 and you can shut the place up tonight. 1124 01:15:25,146 --> 01:15:27,933 I know you're in there because all your lights are on! 1125 01:15:27,940 --> 01:15:29,601 So why don't you open the fucking door?! 1126 01:15:31,152 --> 01:15:34,736 Grab the knob, do me a favor and open... 1127 01:15:34,780 --> 01:15:36,316 Hello. 1128 01:15:36,323 --> 01:15:38,314 It's you. 1129 01:15:38,325 --> 01:15:40,111 Yes. Please come in. 1130 01:15:42,747 --> 01:15:44,237 It's better if you don't. 1131 01:16:01,640 --> 01:16:03,596 So you here for Cassie or Jade? 1132 01:16:05,895 --> 01:16:07,431 Cassie. 1133 01:16:07,438 --> 01:16:09,929 That's good, 'cause Jade's no longer with us. 1134 01:16:11,734 --> 01:16:13,645 Was she meeting you here? 1135 01:16:13,652 --> 01:16:16,268 Is she on her way? 1136 01:16:16,280 --> 01:16:18,771 Jade was not much help answering my litany of questions. 1137 01:16:20,659 --> 01:16:22,490 No, um... 1138 01:16:24,622 --> 01:16:27,580 She wasn't meeting me. I thought I would, uh... 1139 01:16:29,835 --> 01:16:31,996 Surprise her. 1140 01:16:32,004 --> 01:16:33,995 Well, I'm definitely surprised. 1141 01:16:34,006 --> 01:16:35,792 Have a seat. 1142 01:16:42,848 --> 01:16:44,463 I hear there's a cabin. 1143 01:16:50,606 --> 01:16:52,437 Okay. 1144 01:16:52,441 --> 01:16:54,602 I don't know what this is all about. 1145 01:16:56,070 --> 01:16:59,028 And I don't want to know what this is all about. 1146 01:16:59,031 --> 01:17:01,522 And I really 1147 01:17:01,534 --> 01:17:04,822 don't want any trouble, okay? 1148 01:17:04,870 --> 01:17:06,861 Oh, you think... 1149 01:17:06,872 --> 01:17:08,658 You think I killed Jade. 1150 01:17:10,042 --> 01:17:11,657 No, I did not do that. 1151 01:17:11,710 --> 01:17:13,166 She fell down the stairs. 1152 01:17:15,673 --> 01:17:17,664 You know what? She was a sweet kid. 1153 01:17:17,675 --> 01:17:19,211 I didn't like her so much. 1154 01:17:19,218 --> 01:17:21,083 She exploited herself for financial gain 1155 01:17:21,095 --> 01:17:22,585 and I don't find that admirable. 1156 01:17:25,850 --> 01:17:27,886 Sure. 1157 01:17:27,893 --> 01:17:30,851 Do you know, in the us, there's more guns than there are cars? 1158 01:17:33,566 --> 01:17:35,602 I can see why. Guns have more personality. 1159 01:17:35,609 --> 01:17:37,691 Don't you think? 1160 01:17:39,196 --> 01:17:41,152 Look, 1161 01:17:41,157 --> 01:17:43,364 I just came here 1162 01:17:43,367 --> 01:17:45,699 to get what Cassie promised me. 1163 01:17:45,703 --> 01:17:48,285 I don't want any trouble with you 1164 01:17:48,289 --> 01:17:50,075 or Mr. Grayson or anybody. 1165 01:17:50,082 --> 01:17:53,745 And if you let me go, I'll make it worth your while. 1166 01:17:53,752 --> 01:17:55,868 How are you gonna make it worth my while? 1167 01:17:55,880 --> 01:17:58,121 Okay. Okay. Good. 1168 01:18:01,427 --> 01:18:05,215 I will never say shit about... 1169 01:18:08,434 --> 01:18:09,890 This. 1170 01:18:09,894 --> 01:18:12,010 And b; 1171 01:18:13,814 --> 01:18:16,931 how does... how does 30 grand 1172 01:18:16,942 --> 01:18:19,058 of white pony sound to you, huh? 1173 01:18:19,069 --> 01:18:22,607 And where are you getting this 30 grand of white pony? 1174 01:18:22,615 --> 01:18:25,106 I like that, by the way. Drugs should be fun. 1175 01:18:25,117 --> 01:18:26,823 Yeah. 1176 01:18:26,827 --> 01:18:28,909 Cassie. Cassie. 1177 01:18:28,913 --> 01:18:31,325 And I know she's got it 'cause she showed it to me. 1178 01:18:31,332 --> 01:18:33,323 Now you let me walk out of here 1179 01:18:33,334 --> 01:18:34,949 and I swear you'll get your cut. 1180 01:18:34,960 --> 01:18:37,326 You think it's here, hidden? 1181 01:18:37,338 --> 01:18:39,454 Oh, I'd bet my life on it. 1182 01:18:39,465 --> 01:18:41,171 You just did. 1183 01:18:41,175 --> 01:18:43,006 Hey! Hey hey hey! 1184 01:18:51,977 --> 01:18:55,686 You have to cock the gun, asshole. 1185 01:19:14,041 --> 01:19:16,327 - Hello. - Kyla, it's me. 1186 01:19:16,335 --> 01:19:18,371 Howie, where are you? 1187 01:19:18,379 --> 01:19:20,040 I'm at Cassie's. 1188 01:19:21,173 --> 01:19:23,915 I just killed the guy from the club. 1189 01:19:24,969 --> 01:19:28,427 The freaky one. He shot Jade, 1190 01:19:28,430 --> 01:19:30,921 I shot him. 1191 01:19:30,933 --> 01:19:33,640 And now I'm in her house 1192 01:19:33,644 --> 01:19:35,180 with two bodies. 1193 01:19:35,187 --> 01:19:38,224 And I could use just a little bit of your fucking help maybe! 1194 01:19:38,232 --> 01:19:40,439 Shut up already. I'm on my way. 1195 01:20:00,754 --> 01:20:02,039 Jesus Christ. 1196 01:20:03,382 --> 01:20:06,044 What the fuck happened here? 1197 01:20:06,051 --> 01:20:08,383 I didn't do this, he did. 1198 01:20:11,348 --> 01:20:14,715 Cassie, she was like this when I got here. 1199 01:20:15,728 --> 01:20:18,219 That guy let me in. I came here looking for you. 1200 01:20:20,316 --> 01:20:22,102 I swear. 1201 01:20:23,193 --> 01:20:24,854 I swear! 1202 01:20:26,238 --> 01:20:28,524 Just put the gun down. 1203 01:20:32,619 --> 01:20:35,736 - Why'd you come here? - The meth. 1204 01:20:35,748 --> 01:20:39,081 I came for the meth. Sweetheart, that is all I want. 1205 01:20:39,084 --> 01:20:41,166 And I will be gone. 1206 01:20:41,170 --> 01:20:43,912 You told him where we live, didn't you? 1207 01:20:43,922 --> 01:20:46,629 Cassie, I didn't tell that guy anything. 1208 01:20:46,633 --> 01:20:49,340 - You and your fucking meth. - Easy! Easy! Easy! 1209 01:20:52,765 --> 01:20:54,676 Did you get your money? 1210 01:20:56,310 --> 01:20:58,266 Okay. 1211 01:20:59,855 --> 01:21:01,891 You just tell me where the drugs are... 1212 01:21:05,736 --> 01:21:07,818 And we can work something out. 1213 01:21:08,822 --> 01:21:11,609 We can work something out. 1214 01:21:22,753 --> 01:21:24,835 I don't need a partner. 1215 01:21:30,969 --> 01:21:33,585 Cassie? 1216 01:21:38,185 --> 01:21:40,972 Sorry, Howie, but I do better on my own. 1217 01:21:42,314 --> 01:21:44,020 Please. 1218 01:22:09,007 --> 01:22:11,373 Okay, lucky. It's time. 1219 01:22:11,385 --> 01:22:13,025 Oh shit, I don't want to forget your food. 1220 01:22:20,269 --> 01:22:22,055 What the fuck did you do? 1221 01:22:23,480 --> 01:22:25,971 I-1 didn't kill your brother. 1222 01:22:25,983 --> 01:22:28,440 They were already dead. 1223 01:22:28,444 --> 01:22:30,025 I swear to god. 1224 01:22:30,028 --> 01:22:32,440 I tried to save him, but it was just too late. 1225 01:22:32,448 --> 01:22:34,860 You lying sack of shit. 1226 01:22:34,867 --> 01:22:36,528 No. No no no no. 1227 01:22:36,535 --> 01:22:39,777 That guy did it. He killed Jade and Howie 1228 01:22:39,788 --> 01:22:41,699 and he tried to kill me. 1229 01:22:41,707 --> 01:22:45,165 I saw him. I saw him with my own eyes, Kyla. 1230 01:22:46,879 --> 01:22:49,040 Kyla. 1231 01:22:55,429 --> 01:22:57,715 You're just like the rest. 1232 01:22:57,723 --> 01:22:59,213 No. 1233 01:22:59,224 --> 01:23:02,057 No better than the scum I get rid of. 1234 01:23:13,030 --> 01:23:15,237 "Par-ee." 1235 01:23:40,516 --> 01:23:43,758 Ji'mdjd 1236 01:23:44,853 --> 01:23:48,471 j quitting you j 1237 01:23:52,444 --> 01:23:55,481 j need j 1238 01:23:56,823 --> 01:23:59,906 j something new j 1239 01:24:04,122 --> 01:24:06,704 jah... j 1240 01:24:17,678 --> 01:24:20,465 J Andy j 1241 01:24:20,472 --> 01:24:23,339 j feel me j 1242 01:24:23,350 --> 01:24:26,717 j wounded j 1243 01:24:26,728 --> 01:24:29,060 j heal me... j 1244 01:24:35,487 --> 01:24:37,694 I'll call you back. 1245 01:24:37,698 --> 01:24:39,529 Another entrepreneur. 1246 01:24:39,533 --> 01:24:42,650 Police have identified the body as that of oren Grayson, 1247 01:24:42,661 --> 01:24:45,903 owner of the exclusive Martini room downtown. 1248 01:24:45,914 --> 01:24:47,779 A note was found near the body 1249 01:24:47,791 --> 01:24:51,784 prompting officials to believe that this could be the work of a serial killer. 1250 01:24:51,795 --> 01:24:54,662 Grayson is the third victim to be found 1251 01:24:54,673 --> 01:24:56,413 with a note. 1252 01:24:56,425 --> 01:24:58,165 In the meantime, detectives are looking 1253 01:24:58,176 --> 01:25:00,883 for help from the public with tips which will be kept 1254 01:25:00,887 --> 01:25:02,969 confidential and anonymous. 1255 01:25:09,855 --> 01:25:11,345 Lease presents 1256 01:25:11,356 --> 01:25:14,018 for your wet and wild entertainment 1257 01:25:14,026 --> 01:25:16,108 Brandy and Kay. 84892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.