All language subtitles for Rogue - 04x08 - Sunny Side Down.RARBG.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,541 --> 00:00:08,608 Previously on Rogue... 2 00:00:08,609 --> 00:00:10,610 This micro-chip belongs to my employer. 3 00:00:10,611 --> 00:00:12,612 It's currently in the possession of Detective Annou. 4 00:00:12,613 --> 00:00:15,120 The chip and the warehouse, they're connected. 5 00:00:15,121 --> 00:00:16,083 How do you know that? 6 00:00:16,084 --> 00:00:17,617 Because the same guy that killed Oaks 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,786 is the same guy that asked me to get the chip back. 8 00:00:19,787 --> 00:00:21,254 I tried to have the chip analyzed. 9 00:00:21,255 --> 00:00:23,556 It's classified. As in national security. 10 00:00:23,557 --> 00:00:25,725 Whoever is doing this, they have pull. 11 00:00:25,726 --> 00:00:27,094 And, what can Kelly do? 12 00:00:27,095 --> 00:00:30,316 He's got an in with the detective, he can get the chip back with minimal fuss. 13 00:00:30,631 --> 00:00:32,801 Ooh. That shot really hit me. 14 00:00:35,236 --> 00:00:37,706 You and me, Ethan, we're scorpions. 15 00:00:38,239 --> 00:00:41,508 We sting, and we are better off for it. 16 00:00:41,509 --> 00:00:42,579 There you go. 17 00:00:48,782 --> 00:00:50,182 Give me the chip. 18 00:00:51,785 --> 00:00:52,985 Get out of here. 20 00:02:12,233 --> 00:02:13,803 Motherfucker. 21 00:02:52,506 --> 00:02:54,376 Open the door, Kelly! 22 00:02:56,577 --> 00:03:00,177 Kelly! Open the fucking door! 23 00:03:07,721 --> 00:03:10,491 Honey, why is your shoe up here? Alice. 24 00:03:11,759 --> 00:03:12,829 Take them inside. 25 00:03:13,827 --> 00:03:14,727 Okay? 26 00:03:14,728 --> 00:03:16,663 You can just throw it over there for now, 27 00:03:16,664 --> 00:03:18,465 but you got to keep them in the house. 28 00:03:18,466 --> 00:03:19,466 Be right back. 29 00:03:24,805 --> 00:03:25,805 Hey. 30 00:03:26,407 --> 00:03:27,407 Hey. 31 00:03:28,809 --> 00:03:29,939 Is everything okay? 32 00:03:34,348 --> 00:03:35,778 What are you doing here, Ethan? 33 00:03:36,817 --> 00:03:38,587 I don't know, I was just, um... 34 00:03:40,421 --> 00:03:42,822 You remember the swing set that Ray bought? 35 00:03:42,823 --> 00:03:44,391 I think he saw it on some 36 00:03:44,392 --> 00:03:46,292 late-night infomercial or something. 37 00:03:46,760 --> 00:03:50,497 The next day we were at Home Depot before it even opened. 38 00:03:54,067 --> 00:03:55,468 It's early, Ethan. 39 00:03:55,469 --> 00:03:57,604 God, he hated instructions, didn't he? 40 00:03:57,605 --> 00:03:59,835 He fucking hated 'em. 41 00:04:01,074 --> 00:04:02,314 Wouldn't even look at 'em. 42 00:04:03,311 --> 00:04:04,744 And then Spud came over, of course, 43 00:04:04,745 --> 00:04:06,613 and he had to put in his two cents. 44 00:04:06,614 --> 00:04:08,047 That was a fucking disaster. 45 00:04:08,048 --> 00:04:09,849 Yeah, five hours later, my three geniuses... 46 00:04:09,850 --> 00:04:11,083 No, it was four. 47 00:04:11,084 --> 00:04:12,554 Cheat was there, too, remember? 48 00:04:13,020 --> 00:04:14,560 I remember. 49 00:04:15,989 --> 00:04:17,590 Looked like the Leaning Tower of Pisa 50 00:04:17,591 --> 00:04:19,626 by the time you guys were finished with it. 51 00:04:19,627 --> 00:04:21,093 You know what my favorite part was? 52 00:04:21,094 --> 00:04:23,730 Spud got on the swing and it busted off 53 00:04:23,731 --> 00:04:25,732 and he fell right on his ass. 54 00:04:25,733 --> 00:04:27,700 Well, it didn't help that you guys were shitfaced. 55 00:04:27,701 --> 00:04:29,001 We were a little drunk, yes. 56 00:04:33,474 --> 00:04:35,044 Ray loved being a father. 57 00:04:38,011 --> 00:04:39,781 We're fine, Ethan. 58 00:04:40,748 --> 00:04:41,878 I know. 59 00:04:42,683 --> 00:04:44,116 I know you are. 60 00:04:44,117 --> 00:04:47,086 You don't have to keep checking up on us. 61 00:04:47,087 --> 00:04:48,487 Maybe I like it. 62 00:04:50,858 --> 00:04:52,825 Ray made the decisions Ray made. 63 00:04:52,826 --> 00:04:53,926 Donna, you don't have to say... 64 00:04:53,927 --> 00:04:55,057 No, I want to. 65 00:04:59,032 --> 00:05:02,072 I was angry for a long time. 66 00:05:04,505 --> 00:05:05,872 And you coming back 67 00:05:05,873 --> 00:05:07,843 made me realize how angry I was. 68 00:05:09,943 --> 00:05:11,953 And I hate to admit it, but maybe... 69 00:05:13,381 --> 00:05:14,721 Seeing you helped. 70 00:05:20,754 --> 00:05:23,364 The girls like you being around. 71 00:05:25,158 --> 00:05:26,628 And me, I just... 72 00:05:27,761 --> 00:05:29,501 Just got to get used to the idea. 73 00:05:35,969 --> 00:05:37,569 I gotta go to work. 74 00:05:56,657 --> 00:05:57,957 Who the fuck are you? 75 00:05:58,426 --> 00:05:59,756 My name's Aaron. 76 00:06:00,694 --> 00:06:02,429 Where the fuck is Kelly? 77 00:06:02,430 --> 00:06:04,196 He asked me to make sure you're okay. 78 00:06:04,197 --> 00:06:06,866 Do I fucking look okay to you? 79 00:06:06,867 --> 00:06:08,597 Where the fuck is he? 80 00:06:09,803 --> 00:06:11,571 You fucking drugged me! 81 00:06:11,572 --> 00:06:14,228 I'm sorry, but I can explain. Okay? 82 00:06:14,263 --> 00:06:15,362 Where's my gun? 83 00:06:15,397 --> 00:06:16,738 Where's my gun? 84 00:06:17,077 --> 00:06:18,077 Go ahead. 85 00:06:27,020 --> 00:06:28,060 My phone. 86 00:06:36,730 --> 00:06:38,998 - You can go, Aaron. - He's not going anywhere. 87 00:06:38,999 --> 00:06:41,934 Clea, he had nothing to do with this. 88 00:06:41,935 --> 00:06:42,935 It's all me. 89 00:06:44,472 --> 00:06:45,674 Look at me, hey... 90 00:06:45,840 --> 00:06:47,780 If you wanna arrest me, I'm not gonna resist. 91 00:06:48,609 --> 00:06:49,609 But let him go. 92 00:06:54,482 --> 00:06:55,882 Get the fuck outta here. 93 00:06:59,152 --> 00:07:00,219 You're under arrest 94 00:07:00,220 --> 00:07:01,721 for assaulting a police officer. 95 00:07:01,722 --> 00:07:04,090 You have the right to remain silent. 96 00:07:04,091 --> 00:07:06,961 - Anything you say will be... - It's in my pocket. 97 00:07:08,896 --> 00:07:10,262 The chip in your watch is in the pocket. 98 00:07:10,263 --> 00:07:11,473 Take a look. 99 00:07:15,268 --> 00:07:17,036 Clea, I had to borrow the chip. 100 00:07:17,037 --> 00:07:18,505 And I knew you wouldn't agree. 101 00:07:18,506 --> 00:07:20,540 So you fucking drug me? 102 00:07:20,541 --> 00:07:22,681 No harm came to you. Nobody hurt you. 103 00:07:33,854 --> 00:07:35,755 - I'm calling for backup. - Okay. Look, hey... 104 00:07:35,756 --> 00:07:37,023 Just give me a minute. Let me talk to you 105 00:07:37,024 --> 00:07:38,194 for just a minute, okay? 106 00:07:38,626 --> 00:07:41,728 I had to use the chip to raise some money. 107 00:07:41,729 --> 00:07:43,563 - You understand? - How? 108 00:07:43,564 --> 00:07:45,798 You know what? Don't even fucking answer that. 109 00:07:45,799 --> 00:07:47,567 You're shady as fuck, Kelly. 110 00:07:47,568 --> 00:07:49,201 Some friends of mine were in trouble. 111 00:07:49,202 --> 00:07:50,972 It's over. Hey, it's... It's done. 112 00:07:52,973 --> 00:07:55,041 Clea, I didn't have to come back. 113 00:07:55,042 --> 00:07:56,809 I could've disappeared. With the chip. 114 00:07:56,810 --> 00:07:58,678 And then you really would have been fucked. 115 00:07:58,679 --> 00:08:00,046 Because they would have come after you. 116 00:08:00,047 --> 00:08:02,815 And I'm supposed to be fucking grateful? 117 00:08:02,816 --> 00:08:04,551 Just listen to me, please. 118 00:08:04,552 --> 00:08:06,953 What was the name of the girl at the overdose? 119 00:08:06,954 --> 00:08:09,524 - What was her name? - Maria Alvarado. 120 00:08:10,958 --> 00:08:12,728 Did you ever find out who killed her? 121 00:08:14,962 --> 00:08:16,328 What about the little girl 122 00:08:16,329 --> 00:08:18,529 that they put a fucking chip in her head? 123 00:08:19,967 --> 00:08:22,237 - What old was she, 12? - Thirteen. 124 00:08:23,804 --> 00:08:25,144 You think she's dead? 125 00:08:26,239 --> 00:08:27,339 Hmm? 126 00:08:27,340 --> 00:08:28,940 Maybe she's still out there. 127 00:08:32,312 --> 00:08:35,247 Don't you want a chance at finding her, Clea? 128 00:08:35,248 --> 00:08:36,248 Do you? 129 00:08:38,986 --> 00:08:42,716 If you think by arresting me, that it's gonna help you... 130 00:08:44,625 --> 00:08:45,725 Go ahead. 131 00:08:48,862 --> 00:08:51,097 Whoever these people are, Clea, 132 00:08:51,098 --> 00:08:52,732 they gave Oaks a blank check 133 00:08:52,733 --> 00:08:54,843 to do whatever the fuck he wanted to do. 134 00:08:56,069 --> 00:08:57,969 He killed a good friend of mine. 135 00:09:02,009 --> 00:09:03,643 If you think that I don't wanna bring them 136 00:09:03,644 --> 00:09:05,784 to justice just like you, you're wrong. 137 00:09:13,220 --> 00:09:14,420 Thank you. 138 00:09:31,539 --> 00:09:32,808 The first thing we need to do is 139 00:09:32,832 --> 00:09:34,920 we need to figure out who these people are. 140 00:09:36,810 --> 00:09:38,180 And how do we do that? 141 00:09:40,914 --> 00:09:42,154 We give them back the chip. 142 00:09:50,057 --> 00:09:51,924 What, you're serious? 143 00:09:51,925 --> 00:09:53,185 Think about it, Clea. 144 00:09:54,194 --> 00:09:55,764 You can't use it in court, 145 00:09:57,330 --> 00:09:59,098 you've broken the chain of evidence. 146 00:09:59,099 --> 00:10:02,769 You can't get it analyzed. It's a dead end. 147 00:10:04,204 --> 00:10:06,214 So we put the chip back in play 148 00:10:07,407 --> 00:10:08,937 and we see where it leads us. 149 00:10:11,912 --> 00:10:14,952 All right, so you give it back to them, 150 00:10:16,116 --> 00:10:19,046 they kill you, and then what? 151 00:10:21,722 --> 00:10:24,322 Well, then you don't have to arrest me, 152 00:10:25,258 --> 00:10:27,288 and they just saved you a ton of paperwork. 153 00:10:35,168 --> 00:10:36,468 You want to do what? 154 00:10:36,837 --> 00:10:37,970 I'm going to give them the chip, 155 00:10:37,971 --> 00:10:39,772 and I'm gonna follow it up the food chain. 156 00:10:39,773 --> 00:10:42,474 And that's guaranteed to work? 157 00:10:42,475 --> 00:10:44,844 Okay, look. We don't have a ton of options right now. 158 00:10:44,845 --> 00:10:46,012 Here's an option. 159 00:10:46,013 --> 00:10:47,847 Take it to Sleader. Level with him. 160 00:10:47,848 --> 00:10:48,948 No. 161 00:10:48,949 --> 00:10:50,382 For all we know, he could be in on it. 162 00:10:50,383 --> 00:10:52,872 He's the one that brought Oaks in to begin with. 163 00:10:52,907 --> 00:10:54,322 Oh, Jesus. 164 00:10:59,026 --> 00:11:00,886 All right. What do you want from me? 165 00:11:12,740 --> 00:11:14,740 Kelly fucking double-crossed us. 166 00:11:15,876 --> 00:11:17,309 What? Wait, what happened? 167 00:11:17,310 --> 00:11:19,245 The motherfucker drugged me. 168 00:11:19,246 --> 00:11:20,976 He took the chip. It's gone. 169 00:11:21,915 --> 00:11:24,016 - Did you call it in? - I can't. 170 00:11:24,017 --> 00:11:25,284 I never checked it into evidence. 171 00:11:25,285 --> 00:11:26,352 I'm fucked. 172 00:11:26,353 --> 00:11:28,154 Jesus, Annou, 173 00:11:28,155 --> 00:11:29,885 I warned you. I... 174 00:11:30,457 --> 00:11:32,387 I'm at work. Can you meet me? 175 00:11:32,826 --> 00:11:34,156 I'm on my way. 176 00:11:36,897 --> 00:11:38,297 Well, shit, I'm sold. 177 00:11:53,513 --> 00:11:55,247 - Kelly has the chip. - Are you're sure? 178 00:11:55,248 --> 00:11:56,315 The detective. 179 00:11:56,316 --> 00:11:58,284 She called her ADA friend in a panic. 180 00:11:58,285 --> 00:11:59,451 We picked it up. 181 00:11:59,452 --> 00:12:01,187 Whatever factory made Ethan Kelly, 182 00:12:01,188 --> 00:12:03,022 I hope they make many more of him. 183 00:12:03,023 --> 00:12:05,457 You. You wanna apologize now or later? 184 00:12:09,529 --> 00:12:10,999 I will make the call. 185 00:12:15,135 --> 00:12:16,435 It's Theresa. 186 00:12:17,470 --> 00:12:19,810 Kelly has the chip. Let's pick it up. 187 00:12:23,110 --> 00:12:26,510 And then Annie walks in and, "Mommy, whoa..." 188 00:12:27,080 --> 00:12:28,480 So much for morning romance. 189 00:12:28,481 --> 00:12:30,551 I had to knock one out in the shower. 190 00:12:31,184 --> 00:12:32,424 Highlight of my day. 191 00:12:33,854 --> 00:12:35,374 Hey, you're not feeling sick, are you? 192 00:12:36,456 --> 00:12:38,826 'Cause I'm three days away from a week in Cancun. 193 00:12:40,527 --> 00:12:41,857 Look at this. 194 00:12:42,429 --> 00:12:43,896 Genus Corp just switched 195 00:12:43,897 --> 00:12:45,397 to linear regression accounting. 196 00:12:45,398 --> 00:12:47,838 Ah, it's about time. 197 00:12:48,301 --> 00:12:50,402 I guess they got tired of their yearly audit. 198 00:12:50,403 --> 00:12:52,043 Yeah, but I loved their catering. 199 00:12:53,974 --> 00:12:55,007 Oh... 200 00:12:55,008 --> 00:12:56,375 Lunch special today at Cardello's, 201 00:12:56,376 --> 00:12:57,536 it's the prime rib. 202 00:12:58,778 --> 00:13:01,248 When's the last time you had your cholesterol checked, buddy? 203 00:13:02,115 --> 00:13:03,475 132. 204 00:13:05,218 --> 00:13:06,618 Fit as a fiddle. 205 00:13:06,619 --> 00:13:09,288 Your doctor e-mails you your test results? 206 00:13:09,289 --> 00:13:10,857 Aren't you worried 207 00:13:10,858 --> 00:13:12,859 that Putin's looking at your sperm count? 208 00:13:13,894 --> 00:13:17,063 I'm just glad the IRS hasn't digitized these files yet 209 00:13:17,064 --> 00:13:19,374 or you and me'd be looking for work. 210 00:13:20,400 --> 00:13:22,168 How's that list coming along? 211 00:13:22,169 --> 00:13:23,535 Eleven companies? 212 00:13:23,536 --> 00:13:25,537 I requested their financials last week. 213 00:13:25,538 --> 00:13:27,008 I'm not holding my breath. 214 00:13:35,048 --> 00:13:36,582 - Did you get it? - Yeah. 215 00:13:36,583 --> 00:13:38,350 I had to go through a friend at another division 216 00:13:38,351 --> 00:13:40,419 'cause I didn't want Sleader poking his nose in it. 217 00:13:40,420 --> 00:13:41,420 Hmm. 218 00:13:42,422 --> 00:13:43,422 All right. 219 00:13:46,894 --> 00:13:48,327 Burner phone. 220 00:13:48,328 --> 00:13:49,328 Thank you. 221 00:13:53,166 --> 00:13:54,226 GPS chips. 222 00:13:57,104 --> 00:13:58,367 Did he call? 223 00:13:58,549 --> 00:14:00,539 Yeah, he wants me to meet him in a couple of hours. 224 00:14:00,540 --> 00:14:02,174 Is he coming here? 225 00:14:02,175 --> 00:14:04,043 This is the address. From what I can tell, 226 00:14:04,044 --> 00:14:05,284 it's an abandoned junkyard. 227 00:14:07,014 --> 00:14:08,180 - All right. Ready? - Yeah. 228 00:14:08,181 --> 00:14:09,181 Go ahead. 229 00:14:13,086 --> 00:14:14,386 All right. We're set. 230 00:14:14,387 --> 00:14:15,387 Good. 231 00:14:20,227 --> 00:14:21,257 Thank you. 232 00:14:24,064 --> 00:14:25,331 For what? 233 00:14:25,332 --> 00:14:26,632 For coming back. 234 00:14:27,400 --> 00:14:29,068 I'm still pissed at you. 235 00:14:29,069 --> 00:14:31,203 You're not off the hook, not by a long shot. 236 00:14:31,204 --> 00:14:32,614 But I... 237 00:14:34,174 --> 00:14:35,975 I know that you could've disappeared on me 238 00:14:35,976 --> 00:14:37,946 and I appreciate the fact that you didn't. 239 00:14:38,678 --> 00:14:41,647 - But you're still pissed? - Absolutely. Yeah. 240 00:14:41,648 --> 00:14:43,082 Well, how long does that last? 241 00:14:43,083 --> 00:14:44,150 Too early to tell. 242 00:14:44,151 --> 00:14:45,351 - Yeah? - Yeah. 243 00:14:53,126 --> 00:14:54,356 Your watch, Clea. 244 00:14:57,730 --> 00:14:59,330 Where you gonna put the chip? 245 00:14:59,732 --> 00:15:01,942 Somewhere out in the open where you can see it. 246 00:15:03,536 --> 00:15:04,966 You sure you wanna do this? 247 00:15:09,509 --> 00:15:10,509 No. 248 00:15:11,478 --> 00:15:12,678 But you got a better idea? 249 00:15:13,413 --> 00:15:14,413 Mmm-mmm. 250 00:15:16,116 --> 00:15:18,216 Well, then let's light this fuckin' candle. 251 00:15:24,524 --> 00:15:26,934 All-inclusive. Infinity pool with a bar. 252 00:15:27,427 --> 00:15:29,195 You know they have Zita bugs there. 253 00:15:29,196 --> 00:15:30,429 It's Zika, Ben. 254 00:15:30,430 --> 00:15:31,460 Zika. 255 00:15:32,265 --> 00:15:34,325 Do I look like I'm gonna get pregnant? 256 00:15:35,002 --> 00:15:37,269 How about you? Where are you taking Sam and Annie for your vacation? 257 00:15:37,270 --> 00:15:38,670 South Dakota. 258 00:15:39,406 --> 00:15:40,936 People vacation there? 259 00:15:41,641 --> 00:15:43,542 Sam's mother lives there. 260 00:15:43,543 --> 00:15:45,577 - Our therapist says... - Oh, what? 261 00:15:45,578 --> 00:15:47,246 I'm not a good enough friend to talk to? 262 00:15:49,149 --> 00:15:51,219 Oh, believe me. It's not my idea. 263 00:15:54,087 --> 00:15:55,787 We just sold the last prime rib. 264 00:15:55,788 --> 00:15:58,290 Oh, wow! 265 00:15:58,291 --> 00:16:01,427 Can a guy not get one thing that he wants? 266 00:16:01,428 --> 00:16:02,528 Is that too much to ask? 267 00:16:03,530 --> 00:16:06,030 You are having a sunny-side down day, my friend. 268 00:16:31,091 --> 00:16:32,461 You're late. 269 00:16:33,726 --> 00:16:35,456 Yeah, well, there was a lot of traffic. 270 00:16:36,663 --> 00:16:37,703 Chip. 271 00:16:39,066 --> 00:16:40,366 What's the rush? 272 00:16:40,367 --> 00:16:43,369 I want to get home for Judge Judy. Gimme the fucking chip. 273 00:16:43,370 --> 00:16:44,600 Oh, you'll get it. 274 00:16:45,238 --> 00:16:47,673 When I speak to somebody above your pay grade. 275 00:16:47,674 --> 00:16:49,141 Oh, yeah? 276 00:16:49,142 --> 00:16:50,209 Like who? 277 00:16:50,210 --> 00:16:52,144 Like whoever's steering the ship. 278 00:16:54,381 --> 00:16:55,751 That's not gonna happen. 279 00:16:56,183 --> 00:16:57,483 Gimme the fucking chip. 280 00:16:59,219 --> 00:17:00,789 You know, you can shoot me now. 281 00:17:01,488 --> 00:17:03,118 Or you can shoot me later. 282 00:17:04,224 --> 00:17:07,094 I mean, really, what difference does it make? 283 00:17:09,762 --> 00:17:12,172 You go back to your boss without the chip, 284 00:17:13,100 --> 00:17:14,466 and you'll be joining me 285 00:17:14,467 --> 00:17:16,337 wherever it is you stash the bodies. 286 00:17:42,395 --> 00:17:43,555 Today's your lucky day. 287 00:17:50,337 --> 00:17:51,367 Get in. 288 00:17:56,176 --> 00:17:58,036 Get in or you don't meet the boss. 289 00:19:32,572 --> 00:19:33,772 Where's the chip? 290 00:19:36,743 --> 00:19:38,653 I wanna speak to the person in charge. 291 00:19:43,015 --> 00:19:44,345 Where's the chip? 292 00:19:44,851 --> 00:19:46,952 You can do whatever you want, pal, 293 00:19:46,953 --> 00:19:48,663 it's not gonna change my answer. 294 00:19:50,790 --> 00:19:54,025 I'm gonna start you at 15 on, 15 off. 295 00:19:54,026 --> 00:19:55,896 You don't tell me what I want to know, 296 00:19:57,330 --> 00:19:59,400 I'll move you up to 30 on, 30 off. 297 00:20:20,953 --> 00:20:21,993 Where's the chip? 298 00:20:26,993 --> 00:20:28,763 The person in charge. 299 00:20:30,930 --> 00:20:33,000 They taught me how to do this on the towelheads. 300 00:20:35,368 --> 00:20:37,298 And here I am doing it to one of our own. 301 00:20:38,838 --> 00:20:40,468 American hero no less. 302 00:20:43,443 --> 00:20:45,583 It all comes back to us in the end. 303 00:20:47,980 --> 00:20:49,850 Like everything in that fucking war. 304 00:21:22,815 --> 00:21:23,915 The chip. 305 00:21:24,951 --> 00:21:26,885 Fuck you. 306 00:21:26,886 --> 00:21:28,486 You hear me. Fuck you. 307 00:21:31,524 --> 00:21:32,534 All right. 308 00:21:37,664 --> 00:21:38,704 You win. 309 00:22:42,194 --> 00:22:45,530 You withstood a great deal of pain to get to see me, Mr. Kelly. 310 00:22:45,965 --> 00:22:47,125 Well, here I am. 311 00:22:47,734 --> 00:22:48,944 Speak. 312 00:22:49,602 --> 00:22:51,102 You've got my full attention. 313 00:22:51,738 --> 00:22:53,838 What is it you want? 314 00:22:58,545 --> 00:23:00,445 The person in charge. 315 00:23:01,147 --> 00:23:02,577 You're not him. 316 00:23:05,918 --> 00:23:07,088 Your funeral. 317 00:23:07,554 --> 00:23:08,564 Fuck you. 318 00:23:17,897 --> 00:23:19,130 Where's the chip? 319 00:23:19,131 --> 00:23:20,699 Fuck you. 320 00:23:20,700 --> 00:23:21,700 You hear me? 321 00:23:22,469 --> 00:23:23,469 Fuck you. 322 00:23:49,929 --> 00:23:51,099 He didn't buy it. 323 00:23:52,765 --> 00:23:53,795 I don't know. 324 00:23:54,734 --> 00:23:56,704 But if we keep going, we're gonna kill him. 325 00:24:20,593 --> 00:24:23,533 This is Detective Clea Annou, I need backup. 326 00:24:27,166 --> 00:24:29,200 No, I'm okay. I'm okay. Cancel that. 327 00:24:29,201 --> 00:24:30,201 Cancel that. 328 00:24:50,990 --> 00:24:52,860 "Enhanced interrogation." 329 00:24:54,326 --> 00:24:55,694 Yeah. 330 00:24:56,763 --> 00:24:57,863 What a freaking joke. 331 00:24:59,098 --> 00:25:04,169 Every time they talk about this in, uh, Congress 332 00:25:04,170 --> 00:25:07,640 or the press or wherever, 333 00:25:08,841 --> 00:25:12,951 they talk about how this simulates the feeling of drowning. 334 00:25:15,982 --> 00:25:18,152 Doesn't simulate the feeling of drowning. 335 00:25:19,752 --> 00:25:21,822 You are being drowned, am I right? 336 00:25:27,727 --> 00:25:30,457 A person can drown in as little as a cup of water. 337 00:25:31,163 --> 00:25:35,701 Anytime liquid enters the air passages and lungs, 338 00:25:35,702 --> 00:25:37,603 even if someone doesn't die immediately, 339 00:25:37,604 --> 00:25:38,874 it can still turn fatal. 340 00:25:40,873 --> 00:25:42,643 Most people don't realize this. 341 00:25:43,242 --> 00:25:45,644 There's a whole host of medical complications, 342 00:25:45,645 --> 00:25:47,745 pneumonia, renal failure, 343 00:25:48,280 --> 00:25:49,780 that can come on later. 344 00:25:50,216 --> 00:25:52,718 And they call these delayed fatalities 345 00:25:52,719 --> 00:25:54,089 "secondary drownings." 346 00:25:56,288 --> 00:25:57,718 I mean, I'm not a doctor... 347 00:25:59,726 --> 00:26:01,486 But I like to read about these things. 348 00:26:06,733 --> 00:26:09,935 Struggling is one of the key stages 349 00:26:09,936 --> 00:26:11,803 to unconsciousness and death. 350 00:26:11,804 --> 00:26:14,339 That final fight can be so intense 351 00:26:14,340 --> 00:26:17,308 that in more than 10% of drowning fatalities, 352 00:26:17,309 --> 00:26:21,046 autopsy will often reveal ruptured muscles, 353 00:26:21,047 --> 00:26:23,715 predominantly in the neck and chest, shoulders. 354 00:26:24,984 --> 00:26:26,794 Given all that, 355 00:26:27,419 --> 00:26:30,689 I am particularly impressed by your ability to withstand 356 00:26:30,690 --> 00:26:32,190 what we just threw at you, Mr. Kelly. 357 00:26:36,729 --> 00:26:38,199 I stuck my neck out for you. 358 00:26:39,732 --> 00:26:41,399 They said you were a thief. 359 00:26:41,400 --> 00:26:43,334 You couldn't be trusted. 360 00:26:43,335 --> 00:26:45,065 You'd never get the chip back. 361 00:26:45,705 --> 00:26:47,265 And you proved the doubters wrong. 362 00:26:50,910 --> 00:26:52,880 I know how to show my appreciation. 363 00:27:00,820 --> 00:27:02,220 Where's the chip, Ethan? 364 00:27:31,718 --> 00:27:33,484 Regan, it's me. 365 00:27:33,485 --> 00:27:35,253 I'm gonna need you to pull everything you have 366 00:27:35,254 --> 00:27:38,164 on Theresa Archer and the Ombello Group. 367 00:27:38,825 --> 00:27:40,025 I'll explain later. 368 00:28:45,424 --> 00:28:46,934 Why are we here? 369 00:28:47,960 --> 00:28:49,260 Tommy Williams. 370 00:28:49,929 --> 00:28:52,099 Cannot say that I recognize that name. 371 00:28:54,834 --> 00:28:56,344 He's buried right over there. 372 00:28:58,104 --> 00:28:59,344 Is he a friend of yours? 373 00:29:00,106 --> 00:29:01,436 More like family. 374 00:29:02,975 --> 00:29:04,335 I see. What happened to him? 375 00:29:05,211 --> 00:29:07,481 Detective Casey Oaks happened to him. 376 00:29:08,447 --> 00:29:10,581 That wasn't on my orders, Ethan. 377 00:29:10,582 --> 00:29:13,584 Let's just say that Oaks, he was little out of control. 378 00:29:13,585 --> 00:29:15,485 Little too independent for our liking. 379 00:29:16,422 --> 00:29:17,823 But he's not a problem anymore. 380 00:29:17,824 --> 00:29:19,494 He's gone. And you're still standing. 381 00:29:20,126 --> 00:29:22,326 So why don't you tell me why you really brought me here? 382 00:29:23,495 --> 00:29:25,096 You know, I moved back to this city 383 00:29:25,097 --> 00:29:27,427 to try to start over again and I thought I could... 384 00:29:28,267 --> 00:29:29,837 Right the wrongs of my past. 385 00:29:30,269 --> 00:29:31,499 It casts a long shadow. 386 00:29:32,671 --> 00:29:35,241 I was hoping to get a little bit of sunshine, you know? 387 00:29:37,209 --> 00:29:38,977 I've come to the realization 388 00:29:38,978 --> 00:29:40,878 that you can't change who you are. 389 00:29:42,348 --> 00:29:44,048 And what is that, Ethan? 390 00:29:44,616 --> 00:29:46,386 Somebody who knows you people all too well. 391 00:29:48,420 --> 00:29:50,790 Somebody who can be a considerable asset to you. 392 00:29:51,991 --> 00:29:54,061 - You want to work for me? - Yes, ma'am. 393 00:29:54,526 --> 00:29:55,826 I don't think so. 394 00:29:56,295 --> 00:29:57,395 Why not? 395 00:29:58,564 --> 00:30:00,274 I passed your test. 396 00:30:01,133 --> 00:30:02,433 I got you the chip back. 397 00:30:03,135 --> 00:30:05,135 And yet I don't see it. 398 00:30:35,434 --> 00:30:37,444 I'm as good or better than anyone you have. 399 00:30:39,906 --> 00:30:41,236 So use me. 400 00:32:23,009 --> 00:32:24,479 I need you to run a plate for me. 401 00:32:51,137 --> 00:32:52,197 Here. 402 00:32:53,472 --> 00:32:54,542 Thanks. 403 00:32:58,710 --> 00:33:00,050 You doing okay? 404 00:33:03,449 --> 00:33:04,449 What? 405 00:33:05,517 --> 00:33:07,517 It's been a long time since somebody asked me that. 406 00:33:08,554 --> 00:33:10,564 Or worried about me for that matter. 407 00:33:13,625 --> 00:33:15,025 I was worried. 408 00:33:16,195 --> 00:33:17,425 How are you holding up? 409 00:33:19,531 --> 00:33:22,101 Seen better days and some worse. 410 00:33:25,737 --> 00:33:27,237 Can I ask you something? 411 00:33:28,507 --> 00:33:29,577 Sure. 412 00:33:32,311 --> 00:33:34,345 When you were being tortured, 413 00:33:34,346 --> 00:33:36,146 you didn't know how it was gonna end. 414 00:33:37,749 --> 00:33:39,049 No. 415 00:33:41,387 --> 00:33:43,087 What were you thinking about? 416 00:33:52,431 --> 00:33:55,101 I was thinking about making it through the next moment. 417 00:33:56,635 --> 00:33:59,735 Then the next, the next. 418 00:34:01,607 --> 00:34:03,637 I mean, honestly, I was thinking about living. 419 00:34:08,147 --> 00:34:09,547 I'll drink to that. 420 00:34:23,662 --> 00:34:25,630 My mother, um, 421 00:34:25,631 --> 00:34:28,271 she used to make this bebinca. 422 00:34:28,834 --> 00:34:31,704 It's like a sweet, sweet dessert, 423 00:34:32,238 --> 00:34:35,312 and her grandmother used to make it for her as a kid in Goa. 424 00:34:35,907 --> 00:34:38,377 And the customers loved it. 425 00:34:39,678 --> 00:34:44,882 And after she died, my dad, he tried to make it, 426 00:34:44,883 --> 00:34:47,885 but it wasn't any good. 427 00:34:47,886 --> 00:34:51,186 But the customers kept coming, out of respect for her. 428 00:34:52,258 --> 00:34:54,778 And they never had the heart to tell my dad it tasted like shit. 429 00:34:59,931 --> 00:35:01,932 He eventually got it so it was passable, 430 00:35:01,933 --> 00:35:05,543 but it was not like hers. 431 00:35:08,174 --> 00:35:09,844 It was the last thing she ever cooked. 432 00:35:14,413 --> 00:35:15,783 She got lymphoma. 433 00:35:17,449 --> 00:35:19,517 And it came on out of nowhere. 434 00:35:19,518 --> 00:35:20,848 It was really fast. 435 00:35:23,489 --> 00:35:25,459 And one day, she's lying in bed, 436 00:35:26,492 --> 00:35:27,658 she's so weak, 437 00:35:27,659 --> 00:35:29,627 and this thing kicked the crap out of her. 438 00:35:29,628 --> 00:35:31,358 She was a ghost even before she died. 439 00:35:34,333 --> 00:35:39,213 Anyway, I was sitting there and I asked her 440 00:35:41,440 --> 00:35:43,280 if she was scared of dying. 441 00:35:45,277 --> 00:35:46,611 And I was seven, 442 00:35:46,612 --> 00:35:48,782 I didn't know what the fuck I was talking about. 443 00:35:50,449 --> 00:35:51,879 And you know what she said? 444 00:35:54,220 --> 00:35:55,420 She said... 445 00:35:57,756 --> 00:35:59,856 "I never think about dying. 446 00:36:02,261 --> 00:36:04,401 "I only ever think about living." 447 00:36:12,904 --> 00:36:13,914 Yeah. 448 00:36:16,242 --> 00:36:17,682 Here's to your mother. 449 00:36:46,572 --> 00:36:47,572 Hey. 450 00:36:51,610 --> 00:36:53,410 Sorry I'm late. 451 00:36:54,680 --> 00:36:55,950 How about a drink? 452 00:36:56,415 --> 00:36:57,815 Did you really just ask me that? 453 00:36:58,850 --> 00:37:00,220 How are you doing? 454 00:37:01,420 --> 00:37:02,650 I'm still here, Regan. 455 00:37:04,390 --> 00:37:05,390 Come and sit. 456 00:37:10,829 --> 00:37:12,659 Thanks. 457 00:37:20,739 --> 00:37:25,443 Okay. So Theresa Archer is the CEO of Ombello Group. 458 00:37:25,444 --> 00:37:26,677 Management consultants. 459 00:37:26,678 --> 00:37:28,713 I interviewed her after Daniel Jameson died. 460 00:37:28,714 --> 00:37:29,884 He was her partner. 461 00:37:30,549 --> 00:37:32,082 Company comes up clean. 462 00:37:32,083 --> 00:37:33,451 They pay their taxes. 463 00:37:33,452 --> 00:37:35,019 Support a shitload of local charities. 464 00:37:35,020 --> 00:37:36,721 Your model corporation. 465 00:37:36,722 --> 00:37:37,588 But get this... 466 00:37:37,589 --> 00:37:39,957 During the Iraq War, she was a consultant 467 00:37:39,958 --> 00:37:41,659 for Bluewater Private Security. 468 00:37:41,660 --> 00:37:43,328 They were big-time players over there. 469 00:37:43,329 --> 00:37:46,564 After the War, they sent her to the Green Zone in Baghdad. 470 00:37:46,565 --> 00:37:47,698 The Wild West. 471 00:37:47,699 --> 00:37:49,467 She was Bluewater's liaison 472 00:37:49,468 --> 00:37:51,736 to the Coalition Provisional Authority, 473 00:37:51,737 --> 00:37:54,505 advising them on the use of US private security. 474 00:37:54,506 --> 00:37:56,406 That's where she met Jameson. 475 00:37:56,842 --> 00:37:58,075 She told me they met in the States. 476 00:37:58,076 --> 00:37:58,943 Well, she lied. 477 00:37:58,944 --> 00:38:00,878 They made a shitload of money over there, 478 00:38:00,879 --> 00:38:03,714 and they used it to set up their own company, Ombello. 479 00:38:03,715 --> 00:38:04,815 Their two other partners, 480 00:38:04,816 --> 00:38:06,116 Garret Bledsoe and Michael Reynolds, 481 00:38:06,117 --> 00:38:09,487 were also consultants for the Coalition Authority. 482 00:38:09,488 --> 00:38:11,522 After the war, their company made a killing. 483 00:38:11,523 --> 00:38:13,658 Their client roster ranges from petroleum companies, 484 00:38:13,659 --> 00:38:16,026 software start-ups, local government, 485 00:38:16,027 --> 00:38:18,095 local branches of Federal agencies. 486 00:38:18,096 --> 00:38:19,830 What about private security companies? 487 00:38:19,831 --> 00:38:20,865 Two. 488 00:38:20,866 --> 00:38:23,396 The ones that Theresa was working for in Baghdad? 489 00:38:23,402 --> 00:38:24,769 Well, they've changed their names 490 00:38:24,770 --> 00:38:27,037 to bury the stink of their activities over there, 491 00:38:27,038 --> 00:38:28,673 but essentially, yes. 492 00:38:28,674 --> 00:38:30,541 What about the guy she gave the chip to? 493 00:38:30,542 --> 00:38:32,943 Couldn't get an ID on him, but the plates on the vehicle? 494 00:38:32,944 --> 00:38:34,014 They're military. 495 00:38:34,913 --> 00:38:36,083 Jesus. 496 00:38:37,949 --> 00:38:39,484 Why can't we arrest her? 497 00:38:39,485 --> 00:38:40,515 For what? 498 00:38:41,052 --> 00:38:42,620 I don't know. Torture. 499 00:38:42,621 --> 00:38:43,661 Did you see it? 500 00:38:44,590 --> 00:38:45,690 No, I... 501 00:38:45,691 --> 00:38:47,725 Then it's Ethan's word against hers. 502 00:38:47,726 --> 00:38:50,060 We have her on camera taking possession of the chip. 503 00:38:50,061 --> 00:38:52,062 Inadmissible. Chain of evidence. 504 00:38:52,063 --> 00:38:53,063 Fuck. 505 00:38:53,465 --> 00:38:55,065 I fucking hate the law. 506 00:38:55,066 --> 00:38:58,703 Look, we saw what these people were capable of 507 00:38:58,704 --> 00:38:59,770 when they killed Oaks. 508 00:38:59,771 --> 00:39:01,071 We know they have a long reach. 509 00:39:01,072 --> 00:39:02,607 But if we go after them half-cocked, 510 00:39:02,608 --> 00:39:05,776 they'll have an army of over-priced lawyers tying us up in litigation 511 00:39:05,777 --> 00:39:07,878 before we even get close to this thing. 512 00:39:07,879 --> 00:39:09,880 Meanwhile, whoever else is involved 513 00:39:09,881 --> 00:39:11,821 has plenty of time to disappear. 514 00:39:13,552 --> 00:39:14,722 What do you suggest? 515 00:39:16,755 --> 00:39:19,824 Well, this morning, we didn't know who these people were. 516 00:39:19,825 --> 00:39:22,625 Now you're in with them. 517 00:39:23,094 --> 00:39:25,029 You're essentially an undercover operative. 518 00:39:25,030 --> 00:39:26,130 Yeah. 519 00:39:26,131 --> 00:39:27,765 We do this the old-fashioned way. 520 00:39:27,766 --> 00:39:29,567 Build a case, gather intel. 521 00:39:29,568 --> 00:39:30,968 You work your way up the ladder, 522 00:39:30,969 --> 00:39:32,102 play the long game. 523 00:39:32,103 --> 00:39:33,971 That way, when we move in to make arrests, 524 00:39:33,972 --> 00:39:36,674 our case is iron-fucking-clad and these pricks have nowhere to run. 525 00:39:36,675 --> 00:39:37,708 I swear to God, 526 00:39:37,709 --> 00:39:38,676 you're enjoying this, aren't ya? 527 00:39:38,677 --> 00:39:40,978 Well, before it was just a bunch of dirty cops. 528 00:39:40,979 --> 00:39:43,981 Now it's a huge corporation. 529 00:39:43,982 --> 00:39:45,816 Our odds just got immeasurably longer, 530 00:39:45,817 --> 00:39:48,486 but I know prosecutors who wait their whole lives 531 00:39:48,487 --> 00:39:50,387 to just get a sniff at a case like this. 532 00:39:51,857 --> 00:39:53,057 What do you think, Clea? 533 00:39:54,960 --> 00:39:55,960 Give me a second. 534 00:40:00,231 --> 00:40:01,431 Yeah? 535 00:40:03,769 --> 00:40:04,899 I'll be there. 536 00:40:08,874 --> 00:40:10,808 They want me to check in to Room 7, 537 00:40:10,809 --> 00:40:13,679 Harmony Motel downtown at 9:00 a.m. tomorrow. 538 00:40:17,749 --> 00:40:19,119 Here's to the long game. 539 00:40:54,620 --> 00:40:56,050 So you're Ethan Kelly? 540 00:40:57,055 --> 00:40:58,115 You are... 541 00:40:59,791 --> 00:41:02,191 You must have really impressed someone on the top floor. 542 00:41:02,794 --> 00:41:04,034 Yeah? Why's that? 543 00:41:04,563 --> 00:41:06,533 Well, they got me looking after you for one, 544 00:41:07,666 --> 00:41:09,196 and I don't waste my time. 545 00:41:13,138 --> 00:41:17,274 Now, this is Hector Ramirez. 546 00:41:17,275 --> 00:41:19,644 At some point today, we don't know when, 547 00:41:19,645 --> 00:41:20,811 he's gonna show up at this motel 548 00:41:20,812 --> 00:41:24,715 to sell approximately two keys of Mexican black tar heroin 549 00:41:24,716 --> 00:41:26,817 to a man named Victor Young. 550 00:41:26,818 --> 00:41:30,087 Now, the amount doesn't concern us. 551 00:41:30,088 --> 00:41:32,690 What concerns us is that Victor Young is operating 552 00:41:32,691 --> 00:41:33,931 without our approval. 553 00:41:35,661 --> 00:41:37,294 You're gonna interrupt that deal, 554 00:41:37,295 --> 00:41:38,963 remove the product. 555 00:41:38,964 --> 00:41:41,832 Once you've done so, you'll use the phone that you've been given 556 00:41:41,833 --> 00:41:43,573 to call the number on the back. 557 00:41:46,972 --> 00:41:48,972 I'm your new Casey Oaks, huh? 558 00:41:49,841 --> 00:41:51,541 Oaks was an amateur. 559 00:41:53,278 --> 00:41:54,508 You have a nice day. 560 00:41:55,046 --> 00:41:56,146 You too. 561 00:42:13,965 --> 00:42:15,866 IRS Special Investigations. 562 00:42:15,867 --> 00:42:17,301 Hey, it's me. 563 00:42:17,302 --> 00:42:18,703 You're late. 564 00:42:18,704 --> 00:42:19,814 Yeah... 565 00:42:20,206 --> 00:42:22,740 Sam's come down with whatever it is that Annie's got. 566 00:42:22,741 --> 00:42:25,142 I'm waiting for the GP to call in a prescription. 567 00:42:25,143 --> 00:42:27,778 I'll probably be there in an hour or so. 568 00:42:27,779 --> 00:42:30,748 And infect my sanctuary with the H1N1 virus 569 00:42:30,749 --> 00:42:32,316 two days before I go to Cancun? 570 00:42:32,317 --> 00:42:33,383 No, you're staying home. 571 00:42:33,384 --> 00:42:34,518 No, don't be stupid. 572 00:42:34,519 --> 00:42:37,788 Did you know that there are 2.7 million bacterial cells 573 00:42:37,789 --> 00:42:39,223 per square inch in most schools? 574 00:42:39,224 --> 00:42:41,626 Your kid is a walking ad for the plague. 575 00:42:41,627 --> 00:42:43,928 Stay home. I got you covered, buddy. 576 00:42:43,929 --> 00:42:46,159 Ben, get up here, will you? 577 00:42:47,666 --> 00:42:49,696 Oh, kill me now. 578 00:42:52,337 --> 00:42:53,337 I'm coming. 579 00:43:01,780 --> 00:43:02,980 We have a problem. 580 00:43:02,981 --> 00:43:04,651 Ben Olson isn't going in to work today. 581 00:43:06,384 --> 00:43:07,818 Shit! 582 00:43:11,322 --> 00:43:14,162 Emily, cancel my meetings. I'm going out. 583 00:45:14,580 --> 00:45:16,714 Morning, sir. Your toilet flooded? 584 00:45:16,915 --> 00:45:18,345 You got the wrong room. 585 00:46:00,992 --> 00:46:02,162 Hey, how's it goin'? 586 00:46:02,894 --> 00:46:04,228 Who the fuck are you? 587 00:46:04,229 --> 00:46:07,164 I'm Ramirez's buddy. He's taking a shit. 588 00:46:08,233 --> 00:46:09,934 Fucking guy sure picks his time. 589 00:46:25,550 --> 00:46:27,217 Do you have the product? 590 00:46:27,218 --> 00:46:28,252 Yeah, I got it. 591 00:46:28,253 --> 00:46:30,387 Go to Cardello's on Union. 592 00:46:30,388 --> 00:46:32,489 Go through the restaurant to an exit door at the back. 593 00:46:32,490 --> 00:46:35,092 This will lead you down to the basement where they'll be a dishwasher 594 00:46:35,093 --> 00:46:36,866 by the name of Mekhi waiting for you. 595 00:46:36,901 --> 00:46:38,028 You give him the bag. 596 00:46:38,029 --> 00:46:40,529 He'll give you $100,000 cash. 597 00:46:41,299 --> 00:46:42,466 You bring that to us. 598 00:46:42,467 --> 00:46:44,401 I'll text you the address. 599 00:46:44,402 --> 00:46:45,472 Understood? 600 00:46:45,904 --> 00:46:48,438 Yeah. I want another meeting with Theresa. 601 00:46:49,540 --> 00:46:51,275 Well, don't fuck this up. 602 00:46:51,276 --> 00:46:53,876 And I'm sure she gladly buy you a cup of coffee. 603 00:46:58,583 --> 00:47:00,885 Well, it seems our boy has a soft spot for you. 604 00:47:00,886 --> 00:47:02,886 Who doesn't? 605 00:47:08,326 --> 00:47:09,326 Shit. 606 00:47:29,314 --> 00:47:30,948 License and registration, please. 607 00:47:30,949 --> 00:47:32,119 Here you go. 608 00:47:33,251 --> 00:47:35,185 You got something against stop signs? 609 00:47:35,186 --> 00:47:36,653 Ah, I didn't see it. 610 00:47:36,654 --> 00:47:38,064 Brake light's out, too. 611 00:47:38,589 --> 00:47:40,559 Yeah, somebody rear-ended me the other day. 612 00:47:41,192 --> 00:47:42,292 Why the rush? 613 00:47:43,328 --> 00:47:45,558 I've got a VFW meeting in a few minutes. 614 00:47:50,101 --> 00:47:51,468 You served? 615 00:47:51,469 --> 00:47:53,069 Yes, sir. Three tours. 616 00:47:54,940 --> 00:47:55,973 Look, I already ran your plate, 617 00:47:55,974 --> 00:47:57,942 so I gotta give you a ticket for the brake light. 618 00:47:57,943 --> 00:47:59,376 I understand. 619 00:47:59,377 --> 00:48:00,477 It's a "fix it" ticket. 620 00:48:02,347 --> 00:48:05,482 Thanks a lot Officer, uh, Parvey, huh? 621 00:48:05,483 --> 00:48:06,623 Drive safe. 622 00:48:07,285 --> 00:48:08,485 Take care. 623 00:48:42,120 --> 00:48:42,987 Yeah? 624 00:48:42,988 --> 00:48:45,389 They have me doing a drop at Cardello's. 625 00:48:45,390 --> 00:48:47,130 Why do I recognize that name? 626 00:48:47,625 --> 00:48:49,385 Same restaurant that Oaks sent me to. 627 00:48:49,995 --> 00:48:51,728 Maybe the owners are connected to Ombello. 628 00:48:51,729 --> 00:48:53,463 I'll have Regan look into it. 629 00:48:53,464 --> 00:48:55,432 All right, I'll call you afterwards. 630 00:48:55,433 --> 00:48:56,733 Okay. Do that. 631 00:48:56,734 --> 00:48:58,202 Be safe. All right? 632 00:48:58,203 --> 00:48:59,243 You too. 633 00:49:54,592 --> 00:49:55,592 You Mekhi? 634 00:49:56,061 --> 00:49:57,131 Yeah. 635 00:50:00,298 --> 00:50:01,331 All right. Lemme see it. 636 00:50:01,332 --> 00:50:02,472 The money first. 637 00:50:19,550 --> 00:50:21,220 All right. Go out through the back. 638 00:50:57,888 --> 00:50:59,689 What the fuck? 639 00:51:14,439 --> 00:51:15,469 Fuck. 640 00:51:49,807 --> 00:51:53,710 I need a bus at 1545 Charteris Lane. 641 00:51:53,711 --> 00:51:54,844 Double homicide. 642 00:51:54,845 --> 00:51:56,305 I'm in pursuit of the suspect. 643 00:52:52,637 --> 00:52:54,003 Well done, Mr. Kelly. 644 00:52:55,773 --> 00:52:57,643 Theresa will be with you momentarily. 645 00:52:58,309 --> 00:52:59,339 Wait here. 646 00:53:35,813 --> 00:53:37,981 Where the hell do you want me to go? 647 00:53:39,784 --> 00:53:41,324 Go back! 648 00:53:45,022 --> 00:53:46,690 Come on, man move that. 649 00:53:46,691 --> 00:53:47,691 Fuck. 650 00:53:54,832 --> 00:53:55,865 What's happening? 651 00:53:55,866 --> 00:53:58,435 I don't know, there's been some kind of explosion. 652 00:53:58,436 --> 00:53:59,736 The Hoover Building on Union. 653 00:54:14,719 --> 00:54:17,319 Dispatch, this is Detective Clea Annou. 654 00:54:19,023 --> 00:54:20,023 Dispatch. 655 00:54:28,866 --> 00:54:30,436 Turn the car around and drive. 656 00:54:51,822 --> 00:54:53,890 I'm really sorry, Mr. Kelly. 657 00:54:53,891 --> 00:54:55,561 Theresa's been detained. 658 00:54:56,026 --> 00:54:57,756 She won't be able to see you today. 659 00:55:18,816 --> 00:55:21,516 Hey, Clea, it's me. Call me when you get this. 660 00:55:55,553 --> 00:55:58,393 Hey, Clea, it's me. Call me back, will ya? 661 00:56:08,833 --> 00:56:10,634 Hey, sweetie? What can I get for ya? 662 00:56:10,635 --> 00:56:12,636 Uh... I'm gonna have a coffee 663 00:56:12,637 --> 00:56:14,704 and how's your apple pie? 664 00:56:14,705 --> 00:56:16,506 - Top five. - Oh, yeah? 665 00:56:16,507 --> 00:56:17,841 - I'll take it. - Okay. Comin' up. 666 00:56:17,842 --> 00:56:19,108 Hey, turn it up, would ya? 667 00:56:19,109 --> 00:56:21,144 All we know is it appears something 668 00:56:21,145 --> 00:56:23,046 was placed there to be exploded. 669 00:56:23,047 --> 00:56:24,581 What we know so far is that 670 00:56:24,582 --> 00:56:25,849 a bomb ripped through the building 671 00:56:25,850 --> 00:56:28,452 at approximately 5:15 this afternoon, 672 00:56:28,453 --> 00:56:31,588 destroying the first three floors on the northeast side. 673 00:56:31,589 --> 00:56:33,590 Twenty-eight people are believed to be dead, 674 00:56:33,591 --> 00:56:36,726 43 wounded, 18 of those seriously. 675 00:56:36,727 --> 00:56:37,827 This just in. 676 00:56:37,828 --> 00:56:40,096 Authorities have released footage of what they believe 677 00:56:40,097 --> 00:56:42,466 to be a suspect in today's bombing. 678 00:56:42,467 --> 00:56:44,601 These are images taken from security cameras 679 00:56:44,602 --> 00:56:46,002 in Cardello's restaurant, 680 00:56:46,003 --> 00:56:48,505 where officials believe the bomb was planted. 681 00:56:48,506 --> 00:56:50,474 Authorities have just released his name. 682 00:56:50,475 --> 00:56:52,509 The suspect is Ethan Kelly, 683 00:56:52,510 --> 00:56:53,743 a former Army Ranger 684 00:56:53,744 --> 00:56:56,614 who served in both Afghanistan and Iraq. 47217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.