Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:23,866 --> 00:01:27,870
1-84.
4
00:02:19,878 --> 00:02:21,967
All units, stand by.
5
00:04:41,411 --> 00:04:45,372
I was, like, seven,
eight years old,
6
00:04:45,415 --> 00:04:46,721
and my grandmother was
visiting us from overseas.
7
00:04:46,764 --> 00:04:48,244
She was, like,
this little old lady--
8
00:04:48,288 --> 00:04:49,724
didn't speak a word
of ing English.
9
00:04:49,767 --> 00:04:51,421
So anyways, my mother
was telling her
10
00:04:51,465 --> 00:04:53,336
what Halloween's all about,
11
00:04:53,380 --> 00:04:55,382
asked her to take me
trick-or-treatin'.
12
00:04:55,425 --> 00:04:57,645
I'm begging her
to take me to the A&P,
13
00:04:57,688 --> 00:05:00,561
the biggest supermarket
in our neighborhood back then.
14
00:05:00,604 --> 00:05:02,693
Walking in this huge
ing store,
15
00:05:02,737 --> 00:05:05,522
we see this big-ass crowd
of kids at the ing counter
16
00:05:05,566 --> 00:05:06,697
begging for candy.
17
00:05:06,741 --> 00:05:07,959
Boom, walk right past them.
18
00:05:08,003 --> 00:05:09,918
I'm thinking,
"What the hell's going on?"
19
00:05:09,961 --> 00:05:11,789
Next thing I know,
we're in the main candy aisle.
20
00:05:11,833 --> 00:05:14,575
My grandmother grabs
boxes of candy
21
00:05:14,618 --> 00:05:18,187
and starts dumping 'em
right in her ing purse.
22
00:05:18,230 --> 00:05:19,449
Not one box or two boxes,
23
00:05:19,493 --> 00:05:21,103
but she's cleaning
the ing racks off,
24
00:05:21,146 --> 00:05:22,713
just dumping 'em in her purse.
25
00:05:22,757 --> 00:05:24,846
When she can't fit
any more in her purse,
26
00:05:24,889 --> 00:05:26,978
starts putting them
in my Halloween bag.
27
00:05:27,022 --> 00:05:29,198
So then she grabs my hand;
we go to walk out.
28
00:05:29,241 --> 00:05:31,374
Walk out the door,
nothing happens.
29
00:05:31,418 --> 00:05:34,943
Halfway through the parking lot,
nothing happens.
30
00:05:34,986 --> 00:05:37,598
I'm at home eating my candy,
nothing happens.
31
00:05:37,641 --> 00:05:40,296
And that is when
it ing started.
32
00:05:40,340 --> 00:05:43,343
I was infected with the .
33
00:06:07,149 --> 00:06:10,326
Hey, just pull in next to
this truck against the fence.
34
00:06:16,898 --> 00:06:19,901
You guys lock your doors?
35
00:06:24,166 --> 00:06:29,519
So why be a professional thief?
36
00:06:29,563 --> 00:06:34,394
Who said I'm a professional?
37
00:06:34,437 --> 00:06:37,092
You can't be
a professional thief.
38
00:06:37,135 --> 00:06:39,094
You can't go to the Yellow Pages
and look up "thief"
39
00:06:39,137 --> 00:06:40,922
and give them a call.
40
00:06:40,965 --> 00:06:43,838
What would you do if
you weren't a thief?
41
00:06:43,881 --> 00:06:47,624
What are you ing
talking about?
42
00:06:47,668 --> 00:06:53,456
Only ask
that's related to what I do.
43
00:06:53,500 --> 00:06:55,023
You go too far
with your questions.
44
00:06:55,066 --> 00:06:56,328
You're not gonna get anywhere.
45
00:06:56,372 --> 00:06:59,462
I'm not--
I'm two steps ahead of you.
46
00:06:59,506 --> 00:07:00,985
We already talked about this,
47
00:07:01,029 --> 00:07:02,813
and that's kind of the line
that you need to stay on.
48
00:07:02,857 --> 00:07:06,556
You're not gonna learn,
you know,
49
00:07:06,600 --> 00:07:10,212
why this man is a burglar,
50
00:07:10,255 --> 00:07:15,043
why he's the of society,
why we have this sickness,
51
00:07:15,086 --> 00:07:17,393
why he's psychologically
ed.
52
00:07:17,437 --> 00:07:18,612
There's none of that
going on, man.
53
00:07:18,655 --> 00:07:20,222
I could have been
a ing plumber.
54
00:07:20,265 --> 00:07:21,223
I could have been a doctor.
55
00:07:21,266 --> 00:07:22,485
I could have been an accountant.
56
00:07:22,529 --> 00:07:24,139
I could have been
a ing male stripper.
57
00:07:24,182 --> 00:07:25,749
I'm a burglar, you know?
58
00:07:25,793 --> 00:07:27,534
But that has nothing to do with
what you guys are here for.
59
00:07:27,577 --> 00:07:33,453
You're here so people can see
the way really goes down,
60
00:07:33,496 --> 00:07:36,456
the way 's really set up,
the two months before,
61
00:07:36,499 --> 00:07:37,718
the thinking.
62
00:07:37,761 --> 00:07:42,462
Just stick to
the ing profession.
63
00:07:42,505 --> 00:07:45,465
You're not going to get
a sob story out of me.
64
00:08:11,578 --> 00:08:14,319
There's only one thing
I look for in a score: cash.
65
00:08:14,363 --> 00:08:15,756
I don't with nothing else.
66
00:08:15,799 --> 00:08:17,845
Like, a Nordstrom's in a big
ing shopping mall,
67
00:08:17,888 --> 00:08:19,281
they make a ton of cash, right?
68
00:08:19,324 --> 00:08:21,501
Wrong, they make a ton
of ing money.
69
00:08:24,721 --> 00:08:26,723
First off, you got nightclubs.
70
00:08:26,767 --> 00:08:28,377
Nightclubs I love.
71
00:08:28,420 --> 00:08:30,988
I could case a club for a month
and no one would even notice;
72
00:08:31,032 --> 00:08:34,339
all cash--
nasty, wet, liquor-soaked cash.
73
00:08:34,383 --> 00:08:36,298
And clubs:
easy as hell to estimate.
74
00:08:38,387 --> 00:08:42,347
Then you got ethnic businesses,
especially in Hispanic areas.
75
00:08:42,391 --> 00:08:43,566
They're densely populated.
76
00:08:43,610 --> 00:08:45,437
Most people live
paycheck to paycheck,
77
00:08:45,481 --> 00:08:47,527
so everything they do
they're doing with cash.
78
00:08:47,570 --> 00:08:50,573
You got Mexican supermarkets
rocking 80 to 100 G
79
00:08:50,617 --> 00:08:53,620
in a single weekend,
and the list goes on.
80
00:09:00,888 --> 00:09:04,369
You guys don't mind, right?
81
00:09:26,217 --> 00:09:28,393
I can't ing
believe you guys.
82
00:09:28,437 --> 00:09:30,221
You guys are idiots, honestly.
83
00:09:33,660 --> 00:09:36,967
They filming a movie. Ooh.
84
00:09:37,011 --> 00:09:40,318
What the is
the matter with you guys?
85
00:09:40,362 --> 00:09:44,714
Bro, just turn it off already.
86
00:09:44,758 --> 00:09:46,194
We're putting this on hold
87
00:09:46,237 --> 00:09:48,283
until you guys work this camera
out, all right?
88
00:09:48,326 --> 00:09:50,633
I went through more exposure
buying a shirt
89
00:09:50,677 --> 00:09:53,941
than I have in the last year
doing scores, bro.
90
00:09:53,984 --> 00:09:55,595
You should just stay in the car
91
00:09:55,638 --> 00:09:57,640
and make your film about a guy
driving around in a car,
92
00:09:57,684 --> 00:09:59,294
not about a guy
doing ing scores.
93
00:10:19,009 --> 00:10:24,145
Name's Larry Evans,
from Chicago, Illinois.
94
00:10:24,188 --> 00:10:28,758
I'm in here for two counts
of commercial burglary.
95
00:10:28,802 --> 00:10:32,109
My first job
was actually payback.
96
00:10:32,153 --> 00:10:34,677
Working for this
restaurant hole.
97
00:10:34,721 --> 00:10:35,983
My boss doesn't have money
98
00:10:36,026 --> 00:10:37,724
when it comes time
to ing pay me.
99
00:10:37,767 --> 00:10:40,248
So I'm sitting there
all ing pissed off.
100
00:10:40,291 --> 00:10:43,860
My buddy's like, "Hey,
just take what you need, man."
101
00:10:43,904 --> 00:10:45,383
So we started taking.
102
00:10:45,427 --> 00:10:48,473
Then we started
casing the place, man.
103
00:10:48,517 --> 00:10:50,911
The next thing I know,
we got a safe on a dolly--
104
00:10:50,954 --> 00:10:52,390
the kind they use to go
the airport with,
105
00:10:52,434 --> 00:10:53,609
the ing luggage.
106
00:10:53,653 --> 00:10:55,263
We're going down the street
107
00:10:55,306 --> 00:10:56,177
with this ing thing.
108
00:10:59,702 --> 00:11:02,400
Got to get all these
little babies.
109
00:11:15,544 --> 00:11:16,676
So where we at?
110
00:11:16,719 --> 00:11:18,025
What are we doing?
111
00:11:18,068 --> 00:11:19,896
We're downtown
just ing cruising around,
112
00:11:19,940 --> 00:11:22,246
checking out.
113
00:11:22,290 --> 00:11:26,686
Every day's checking out,
bro.
114
00:11:26,729 --> 00:11:30,211
So you ever get lonely being
kind of solo all the time?
115
00:11:30,254 --> 00:11:31,560
Um, no,
'cause I'm not solo, man.
116
00:11:31,603 --> 00:11:32,561
I'm out there.
117
00:11:32,604 --> 00:11:33,605
I'm going around.
118
00:11:33,649 --> 00:11:34,694
I'm checking out.
119
00:11:36,347 --> 00:11:39,350
Do you ever look for women?
120
00:11:40,308 --> 00:11:41,788
Hey, what's up? Come on in.
121
00:11:41,831 --> 00:11:44,094
I look atwomen;
I don't look forwomen.
122
00:11:44,138 --> 00:11:45,617
It's the ing
biggest downfall.
123
00:11:45,661 --> 00:11:47,097
Go find me some ing girl,
124
00:11:47,141 --> 00:11:48,577
tell her my life story too,
right?
125
00:11:48,620 --> 00:11:50,448
Breaks up with me,
goes to her next ing guy,
126
00:11:50,492 --> 00:11:51,841
wants to show off:
127
00:11:51,885 --> 00:11:54,757
"I knew this ing guy;
he had a lot of money."
128
00:11:54,801 --> 00:11:57,586
Sees my face one day,
and then you know where I'll be.
129
00:11:57,629 --> 00:11:58,587
I don't know.
130
00:11:58,630 --> 00:12:00,197
It's kind of hard,
131
00:12:00,241 --> 00:12:02,112
but it's part of the game,
you know?
132
00:12:02,156 --> 00:12:03,635
You got to choose one thing
or another.
133
00:12:03,679 --> 00:12:05,202
Oh, Michelle,
can you get me my shirt?
134
00:12:05,246 --> 00:12:06,203
Yeah.
135
00:12:06,247 --> 00:12:09,250
Thanks.
Here.
136
00:12:10,338 --> 00:12:12,906
Do whatever the I want.
137
00:12:12,949 --> 00:12:15,952
I like my life.
138
00:12:15,996 --> 00:12:21,044
I like my lonely life.
139
00:12:21,088 --> 00:12:25,092
About three days later,
we get the ing thing open.
140
00:12:25,135 --> 00:12:29,096
I give my guy half the money
for being lookout,
141
00:12:29,139 --> 00:12:33,230
and it's more money than I make
in ing six months, man.
142
00:12:33,274 --> 00:12:35,015
I spend it in a week.
143
00:12:35,058 --> 00:12:36,712
I'm paying my bills.
144
00:12:36,756 --> 00:12:37,800
I'm having a good time.
145
00:12:37,844 --> 00:12:39,454
Do whatever the I want.
146
00:12:39,497 --> 00:12:41,195
Like what you guys do,
that's fresh, you know?
147
00:12:41,238 --> 00:12:42,805
You guys might never make it.
148
00:12:42,849 --> 00:12:45,112
You guys make it, but you're
doing something you want to do.
149
00:12:45,155 --> 00:12:46,243
You're doing something you love.
150
00:12:46,287 --> 00:12:47,767
I think 90% of the people
out there,
151
00:12:47,810 --> 00:12:49,203
they do what they do to survive.
152
00:12:49,246 --> 00:12:51,118
You know, you go to college
to become an accountant.
153
00:12:51,161 --> 00:12:53,033
You think that guy wants
to become an accountant?
154
00:12:53,076 --> 00:12:54,251
No.
155
00:12:54,295 --> 00:12:55,818
He went to college
to become an accountant
156
00:12:55,862 --> 00:12:57,472
because it pays $37,000 a year,
157
00:12:57,515 --> 00:12:59,387
and he can have his wife
and kids and a minivan
158
00:12:59,430 --> 00:13:00,518
and a ing house.
159
00:13:00,562 --> 00:13:01,606
You get to ing work.
160
00:13:01,650 --> 00:13:02,651
You work your eight hours.
161
00:13:02,694 --> 00:13:03,957
You go home.
162
00:13:04,000 --> 00:13:05,480
You get your paycheck
at the end of the week.
163
00:13:05,523 --> 00:13:06,960
What kind of life is that?
164
00:13:07,003 --> 00:13:09,092
Then your 62 years old,
and you retire for three years.
165
00:13:09,136 --> 00:13:10,615
You die of ing
prostate cancer
166
00:13:10,659 --> 00:13:12,356
or some ing crazy .
167
00:13:12,400 --> 00:13:13,662
I mean, think about it?
168
00:13:13,705 --> 00:13:16,708
You guys ing hungry?
169
00:13:16,752 --> 00:13:17,709
How you doing?
170
00:13:17,753 --> 00:13:18,928
Hi, how're you doing?
171
00:13:18,972 --> 00:13:21,104
Good, good;
let me get a Polish, raw onions.
172
00:13:21,148 --> 00:13:22,149
Polish?
173
00:13:22,192 --> 00:13:23,193
No, no, raw onions
and mustard.
174
00:13:23,237 --> 00:13:24,978
Raw onion and mustard?
175
00:13:25,021 --> 00:13:27,545
Carpenter goes into your house;
the first thing he looks at
176
00:13:27,589 --> 00:13:30,287
is your wood trim around
your doors, your baseboard.
177
00:13:30,331 --> 00:13:31,680
I drive around all day;
178
00:13:31,723 --> 00:13:35,118
I look at the money,
the cash, security, alarms.
179
00:13:35,162 --> 00:13:37,077
The whole day,
it's all I think about.
180
00:13:37,120 --> 00:13:38,818
You got two beef, no peppers,
181
00:13:38,861 --> 00:13:41,342
a side of dry,
a side of sweet pepper--
182
00:13:41,385 --> 00:13:42,560
Uh-uh.
183
00:13:42,604 --> 00:13:43,997
A side of gravy?
184
00:13:44,040 --> 00:13:45,868
No, I had three Polishes.
185
00:13:45,912 --> 00:13:50,220
I think I changed my mind about
this place completely, man.
186
00:13:50,264 --> 00:13:51,656
Not their food.
187
00:13:51,700 --> 00:13:53,702
I'm talking about hitting
the ing place, man.
188
00:13:53,745 --> 00:13:54,834
This is mass confusion here.
189
00:13:54,877 --> 00:13:55,965
I think I could
come in the daytime
190
00:13:56,009 --> 00:13:57,662
and just walk out
with the damn thing.
191
00:13:57,706 --> 00:13:59,229
Anyways, like, that place
we were just at,
192
00:13:59,273 --> 00:14:00,665
they ing rock.
193
00:14:00,709 --> 00:14:03,146
The drive-through's cash only.
194
00:14:03,190 --> 00:14:06,758
You figure 10, 15 bucks
a person average.
195
00:14:06,802 --> 00:14:08,935
But do your ing homework,
you're going to find out
196
00:14:08,978 --> 00:14:12,982
inside, 80% of the people paying
are paying with credit card.
197
00:14:13,026 --> 00:14:15,376
So when you do the ing
math, maybe 5, 6 G.
198
00:14:15,419 --> 00:14:16,638
Is it ing worth it?
199
00:14:16,681 --> 00:14:20,250
Not for me.
200
00:14:20,294 --> 00:14:25,516
Hey, bro, you know what
you need to do?
201
00:14:25,560 --> 00:14:28,780
You need to put the camera down
and eat your ing food.
202
00:14:42,011 --> 00:14:44,927
Ah, , look at this.
203
00:14:44,971 --> 00:14:45,928
Hey, what happened?
204
00:14:45,972 --> 00:14:47,756
Nothing.
205
00:14:50,977 --> 00:14:52,630
They just cut off our light
right now.
206
00:14:52,674 --> 00:14:53,936
You want me
to turn it on for
you?
207
00:14:59,420 --> 00:15:01,030
See these little things?
208
00:15:01,074 --> 00:15:07,167
That's the only reason
you don't have electricity.
209
00:15:07,210 --> 00:15:08,733
Oh, wow.
210
00:15:08,777 --> 00:15:10,518
So they pop them in there,
and your power's off.
211
00:15:10,561 --> 00:15:11,519
So now it's back on.
212
00:15:11,562 --> 00:15:12,476
Thanks.
213
00:15:12,520 --> 00:15:14,261
No problem.
214
00:15:14,304 --> 00:15:15,958
But don't forget that
this is going to buy you
215
00:15:16,002 --> 00:15:17,917
a couple of months,
'cause they'll be back.
216
00:15:23,052 --> 00:15:27,013
That is good.
217
00:15:27,056 --> 00:15:28,884
The rush is when
you're sitting there
218
00:15:28,928 --> 00:15:30,364
and you got
whatever you want, man.
219
00:15:30,407 --> 00:15:32,627
You got ladies all over you.
220
00:15:32,670 --> 00:15:33,671
You got drinks, man.
221
00:15:33,715 --> 00:15:34,934
You're flying off to Vegas
one day;
222
00:15:34,977 --> 00:15:36,500
you're coming back the next.
223
00:15:36,544 --> 00:15:38,850
You want to go to Amsterdam,
go to the ing pot parade,
224
00:15:38,894 --> 00:15:40,678
you go, and you come back.
225
00:15:40,722 --> 00:15:43,377
You're out of money?
226
00:15:43,420 --> 00:15:44,769
You case a place.
227
00:16:11,840 --> 00:16:13,320
Hey, Chuy, man.
228
00:16:13,363 --> 00:16:15,844
Hey, bro, where you work?
229
00:16:15,887 --> 00:16:19,021
Nah, bro, it was today, man.
230
00:16:19,065 --> 00:16:20,631
Bro, we ing lost the game,
man.
231
00:16:20,675 --> 00:16:23,852
ing Paco brought his cousin
and .
232
00:16:23,895 --> 00:16:26,986
Man, that's messed up, bro.
233
00:16:27,029 --> 00:16:29,989
Man, I tried calling you, like,
seven, eight times, man.
234
00:16:45,830 --> 00:16:47,658
Sir, can I help you
with something?
235
00:16:48,703 --> 00:16:50,313
How'd you get in here?
236
00:17:11,987 --> 00:17:15,425
Monarch model seven. Solid.
237
00:17:15,469 --> 00:17:16,992
Solid ing safe, man.
238
00:17:17,036 --> 00:17:18,515
I was looking
right at the ing thing.
239
00:17:18,559 --> 00:17:19,777
Doable.
240
00:17:19,821 --> 00:17:23,042
Definitely ing doable, man.
241
00:17:27,046 --> 00:17:30,092
800-726-3183.
242
00:17:30,136 --> 00:17:31,963
It's news time now.
243
00:17:32,007 --> 00:17:33,052
Hi. Good evening.
244
00:17:33,095 --> 00:17:34,836
This is...
245
00:17:34,879 --> 00:17:38,535
This is it right here,
246
00:17:38,579 --> 00:17:41,756
just sitting and watching...
247
00:17:41,799 --> 00:17:42,757
learning.
248
00:17:53,420 --> 00:17:56,118
What the hell
they reaching up for?
249
00:17:56,162 --> 00:18:01,036
I guess they're automatic doors.
250
00:18:01,080 --> 00:18:05,258
Those guys look like they're
Hindu or Arab or some .
251
00:18:05,301 --> 00:18:06,694
That's one thing I learned,
252
00:18:06,737 --> 00:18:12,178
is that these guys never
leave ing money behind.
253
00:18:12,221 --> 00:18:13,831
But I know I've seen the safe,
254
00:18:13,875 --> 00:18:16,878
so more than likely,
it's armored-car pickup.
255
00:18:45,863 --> 00:18:47,561
Sometimes you got early starters
that come in
256
00:18:47,604 --> 00:18:49,650
three, four hours
before a place opens.
257
00:18:49,693 --> 00:18:51,695
They work before there's even
lights on in the place,
258
00:18:51,739 --> 00:18:54,176
so you got to know
that type of stuff.
259
00:18:54,220 --> 00:18:56,047
You know,
you'll get a guy who comes
260
00:18:56,091 --> 00:18:59,007
to put the rotisserie chickens
on, you know?
261
00:18:59,050 --> 00:19:00,226
He'll come.
262
00:19:00,269 --> 00:19:01,749
He doesn't need lights on
up front,
263
00:19:01,792 --> 00:19:02,924
so you think the place is empty.
264
00:19:02,967 --> 00:19:04,708
You think you got
four or five hours.
265
00:19:04,752 --> 00:19:06,797
An hour later,
some guy shows up,
266
00:19:06,841 --> 00:19:09,583
so it's important to know
while the place is closed
267
00:19:09,626 --> 00:19:12,673
from when the last person leaves
to when the next person comes,
268
00:19:12,716 --> 00:19:14,805
and you can't get that in
one day, two days, three days,
269
00:19:14,849 --> 00:19:17,939
four days, five days.
270
00:19:17,982 --> 00:19:20,768
Whoa, man.
271
00:19:20,811 --> 00:19:21,812
Yeah, yeah.
272
00:19:21,856 --> 00:19:24,250
Cops don't bother me.
273
00:19:24,293 --> 00:19:25,686
I mean, cops are just like,
274
00:19:25,729 --> 00:19:27,253
you know, anybody else
rolling by.
275
00:19:27,296 --> 00:19:32,301
Same car we seen the other day.
276
00:19:32,345 --> 00:19:33,607
That's the old man.
277
00:19:33,650 --> 00:19:37,176
He's not drivin'.
278
00:19:37,219 --> 00:19:38,264
All right, this guy got here.
279
00:19:38,307 --> 00:19:39,874
I doubt he's leaving real soon.
280
00:19:39,917 --> 00:19:41,876
I'm going to wait to see if
that car parks or rolls around,
281
00:19:41,919 --> 00:19:43,617
and then I got to get
the out of here.
282
00:19:43,660 --> 00:19:46,228
I got to go piss so bad.
283
00:19:51,538 --> 00:19:53,409
How are you, buddy?
284
00:19:53,453 --> 00:19:54,758
Listen, my friend told me
285
00:19:54,802 --> 00:19:56,412
you guys are looking for
a stock boy.
286
00:19:56,456 --> 00:19:57,979
Are you the manager?
287
00:19:58,022 --> 00:20:00,634
A manager, who?
288
00:20:00,677 --> 00:20:02,157
I'm sorry, what's her name?
289
00:20:02,201 --> 00:20:03,245
Laila, okay.
290
00:20:03,289 --> 00:20:06,509
Can I talk to her, please?
291
00:20:06,553 --> 00:20:07,815
Okay, buddy.
No, that's all right.
292
00:20:07,858 --> 00:20:09,251
I will call for her tomorrow.
293
00:20:09,295 --> 00:20:10,731
Thank you very much.
294
00:20:10,774 --> 00:20:12,559
Oh, thank you, cousin.
295
00:20:12,602 --> 00:20:13,603
Yes, thank you.
296
00:20:13,647 --> 00:20:14,822
Syukriya.
297
00:20:14,865 --> 00:20:17,520
Okay, take care, buddy.
298
00:20:17,564 --> 00:20:21,655
All right, the he's a she,
and she's about to get off.
299
00:20:21,698 --> 00:20:24,701
Name's Laila.
300
00:20:28,923 --> 00:20:35,408
That's got to be her.
301
00:20:35,451 --> 00:20:36,670
I guess she's the manager.
302
00:20:36,713 --> 00:20:40,064
The other night,
we had those two Hindu guys.
303
00:20:40,108 --> 00:20:42,589
This time I just go to figure
out who the 's who
304
00:20:42,632 --> 00:20:46,027
and who's actually
running the place.
305
00:20:55,123 --> 00:20:59,519
See her up ahead?
306
00:20:59,562 --> 00:21:01,869
You guys hungry?
307
00:21:05,655 --> 00:21:08,658
Perfect.
308
00:22:38,226 --> 00:22:40,054
Rob here.
309
00:22:40,097 --> 00:22:41,751
Put it on speaker.
310
00:22:41,795 --> 00:22:43,231
Go ahead.
311
00:22:43,274 --> 00:22:44,711
Where you guys at?
312
00:22:44,754 --> 00:22:48,192
We're right across the street
from the Junior Produce.
313
00:22:48,236 --> 00:22:50,412
Where you at?
314
00:22:50,456 --> 00:22:52,545
Well, why are you guys right
across the street from--
315
00:22:52,588 --> 00:22:54,068
I'll be right there.
316
00:22:55,852 --> 00:22:58,333
Why would you guys
park right here?
317
00:22:58,377 --> 00:22:59,726
It's not a big
deal.
318
00:22:59,769 --> 00:23:01,075
At one point,
this was
where
319
00:23:01,118 --> 00:23:03,033
the entire city of Chicago
got all its produce.
320
00:23:03,077 --> 00:23:05,427
If you ing at a banana
in 1974 at any ing store,
321
00:23:05,471 --> 00:23:07,864
anywhere you bought it, it came
out of the South Watermarket.
322
00:23:07,908 --> 00:23:09,126
Now it looks like
323
00:23:09,170 --> 00:23:10,563
because half the places are
shutting down
324
00:23:10,606 --> 00:23:12,042
and going to 30th and Ashland
325
00:23:12,086 --> 00:23:13,957
'cause they're moving
the ing place.
326
00:23:14,001 --> 00:23:16,003
So--so what are we doing
at the Junior Produce?
327
00:23:16,046 --> 00:23:18,092
I thought we're still scoping
the Food Bazaar.
328
00:23:18,135 --> 00:23:19,441
We're still doing Food Bazaar.
329
00:23:19,485 --> 00:23:20,790
So this place right here
330
00:23:20,834 --> 00:23:23,184
I've been watching for
six months on and off,
331
00:23:23,227 --> 00:23:25,316
and, you know,
this is a good time to do it.
332
00:23:25,360 --> 00:23:26,970
And if I'm doing one score,
333
00:23:27,014 --> 00:23:29,451
it doesn't mean that's the only
place I ing concentrate on.
334
00:23:29,495 --> 00:23:31,148
You know,
I'll be watching one place
335
00:23:31,192 --> 00:23:33,063
and I'll come back to
another place if it comes up.
336
00:23:33,107 --> 00:23:34,717
Sometimes you have to watch
a place for a year
337
00:23:34,761 --> 00:23:36,371
to get your ride in.
338
00:23:36,415 --> 00:23:38,417
If I waited on that one place
for an entire year
339
00:23:38,460 --> 00:23:39,853
without doing a score,
I'd be starving.
340
00:23:39,896 --> 00:23:42,725
I like getting a place
rock-solid ready
341
00:23:42,769 --> 00:23:44,074
before I do it.
342
00:23:58,828 --> 00:24:04,355
We have a female for a search
at Wells and Division.
343
00:24:04,399 --> 00:24:09,535
Any females out there
to the search, Wells?
344
00:24:59,585 --> 00:25:01,761
Points to a burglar alarm.
345
00:25:01,804 --> 00:25:02,849
Oh, .
346
00:25:03,893 --> 00:25:04,981
It's an abort.
347
00:25:05,025 --> 00:25:05,982
Go, go!
348
00:25:06,026 --> 00:25:07,506
Get the out of here.
349
00:25:07,549 --> 00:25:11,161
124, 1099.
350
00:25:11,205 --> 00:25:12,511
10-4.
351
00:26:08,479 --> 00:26:11,831
This is Tim from Food Bazaar.
352
00:26:11,874 --> 00:26:13,789
Is Laila there, please?
353
00:26:13,833 --> 00:26:15,356
No, she hasn't left here
actually.
354
00:26:20,535 --> 00:26:22,232
Can pretend
I actually have a life.
355
00:26:23,930 --> 00:26:25,584
I've got to print some sales
reports for my dad.
356
00:26:27,020 --> 00:26:29,152
Well, what do you want to do?
357
00:26:29,196 --> 00:26:31,285
I don't really care, as long
as it's something, anything
358
00:26:31,328 --> 00:26:32,895
so I pretend
I actually have a life.
359
00:26:32,939 --> 00:26:34,636
All right,
I'll think of something.
360
00:26:34,680 --> 00:26:36,986
I'll see you at 5:00.
361
00:26:38,988 --> 00:26:41,338
I met this ing
62-year-old guy,
362
00:26:41,382 --> 00:26:46,779
jogs five miles
every ing day.
363
00:26:46,822 --> 00:26:50,870
And he's been smoking
since he was ing 12.
364
00:26:50,913 --> 00:26:52,219
That's fresh, huh?
365
00:26:52,262 --> 00:26:53,220
Whew.
366
00:26:54,482 --> 00:26:55,657
I'll think of something.
367
00:26:55,701 --> 00:26:58,573
I'll see you at 5:00.
368
00:28:02,985 --> 00:28:05,988
Goal!
369
00:28:09,165 --> 00:28:11,472
Goal!
370
00:28:15,737 --> 00:28:17,217
Go, go, go, go, go, go.
371
00:28:26,792 --> 00:28:29,795
Going to the show.
372
00:28:48,248 --> 00:28:49,205
See this?
373
00:28:49,249 --> 00:28:50,337
Porcelain.
374
00:28:50,380 --> 00:28:52,121
Best thing to use is sparkplugs.
375
00:28:52,165 --> 00:28:54,515
Crack a little piece
off a spark plug,
376
00:28:54,558 --> 00:28:58,562
hit a ing piece of glass
with this, shatters immediately.
377
00:29:00,173 --> 00:29:03,176
All right, I'll be right back.
378
00:29:27,678 --> 00:29:29,724
Come on, tell 'em to keep
ing rolling and .
379
00:29:29,768 --> 00:29:32,292
Here we go.
380
00:30:12,288 --> 00:30:14,725
It's definitely not the ing
way you want to do that, man.
381
00:30:14,769 --> 00:30:16,292
That was a big mistake
back there.
382
00:30:16,336 --> 00:30:19,643
From me leaving this car to me
coming back with her bag
383
00:30:19,687 --> 00:30:22,690
should have been
a one-minute thing.
384
00:30:22,733 --> 00:30:24,083
I can't believe this place.
385
00:30:24,126 --> 00:30:25,867
It went from half empty
to being a jam-packed lot
386
00:30:25,911 --> 00:30:28,870
in a matter of minutes.
387
00:30:28,914 --> 00:30:30,872
There's got to be
500 cars in there.
388
00:30:30,916 --> 00:30:33,919
That's a lot of ing money
in there, man.
389
00:30:43,929 --> 00:30:45,365
Six months of sales reports.
390
00:30:45,408 --> 00:30:50,065
Problem is, it doesn't say
about cash or credit.
391
00:30:50,109 --> 00:30:53,068
I can't believe how much stuff
she has in her bag.
392
00:30:53,112 --> 00:30:54,809
God it.
393
00:30:54,853 --> 00:30:55,897
At least the ring is here.
394
00:30:55,941 --> 00:30:57,072
I mean, they're making money.
395
00:30:57,116 --> 00:30:58,857
That's for sure.
396
00:31:36,982 --> 00:31:41,073
I love this .
397
00:31:41,116 --> 00:31:45,555
It's fun, you know?
398
00:31:55,304 --> 00:31:56,740
This is where I make my covers.
399
00:31:56,784 --> 00:32:00,048
You know, like this hat,
turning a van into a work truck,
400
00:32:00,092 --> 00:32:03,486
ID badges, paperwork, disguises,
401
00:32:03,530 --> 00:32:05,836
whatever I got to do.
402
00:32:15,977 --> 00:32:20,025
And I got something
that will do the trick.
403
00:32:20,068 --> 00:32:21,548
Nice union sticker.
404
00:32:21,591 --> 00:32:23,898
You could half-ass it,
but sooner or later,
405
00:32:23,942 --> 00:32:27,162
you're going to get that one
person who takes a second look,
406
00:32:27,206 --> 00:32:28,424
and that's when it's important
407
00:32:28,468 --> 00:32:32,776
to make sure
you do your right.
408
00:32:56,887 --> 00:32:59,368
Any big place
with 20 or more employees,
409
00:32:59,412 --> 00:33:00,848
easy as hell to get into.
410
00:33:00,891 --> 00:33:01,892
You just act normal.
411
00:33:01,936 --> 00:33:03,111
Employees don't give a .
412
00:33:03,155 --> 00:33:06,158
They think you're
supposed to be there.
413
00:33:31,835 --> 00:33:34,403
I put temp screws in there
with some double-stick tape.
414
00:33:34,447 --> 00:33:36,579
Those will hold for
three, four days.
415
00:33:36,623 --> 00:33:38,973
Now all I got to do is go there,
kick the window in,
416
00:33:39,017 --> 00:33:42,020
and I got a straight line
into the room with the safe.
417
00:33:53,118 --> 00:33:54,815
Check it out.
418
00:33:54,858 --> 00:33:56,556
Uh, there's a little change
in plans.
419
00:33:56,599 --> 00:33:58,384
I'll fill you guys in
when you get to the warehouse.
420
00:33:58,427 --> 00:34:00,777
I need you guys there at 8:00
if you guys want to roll.
421
00:34:00,821 --> 00:34:03,824
Later.
422
00:34:06,000 --> 00:34:07,045
Come on, let's go.
423
00:34:07,088 --> 00:34:09,090
Hurry up and park. We're late.
424
00:34:09,134 --> 00:34:10,961
The Food Bazaar, at this point,
is on hold.
425
00:34:11,005 --> 00:34:12,267
We're not doing that tonight.
426
00:34:12,311 --> 00:34:14,269
We're going to a place
called Slick's downtown.
427
00:34:14,313 --> 00:34:16,402
It's a small nightclub.
428
00:34:16,445 --> 00:34:18,447
I got to find out what time
the ing first person
429
00:34:18,491 --> 00:34:19,448
gets there in the morning,
430
00:34:19,492 --> 00:34:20,449
and then we're set.
431
00:34:20,493 --> 00:34:22,060
So Food Bazaar, forget about it.
432
00:34:22,103 --> 00:34:23,800
This place has to be done
tonight.
433
00:34:23,844 --> 00:34:27,674
I got no window like I do
with most other places.
434
00:34:27,717 --> 00:34:30,242
Well,
how had you find
out about it?
435
00:34:30,285 --> 00:34:34,289
Um, that has nothing to do
with what I'm doing.
436
00:34:34,333 --> 00:34:36,857
But, I mean, you've
been preaching about being
cautious,
437
00:34:36,900 --> 00:34:38,511
checking the place
out for a long time.
438
00:34:38,554 --> 00:34:39,947
We haven't even heard
anything about this place.
439
00:34:39,990 --> 00:34:41,731
All right, well,
I've been watching this place
440
00:34:41,775 --> 00:34:43,864
without you guys knowing
for about three days.
441
00:34:43,907 --> 00:34:45,953
Let's get there and let's just,
you know, watch this thing
442
00:34:45,996 --> 00:34:48,999
and hope that this
ing goes down.
443
00:35:09,890 --> 00:35:11,631
We'll meet back tonight.
444
00:35:11,674 --> 00:35:13,023
You'll know what our in is.
445
00:35:13,067 --> 00:35:14,721
I'll give you guys
all the information you need,
446
00:35:14,764 --> 00:35:19,769
and that's where we're at.
447
00:35:19,813 --> 00:35:20,944
What's wrong?
448
00:35:20,988 --> 00:35:23,077
It just--I don't know.
449
00:35:23,121 --> 00:35:24,861
Everything else you've done
you've just set up for so
long.
450
00:35:24,905 --> 00:35:26,298
I mean,
how--
451
00:35:26,341 --> 00:35:28,126
Yeah, but what--what does that
have to do with you?
452
00:35:28,169 --> 00:35:29,910
What does that have to do
with him?
453
00:35:29,953 --> 00:35:32,260
If you say that you're
going to go into a
place,
454
00:35:32,304 --> 00:35:33,783
we'll be there to cover
you.
455
00:35:33,827 --> 00:35:35,176
That's what
we're trying to
get.
456
00:35:35,220 --> 00:35:37,657
I'm just
trying to find
out why
457
00:35:37,700 --> 00:35:39,572
this is the only
thing that you've
mentioned
458
00:35:39,615 --> 00:35:41,487
that you've looked at for
such a short amount of
time.
459
00:35:41,530 --> 00:35:43,184
'Cause I found out
about the score.
460
00:35:43,228 --> 00:35:45,230
I found out about the score
a few days ago.
461
00:35:45,273 --> 00:35:46,492
I've watched it.
462
00:35:46,535 --> 00:35:47,797
I know what's happening.
463
00:35:47,841 --> 00:35:49,103
You don't help me make decisions
464
00:35:49,147 --> 00:35:50,539
about what I'm taking down
or not.
465
00:35:50,583 --> 00:35:52,759
If you guys want to ing
cover me, you cover me.
466
00:35:52,802 --> 00:35:54,761
If you're worried about it
in any way,
467
00:35:54,804 --> 00:35:56,415
if you're nervous about it
in any way,
468
00:35:56,458 --> 00:36:00,810
I cannot ing have you there
putting that on me.
469
00:36:08,383 --> 00:36:10,646
I didn't get much sleep
last night.
470
00:36:10,690 --> 00:36:13,736
I'm gonna eat, take a nap,
and then get ready.
471
00:36:13,780 --> 00:36:19,568
It's going to be
a long-ass night.
472
00:37:49,005 --> 00:37:50,746
This place ain't as covered
as far as from my end
473
00:37:50,790 --> 00:37:52,270
as Food Bazaar was.
474
00:37:52,313 --> 00:37:54,054
I don't know where
the money's at in this place.
475
00:37:54,097 --> 00:37:55,882
I don't know if I'm going to
be in there a half hour
476
00:37:55,925 --> 00:37:59,015
or an hour or two hours.
477
00:38:25,085 --> 00:38:27,696
Can you turn that
ing thing off?
478
00:38:27,740 --> 00:38:30,743
Get the out of here!
479
00:38:35,748 --> 00:38:36,966
What are you ing doing?
480
00:38:38,011 --> 00:38:40,013
Get out of there!
481
00:38:44,191 --> 00:38:45,192
Let's go.
482
00:38:45,235 --> 00:38:46,193
You know what?
483
00:38:46,236 --> 00:38:47,499
This is ing over.
484
00:38:47,542 --> 00:38:50,458
You're trying not to sweat.
485
00:38:50,502 --> 00:38:52,286
You're trying not
to your pants.
486
00:38:52,330 --> 00:38:53,896
You're ing
scared less.
487
00:38:53,940 --> 00:38:56,072
Anyone who tells you otherwise,
man, they're ing lying.
488
00:38:56,116 --> 00:38:57,465
Everyone knows that feeling,
man.
489
00:38:57,509 --> 00:38:58,814
You know that feeling
490
00:38:58,858 --> 00:39:00,599
when you got to take
a ing real bad?
491
00:39:00,642 --> 00:39:02,514
We had one guy in our crew,
you walk into the place,
492
00:39:02,557 --> 00:39:04,167
he's looking for a place
to , man.
493
00:39:04,211 --> 00:39:06,387
Two, three times before we get
the ing safe out of there,
494
00:39:06,431 --> 00:39:08,389
he's ing dropping trou,
leaving turds, man.
495
00:39:08,433 --> 00:39:11,479
What are we gonna do,
hold each other's hand and cry?
496
00:39:26,755 --> 00:39:28,757
Can you turn the camera off
so we can talk-talk, man?
497
00:39:28,801 --> 00:39:30,498
No, don't turn the camera off,
all right?
498
00:39:30,542 --> 00:39:31,891
The way you're talking,
499
00:39:31,934 --> 00:39:33,936
this could be the last time
we're filming you, so...
500
00:39:33,980 --> 00:39:35,677
It's not going to be
the last time you're
filming.
501
00:39:35,721 --> 00:39:39,246
You know, I just let you guys
go a little bit too far.
502
00:39:39,289 --> 00:39:41,422
You guys came in
on the wrong ing job.
503
00:39:41,466 --> 00:39:43,337
That was not the place
to let you guys come in.
504
00:39:43,381 --> 00:39:44,599
Well, what happened back there?
505
00:39:44,643 --> 00:39:45,992
I mean,
it looked like an easy score.
506
00:39:46,035 --> 00:39:47,472
You didn't have to
with the safe or anything.
507
00:39:47,515 --> 00:39:48,473
You just walked in.
508
00:39:48,516 --> 00:39:49,474
The money's sitting in a drawer.
509
00:39:49,517 --> 00:39:50,953
I mean...
510
00:39:50,997 --> 00:39:52,607
You're looking at it
from a different point of view
511
00:39:52,651 --> 00:39:53,608
than I'm looking at it.
512
00:39:53,652 --> 00:39:55,262
I don't know; I just let you--
513
00:39:55,305 --> 00:39:58,396
I just need to put this
on hold for a couple of weeks,
514
00:39:58,439 --> 00:40:00,528
you know, and see where
it goes from there.
515
00:40:00,572 --> 00:40:03,357
Okay, well, what about the supermarket?
516
00:40:03,401 --> 00:40:04,837
Forget about
the ing supermarket.
517
00:40:04,880 --> 00:40:05,968
The supermarket's ed.
518
00:40:06,012 --> 00:40:07,709
Those screws I pulled
out
519
00:40:07,753 --> 00:40:09,102
will hold three, four days,
520
00:40:09,145 --> 00:40:10,799
and I'm not doing a score
in three, four days.
521
00:40:10,843 --> 00:40:12,061
I'm not doing it in a week,
or...
522
00:40:12,105 --> 00:40:13,454
You know,
I just need a couple of weeks.
523
00:40:13,498 --> 00:40:14,455
Okay.
524
00:40:14,499 --> 00:40:15,630
Tell him to turn it off.
525
00:40:15,674 --> 00:40:16,675
All right.
526
00:40:16,718 --> 00:40:19,329
Turn the camera off.
527
00:40:26,815 --> 00:40:32,517
So we waited to hear
from Kaspar.
528
00:40:32,560 --> 00:40:35,258
But when a few weeks
turned into a few months,
529
00:40:35,302 --> 00:40:42,744
we began to suspect
we'd never hear from him again.
530
00:40:44,529 --> 00:40:46,487
Hey, what's up, guys?
531
00:40:46,531 --> 00:40:48,446
I know it's been a while,
but I got everything in order.
532
00:40:48,489 --> 00:40:50,404
I thought we could
get together this weekend
533
00:40:50,448 --> 00:40:52,101
and talk about getting things
going again.
534
00:40:52,145 --> 00:40:53,363
Give me a call.
535
00:40:53,407 --> 00:40:54,364
Talk to you later.
536
00:41:01,763 --> 00:41:04,505
I ain't ing out here
to kill squirrels, man.
537
00:41:04,549 --> 00:41:06,551
Poor little baby squirrels.
538
00:41:06,594 --> 00:41:08,291
If you're going
to come out here to hunt,
539
00:41:08,335 --> 00:41:09,728
you're going to eat
whatever you hunt.
540
00:41:10,816 --> 00:41:11,817
I've eaten deer.
541
00:41:11,860 --> 00:41:13,079
Deer, once in awhile, is okay,
542
00:41:13,122 --> 00:41:14,515
but there's guys out here
like savages.
543
00:41:14,559 --> 00:41:15,734
They're just out here to kill.
544
00:41:15,777 --> 00:41:17,431
They're looking
for anything to kill.
545
00:41:17,475 --> 00:41:19,520
"Anything that ing moves,
I'm gonna kill it."
546
00:41:19,564 --> 00:41:20,608
That's not why I'm out here.
547
00:41:20,652 --> 00:41:21,957
You know why I'm out here?
548
00:41:22,001 --> 00:41:24,960
Listen.
549
00:41:27,528 --> 00:41:29,399
You hear that?
550
00:41:29,443 --> 00:41:31,314
Peace.
551
00:41:31,358 --> 00:41:33,403
You see that mother go?
552
00:41:33,447 --> 00:41:34,927
He ran like hell.
553
00:41:36,406 --> 00:41:39,540
Did you see those deer over
there, by the way, before?
554
00:41:39,584 --> 00:41:41,629
Yeah, I seen 'em.
555
00:41:41,673 --> 00:41:43,109
But these ing guys.
556
00:41:43,152 --> 00:41:45,546
I mean, I don't want to blow
a camera guy's head off.
557
00:41:45,590 --> 00:41:47,026
You know what I'm saying?
So...
558
00:41:47,069 --> 00:41:48,027
All right.
559
00:41:48,070 --> 00:41:49,115
"Action" means?
560
00:41:49,158 --> 00:41:50,377
"Action" means he's going to do
561
00:41:50,420 --> 00:41:51,726
whatever the
he wants to do.
562
00:41:51,770 --> 00:41:53,554
I don't even pay attention
to these ing guys.
563
00:41:53,598 --> 00:41:54,555
Look at 'em.
564
00:41:54,599 --> 00:41:56,035
Up my ass
the whole ing day.
565
00:41:56,078 --> 00:41:58,037
I'm trying to come out here
to avoid all this stuff,
566
00:41:58,080 --> 00:42:00,343
and he's sitting there
recording and asking questions
567
00:42:00,387 --> 00:42:01,606
and recording.
568
00:42:01,649 --> 00:42:03,085
You just ignore him.
Get him out of your mind.
569
00:42:03,129 --> 00:42:06,654
I don't need blood to feel good
about my hunt, you know?
570
00:42:06,698 --> 00:42:09,178
Now, my partner here, Mick,
that's a different story.
571
00:42:09,222 --> 00:42:10,528
This guy likes to hunt.
572
00:42:10,571 --> 00:42:11,703
This guy likes to kill ,
573
00:42:11,746 --> 00:42:15,054
but this man will eat
whatever he kills.
574
00:42:15,097 --> 00:42:16,403
You'll eat a rat,
right?
575
00:42:18,448 --> 00:42:19,449
Oh, man.
576
00:42:20,799 --> 00:42:21,974
Oh, man.
577
00:42:22,017 --> 00:42:23,497
You're not
cold?
578
00:42:23,541 --> 00:42:24,454
You just stand
there and absorb
it.
579
00:42:24,498 --> 00:42:25,673
No, I'm not cold.
580
00:42:25,717 --> 00:42:26,718
Your ing shirt's
open.
581
00:42:26,761 --> 00:42:28,241
No, I'm not cold.
We were running.
582
00:42:28,284 --> 00:42:30,809
Did you bring one of these heat
things along for yourself?
583
00:42:30,852 --> 00:42:32,375
No.
No?
584
00:42:32,419 --> 00:42:35,291
I'm gonna warm my cheeks.
585
00:42:35,335 --> 00:42:37,467
So he's not filming;
he's just--he's just recording.
586
00:42:37,511 --> 00:42:38,643
Huh?
587
00:42:38,686 --> 00:42:41,341
Yeah, he just does
whatever he wants to do.
588
00:42:41,384 --> 00:42:45,737
He films when he wants to,
records when he wants to.
589
00:42:45,780 --> 00:42:47,303
Check that out.
590
00:42:49,654 --> 00:42:51,351
What is this, a deer?
591
00:42:51,394 --> 00:42:53,701
Yeah, I
think so.
592
00:42:53,745 --> 00:42:57,444
They put those up there
for carnivorous birds.
593
00:42:57,487 --> 00:42:59,402
Like what, woodpeckers?
What else?
594
00:42:59,446 --> 00:43:02,971
Yeah, any kind
of birds that eat suet
and fat.
595
00:43:21,207 --> 00:43:23,470
Holy .
596
00:43:31,783 --> 00:43:34,786
Can't believe I've hardly
changed my next look.
597
00:43:40,400 --> 00:43:43,316
I'll keep it loose...
598
00:43:43,359 --> 00:43:46,449
like I've been working all day.
599
00:43:46,493 --> 00:43:48,495
And...
600
00:43:53,674 --> 00:43:55,850
Think we're all set.
601
00:43:55,894 --> 00:43:57,504
All right.
602
00:44:26,272 --> 00:44:29,318
Oh, yeah.
603
00:44:29,362 --> 00:44:30,580
Last time they can was Friday,
604
00:44:30,624 --> 00:44:34,976
so now I know these guys are
coming weekdays.
605
00:44:35,020 --> 00:44:37,326
Think about how many places
they stopped today
606
00:44:37,370 --> 00:44:39,459
and how much money they have
in the truck when they're done.
607
00:44:39,502 --> 00:44:42,505
That's how those guys
in New York got $7 million.
608
00:44:42,549 --> 00:44:43,637
Seems like a lot of money.
609
00:44:43,681 --> 00:44:45,117
That's seven trucks
full of money.
610
00:44:45,160 --> 00:44:46,684
And then they gave the guy
ten years,
611
00:44:46,727 --> 00:44:48,686
and he wouldn't tell them
where the ing money was.
612
00:44:48,729 --> 00:44:50,296
No, 25 years.
613
00:44:50,339 --> 00:44:52,428
So he gets out,
they have 7 million bucks
614
00:44:52,472 --> 00:44:54,735
in a ing hiding spot.
615
00:44:54,779 --> 00:44:57,738
I don't know;
that's something to think about.
616
00:44:57,782 --> 00:45:03,570
Would you lose 25 years of
your life for 7 million bucks?
617
00:45:13,885 --> 00:45:16,714
All right.
618
00:46:07,590 --> 00:46:09,984
Now, that's got to be
the manager.
619
00:46:15,033 --> 00:46:17,339
Yep, there he is.
620
00:46:17,383 --> 00:46:19,428
Look at him.
621
00:46:19,472 --> 00:46:23,955
It's 11:20.
622
00:46:23,998 --> 00:46:25,739
So either this guy's early
and cares
623
00:46:25,783 --> 00:46:29,047
or he's late as hell
and doesn't give a .
624
00:46:29,090 --> 00:46:30,613
Look at the way he's galloping.
625
00:46:30,657 --> 00:46:34,966
This guy's ing late,
20 minutes, guaranteed.
626
00:47:15,267 --> 00:47:16,442
Man, I do all kinds of :
627
00:47:16,485 --> 00:47:19,053
dig through trash,
tap a ing phone.
628
00:47:19,097 --> 00:47:23,536
I'll even forward people's mail
to another address.
629
00:47:23,579 --> 00:47:25,581
Too bad this ain't, like,
a XXX-rated film, huh?
630
00:47:25,625 --> 00:47:27,192
So now I take all this ,
lay it out,
631
00:47:27,235 --> 00:47:29,368
look at the numbers, try to
figure out what they're ringing,
632
00:47:29,411 --> 00:47:33,024
what the best day is,
figure out my day in.
633
00:47:33,067 --> 00:47:35,983
Right now it looks like a Sunday
night, after they close.
634
00:47:36,027 --> 00:47:37,898
See, big places like that,
635
00:47:37,942 --> 00:47:40,988
in the past I've learned do get
armored-car pickup on Saturdays.
636
00:47:41,032 --> 00:47:42,903
This place,
for some odd ing reason--
637
00:47:42,947 --> 00:47:44,383
maybe it's 'cause
they're in the burbs
638
00:47:44,426 --> 00:47:46,820
and they feel all safe
and cozy--
639
00:47:46,864 --> 00:47:49,910
they don't have
to worry about it.
640
00:47:49,954 --> 00:47:51,956
So we got the IMAX,
which does .
641
00:47:51,999 --> 00:47:53,174
We already know that.
642
00:47:53,218 --> 00:47:54,959
Nobody's watching
those ing films.
643
00:47:55,002 --> 00:47:57,004
I got 18 adjoining theaters.
644
00:47:57,048 --> 00:48:00,529
Each one has three good shows
on Friday, Saturday, and Sunday.
645
00:48:00,573 --> 00:48:02,140
You see?
646
00:48:02,183 --> 00:48:06,231
You can't find that out
from just watching a place.
647
00:48:06,274 --> 00:48:08,929
Jackpot.
648
00:48:08,973 --> 00:48:11,627
Saturday's
ing checkout sheet.
649
00:48:11,671 --> 00:48:16,850
$2,151.36 at 7:50 pm.
650
00:48:16,894 --> 00:48:17,807
See that?
651
00:48:17,851 --> 00:48:19,766
7:50 on a Saturday.
652
00:48:19,809 --> 00:48:20,985
That means
we're doing double this
653
00:48:21,028 --> 00:48:23,117
by the time they ing close.
654
00:48:23,161 --> 00:48:25,990
Visa sales: $185.00.
655
00:48:26,033 --> 00:48:28,427
So we're talking 80%, 90% cash.
656
00:48:28,470 --> 00:48:30,646
Place is charging $8.50, $9.00
a ing ticket.
657
00:48:30,690 --> 00:48:31,909
Some of them are kids.
658
00:48:31,952 --> 00:48:35,086
90 G just in ticket sales.
659
00:48:35,129 --> 00:48:39,568
Add in popcorn and pop and gummy
bears and ing peanuts,
660
00:48:39,612 --> 00:48:42,832
this place is rocking $140,000,
$150,000 a ing weekend.
661
00:48:42,876 --> 00:48:46,967
So the way I do it:
play it safe,
662
00:48:47,011 --> 00:48:48,447
cut that figure in half,
663
00:48:48,490 --> 00:48:51,798
and that's what we're talking,
buddy: $70 ing G,
664
00:48:51,841 --> 00:48:55,019
which makes this job
100% ing worth it.
665
00:49:09,033 --> 00:49:13,254
You guys ready
for some Black Angus?
666
00:49:13,298 --> 00:49:15,430
That's one thing
I could ing be, man,
667
00:49:15,474 --> 00:49:18,520
a ing chef.
668
00:49:18,564 --> 00:49:20,479
Think I'm gonna try it
when I retire.
669
00:49:24,091 --> 00:49:29,227
You guys want these rare
or well-done?
670
00:49:39,237 --> 00:49:41,021
You guys should sit
the down and eat.
671
00:49:41,065 --> 00:49:44,024
This is awesome.
672
00:50:09,484 --> 00:50:11,573
Yeah, I don't got a reason
to follow this guy.
673
00:50:11,617 --> 00:50:13,314
I already know what time
he or another manager
674
00:50:13,358 --> 00:50:17,057
opens and closes, so...
675
00:50:17,101 --> 00:50:18,841
And they got nothing to do
with the cash
676
00:50:18,885 --> 00:50:21,888
except for make sure
it ends up in that safe.
677
00:50:33,552 --> 00:50:37,817
Probably the cleaning crew.
678
00:50:37,860 --> 00:50:39,558
I'll wait until they leave.
679
00:50:39,601 --> 00:50:41,386
I need to know
what time they jet.
680
00:50:48,132 --> 00:50:50,047
A lot of guys, this is where
they up, you know?
681
00:50:50,090 --> 00:50:55,791
They get lazy, tired, whatever,
get too ing anxious, man.
682
00:50:55,835 --> 00:50:56,792
Not me.
683
00:50:56,836 --> 00:50:58,055
Besides the actual score,
684
00:50:58,098 --> 00:51:00,840
this is actually
my favorite part of the job.
685
00:51:02,059 --> 00:51:05,062
It's probably the biggest place
I've done.
686
00:51:13,505 --> 00:51:16,508
2:00, my watch.
687
00:51:24,516 --> 00:51:30,130
Yeah, come down here.
688
00:51:30,174 --> 00:51:32,741
Wow, it's already 3:00.
689
00:51:32,785 --> 00:51:35,179
The box is going to be
a ing monster.
690
00:51:35,222 --> 00:51:36,571
I've done similar places before.
691
00:51:36,615 --> 00:51:38,443
It's not going to be a problem,
but, uh, you know,
692
00:51:38,486 --> 00:51:39,835
you need certain tools.
693
00:51:39,879 --> 00:51:41,881
Good ol' Sawzall.
694
00:51:41,924 --> 00:51:43,752
This right here is my baby.
695
00:51:43,796 --> 00:51:46,929
This'll--this is too brittle--
cracks real easy.
696
00:51:46,973 --> 00:51:48,017
And these are too thick.
697
00:51:48,061 --> 00:51:49,236
It'd take you about three hours
698
00:51:49,280 --> 00:51:51,151
to get through a safe
with this thing.
699
00:51:51,195 --> 00:51:54,763
Oh, yeah, I forgot--
I need cigarettes.
700
00:51:56,896 --> 00:51:58,724
I always make sure
I get my tools real clean.
701
00:51:58,767 --> 00:52:01,248
That way, if anything happens,
like if the cops show up,
702
00:52:01,292 --> 00:52:03,859
I don't have to worry
about leaving my prints behind.
703
00:52:22,051 --> 00:52:24,402
You know, after about a year
of pulling off some gigs,
704
00:52:24,445 --> 00:52:26,404
some of the guys started getting
a little bit sloppy,
705
00:52:26,447 --> 00:52:28,623
and on top of that,
we started to add more risks,
706
00:52:28,667 --> 00:52:30,538
so it starts off as,
like, simply burglaries
707
00:52:30,582 --> 00:52:32,975
turns into ing
full-scale riots, man.
708
00:52:33,019 --> 00:52:36,022
We're ing tying people up
and armed robberies.
709
00:52:36,065 --> 00:52:37,632
You know, you get out of bed,
you take a risk.
710
00:52:37,676 --> 00:52:39,068
You're in here, you take a risk.
711
00:52:39,112 --> 00:52:40,331
You're doing anything,
you're taking a risk,
712
00:52:40,374 --> 00:52:41,593
but you don't have to take
the silly risk.
713
00:52:41,636 --> 00:52:43,072
You don't have to take
the stupid risks.
714
00:52:43,116 --> 00:52:44,813
You don't have to get yourself
ing caught
715
00:52:44,857 --> 00:52:46,206
and then sell someone else
up the river
716
00:52:46,250 --> 00:52:47,686
just to get off yourself,
you know?
717
00:52:47,729 --> 00:52:49,905
These ing people, man.
718
00:52:49,949 --> 00:52:52,169
So I go in.
719
00:52:52,212 --> 00:52:53,735
The judge looks at me, says,
"You know what?
720
00:52:53,779 --> 00:52:56,042
"I know you're
a ing career criminal.
721
00:52:56,085 --> 00:53:01,395
I'm gonna throw the ing
book at you, give you maximum."
722
00:53:01,439 --> 00:53:03,484
What are you gonna do, man?
723
00:53:03,528 --> 00:53:07,706
They got me up for 22 cases
of ing burglary, man?
724
00:53:07,749 --> 00:53:09,621
No.
725
00:53:09,664 --> 00:53:10,883
I take the plea.
726
00:53:10,926 --> 00:53:13,146
I take the plea.
727
00:53:13,190 --> 00:53:18,847
They got me for two cases
commercial burglary.
728
00:53:18,891 --> 00:53:23,809
Instead of 22 years,
I'll be out of here in three.
729
00:53:25,506 --> 00:53:28,117
I learned this
from an old friend.
730
00:53:28,161 --> 00:53:34,167
I wear two boxers and two
T-shirts before every score.
731
00:53:34,211 --> 00:53:37,736
See, in County, you got to
handwash your in the sink.
732
00:53:37,779 --> 00:53:39,738
Then you got to hang it to dry.
733
00:53:39,781 --> 00:53:42,915
So, while your 's drying--
you only got one pair--
734
00:53:42,958 --> 00:53:49,661
what are you gonna wear?
735
00:53:49,704 --> 00:53:53,142
You guys learnin' something?
736
00:53:53,186 --> 00:53:54,970
I always make sure.
737
00:53:55,014 --> 00:53:56,363
You ever hear
about those morons?
738
00:53:56,407 --> 00:53:57,756
They end up getting caught
739
00:53:57,799 --> 00:53:59,540
'cause they dropped their ID
at the crime scene.
740
00:53:59,584 --> 00:54:00,759
Not 'cause they ed up.
741
00:54:00,802 --> 00:54:04,066
No, a mothering idiot
drops his ID.
742
00:54:10,595 --> 00:54:14,294
Run cash just in case
I got to catch a bus or a cab
743
00:54:14,338 --> 00:54:17,341
once I get away.
744
00:54:23,651 --> 00:54:26,654
This is none of
your ing business.
745
00:54:39,711 --> 00:54:41,234
I got a guy.
746
00:54:43,192 --> 00:54:44,846
You guys would like this guy.
747
00:54:44,890 --> 00:54:47,719
So this guy was part
of your crew?
748
00:54:47,762 --> 00:54:49,329
No.
749
00:54:49,373 --> 00:54:51,679
In fact, he was pretty much
against having a crew at all,
750
00:54:51,723 --> 00:54:53,725
because, as we all know,
751
00:54:53,768 --> 00:54:55,030
you can't really trust
everybody,
752
00:54:55,074 --> 00:54:57,511
so--but, he trusted me,
and we worked together,
753
00:54:57,555 --> 00:54:59,557
and we were able to score
some pretty big places together
754
00:54:59,600 --> 00:55:02,299
that I couldn't do on my own
and he couldn't do on his own,
755
00:55:02,342 --> 00:55:04,475
and without the ing crew
that would you over,
756
00:55:04,518 --> 00:55:05,476
you know?
757
00:55:05,519 --> 00:55:07,260
He's cool. He's quick.
758
00:55:07,304 --> 00:55:09,480
He's collected.
759
00:55:09,523 --> 00:55:13,484
And I think he knows
when to stop.
760
00:55:15,486 --> 00:55:17,444
I've never even come close
to getting caught,
761
00:55:17,488 --> 00:55:19,054
but you got to know
if anything goes wrong,
762
00:55:19,098 --> 00:55:21,318
there's some serious
consequences.
763
00:55:21,361 --> 00:55:23,494
So my advice to you two is,
if anything goes wrong,
764
00:55:23,537 --> 00:55:26,279
run like ing hell.
765
00:56:00,748 --> 00:56:01,706
Yeah, I got this on.
766
00:56:01,749 --> 00:56:02,750
It's already set.
767
00:56:02,794 --> 00:56:04,056
It's like a walkie-talkie.
768
00:56:05,274 --> 00:56:06,798
Hear that?
And you ing answer me.
769
00:56:06,841 --> 00:56:08,277
The battery dies,
770
00:56:08,321 --> 00:56:10,192
you'll get a ing
low battery thing on there.
771
00:56:10,236 --> 00:56:12,107
Here's a ing fresh battery.
Pop it in there.
772
00:56:12,151 --> 00:56:14,109
Look for the ing red tape
on the ing door,
773
00:56:14,153 --> 00:56:15,633
get in there quick,
774
00:56:15,676 --> 00:56:17,548
and make sure nobody ing
sees you guys, all right?
775
00:56:17,591 --> 00:56:19,245
Don't this up.
776
00:56:32,171 --> 00:56:33,433
Okay, your movie is
in theater four,
777
00:56:33,477 --> 00:56:34,434
so hallway to your left.
778
00:56:34,478 --> 00:56:35,435
Thank you. Enjoy your...
779
00:59:34,962 --> 00:59:37,486
Yo, hurry up. Come in.
780
00:59:44,668 --> 00:59:45,625
Here, take this.
781
00:59:45,669 --> 00:59:46,626
Come on, grab it.
782
00:59:46,670 --> 00:59:47,671
Hurry up.
783
01:00:19,267 --> 01:00:20,965
Oh, don't go too far that way.
784
01:00:21,008 --> 01:00:23,663
I didn't get all the sensors
in the ing corridor.
785
01:01:03,834 --> 01:01:06,837
Wait out there.
786
01:01:39,478 --> 01:01:40,479
Oh...
787
01:02:18,082 --> 01:02:20,171
Watch out coming in.
788
01:02:25,698 --> 01:02:26,873
Check it out.
Check it out.
789
01:02:26,917 --> 01:02:28,527
Check it out.
Check it out.
790
01:02:28,570 --> 01:02:30,268
That's why we came in
through the ing wall.
791
01:02:30,311 --> 01:02:33,314
See that?
792
01:03:59,923 --> 01:04:01,968
Get the out, you guys.
793
01:04:20,987 --> 01:04:22,815
Whoo!
794
01:04:27,341 --> 01:04:29,300
You guys need to step back
a little.
795
01:04:29,343 --> 01:04:30,475
Step back a little.
796
01:04:30,518 --> 01:04:31,868
So what's going on?
797
01:04:31,911 --> 01:04:33,608
Step back a little.
798
01:04:33,652 --> 01:04:35,001
What happened?
799
01:04:35,045 --> 01:04:37,743
What's going on is,
it's ing payday.
800
01:04:37,786 --> 01:04:40,789
Oh, yeah.
801
01:04:45,011 --> 01:04:47,448
Oh, yeah.
802
01:04:59,547 --> 01:05:02,115
The is that?
803
01:05:32,929 --> 01:05:33,886
Step the back.
804
01:05:33,930 --> 01:05:34,887
Get back. Get back.
805
01:05:34,931 --> 01:05:35,844
Get back. Get back.
806
01:05:35,888 --> 01:05:36,889
Get back. Get back.
807
01:05:45,898 --> 01:05:47,073
You guys ready?
808
01:05:47,117 --> 01:05:48,248
Step back. Step back.
809
01:05:48,292 --> 01:05:51,295
You guys ing ready?
810
01:06:40,431 --> 01:06:41,519
10 G.
811
01:06:44,435 --> 01:06:46,393
$14,000, $16,000,
$18,000 $20,000.
812
01:06:47,438 --> 01:06:48,395
$49,000.
813
01:06:48,439 --> 01:06:49,396
$55,000.
814
01:06:50,789 --> 01:06:53,792
$104,100.
815
01:07:11,679 --> 01:07:14,943
Oh, .
816
01:07:14,987 --> 01:07:16,467
What the hell is going on?
817
01:07:18,773 --> 01:07:20,079
Slower.
818
01:07:53,243 --> 01:07:55,897
Make sure we know
what station for sure.
819
01:07:55,941 --> 01:07:58,813
All right.
820
01:08:04,167 --> 01:08:05,646
Chicago, 311.
821
01:08:05,690 --> 01:08:07,996
Ms. Werten speaking.
How can I help you?
822
01:08:08,040 --> 01:08:09,824
Yes, ma'am,
I'm trying to get information
823
01:08:09,868 --> 01:08:11,870
on somebody who was arrested
earlier today.
824
01:08:11,913 --> 01:08:14,699
I--I'll connect you
to central booking.
825
01:08:14,742 --> 01:08:16,744
Hold on, please.
826
01:08:18,659 --> 01:08:20,618
Field Services, Officer Ruiz.
827
01:08:20,661 --> 01:08:22,185
Yes, ma'am,
I'm trying to get information
828
01:08:22,228 --> 01:08:24,230
on somebody who was arrested
earlier today.
829
01:08:24,274 --> 01:08:26,189
What kind of information are
you looking for, sir?
830
01:08:26,232 --> 01:08:30,193
I'm trying to find out
where he's being held.
831
01:08:30,236 --> 01:08:31,672
Hello?
832
01:08:31,716 --> 01:08:33,544
Yeah, what is his last name?
833
01:08:33,587 --> 01:08:35,285
Carr, K-A--
834
01:08:35,328 --> 01:08:36,329
C-A-R-R?
835
01:08:36,373 --> 01:08:37,504
K-A-R-R.
836
01:08:37,548 --> 01:08:38,549
K-A-R-R.
837
01:08:38,592 --> 01:08:39,550
Yes, ma'am.
838
01:08:39,593 --> 01:08:40,551
First name?
839
01:08:40,594 --> 01:08:42,292
Kaspar.
840
01:08:42,335 --> 01:08:43,597
You said Jasper?
841
01:08:43,641 --> 01:08:44,946
Kaspar.
842
01:08:44,990 --> 01:08:46,209
Do you know his birth date?
843
01:08:46,252 --> 01:08:47,862
Um, no, I don't know
his exact birth date.
844
01:08:47,906 --> 01:08:48,907
Okay. Let's see.
845
01:08:48,950 --> 01:08:50,648
We should be able to find him.
846
01:08:50,691 --> 01:08:52,867
That doesn't seem like it would be a very common last name.
847
01:08:52,911 --> 01:08:54,086
Let's see.
848
01:08:54,130 --> 01:08:55,914
I think he's 32.
849
01:08:55,957 --> 01:08:57,698
According to my database,
we don't have
850
01:08:57,742 --> 01:08:59,657
anybody in custody
with that name at this time.
851
01:08:59,700 --> 01:09:03,965
Okay, and if I gave you
where he was arrested at,
852
01:09:04,009 --> 01:09:06,316
could you tell me which station
he might possibly be at
853
01:09:06,359 --> 01:09:08,013
if they're just
holding him there?
854
01:09:08,056 --> 01:09:10,537
Sure, what's--
what address was it?
855
01:09:10,581 --> 01:09:12,583
It was at 4212 Pershing.
856
01:09:12,626 --> 01:09:13,714
Oh, okay.
857
01:09:13,758 --> 01:09:14,846
That was the ninth district.
858
01:09:14,889 --> 01:09:15,847
Ninth district?
859
01:09:15,890 --> 01:09:16,848
Yep.
860
01:09:27,424 --> 01:09:28,642
Nine desk, Flynn.
861
01:09:28,686 --> 01:09:30,601
Yes, I'm trying
to get information
862
01:09:30,644 --> 01:09:32,646
on somebody who was arrested
earlier today.
863
01:09:32,690 --> 01:09:35,780
Okay, you need
to call 745-4290.
864
01:09:35,823 --> 01:09:38,870
It's the first district
on 17th and State.
865
01:09:38,913 --> 01:09:40,219
We don't have a lockup here.
866
01:09:40,263 --> 01:09:41,568
You don't have a lockup there?
867
01:09:41,612 --> 01:09:43,657
Okay, and your district,
does that handle
868
01:09:43,701 --> 01:09:47,618
if someone was arrested
at Pershing and Pulaski?
869
01:09:47,661 --> 01:09:50,577
No, that'd be--I think that
would be the eighth district.
870
01:09:59,673 --> 01:10:01,458
8th district, Officer Grier.
871
01:10:01,501 --> 01:10:02,676
Can I help you?
872
01:10:02,720 --> 01:10:04,156
Yes, sir, I'm trying
to get information
873
01:10:04,200 --> 01:10:05,766
on somebody who was arrested
earlier today.
874
01:10:05,810 --> 01:10:07,115
Okay, what's the name?
875
01:10:07,159 --> 01:10:09,553
Kaspar Carr.
876
01:10:09,596 --> 01:10:10,554
Kaspar Carr?
877
01:10:10,597 --> 01:10:13,600
Yes.
878
01:10:17,691 --> 01:10:19,780
What are you going to ask him?
879
01:10:19,824 --> 01:10:22,174
We just got to find out
if they're holding him there.
880
01:10:22,218 --> 01:10:23,697
Negative, sir.
He's not here.
881
01:10:23,741 --> 01:10:24,959
Neg--he's not there?
882
01:10:25,003 --> 01:10:25,917
No.
883
01:10:25,960 --> 01:10:27,397
Okay, how long, um...
884
01:10:27,440 --> 01:10:28,789
Is there any--is--
885
01:10:28,833 --> 01:10:30,704
you guys handle Pershing
and Pulaski, correct?
886
01:10:30,748 --> 01:10:32,445
If he was arrested there?
887
01:10:32,489 --> 01:10:34,142
It depends on
what side of the street.
888
01:10:34,186 --> 01:10:36,057
What side of the street.
889
01:10:36,101 --> 01:10:37,624
Tenth district,
you might as well check them.
890
01:10:37,668 --> 01:10:38,669
With what, ninth?
891
01:10:38,712 --> 01:10:39,626
Tenth district.
892
01:10:39,670 --> 01:10:40,975
Tenth district?
893
01:10:45,110 --> 01:10:46,720
No, sorry,
that's the 8th district, sir.
894
01:10:46,764 --> 01:10:48,635
You got the first district.
895
01:10:48,679 --> 01:10:50,724
No, I don't have anybody
by that name.
896
01:10:55,729 --> 01:10:58,297
We spend the rest of the day
trying to find any info
897
01:10:58,341 --> 01:11:01,909
on where Kaspar was being held
or what he was arrested for.
898
01:11:01,953 --> 01:11:03,433
After a while,
899
01:11:03,476 --> 01:11:05,783
we figured he may have given
the cops a different name,
900
01:11:05,826 --> 01:11:08,742
so the best thing to do
was to sit and wait,
901
01:11:08,786 --> 01:11:11,745
sit and wait
for Kaspar to contact us,
902
01:11:11,789 --> 01:11:13,530
only that never happened.
903
01:11:19,449 --> 01:11:22,321
On Friday, April 11th,
about 5:00, we got a call.
904
01:11:22,365 --> 01:11:26,543
Two beat cops on routine patrol
noticed a suspicious-looking car
905
01:11:26,586 --> 01:11:28,588
with its doors left open
in a lot.
906
01:11:28,632 --> 01:11:31,330
Upon further investigation,
907
01:11:31,374 --> 01:11:33,593
the officers found
what appeared to be blood
908
01:11:33,637 --> 01:11:35,552
on the interior of the car,
909
01:11:35,595 --> 01:11:38,511
upon which
our department was notified.
910
01:12:23,600 --> 01:12:25,166
Hi.
911
01:12:25,210 --> 01:12:27,647
Ma'am?
912
01:12:27,691 --> 01:12:28,692
Hi, can I
help you?
913
01:12:28,735 --> 01:12:30,868
Hi, yeah. How are you?
914
01:12:30,911 --> 01:12:32,783
You know the gentleman
that lives in the back?
915
01:12:32,826 --> 01:12:34,350
I'm an old friend of his.
916
01:12:34,393 --> 01:12:36,613
I've been back there a couple
times looking for him, and...
917
01:12:36,656 --> 01:12:37,831
Okay.
918
01:12:37,875 --> 01:12:39,355
Yeah, I haven't seen him
for about a week.
919
01:12:39,398 --> 01:12:40,617
Really?
Yeah.
920
01:12:40,660 --> 01:12:42,445
All right, um,
kind of a strange question,
921
01:12:42,488 --> 01:12:44,664
but have the cops
been by here or anything?
922
01:12:44,708 --> 01:12:45,665
All right, no big deal.
923
01:12:45,709 --> 01:12:46,710
Should--should--
924
01:12:46,753 --> 01:12:47,711
No, don't be worried.
925
01:12:47,754 --> 01:12:48,842
I'm just an old friend of his.
926
01:12:48,886 --> 01:12:50,496
I've just been looking for him.
927
01:12:50,540 --> 01:12:51,758
I haven't seen him in,
like, a week.
928
01:12:51,802 --> 01:12:53,456
Can I pass a message
on to him for you?
929
01:12:53,499 --> 01:12:54,892
Yeah, just tell him
Rob was by looking for him.
930
01:12:54,935 --> 01:12:56,372
I'll stop back by
in a couple days or something.
931
01:12:56,415 --> 01:12:57,460
Okay. All right.
932
01:12:59,766 --> 01:13:01,855
I don't get it, man.
933
01:13:01,899 --> 01:13:04,467
If that was Kaspar's car that
the cops found at the warehouse,
934
01:13:04,510 --> 01:13:06,860
then why haven't
they been by here?
935
01:13:06,904 --> 01:13:09,297
Later we realized the cops
really didn't know anything,
936
01:13:09,341 --> 01:13:11,909
not even Kaspar's real identity.
937
01:13:11,952 --> 01:13:15,042
We were dying to know more,
what happened,
938
01:13:15,086 --> 01:13:17,262
and did the cops even know
he was a burglar?
939
01:13:17,305 --> 01:13:21,397
Well, our main concern is
not to lose our footage,
940
01:13:21,440 --> 01:13:22,702
and we don't want to lose
941
01:13:22,746 --> 01:13:24,182
anything that
we've already got,
942
01:13:24,225 --> 01:13:25,749
but we want to try
and cooperate as well.
943
01:13:25,792 --> 01:13:28,708
You--you may lose custody
of some of the footage,
944
01:13:28,752 --> 01:13:31,232
some or all the footage
and your notes.
945
01:13:31,276 --> 01:13:35,759
There's a privilege in Illinois
that's a source privilege,
946
01:13:35,802 --> 01:13:38,457
and usually it's applied
in someone
947
01:13:38,501 --> 01:13:43,114
that's not wanting to divulge
their information.
948
01:13:43,157 --> 01:13:50,730
That--that privilege is under
735 ILCS 58901.
949
01:13:50,774 --> 01:13:53,733
It says, "No court may compel
any person to disclose
950
01:13:53,777 --> 01:13:58,346
the source of any information
obtained by a reporter."
951
01:13:58,390 --> 01:13:59,565
How would you describe
this case?
952
01:13:59,609 --> 01:14:01,480
What's the name
of the perpetrator?
953
01:14:01,524 --> 01:14:02,873
Kaspar
Carr.
954
01:14:02,916 --> 01:14:03,874
Kaspar Carr.
955
01:14:03,917 --> 01:14:05,005
Yes.
956
01:14:09,096 --> 01:14:10,489
This is Moran.
957
01:14:10,533 --> 01:14:14,101
Detective Moran,
my name is Baron Harmon,
958
01:14:14,145 --> 01:14:16,234
and I represent
some documentarians
959
01:14:16,277 --> 01:14:19,498
who have some information
relating to some burglaries
960
01:14:19,542 --> 01:14:22,458
that were committed in Chicago,
and...
961
01:14:22,501 --> 01:14:23,720
Okay, hold on a second, sir.
962
01:14:23,763 --> 01:14:25,548
What is your name, Harmon?
963
01:14:25,591 --> 01:14:27,027
Wait, I also need to tell you
964
01:14:27,071 --> 01:14:29,508
that I'm tape-recording
this call.
965
01:14:29,552 --> 01:14:34,339
Okay, we're tape-recording
this phone call because why?
966
01:14:34,382 --> 01:14:37,255
Because this is part
of the documentary.
967
01:14:37,298 --> 01:14:39,039
That they want to come
to you now with the--
968
01:14:39,083 --> 01:14:40,780
with the evidence
that they've accumulated.
969
01:14:40,824 --> 01:14:44,131
Uh, what--what--
is this in regards
970
01:14:44,175 --> 01:14:48,179
to a vehicle that was found
in a lot on Pershing?
971
01:14:48,222 --> 01:14:51,008
That's the one, Kaspar Carr.
972
01:14:51,051 --> 01:14:56,448
Kaspar Carr is--is he--
okay.
973
01:14:56,492 --> 01:14:58,537
So we'd like to just set up
an appointment with you.
974
01:14:58,581 --> 01:15:00,234
Who--who is Kaspar Carr?
975
01:15:00,278 --> 01:15:02,759
Well, that--that's the person
that we believe is--
976
01:15:02,802 --> 01:15:05,544
his true name--
the individual that was--
977
01:15:05,588 --> 01:15:07,154
The owner of the car?
978
01:15:07,198 --> 01:15:11,202
The owner of the car,
or that's what they believe.
979
01:15:11,245 --> 01:15:12,508
When can these guys come in?
980
01:15:12,551 --> 01:15:14,597
I'm at area three.
981
01:15:14,640 --> 01:15:16,076
Do--are they familiar with
that?
982
01:15:16,120 --> 01:15:17,382
You're at area--
983
01:15:17,425 --> 01:15:18,426
Three is on Belmont
and Western.
984
01:15:18,470 --> 01:15:20,080
Do you know where that is?
985
01:15:20,124 --> 01:15:22,300
It's Belmont and Western,
right by Lane Tech, isn't it?
986
01:15:26,652 --> 01:15:29,307
Our attorney arranged for us
to turn over our footage.
987
01:15:29,350 --> 01:15:31,570
The sooner detectives
could solve the case,
988
01:15:31,614 --> 01:15:35,269
the sooner we'd find out
what happened to Kaspar.
989
01:15:55,507 --> 01:15:57,030
Hey, detective.
990
01:15:57,074 --> 01:15:58,554
Detective.
991
01:15:58,597 --> 01:16:00,425
Hey, I've been trying to get
ahold of you for a week, man.
992
01:16:00,468 --> 01:16:01,948
I just keep getting
the runaround.
993
01:16:01,992 --> 01:16:04,690
I just called the precinct;
they said you weren't in.
994
01:16:04,734 --> 01:16:07,345
I just want to talk
about the case.
995
01:16:07,388 --> 01:16:11,175
So do you mind starting from
after Kaspar's car was found?
996
01:16:11,218 --> 01:16:13,046
Blood was found
in the driver's seat area
997
01:16:13,090 --> 01:16:18,138
on the floor and on the inside
driver's side door and window.
998
01:16:18,182 --> 01:16:21,185
This led us to believe that
the victim received injuries
999
01:16:21,228 --> 01:16:24,928
to the head or upper-body area,
and it was concluded
1000
01:16:24,971 --> 01:16:27,452
that the victim could not have
lost that amount of blood
1001
01:16:27,495 --> 01:16:29,454
and survived.
1002
01:16:31,456 --> 01:16:32,936
Over the next few weeks,
1003
01:16:32,979 --> 01:16:36,069
investigators solved close
to 100 open burglary cases,
1004
01:16:36,113 --> 01:16:39,333
all said to have been
the sole work of Kaspar Carr.
1005
01:16:39,377 --> 01:16:41,161
As for what had happened
to Kaspar,
1006
01:16:41,205 --> 01:16:43,294
it seemed that
detectives had a theory,
1007
01:16:43,337 --> 01:16:47,167
but they certainly weren't
sharing it with us.
1008
01:16:49,474 --> 01:16:52,085
Yeah, Robert,
this is Detective Moran.
1009
01:16:52,129 --> 01:16:53,173
I need to speak with you.
1010
01:16:53,217 --> 01:16:55,698
Give me a call at 312-744...
1011
01:16:55,741 --> 01:16:57,525
There was one score
1012
01:16:57,569 --> 01:17:00,180
that completely didn't fit
Kaspar's profile,
1013
01:17:00,224 --> 01:17:04,184
and investigators wanted
to talk to us about it.
1014
01:17:04,228 --> 01:17:06,534
They want to know how much money
we thought he took.
1015
01:17:06,578 --> 01:17:08,362
They want to know
how he found out about it.
1016
01:17:08,406 --> 01:17:11,409
After reviewing the footage
we'd turned in,
1017
01:17:11,452 --> 01:17:12,932
detectives were
surprised to find
1018
01:17:12,976 --> 01:17:15,631
that one of the burglaries
we filmed was never reported.
1019
01:17:15,674 --> 01:17:17,371
Which one?
1020
01:17:17,415 --> 01:17:18,372
Slick's.
1021
01:17:21,288 --> 01:17:22,376
What are you ing doing?
1022
01:17:24,074 --> 01:17:26,424
Why did Kaspar's plans
change that night,
1023
01:17:26,467 --> 01:17:29,079
and why did he put everything
on hold for two months
1024
01:17:29,122 --> 01:17:30,646
after that score?
1025
01:17:30,689 --> 01:17:34,127
Detectives thought
they had the answer.
1026
01:17:34,171 --> 01:17:37,827
On May 10, 2003,
police brought in Goran Uschev,
1027
01:17:37,870 --> 01:17:40,220
owner of Slick's Tavern,
for questioning in regards
1028
01:17:40,264 --> 01:17:44,964
to the disappearance
of Kaspar Carr.
1029
01:17:45,008 --> 01:17:47,053
Detectives believe
that Mr. Uschev,
1030
01:17:47,097 --> 01:17:48,664
who has a criminal history,
1031
01:17:48,707 --> 01:17:54,495
had both the motive and the
ability to murder Kaspar Carr.
1032
01:17:54,539 --> 01:17:56,715
After 36 hours of questioning,
1033
01:17:56,759 --> 01:18:00,458
police charged Mr. Uschev with
an unrelated misdemeanor charge.
1034
01:18:00,501 --> 01:18:01,807
For lake of evidence,
1035
01:18:01,851 --> 01:18:04,636
state's attorneys refused
to prosecute Uschev
1036
01:18:04,680 --> 01:18:07,160
for anything related
to the murder of Kaspar.
1037
01:18:11,121 --> 01:18:12,731
Hi, how are you?
1038
01:18:12,775 --> 01:18:14,428
Is Goran Uschev in?
1039
01:18:14,472 --> 01:18:16,561
I'm sorry,
he's not here tonight.
1040
01:18:16,604 --> 01:18:18,998
Okay, uh, well,
when's he usually in?
1041
01:18:19,042 --> 01:18:20,434
He's usually here
in the day.
1042
01:18:20,478 --> 01:18:21,914
You'll have to come back
tomorrow.
1043
01:18:21,958 --> 01:18:23,524
Okay, what--what time
should I come back?
1044
01:18:23,568 --> 01:18:25,048
Anytime.
1045
01:18:33,926 --> 01:18:34,884
Hi, how are you, man?
1046
01:18:34,927 --> 01:18:35,928
What's up, man?
1047
01:18:35,972 --> 01:18:37,016
Hi, Rob Rogers.
1048
01:18:37,060 --> 01:18:39,279
I'm a documentary filmmaker.
1049
01:18:39,323 --> 01:18:40,803
And can I speak
with the manager?
1050
01:18:40,846 --> 01:18:42,152
I wanted to ask him
about a, uh...
1051
01:18:42,195 --> 01:18:43,196
Okay, great.
1052
01:18:43,240 --> 01:18:44,241
Can he come out?
1053
01:18:44,284 --> 01:18:46,243
Yeah, come on.
1054
01:18:46,286 --> 01:18:47,461
Yeah, Rob Rogers.
1055
01:18:47,505 --> 01:18:48,462
Nice to meet you.
1056
01:18:48,506 --> 01:18:49,463
How are you doing?
1057
01:18:49,507 --> 01:18:50,943
Documentary filmmaker.
1058
01:18:50,987 --> 01:18:52,466
I'm here to talk to you
about the break-in
1059
01:18:52,510 --> 01:18:53,511
that happened
about six months ago?
1060
01:18:53,554 --> 01:18:54,555
I'm not the owner.
1061
01:18:54,599 --> 01:18:55,774
There's no owner here, man.
1062
01:18:55,818 --> 01:18:57,210
I got to ask you to leave, bro.
Thank you.
1063
01:18:57,254 --> 01:18:59,038
I just need to
talk to the owner.
1064
01:18:59,082 --> 01:19:00,648
There's no owner here.
Get the out of here.
1065
01:19:00,692 --> 01:19:02,172
We already spoke to the cops
about the break-in.
1066
01:19:02,215 --> 01:19:03,347
We're just trying
to get your response
1067
01:19:03,390 --> 01:19:07,133
on what happened that night.
1068
01:19:07,177 --> 01:19:09,527
Detectives have yet to find
any incriminating evidence
1069
01:19:09,570 --> 01:19:12,530
against Mr. Uschev,
and with no new leads,
1070
01:19:12,573 --> 01:19:14,750
the investigation
into Kaspar's disappearance
1071
01:19:14,793 --> 01:19:17,056
has been put on hold.
1072
01:19:37,468 --> 01:19:39,122
What's up, motherers?
1073
01:19:39,165 --> 01:19:40,166
Come on, we got to go.
1074
01:19:40,210 --> 01:19:42,081
I'll get in trouble.
1075
01:19:50,263 --> 01:19:52,091
So how you doing?
1076
01:19:52,135 --> 01:19:53,614
Doing all right.
1077
01:19:53,658 --> 01:19:56,095
How long you been here at work release?
1078
01:19:56,139 --> 01:19:59,185
Two weeks.
1079
01:19:59,229 --> 01:20:01,187
Where you working at?
1080
01:20:01,231 --> 01:20:02,798
Working over there
at Lorraine's,
1081
01:20:02,841 --> 01:20:05,235
the greasy spoon over here.
1082
01:20:05,278 --> 01:20:08,716
I'm straight and narrow.
1083
01:20:08,760 --> 01:20:13,504
So what do you think happened to Kaspar?
1084
01:20:13,547 --> 01:20:16,942
Who?
1085
01:20:16,986 --> 01:20:18,857
Kaspar Carr, the guy you led us to.
1086
01:20:18,901 --> 01:20:22,861
I don't know what
you're talking about, man.
1087
01:20:22,905 --> 01:20:24,167
All right.
1088
01:20:24,210 --> 01:20:26,038
Well, did you hear the story about the burglar
1089
01:20:26,082 --> 01:20:30,303
who's car was found full of blood?
1090
01:20:30,347 --> 01:20:34,177
You know that guy?
1091
01:20:34,220 --> 01:20:40,096
Yeah, I knew Kaspar.
1092
01:20:40,139 --> 01:20:42,750
Why don't you want to talk about him?
1093
01:20:42,794 --> 01:20:44,796
'Cause there's nothing
to talk about.
1094
01:20:53,065 --> 01:20:55,894
The Illinois State Police Crime
Lab would not comment directly
1095
01:20:55,938 --> 01:20:57,940
on Kaspar's case;
1096
01:20:57,983 --> 01:21:00,029
however, we did manage
to obtain an interview
1097
01:21:00,072 --> 01:21:03,510
with retired forensic
pathologist Jim Sherlock,
1098
01:21:03,554 --> 01:21:08,080
who has investigated Chicago
crime scenes for over 25 years.
1099
01:21:08,124 --> 01:21:09,995
Could it be determined
by the amount of blood
1100
01:21:10,039 --> 01:21:13,781
left at a crime scene if
the victim did not survive?
1101
01:21:13,825 --> 01:21:15,261
I don't believe so.
1102
01:21:15,305 --> 01:21:16,741
I don't--I don't believe that
1103
01:21:16,784 --> 01:21:18,743
you could make
that determination
1104
01:21:18,786 --> 01:21:24,096
just based on the volume of
blood left at the crime scene.
1105
01:21:24,140 --> 01:21:27,447
I've been at crime scenes where
there's been a teaspoon of blood
1106
01:21:27,491 --> 01:21:30,929
and the person did not survive.
1107
01:21:30,973 --> 01:21:33,540
I've been at other crime scenes
where there's a large--
1108
01:21:33,584 --> 01:21:36,543
large pools of blood,
and just by looking at it,
1109
01:21:36,587 --> 01:21:39,633
you'd say there's no way
this individual could survive,
1110
01:21:39,677 --> 01:21:43,594
and you find out later
that they're alive and well.
1111
01:21:43,637 --> 01:21:46,945
So I don't believe it's possible
to tell if a person's dead
1112
01:21:46,989 --> 01:21:49,469
just by the amount of blood loss
at a crime scene.
1113
01:21:49,513 --> 01:21:51,167
I'd have to see the body.
1114
01:21:59,523 --> 01:22:01,742
Did investigators have it right?
1115
01:22:01,786 --> 01:22:03,657
I mean, these are the same guys
that for two weeks
1116
01:22:03,701 --> 01:22:06,965
couldn't figure out Kaspar's
identity or his home address.
1117
01:22:07,009 --> 01:22:08,836
And that night after Slick's,
1118
01:22:08,880 --> 01:22:11,839
what was really going through
Kaspar's mind?
1119
01:22:11,883 --> 01:22:12,971
He says one thing...
1120
01:22:13,015 --> 01:22:16,061
You guys are
just getting too close.
1121
01:22:16,105 --> 01:22:17,889
And then comes back
two months later
1122
01:22:17,933 --> 01:22:20,283
and does the exact opposite...
1123
01:22:22,415 --> 01:22:25,636
Letting us come in and film him
taking down his biggest score.
1124
01:22:26,854 --> 01:22:28,987
$104,100.
1125
01:22:29,031 --> 01:22:31,294
It just doesn't add up.
1126
01:22:31,337 --> 01:22:33,861
We have so many questions
we'd like to ask,
1127
01:22:33,905 --> 01:22:38,954
only Kaspar's not here
to answer him.
1128
01:22:38,997 --> 01:22:41,217
What would you do
if you weren't a thief?
1129
01:22:41,260 --> 01:22:45,699
What are you ing
talking about?
1130
01:22:45,743 --> 01:22:47,005
You go too far
with your questions.
1131
01:22:47,049 --> 01:22:48,311
You're not gonna get anywhere.
1132
01:22:48,354 --> 01:22:51,792
I'm not--
I'm two steps ahead of you.
1133
01:22:51,836 --> 01:22:53,185
I could have been
a ing plumber.
1134
01:22:53,229 --> 01:22:54,143
I could have been a doctor.
1135
01:22:54,186 --> 01:22:55,448
I could have been an accountant.
1136
01:22:55,492 --> 01:22:57,146
I could have been
a ing male stripper.
1137
01:22:57,189 --> 01:22:59,931
I'm a burglar, you know?
1138
01:22:59,975 --> 01:23:06,459
If I had to tomorrow change my,
uh, you know, outlook on life
1139
01:23:06,503 --> 01:23:09,810
and do something else,
I'm ing ready.
1140
01:23:09,854 --> 01:23:13,989
Just stick to
the ing profession.
1141
01:23:14,032 --> 01:23:16,992
You're not going to get
a sob story out of me.
78157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.