All language subtitles for Roswell the Cover Up 1994

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,750 --> 00:00:19,310 we are going to see more and more... 2 00:00:19,452 --> 00:00:21,249 Of these visitors from space. 3 00:00:22,221 --> 00:00:23,848 And that before too long, 4 00:00:23,990 --> 00:00:26,515 The evidence will be incontroversial-- 5 00:00:26,925 --> 00:00:31,827 That you will have on your tv screens and on your movie screens... 6 00:00:31,963 --> 00:00:35,692 Concrete evidence that the ships are here and that they are real... 7 00:00:35,832 --> 00:00:39,767 And they're not fantastic things which have been cooked up to make a movie. 8 00:00:48,008 --> 00:00:50,498 we can say that the recent sightings... 9 00:00:50,743 --> 00:00:55,014 Are in no way connected with any secret development... 10 00:00:55,014 --> 00:00:57,174 By any agency of the united states. 11 00:00:57,382 --> 00:00:58,939 There's nothing to hide at all. 12 00:01:23,970 --> 00:01:28,030 The expression ''flying saucers'' is a catchall term... 13 00:01:28,139 --> 00:01:30,869 For unusual lights appearing in the sky. 14 00:01:31,008 --> 00:01:34,306 we've been able to explain them as hoaxes; 15 00:01:34,477 --> 00:01:37,502 As erroneously identified friendly aircraft; 16 00:01:37,980 --> 00:01:41,813 As meteorological or electronic phenomena; 17 00:01:41,984 --> 00:01:44,417 Or as light aberrations. 18 00:02:15,943 --> 00:02:18,036 None of the evidence that l have examined... 19 00:02:18,145 --> 00:02:21,443 would indicate any proof at all... 20 00:02:21,581 --> 00:02:23,946 That we are being visited by extraterrestrials. 21 00:02:24,050 --> 00:02:26,779 There is absolutely no evidence. 22 00:02:26,851 --> 00:02:30,013 we have not been hiding anything. 23 00:03:00,411 --> 00:03:02,004 Personally, i'm convinced that... 24 00:03:02,381 --> 00:03:05,371 There must be many, many higher civilizations... 25 00:03:05,416 --> 00:03:10,409 ln this enormous and incredibly ancient universe of ours. 26 00:03:35,406 --> 00:03:37,635 Doesn't feel like 30 years, does it? 27 00:03:38,541 --> 00:03:39,940 Does to me. 28 00:03:42,145 --> 00:03:45,909 [ woman ] we had some good times under these skies. 29 00:03:47,048 --> 00:03:48,413 Come on, mom. 30 00:04:01,292 --> 00:04:04,783 [ people shouting, indistinct ] 31 00:04:09,031 --> 00:04:11,556 [ chattering ] 32 00:04:47,595 --> 00:04:49,789 Jan! Oh! 33 00:04:52,065 --> 00:04:55,590 Are you gonna be here with-- we'll see each other later. 34 00:04:55,734 --> 00:04:57,428 [jan ] where have you been living? 35 00:04:57,469 --> 00:04:59,994 [ woman ] oh, we're in a small town in louisiana. 36 00:05:01,673 --> 00:05:03,299 No, he's retired now. 37 00:05:08,811 --> 00:05:10,869 [ man ] hey, look, they got us on television! 38 00:05:14,182 --> 00:05:15,342 Turn that thing up, will ya? 39 00:05:15,549 --> 00:05:16,675 [ woman on tv ] former military men have gathered in roswell today... 40 00:05:16,852 --> 00:05:19,843 For the 30th reunion of the army's renowned 509. 41 00:05:19,986 --> 00:05:23,684 - the 509! -dropping the a-bomb is not all the 509 is famous for. 42 00:05:23,790 --> 00:05:27,123 For more than six hours in july of 1947, 43 00:05:27,226 --> 00:05:31,526 The town of roswell was known as the flying saucer capital of the world. 44 00:05:31,697 --> 00:05:33,891 [ laughter ] debris recovered from a crash site in the desert... 45 00:05:34,065 --> 00:05:39,058 was originally identified by army intelligence officer majorjesse marcel... 46 00:05:39,235 --> 00:05:41,100 As being from a flying saucer. 47 00:05:41,238 --> 00:05:42,966 But the party didn't last too long, 48 00:05:43,037 --> 00:05:47,098 Much to the embarrassment of the army and in particular major marcel, 49 00:05:47,241 --> 00:05:49,368 Shown here holding what turned out to be... 50 00:05:49,510 --> 00:05:52,604 A piece of aluminum foil from a weather balloon. 51 00:05:52,746 --> 00:05:55,680 [ booing, hissing ] 52 00:05:56,682 --> 00:05:58,478 l told you this may happen. 53 00:05:59,550 --> 00:06:02,951 l can handle it. [ man ] we heard enough. Turn that thing off. 54 00:06:15,063 --> 00:06:16,324 Lewis? 55 00:06:16,999 --> 00:06:21,992 Jesse. My god! l didn't know you'd be here. l heard you weren't doing well. 56 00:06:22,103 --> 00:06:24,434 Oh, yeah. Just a little something about my chest. 57 00:06:24,638 --> 00:06:27,105 l'm sorry. well, you're here now. 58 00:06:27,207 --> 00:06:31,642 what the hell else counts, huh? how's, uh, vy? yeah. 59 00:06:31,744 --> 00:06:33,370 Oh, she's fine. She's with me. Yeah. 60 00:06:33,510 --> 00:06:35,603 So is my son. He drove us down. 61 00:06:35,712 --> 00:06:37,770 He's a doctor now in montana. 62 00:06:37,980 --> 00:06:40,539 Not bad for an army brat. No. 63 00:06:40,683 --> 00:06:43,185 Lewis, could l talk to you a little bit later? 64 00:06:43,185 --> 00:06:46,620 Yeah. You're gonna be here at the barbecue, right? no, l mean alone. 65 00:06:47,955 --> 00:06:50,013 Let it go, jesse, 66 00:06:50,723 --> 00:06:53,056 For your own sake. 67 00:06:55,562 --> 00:06:59,429 [ man ] welcome back to kjfl, the voice of roswell. 68 00:07:00,098 --> 00:07:03,863 General, you and i were both here in 1947. 69 00:07:04,036 --> 00:07:07,004 Oh, yeah. Let's talk a little bit about U.F.O.S. 70 00:07:07,170 --> 00:07:09,536 Now, the 509th ought to be remembered for all the good things it did, 71 00:07:09,573 --> 00:07:12,064 Not for one dumb, stupid screwup. 72 00:07:12,709 --> 00:07:16,542 Major marcel made a mistake. Big deal. So what? 73 00:07:16,579 --> 00:07:18,876 Shit happens. Satisfied? 74 00:07:18,980 --> 00:07:22,005 -jesse marcel. -when it comes to U.F.O.S, 75 00:07:22,115 --> 00:07:25,709 As far as i'm concerned, it's a big bag of bullshit. 76 00:07:25,851 --> 00:07:29,546 Out of the way! Here l come! The man from outer space! End of story. 77 00:07:29,621 --> 00:07:32,089 - [ balloons popping ] - take me to your leader, 509th! 78 00:07:32,157 --> 00:07:33,714 [ laughter ] 79 00:07:35,793 --> 00:07:38,260 Remember, you said you weren't gonna get back into this. 80 00:07:39,095 --> 00:07:41,620 Seems to me that i never got out of it. 81 00:07:41,965 --> 00:07:43,762 Oh, jesse, you promised. 82 00:07:44,066 --> 00:07:47,159 Vy, l said i'd think about it. That's all l said. 83 00:07:47,336 --> 00:07:50,736 Dad, don't do this. You made a deal. 84 00:07:51,939 --> 00:07:53,599 Did i? 85 00:08:07,585 --> 00:08:09,074 [ door closes ] 86 00:08:28,500 --> 00:08:31,162 Hey, major, not gonna make too good a night for flying, is it? 87 00:08:31,304 --> 00:08:33,770 what are you talking about? i love this kind of weather! 88 00:08:33,905 --> 00:08:35,929 Little more wind, i'll be airborne! 89 00:08:47,882 --> 00:08:50,749 Hey, joe. Looks like a big one coming up. 90 00:08:50,918 --> 00:08:53,978 l wouldn't worry too much. l got all the a-bombs battened down. 91 00:09:00,693 --> 00:09:02,853 [ thunder rumbling ] 92 00:09:12,569 --> 00:09:15,934 [ sighs ] [ pounding ] 93 00:09:16,005 --> 00:09:17,470 [ chuckling ] hi, dad. 94 00:09:17,572 --> 00:09:20,562 what happened to the rabbit hut? l brought them in so they wouldn't get all wet. 95 00:09:20,874 --> 00:09:23,844 Uh-huh. why don't we put them in a box? i did. They jumped out. 96 00:09:23,911 --> 00:09:25,673 l mean a big box. we couldn't find a big box. 97 00:09:25,812 --> 00:09:27,177 Mm-hmm. [ rattling overhead ] 98 00:09:29,415 --> 00:09:31,246 Sounds like something's come loose up on the roof. 99 00:09:31,650 --> 00:09:33,641 Yeah. what do you say we take a peek, huh? yeah. 100 00:09:33,686 --> 00:09:34,652 Come on. 101 00:09:40,390 --> 00:09:42,427 Hey, dad, do soldiers fly in weather like this? 102 00:09:42,427 --> 00:09:44,916 - not if they don't have to. - what if they have to? 103 00:09:45,128 --> 00:09:48,153 - well, they try and fly around it. - what if they can't? 104 00:09:48,264 --> 00:09:51,754 well, if they can't, they just buckle up and they fly straight through. 105 00:09:52,099 --> 00:09:54,589 Really? wow. 106 00:09:56,002 --> 00:09:56,798 [ vy ] jess? 107 00:09:56,969 --> 00:09:58,596 Yeah. l need a hand. 108 00:09:58,837 --> 00:10:03,900 Oh, hey. Let me get this. [ grunting ] 109 00:10:04,676 --> 00:10:07,166 [ thunderclap ] 110 00:10:10,981 --> 00:10:13,107 [ sheep bleating ] 111 00:10:21,123 --> 00:10:23,215 Come on! what the hell's wrong with you? 112 00:10:23,257 --> 00:10:24,622 Come on! 113 00:10:27,194 --> 00:10:28,626 what in the hell-- 114 00:10:48,909 --> 00:10:50,740 [ snorting ] 115 00:10:51,278 --> 00:10:53,337 [ phone ringing ] 116 00:10:56,616 --> 00:10:58,208 lntelligence. Marcel. 117 00:10:58,284 --> 00:11:00,980 Uh, yeah, this is deputy pritchard down at the sheriff's office. 118 00:11:01,854 --> 00:11:03,253 Yes, deputy. what can l do for you? 119 00:11:03,422 --> 00:11:06,289 well, sir, the sheriff thinks maybe you should come on down, 120 00:11:06,424 --> 00:11:10,860 'cause, you see, this here local rancherjust brought in a whole lot of-- 121 00:11:10,995 --> 00:11:12,291 l don't know what you'd call it, 122 00:11:12,463 --> 00:11:14,622 But he claims it all came down at his place, 123 00:11:14,798 --> 00:11:16,788 And the sheriff thinks it might be something you guys sent up. 124 00:11:17,833 --> 00:11:19,493 Something, you know, top secret. 125 00:11:19,668 --> 00:11:24,172 - like a missile. - uh, right. Like, say, maybe a missile. 126 00:11:24,172 --> 00:11:26,264 Go ahead. Go on, tell him. 127 00:11:26,840 --> 00:11:28,273 But if it ain't, 128 00:11:29,776 --> 00:11:33,609 lt's a flying saucer. That's telling him. 129 00:11:43,353 --> 00:11:46,048 Sir. Major. 130 00:11:46,221 --> 00:11:48,313 You got a second, colonel? what? 131 00:11:48,457 --> 00:11:50,014 ln private? 132 00:11:52,294 --> 00:11:55,319 Listen, the sheriff called. Says a rancher-- [ continues, indistinct ] 133 00:11:58,765 --> 00:12:00,232 Gentlemen. 134 00:12:02,802 --> 00:12:05,463 ls this, uh, sheriff prone to drinking? 135 00:12:05,704 --> 00:12:07,227 Not that l know of. 136 00:12:07,338 --> 00:12:11,707 well, maybe it's, uh, some sort of... Cowboy humor. 137 00:12:12,177 --> 00:12:13,871 Could be. l just figured... 138 00:12:14,011 --> 00:12:16,843 You wanted to, uh, check it out, sir, just in case. 139 00:12:16,946 --> 00:12:19,141 Absolutely. Better safe than sorry. 140 00:12:19,514 --> 00:12:21,004 Yes, sir. 141 00:12:29,822 --> 00:12:33,781 Sherman, it seems something odd crashed nearby. 142 00:12:33,826 --> 00:12:36,419 well, it couldn't have been anything of ours. 143 00:12:36,662 --> 00:12:38,322 l'd have heard about it from the pentagon. 144 00:12:38,395 --> 00:12:41,887 we know that, sherman. You're our pipeline to knowledge. 145 00:12:43,266 --> 00:12:44,699 Come with us. 146 00:12:47,036 --> 00:12:48,901 You and marsha up for some bridge this weekend? 147 00:12:49,070 --> 00:12:52,904 well, l don't know. l'll have to check on it. 148 00:12:53,508 --> 00:12:55,567 lf you know what's good for you. [ chuckles ] 149 00:12:57,511 --> 00:12:59,842 And now, frank joyce with the local news. 150 00:13:00,079 --> 00:13:02,843 well, it's been kind of an interesting day here in roswell. 151 00:13:03,249 --> 00:13:05,513 we have in our studio mac brazel. 152 00:13:05,650 --> 00:13:09,380 Mac, could you tell us exactly what it is you found up there on your ranch. 153 00:13:09,988 --> 00:13:12,454 Yeah, well, i'd say most likely... 154 00:13:12,590 --> 00:13:14,852 lt's something that come from another planet. 155 00:13:14,991 --> 00:13:17,220 Everything out there was real strange, 156 00:13:18,393 --> 00:13:20,953 Like from one of them flyin' saucers. 157 00:13:21,063 --> 00:13:23,189 [ frank ] well, we have been hearing all last month... 158 00:13:23,298 --> 00:13:25,288 About people seeing strange things in the air. 159 00:13:25,866 --> 00:13:29,529 But if you are right, we may have one on the ground. 160 00:13:40,845 --> 00:13:42,608 where'd you say this stuff came down? 161 00:13:42,914 --> 00:13:45,107 A ranch about 60 miles west of here, 162 00:13:45,448 --> 00:13:47,440 Run by a fellow name of brazel. 163 00:13:48,784 --> 00:13:51,446 Any ideas? [ man ] hey, how'd your interview go? 164 00:13:51,521 --> 00:13:54,421 - went pretty good, l guess. - you the fellow, that brought this in? 165 00:13:54,523 --> 00:13:58,014 lt might not be a bad idea if y'all got somebody out there to clean that mess up. 166 00:13:58,192 --> 00:14:01,557 'cause whatever in the hell that is, it's scattered all up and down my place, 167 00:14:01,894 --> 00:14:03,192 Any my damn sheep won't cross through it. 168 00:14:03,295 --> 00:14:05,160 when exactly did you find this stuff? 169 00:14:05,264 --> 00:14:08,391 About three days ago, right after that last storm. 170 00:14:08,533 --> 00:14:09,693 what made you bring it in here? 171 00:14:09,933 --> 00:14:11,367 well, a neighbor of mine said that, uh, 172 00:14:12,569 --> 00:14:16,266 lt might be part of one of them, you know, flyin' saucers we've been hearin' about. 173 00:14:17,006 --> 00:14:21,409 She said there's some newspaper offerin' a $3,000 reward for a piece of it. 174 00:14:21,544 --> 00:14:25,502 And to be honest with you, i could use the money. 175 00:14:25,612 --> 00:14:27,739 Hey, look at this. 176 00:14:33,754 --> 00:14:35,242 whoa. 177 00:14:40,124 --> 00:14:41,751 Yeah, l really like that one. 178 00:14:41,927 --> 00:14:44,929 - mind if we keep some of this stuff? - l reckon not. 179 00:14:44,929 --> 00:14:47,294 l can always get more. You ought to see the damn place. 180 00:14:52,433 --> 00:14:55,095 l'll meet you back at the base. Yes, sir. 181 00:14:55,902 --> 00:14:57,733 l gotta warn you, it's quite a ways out there. 182 00:14:59,139 --> 00:15:01,039 Turning out to be a rather interesting day. 183 00:15:43,306 --> 00:15:46,639 Now, where this thing landed or crashed or whatever... 184 00:15:47,310 --> 00:15:49,675 ls about ten miles south. 185 00:15:50,379 --> 00:15:52,869 l reckon we'll stay here tonight. Come on. 186 00:15:54,515 --> 00:15:55,640 we're staying in here? 187 00:15:57,684 --> 00:16:01,017 what? well, hell no! That's the barn, man. 188 00:16:01,121 --> 00:16:02,883 we're gonna stay at the main house. 189 00:16:03,457 --> 00:16:04,616 Come on. 190 00:16:15,132 --> 00:16:17,622 This here's the biggest piece of it i've found so far. 191 00:16:18,034 --> 00:16:20,126 Hauled it out with my truck. 192 00:16:31,511 --> 00:16:33,308 [ chuckles ] it's as light as a feather. 193 00:16:34,613 --> 00:16:36,274 [ hooting ] 194 00:16:37,749 --> 00:16:40,240 [ crickets chirping ] 195 00:17:02,870 --> 00:17:04,393 Oh, my god. 196 00:17:05,405 --> 00:17:07,099 This thing was big. 197 00:17:22,618 --> 00:17:24,552 Anything? uh-uh. 198 00:17:31,426 --> 00:17:33,325 You know those japanese balloon bombs? 199 00:17:33,659 --> 00:17:35,559 Yeah. Made of rice paper. 200 00:17:36,028 --> 00:17:37,756 About 30 feet in diameter. 201 00:17:38,563 --> 00:17:41,225 They don't come apart when they land unless the bomb goes off. 202 00:17:41,367 --> 00:17:43,732 Then you'd see char marks everywhere. 203 00:17:44,568 --> 00:17:46,035 Right. 204 00:18:01,048 --> 00:18:03,140 was this gouge here before? 205 00:18:06,052 --> 00:18:07,245 Nope. 206 00:18:09,054 --> 00:18:09,918 All right. 207 00:18:11,789 --> 00:18:14,690 Let's just suppose los alamos or white sands... 208 00:18:15,059 --> 00:18:19,084 Launched some ultra-experimental plane, rocket or whatever. 209 00:18:19,395 --> 00:18:21,626 They'd be out looking for it. Maybe they are. 210 00:18:21,731 --> 00:18:23,599 Maybe they can't find it. That's happened. 211 00:18:23,599 --> 00:18:26,498 Sherman, look around you. what do you see? 212 00:18:26,601 --> 00:18:28,432 l mean, what do you see geographically? 213 00:18:29,203 --> 00:18:31,728 This place may be remote by car, but not by plane. 214 00:18:32,306 --> 00:18:34,773 You'd have to be blind not to spot this from the air. 215 00:18:35,008 --> 00:18:38,203 Nobody's found anything because nobody's out looking. 216 00:18:39,678 --> 00:18:42,146 And that means this ain't ours. 217 00:18:45,783 --> 00:18:48,013 Mr. Brazel! Yeah? 218 00:18:48,485 --> 00:18:51,455 You may have just earned yourself 3,000 bucks. 219 00:18:52,789 --> 00:18:54,154 Huh! 220 00:19:47,865 --> 00:19:51,129 [ whispering ] hey. wake up. 221 00:19:52,302 --> 00:19:53,461 Huh? hi. what's up? 222 00:19:53,602 --> 00:19:55,592 There's something downstairs i wanna show you. Okay. 223 00:19:55,738 --> 00:19:57,169 Okay. 224 00:20:12,185 --> 00:20:14,378 All right? not even to your closest friend. 225 00:20:14,451 --> 00:20:17,284 ls it top secret? well, not yet. 226 00:20:17,421 --> 00:20:20,878 You mean you think it's gonna be? yeah, l do. 227 00:20:21,091 --> 00:20:24,786 Dad, you have my word. Okay. 228 00:20:25,093 --> 00:20:26,287 All right. 229 00:20:26,695 --> 00:20:29,027 l want you to tell me what you think this is. 230 00:20:32,233 --> 00:20:34,463 Oh, jess. lt's a mess. 231 00:20:35,636 --> 00:20:37,159 Take a closer look. 232 00:20:45,075 --> 00:20:46,270 where'd you get this? 233 00:20:46,743 --> 00:20:48,073 Someone's ranch. 234 00:20:48,911 --> 00:20:50,846 Hey, is it from a crash? 235 00:20:52,215 --> 00:20:53,182 How do you know about that? 236 00:20:53,182 --> 00:20:56,344 we heard about it on the radio. Everybody's talking about it. 237 00:20:57,552 --> 00:20:59,212 Can l keep this piece? 238 00:21:00,956 --> 00:21:05,449 - please, dad? - sure. why not? 239 00:21:06,125 --> 00:21:08,285 we got lots more of those. Thanks. 240 00:21:08,727 --> 00:21:10,718 Hey, take a look at this one. 241 00:21:11,664 --> 00:21:14,325 Looks like an ordinary piece of tin foil, doesn't it? yeah. 242 00:21:14,433 --> 00:21:17,526 well, if l scratch it-- 243 00:21:24,741 --> 00:21:25,900 watch this. 244 00:21:26,742 --> 00:21:30,074 l fold... And l fold... 245 00:21:31,246 --> 00:21:33,475 And, just for good measure, i fold again. 246 00:21:36,816 --> 00:21:38,874 Abracadabra. 247 00:21:40,853 --> 00:21:42,342 How'd it do that? 248 00:21:42,654 --> 00:21:44,416 Beats me. 249 00:21:50,694 --> 00:21:55,527 Hey. Hey, look. There's something written in here. Look. 250 00:21:56,098 --> 00:21:57,656 l think it's egyptian. 251 00:21:58,933 --> 00:22:00,333 l don't think so. 252 00:22:00,736 --> 00:22:03,761 Maybe it's chinese. No. 253 00:22:05,172 --> 00:22:06,968 No, it's not. 254 00:22:08,975 --> 00:22:10,306 Son, 255 00:22:11,711 --> 00:22:13,912 You may be the first person in human history... 256 00:22:13,912 --> 00:22:16,472 Ever to see writing from another world. 257 00:22:46,704 --> 00:22:48,295 Think it could be russian? 258 00:22:49,273 --> 00:22:50,467 Sure hope not. 259 00:22:51,808 --> 00:22:55,107 Did you try a cutting torch? didn't do a thing, sir. 260 00:22:59,814 --> 00:23:02,806 Sir? l want this written up as a press release. 261 00:23:03,952 --> 00:23:07,318 Yes, sir. Uh, excuse me, sir? 262 00:23:07,721 --> 00:23:10,314 - is this ajoke? - no, it's not. 263 00:23:13,326 --> 00:23:17,021 ''this flying object landed on a ranch in roswell sometime last week. 264 00:23:17,428 --> 00:23:21,298 ''not having phone facilities, the rancher stored the disk until such time... 265 00:23:21,298 --> 00:23:23,697 ''when he was able to contact the sheriff's office, 266 00:23:23,833 --> 00:23:27,324 ''who in turn notified majorjesse a. Marcel... 267 00:23:27,502 --> 00:23:30,437 Of the 509th palm group intelligence office.'' 268 00:23:31,073 --> 00:23:32,972 How come they never even mentioned my name? 269 00:23:33,341 --> 00:23:34,899 Maybe one of the other papers will. 270 00:23:35,643 --> 00:23:37,303 You know we're gettin' calls from hong kong? 271 00:23:37,978 --> 00:23:39,912 How the hell did they find out about it so fast? 272 00:23:40,081 --> 00:23:41,876 l think it went out over radio as well. 273 00:23:42,816 --> 00:23:45,305 The london times. l'm not in. 274 00:23:45,650 --> 00:23:47,982 Sheriff isn't in. Cheerio. 275 00:23:48,752 --> 00:23:52,780 Boys, what do you say we shut down this phone answering business, 276 00:23:52,923 --> 00:23:56,414 Get on out to that ranch, and have a look at this damn thing for ourselves. 277 00:24:16,875 --> 00:24:18,704 Ah, shit! 278 00:24:22,512 --> 00:24:24,742 [ siren wailing ] 279 00:24:24,848 --> 00:24:27,544 Hey, bob, here comes sheriff wilcox. See if he can get us in. 280 00:24:29,784 --> 00:24:31,844 - open the gate. - no, sir. 281 00:24:31,987 --> 00:24:33,921 what do you mean, no? i'm the sheriff of this here county. 282 00:24:33,921 --> 00:24:36,446 - i'll go where l damn well please! - we have our orders. 283 00:24:36,623 --> 00:24:39,114 - whose orders? - colonel blanchard's, sir. 284 00:24:40,427 --> 00:24:42,758 well, this is turning into a regular circus. 285 00:24:43,129 --> 00:24:44,994 Hey, sergeant. Halt. Halt! 286 00:24:45,664 --> 00:24:47,893 ldentification. Are you kidding me? 287 00:24:47,966 --> 00:24:50,593 Sorry, sir. Everyone has to do it. 288 00:24:50,801 --> 00:24:52,132 Colonel blanchard's orders. 289 00:25:02,110 --> 00:25:03,474 [ airplane passing overhead ] 290 00:25:03,578 --> 00:25:05,010 where's that thing goin'? 291 00:25:07,614 --> 00:25:09,104 Hey, sheriff, what do you think? 292 00:25:11,418 --> 00:25:13,419 You know, l don't think i ever told you this, jess, 293 00:25:13,419 --> 00:25:16,547 But l almost got to drop fat man on hiroshima. 294 00:25:17,055 --> 00:25:18,613 You did? yeah. 295 00:25:18,923 --> 00:25:21,619 lf old paul tibbets hadn't been able to go i'd have been in. 296 00:25:21,926 --> 00:25:23,086 [ chuckles ] 297 00:25:23,960 --> 00:25:26,929 l always thought that was my only shot at the history books, 298 00:25:27,063 --> 00:25:28,894 But, uh, now l see it wasn't. 299 00:25:29,698 --> 00:25:33,794 lnteresting how things come around, sort of like fate. 300 00:25:33,935 --> 00:25:36,267 Yeah. [ phone buzzing ] 301 00:25:38,672 --> 00:25:41,799 Yeah. l'll get it. General ramey on the line, sir. 302 00:25:42,408 --> 00:25:45,609 - should i-- - no, that's all right. General. 303 00:25:45,609 --> 00:25:47,770 - what the hell is wrong with you? - pardon? 304 00:25:47,946 --> 00:25:51,244 You know what i'm talking about. what do you think this is, april fools' day? 305 00:25:51,282 --> 00:25:54,808 what kind of a goddamn idiot released this nonsense? 306 00:25:55,085 --> 00:25:57,553 Sir, if l did something wrong, i'm sorry. 307 00:25:57,719 --> 00:25:58,879 But-- you're sorry? 308 00:25:59,020 --> 00:26:03,014 Sir, as far as we can ascertain, not even los alamos was testing anything like this. 309 00:26:03,191 --> 00:26:05,557 Major marcel and i have been checking all morning. 310 00:26:05,793 --> 00:26:07,589 Now, no disrespect intended, sir, 311 00:26:07,727 --> 00:26:11,128 But if you guys know something that we don't, you should've told us! 312 00:26:11,431 --> 00:26:13,898 All right, listen. Do you think it's soviet? 313 00:26:14,100 --> 00:26:16,796 No, we do not think it's russian. 314 00:26:17,001 --> 00:26:19,469 Have you-- sir-- excuse me, sir. 315 00:26:19,603 --> 00:26:22,004 with all due respect, i did inform washington. 316 00:26:22,474 --> 00:26:25,169 l informed general mcmullen-- personally. Personally? 317 00:26:25,309 --> 00:26:27,503 That is correct, sir. when? 318 00:26:27,677 --> 00:26:29,610 Yesterday, as soon as l saw the stuff. ln fact, 319 00:26:29,745 --> 00:26:32,974 At his specific request, sir, i sent him some samples, 320 00:26:33,115 --> 00:26:35,776 And they would've reached washington by, uh, last night. 321 00:26:35,883 --> 00:26:38,715 [ ramey ] l wanna see the material myself. Keep an eye on it. 322 00:26:39,687 --> 00:26:42,484 Yes, sir. l'll send someone right to you. 323 00:26:44,224 --> 00:26:45,324 No, no, no. There's no problem. 324 00:26:45,324 --> 00:26:47,553 we've been bringing it from the site all day. 325 00:26:47,659 --> 00:26:50,218 And l wanna see whoever saw this thing. 326 00:26:51,028 --> 00:26:54,225 [ ramey ] is that clear? yes, sir, l understand. 327 00:27:00,469 --> 00:27:02,096 They wanna see you in ft. worth. 328 00:27:03,139 --> 00:27:06,004 - me? - yeah. 329 00:27:24,421 --> 00:27:27,013 Major marcel. Colonel dubose. Colonel. 330 00:27:27,090 --> 00:27:29,216 welcome to ft. worth. General ramey's waiting. 331 00:27:29,525 --> 00:27:30,550 Thank you. 332 00:27:38,899 --> 00:27:40,959 l want these men off this truck right now! 333 00:27:41,535 --> 00:27:44,935 we gotta get these boxes unloaded, and l mean right now. Let's move it! 334 00:27:45,071 --> 00:27:47,038 l'd say it was right about... 335 00:27:47,173 --> 00:27:49,197 Here, sir. 336 00:27:49,641 --> 00:27:53,202 There's an access road that comes in from the east that, uh-- 337 00:27:53,711 --> 00:27:57,668 well, it's not on this map. lt's pretty bad. l can't imagine it would be. 338 00:27:57,880 --> 00:28:00,644 There's a windmill about a hundred yards south of the large gouge... 339 00:28:00,817 --> 00:28:02,579 where the object must've hit. 340 00:28:02,718 --> 00:28:06,517 There's debris scattered everywhere. l've never seen anything like it. 341 00:28:06,588 --> 00:28:08,680 Sir. Major. 342 00:28:09,056 --> 00:28:12,388 we have some reporters coming. we'll show them the debris that the rancher found. 343 00:28:12,559 --> 00:28:16,049 You will keep your mouth shut, and l will field all questions. 344 00:28:16,195 --> 00:28:18,095 ls that understood? yes, sir. 345 00:28:20,065 --> 00:28:21,464 Get the reporters. 346 00:28:23,300 --> 00:28:26,393 l don't understand. what's this? this is what you found. 347 00:28:26,570 --> 00:28:29,698 No. Uh, sir, this is, uh-- 348 00:28:29,838 --> 00:28:33,603 well, this is a weather balloon. l mean-- yeah. 349 00:28:33,776 --> 00:28:36,539 This is the, uh-- this is the part that hangs down... 350 00:28:36,578 --> 00:28:37,874 That reflects the radar. 351 00:28:38,445 --> 00:28:40,538 l mean, this is ordinary foil. This is tin foil. 352 00:28:40,682 --> 00:28:42,950 we send these up every day. That may be true, major, 353 00:28:42,950 --> 00:28:44,712 But the fact is... 354 00:28:45,151 --> 00:28:47,176 This is what you found. 355 00:28:48,553 --> 00:28:50,749 And from now on, you're not to talk to anyone about this. 356 00:28:50,855 --> 00:28:54,052 That includes your family. Understood? 357 00:28:54,191 --> 00:28:55,658 Yes, sir. 358 00:28:56,427 --> 00:28:59,953 [ man ] now, this is officer irving newton, weather officer, ft. worth. 359 00:29:00,062 --> 00:29:03,657 Now, tell us, what's your opinion? it's a weather balloon. 360 00:29:04,565 --> 00:29:06,556 l guess what made this one here so confusing... 361 00:29:06,600 --> 00:29:09,091 ls that it has this radar target attached. 362 00:29:09,303 --> 00:29:13,932 Quite frankly, i'm a bit surprised that someone with major marcel's experience... 363 00:29:14,107 --> 00:29:16,438 Didn't recognize it for what it was. 364 00:29:17,009 --> 00:29:19,842 [ ramey ] major marcel, would you hold this for the reporters, please? 365 00:29:24,315 --> 00:29:27,715 lf you would kneel down, l think we could get everything into the same picture. 366 00:29:28,751 --> 00:29:30,117 Thank you. 367 00:29:44,731 --> 00:29:46,198 This just in. 368 00:29:47,000 --> 00:29:50,435 what goes up must come down. Bad news, folks. 369 00:29:50,601 --> 00:29:54,001 Seems our flying saucer is more like an empty teacup. 370 00:29:54,538 --> 00:29:58,233 ''according to general ramey, major marcel should have realized... 371 00:29:58,341 --> 00:30:02,606 That what the rancher had found was, in fact, nothing but a weather balloon.'' 372 00:30:02,711 --> 00:30:05,838 Talk about having confidence in your army. 373 00:30:06,114 --> 00:30:10,778 Here l was planning on inviting the martians on this show so we could hear their side. 374 00:30:11,551 --> 00:30:14,782 Sure saved me from a lot of embarrassment, i'll tell you. 375 00:30:14,921 --> 00:30:19,050 [ frank chuckling ] mom, what are they talking about? 376 00:30:19,190 --> 00:30:21,818 we held it in our hands. You saw it too. 377 00:30:47,179 --> 00:30:49,374 Hello? hi, son. 378 00:30:49,648 --> 00:30:52,674 Dad. where are you? i can't tell you that. 379 00:30:52,984 --> 00:30:54,652 Just want you and mom to know that i'm fine. 380 00:30:54,652 --> 00:30:59,350 Okay. Um, dad says he's fine. when will you be back? 381 00:30:59,790 --> 00:31:02,019 l don't know. l might have to stay on a day or two. 382 00:31:02,191 --> 00:31:03,920 The cowboy cookout's tomorrow night. 383 00:31:04,125 --> 00:31:05,718 Hey, l know that. 384 00:31:05,894 --> 00:31:08,488 And you better believe i'm gonna try my darndest to be there, all right? 385 00:31:09,164 --> 00:31:10,825 Dad, are you okay? 386 00:31:11,765 --> 00:31:12,994 Yeah. 387 00:31:13,667 --> 00:31:15,998 Put your mother on. l love you, son. 388 00:31:18,603 --> 00:31:20,765 -jess? - hi, hon. 389 00:31:21,306 --> 00:31:23,671 Hi. Are you really okay? 390 00:31:23,809 --> 00:31:26,004 Yeah. Yeah, l really am. 391 00:31:28,211 --> 00:31:30,076 [ vy ] okay, l love you. 392 00:31:31,448 --> 00:31:33,813 Look, i, uh, gotta go. 393 00:31:33,949 --> 00:31:36,041 l love you too. 394 00:31:36,217 --> 00:31:37,878 Bye, hon. 395 00:31:52,597 --> 00:31:54,394 Okay, general ramey, we understand what happened at roswell... 396 00:31:54,566 --> 00:31:57,090 was just some major's mistake, huh? yes. 397 00:31:57,234 --> 00:31:59,703 But now you're saying there are no flying saucers at all? 398 00:31:59,903 --> 00:32:02,336 well, as far as the military is concerned, yes. 399 00:32:02,705 --> 00:32:04,707 That is correct. That is my information. 400 00:32:04,707 --> 00:32:07,573 But people have reported seeing 'em all over the country. How do you explain that? 401 00:32:07,709 --> 00:32:10,906 well, when you actually examine this, it turns out to be not quite true. 402 00:32:11,412 --> 00:32:15,781 See, they've been reported in every state except one-- kansas. 403 00:32:16,049 --> 00:32:19,711 Kansas is a dry state. They still have prohibition. 404 00:32:20,085 --> 00:32:22,645 l think that drinking may have had a little something... 405 00:32:22,787 --> 00:32:25,756 To do with this... ''phenomenon.'' 406 00:32:56,580 --> 00:32:57,638 Sherman? 407 00:32:57,782 --> 00:33:00,250 Sherman? uh, lewis? 408 00:33:00,618 --> 00:33:02,278 would you mind leaving us for a moment? 409 00:33:02,586 --> 00:33:04,677 what do you have to say to me you can't say in front of him? 410 00:33:04,821 --> 00:33:08,256 well, i'd feel happier if he weren't here. well, l wouldn't. 411 00:33:09,024 --> 00:33:11,514 No, l think l will step outside. 412 00:33:12,692 --> 00:33:13,659 Thanks. 413 00:33:14,861 --> 00:33:16,828 -what the hell's all this about? - l wanna see your report. 414 00:33:16,962 --> 00:33:20,091 what report? on what we saw at the ranch. 415 00:33:20,266 --> 00:33:22,290 On what's been happening around here since i've been gone. 416 00:33:22,435 --> 00:33:25,994 'cause l saw planes coming into ft. worth carrying boxes l know came from here. 417 00:33:26,170 --> 00:33:28,399 And somehow, l don't think it's laundry they're unloading. 418 00:33:28,771 --> 00:33:31,707 So if i'm the fall guy on this, i wanna know what i'm the fall guy for. 419 00:33:32,142 --> 00:33:34,075 Then i'll be a good soldier. 420 00:33:34,510 --> 00:33:36,500 Let me see your report, sherman. 421 00:33:37,312 --> 00:33:39,109 l don't know what you're talking about. 422 00:33:40,182 --> 00:33:41,876 The hell you don't. 423 00:33:41,950 --> 00:33:44,076 Let me put it this way. lf there were such a report, 424 00:33:44,285 --> 00:33:46,047 lt would almost certainly be classified by now, 425 00:33:46,153 --> 00:33:49,316 Andyouwould not be authorized to see it. Sherman! 426 00:33:51,224 --> 00:33:54,715 [ sighs ] i can't do it. 427 00:33:55,226 --> 00:33:58,491 l outrank you, and this is an order! 428 00:33:58,628 --> 00:34:00,687 lt doesn't matter that you outrank me. 429 00:34:00,897 --> 00:34:03,865 l'm not answerable to you on this, jess. 430 00:34:04,133 --> 00:34:06,965 l make my reports to the pentagon directly. 431 00:34:07,368 --> 00:34:09,393 That is my mandate. 432 00:34:09,905 --> 00:34:12,338 we won a war by keeping our mouths shut. 433 00:34:12,806 --> 00:34:15,741 lf you have a problem with that, i suggest you take it up with washington. 434 00:35:10,585 --> 00:35:12,552 l'm not allowed to talk about it, and i'm sorry. But-- 435 00:35:12,853 --> 00:35:15,344 lf they say it's a weather balloon, son, it's a weather balloon. 436 00:35:15,422 --> 00:35:18,857 - but do you believe it? - that's not the issue! 437 00:35:18,993 --> 00:35:22,893 - but dad-- - honey, don't ask your father any more questions. 438 00:35:30,002 --> 00:35:32,093 Son, i'm gonna need that piece back... 439 00:35:32,236 --> 00:35:33,600 l gave to you. 440 00:35:33,937 --> 00:35:37,306 They'd asked if l kept any pieces. why? 441 00:35:37,306 --> 00:35:41,264 l am not in a position to ask those sorts of questions, all right? 442 00:35:42,042 --> 00:35:47,070 l have been ordered not to discuss it, and a soldier obeys orders. 443 00:35:50,049 --> 00:35:53,415 That is the first thing you'll learn when you go into the military. 444 00:35:55,287 --> 00:35:57,812 l'm not going to be a soldier. 445 00:36:04,494 --> 00:36:06,291 where'd you put the piece? 446 00:36:08,263 --> 00:36:10,026 lt's in my room. 447 00:36:11,400 --> 00:36:12,890 Come on. 448 00:37:16,084 --> 00:37:21,543 # stare up to the stars # 449 00:37:24,422 --> 00:37:29,223 # asking why is it real # 450 00:37:29,394 --> 00:37:32,327 # all eyes # 451 00:37:32,896 --> 00:37:36,387 # but this, l know # 452 00:37:37,066 --> 00:37:41,092 # my love can grow # 453 00:37:41,237 --> 00:37:42,897 #for still # 454 00:37:43,804 --> 00:37:49,173 # i'm here # 455 00:37:50,977 --> 00:37:56,278 Frank joyce. My god. How are you? 456 00:37:59,118 --> 00:38:02,609 So l heard wrong. So you haven't given up. well-- 457 00:38:03,521 --> 00:38:06,887 Frankly, i'd have thought you knew more about all of this than l ever did. 458 00:38:07,523 --> 00:38:09,013 l probably do. 459 00:38:09,425 --> 00:38:12,985 But there's a few things missing, like what happened here at the base... 460 00:38:13,128 --> 00:38:15,459 when l was off in ft. worth is what i'd like to know. 461 00:38:15,529 --> 00:38:18,899 why? because l don't wanna go down in the history books... 462 00:38:18,899 --> 00:38:23,028 As some damn jackass that made a ridiculous mistake. 463 00:38:23,670 --> 00:38:27,764 Hell, l know what a weather balloon looks like. Everyone does. 464 00:38:33,110 --> 00:38:35,475 Frank, i've been living with this thing for so long, 465 00:38:35,645 --> 00:38:38,580 Just building up inside of me, you know. 466 00:38:39,249 --> 00:38:40,682 Do you mind? mmm. 467 00:38:41,950 --> 00:38:44,543 And unfortunately, in my case, anyway, 468 00:38:44,686 --> 00:38:48,086 lf it doesn't come out soon, it's not gonna come out at all. 469 00:38:51,958 --> 00:38:53,481 [ coughs ] maybe you shouldn't have that. 470 00:38:53,759 --> 00:38:55,522 lt's too late for me. 471 00:38:58,229 --> 00:39:00,129 l'm thinking of telling what l know. 472 00:39:00,265 --> 00:39:02,357 Telling? who? 473 00:39:03,200 --> 00:39:05,599 Newspapers. Maybe you. 474 00:39:06,202 --> 00:39:08,226 l don't know. l'm not sure yet. 475 00:39:11,406 --> 00:39:13,169 why don't we go outside? 476 00:39:21,148 --> 00:39:24,047 Judd roberts, he was my station manager. 477 00:39:24,284 --> 00:39:27,877 He and i, we never really believed that balloon story. 478 00:39:28,486 --> 00:39:30,954 But, you know, you gotta be careful with this stuff. 479 00:39:32,056 --> 00:39:33,489 Real careful. 480 00:39:37,627 --> 00:39:39,390 [ frank ] ''according to general ramey, 481 00:39:39,663 --> 00:39:44,895 what may have confused them all was a radar tracking device suspended underneath it.'' 482 00:39:45,234 --> 00:39:47,895 well, so much for the little green men. 483 00:39:48,102 --> 00:39:50,093 And now, it's back to music. 484 00:39:50,571 --> 00:39:52,765 ## [ country ] 485 00:39:54,239 --> 00:39:55,467 You don't believe it? 486 00:39:56,475 --> 00:39:58,142 Frank, if it's a weather balloon, 487 00:39:58,142 --> 00:40:02,079 Tell me how come brazel's ranch was all cordoned off when we got there. 488 00:40:02,780 --> 00:40:04,542 And if it was a weather balloon, 489 00:40:05,381 --> 00:40:08,748 How could marcel not recognize it when the damn things are sent up... 490 00:40:09,085 --> 00:40:12,576 By the 509 twice a day from that rooftop across the street? 491 00:40:13,222 --> 00:40:16,657 l mean, you just look up. There they are. 492 00:40:16,824 --> 00:40:19,193 Balloons. [ chuckles ] 493 00:40:19,193 --> 00:40:21,820 They come down in my place, your place, everybody's place. 494 00:40:21,963 --> 00:40:24,623 Even my dog's recognized the damn things by now. 495 00:40:26,132 --> 00:40:27,724 l think we should go find that rancher. 496 00:40:30,169 --> 00:40:31,499 Let's do it. 497 00:40:34,138 --> 00:40:35,696 Over there. lsn't that him? 498 00:40:42,778 --> 00:40:45,303 Hey, mac? mac? 499 00:40:46,180 --> 00:40:47,874 Yeah? can we talk to you? 500 00:40:48,582 --> 00:40:50,743 what do y'all need? have you seen this? 501 00:40:51,718 --> 00:40:53,117 what? 502 00:40:55,788 --> 00:40:59,053 ''it's a weather--'' weather balloon? [ vehicle approaching ] 503 00:40:59,191 --> 00:41:00,852 That's a bunch of horse shit. [ brakes squeaking ] 504 00:41:01,292 --> 00:41:04,523 ''a hair ass rancher--'' that's ''harassed.'' 505 00:41:05,263 --> 00:41:07,321 That's horse shit too. l'll tell you what this is about. 506 00:41:07,463 --> 00:41:09,193 Are you mac brazel? yeah. 507 00:41:09,299 --> 00:41:11,824 You're coming with me. l'm what? hey! 508 00:41:12,135 --> 00:41:13,658 [ all shouting ] 509 00:41:15,837 --> 00:41:18,066 Let's go! Get in! Let's go! 510 00:41:20,141 --> 00:41:21,164 [ mac shouting ] 511 00:41:22,177 --> 00:41:23,904 Hey, what are you-- 512 00:41:24,677 --> 00:41:26,406 [ frank ] now, what l heard was that they took him to the base... 513 00:41:26,546 --> 00:41:29,241 And grilled him for three days. 514 00:41:29,414 --> 00:41:31,608 [ mac ] i'm gonna tell you something, and y'all better listen to me. 515 00:41:31,916 --> 00:41:34,749 You don't got no right doin' this. You hear me? 516 00:41:35,219 --> 00:41:38,187 l'm a private goddamn citizen. You understand me? 517 00:41:38,353 --> 00:41:40,254 l'll tell you something else. l'm gonna write my congressman. 518 00:41:40,390 --> 00:41:42,619 You bet your sweet ass i'm gonna write my congressman. 519 00:41:43,525 --> 00:41:46,493 l don't know what the hell this country's going to. Mr. Brayzel-- 520 00:41:46,694 --> 00:41:50,198 lt's brazel! Goddamn it! You don't even know my goddamn name! 521 00:41:50,198 --> 00:41:53,462 we were talkin' before about what it means to be a patriot. 522 00:41:53,567 --> 00:41:57,525 You don't know what that means, mister. You better read the bill of rights. 523 00:41:57,602 --> 00:41:59,093 where does it say anything in the bill of rights... 524 00:41:59,272 --> 00:42:01,603 About kidnapping private citizens off the street? 525 00:42:01,739 --> 00:42:05,004 why don't you show me that amendment. Show me that page number, man! 526 00:42:05,109 --> 00:42:07,303 when national security's at stake, rules don't mean a thing. 527 00:42:07,411 --> 00:42:09,311 Goddamn it! l don't wanna hear that shit anymore either! 528 00:42:09,446 --> 00:42:12,539 Christ! You think i'm some kind of fool just 'cause l wear a cowboy hat? 529 00:42:12,715 --> 00:42:15,842 l know what l saw. l held it in my goddamn hands! 530 00:42:16,118 --> 00:42:18,311 They said the material was a weather balloon. 531 00:42:18,753 --> 00:42:22,050 well, how in the hell does a weather balloon affect our national security? 532 00:42:22,322 --> 00:42:23,686 Huh? 533 00:42:25,658 --> 00:42:29,218 Maybe i'm just stupider than l think i am. Now, l don't get this. 534 00:42:29,462 --> 00:42:32,861 l mean, unless y'all are expectin' some sort of surprise balloon attack. 535 00:42:34,397 --> 00:42:37,730 Look, there's just two possibilities here. 536 00:42:37,833 --> 00:42:41,031 Either that damn thing is a flyin' saucer, or it ain't. 537 00:42:41,137 --> 00:42:44,071 And if it is, well, i'm owed $3,000. 538 00:42:46,574 --> 00:42:51,443 And if it ain't, then it's real simple. l ain't owed nothin'. 539 00:42:54,381 --> 00:42:55,973 lf you get my drift. 540 00:43:13,896 --> 00:43:16,056 [ frank ] now, you say this is completely authorized? [ mac ] oh, yeah. 541 00:43:16,330 --> 00:43:18,822 Yeah, it's completely authorized. 542 00:43:20,067 --> 00:43:22,864 l-i think it's time we set the record straight. 543 00:43:24,337 --> 00:43:27,863 l reckon l knew all along that that stuff out there wasn't from outer space. 544 00:43:27,972 --> 00:43:29,942 And after all them stories come out about it-- 545 00:43:30,075 --> 00:43:32,236 [ frank ] then he just out and out recants. 546 00:43:32,378 --> 00:43:34,743 Says his conscience has been bothering him a lot, 547 00:43:34,913 --> 00:43:37,972 So he figured he'd better tell everyone what really went on out there. 548 00:43:39,650 --> 00:43:41,982 Then maybe he wouldn't feel so bad. 549 00:43:42,718 --> 00:43:44,913 You found this a half month earlier? 550 00:43:45,120 --> 00:43:46,418 Yeah, thereabouts. 551 00:43:46,489 --> 00:43:49,252 lt just laid out there for a while. l didn't think nothin' of it, 552 00:43:49,558 --> 00:43:53,083 Till l started hearin' all them stories about flyin' disks. 553 00:43:53,961 --> 00:43:56,190 Then some neighbors stopped by my place one afternoon. 554 00:43:56,363 --> 00:44:00,297 They said something about somebody offerin' a reward for pieces of disk or whatever. 555 00:44:00,799 --> 00:44:02,459 l figured, what the hell, i'd give it a shot. 556 00:44:02,567 --> 00:44:05,466 But the debris. well, yeah. l mean, that was just... 557 00:44:06,269 --> 00:44:09,170 Tin foil and scotch tape and balsa wood, l guess. 558 00:44:10,473 --> 00:44:13,532 Hell, l never thought it'd cause this kind of hullabaloo. 559 00:44:14,576 --> 00:44:16,305 Thanks, mac. 560 00:44:17,979 --> 00:44:21,005 Off the record, what's the truth? 561 00:44:21,449 --> 00:44:23,040 The truth? [ chuckles ] 562 00:44:23,850 --> 00:44:25,613 l'll tell you the truth. 563 00:44:26,752 --> 00:44:29,585 You know how sometimes folks, they talk about little green men? 564 00:44:32,223 --> 00:44:34,157 well, they ain't green. 565 00:44:49,638 --> 00:44:53,471 where in the hell did he get the money for that? l don't know. 566 00:45:01,914 --> 00:45:04,211 ## [ continues ] 567 00:45:04,649 --> 00:45:06,673 Do you think they bribed him? i don't know. 568 00:45:06,851 --> 00:45:09,513 l'm not sure l wanna know. Yeah. 569 00:45:09,854 --> 00:45:12,583 Listen, thanks. l appreciate it. 570 00:45:12,723 --> 00:45:14,713 Hey, tread easy. lt's not a game. 571 00:45:32,939 --> 00:45:35,428 Scotch and soda. Make that two. 572 00:45:37,075 --> 00:45:40,372 what do you want? l wanna know what was in that report. 573 00:45:40,544 --> 00:45:42,943 lt's been 30 years, sherman. l think you can tell me now. 574 00:45:43,078 --> 00:45:46,103 what report? july, 1947. 575 00:45:46,715 --> 00:45:49,239 First off, l wasn't even here during that whole time. 576 00:45:49,584 --> 00:45:51,882 what are you-- according to base, i was on leave. 577 00:45:52,420 --> 00:45:54,853 No, we went up to that ranch together. 578 00:45:54,988 --> 00:45:57,217 lf you believe that, l can only tell you that your recollection is faulty, 579 00:45:57,423 --> 00:45:59,358 Because l wasn't here at the time, all right? 580 00:45:59,393 --> 00:46:02,293 well, no, it's not all right! Dance time, dear. 581 00:46:02,862 --> 00:46:04,920 Excuse us, won't you? 582 00:46:12,902 --> 00:46:14,564 [ man ] be with you in a second, sir. 583 00:46:15,238 --> 00:46:16,973 This isn't good for you. 584 00:46:16,973 --> 00:46:19,839 Really, jess. l know. 585 00:46:22,277 --> 00:46:24,369 lt's gonna lead to nothing but more pain. 586 00:46:24,880 --> 00:46:27,403 l mean, if you don't care about your health, why should i? 587 00:46:28,548 --> 00:46:30,105 Still play any golf, jess? 588 00:46:30,916 --> 00:46:34,282 l haven't for years. lt's bad for his emphysema. 589 00:46:35,686 --> 00:46:37,710 what do you think they have golf carts for? 590 00:46:38,055 --> 00:46:39,648 Didn't bring my clubs. 591 00:46:40,992 --> 00:46:42,652 You'll rent some. 592 00:46:45,860 --> 00:46:48,694 [ grunts ] and carson actually denied being here? 593 00:46:48,864 --> 00:46:50,763 Said he was away on leave. 594 00:46:53,401 --> 00:46:55,459 [ scoffs ] why are you really doing this, jesse? 595 00:46:55,868 --> 00:46:58,861 l'm tired of living a lie, lewis. Oh, come on. 596 00:46:59,239 --> 00:47:02,695 How long you been married? you never lied? your wife never lied? 597 00:47:03,408 --> 00:47:05,876 lf it weren't for lies, we'd never get through. [ coughs ] 598 00:47:05,977 --> 00:47:09,174 They used me. They also promoted you, jess. 599 00:47:09,347 --> 00:47:11,109 we all know that, man. 600 00:47:11,615 --> 00:47:15,550 You were a good soldier. l think you ought to stay that way. 601 00:47:16,719 --> 00:47:19,346 l don't want to go to my grave not knowin'. 602 00:47:20,489 --> 00:47:23,286 l have a right to know. l think we all do. 603 00:47:25,959 --> 00:47:27,425 This is dangerous. 604 00:47:28,161 --> 00:47:30,651 Tell anybody l said any of this, i'll deny it. 605 00:47:30,797 --> 00:47:32,423 You understand? 606 00:47:35,133 --> 00:47:38,899 First of all, carson was there. l know this because he took me to the sight with him. 607 00:47:39,037 --> 00:47:41,903 Said he wanted another set of eyes on this. 608 00:47:41,972 --> 00:47:44,064 Guess you'd been sent off to ft. worth. 609 00:47:53,048 --> 00:47:54,708 Looks like half the town is here. 610 00:47:55,616 --> 00:47:58,210 Now, the reason that i'm not telling you anything is that... 611 00:47:58,320 --> 00:48:00,946 l want your honest, untarnished response. 612 00:48:01,554 --> 00:48:04,455 And l don't care how farfetched or foolish it is. 613 00:48:05,057 --> 00:48:06,318 Fine. 614 00:48:09,961 --> 00:48:11,621 [ plane passing overhead ] 615 00:48:21,069 --> 00:48:22,593 what do you think made that gouge? 616 00:48:22,937 --> 00:48:24,870 we figure that's where it hit the ground. 617 00:48:25,005 --> 00:48:27,336 But to me, the most puzzling feature is... 618 00:48:27,541 --> 00:48:29,133 we were unable to locate any rivets. 619 00:48:29,409 --> 00:48:31,933 l mean, how in the hell was that thing held together? 620 00:48:32,245 --> 00:48:33,974 There aren't even any seams. 621 00:48:35,313 --> 00:48:37,008 And as if that weren't weird enough, 622 00:48:37,615 --> 00:48:40,517 There seems to be no engine, no moving parts. 623 00:48:41,018 --> 00:48:42,918 l mean, how did that thing fly? 624 00:48:44,988 --> 00:48:46,922 Maybe the engine's somewheres else. 625 00:48:48,391 --> 00:48:50,359 Maybe this is just a part of it. 626 00:49:34,693 --> 00:49:36,284 This doesn't even feel like metal. 627 00:49:37,028 --> 00:49:38,428 More like skin. 628 00:49:38,897 --> 00:49:41,831 This was where? about two and a half miles east of here. 629 00:49:42,100 --> 00:49:43,430 Over here! 630 00:49:43,768 --> 00:49:45,792 Uh, just you, mr. Carson. 631 00:49:55,008 --> 00:49:56,236 wait here. 632 00:50:13,857 --> 00:50:16,188 [ man ] over here. Check it out. 633 00:50:27,803 --> 00:50:29,030 So what did you find? 634 00:50:29,604 --> 00:50:30,866 Nothing. 635 00:50:31,439 --> 00:50:32,837 Nothing? 636 00:50:34,608 --> 00:50:37,235 By the way, you weren't here today. 637 00:50:37,977 --> 00:50:39,307 That's what l figured. 638 00:50:41,112 --> 00:50:42,703 was l with you? 639 00:50:44,214 --> 00:50:48,618 Not sure yet. But, uh, 640 00:50:48,618 --> 00:50:50,347 l'll let you know. 641 00:50:50,919 --> 00:50:52,819 [jesse ] so you never saw the second site? 642 00:50:52,921 --> 00:50:54,285 No. 643 00:50:55,190 --> 00:50:57,521 Stanton and harris-- you know them? 644 00:50:57,691 --> 00:50:58,953 No. 645 00:50:59,460 --> 00:51:02,189 They're both here. They may have been at the second site. 646 00:51:02,496 --> 00:51:05,931 Really? what'd they see? ask them. 647 00:51:06,198 --> 00:51:09,463 Come on, lewis. l can't tell you anything more. 648 00:51:09,635 --> 00:51:11,966 The army's worked very hard to bury this. 649 00:51:13,004 --> 00:51:14,801 They want to keep it that way. 650 00:51:19,677 --> 00:51:22,974 [ chattering ] [ laughing ] 651 00:51:23,646 --> 00:51:26,239 Excuse me, fellas. ls one of you named stanton? 652 00:51:28,649 --> 00:51:31,685 - yeah. - could l talk to you? 653 00:51:31,685 --> 00:51:33,652 Hey. [ chuckles ] 654 00:51:33,886 --> 00:51:35,853 He looks a little different from his picture. 655 00:51:35,954 --> 00:51:37,752 Hell, he's a lot older. 656 00:51:38,290 --> 00:51:41,623 l think you, uh, want to talk to him too. 657 00:51:44,662 --> 00:51:47,561 - really? - he flew the spotter plane. 658 00:51:47,731 --> 00:51:51,291 Yeah. l flew the one that found the second site. 659 00:51:53,368 --> 00:51:56,268 - you mind if l join you? - no, not at all. 660 00:51:56,637 --> 00:51:57,831 [ stanton ] go ahead. 661 00:52:02,509 --> 00:52:05,307 l don't give a damn. l'll tell anyone. l mean it. 662 00:52:05,811 --> 00:52:07,403 l was flying pan am, right? 663 00:52:08,180 --> 00:52:11,945 And l spot this long, shiny thing like a... Cigar tube. 664 00:52:12,117 --> 00:52:14,482 Bigger than my plane. Practically runs into me. 665 00:52:14,986 --> 00:52:16,953 So l report it, like i'm supposed to. 666 00:52:17,120 --> 00:52:19,587 By the book. l fill out a mountain of papers. 667 00:52:19,822 --> 00:52:21,982 They can me. Fired. 668 00:52:22,191 --> 00:52:23,657 Said l was unfit. 669 00:52:23,825 --> 00:52:27,282 ''fine,'' l says. ''give me the lie detector test.'' 670 00:52:27,561 --> 00:52:29,119 ''out,'' they says. 671 00:52:29,330 --> 00:52:32,696 That's what you get when you tell the truth, so fuck 'em, screw 'em. 672 00:52:34,534 --> 00:52:36,194 About the second site? 673 00:52:38,271 --> 00:52:40,033 The second site, yeah. 674 00:52:40,939 --> 00:52:43,372 we were checking the area around the first site, 675 00:52:43,541 --> 00:52:46,031 The evidence of other debris and things like that. 676 00:52:54,549 --> 00:52:57,985 Suddenly l saw something kind of, well, glittering. 677 00:52:58,120 --> 00:53:00,349 l couldn't tell what it was because of the sun's position, 678 00:53:00,688 --> 00:53:02,280 So l took her down for a closer look. 679 00:53:04,991 --> 00:53:07,891 lt was a cylindrical object i'd say 30 feet in length. 680 00:53:08,027 --> 00:53:10,426 Oh, no. lt was larger, round. 681 00:53:11,795 --> 00:53:14,456 well, maybe not cylindrical. Circular. 682 00:53:14,565 --> 00:53:17,931 Yeah. But it was dome-shaped, definitely. Absolutely dome-shaped. 683 00:53:18,102 --> 00:53:19,466 lt was not dome-shaped. 684 00:53:20,036 --> 00:53:24,870 All right. Maybe ''domed'' is the wrong word. lt was kind of like an egg. 685 00:53:25,340 --> 00:53:27,204 [ airplane engine roaring ] 686 00:53:28,710 --> 00:53:31,041 Yeah. l'm there. 687 00:53:31,145 --> 00:53:33,738 How the hell did he ever get his pilot's license? 688 00:53:34,013 --> 00:53:35,378 Hey! Hey! 689 00:53:35,848 --> 00:53:37,111 l saw it. 690 00:53:40,586 --> 00:53:42,178 And l saw the bodies too. 691 00:53:42,754 --> 00:53:44,153 Bodies? 692 00:53:44,922 --> 00:53:46,479 Five or six of 'em. 693 00:53:49,460 --> 00:53:52,791 - there weren't that many. -all right. All right. 694 00:53:53,629 --> 00:53:56,756 l was flying fast. l didn't really have time to count. 695 00:53:56,865 --> 00:53:59,890 But l definitely saw three bodies. Maybe four. 696 00:54:00,200 --> 00:54:02,997 The main point is, there were bodies. 697 00:54:03,236 --> 00:54:05,500 Yeah. Of monkeys. 698 00:54:06,071 --> 00:54:09,735 Rhesus monkeys. Chimpanzees. Something like that. 699 00:54:10,208 --> 00:54:14,075 And what they're in is some kind of experimental rocket, like an a-9. 700 00:54:14,278 --> 00:54:16,108 And what happened was, 701 00:54:16,247 --> 00:54:19,875 lt exploded, went off-range, and that's why it was all hushed up. 702 00:54:20,083 --> 00:54:23,609 l don't know who you are, but you don't know what the hell you're talking about. 703 00:54:23,752 --> 00:54:28,052 Really? l don't know what about? have you guys listened to yourselves? 704 00:54:28,190 --> 00:54:31,056 Hey, l know what a monkey looks like. lt's not what l saw. 705 00:54:31,192 --> 00:54:34,752 From where? a hundred feet flying by? whiz-bang? 706 00:54:35,194 --> 00:54:38,756 That was a monkey with all of its hair singed off, 707 00:54:38,799 --> 00:54:41,699 His head swollen up like a melon from decompression. 708 00:54:41,867 --> 00:54:46,893 No eyes. They were popped out, leaving nothing but these black holes. 709 00:54:47,304 --> 00:54:50,033 That thing was like no monkey you ever saw. 710 00:54:51,174 --> 00:54:52,266 l've seen 'em. 711 00:54:52,407 --> 00:54:55,933 The government didn't launch monkeys till '52. Yeah? 712 00:54:56,343 --> 00:54:58,243 How do you know? 713 00:55:04,117 --> 00:55:07,780 [ man ] you saw the bodies. You think they were monkeys? 714 00:55:08,354 --> 00:55:10,787 [ stanton ] l didn't see any bodies. l smelled 'em. 715 00:55:10,924 --> 00:55:14,619 -come on. - i'm telling you what i know. Brown saw the bodies. 716 00:55:15,326 --> 00:55:16,485 Brown? 717 00:55:17,094 --> 00:55:20,927 Melvin brown. Sergeant melvin brown, my buddy. Now deceased. 718 00:55:21,398 --> 00:55:23,628 Him and me, we were supposed to guard... 719 00:55:23,833 --> 00:55:27,199 whatever these-- you know-- on the way back to the base. 720 00:55:28,637 --> 00:55:31,332 So, what do you think's under there? 721 00:55:31,473 --> 00:55:33,099 They told us not to look. 722 00:55:33,807 --> 00:55:35,866 l'm not saying ''look.'' i'm saying ''think.'' 723 00:55:36,008 --> 00:55:37,340 l don't know. 724 00:55:38,945 --> 00:55:41,208 whatever it is, l don't think the ice is doing the job. 725 00:55:41,346 --> 00:55:44,007 Hey, keep your head tilted this way. lt's not so bad. 726 00:55:44,148 --> 00:55:46,012 lt wasn't like an order. what? 727 00:55:46,150 --> 00:55:48,675 Not to look. l thought they said ''please.'' 728 00:55:48,853 --> 00:55:50,343 whoever says ''please'' around here? 729 00:55:50,487 --> 00:55:53,422 [ stanton ] he was yakkin' on about look, don't look. 730 00:55:53,823 --> 00:55:56,552 l mean, l was curious too. But orders are orders. 731 00:55:56,691 --> 00:55:58,592 You gonna tell if l do? 732 00:55:59,261 --> 00:56:00,955 Only if i'm asked. 733 00:56:01,829 --> 00:56:04,558 Tell you what. why don't you just face in that direction... 734 00:56:04,731 --> 00:56:07,359 And then you won't know if l looked or not. 735 00:56:07,434 --> 00:56:09,197 Maybe l did and maybe l didn't. 736 00:56:09,870 --> 00:56:11,359 All right. 737 00:56:34,254 --> 00:56:36,483 Did he ever tell you what it was he saw? 738 00:56:37,857 --> 00:56:39,381 He was too upset to talk about it. 739 00:56:41,126 --> 00:56:42,616 well, l saw the coffins. 740 00:56:43,595 --> 00:56:45,585 we didn't know what we were building back then, 741 00:56:45,762 --> 00:56:48,231 But they told us they were just boxes, you know? 742 00:56:48,399 --> 00:56:50,902 But, hey, there were... 743 00:56:50,902 --> 00:56:53,301 Four little boxes... 744 00:56:53,603 --> 00:56:55,297 And one big one. 745 00:56:55,604 --> 00:56:57,230 [ man ] bring it on in! 746 00:56:58,607 --> 00:57:00,733 [ people chattering, indistinct ] 747 00:57:12,118 --> 00:57:13,881 [ man ] atten-shun! 748 00:57:20,758 --> 00:57:24,487 They told us not to look--just turn around and walk away. 749 00:57:25,260 --> 00:57:28,058 So you never saw what was in the ambulance? 750 00:57:28,664 --> 00:57:31,359 Right. Did you smell anything? 751 00:57:31,532 --> 00:57:34,432 Come on! No, l didn't smell anything. 752 00:57:34,568 --> 00:57:36,262 They were probably in body bags by then. 753 00:57:36,503 --> 00:57:38,471 You know who might have seen 'em? 754 00:57:38,905 --> 00:57:42,032 The mortician over at corona. what's his name? 755 00:57:43,409 --> 00:57:48,141 Paul davis? uh, david paulous-- something like that. 756 00:57:48,313 --> 00:57:49,507 l think. 757 00:58:07,127 --> 00:58:09,060 [ doorbell rings ] 758 00:58:12,998 --> 00:58:15,090 Are you the one that called? yeah. 759 00:58:21,972 --> 00:58:24,030 Do you really think they'll come after you? 760 00:58:24,206 --> 00:58:25,763 They said they would. 761 00:58:27,142 --> 00:58:29,702 Hey, these guys were not kidding, all right? 762 00:58:30,045 --> 00:58:33,241 l mean, they even came in and picked up the press release, the one you guys sent out. 763 00:58:34,047 --> 00:58:37,949 From the radio station, from the newspaper, they just came in, picked it up... 764 00:58:37,985 --> 00:58:39,849 ln and out, no more paper trail. 765 00:58:40,020 --> 00:58:41,487 Total denial. 766 00:58:41,787 --> 00:58:45,119 That rancher was threatened. The sheriff was threatened. 767 00:58:45,624 --> 00:58:48,889 l knew these people, and they threatened me. 768 00:58:49,527 --> 00:58:53,621 - that was 30 years ago. - yeah, well, maybe i'll just wait 30 more. 769 00:58:53,731 --> 00:58:56,323 well, l don't have 30 years. 770 00:58:56,566 --> 00:58:58,260 l probably don't have two. 771 00:58:58,400 --> 00:59:01,096 Now, i'm asking, man to man. 772 00:59:04,472 --> 00:59:08,498 well, if it's any help to you, l know that that weather balloon thing was a lie. 773 00:59:08,975 --> 00:59:11,534 l know that. That's not what i'm here for. 774 00:59:12,745 --> 00:59:16,305 Look, l just don't want to get involved in this, all right? 775 00:59:17,216 --> 00:59:20,411 l mean, as far as i'm concerned, it never goddamn happened. 776 00:59:20,518 --> 00:59:22,246 Now, have you got it? please. 777 00:59:22,386 --> 00:59:24,479 [ coughing ] please. 778 00:59:34,995 --> 00:59:36,622 Aw, hell. 779 00:59:37,998 --> 00:59:39,898 Nobody's gonna believe it anyway. 780 00:59:41,868 --> 00:59:43,597 [ sighs ] 781 00:59:44,536 --> 00:59:46,731 l was working late on this fella. 782 00:59:47,538 --> 00:59:51,997 l usually don't work at night, but the phone rings. 783 00:59:52,042 --> 00:59:53,634 [ ringing ] 784 00:59:56,912 --> 01:00:00,677 Funeral home. lt's some captain from the base. 785 01:00:01,216 --> 01:00:03,547 Yes, captain, we carry those. 786 01:00:05,285 --> 01:00:06,616 How many? 787 01:00:07,521 --> 01:00:10,285 well, now, gee, that sure is an awful lot. 788 01:00:10,424 --> 01:00:11,913 Hold on and let me go see. 789 01:00:12,124 --> 01:00:15,251 l checked to see how many small caskets we have. 790 01:00:15,560 --> 01:00:17,722 l'm afraid l only have one in stock. 791 01:00:18,064 --> 01:00:19,928 But now, l could order more, of course. 792 01:00:20,098 --> 01:00:22,157 Now he asks something strange. 793 01:00:22,299 --> 01:00:23,493 Can they be what? 794 01:00:24,801 --> 01:00:26,393 Hermetically sealed? 795 01:00:27,371 --> 01:00:30,066 well, uh, i-i guess they could. 796 01:00:30,172 --> 01:00:33,767 But frankly we don't have too much call for that around here. 797 01:00:33,908 --> 01:00:38,207 Folks are generally pretty satisfied if these things just close. 798 01:00:38,378 --> 01:00:40,676 And then he says he wants them tonight. 799 01:00:40,779 --> 01:00:43,542 Tonight? uh, no, sir. 800 01:00:44,049 --> 01:00:47,109 The soonest that l could possibly have them for you... 801 01:00:47,286 --> 01:00:48,809 would be day after tomorrow. 802 01:00:48,987 --> 01:00:51,818 So he asks how he can preserve the bodies now. 803 01:00:52,155 --> 01:00:54,588 well, uh, in that case, 804 01:00:54,725 --> 01:00:57,159 l would say dry ice. 805 01:01:00,762 --> 01:01:04,459 Captain, how did these kids die? 806 01:01:05,666 --> 01:01:08,066 l decided to go to the base myself, 807 01:01:08,103 --> 01:01:09,467 See if l could help. 808 01:01:10,838 --> 01:01:13,101 Hi, david. Go ahead. 809 01:01:13,306 --> 01:01:15,170 My girlfriend worked there as a nurse, 810 01:01:15,340 --> 01:01:18,241 And l figured she would know what was what. 811 01:01:20,779 --> 01:01:22,211 But as l drove on, 812 01:01:22,813 --> 01:01:26,407 l saw that the base was swarming with activity-- 813 01:01:26,683 --> 01:01:31,585 Night lights and nonmilitary guys in dark suits. 814 01:01:32,221 --> 01:01:34,188 lt was like the whole place was on... 815 01:01:34,322 --> 01:01:36,152 Some kind of an alert. 816 01:01:45,830 --> 01:01:47,628 Has there been some kind of an accident? 817 01:01:47,799 --> 01:01:49,198 Not that l know of. 818 01:01:58,207 --> 01:01:59,765 Oh, i'm sorry. 819 01:02:00,810 --> 01:02:04,676 Um, i-i gather some kids were killed. 820 01:02:05,947 --> 01:02:09,279 At least, that's what l understand. l wouldn't know about that. 821 01:02:10,751 --> 01:02:12,217 what the hell are you doin' here? 822 01:02:12,419 --> 01:02:17,353 Oh, i'm a local mortician. l was called by captain-- some captain. 823 01:02:17,489 --> 01:02:19,013 Oh? okay. 824 01:02:20,423 --> 01:02:21,549 Janet. 825 01:02:23,059 --> 01:02:24,582 Janet. 826 01:02:27,663 --> 01:02:29,153 what's happening here? 827 01:02:29,398 --> 01:02:32,127 what are you doing here? l was just-- i just thought that-- 828 01:02:32,233 --> 01:02:35,031 Get out. l'm telling you, get out of here. 829 01:02:35,202 --> 01:02:36,692 l mean it! Hey, you! 830 01:02:38,173 --> 01:02:40,163 what are you doing? you don't belong here. 831 01:02:40,407 --> 01:02:43,307 wait a minute! Let me go! 832 01:02:43,810 --> 01:02:45,368 what the hell is this? 833 01:02:45,877 --> 01:02:47,675 Let me go. l can walk. 834 01:02:49,147 --> 01:02:51,672 l was told there'd been an accident. You heard wrong! 835 01:02:51,850 --> 01:02:55,545 But l was called-- l said, you heard wrong. 836 01:02:57,621 --> 01:03:00,020 You don't have to be so damn nasty. 837 01:03:07,695 --> 01:03:10,561 l called janet, but she didn't want to talk. 838 01:03:11,231 --> 01:03:14,529 She said she might meet me when she got off work. 839 01:03:17,736 --> 01:03:19,067 Hi. Hi. 840 01:03:22,706 --> 01:03:26,335 May l take your order? um, uh, the same. 841 01:03:26,475 --> 01:03:27,670 Okay. 842 01:03:28,378 --> 01:03:31,073 So what was going on back there? 843 01:03:31,747 --> 01:03:33,548 You must never tell anyone... 844 01:03:33,548 --> 01:03:35,277 what i'm about to say. 845 01:03:36,183 --> 01:03:37,481 l want you to promise. 846 01:03:38,653 --> 01:03:40,347 Janet-- promise me. 847 01:03:40,487 --> 01:03:41,749 Promise. 848 01:03:42,523 --> 01:03:44,648 Okay, okay, l promise. 849 01:03:46,525 --> 01:03:49,393 Terrible things could happen to me if they found-- 850 01:03:52,630 --> 01:03:56,065 David, the base is crawling with hotshots. who? 851 01:03:56,267 --> 01:03:59,894 l don't know. These guys have been coming in from washington by the planeload. 852 01:04:00,236 --> 01:04:01,601 Thank you. You're welcome. 853 01:04:03,738 --> 01:04:04,966 So? 854 01:04:06,106 --> 01:04:07,699 That's not all l saw. 855 01:04:11,211 --> 01:04:12,644 l saw the bodies. 856 01:04:13,813 --> 01:04:15,474 what bodies? 857 01:04:16,381 --> 01:04:17,781 They were-- 858 01:04:19,384 --> 01:04:21,715 They were fetus-shaped. They were s-- 859 01:04:21,820 --> 01:04:23,116 They had these-- 860 01:04:26,924 --> 01:04:28,686 They weren't human, david. 861 01:04:29,425 --> 01:04:32,690 l walked in while they were performing their autopsies. 862 01:04:32,996 --> 01:04:34,587 God, the stench. 863 01:04:34,863 --> 01:04:36,922 People with their hands over their noses. 864 01:04:37,633 --> 01:04:40,396 Men i'd never seen before, they were taking all these pictures of these... 865 01:04:40,568 --> 01:04:42,593 Bodies. 866 01:04:54,378 --> 01:04:55,538 Janet-- 867 01:05:00,716 --> 01:05:03,980 -janet-- -[ match striking repeatedly ] 868 01:05:04,719 --> 01:05:06,778 Janet, it's gonna be okay. 869 01:05:14,027 --> 01:05:15,755 l'm fine. 870 01:05:17,163 --> 01:05:18,789 You okay? mm-hmm. 871 01:05:30,341 --> 01:05:32,500 Can l keep this? uh-uh. 872 01:05:35,576 --> 01:05:36,804 where's janet now? 873 01:05:37,978 --> 01:05:39,947 She died in a plane crash. 874 01:05:42,015 --> 01:05:44,005 At least, that's what they said. 875 01:05:45,351 --> 01:05:47,148 [ tearing paper ] 876 01:05:53,791 --> 01:05:57,056 No, he's not here right now. l've told you that. who is this, please? 877 01:05:57,227 --> 01:05:59,717 [ door closes ] jess, where were you? 878 01:05:59,830 --> 01:06:01,797 who is this? jess, i'm scared. 879 01:06:01,898 --> 01:06:04,627 why don't you just tell me who this is, okay? 880 01:06:06,233 --> 01:06:07,599 Yes, hello? 881 01:06:08,070 --> 01:06:09,627 [ man ] l know what you're trying to do. 882 01:06:10,304 --> 01:06:12,465 You should look in to the case of gary ward. 883 01:06:12,573 --> 01:06:15,302 He committed suicide six months ago. 884 01:06:15,742 --> 01:06:19,302 Or was it a car accident? [ click, dial tone ] 885 01:06:20,813 --> 01:06:23,304 Great. Now, do you see where this is getting you? 886 01:06:24,315 --> 01:06:27,477 This is happening because i'm getting closer to it. Sit down. 887 01:06:27,617 --> 01:06:30,450 You're close to nothing. Face it, dad. 888 01:06:30,686 --> 01:06:33,085 You're never gonna find what you're looking for. 889 01:06:33,421 --> 01:06:37,415 You just want an answer, like there's proof out there of god or an afterlife. 890 01:06:37,592 --> 01:06:42,254 U.F.O.S-- it's all the same thing. Something to hang on to when nothing makes sense. 891 01:06:42,396 --> 01:06:44,697 This is fantasy to make you feel better in the night. 892 01:06:44,697 --> 01:06:48,827 lt's the truth, and you know it. Or you used to know it. 893 01:06:49,101 --> 01:06:50,763 You were there, son, in the kitchen with me. 894 01:06:50,869 --> 01:06:52,530 You saw what l saw. You held it in your hands. 895 01:06:52,636 --> 01:06:56,163 lf you choose to run away from that, that's up to you. l'll do this alone. 896 01:06:56,339 --> 01:06:58,274 - please do it alone. - stop it. - no, l will not. 897 01:06:58,409 --> 01:07:02,367 - look what you're doing to us! - look whatthey'redoing to us. 898 01:07:16,490 --> 01:07:18,787 [ scoffs ] 899 01:07:28,232 --> 01:07:31,200 l want you to know something. l really admire you... 900 01:07:31,401 --> 01:07:32,868 For what you're doing. 901 01:07:44,277 --> 01:07:46,644 Excuse me. Major? 902 01:07:46,846 --> 01:07:48,746 Uh, could we talk? 903 01:08:11,698 --> 01:08:15,861 So you saw the bodies? no, sir. But, uh, we know people who did. 904 01:08:15,968 --> 01:08:18,869 One of them was on the medical staff and the other was, uh, 905 01:08:18,938 --> 01:08:21,030 Helping recover the bodies from the crash scene. 906 01:08:21,174 --> 01:08:24,471 what did they look like? one guy says that they were-- they were... 907 01:08:24,642 --> 01:08:26,907 Like real humans with real smooth skin. 908 01:08:27,012 --> 01:08:29,411 That was the guy from the crash site. Right, but the other one-- 909 01:08:29,446 --> 01:08:33,939 He was from the autopsy room, and he insists that they were really small, like children. 910 01:08:34,083 --> 01:08:37,746 But much frailer, and they had sort of scaly skin. 911 01:08:37,853 --> 01:08:41,583 Like a reptile, sort of. And their heads were shaped sort of like eggs. 912 01:08:41,756 --> 01:08:43,985 No, no, like a pear. Like an upside-down pear. 913 01:08:44,158 --> 01:08:45,852 A little more like eggs. No. 914 01:08:45,958 --> 01:08:49,451 were these guys making this up? uh-uh. No way. Neither of them. 915 01:08:49,563 --> 01:08:51,758 we know these guys. They were really scared. 916 01:08:52,064 --> 01:08:54,089 Look, l was shot down overjapan, okay? 917 01:08:54,265 --> 01:08:58,166 l know what scared looks like. lt was nothing compared to the look on these guys' faces. 918 01:09:01,838 --> 01:09:04,739 Captain henry enicht, who left us... 919 01:09:04,873 --> 01:09:08,104 One rainy morning in august of 1969, 920 01:09:08,944 --> 01:09:11,912 And lt. Colonel everett pryor, 921 01:09:12,113 --> 01:09:15,013 who passed away one year ago today. 922 01:09:15,515 --> 01:09:18,144 You will all be sorely missed. 923 01:09:18,519 --> 01:09:20,884 Bugler, please. 924 01:09:23,522 --> 01:09:26,183 ## [ ''taps'' ] 925 01:09:31,962 --> 01:09:33,486 Excuse me, please. 926 01:09:34,930 --> 01:09:38,593 l wonder if l could talk to you privately for a few minutes. 927 01:09:39,534 --> 01:09:42,627 [ indistinct ] ## [ continues ] 928 01:09:54,078 --> 01:09:56,740 There's nothing to be afraid of. Come on inside. 929 01:10:02,186 --> 01:10:04,210 we hear you're thinking about talking. 930 01:10:05,020 --> 01:10:07,079 That could be very risky. 931 01:10:07,323 --> 01:10:10,223 l've been tracking this story, and l know the chances you're taking. 932 01:10:10,392 --> 01:10:13,690 who are you? some people call me townsend. 933 01:10:14,028 --> 01:10:17,657 My name's not important. l've been on the same search that you have. 934 01:10:17,764 --> 01:10:20,095 But l think l may have gone much deeper. 935 01:10:20,499 --> 01:10:22,967 l don't know if i believe it all, but... 936 01:10:23,068 --> 01:10:24,865 This is what i found out. 937 01:10:25,503 --> 01:10:30,202 Supposedly, four tiny bodies were recovered from the crash, right? 938 01:10:31,009 --> 01:10:32,100 Right. 939 01:10:33,142 --> 01:10:36,043 [ townsend ] well, they did bring them back here to the base. 940 01:10:36,179 --> 01:10:37,407 Eyes: almond shaped. 941 01:10:37,580 --> 01:10:40,515 No discernible auditory lobes. 942 01:10:40,515 --> 01:10:43,415 Skin texture: slightly scaly, 943 01:10:43,551 --> 01:10:45,518 Almost reptilian. 944 01:10:45,819 --> 01:10:49,379 Stretchable, somewhat elastic, 945 01:10:49,589 --> 01:10:51,250 Over what feels like... 946 01:10:51,356 --> 01:10:52,948 Smooth muscle. 947 01:10:53,192 --> 01:10:57,094 ln skeletal tissues, no striated muscle discernible. 948 01:10:57,995 --> 01:11:02,226 ln the thoracic area, also no striated muscle. 949 01:11:02,732 --> 01:11:06,566 Mouth would seem to be a wrinkle-tight fold. 950 01:11:07,003 --> 01:11:09,732 A colorless liquid present in the body. 951 01:11:09,904 --> 01:11:12,429 Doesn't seem to be what we call blood. 952 01:11:13,141 --> 01:11:15,267 Uh, seems to have... 953 01:11:16,311 --> 01:11:19,302 No digestive system. 954 01:11:19,446 --> 01:11:21,572 No gastrointestinal tract. 955 01:11:23,849 --> 01:11:25,680 There's no rectal area. 956 01:11:29,019 --> 01:11:31,213 No reproductive organs. 957 01:11:31,822 --> 01:11:33,550 No genitalia. 958 01:11:34,891 --> 01:11:36,687 No teeth. 959 01:11:39,429 --> 01:11:42,328 The mouth opens to a cavity about two inches deep-- hey! 960 01:11:43,698 --> 01:11:45,563 This one just moved! 961 01:12:00,278 --> 01:12:01,767 He was alive? 962 01:12:02,145 --> 01:12:04,010 ltwas alive. 963 01:12:05,148 --> 01:12:08,117 This information went straight to the president, and his response... 964 01:12:08,218 --> 01:12:10,947 was to form a top-secret commission to deal with it. 965 01:12:11,052 --> 01:12:13,714 Under what agency will we be operating? 966 01:12:13,821 --> 01:12:16,289 None. we will have complete control. 967 01:12:17,290 --> 01:12:19,225 Morning, mr. Secretary. Good morning. 968 01:12:19,359 --> 01:12:21,594 And our mandate, exactly? 969 01:12:21,594 --> 01:12:25,153 To investigate the event and all of its, uh, 970 01:12:25,329 --> 01:12:27,991 lmplications-- the technology. 971 01:12:28,100 --> 01:12:31,329 And any other such events, should they occur. 972 01:12:31,636 --> 01:12:33,967 But most of all, to safeguard the public interest. 973 01:12:35,005 --> 01:12:37,674 That's why this information has to be so carefully controlled. 974 01:12:37,674 --> 01:12:40,039 Think of our religious institutions. l mean, 975 01:12:40,142 --> 01:12:44,134 lf this were all to just come out, what are people going to believe in? 976 01:12:44,279 --> 01:12:48,147 Not to mention the effect on our social and our political institutions. 977 01:12:48,649 --> 01:12:50,480 Even the military? 978 01:12:50,617 --> 01:12:52,277 Especially the military. 979 01:12:52,652 --> 01:12:54,882 l mean, what the hell are we dealing with here? 980 01:12:54,987 --> 01:12:58,251 ls it friendly? is it hostile? maybe it's neither. 981 01:12:58,391 --> 01:13:01,290 Maybe they're just studying us the way we study insects. 982 01:13:01,558 --> 01:13:05,629 well, the point is, there could be panic if this all came out. 983 01:13:05,629 --> 01:13:09,631 we're supposed to ensure domestic tranquility, not eliminate it. 984 01:13:09,631 --> 01:13:13,726 l mean, what-- what if people think that we are not in control of the skies? 985 01:13:13,901 --> 01:13:15,731 They'd be right. 986 01:13:19,306 --> 01:13:22,400 what about leaks? someone's bound to say something. 987 01:13:22,908 --> 01:13:26,366 well, as long as we control the way the information is released, 988 01:13:26,478 --> 01:13:28,639 Leaks shouldn't necessarily hurt us. 989 01:13:28,681 --> 01:13:32,776 ln fact, mingled with a little well placed disinformation, they should help. 990 01:13:32,883 --> 01:13:35,316 Hoaxes. Oh, yes. Certainly. 991 01:13:35,584 --> 01:13:37,746 And also accurate information released... 992 01:13:37,921 --> 01:13:39,945 From less-than-reputable sources. 993 01:13:40,389 --> 01:13:42,323 That's not such a bad technique either. 994 01:13:42,657 --> 01:13:45,682 - recruit a group of crackpots? - exactly. 995 01:13:47,295 --> 01:13:50,161 Gentlemen, if you'd open the folders in front of you. 996 01:13:51,298 --> 01:13:54,289 As you can see, under magnification... 997 01:13:54,667 --> 01:13:58,033 The creature's skin appears to be, uh, mesh-like. 998 01:13:58,136 --> 01:14:01,763 - rather like that of a lizard. - has there been any communication? 999 01:14:01,939 --> 01:14:04,964 From? it, to us. 1000 01:14:05,207 --> 01:14:07,267 Uh, not sure. Possibly. 1001 01:14:07,876 --> 01:14:10,811 we believe that it may use some form of, uh, 1002 01:14:11,880 --> 01:14:13,506 Thought projection. 1003 01:14:14,215 --> 01:14:17,184 At least, that's what the men who've been close to it seem to think. 1004 01:14:17,318 --> 01:14:21,685 - how long do we keep this to ourselves? - well, there's no telling. 1005 01:14:21,788 --> 01:14:24,312 we will determine that. why? 1006 01:14:25,123 --> 01:14:29,685 l think mankind has the right to know about something as significant as this. 1007 01:14:33,731 --> 01:14:36,867 well, yes. Of course. 1008 01:14:36,867 --> 01:14:39,858 we don't intend to keep this under wraps forever. 1009 01:14:42,071 --> 01:14:43,435 Right. 1010 01:14:44,106 --> 01:14:47,597 Okay. Good. Fine. 1011 01:14:49,809 --> 01:14:52,606 So what they decided to do was build some secret bases... 1012 01:14:52,779 --> 01:14:55,474 Out in the middle of the desert to study all this. 1013 01:14:58,951 --> 01:15:02,086 But secretary forrestal demanded that he see for himself... 1014 01:15:02,086 --> 01:15:03,882 what was going on out there. 1015 01:15:12,894 --> 01:15:15,192 [ water dripping ] 1016 01:15:26,173 --> 01:15:27,366 [ buzzer sounds ] 1017 01:15:38,748 --> 01:15:40,215 [ buzzer sounds ] 1018 01:15:40,315 --> 01:15:41,839 ln here, gentlemen. 1019 01:15:48,423 --> 01:15:49,788 How are you doing today? 1020 01:15:51,591 --> 01:15:55,287 Oh, uh, let me check, and i'll see what i can do, okay? 1021 01:15:56,629 --> 01:15:59,222 [ machine beeping ] 1022 01:16:02,299 --> 01:16:05,234 He knows you're here. l thought this was mirrored. 1023 01:16:05,536 --> 01:16:06,935 lt is. 1024 01:16:17,879 --> 01:16:20,473 [ gasping ] jesus! what's the matter, james? 1025 01:16:23,217 --> 01:16:26,048 Oh! More of them are coming. 1026 01:16:27,019 --> 01:16:29,681 -what do you mean? - different ones. 1027 01:16:30,321 --> 01:16:31,811 Not like him. 1028 01:16:32,657 --> 01:16:34,283 Many different races, 1029 01:16:34,891 --> 01:16:36,291 Different species. 1030 01:16:37,694 --> 01:16:39,252 They're coming! 1031 01:16:42,364 --> 01:16:44,297 [ gasping ] are you okay? 1032 01:16:46,435 --> 01:16:49,698 Yeah. Yeah, i'm all right. 1033 01:16:57,743 --> 01:17:00,836 [ beeping intensifies ] oh, my god. 1034 01:17:01,013 --> 01:17:03,071 Oh, shit. No, no, no, no, no, no! 1035 01:17:03,247 --> 01:17:05,875 Something's happening here. Norman, we're losing him! 1036 01:17:06,017 --> 01:17:10,042 Check the cardiogram for arrhythmia. Get an endo tube, stat! 1037 01:17:11,254 --> 01:17:14,745 Communicate. Tell me what to do! 1038 01:17:15,324 --> 01:17:17,416 Please, what can we do for you? 1039 01:17:20,528 --> 01:17:22,756 [ steady beep ] 1040 01:17:30,536 --> 01:17:32,298 Oh, god! 1041 01:17:37,174 --> 01:17:39,869 So where's the body? the one that died? 1042 01:17:39,976 --> 01:17:42,376 Have you seen it? no. 1043 01:17:43,678 --> 01:17:45,441 l have seen photographs. 1044 01:17:45,681 --> 01:17:48,478 Photographs can be faked. That's true. 1045 01:17:48,750 --> 01:17:52,207 But the people whose word i've come to rely on insist they were not. 1046 01:17:52,353 --> 01:17:56,448 what's more, they maintain that secretary forrestal was correct... 1047 01:17:56,590 --> 01:18:00,047 when he said he somehow sensed that more of them would be coming. 1048 01:18:00,259 --> 01:18:02,727 And they say further contact did, in fact, take place. 1049 01:18:02,927 --> 01:18:07,124 Now, if that's true, what happened here is merely the tip of the iceberg. 1050 01:18:08,064 --> 01:18:10,333 Thank you all for coming, ladies and gentlemen. 1051 01:18:10,333 --> 01:18:12,459 l hope we all meet again soon. 1052 01:18:14,736 --> 01:18:16,761 [ indistinct ] 1053 01:18:25,378 --> 01:18:27,642 The most talked-about incident is said to have occurred... 1054 01:18:27,780 --> 01:18:30,145 At holloman air force base in 1964. 1055 01:18:30,283 --> 01:18:32,806 l wasn't there personally, but i'm given to understand... 1056 01:18:32,984 --> 01:18:35,918 That a disc actually landed by intention. 1057 01:18:36,121 --> 01:18:39,419 And then an exchange with alien life forms occurred. 1058 01:18:39,557 --> 01:18:41,547 You know the movie-- close encounters? 1059 01:18:42,258 --> 01:18:44,351 Yeah. lt was based on that incident. 1060 01:18:44,660 --> 01:18:47,220 But they may not have gotten it quite right. 1061 01:18:47,430 --> 01:18:49,420 You see, physicists now speculate... 1062 01:18:49,898 --> 01:18:52,729 That it's unlikely these things fly vast distances from other solar systems, 1063 01:18:52,900 --> 01:18:57,892 But that they come from a place that's much closer and farther away. 1064 01:18:58,370 --> 01:19:00,963 You see, there may not be just one universe. 1065 01:19:01,139 --> 01:19:03,664 Did you know that mathematicians now theorize... 1066 01:19:03,942 --> 01:19:06,172 That there could be ''multi-verses''-- 1067 01:19:06,311 --> 01:19:08,108 Other dimensions that coexist with our own, 1068 01:19:08,211 --> 01:19:12,669 And that these beings have the technology to somehow just slip in and out. 1069 01:19:23,223 --> 01:19:25,019 Another alien visitor claimed... 1070 01:19:25,158 --> 01:19:27,650 That his race had been looking in on us for centuries, 1071 01:19:27,961 --> 01:19:31,054 And that they had, in fact, influenced the course of human history... 1072 01:19:31,196 --> 01:19:34,096 ln some rather critical and startling ways. 1073 01:19:34,266 --> 01:19:36,701 This visitor somehow displayed... 1074 01:19:36,701 --> 01:19:41,330 The way aliens have been genetically altering the development of our dna... 1075 01:19:41,504 --> 01:19:45,940 From our very beginnings, and that they had inspired our greatest spiritual leaders. 1076 01:19:46,208 --> 01:19:48,539 You're telling me that the missing link... 1077 01:19:48,677 --> 01:19:51,110 Could be the result of alien genetics? 1078 01:19:51,211 --> 01:19:53,008 l believe this information is correct. 1079 01:19:53,146 --> 01:19:55,136 But who could really say for certain? 1080 01:19:57,250 --> 01:20:00,479 Ma, did you see where dad went? 1081 01:20:00,586 --> 01:20:01,609 No, l didn't. 1082 01:20:03,587 --> 01:20:06,647 well, okay. Let's not worry about it. 1083 01:20:06,957 --> 01:20:09,448 l'm not worried about it. Not anymore. 1084 01:20:10,995 --> 01:20:12,484 Do you see what's happened? 1085 01:20:13,862 --> 01:20:15,193 No. 1086 01:20:16,265 --> 01:20:19,495 There's a man that you and l used to know when you were a boy, 1087 01:20:20,001 --> 01:20:22,027 The soldier that was your dad. 1088 01:20:24,271 --> 01:20:25,738 He's back. 1089 01:20:29,209 --> 01:20:32,700 Over the years, there must be... People like me, 1090 01:20:32,811 --> 01:20:35,370 People who've wanted to talk about what they know. 1091 01:20:36,280 --> 01:20:38,372 l'm sure there were some. 1092 01:20:38,815 --> 01:20:41,181 But then it's all so hard to believe, isn't it? 1093 01:20:41,585 --> 01:20:45,212 l think that secretary forrestal tried, or may have. l'm not sure. 1094 01:20:49,257 --> 01:20:51,885 while he was at bethesda, he was working on a diary... 1095 01:20:52,092 --> 01:20:55,254 That was said to contain an account of his experiences with alien life forms... 1096 01:20:55,596 --> 01:20:58,462 And proof that the government was trying to keep all this information covered up. 1097 01:20:59,632 --> 01:21:02,395 Apparently, he checked into the hospital for over-exhaustion and stress. 1098 01:21:11,274 --> 01:21:13,765 l'm sure that you personally can sympathize... 1099 01:21:13,942 --> 01:21:16,546 with how difficult it would have been for him to reveal... 1100 01:21:16,546 --> 01:21:18,275 All these secrets. 1101 01:21:26,787 --> 01:21:29,846 [ chattering, indistinct ] 1102 01:21:31,589 --> 01:21:34,854 lf secretary forrestal left any kind of note, it was never found. 1103 01:21:35,059 --> 01:21:37,221 And his diaries are still classified. 1104 01:21:37,695 --> 01:21:40,095 Since then, things have gotten even more bizarre. 1105 01:21:40,197 --> 01:21:43,791 Planes vanishing, cattle mutilations, human abductions. 1106 01:21:43,966 --> 01:21:46,025 And then there are the stories of area 51. 1107 01:21:47,335 --> 01:21:49,098 what is area 51? 1108 01:21:49,938 --> 01:21:53,703 That's where people swear they've actually seen recovered alien craft, 1109 01:21:53,807 --> 01:21:55,571 And that we're working with it right now. 1110 01:21:55,676 --> 01:21:57,507 [ man ] how long have we had this, colonel? 1111 01:21:57,610 --> 01:21:59,246 That depends on who you talk to. 1112 01:21:59,246 --> 01:22:01,611 The top part is antigravitational. 1113 01:22:02,915 --> 01:22:04,405 ls this all true? 1114 01:22:06,151 --> 01:22:07,913 well, that's a good question. 1115 01:22:08,420 --> 01:22:12,582 One must proceed cautiously here, on guard against one's desire... 1116 01:22:12,789 --> 01:22:15,621 To want it to be true or want it not to be true. 1117 01:22:15,759 --> 01:22:19,784 One must be, as much as possible, neutral. 1118 01:22:19,961 --> 01:22:22,087 well, how can you be neutral? 1119 01:22:22,396 --> 01:22:26,093 A thing is either true or it's not. There is no middle ground. 1120 01:22:27,301 --> 01:22:28,927 All right, all right. 1121 01:22:31,236 --> 01:22:35,171 [ sighs ] then none of it is true. 1122 01:22:36,308 --> 01:22:39,572 - none of it? - well, maybe some of it. 1123 01:22:39,744 --> 01:22:42,974 Ugh! Now you're playing with me. 1124 01:22:43,279 --> 01:22:45,248 why are you playing with me? 1125 01:22:45,849 --> 01:22:47,782 Because maybe you wouldn't even know what was true... 1126 01:22:48,117 --> 01:22:49,744 lf you'd seen it all for yourself. 1127 01:22:50,519 --> 01:22:53,918 How's that for an answer? then what did l see out there in that field? 1128 01:22:54,122 --> 01:22:55,453 Oh, that. 1129 01:22:57,758 --> 01:22:59,386 why, that was a weather balloon. 1130 01:22:59,493 --> 01:23:02,018 Hah! No, it wasn't. 1131 01:23:02,695 --> 01:23:05,356 l know what l saw, and it was not from this world. 1132 01:23:05,498 --> 01:23:08,761 Don't you understand, jesse? you have nothing. 1133 01:23:09,767 --> 01:23:12,701 Just a lot of old memories and secondhand recollections. 1134 01:23:12,835 --> 01:23:15,269 Nobody is going to take you seriously. 1135 01:23:15,439 --> 01:23:16,803 Not without proof. 1136 01:23:17,373 --> 01:23:19,704 Not without hard evidence. 1137 01:23:25,146 --> 01:23:27,808 But please, feel free to tell anybody... 1138 01:23:27,947 --> 01:23:30,108 Anything that i've said here this afternoon. 1139 01:23:30,150 --> 01:23:34,881 Because maybe it really is true. And the public has a right to know, don't they? 91234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.