Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,550 --> 00:00:26,550
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:40,551 --> 00:00:41,942
Thank you.
3
00:01:05,990 --> 00:01:07,391
Good morning!
4
00:01:07,459 --> 00:01:09,170
Good morning.
5
00:01:09,194 --> 00:01:10,926
- Your coffee.
- Thank you.
6
00:01:16,600 --> 00:01:17,644
Are we having a client meeting?
7
00:01:17,668 --> 00:01:20,804
No. That new breakfast place
opened up on Beverly.
8
00:01:20,873 --> 00:01:21,905
I figured it was
9
00:01:21,972 --> 00:01:23,873
our civic duty
to try everything.
10
00:01:23,942 --> 00:01:25,822
Yes, we should definitely
do our part.
11
00:01:27,344 --> 00:01:29,185
So, I was just
going through the voicemails...
12
00:01:29,213 --> 00:01:30,280
Let me guess.
13
00:01:30,347 --> 00:01:33,383
How many people are looking
for a wedding planner?
14
00:01:33,450 --> 00:01:34,450
About half.
15
00:01:34,485 --> 00:01:36,253
Maybe I need a new slogan...
16
00:01:36,320 --> 00:01:38,521
"Carly Mason, Bridal Stylist...
17
00:01:38,590 --> 00:01:40,823
I just do the clothes part."
18
00:01:40,893 --> 00:01:42,091
Or...
19
00:01:42,159 --> 00:01:44,027
you put yourself out there more.
20
00:01:44,096 --> 00:01:46,274
Become the face
of your own brand.
21
00:01:46,298 --> 00:01:48,465
Then there's no question
what you do.
22
00:01:48,533 --> 00:01:50,966
Jen, we've been through this
a hundred times.
23
00:01:51,036 --> 00:01:51,945
People hire me
24
00:01:51,969 --> 00:01:53,414
because I don't seek out
the spotlight
25
00:01:53,438 --> 00:01:54,438
and make it about me.
26
00:01:54,472 --> 00:01:55,838
See, I'm like...
27
00:01:55,908 --> 00:01:57,718
a Bridal Ninja.
28
00:01:57,742 --> 00:01:59,843
But you could be
a Bridal Samurai.
29
00:01:59,912 --> 00:02:01,391
Well, I generally try
to avoid swords.
30
00:02:02,881 --> 00:02:03,980
And hey.
31
00:02:04,049 --> 00:02:05,325
We're booked up
for the next year,
32
00:02:05,349 --> 00:02:07,751
so I must be doing
something right.
33
00:02:09,288 --> 00:02:10,486
Sydney.
34
00:02:11,622 --> 00:02:12,688
Say hi to Sydney.
35
00:02:16,860 --> 00:02:17,860
Hey, Sydney.
36
00:02:17,930 --> 00:02:19,206
Hi.
37
00:02:19,230 --> 00:02:20,329
So I'm hearing rumors
38
00:02:20,397 --> 00:02:21,798
that Kira McCabe
39
00:02:21,865 --> 00:02:23,711
is getting married in Mexico
next weekend.
40
00:02:23,735 --> 00:02:26,169
Would you happen to know
anything about that?
41
00:02:26,236 --> 00:02:27,983
I'm really
not at liberty to say.
42
00:02:29,341 --> 00:02:32,721
But you know
I'm her biggest fan.
43
00:02:32,745 --> 00:02:34,311
So is Liam going to be
44
00:02:34,378 --> 00:02:35,990
the photographer at the wedding?
45
00:02:36,014 --> 00:02:37,391
I think so.
46
00:02:37,415 --> 00:02:38,981
Yeah.
47
00:02:39,050 --> 00:02:41,550
It's fine.
We're professionals.
48
00:02:41,620 --> 00:02:43,586
You know what you need?
49
00:02:43,655 --> 00:02:45,921
A spa weekend at the lodge
with your best friend.
50
00:02:45,990 --> 00:02:50,127
I am talking unlimited,
deeply-discounted pampering,
51
00:02:50,194 --> 00:02:52,628
courtesy of the general manager.
52
00:02:52,697 --> 00:02:53,697
I would love that,
53
00:02:53,731 --> 00:02:56,665
but I have a wedding party
to dress every weekend
54
00:02:56,735 --> 00:02:58,100
for at least the next year.
55
00:02:58,168 --> 00:03:00,135
Come on, Carly.
56
00:03:00,205 --> 00:03:01,582
Just take the break.
57
00:03:01,606 --> 00:03:02,806
You know you deserve it.
58
00:03:03,942 --> 00:03:05,051
Hey, Syd, I have to go.
59
00:03:05,075 --> 00:03:06,252
I have another call coming in,
60
00:03:06,276 --> 00:03:07,688
and I really need to get that.
61
00:03:07,712 --> 00:03:09,423
Is it Kira McCabe?
Tell her I said hi.
62
00:03:09,447 --> 00:03:10,546
Bye!
63
00:03:10,615 --> 00:03:11,615
Bye!
64
00:03:13,450 --> 00:03:14,395
Hi, Kira!
65
00:03:14,419 --> 00:03:17,532
Hey, Carly,
so something's changed.
66
00:03:17,556 --> 00:03:18,788
Okay.
67
00:03:18,856 --> 00:03:19,723
So Kira just got
68
00:03:19,790 --> 00:03:21,502
the biggest leading role
of her career,
69
00:03:21,526 --> 00:03:23,627
but they start shooting
in Bulgaria on Saturday.
70
00:03:23,694 --> 00:03:24,771
She's moving up
the entire wedding
71
00:03:24,795 --> 00:03:25,795
by three days.
72
00:03:25,864 --> 00:03:27,144
So we only have
two days to prep?
73
00:03:27,998 --> 00:03:30,280
I'll be flying down tomorrow
with all the wedding clothes.
74
00:03:45,484 --> 00:03:47,150
It's so beautiful.
75
00:03:51,622 --> 00:03:52,555
All right.
76
00:03:52,623 --> 00:03:54,591
Everything's in place.
It's almost time.
77
00:03:54,658 --> 00:03:56,737
Let's get your bridal party
dressed first,
78
00:03:56,762 --> 00:03:59,429
and then we can focus
on the star of the show.
79
00:03:59,497 --> 00:04:00,574
Can I talk to you for a second?
80
00:04:00,598 --> 00:04:02,132
Yeah. Sure, Kira.
81
00:04:02,199 --> 00:04:04,044
Is everything okay?
Are you feeling nervous?
82
00:04:04,068 --> 00:04:06,235
Oh, no! I'm fantastic.
The dress is perfect.
83
00:04:06,304 --> 00:04:07,437
I couldn't be happier.
84
00:04:07,504 --> 00:04:09,205
I sense a "but"...
85
00:04:09,274 --> 00:04:11,842
Remember how my mom insisted
on getting her own dress?
86
00:04:15,080 --> 00:04:16,846
Well, she got it.
87
00:04:16,915 --> 00:04:19,682
And she hates it.
88
00:04:19,750 --> 00:04:22,029
I just want her to be happy
and enjoy herself.
89
00:04:22,053 --> 00:04:24,086
She means everything to me.
90
00:04:24,154 --> 00:04:25,233
I wouldn't have any of this
without her.
91
00:04:25,257 --> 00:04:27,569
You're a wonderful daughter,
Kira.
92
00:04:27,593 --> 00:04:28,658
And I had a feeling
93
00:04:28,726 --> 00:04:31,093
your mom wasn't feeling
confident about her dress,
94
00:04:31,161 --> 00:04:33,463
so I brought along
a little something...
95
00:04:42,173 --> 00:04:43,540
It's absolutely perfect.
96
00:04:43,608 --> 00:04:44,608
I love it!
97
00:04:46,343 --> 00:04:48,211
Look how happy she looks.
98
00:04:48,278 --> 00:04:49,923
- I can't thank you enough.
- It's my pleasure.
99
00:04:49,947 --> 00:04:52,093
Everyone in the bridal party
should feel beautiful.
100
00:04:52,117 --> 00:04:53,728
We scoured every store
in Los Angeles.
101
00:04:53,752 --> 00:04:54,752
Where did you find it?
102
00:04:54,786 --> 00:04:56,752
I designed it.
103
00:04:56,821 --> 00:04:58,331
Yeah, and I had
my tailor in the city make it.
104
00:04:58,355 --> 00:04:59,500
I didn't realize
you did couture.
105
00:04:59,524 --> 00:05:01,201
Well, I don't.
106
00:05:01,225 --> 00:05:03,237
It was just a special project
for one of my favorite clients.
107
00:05:03,261 --> 00:05:04,305
Well, you should.
108
00:05:04,329 --> 00:05:05,394
Thank you.
109
00:05:05,463 --> 00:05:07,029
That's very kind of you,
110
00:05:07,098 --> 00:05:08,309
but what I do for now
is all I need.
111
00:05:08,333 --> 00:05:09,533
You made today perfect.
112
00:05:28,185 --> 00:05:29,985
The wedding party
looks incredible, Carly.
113
00:05:32,389 --> 00:05:33,389
And so do you.
114
00:05:33,423 --> 00:05:34,824
Thanks.
115
00:05:34,893 --> 00:05:37,793
Well, looks like
we have the entire weekend free,
116
00:05:37,862 --> 00:05:39,362
and it's paid for.
117
00:05:39,430 --> 00:05:40,574
You want to stay and hang out?
118
00:05:40,598 --> 00:05:42,932
You can't be serious.
119
00:05:43,000 --> 00:05:44,901
You broke up with me, remember?
120
00:05:47,706 --> 00:05:50,774
Well, if you aren't
staying here,
121
00:05:50,841 --> 00:05:51,908
what are you going to do?
122
00:06:00,752 --> 00:06:02,319
I'm taking a break.
123
00:06:27,144 --> 00:06:28,677
- Hi.
- Hey.
124
00:06:28,745 --> 00:06:29,865
Reservation for Carly Mason.
125
00:06:29,913 --> 00:06:32,560
We've been expecting you.
126
00:06:32,584 --> 00:06:34,683
Sydney's so glad
you decided to come.
127
00:06:34,752 --> 00:06:35,819
I am, too.
128
00:06:49,167 --> 00:06:50,066
What is this?
129
00:06:50,134 --> 00:06:52,034
Filipino Fusion.
130
00:06:52,103 --> 00:06:53,536
Peking Duck-filled Empanadas,
131
00:06:53,605 --> 00:06:56,139
with a fresh
papaya-chili dipping sauce.
132
00:06:56,207 --> 00:06:57,941
No.
133
00:06:58,009 --> 00:07:01,244
It's just an appetizer item
for the bar menu.
134
00:07:01,312 --> 00:07:02,144
I've been perfecting the recipe
for months.
135
00:07:02,213 --> 00:07:03,213
Here, try it.
136
00:07:03,281 --> 00:07:05,014
Special-menu items
137
00:07:05,083 --> 00:07:06,802
are the purview
of the Chef de Cuisine.
138
00:07:08,353 --> 00:07:09,285
Oh, look.
139
00:07:09,353 --> 00:07:10,353
That's me.
140
00:07:12,589 --> 00:07:13,589
Edward.
141
00:07:14,692 --> 00:07:16,391
You act like I'm a...
142
00:07:16,461 --> 00:07:17,504
line cook.
143
00:07:17,528 --> 00:07:20,062
I'm a chef, just like you.
144
00:07:20,130 --> 00:07:21,264
A chef, yes.
145
00:07:21,331 --> 00:07:22,731
The chef in charge? No.
146
00:07:22,800 --> 00:07:25,802
I just think
if we edge-up the menu a little,
147
00:07:25,870 --> 00:07:28,605
bring in
some more fusion cuisine,
148
00:07:28,673 --> 00:07:31,473
we can bring in
more clientele to the lodge
149
00:07:31,542 --> 00:07:33,375
as a destination for foodies.
150
00:07:34,779 --> 00:07:35,779
I think my Michelin Star
151
00:07:35,846 --> 00:07:37,687
is quite enough
to get "foodies" in the door.
152
00:07:38,917 --> 00:07:40,228
With all due respect,
that was 25 years ago.
153
00:07:40,252 --> 00:07:41,117
A lot's changed since...
154
00:07:41,185 --> 00:07:43,252
Why are we even
talking about this?
155
00:07:43,321 --> 00:07:45,199
If I'm not mistaken,
you have a wedding to cater,
156
00:07:45,223 --> 00:07:47,423
which, if I'm not mistaken,
is your actual job here.
157
00:07:49,894 --> 00:07:52,262
You said
"If I'm not mistaken" twice.
158
00:07:52,329 --> 00:07:55,899
That's because
I'm very much not.
159
00:07:55,966 --> 00:07:56,966
Mistaken.
160
00:08:01,973 --> 00:08:03,117
Hey...
161
00:08:03,141 --> 00:08:07,276
I just made these killer
Fusion Empanadas Peking Duck.
162
00:08:08,512 --> 00:08:10,779
I'm dyin' to find out
what people think.
163
00:08:10,848 --> 00:08:13,682
Maybe just offer them up
as a free sample?
164
00:08:13,750 --> 00:08:15,584
Did Chef Edward
give you the okay?
165
00:08:17,254 --> 00:08:18,254
Why wouldn't he?
166
00:08:19,856 --> 00:08:20,889
That's not an answer.
167
00:08:23,427 --> 00:08:24,427
Okay.
168
00:08:24,495 --> 00:08:26,016
- You're welcome.
- Thank you.
169
00:08:28,266 --> 00:08:31,300
I'm so excited!
170
00:08:31,369 --> 00:08:33,336
We should totally get facials.
171
00:08:33,403 --> 00:08:34,403
Right?
172
00:08:36,073 --> 00:08:37,619
Here you go.
173
00:08:37,643 --> 00:08:39,942
Cucumber-basil martini, and...
174
00:08:40,010 --> 00:08:41,010
we are offering
175
00:08:41,044 --> 00:08:42,544
complimentary samples
176
00:08:42,613 --> 00:08:44,713
of Chef Nick's
Peking Duck Empanadas
177
00:08:44,782 --> 00:08:46,393
with a papaya-chili
dipping sauce,
178
00:08:46,417 --> 00:08:47,484
if you're interested.
179
00:08:47,552 --> 00:08:49,096
Yeah, that sounds amazing.
Thank you.
180
00:08:49,120 --> 00:08:50,620
There you go.
Enjoy.
181
00:08:50,687 --> 00:08:51,788
Thanks.
182
00:09:02,866 --> 00:09:03,799
Is everything okay?
183
00:09:03,868 --> 00:09:05,634
I'm so sorry. It...
184
00:09:05,702 --> 00:09:07,447
I think something's
kind of off with these.
185
00:09:07,471 --> 00:09:08,991
I'm terribly sorry.
186
00:09:21,652 --> 00:09:23,153
Hi...
187
00:09:24,322 --> 00:09:25,522
Hi.
188
00:09:27,892 --> 00:09:29,058
Can I help you?
189
00:09:29,126 --> 00:09:30,259
I'm the chef.
190
00:09:30,327 --> 00:09:31,827
Nick Rivera.
191
00:09:31,895 --> 00:09:33,562
And...
192
00:09:33,630 --> 00:09:34,764
I made the bad empanada.
193
00:09:36,734 --> 00:09:38,368
I didn't say it was bad.
194
00:09:38,436 --> 00:09:40,302
Well, you sent it back.
195
00:09:40,371 --> 00:09:42,304
I'm sorry.
I didn't mean to insult you.
196
00:09:42,374 --> 00:09:43,884
It just...
it wasn't for me.
197
00:09:43,908 --> 00:09:45,040
All right.
198
00:09:48,245 --> 00:09:50,580
The thing is...
The thing is...
199
00:09:50,648 --> 00:09:56,018
This dish is supposed to be
my signature appetizer,
200
00:09:56,086 --> 00:09:59,621
and so if there's something
specifically wrong with it,
201
00:09:59,690 --> 00:10:00,889
I really need to know...
202
00:10:00,958 --> 00:10:02,792
what it is.
203
00:10:02,860 --> 00:10:03,860
Specifically.
204
00:10:05,196 --> 00:10:07,028
Okay...
205
00:10:07,097 --> 00:10:09,711
well, if you must know,
206
00:10:09,735 --> 00:10:13,302
it sort of just had
an odd bitter taste to it.
207
00:10:14,806 --> 00:10:17,974
No, there's nothing bitter
in any of the ingredients.
208
00:10:18,042 --> 00:10:20,162
I don't know what to tell you.
It was bitter.
209
00:10:25,549 --> 00:10:28,418
I'm so sorry.
I'll be right back.
210
00:10:28,485 --> 00:10:30,206
You don't have to.
You don't... Okay.
211
00:10:31,721 --> 00:10:32,721
Jackie?
212
00:10:32,789 --> 00:10:34,724
From Tiburon College?
213
00:10:34,792 --> 00:10:36,803
It's Carly. Mason.
214
00:10:36,827 --> 00:10:38,506
We were on
the same dorm-room floor.
215
00:10:38,657 --> 00:10:39,863
Of course!
How are you?
216
00:10:39,897 --> 00:10:40,897
I'm... I'm great.
217
00:10:42,033 --> 00:10:44,399
It's so funny running into
somebody from school.
218
00:10:44,469 --> 00:10:46,279
I haven't even been back here
since we graduated.
219
00:10:46,303 --> 00:10:48,336
Well, seems like
220
00:10:48,405 --> 00:10:50,840
everyone from our dorm floor
is here for the wedding.
221
00:10:50,908 --> 00:10:51,908
Wedding?
222
00:10:53,543 --> 00:10:55,778
Jason and Andrea.
That's why you're here, right?
223
00:10:55,846 --> 00:10:57,980
That's where
I recognize them from!
224
00:10:58,048 --> 00:10:59,481
It's Andrea and Lily.
225
00:10:59,549 --> 00:11:01,230
So you're not here
for the wedding?
226
00:11:03,721 --> 00:11:05,166
No...
227
00:11:05,190 --> 00:11:07,591
Well, you gotta come by
and say hi.
228
00:11:07,740 --> 00:11:09,057
No, no.
I don't want to intrude.
229
00:11:09,125 --> 00:11:10,826
And I'm waiting
for my friend, Sydney.
230
00:11:10,894 --> 00:11:12,940
Do you remember her?
She was my roommate.
231
00:11:12,964 --> 00:11:15,097
Yeah, she runs this place now.
232
00:11:15,166 --> 00:11:17,477
Good for her.
This place is...
233
00:11:17,501 --> 00:11:18,501
spectacular.
234
00:11:19,703 --> 00:11:20,870
Isn't it?
235
00:11:23,307 --> 00:11:24,451
Well, you go.
Have a great weekend.
236
00:11:24,475 --> 00:11:26,142
Thanks. You too.
237
00:11:26,211 --> 00:11:27,277
Bye.
238
00:11:29,779 --> 00:11:31,179
Okay...
239
00:11:31,249 --> 00:11:32,525
I know what happened.
240
00:11:32,549 --> 00:11:35,518
One of our kitchen staff used
the wrong knife for onions.
241
00:11:35,586 --> 00:11:37,854
The same knife
that was used for horseradish.
242
00:11:37,922 --> 00:11:39,355
That's why it was so bitter.
243
00:11:39,423 --> 00:11:42,390
Well, there you go.
That makes perfect sense.
244
00:11:42,460 --> 00:11:44,393
I'm glad
you solved the mystery.
245
00:11:44,461 --> 00:11:46,139
So... here you go.
246
00:11:46,163 --> 00:11:47,496
It's okay.
247
00:11:47,565 --> 00:11:49,164
I really...
I wasn't even hungry.
248
00:11:49,234 --> 00:11:51,967
I won't be able to rest
unless I know
249
00:11:52,036 --> 00:11:54,648
that you know what it's
supposed to taste like.
250
00:11:54,672 --> 00:11:56,616
Look, I know I may seem
a little obsessive...
251
00:11:58,609 --> 00:12:00,143
It's just...
252
00:12:00,211 --> 00:12:02,345
this dish is...
253
00:12:02,413 --> 00:12:04,212
it's a part of my culture.
254
00:12:04,282 --> 00:12:05,514
My history.
255
00:12:05,582 --> 00:12:06,626
And...
256
00:12:06,650 --> 00:12:08,417
when I serve my version
257
00:12:08,485 --> 00:12:10,886
of these traditional
Filipino recipes,
258
00:12:10,955 --> 00:12:13,422
it's kind of like
I'm putting myself out there.
259
00:12:13,490 --> 00:12:14,389
Yeah, okay.
260
00:12:14,458 --> 00:12:17,158
Well, I appreciate
how hard that can be.
261
00:12:17,227 --> 00:12:19,427
Yeah...
262
00:12:19,496 --> 00:12:20,629
so just one bite.
263
00:12:26,336 --> 00:12:27,336
Okay.
264
00:12:36,147 --> 00:12:38,114
That is good.
265
00:12:38,182 --> 00:12:39,682
Thank you.
266
00:12:45,222 --> 00:12:46,455
Okay.
267
00:12:46,524 --> 00:12:47,890
Why don't you leave me to it,
268
00:12:47,959 --> 00:12:49,537
and I'll report back
if anything changes.
269
00:12:49,561 --> 00:12:50,561
Okay.
270
00:12:51,895 --> 00:12:52,895
Good.
271
00:12:53,697 --> 00:12:55,317
- Hello.
- Hi.
272
00:12:58,101 --> 00:12:59,679
You're a guest at the wedding?
273
00:12:59,703 --> 00:13:01,615
No, actually, but I know them.
274
00:13:01,639 --> 00:13:04,373
We were in the same dorm
at Tiburon College,
275
00:13:04,442 --> 00:13:06,609
and most of them
actually grew up around here.
276
00:13:06,677 --> 00:13:08,711
But you didn't get an invite?
277
00:13:10,981 --> 00:13:12,458
I wasn't really
a part of their group.
278
00:13:12,482 --> 00:13:13,626
Mostly because
279
00:13:13,650 --> 00:13:16,152
I was always working
to pay my way through school.
280
00:13:16,220 --> 00:13:17,864
Didn't really give me
much time for a social life.
281
00:13:17,888 --> 00:13:18,888
Yeah...
282
00:13:18,956 --> 00:13:20,255
I believe that.
283
00:13:20,323 --> 00:13:22,792
That's an expensive school.
284
00:13:22,860 --> 00:13:24,493
I had a partial scholarship.
285
00:13:24,562 --> 00:13:26,761
And my parents
did the best they could.
286
00:13:26,831 --> 00:13:27,897
But, you know,
287
00:13:27,965 --> 00:13:29,110
honestly, I think my mom
288
00:13:29,134 --> 00:13:30,543
talked me into
going to that school
289
00:13:30,567 --> 00:13:31,878
just so she could
tell her friends
290
00:13:31,902 --> 00:13:34,971
that her daughter went to
the "fancy school" in the hills.
291
00:13:35,038 --> 00:13:37,606
The classic "live vicariously
through your kid" technique.
292
00:13:37,674 --> 00:13:38,719
Your parents weren't like that?
293
00:13:38,743 --> 00:13:40,442
You know "helicopter parents"?
294
00:13:40,510 --> 00:13:41,744
Yeah, mine were like...
295
00:13:41,812 --> 00:13:42,812
an entire fleet.
296
00:13:45,250 --> 00:13:46,682
My parents are very disappointed
297
00:13:46,750 --> 00:13:48,990
that my white coat says "Chef"
instead of "Doctor".
298
00:13:50,086 --> 00:13:51,519
Yeah, that's tough.
299
00:13:51,588 --> 00:13:53,188
Yeah.
300
00:13:55,826 --> 00:13:59,227
How did we go
from empanadas to group therapy?
301
00:14:00,764 --> 00:14:01,764
I don't know.
302
00:14:06,471 --> 00:14:07,414
Carly Mason?
303
00:14:07,438 --> 00:14:08,638
Matt.
304
00:14:11,241 --> 00:14:12,753
Matt!
305
00:14:12,777 --> 00:14:13,875
Hi.
306
00:14:13,943 --> 00:14:15,110
Are you here for the wedding?
307
00:14:17,048 --> 00:14:18,313
No. No. I'm just...
308
00:14:19,917 --> 00:14:20,982
here.
309
00:14:21,052 --> 00:14:22,451
I would love to catch up.
310
00:14:24,054 --> 00:14:25,288
Yeah, yeah. Sure.
311
00:14:26,356 --> 00:14:27,356
Yeah.
312
00:14:32,129 --> 00:14:32,974
Ex-boyfriend?
313
00:14:32,998 --> 00:14:34,697
No.
314
00:14:34,764 --> 00:14:36,131
Just a friend from college.
315
00:14:37,335 --> 00:14:38,414
But you wanted to date him.
316
00:14:39,235 --> 00:14:40,235
Okay, yeah, fine.
317
00:14:40,270 --> 00:14:42,938
We were supposed to go out
right before graduation.
318
00:14:44,475 --> 00:14:45,908
But we never got a chance to.
319
00:14:45,975 --> 00:14:47,076
Why not?
320
00:14:47,144 --> 00:14:48,210
Just bad timing.
321
00:14:48,278 --> 00:14:50,390
I had a last-minute internship.
322
00:14:50,414 --> 00:14:53,014
He had a job interview
in New York.
323
00:14:53,084 --> 00:14:54,517
It just didn't happen.
324
00:15:01,792 --> 00:15:03,926
Can I give you some free advice?
325
00:15:03,994 --> 00:15:05,005
I'm good.
326
00:15:05,029 --> 00:15:08,397
Just don't act so nervous.
327
00:15:08,466 --> 00:15:09,466
Yeah.
328
00:15:09,500 --> 00:15:10,500
Play it cool.
329
00:15:10,567 --> 00:15:12,769
What part of "I'm good"
were you unclear on?
330
00:15:21,345 --> 00:15:22,345
Best of luck.
331
00:15:28,251 --> 00:15:29,552
Okay.
332
00:15:35,326 --> 00:15:37,659
Carly!
333
00:15:37,729 --> 00:15:39,239
I can't believe
you're actually here!
334
00:15:39,263 --> 00:15:40,163
I can't believe
335
00:15:40,230 --> 00:15:41,429
you didn't tell me about
336
00:15:41,499 --> 00:15:43,818
the little "college reunion"
that's happening this weekend.
337
00:15:44,701 --> 00:15:45,979
Am I the only person here
not going to this wedding?
338
00:15:46,003 --> 00:15:48,370
Aside from the staff?
Pretty much, yeah.
339
00:15:48,438 --> 00:15:49,072
Seriously?
340
00:15:49,139 --> 00:15:50,806
Yeah. Crazy coincidence, right?
341
00:15:50,875 --> 00:15:52,640
I had no idea
it was that Andrea and Jason
342
00:15:52,710 --> 00:15:54,710
until everyone started
showing up this morning.
343
00:15:57,481 --> 00:15:59,581
No. Way.
344
00:15:59,649 --> 00:16:00,582
Is that Matt Harper?
345
00:16:00,650 --> 00:16:03,152
Yeah, I guess so.
346
00:16:03,220 --> 00:16:05,388
This just got good!
347
00:16:07,124 --> 00:16:08,624
Wait!
348
00:16:08,692 --> 00:16:10,292
Where are you going?
349
00:16:10,360 --> 00:16:12,394
- Go talk to him!
- I don't think so.
350
00:16:12,462 --> 00:16:13,828
Are you kidding me?
351
00:16:13,898 --> 00:16:17,166
How many times
have you wondered about him?
352
00:16:17,234 --> 00:16:19,134
Or asked yourself,
like, "What if?"
353
00:16:19,202 --> 00:16:21,470
What if you went on that date?
354
00:16:21,538 --> 00:16:23,806
What if this is
your second chance?
355
00:16:23,874 --> 00:16:25,575
What if this is fate?
356
00:16:26,876 --> 00:16:28,510
Okay, Syd, I came to see you,
357
00:16:28,578 --> 00:16:30,078
not go back in time.
358
00:16:30,148 --> 00:16:33,149
Anyway, I highly doubt
he's single.
359
00:16:33,216 --> 00:16:34,683
Please hold.
360
00:16:39,557 --> 00:16:40,956
He is so single.
361
00:16:42,659 --> 00:16:43,793
He's with his friends!
362
00:16:43,860 --> 00:16:45,494
We were friends with them, too.
363
00:16:45,562 --> 00:16:47,039
Friend-ly.
There's a difference.
364
00:16:47,063 --> 00:16:48,831
Yeah.
365
00:16:48,899 --> 00:16:50,409
Sometimes, I feel like
we worked so hard in college,
366
00:16:50,433 --> 00:16:52,645
that maybe we kind of missed out
on all the fun.
367
00:16:52,669 --> 00:16:54,736
Well, I don't regret
how hard we worked at all.
368
00:16:54,806 --> 00:16:55,738
And it was worth it.
369
00:16:55,807 --> 00:16:56,672
Look at us now!
370
00:16:56,740 --> 00:16:58,807
Good point.
We are pretty fabulous.
371
00:16:58,875 --> 00:17:00,375
Yes, we are.
372
00:17:00,443 --> 00:17:02,423
But I just feel like
you're really gonna regret
373
00:17:02,447 --> 00:17:04,881
not seeing if there's still
a spark with Matt Harper.
374
00:17:06,683 --> 00:17:08,561
I don't want to have to be on
for an entire weekend
375
00:17:08,586 --> 00:17:09,384
on just a "what if."
376
00:17:09,452 --> 00:17:10,931
You don't have to be on.
Just be yourself.
377
00:17:10,954 --> 00:17:12,654
Okay.
378
00:17:12,722 --> 00:17:14,156
No one is their real selves
379
00:17:14,224 --> 00:17:15,865
at the beginning
of a relationship.
380
00:17:17,728 --> 00:17:18,961
Do you really think that?
381
00:17:19,029 --> 00:17:20,296
I know it!
382
00:17:20,364 --> 00:17:22,064
But it doesn't matter,
383
00:17:22,132 --> 00:17:25,346
because all I want to do
for the next four days...
384
00:17:25,369 --> 00:17:26,369
is relax.
385
00:17:27,971 --> 00:17:29,337
It's going to be okay.
386
00:17:29,405 --> 00:17:30,873
It's not going to be okay!
387
00:17:30,941 --> 00:17:32,685
I thought letting you pick
your own pink dresses
388
00:17:32,710 --> 00:17:33,554
would be cool,
389
00:17:33,577 --> 00:17:34,753
and that way,
390
00:17:34,778 --> 00:17:35,788
you guys could actually
really wear them again.
391
00:17:35,813 --> 00:17:37,512
Why didn't I realize
392
00:17:37,580 --> 00:17:39,060
they'd be
opposite shades of pink!
393
00:17:40,217 --> 00:17:42,128
Yeah, but it was really nice
of you to let us pick our own.
394
00:17:42,153 --> 00:17:43,663
We're really sorry, Andy.
395
00:17:43,688 --> 00:17:45,320
We should have coordinated.
396
00:17:46,390 --> 00:17:47,656
Yeah, we should have.
397
00:17:47,724 --> 00:17:49,392
It's not your fault.
It's mine.
398
00:17:49,460 --> 00:17:51,672
I just wanted to be different.
399
00:17:51,695 --> 00:17:52,806
Now it doesn't even look like
400
00:17:52,829 --> 00:17:54,575
you guys are part of
the same wedding party.
401
00:17:54,598 --> 00:17:56,699
I should help her.
402
00:17:56,767 --> 00:17:58,867
You don't have to.
You're on vacation.
403
00:18:00,104 --> 00:18:01,663
No, it's okay.
I know what to do.
404
00:18:02,405 --> 00:18:03,405
I'll see you later, okay?
405
00:18:05,608 --> 00:18:06,608
Hi.
406
00:18:06,676 --> 00:18:07,609
I'm so sorry to intrude,
407
00:18:07,678 --> 00:18:09,077
but I overheard your problem,
408
00:18:09,145 --> 00:18:10,813
and I think I can help you.
409
00:18:10,882 --> 00:18:12,181
- Really?
- Really.
410
00:18:12,249 --> 00:18:13,729
It's what I do for a living.
411
00:18:14,652 --> 00:18:16,128
I don't know
if you remember me...
412
00:18:16,153 --> 00:18:17,353
Carly!
413
00:18:17,421 --> 00:18:18,833
Of course I remember you.
414
00:18:18,856 --> 00:18:20,666
Jackie said you were here
this weekend.
415
00:18:20,691 --> 00:18:22,603
You didn't say
that she was a wedding planner!
416
00:18:22,626 --> 00:18:23,671
I didn't know she was.
417
00:18:23,694 --> 00:18:24,694
Actually, I'm... I'm not.
418
00:18:24,761 --> 00:18:25,761
I'm a bridal stylist.
419
00:18:27,397 --> 00:18:28,564
I just do the clothes.
420
00:18:28,633 --> 00:18:29,633
Help me.
421
00:18:29,700 --> 00:18:31,334
I got you.
422
00:18:41,978 --> 00:18:43,612
She dresses so many celebs.
423
00:18:46,316 --> 00:18:48,450
Don't worry.
424
00:18:50,920 --> 00:18:51,920
Okay.
425
00:18:52,954 --> 00:18:54,633
So I called my vendor
in San Francisco,
426
00:18:54,656 --> 00:18:56,301
and he had exactly
what I was looking for.
427
00:18:56,326 --> 00:18:59,661
I found a pale-pink pastel
satin ribbon
428
00:18:59,729 --> 00:19:00,627
with a little bit of greenery
429
00:19:00,696 --> 00:19:02,763
to tie in the shades
of both the dresses.
430
00:19:02,832 --> 00:19:04,791
Now, both these dresses
would look wonderful
431
00:19:04,834 --> 00:19:06,511
with the ribbon
tied around their waists.
432
00:19:06,536 --> 00:19:09,136
And we could wrap your ribbon
around your bouquet stem,
433
00:19:09,204 --> 00:19:11,338
and the guys could have
matching pocket squares.
434
00:19:11,406 --> 00:19:13,708
Henry at Barris Fabrics
is expecting your call.
435
00:19:13,776 --> 00:19:15,855
He could have all of this done
by tomorrow.
436
00:19:16,846 --> 00:19:17,913
If that works for you.
437
00:19:19,048 --> 00:19:20,248
Are you kidding?
438
00:19:20,317 --> 00:19:22,517
- It's perfect!
- Great.
439
00:19:22,585 --> 00:19:23,762
Do you know
what this kind of reminds me of?
440
00:19:23,787 --> 00:19:25,897
How Kira McCabe's wedding party
looked two days ago!
441
00:19:25,922 --> 00:19:27,521
I just saw the photos online.
442
00:19:27,589 --> 00:19:28,634
Yeah.
443
00:19:28,657 --> 00:19:30,068
Actually, that's
what made me think about it.
444
00:19:30,093 --> 00:19:30,758
You saw the photos, too?
445
00:19:30,826 --> 00:19:35,462
Well, I actually
did the styling.
446
00:19:35,530 --> 00:19:36,798
What?
447
00:19:36,865 --> 00:19:38,665
And then I came here
for a little R&R
448
00:19:38,734 --> 00:19:39,800
when we were done.
449
00:19:39,868 --> 00:19:41,702
Oh, my gosh.
450
00:19:41,770 --> 00:19:43,348
I can't believe
you actually helped me
451
00:19:43,373 --> 00:19:44,549
when you're supposed to be
on vacation.
452
00:19:44,574 --> 00:19:45,472
Thank you so much.
453
00:19:45,541 --> 00:19:47,474
It's my pleasure.
454
00:19:47,542 --> 00:19:49,087
I hope you have
a wonderful wedding on Sunday.
455
00:19:49,112 --> 00:19:50,010
Will you still be here?
456
00:19:50,079 --> 00:19:51,346
Yeah...
457
00:19:51,413 --> 00:19:52,948
Then you have to come!
458
00:19:53,016 --> 00:19:54,016
I insist.
459
00:19:59,989 --> 00:20:00,821
So? I'm dying.
What happened?
460
00:20:00,890 --> 00:20:02,222
Well...
461
00:20:02,290 --> 00:20:04,737
I solved
her bridesmaid dress problem,
462
00:20:04,760 --> 00:20:06,270
and she invited me
to the wedding.
463
00:20:06,295 --> 00:20:07,906
See?
464
00:20:07,931 --> 00:20:09,830
Now you're not
the only person here not going!
465
00:20:09,898 --> 00:20:11,432
Problem solved!
466
00:20:11,500 --> 00:20:13,181
Technically,
I didn't give her an answer.
467
00:20:13,636 --> 00:20:14,568
Hey, Syd.
468
00:20:14,636 --> 00:20:16,436
Here's the finalized
"happy hour" menu.
469
00:20:17,406 --> 00:20:18,339
Thanks.
470
00:20:18,407 --> 00:20:20,075
It's great.
471
00:20:21,743 --> 00:20:23,923
Nick, this is my best friend
from college and beyond,
472
00:20:23,946 --> 00:20:24,990
Carly Mason.
473
00:20:25,015 --> 00:20:26,213
Carly, this is Chef Nick.
474
00:20:26,281 --> 00:20:27,693
He does all our event catering.
475
00:20:27,718 --> 00:20:28,826
- We met.
- We met.
476
00:20:29,786 --> 00:20:30,895
Yeah.
477
00:20:30,920 --> 00:20:32,565
There was an incident
with the horseradish.
478
00:20:32,588 --> 00:20:34,122
Hi.
479
00:20:37,926 --> 00:20:39,193
That's Matt, yeah.
480
00:20:39,261 --> 00:20:41,328
Carly has a thing for him.
481
00:20:41,397 --> 00:20:42,563
I know.
482
00:20:42,632 --> 00:20:43,632
How do you know?
483
00:20:43,665 --> 00:20:45,000
Oh, my gosh, you guys.
484
00:20:45,067 --> 00:20:46,634
Because I have eyes.
485
00:20:47,936 --> 00:20:49,604
Oh, Nick,
486
00:20:49,672 --> 00:20:51,215
Carly got invited
to the wedding.
487
00:20:51,240 --> 00:20:53,050
Should she tell you
what she wants for dinner?
488
00:20:53,075 --> 00:20:53,974
I still haven't decided.
489
00:20:54,042 --> 00:20:55,776
She's going.
490
00:20:55,845 --> 00:20:57,111
Well, when you do decide,
491
00:20:57,179 --> 00:20:58,590
your choice
492
00:20:58,615 --> 00:21:00,414
is the thrilling
wedding trifecta
493
00:21:00,482 --> 00:21:02,683
of chicken, beef, or vegetarian.
494
00:21:04,854 --> 00:21:06,566
Looks like chicken.
495
00:21:08,089 --> 00:21:09,223
Syd!
496
00:21:17,232 --> 00:21:18,298
We didn't order these.
497
00:21:18,366 --> 00:21:19,467
Chef Nick told me
498
00:21:19,535 --> 00:21:22,369
that you were his official
taste-testers this weekend.
499
00:21:22,438 --> 00:21:23,438
Thank you.
500
00:21:28,176 --> 00:21:30,111
He's so talented.
501
00:21:30,179 --> 00:21:31,624
How come he only does
the wedding food?
502
00:21:31,647 --> 00:21:33,547
He's waiting
for Chef Edward to retire
503
00:21:33,615 --> 00:21:34,882
so he can take over.
504
00:21:34,950 --> 00:21:35,782
He did Kyle's birthday one year.
505
00:21:35,852 --> 00:21:37,652
It was incredible.
506
00:21:39,588 --> 00:21:41,388
Syd, go home.
507
00:21:41,457 --> 00:21:42,789
Okay, get some rest.
508
00:21:42,858 --> 00:21:44,125
But you just got here.
509
00:21:44,192 --> 00:21:45,770
I want to take advantage
of every second.
510
00:21:45,795 --> 00:21:48,262
But you're about two seconds
away from faceplanting
511
00:21:48,330 --> 00:21:49,563
into our plate of food.
512
00:21:49,632 --> 00:21:51,465
Okay.
513
00:21:53,236 --> 00:21:54,546
- Goodnight.
- See you tomorrow.
514
00:21:54,569 --> 00:21:55,769
- Okay.
- Love you.
515
00:21:55,837 --> 00:21:57,171
Love you.
516
00:22:18,928 --> 00:22:19,928
- Hey.
- Hey.
517
00:22:19,961 --> 00:22:20,873
Do you make the desserts, too?
518
00:22:20,896 --> 00:22:23,131
Yeah, it's all hands
on deck right now.
519
00:22:24,366 --> 00:22:25,943
These wedding parties
are really fun,
520
00:22:25,968 --> 00:22:27,234
but they can get pretty busy.
521
00:22:27,303 --> 00:22:29,202
I know.
522
00:22:29,270 --> 00:22:32,006
Thank you
for the appetizers, by the way.
523
00:22:32,074 --> 00:22:33,018
So good.
524
00:22:33,041 --> 00:22:35,576
Especially
those crispy shrimp wontons.
525
00:22:35,644 --> 00:22:38,445
Hey, that means a lot
coming from you.
526
00:22:38,513 --> 00:22:39,491
What do you mean?
527
00:22:39,516 --> 00:22:41,648
I looked you up online.
528
00:22:41,718 --> 00:22:43,884
You're famous!
529
00:22:43,952 --> 00:22:45,497
No, I just work
for famous people.
530
00:22:45,520 --> 00:22:47,087
I'm normal.
531
00:22:47,155 --> 00:22:48,467
And so are they,
for the most part.
532
00:22:48,490 --> 00:22:49,923
Oh, come on.
533
00:22:49,991 --> 00:22:51,792
What, you don't get starstruck?
534
00:22:53,162 --> 00:22:54,906
No. People are just people.
535
00:22:54,931 --> 00:22:55,941
No one really flusters me.
536
00:22:55,964 --> 00:22:57,731
Hey, Carly.
537
00:22:58,801 --> 00:22:59,801
- Hey.
- Hi.
538
00:23:01,002 --> 00:23:02,536
So sorry!
539
00:23:02,605 --> 00:23:03,704
Yeah, I can tell.
540
00:23:06,776 --> 00:23:07,875
He's coming this way.
541
00:23:07,943 --> 00:23:09,354
Hang on
to your hats and glasses.
542
00:23:09,377 --> 00:23:10,377
Go, go, go, go, go.
543
00:23:11,780 --> 00:23:13,625
How are they?
544
00:23:13,650 --> 00:23:15,615
Pretty good.
545
00:23:15,683 --> 00:23:17,696
So, Andrea said
you're coming to the wedding?
546
00:23:19,654 --> 00:23:21,255
Just nod yes or no.
547
00:23:21,323 --> 00:23:23,057
Yes.
548
00:23:24,826 --> 00:23:25,826
Good.
549
00:23:27,363 --> 00:23:28,295
I'm really glad you're here.
550
00:23:28,364 --> 00:23:29,364
Me too.
551
00:23:36,971 --> 00:23:37,971
So...
552
00:23:38,040 --> 00:23:39,339
How'd that go?
553
00:23:39,407 --> 00:23:40,807
We're engaged.
554
00:23:44,814 --> 00:23:45,958
You got a cookie crumb.
555
00:23:45,981 --> 00:23:47,615
Oh, great. Perfect.
556
00:23:48,817 --> 00:23:49,750
Hey, you should know better
557
00:23:49,818 --> 00:23:51,695
than to take a bite of food
while flirting.
558
00:23:51,720 --> 00:23:53,653
Were you watching
the whole time?
559
00:23:53,722 --> 00:23:54,855
Oh, yeah.
560
00:23:54,923 --> 00:23:56,500
It was like watching
a little sitcom.
561
00:23:56,525 --> 00:23:57,791
And I'm the lead?
562
00:23:57,859 --> 00:24:00,693
No, you are the wacky neighbor.
563
00:24:00,762 --> 00:24:02,296
Thanks a lot.
564
00:24:02,364 --> 00:24:03,163
It's a compliment.
565
00:24:03,231 --> 00:24:05,031
Most leads are usually
pretty boring.
566
00:24:07,202 --> 00:24:08,883
Are you going
to the barbeque tomorrow?
567
00:24:10,338 --> 00:24:11,271
Say yes.
568
00:24:11,339 --> 00:24:13,407
Yes.
569
00:24:13,476 --> 00:24:14,575
Great.
570
00:24:14,644 --> 00:24:15,509
We'll catch up then.
571
00:24:15,577 --> 00:24:16,810
Okay.
572
00:24:21,550 --> 00:24:22,450
What?
573
00:24:22,518 --> 00:24:23,951
That was a wave.
574
00:24:24,019 --> 00:24:25,885
Yeah, like you were lost at sea
575
00:24:25,954 --> 00:24:27,835
and he was the captain
of a rescue boat.
576
00:24:28,891 --> 00:24:30,290
I'm...
577
00:24:30,358 --> 00:24:31,459
I'm getting some tea.
578
00:24:34,029 --> 00:24:35,430
All right.
You do that.
579
00:24:38,233 --> 00:24:39,333
You know,
580
00:24:39,402 --> 00:24:42,202
90% of what you say
doesn't come out of your mouth.
581
00:24:42,270 --> 00:24:44,070
Body language is the key.
582
00:24:44,140 --> 00:24:45,817
So...
583
00:24:45,842 --> 00:24:46,773
just play it cool.
584
00:24:46,843 --> 00:24:49,810
Okay, look, I am.
585
00:24:52,214 --> 00:24:54,147
That's not cool.
586
00:24:54,215 --> 00:24:56,451
You know,
I like how you've just decided
587
00:24:56,519 --> 00:24:58,262
that it's okay to follow me
around all weekend
588
00:24:58,287 --> 00:24:59,865
and give me advice
without being asked.
589
00:24:59,888 --> 00:25:01,655
I'm sorry,
I just know how guys think.
590
00:25:01,723 --> 00:25:03,201
They can see someone
trying too hard
591
00:25:03,224 --> 00:25:04,657
from a mile away.
592
00:25:04,727 --> 00:25:06,426
I'm not doing that.
593
00:25:07,930 --> 00:25:08,796
Okay.
594
00:25:08,864 --> 00:25:12,266
Don't you have somewhere
you need to be?
595
00:25:12,334 --> 00:25:14,167
Yeah.
Prepping wedding potatoes.
596
00:25:14,236 --> 00:25:15,236
Again.
597
00:25:17,573 --> 00:25:19,813
Sounds like you want to be doing
more than that.
598
00:25:20,442 --> 00:25:22,509
Is it time for therapy again?
599
00:25:23,913 --> 00:25:26,247
I'm just asking as a friend.
600
00:25:26,315 --> 00:25:28,615
Okay, so this is officially
a friendship now?
601
00:25:29,885 --> 00:25:31,429
We've already
talked about our parents,
602
00:25:31,452 --> 00:25:32,487
and you've been giving me
603
00:25:32,555 --> 00:25:35,867
non-stop unsolicited advice
about my love life, so...
604
00:25:35,892 --> 00:25:36,892
I guess you're right.
605
00:25:38,760 --> 00:25:39,760
Friendship it is.
606
00:25:41,596 --> 00:25:42,796
Well, on that note,
607
00:25:42,865 --> 00:25:43,963
friend,
608
00:25:44,032 --> 00:25:45,432
I should...
609
00:25:45,500 --> 00:25:46,701
I should probably head back
610
00:25:46,769 --> 00:25:48,079
to the wonderful world
of au gratin.
611
00:25:48,104 --> 00:25:50,238
I'm sorry.
612
00:25:50,306 --> 00:25:51,638
Don't be.
613
00:25:51,707 --> 00:25:52,972
It's a good, steady job,
614
00:25:53,041 --> 00:25:54,375
and...
615
00:25:54,442 --> 00:25:56,477
I'm grateful to have it.
616
00:25:56,545 --> 00:25:57,545
Sydney mentioned
617
00:25:57,579 --> 00:26:00,515
that you wanted to take over
for Edward someday.
618
00:26:00,583 --> 00:26:02,884
Yeah, that's the plan,
but the man refuses to retire.
619
00:26:04,119 --> 00:26:05,618
Okay, well, why wait?
620
00:26:05,688 --> 00:26:07,198
Why not just open
your own restaurant?
621
00:26:07,221 --> 00:26:09,300
It's impossible
to get an investor
622
00:26:09,325 --> 00:26:10,868
unless you're a "name,"
which I'm not.
623
00:26:10,893 --> 00:26:13,826
Look, all you need
is word-of-mouth.
624
00:26:13,895 --> 00:26:17,030
I actually have
a ton of clients in the city.
625
00:26:17,098 --> 00:26:18,979
Maybe I can help you
make some connections.
626
00:26:20,469 --> 00:26:21,713
Really?
627
00:26:21,738 --> 00:26:22,738
You'd do that?
628
00:26:23,806 --> 00:26:25,116
See?
629
00:26:25,141 --> 00:26:26,606
Friendship perks already, huh!
630
00:26:27,542 --> 00:26:29,186
Look, you're obviously
very talented.
631
00:26:29,211 --> 00:26:31,123
You just... you need
to put yourself out there.
632
00:26:31,146 --> 00:26:32,279
Okay.
633
00:26:32,347 --> 00:26:34,248
Well...
634
00:26:34,317 --> 00:26:36,027
I don't know what to say.
Thanks.
635
00:26:36,050 --> 00:26:37,328
I haven't done anything yet.
636
00:26:37,353 --> 00:26:39,953
Still. For you to even think
of helping me...
637
00:26:40,021 --> 00:26:41,834
that's pretty cool.
638
00:26:41,857 --> 00:26:42,857
And you know what?
639
00:26:44,160 --> 00:26:46,594
I can help you with Matt
in return.
640
00:26:46,662 --> 00:26:48,528
Like I said, I don't need help.
641
00:26:48,596 --> 00:26:49,730
I am fine.
642
00:26:49,798 --> 00:26:51,365
One for the road.
643
00:26:59,375 --> 00:27:00,273
Stop it. Stop it.
644
00:27:00,342 --> 00:27:01,275
Don't.
645
00:27:01,343 --> 00:27:02,343
Stop it.
646
00:27:03,511 --> 00:27:04,744
Maybe I do need help.
647
00:27:09,049 --> 00:27:09,915
Hey, Jen.
648
00:27:09,984 --> 00:27:11,662
Hey, can you send someone
to my apartment
649
00:27:11,685 --> 00:27:13,297
to overnight
the blue dress I just got?
650
00:27:13,320 --> 00:27:14,855
And my silver Manolos?
651
00:27:14,923 --> 00:27:16,601
I need something to wear
on Sunday night.
652
00:27:16,625 --> 00:27:18,102
You can't find something there?
653
00:27:18,125 --> 00:27:19,569
You want me
to go clothes shopping
654
00:27:19,594 --> 00:27:21,560
on my vacation
from my "clothes shopping" job?
655
00:27:21,628 --> 00:27:23,329
Okay. Good point.
What's the event?
656
00:27:23,397 --> 00:27:25,964
I got a last-minute invite
to a wedding.
657
00:27:26,034 --> 00:27:27,901
Friends from college.
658
00:27:27,969 --> 00:27:29,980
Well, not friends-friends.
Just people we knew.
659
00:27:30,003 --> 00:27:32,116
Well, not "knew-knew".
660
00:27:32,141 --> 00:27:33,349
I helped the bride
with something,
661
00:27:33,374 --> 00:27:35,107
and she invited me
to the wedding.
662
00:27:35,175 --> 00:27:36,875
Just can't
get away from work, huh?
663
00:27:36,944 --> 00:27:37,955
It's...
664
00:27:37,980 --> 00:27:38,980
a little more than that.
665
00:27:40,615 --> 00:27:41,694
You've already met someone?
666
00:27:43,317 --> 00:27:45,018
Actually,
it's someone I already knew.
667
00:27:53,795 --> 00:27:56,262
- Hi.
- There you are.
668
00:27:56,330 --> 00:27:58,498
So, should I just meet you
down by the bar?
669
00:27:58,566 --> 00:27:59,910
No. You don't
have to wait for me.
670
00:27:59,933 --> 00:28:02,568
Just head down to the fireplace
and I'll meet you there after.
671
00:28:02,636 --> 00:28:03,736
I still feel like
672
00:28:03,805 --> 00:28:06,045
maybe I shouldn't join in
on some of the wedding stuff.
673
00:28:06,074 --> 00:28:07,852
I mean, we're not really
part of their group.
674
00:28:07,875 --> 00:28:10,320
It is just a barbecue.
675
00:28:10,345 --> 00:28:12,778
Where your soulmate
also happens to be.
676
00:28:12,846 --> 00:28:14,992
Okay, Syd, I've barely
spoken to Matt.
677
00:28:15,017 --> 00:28:17,349
I know. I just...
678
00:28:17,417 --> 00:28:19,663
I have a really good feeling
about this weekend.
679
00:28:19,688 --> 00:28:21,621
That's all I'm saying.
680
00:28:21,689 --> 00:28:23,189
Now go.
I'll see you later.
681
00:28:23,258 --> 00:28:24,258
Okay.
682
00:28:30,932 --> 00:28:31,932
- Hey.
- Hi.
683
00:28:33,035 --> 00:28:34,233
Looks good.
684
00:28:35,369 --> 00:28:36,936
"I call it "bore-be-cue".
685
00:28:38,573 --> 00:28:40,483
Yeah, I'm guessing
the lodge's wedding coordinator
686
00:28:40,508 --> 00:28:41,853
doesn't exactly invite you
687
00:28:41,876 --> 00:28:43,942
to meet-and-greet
prospective clients.
688
00:28:44,011 --> 00:28:45,244
No, she does not.
689
00:28:47,182 --> 00:28:49,093
Hey, the bartender's off
just getting some ice,
690
00:28:49,116 --> 00:28:51,183
but I can get you a drink
if you'd like.
691
00:28:51,251 --> 00:28:52,697
Yeah.
692
00:28:52,721 --> 00:28:54,198
Soda water
and a couple of cherries.
693
00:28:54,221 --> 00:28:55,489
Yeah. You got it.
694
00:29:00,261 --> 00:29:01,327
Bubbles.
695
00:29:03,364 --> 00:29:04,463
And a couple cherries.
696
00:29:05,933 --> 00:29:06,933
A couple more.
697
00:29:11,673 --> 00:29:12,673
One more.
698
00:29:15,309 --> 00:29:16,209
Okay...
699
00:29:16,277 --> 00:29:17,344
Yes.
700
00:29:21,583 --> 00:29:22,816
- Cheers.
- Thank you.
701
00:29:27,189 --> 00:29:29,989
What? I love garnishes.
702
00:29:30,057 --> 00:29:31,097
I am exactly the same way.
703
00:29:31,159 --> 00:29:34,594
I put a ridiculous amount
of olives in my martinis.
704
00:29:34,662 --> 00:29:37,430
Don't even get me started
on skewered fruit.
705
00:29:37,498 --> 00:29:39,778
Actually, anything on a skewer,
I'm going to eat it.
706
00:29:51,579 --> 00:29:52,979
What are you doing?
707
00:29:54,582 --> 00:29:56,160
Nick, these are not
"eat the garnish" people.
708
00:29:56,183 --> 00:29:57,183
Yeah, but you are.
709
00:29:57,250 --> 00:29:58,351
Why are you hiding it?
710
00:29:59,788 --> 00:30:00,953
Okay...
711
00:30:01,021 --> 00:30:02,567
you know what,
712
00:30:02,590 --> 00:30:04,500
I never really vetted you
in the dating department.
713
00:30:04,525 --> 00:30:05,836
I mean,
if you're such an expert,
714
00:30:05,859 --> 00:30:06,859
tell me about
715
00:30:06,928 --> 00:30:08,928
the amazing relationship
that you must be in.
716
00:30:12,933 --> 00:30:13,865
I'm single.
717
00:30:13,934 --> 00:30:16,269
- Really?
- Yeah.
718
00:30:16,336 --> 00:30:17,448
Okay, don't look at me
like that.
719
00:30:17,471 --> 00:30:18,471
All right?
720
00:30:19,840 --> 00:30:22,608
Most of the events that I do
are at night.
721
00:30:22,676 --> 00:30:24,876
I barely get Saturdays off.
722
00:30:24,945 --> 00:30:27,213
I work every weekend.
723
00:30:29,750 --> 00:30:31,194
Actually, I know
exactly what you mean.
724
00:30:31,219 --> 00:30:33,163
This is my first weekend off
in over a year.
725
00:30:33,188 --> 00:30:34,188
Yeah.
726
00:30:35,355 --> 00:30:36,355
Yeah.
727
00:30:39,192 --> 00:30:41,405
Okay, the truth is,
728
00:30:41,430 --> 00:30:43,762
the last few women
that I've dated
729
00:30:43,830 --> 00:30:46,365
have been pretty clear
that they were tired of waiting.
730
00:30:47,734 --> 00:30:49,146
For you to get off work?
731
00:30:49,171 --> 00:30:51,671
And for me to be
more than a banquet chef.
732
00:30:53,807 --> 00:30:54,807
That's awful.
733
00:30:59,513 --> 00:31:01,346
But, hey, if you ask me,
734
00:31:01,415 --> 00:31:03,616
I think the fact
735
00:31:03,684 --> 00:31:06,653
that you ran into
the one that got away
736
00:31:06,721 --> 00:31:08,788
on your one weekend off...
737
00:31:08,855 --> 00:31:11,190
that's a great sign, huh?
738
00:31:11,259 --> 00:31:13,637
He didn't get away.
739
00:31:13,662 --> 00:31:15,301
I never had him
in the first place.
740
00:31:18,432 --> 00:31:19,443
Come here.
741
00:31:19,468 --> 00:31:20,708
Well, now's your chance.
742
00:31:21,836 --> 00:31:22,935
Don't blow it.
743
00:31:24,338 --> 00:31:25,538
Thanks.
744
00:31:32,279 --> 00:31:33,222
Carly, hi!
745
00:31:33,247 --> 00:31:35,582
Andrea, great job
planning the weekend.
746
00:31:37,617 --> 00:31:38,828
Everyone looks like
they're having a blast.
747
00:31:38,853 --> 00:31:40,263
Thank you.
748
00:31:40,288 --> 00:31:41,407
Just like the good old days.
749
00:31:42,423 --> 00:31:43,267
I have to take your word for it.
750
00:31:43,290 --> 00:31:44,323
I feel like
751
00:31:44,392 --> 00:31:45,525
back then I never really
752
00:31:45,593 --> 00:31:47,626
got the chance to just hang out.
753
00:31:47,694 --> 00:31:49,095
Well, we're glad you are now.
754
00:31:50,131 --> 00:31:51,864
I'm glad, too.
755
00:31:51,932 --> 00:31:53,566
Here you go, my soon to be wife.
756
00:31:53,634 --> 00:31:54,634
Thank you, honey.
757
00:31:56,971 --> 00:31:58,148
I wish the photographer was here
758
00:31:58,173 --> 00:32:00,250
to take a group photo
of the Tiburon College ladies.
759
00:32:00,273 --> 00:32:02,308
Well, here, I can do it.
760
00:32:02,376 --> 00:32:03,953
Carly, you're one of the ladies.
761
00:32:03,978 --> 00:32:05,111
Matt can do it.
762
00:32:06,713 --> 00:32:07,913
- Sure.
- Thanks.
763
00:32:10,084 --> 00:32:11,084
Ladies only.
764
00:32:12,653 --> 00:32:13,653
Hey, hit me.
765
00:32:16,324 --> 00:32:17,589
Squeeze in.
766
00:32:24,932 --> 00:32:27,311
Do we all look okay?
Do we need a little "zhuzh"?
767
00:32:27,336 --> 00:32:28,313
Is that the right word?
768
00:32:28,336 --> 00:32:30,515
Yeah. No "zhuzhing" necessary.
769
00:32:30,538 --> 00:32:31,538
You look great.
770
00:32:31,605 --> 00:32:32,605
Okay, ladies.
771
00:32:32,673 --> 00:32:34,673
Let's see those gorgeous smiles.
772
00:32:37,912 --> 00:32:38,912
Perfect.
773
00:32:41,115 --> 00:32:42,882
You, got a text.
774
00:32:49,257 --> 00:32:50,257
Technically, that's a no.
775
00:32:51,358 --> 00:32:53,425
That's another Matt.
776
00:32:53,494 --> 00:32:55,295
There's two Matt Harpers here?
777
00:32:57,431 --> 00:32:58,798
I really hope so.
778
00:33:00,968 --> 00:33:02,335
Matt, buddy, game time.
779
00:33:04,838 --> 00:33:05,838
Yeah.
780
00:33:05,906 --> 00:33:07,906
I'll see ya.
781
00:33:14,949 --> 00:33:15,781
I love horseback riding.
782
00:33:15,849 --> 00:33:16,849
When?
783
00:33:18,051 --> 00:33:20,230
Lily, you are going
to love this.
784
00:33:20,255 --> 00:33:21,798
Look what I found
on my old hard drive.
785
00:33:21,823 --> 00:33:24,324
Photos from our ski trip
over winter break.
786
00:33:27,295 --> 00:33:28,694
Oh, my gosh.
787
00:33:30,598 --> 00:33:32,108
You don't want
to see the photos?
788
00:33:32,133 --> 00:33:33,432
I wasn't there.
789
00:33:36,104 --> 00:33:37,871
I was always
so impressed by you, you know.
790
00:33:39,039 --> 00:33:41,173
You always worked so hard.
791
00:33:41,241 --> 00:33:42,682
You knew
exactly what you wanted.
792
00:33:43,478 --> 00:33:45,388
Now look at you.
You're at the top of your game.
793
00:33:45,413 --> 00:33:46,990
How do you know that?
794
00:33:47,015 --> 00:33:48,181
Word gets around.
795
00:33:50,085 --> 00:33:52,451
It was really nice of you
to help Andrea.
796
00:33:52,519 --> 00:33:54,019
It was not a big deal.
797
00:33:54,087 --> 00:33:55,932
I was just happy I could help.
798
00:33:55,957 --> 00:33:57,423
And such a weird coincidence
799
00:33:57,490 --> 00:34:00,593
that I happened to be here
at the right time.
800
00:34:00,661 --> 00:34:03,195
To me, there's no such thing
as coincidence.
801
00:34:03,263 --> 00:34:04,740
I think people
are brought together
802
00:34:04,765 --> 00:34:05,932
for a reason,
803
00:34:06,000 --> 00:34:07,400
even if they don't know it yet.
804
00:34:10,070 --> 00:34:11,503
I'm glad I decided to come.
805
00:34:11,572 --> 00:34:12,771
You weren't going to?
806
00:34:12,840 --> 00:34:15,373
To be honest?
807
00:34:15,443 --> 00:34:17,210
The older I get,
808
00:34:17,277 --> 00:34:18,688
the more I see
the "Singles Table"
809
00:34:18,713 --> 00:34:20,980
as a particularly cruel form
of torture.
810
00:34:21,048 --> 00:34:23,449
I could not agree more.
811
00:34:25,686 --> 00:34:26,818
So...
812
00:34:26,887 --> 00:34:27,927
why don't we sit together?
813
00:34:30,023 --> 00:34:31,023
Finally go on that date.
814
00:34:32,327 --> 00:34:35,460
I didn't think
that you remembered that.
815
00:34:35,530 --> 00:34:36,530
Of course I did.
816
00:34:38,599 --> 00:34:40,043
I mean...
817
00:34:40,068 --> 00:34:41,434
who knows what might have been?
818
00:34:43,036 --> 00:34:44,603
Well, only one way to find out.
819
00:34:46,940 --> 00:34:49,454
Is that Sydney again?
820
00:34:49,478 --> 00:34:50,777
Yeah.
821
00:34:50,844 --> 00:34:51,878
Let's take a selfie.
822
00:34:51,945 --> 00:34:53,679
I'm not one of those
823
00:34:53,748 --> 00:34:55,025
"pictures or it didn't happen"
people.
824
00:34:55,048 --> 00:34:56,081
I'm not either,
825
00:34:56,150 --> 00:34:57,293
but this is
clearly an emergency.
826
00:34:57,318 --> 00:34:58,684
Okay.
827
00:35:00,721 --> 00:35:01,721
Okay, yeah.
828
00:35:04,992 --> 00:35:05,992
That oughta do it.
829
00:35:06,960 --> 00:35:08,193
Thanks.
830
00:35:20,742 --> 00:35:21,806
Guys, watch this.
831
00:35:21,876 --> 00:35:22,876
Watch the master work.
832
00:35:22,943 --> 00:35:23,943
I'm going for it.
833
00:35:26,914 --> 00:35:29,460
Okay, I know, that's my cue.
834
00:35:29,483 --> 00:35:30,682
I'm sorry.
835
00:35:32,052 --> 00:35:32,985
We will rebuild!
836
00:35:33,054 --> 00:35:34,887
Top you up?
837
00:35:34,956 --> 00:35:35,956
Thanks.
838
00:35:36,824 --> 00:35:38,625
So that looks promising.
839
00:35:38,693 --> 00:35:41,059
Yeah. Yeah.
840
00:35:41,128 --> 00:35:43,061
He's still a very sweet guy.
841
00:35:43,130 --> 00:35:44,297
Hasn't changed a bit.
842
00:35:44,364 --> 00:35:45,925
Should we book the wedding band?
843
00:35:46,701 --> 00:35:48,735
It was one conversation.
844
00:35:50,338 --> 00:35:52,018
Well, sometimes,
that's all it takes.
845
00:35:53,907 --> 00:35:54,907
Yes, thank you.
846
00:35:56,710 --> 00:35:58,355
So, hey, I was texting
with my client, Georgina,
847
00:35:58,378 --> 00:35:59,422
about you.
848
00:35:59,447 --> 00:36:01,313
And turns out she's hosting
849
00:36:01,382 --> 00:36:03,682
a function at her house
in the city next week,
850
00:36:03,751 --> 00:36:04,994
and the private chef
just canceled.
851
00:36:05,018 --> 00:36:06,518
So, are you interested?
852
00:36:07,688 --> 00:36:09,199
She runs with a bunch
of Silicon Valley types
853
00:36:09,222 --> 00:36:10,222
with money to burn.
854
00:36:11,425 --> 00:36:12,458
Next week?
855
00:36:15,295 --> 00:36:18,164
That wasn't exactly
the reaction I was hoping for.
856
00:36:18,231 --> 00:36:19,911
Don't you want this chance?
857
00:36:19,934 --> 00:36:22,768
Yeah. Of course.
It's a great opportunity.
858
00:36:25,072 --> 00:36:26,472
So, what's cooking?
859
00:36:27,507 --> 00:36:28,708
For the masses?
860
00:36:28,775 --> 00:36:29,641
Baby back ribs.
861
00:36:29,710 --> 00:36:31,543
But for you?
862
00:36:31,612 --> 00:36:34,447
Barbeque pork skewers...
863
00:36:34,514 --> 00:36:36,481
with a side of achara.
864
00:36:37,518 --> 00:36:38,985
Achara?
865
00:36:39,052 --> 00:36:43,222
Pickled papaya,
carrots and peppers.
866
00:36:43,289 --> 00:36:45,257
But I put
my own little spin on it.
867
00:36:46,360 --> 00:36:47,538
Oh, my gosh.
It smells amazing.
868
00:36:47,561 --> 00:36:49,121
Why can't you
serve that tonight?
869
00:36:50,697 --> 00:36:51,809
Everything okay out here, Nick?
870
00:36:51,833 --> 00:36:52,965
You bet.
871
00:37:02,710 --> 00:37:04,155
Too much spice.
872
00:37:04,179 --> 00:37:05,210
Of course.
873
00:37:05,278 --> 00:37:06,945
I'll dilute the dressing.
874
00:37:15,289 --> 00:37:18,824
Did you literally
just get in trouble for flavor?
875
00:37:18,893 --> 00:37:20,972
We don't call him "Chef Bland"
for nothing.
876
00:37:25,565 --> 00:37:26,766
It's all yours.
877
00:37:26,833 --> 00:37:27,934
Okay.
878
00:37:29,003 --> 00:37:30,003
I'm so excited.
879
00:37:30,038 --> 00:37:31,637
That's it.
880
00:37:37,211 --> 00:37:41,280
Nick, that sauce is amazing.
881
00:37:41,347 --> 00:37:42,994
It's my secret recipe.
882
00:37:43,018 --> 00:37:45,117
Yeah, I've been playing
around with it for years.
883
00:37:47,021 --> 00:37:49,121
Any chance your secret
includes sesame?
884
00:37:50,324 --> 00:37:51,123
You could taste that?
885
00:37:51,192 --> 00:37:54,626
Your palate
must be really refined.
886
00:37:56,197 --> 00:37:58,009
No, it's not my palate.
It's my face.
887
00:37:58,032 --> 00:37:59,141
Because whenever I have sesame,
888
00:37:59,166 --> 00:38:00,833
I break out in a hive.
889
00:38:00,902 --> 00:38:02,802
How is it?
890
00:38:02,869 --> 00:38:06,039
No. There's nothing wrong
with your...
891
00:38:06,106 --> 00:38:07,351
Oh, no! Is it bad?
It's bad, isn't it?
892
00:38:07,375 --> 00:38:08,375
No, no.
893
00:38:08,409 --> 00:38:09,409
You can barely...
894
00:38:09,476 --> 00:38:10,509
I don't... I don't...
895
00:38:10,577 --> 00:38:12,617
Maybe you're lying to me.
Are you lying to me?
896
00:38:13,280 --> 00:38:14,280
No!
897
00:38:22,422 --> 00:38:23,722
I'm so sorry, Carly.
898
00:38:24,925 --> 00:38:26,485
It's okay.
It'll go away in a minute.
899
00:38:28,228 --> 00:38:31,130
Anyway, it was worth
the mild allergic reaction.
900
00:38:31,197 --> 00:38:33,443
"Worth the mild
allergic reaction."
901
00:38:33,467 --> 00:38:34,532
I think that's probably
902
00:38:34,601 --> 00:38:36,735
the best compliment
that I have ever gotten.
903
00:38:44,677 --> 00:38:46,911
You're not really
going to eat like that, are you?
904
00:38:46,980 --> 00:38:48,079
Are you kidding?
905
00:38:48,148 --> 00:38:49,681
It's the only way to eat them!
906
00:38:51,150 --> 00:38:52,184
I totally agree.
907
00:38:58,057 --> 00:38:59,090
Cha-ching!
908
00:39:00,628 --> 00:39:01,393
Aren't you the one
909
00:39:01,461 --> 00:39:02,804
who convinced us
to try it this way
910
00:39:02,829 --> 00:39:03,829
when we all went camping?
911
00:39:03,864 --> 00:39:05,576
Did I?
I don't remember.
912
00:39:05,599 --> 00:39:06,697
You're both insane.
913
00:39:06,766 --> 00:39:08,701
Check out this beauty.
914
00:39:18,210 --> 00:39:19,811
Aren't you going to finish that?
915
00:39:21,581 --> 00:39:23,193
Yeah.
I'm just full from dinner.
916
00:39:23,217 --> 00:39:24,583
Well, I'm going to go for it.
917
00:39:24,652 --> 00:39:25,550
Trust me.
918
00:39:25,619 --> 00:39:26,597
In my line of work,
919
00:39:26,621 --> 00:39:28,387
we learn to live in the moment.
920
00:39:29,489 --> 00:39:30,489
What do you do for work?
921
00:39:30,556 --> 00:39:33,025
I'm a trauma nurse in the E.R.
922
00:39:33,092 --> 00:39:34,204
Really?
923
00:39:34,228 --> 00:39:36,494
Yeah.
924
00:39:36,563 --> 00:39:38,996
I didn't know
that's what you ended up doing.
925
00:39:39,065 --> 00:39:40,398
That's incredible.
926
00:39:40,467 --> 00:39:42,010
I remember when you made
everyone cookies
927
00:39:42,034 --> 00:39:43,034
when they got sick.
928
00:39:44,570 --> 00:39:46,038
I never got any cookies.
929
00:39:46,106 --> 00:39:47,472
Yes, you did.
930
00:39:48,842 --> 00:39:49,842
Everyone got them.
931
00:39:49,909 --> 00:39:52,344
Well, I am exhausted.
932
00:39:53,612 --> 00:39:56,025
I have to pace myself.
933
00:39:56,050 --> 00:39:57,050
Goodnight!
934
00:39:57,117 --> 00:39:59,418
Goodnight.
935
00:40:05,057 --> 00:40:06,358
Yeah...
936
00:40:07,661 --> 00:40:08,972
Same here.
937
00:40:08,996 --> 00:40:10,429
- 'Night, Lily.
- 'Night.
938
00:40:10,496 --> 00:40:11,630
'Night, Matt.
939
00:40:12,766 --> 00:40:14,577
I think I might take a little
walk around the grounds.
940
00:40:14,601 --> 00:40:16,335
Want to join me?
941
00:40:16,402 --> 00:40:18,369
Play it cool.
942
00:40:21,273 --> 00:40:23,842
Yeah, I actually think
I'm gonna call it a night.
943
00:40:25,112 --> 00:40:26,112
Okay. No worries.
944
00:40:27,514 --> 00:40:29,192
It was nice
catching up a little.
945
00:40:29,215 --> 00:40:30,581
- Yeah.
- I'll see you tomorrow?
946
00:40:30,650 --> 00:40:32,284
You betcha.
947
00:40:39,793 --> 00:40:40,826
"You betcha!"
948
00:40:42,027 --> 00:40:42,927
I don't know
where that came from.
949
00:40:42,996 --> 00:40:44,896
I've never said that in my life.
950
00:40:46,701 --> 00:40:49,634
See? That is why pastry chefs
hate me.
951
00:40:49,702 --> 00:40:50,579
Because whenever I make dinner,
952
00:40:50,603 --> 00:40:51,947
people don't have room
for dessert.
953
00:40:51,972 --> 00:40:52,771
No, no, no.
954
00:40:52,838 --> 00:40:53,706
Actually, that's not it.
955
00:40:53,773 --> 00:40:56,708
I just... I have
a weird quirk with dessert.
956
00:40:57,644 --> 00:40:58,710
Do tell.
957
00:40:58,778 --> 00:41:00,211
You'll think I'm insane.
958
00:41:00,280 --> 00:41:01,480
Probably.
959
00:41:01,547 --> 00:41:02,579
So...
960
00:41:02,650 --> 00:41:04,815
I only really like
to have dessert when I'm home,
961
00:41:04,885 --> 00:41:07,786
so I can really
take the time to savor it.
962
00:41:07,853 --> 00:41:10,054
I try to make it last
as long as possible...
963
00:41:10,123 --> 00:41:12,858
and I even use a tiny fork
if I can find one.
964
00:41:14,061 --> 00:41:15,159
Okay, yeah, you're insane.
965
00:41:17,030 --> 00:41:20,465
Hey, I can make a piece of cake
last an hour.
966
00:41:20,534 --> 00:41:23,413
Have your dates
seen you do this?
967
00:41:23,436 --> 00:41:25,836
No, because your reaction
is exactly why they have not.
968
00:41:31,677 --> 00:41:32,889
Thanks for
the "play it cool" advice,
969
00:41:32,913 --> 00:41:33,913
by the way.
970
00:41:33,980 --> 00:41:34,913
You're welcome.
971
00:41:34,981 --> 00:41:36,014
Hey.
972
00:41:36,081 --> 00:41:36,992
You got my back, I got yours.
973
00:41:37,016 --> 00:41:37,949
See you tomorrow?
974
00:41:38,018 --> 00:41:39,284
Yeah.
975
00:41:39,353 --> 00:41:40,284
You betcha?
976
00:41:40,353 --> 00:41:41,597
Funny.
977
00:41:53,467 --> 00:41:55,333
I forgot how nice it is
978
00:41:55,402 --> 00:41:58,170
to do nothing on a Saturday
but take a stroll.
979
00:42:00,074 --> 00:42:02,074
I wish I could stay,
but duty calls.
980
00:42:02,141 --> 00:42:03,175
- No!
- I know.
981
00:42:03,242 --> 00:42:04,576
Okay, so there's
982
00:42:04,643 --> 00:42:05,655
a great little craft store
around the corner,
983
00:42:05,679 --> 00:42:06,978
and then the farmer's market.
984
00:42:07,047 --> 00:42:08,480
Thank you.
I'll check it out.
985
00:42:08,548 --> 00:42:09,414
And don't forget
986
00:42:09,483 --> 00:42:11,994
you have a massage
at 7:00 with Hans.
987
00:42:12,018 --> 00:42:15,253
Okay, there's no way
his real name is Hans.
988
00:42:15,322 --> 00:42:17,065
Okay, his name's Gary,
but tell no one.
989
00:42:17,090 --> 00:42:18,757
- Okay.
- Bye.
990
00:42:36,510 --> 00:42:37,510
Hey.
991
00:42:38,945 --> 00:42:40,144
Hi, Carly.
992
00:42:40,213 --> 00:42:41,780
Hi.
993
00:42:41,847 --> 00:42:43,380
You doing okay?
994
00:42:43,449 --> 00:42:45,382
I was trying
to find a new dress for tonight,
995
00:42:45,452 --> 00:42:46,985
but...
996
00:42:47,052 --> 00:42:48,619
nothing seems to be working.
997
00:42:50,956 --> 00:42:52,969
Well, do you mind
if I take a look around
998
00:42:52,992 --> 00:42:54,170
and pull some looks for you?
999
00:42:54,195 --> 00:42:55,126
You really don't have to.
1000
00:42:55,195 --> 00:42:56,460
I want to.
1001
00:42:58,063 --> 00:42:59,242
- I would love that.
- Okay.
1002
00:42:59,266 --> 00:43:00,266
I'll be right back.
1003
00:43:09,041 --> 00:43:10,407
I don't know...
1004
00:43:10,476 --> 00:43:11,853
this isn't a color
that I would ever wear.
1005
00:43:11,878 --> 00:43:12,945
Just trust me.
1006
00:43:14,813 --> 00:43:15,813
Come on.
1007
00:43:19,119 --> 00:43:20,452
See?
1008
00:43:23,824 --> 00:43:26,123
I would have never
picked this color.
1009
00:43:28,094 --> 00:43:29,527
I love it!
1010
00:43:31,231 --> 00:43:31,963
You're amazing.
1011
00:43:32,032 --> 00:43:35,099
Let's save "amazing"
for E.R. nurses.
1012
00:43:35,168 --> 00:43:37,514
I help people feel better
about how they look.
1013
00:43:37,538 --> 00:43:39,103
But you...
you're a nurse.
1014
00:43:39,172 --> 00:43:41,773
I mean, you help people
feel better, period.
1015
00:43:41,840 --> 00:43:43,909
What I do pales in comparison.
1016
00:43:43,976 --> 00:43:47,344
Thank you.
1017
00:43:47,414 --> 00:43:49,293
So, why weren't we
better friends in college?
1018
00:43:50,217 --> 00:43:51,349
I know.
1019
00:43:51,418 --> 00:43:53,262
Syd and I, we weren't really
around the dorms that often.
1020
00:43:53,286 --> 00:43:54,085
But it's been really nice
1021
00:43:54,153 --> 00:43:55,994
getting to know everyone
better now.
1022
00:43:56,690 --> 00:43:57,967
Second chances
don't come around that often,
1023
00:43:57,990 --> 00:43:58,990
do they?
1024
00:43:59,059 --> 00:44:00,192
No. They don't.
1025
00:44:02,027 --> 00:44:04,295
You look amazing! See?
1026
00:44:10,369 --> 00:44:11,737
Thank you.
1027
00:44:20,045 --> 00:44:20,945
- Hi.
- Carly!
1028
00:44:21,014 --> 00:44:22,246
- Hey.
- Hi!
1029
00:44:23,983 --> 00:44:25,317
What're you doing here?
1030
00:44:25,385 --> 00:44:26,494
We just played
a quick round of golf.
1031
00:44:26,518 --> 00:44:27,297
Our driver dropped us off.
1032
00:44:27,320 --> 00:44:28,297
Said there was
1033
00:44:28,322 --> 00:44:31,121
an award-winning food truck
here today.
1034
00:44:31,190 --> 00:44:32,056
Would you like to join us?
1035
00:44:32,125 --> 00:44:34,224
Yeah. Sure, sure.
1036
00:44:34,293 --> 00:44:35,726
- Hey.
- Hey.
1037
00:44:35,795 --> 00:44:36,994
Matt, this is Nick.
1038
00:44:37,063 --> 00:44:38,230
He's the chef
1039
00:44:38,297 --> 00:44:39,742
taking care of everything
for the wedding this weekend.
1040
00:44:39,766 --> 00:44:40,876
- Hey.
- How's it going, man?
1041
00:44:40,900 --> 00:44:42,010
Just played an early nine holes.
1042
00:44:42,034 --> 00:44:43,034
Life is good.
1043
00:44:44,371 --> 00:44:45,269
We're heading to the food truck.
1044
00:44:45,338 --> 00:44:46,338
Do you want to join us?
1045
00:44:47,373 --> 00:44:48,373
Yeah, sure.
1046
00:44:48,407 --> 00:44:49,318
Why not?
1047
00:44:49,342 --> 00:44:50,375
Okay.
1048
00:44:53,780 --> 00:44:55,260
I meant to ask.
Do you golf?
1049
00:44:55,815 --> 00:44:57,559
Does miniature count?
1050
00:44:57,583 --> 00:44:59,251
Not really.
1051
00:44:59,318 --> 00:45:01,278
They both use those
tiny, little pencils, right?
1052
00:45:01,320 --> 00:45:02,920
That is true.
1053
00:45:02,989 --> 00:45:04,300
I could teach you
how to play if you want.
1054
00:45:04,324 --> 00:45:05,958
That would be great!
1055
00:45:07,893 --> 00:45:10,260
It's a hot wings truck?
1056
00:45:10,329 --> 00:45:11,797
Look! You can win a hat.
1057
00:45:14,233 --> 00:45:16,134
Yeah.
I'm gonna pass.
1058
00:45:16,202 --> 00:45:18,402
Oh, yeah. Me too.
1059
00:45:18,472 --> 00:45:19,737
You guys don't like hot wings?
1060
00:45:21,007 --> 00:45:22,007
Normal ones, sure,
1061
00:45:22,074 --> 00:45:23,208
but...
1062
00:45:23,275 --> 00:45:25,143
these are
supposed to be torture,
1063
00:45:25,210 --> 00:45:26,577
and I'm pretty sure
1064
00:45:26,646 --> 00:45:29,014
a chef burning
his own taste buds out
1065
00:45:29,081 --> 00:45:31,193
is a bad career move.
1066
00:45:31,217 --> 00:45:33,663
If I wanted to suffer
for a free hat,
1067
00:45:33,686 --> 00:45:34,764
I would just play in a pro-am.
1068
00:45:34,788 --> 00:45:36,588
But hey.
Feel free.
1069
00:45:36,655 --> 00:45:37,554
I don't know.
1070
00:45:37,623 --> 00:45:38,601
I mean, if you guys
aren't having any...
1071
00:45:38,625 --> 00:45:42,994
Hey, Carly,
if you want to do it, do it.
1072
00:45:44,431 --> 00:45:45,797
Okay, yeah.
You know what?
1073
00:45:45,864 --> 00:45:47,898
I'm doing the challenge.
1074
00:45:49,869 --> 00:45:51,635
- You in?
- No.
1075
00:45:51,704 --> 00:45:53,849
I'm not messing with that
the day before my wedding.
1076
00:45:53,873 --> 00:45:56,007
I guess you guys
are just scared.
1077
00:46:00,079 --> 00:46:00,878
I'm in.
1078
00:46:00,947 --> 00:46:01,880
All right,
1079
00:46:01,947 --> 00:46:03,981
three for the Firestarter
Challenge, please.
1080
00:46:08,454 --> 00:46:09,686
Okay.
1081
00:46:11,222 --> 00:46:12,088
Are you guys ready?
1082
00:46:12,157 --> 00:46:12,989
Yup.
1083
00:46:13,059 --> 00:46:14,125
Bring it.
1084
00:46:23,835 --> 00:46:24,835
- Okay.
- Yeah.
1085
00:46:54,733 --> 00:46:55,666
Nope.
1086
00:46:55,735 --> 00:46:57,268
Nope!
1087
00:46:57,335 --> 00:46:58,802
No!
1088
00:47:00,206 --> 00:47:01,516
I'm sorry.
Are you okay?
1089
00:47:02,909 --> 00:47:03,940
Oh, no.
1090
00:47:04,010 --> 00:47:05,170
I'm out.
I'm dying.
1091
00:47:05,978 --> 00:47:06,978
Yeah.
1092
00:47:08,213 --> 00:47:10,748
Thanks. Yeah.
1093
00:47:10,815 --> 00:47:11,849
Milk! Thank you.
1094
00:47:16,621 --> 00:47:17,554
You okay?
1095
00:47:17,623 --> 00:47:20,869
All right, well, I guess...
is it my turn now?
1096
00:47:20,893 --> 00:47:21,871
No, Carly.
No, no, no, no.
1097
00:47:21,894 --> 00:47:22,760
Seriously.
1098
00:47:22,827 --> 00:47:24,829
You're going to end up
in the hospital.
1099
00:47:24,896 --> 00:47:27,398
Thank you both for your concern.
1100
00:47:43,481 --> 00:47:45,081
We have a winner!
1101
00:47:45,150 --> 00:47:46,416
Thank you.
1102
00:47:48,920 --> 00:47:49,920
So good.
1103
00:47:49,989 --> 00:47:51,621
You hustled us.
1104
00:47:51,690 --> 00:47:53,257
That's impressive.
1105
00:47:54,527 --> 00:47:58,663
My dad used to make these
every weekend for Niner games.
1106
00:47:58,731 --> 00:48:00,242
I built up
a pretty high tolerance.
1107
00:48:00,266 --> 00:48:01,266
Thank you!
1108
00:48:02,668 --> 00:48:04,588
Guess I should have
maybe mentioned that, huh?
1109
00:48:12,878 --> 00:48:13,878
Hey, Nick.
1110
00:48:15,181 --> 00:48:16,181
Hey.
1111
00:48:17,916 --> 00:48:19,117
- Thank you.
- Yeah.
1112
00:48:21,186 --> 00:48:22,597
- You walking back?
- Yeah.
1113
00:48:22,621 --> 00:48:23,621
I'll join you.
1114
00:48:26,358 --> 00:48:28,170
What do you mean?
1115
00:48:28,193 --> 00:48:31,161
I guess
I just don't get fashion.
1116
00:48:31,230 --> 00:48:32,496
Well, fashion is a way
1117
00:48:32,565 --> 00:48:33,641
for someone to express
who they are,
1118
00:48:33,666 --> 00:48:34,844
how they feel,
1119
00:48:34,867 --> 00:48:36,411
how they want
to be perceived by others.
1120
00:48:36,434 --> 00:48:37,902
It makes all the difference.
1121
00:48:39,070 --> 00:48:43,306
Isn't that kind of superficial?
A little bit?
1122
00:48:43,376 --> 00:48:44,474
Okay...
1123
00:48:44,543 --> 00:48:45,543
do you think that people
1124
00:48:45,610 --> 00:48:47,356
would take you seriously
as a chef
1125
00:48:47,380 --> 00:48:50,514
if you came to work
in ripped jeans and a tank top?
1126
00:48:50,583 --> 00:48:52,315
If the food was good, yeah.
1127
00:48:54,920 --> 00:48:59,690
I just think that people
should be who they really are.
1128
00:48:59,759 --> 00:49:02,226
Fashion is an extension
of who I am.
1129
00:49:02,295 --> 00:49:03,360
Okay...
1130
00:49:03,429 --> 00:49:06,496
well, then why don't you design
your own clothes?
1131
00:49:07,967 --> 00:49:09,333
What? It would be great.
1132
00:49:13,806 --> 00:49:14,806
What? What's wrong?
1133
00:49:16,309 --> 00:49:17,842
There was
a great little cafe here
1134
00:49:17,909 --> 00:49:18,909
just two weeks ago,
1135
00:49:18,978 --> 00:49:20,610
and now it's closed.
1136
00:49:21,981 --> 00:49:23,213
So... it's available.
1137
00:49:26,184 --> 00:49:27,418
No.
1138
00:49:27,485 --> 00:49:29,326
No. I'm not going down
that road again.
1139
00:49:34,360 --> 00:49:36,338
You tried opening up
your own restaurant before?
1140
00:49:36,362 --> 00:49:37,561
Yeah.
1141
00:49:37,630 --> 00:49:39,362
Why didn't you tell me?
1142
00:49:39,431 --> 00:49:40,563
It's not worth discussing.
1143
00:49:40,632 --> 00:49:42,032
It was a long time ago.
1144
00:49:42,101 --> 00:49:44,268
It just didn't work out.
1145
00:49:44,336 --> 00:49:45,380
The investors and I
1146
00:49:45,403 --> 00:49:48,451
didn't see eye to eye
on a lot of things.
1147
00:49:48,474 --> 00:49:50,940
So that's why you weren't sure
about cooking for Georgina?
1148
00:49:51,010 --> 00:49:53,244
Yeah. Owning
your own restaurant
1149
00:49:53,311 --> 00:49:55,646
is a huge risk,
1150
00:49:55,713 --> 00:49:58,081
and I just can't take
any risks right now.
1151
00:49:58,150 --> 00:49:59,282
People depend on me.
1152
00:49:59,351 --> 00:50:00,951
Do you have kids?
1153
00:50:01,019 --> 00:50:02,652
I just realized
I never asked you.
1154
00:50:02,721 --> 00:50:04,554
No. No kids.
1155
00:50:04,623 --> 00:50:06,202
My lola's in a very expensive
retirement home.
1156
00:50:06,226 --> 00:50:07,536
Your Lola?
1157
00:50:07,559 --> 00:50:09,159
Grandmother.
1158
00:50:09,228 --> 00:50:10,472
Yeah, I help pay
for any expenses
1159
00:50:10,496 --> 00:50:12,230
that aren't covered
by insurance,
1160
00:50:12,297 --> 00:50:14,632
which is a lot,
1161
00:50:14,699 --> 00:50:17,067
so I just can't risk losing
a steady income
1162
00:50:17,135 --> 00:50:18,980
because I think I'm too good
for wedding chicken.
1163
00:50:19,003 --> 00:50:20,014
Yeah, well, you are, though.
1164
00:50:20,039 --> 00:50:22,472
You just need to make it clear
to whoever invests
1165
00:50:22,541 --> 00:50:24,253
that you want full control
over the menu
1166
00:50:24,277 --> 00:50:25,376
right from the start.
1167
00:50:26,644 --> 00:50:28,413
I just don't want
to get my hopes up.
1168
00:50:30,148 --> 00:50:31,148
About anything.
1169
00:50:35,153 --> 00:50:36,320
You have a gift, Nick.
1170
00:50:36,389 --> 00:50:37,398
You need to share it.
1171
00:50:37,422 --> 00:50:39,300
I could say the same about you.
1172
00:50:39,324 --> 00:50:41,125
I thought fashion didn't matter.
1173
00:50:41,193 --> 00:50:43,594
I'm sorry
what I said about your job.
1174
00:50:45,664 --> 00:50:47,097
You're amazing,
1175
00:50:47,166 --> 00:50:48,432
no matter what you're wearing.
1176
00:50:50,068 --> 00:50:52,369
I just hope
Matt realizes that, too.
1177
00:50:56,809 --> 00:50:58,876
I should really hustle back
for happy hour.
1178
00:50:58,943 --> 00:51:00,710
I'm making a charcuterie board.
1179
00:51:00,778 --> 00:51:03,514
That's like all the garnishes.
1180
00:51:03,581 --> 00:51:05,927
I'll save you a couple skewers.
1181
00:51:05,952 --> 00:51:08,385
Yeah? Hey, perks
of knowing the chef, right?
1182
00:51:13,559 --> 00:51:14,826
This one.
1183
00:51:19,931 --> 00:51:21,699
May I have
everyone's attention, please?
1184
00:51:21,766 --> 00:51:23,534
We just wanted to thank you
1185
00:51:23,601 --> 00:51:26,369
for coming to our special
pre-wedding happy hour.
1186
00:51:26,438 --> 00:51:27,949
I hope you're all enjoying
the wine
1187
00:51:27,974 --> 00:51:29,306
and this incredible spread.
1188
00:51:29,375 --> 00:51:30,673
But take it easy tonight.
1189
00:51:30,742 --> 00:51:31,719
We expect full participation
1190
00:51:31,744 --> 00:51:33,911
on the dance floor
at the reception tomorrow.
1191
00:51:35,047 --> 00:51:37,313
Now, has everyone entered
their name into the raffle
1192
00:51:37,382 --> 00:51:39,983
for Chef Nick's special
private dinner tonight?
1193
00:51:40,052 --> 00:51:42,297
How did you talk Chef Edward
into letting you do this?
1194
00:51:43,621 --> 00:51:46,090
I did not.
It's his night off.
1195
00:51:46,157 --> 00:51:47,992
Tonight, the kitchen's all mine.
1196
00:51:49,594 --> 00:51:50,994
I'm jealous of whoever wins.
1197
00:51:51,063 --> 00:51:54,264
And the winner
for a gourmet dinner for two
1198
00:51:54,333 --> 00:51:55,766
is...
1199
00:51:57,871 --> 00:51:59,135
Matt Harper!
1200
00:52:10,483 --> 00:52:12,764
I guess our official first date
just got an upgrade.
1201
00:52:13,619 --> 00:52:15,119
If you want to join me, I mean.
1202
00:52:15,186 --> 00:52:17,333
Yes. I would love to.
1203
00:52:17,356 --> 00:52:18,456
Sounds great.
1204
00:52:21,960 --> 00:52:23,539
I should...
I should head back
1205
00:52:23,563 --> 00:52:26,664
so that I have time to make
a romantic dinner date for two.
1206
00:52:42,782 --> 00:52:43,782
- Hi.
- Hi.
1207
00:52:46,552 --> 00:52:47,552
Thank you.
1208
00:52:51,056 --> 00:52:51,956
You look beautiful.
1209
00:52:52,023 --> 00:52:53,090
Thank you.
1210
00:52:55,460 --> 00:52:56,527
Good evening.
1211
00:52:56,594 --> 00:52:59,829
First, Chef Nicolas has prepared
tortang talong cakes...
1212
00:52:59,898 --> 00:53:03,701
eggplant crabcakes
topped with bagoong tomatoes.
1213
00:53:06,172 --> 00:53:07,172
Thank you.
1214
00:53:11,510 --> 00:53:13,021
So, it turns out you are
one of those
1215
00:53:13,045 --> 00:53:14,456
"pictures or it didn't happen"
people!
1216
00:53:14,480 --> 00:53:15,880
No. Just this once.
1217
00:53:15,947 --> 00:53:19,248
I'm showing a client of mine
in San Francisco
1218
00:53:19,318 --> 00:53:20,851
what Chef Nick can do.
1219
00:53:29,094 --> 00:53:30,927
This is wonderful.
1220
00:53:34,766 --> 00:53:36,266
Not an eggplant guy?
1221
00:53:36,335 --> 00:53:37,601
Not so much.
1222
00:53:37,670 --> 00:53:40,036
The cucumbers in it...
it's great.
1223
00:53:41,673 --> 00:53:42,793
- Cheers.
- Cheers.
1224
00:53:49,114 --> 00:53:53,150
Next, we have Chef Nick's
kinilaw bites...
1225
00:53:53,217 --> 00:53:55,452
tuna ceviche
stuffed in taro chips,
1226
00:53:55,521 --> 00:53:56,521
with a seaweed salad,
1227
00:53:56,554 --> 00:53:58,789
and a fresh hint of cilantro.
1228
00:54:02,327 --> 00:54:03,327
So good, right?
1229
00:54:03,362 --> 00:54:04,628
Yeah. Yeah, it's great.
1230
00:54:09,233 --> 00:54:11,300
For the final appetizer course,
1231
00:54:11,369 --> 00:54:12,447
Tinola dumplings,
1232
00:54:12,472 --> 00:54:14,115
chicken and ginger filled,
1233
00:54:14,139 --> 00:54:15,840
with a pickled trio side.
1234
00:54:17,076 --> 00:54:18,052
Enjoy.
1235
00:54:18,077 --> 00:54:19,110
Nice.
1236
00:54:21,213 --> 00:54:22,880
- Are you okay?
- Yeah.
1237
00:54:22,947 --> 00:54:25,081
I'm fine.
1238
00:54:25,150 --> 00:54:27,061
I guess I'm not
the most adventurous eater.
1239
00:54:27,085 --> 00:54:29,130
Well, this is
the best way to try new things.
1240
00:54:29,153 --> 00:54:30,065
Small bites.
1241
00:54:30,088 --> 00:54:31,255
Lots of courses.
1242
00:54:31,322 --> 00:54:32,322
Yeah, I suppose so.
1243
00:54:33,992 --> 00:54:34,824
To be honest,
1244
00:54:34,893 --> 00:54:36,454
the meal's
not that important to me.
1245
00:54:38,230 --> 00:54:39,230
I'm just glad
1246
00:54:39,264 --> 00:54:40,063
we finally get this time
1247
00:54:40,132 --> 00:54:41,208
to get to know
each other better.
1248
00:54:41,233 --> 00:54:42,932
Me too.
1249
00:54:43,001 --> 00:54:44,079
So...
1250
00:54:44,103 --> 00:54:46,269
how did you get
into fashion design
1251
00:54:46,338 --> 00:54:47,503
in the first place?
1252
00:54:47,572 --> 00:54:48,871
Well, for a long time,
1253
00:54:48,940 --> 00:54:50,940
I wanted to start
my own clothing label,
1254
00:54:51,009 --> 00:54:53,489
so I majored
in fashion design...
1255
00:54:53,512 --> 00:54:55,090
but right before graduation,
1256
00:54:55,114 --> 00:54:58,360
I dressed
my cousin's bridal party,
1257
00:54:58,384 --> 00:54:59,949
and that's when I realized
1258
00:55:00,018 --> 00:55:02,286
I loved helping people find
their signature style,
1259
00:55:02,353 --> 00:55:03,286
so that's what I do now.
1260
00:55:03,355 --> 00:55:04,922
I'd ask you to style me,
1261
00:55:04,989 --> 00:55:07,690
but I spend so much time
on the golf course,
1262
00:55:07,759 --> 00:55:10,226
my wardrobe is pretty much
polo shirts and khakis.
1263
00:55:12,264 --> 00:55:13,931
So many khakis.
1264
00:55:13,998 --> 00:55:16,300
As long as they're not pleated,
you're fine.
1265
00:55:16,367 --> 00:55:17,568
Oh, no.
1266
00:55:22,641 --> 00:55:23,641
I'm so sorry.
1267
00:55:23,675 --> 00:55:25,608
This is my rep in Scotland.
1268
00:55:26,778 --> 00:55:27,722
Will you excuse me?
1269
00:55:27,746 --> 00:55:29,480
Of course.
It's fine. Go ahead.
1270
00:55:29,547 --> 00:55:30,715
Sorry.
1271
00:55:34,719 --> 00:55:35,731
Hi.
1272
00:55:35,755 --> 00:55:37,121
Ready for the main course?
1273
00:55:37,188 --> 00:55:39,422
Matt's just on the phone.
1274
00:55:39,490 --> 00:55:40,590
It's hot food.
1275
00:55:40,659 --> 00:55:43,059
You're allowed to start.
1276
00:55:43,128 --> 00:55:44,304
It's official dining etiquette.
1277
00:55:44,329 --> 00:55:45,329
Okay, well, in that case.
1278
00:55:46,599 --> 00:55:47,742
What did you make?
1279
00:55:47,766 --> 00:55:51,101
It's my Lola Anna's
famous glazed chicken adobo,
1280
00:55:51,170 --> 00:55:52,503
and because there's
1281
00:55:52,570 --> 00:55:55,117
so much Chinese influence
in Filipino cuisine...
1282
00:55:55,141 --> 00:55:56,172
Kiampong.
1283
00:55:56,240 --> 00:55:58,307
My version of fried rice
1284
00:55:58,376 --> 00:56:00,911
that's all wrapped delicately
in a banana leaf.
1285
00:56:05,483 --> 00:56:07,027
That smells
just like the fried rice
1286
00:56:07,052 --> 00:56:08,184
my mom made growing up.
1287
00:56:08,253 --> 00:56:09,318
See?
1288
00:56:09,387 --> 00:56:10,920
You grew up with Filipino fusion
1289
00:56:10,989 --> 00:56:12,123
and you didn't even know it.
1290
00:56:13,559 --> 00:56:14,423
I don't know how you do it.
1291
00:56:14,492 --> 00:56:15,992
It's like...
1292
00:56:16,061 --> 00:56:18,829
It's like a culinary map
across Southeast Asia.
1293
00:56:18,896 --> 00:56:19,795
Like, you could really taste
1294
00:56:19,864 --> 00:56:22,132
how one culture
influences the next.
1295
00:56:23,768 --> 00:56:26,737
That's exactly
what I was going for.
1296
00:56:31,476 --> 00:56:32,842
Main course.
1297
00:56:32,911 --> 00:56:33,976
That looks great, Chef.
1298
00:56:34,045 --> 00:56:35,045
Bon appetit.
1299
00:56:37,615 --> 00:56:38,815
Enjoy.
1300
00:56:45,356 --> 00:56:47,257
This is so good.
1301
00:56:48,626 --> 00:56:49,626
Delicious.
1302
00:56:50,862 --> 00:56:51,695
So where were we?
1303
00:56:51,764 --> 00:56:53,164
Sorry?
1304
00:56:53,231 --> 00:56:54,664
That's right. Khakis.
1305
00:56:55,766 --> 00:56:56,934
Right.
1306
00:57:00,038 --> 00:57:02,083
Yeah, I think we pretty much
covered that particular topic.
1307
00:57:02,106 --> 00:57:04,074
Yeah.
1308
00:57:04,141 --> 00:57:05,141
No pleats.
1309
00:57:07,246 --> 00:57:08,246
No pleats.
1310
00:57:21,500 --> 00:57:24,369
I'm so sorry.
We have to close kitchen early tonight.
1311
00:57:25,474 --> 00:57:26,641
Is everything OK?
1312
00:57:27,083 --> 00:57:30,677
There's a water leak.
You guys have to... go.
1313
00:57:30,827 --> 00:57:33,958
I understand.
We should give you a tip for protrusion.
1314
00:57:34,108 --> 00:57:36,282
Andrea and Jason.
They took care of it.
1315
00:57:37,101 --> 00:57:38,101
Excuse me.
1316
00:57:43,108 --> 00:57:44,108
OK?
1317
00:57:44,416 --> 00:57:45,652
Sorry!
1318
00:57:48,280 --> 00:57:51,400
- What is going on here?
- Chef Edward. He just showed up.
1319
00:57:54,989 --> 00:57:57,699
Thanks again for the amazing meal
and an amazing service.
1320
00:57:58,199 --> 00:57:59,199
Thanks for...
1321
00:57:59,230 --> 00:58:01,269
You know what?
I'm just gonna go to the ladies room.
1322
00:58:01,659 --> 00:58:02,659
OK!
1323
00:58:02,893 --> 00:58:03,898
OK.
1324
00:58:11,391 --> 00:58:13,362
Went rogue with the menu again, huh?
1325
00:58:13,731 --> 00:58:15,010
Maybe just a little.
1326
00:58:18,081 --> 00:58:22,550
OK. Just so you know,
that was the best meal of my life.
1327
00:58:47,932 --> 00:58:49,606
How was dinner?
1328
00:58:49,755 --> 00:58:51,405
It was incredible.
1329
00:58:51,554 --> 00:58:53,375
It was good.
1330
00:58:53,525 --> 00:58:55,637
Just a few things I wasn't into.
1331
00:58:55,788 --> 00:58:57,719
Like... cilantro.
1332
00:58:57,869 --> 00:58:58,869
Oh, no!
1333
00:58:58,898 --> 00:58:59,898
Oh, yes!
1334
00:59:00,048 --> 00:59:01,608
You don't like cilantro?
1335
00:59:02,349 --> 00:59:04,695
- It tastes like soap.
- It tastes like soap.
1336
00:59:06,193 --> 00:59:08,166
It really does for some people.
1337
00:59:08,317 --> 00:59:10,784
- You should have said something.
- It's fine.
1338
00:59:11,277 --> 00:59:14,173
I bet you said the chef
it was delicious.
1339
00:59:14,797 --> 00:59:16,123
How do you know that?
1340
00:59:16,273 --> 00:59:18,838
Because you never want to
hurt anyone's feelings.
1341
00:59:18,987 --> 00:59:21,378
It's one of your best qualities.
1342
00:59:23,615 --> 00:59:25,177
So, what are you guys up to?
1343
00:59:25,228 --> 00:59:27,367
Andrea and Jason are having
dinner with their families
1344
00:59:27,516 --> 00:59:30,007
so we're gonna head to town
to have one last drink.
1345
00:59:30,157 --> 00:59:32,742
- Do you two wanna join?
- I'm in. Carly?
1346
00:59:33,128 --> 00:59:37,596
You know... you guys go ahead.
I'm about two seconds away from a food coma.
1347
00:59:37,746 --> 00:59:39,748
Are you sure?
I don't want just to ditch you.
1348
00:59:39,898 --> 00:59:42,420
You won't. I promise.
Go! Have fun.
1349
00:59:43,110 --> 00:59:44,862
Alright.
You still wanna go?
1350
00:59:45,012 --> 00:59:46,398
- I'm in.
- OK.
1351
00:59:46,548 --> 00:59:47,943
- See you.
- Bye!
1352
00:59:56,574 --> 00:59:58,023
- Hey!
- Hey.
1353
00:59:58,172 --> 00:59:59,364
Is everything OK?
1354
00:59:59,532 --> 01:00:02,199
That was close,
but chef Edward did not catch on.
1355
01:00:02,349 --> 01:00:03,867
- Thanks for you help.
- Yeah!
1356
01:00:04,018 --> 01:00:08,172
You know a way to not cook in stealth mode?
Your own restaurant.
1357
01:00:12,789 --> 01:00:14,610
So... where's Matt?
1358
01:00:15,019 --> 01:00:16,586
We called it a night.
1359
01:00:18,681 --> 01:00:21,378
I made you a little something.
1360
01:00:21,528 --> 01:00:23,291
Extra!
1361
01:00:23,442 --> 01:00:24,829
What is it?
1362
01:00:25,179 --> 01:00:26,360
Bibingha.
1363
01:00:26,697 --> 01:00:29,730
It's my lola's old recipe.
1364
01:00:31,023 --> 01:00:34,425
Cocoa rice cake. No fusion.
1365
01:00:34,576 --> 01:00:36,378
Just old school good.
1366
01:00:38,106 --> 01:00:41,219
- Thank you. Can't wait to try it.
- You're welcome.
1367
01:00:41,731 --> 01:00:43,748
- Goodnight.
- Goodnight.
1368
01:02:08,432 --> 01:02:09,864
OK, then!
1369
01:02:39,327 --> 01:02:41,434
Nick! Hey!
1370
01:02:41,583 --> 01:02:44,987
The bibingha cake and the tiny fork,
that was...
1371
01:02:45,137 --> 01:02:46,597
...so sweet of you.
1372
01:02:46,746 --> 01:02:49,846
I mean, noone has ever done
anything like that for me before.
1373
01:02:49,996 --> 01:02:52,878
Well... now someone has.
1374
01:02:54,487 --> 01:02:57,358
OK. My ride's gonna be here
in five minutes.
1375
01:02:57,509 --> 01:02:58,773
Wait!
Where are you going?
1376
01:02:58,923 --> 01:03:00,175
Aren't you prepping
for the wedding?
1377
01:03:00,199 --> 01:03:04,072
I did everything, so that I can have
time to cook lunch for Georgina
1378
01:03:04,222 --> 01:03:05,405
and few of her clients.
1379
01:03:05,554 --> 01:03:06,755
- Today?
- Today.
1380
01:03:06,905 --> 01:03:08,681
I'll be back in plenty of time.
1381
01:03:08,831 --> 01:03:11,148
She's sending a car.
1382
01:03:12,380 --> 01:03:15,382
That's fantastic.
I'm so happy for you.
1383
01:03:16,764 --> 01:03:18,047
Are you OK?
1384
01:03:18,619 --> 01:03:20,186
Yeah, I'm fine.
1385
01:03:21,456 --> 01:03:22,619
Nick...
1386
01:03:22,769 --> 01:03:24,634
You're gonna blow them away.
1387
01:03:24,784 --> 01:03:26,692
I just I know it,
in my gut.
1388
01:03:26,842 --> 01:03:29,041
- This is gonna change your life.
- I hope you're right.
1389
01:03:29,090 --> 01:03:30,565
I know I'm right.
1390
01:03:31,221 --> 01:03:33,409
So...
when is the car get here?
1391
01:03:34,284 --> 01:03:36,027
Three minutes.
1392
01:03:36,476 --> 01:03:38,626
- You found a dress!
- Yes!
1393
01:03:38,775 --> 01:03:41,932
A dress the equivalent
to a piece of tofu.
1394
01:03:43,251 --> 01:03:46,333
Well, do what I'd do.
Spice it up.
1395
01:03:47,340 --> 01:03:49,835
It would take more than a little spice.
Believe me.
1396
01:03:49,985 --> 01:03:52,329
If I had time, I would just...
remake the whole thing.
1397
01:03:52,478 --> 01:03:53,804
I thought you have
all day.
1398
01:03:54,878 --> 01:03:56,737
I suppose.
1399
01:03:56,887 --> 01:03:59,610
And you did major in design, right?
1400
01:03:59,760 --> 01:04:00,798
It's time to use it.
1401
01:04:01,478 --> 01:04:03,240
How did you know that?
1402
01:04:04,494 --> 01:04:06,831
I heard you told Matt,
at dinner.
1403
01:04:07,222 --> 01:04:08,849
The question is...
1404
01:04:08,998 --> 01:04:12,697
why won't you admit that it was
something that you wanted to do?
1405
01:04:13,472 --> 01:04:16,014
I guess I just didn't want
to admit it to myself.
1406
01:04:16,164 --> 01:04:19,498
If I'm going for it,
you should too.
1407
01:04:23,628 --> 01:04:25,793
I got to go.
Wish me luck.
1408
01:04:25,943 --> 01:04:26,989
You don't need it.
1409
01:04:27,139 --> 01:04:29,456
You are gonna be amazing.
1410
01:04:34,248 --> 01:04:37,606
And thanks, Carly. None of these
would happen without you.
1411
01:04:39,324 --> 01:04:40,432
See you.
1412
01:05:27,284 --> 01:05:28,534
Not bad.
1413
01:05:33,452 --> 01:05:35,487
This dress...
1414
01:05:35,554 --> 01:05:36,666
it's incredible, Carly.
1415
01:05:36,690 --> 01:05:38,489
People would buy it.
1416
01:05:38,557 --> 01:05:40,436
And the one you designed
for Kira's mom.
1417
01:05:40,460 --> 01:05:41,900
I mean,
you know what people want.
1418
01:05:43,096 --> 01:05:45,429
All you have to do
is take a chance on yourself.
1419
01:05:45,498 --> 01:05:48,143
I'm still not sure
I want to be in the spotlight.
1420
01:05:48,768 --> 01:05:52,436
That's because you always
see yourself as, like, a...
1421
01:05:52,505 --> 01:05:53,505
a back-up singer.
1422
01:05:55,007 --> 01:05:57,876
You make everything
and everyone around you better,
1423
01:05:57,943 --> 01:05:59,878
and you never take any credit.
1424
01:05:59,945 --> 01:06:01,623
Okay, but you are not
a back-up singer.
1425
01:06:01,648 --> 01:06:04,315
You are...
1426
01:06:04,384 --> 01:06:05,750
you're a singer/songwriter.
1427
01:06:05,818 --> 01:06:09,353
You are a musical genius.
1428
01:06:09,422 --> 01:06:10,855
This...
1429
01:06:10,923 --> 01:06:12,456
this is your song.
1430
01:06:13,925 --> 01:06:15,905
I know you don't like
people always telling you
1431
01:06:15,929 --> 01:06:17,329
to be better...
be more...
1432
01:06:17,396 --> 01:06:18,563
like your mom always did.
1433
01:06:18,630 --> 01:06:21,199
But if this is what you want...
1434
01:06:23,036 --> 01:06:25,014
you owe it to yourself...
1435
01:06:25,038 --> 01:06:26,570
to give it a shot.
1436
01:06:28,507 --> 01:06:31,476
You're pretty awesome,
you know that?
1437
01:06:31,543 --> 01:06:32,610
We both are.
1438
01:06:32,679 --> 01:06:36,047
I'm just glad Matt finally
got a chance to see it.
1439
01:06:37,150 --> 01:06:38,516
Well, actually...
1440
01:06:43,757 --> 01:06:45,277
Matt and I
aren't going to happen.
1441
01:06:46,992 --> 01:06:49,059
Sorry.
1442
01:06:49,128 --> 01:06:53,543
Well, I guess that answers
the "what if" question...
1443
01:06:53,567 --> 01:06:55,400
Unless...
1444
01:06:55,467 --> 01:06:56,833
What if...
1445
01:06:56,902 --> 01:06:58,947
this weekend was never really
about Matt at all?
1446
01:06:58,972 --> 01:06:59,882
What are you talking about?
1447
01:06:59,905 --> 01:07:01,905
It took coming here
for me to realize
1448
01:07:01,974 --> 01:07:03,686
that you can't fall in love
with someone
1449
01:07:03,710 --> 01:07:04,710
until you love yourself.
1450
01:07:06,813 --> 01:07:07,978
All of yourself.
1451
01:07:08,047 --> 01:07:10,614
Not just the version that
you think people want to see.
1452
01:07:11,983 --> 01:07:12,983
Nick showed me that.
1453
01:07:14,588 --> 01:07:16,755
Wait.
Chef Nick?
1454
01:07:16,822 --> 01:07:19,201
You were right about this
weekend being about fate, Syd,
1455
01:07:19,224 --> 01:07:21,960
but Matt is not
the reason I came.
1456
01:07:23,597 --> 01:07:24,907
Nick is.
1457
01:07:28,501 --> 01:07:29,333
I know.
1458
01:07:29,402 --> 01:07:31,768
I'm still wrapping
my head around it.
1459
01:07:31,838 --> 01:07:33,516
How did I not notice?
1460
01:07:33,539 --> 01:07:36,139
Because I wasn't being
weird around him.
1461
01:07:36,208 --> 01:07:37,876
I was just being myself.
1462
01:07:39,512 --> 01:07:40,989
No second-guessing.
1463
01:07:41,014 --> 01:07:42,592
No playing it safe.
1464
01:07:42,615 --> 01:07:43,615
Just...
1465
01:07:43,682 --> 01:07:44,682
me.
1466
01:07:46,251 --> 01:07:47,251
So what now?
1467
01:07:48,920 --> 01:07:51,222
Now we find out
if he feels the same way.
1468
01:07:56,362 --> 01:07:58,795
Okay, is it Nick?
Is it Matt?
1469
01:07:58,864 --> 01:07:59,963
It's Andrea.
1470
01:08:00,032 --> 01:08:03,168
The bridesmaids need some help
putting things together.
1471
01:08:03,235 --> 01:08:04,275
Okay, but what about Nick?
1472
01:08:05,405 --> 01:08:06,737
Well, lucky for me,
1473
01:08:06,806 --> 01:08:08,565
tonight, I know
exactly where to find him.
1474
01:08:26,358 --> 01:08:27,358
Perfect.
1475
01:08:41,407 --> 01:08:42,407
Thank you.
1476
01:08:42,475 --> 01:08:44,041
You're welcome.
1477
01:08:51,783 --> 01:08:53,149
Patricia!
1478
01:08:53,219 --> 01:08:55,130
Have you seen Nick yet?
Did he tell you how lunch went?
1479
01:08:55,154 --> 01:08:57,954
He only just got back.
He barely made it in time.
1480
01:08:58,024 --> 01:09:01,626
- How did he seem?
- He was floating on air.
1481
01:09:03,462 --> 01:09:04,462
I knew it!
1482
01:09:14,239 --> 01:09:15,239
Hey.
1483
01:09:27,052 --> 01:09:28,052
Sorry.
1484
01:09:31,422 --> 01:09:32,355
- Hey.
- Carly.
1485
01:09:32,423 --> 01:09:33,423
Let's go.
1486
01:09:35,895 --> 01:09:37,471
Hey, I'll find you
after dinner, okay?
1487
01:09:37,496 --> 01:09:39,207
Okay. I got so much
to tell you.
1488
01:09:39,231 --> 01:09:40,430
I do, too.
1489
01:09:40,498 --> 01:09:41,666
Yeah. Okay.
1490
01:09:44,503 --> 01:09:45,503
Here.
1491
01:09:49,007 --> 01:09:50,373
And for you.
1492
01:09:53,779 --> 01:09:54,712
Hello?
1493
01:09:54,779 --> 01:09:56,046
Yeah.
1494
01:10:03,454 --> 01:10:04,454
Yeah.
1495
01:10:11,296 --> 01:10:13,296
Hey.
1496
01:10:13,364 --> 01:10:15,010
I thought your designer dress
didn't make it.
1497
01:10:15,033 --> 01:10:16,332
It didn't.
1498
01:10:16,402 --> 01:10:17,435
I designed my own.
1499
01:10:19,538 --> 01:10:21,672
- It's a beautiful dress, Carly.
- Thank you, Lily.
1500
01:10:24,743 --> 01:10:25,909
Excuse me.
1501
01:10:34,153 --> 01:10:35,586
Oh, yes, oh, yes.
1502
01:10:45,631 --> 01:10:46,631
Lily, are you okay?
1503
01:10:48,201 --> 01:10:49,833
Yeah, I'm fine. I...
1504
01:10:49,902 --> 01:10:51,668
I just needed a moment.
1505
01:10:53,405 --> 01:10:54,538
I just...
1506
01:10:54,606 --> 01:10:56,985
I wanted to say I'm sorry.
1507
01:10:57,010 --> 01:10:59,755
I should've noticed sooner
that you still had feelings for Matt.
1508
01:10:59,779 --> 01:11:01,345
Matt Harper?
1509
01:11:01,413 --> 01:11:03,314
No. I... I don't.
1510
01:11:03,381 --> 01:11:05,716
I broke up with him years ago.
1511
01:11:05,784 --> 01:11:06,929
Before our senior year
of college.
1512
01:11:06,953 --> 01:11:08,085
I know.
1513
01:11:08,154 --> 01:11:10,194
But that doesn't mean
that feelings just go away.
1514
01:11:12,692 --> 01:11:14,136
He's moved on, Carly.
1515
01:11:14,159 --> 01:11:15,493
With you.
1516
01:11:15,561 --> 01:11:17,028
And I totally get it.
1517
01:11:18,430 --> 01:11:19,796
I'm happy for him.
1518
01:11:20,833 --> 01:11:22,166
Honestly.
1519
01:11:22,234 --> 01:11:23,368
You're amazing.
1520
01:11:24,936 --> 01:11:27,572
Here's the thing.
1521
01:11:27,640 --> 01:11:31,208
I don't want to date
Matt Harper.
1522
01:11:31,277 --> 01:11:33,077
And Matt Harper
doesn't want to date me.
1523
01:11:33,145 --> 01:11:35,423
He still loves you.
1524
01:11:35,448 --> 01:11:36,448
How do you know that?
1525
01:11:36,515 --> 01:11:39,550
Because I see the way
you look at each other.
1526
01:11:39,618 --> 01:11:40,685
The way he looks at you.
1527
01:11:42,387 --> 01:11:44,354
I just didn't notice
at first because...
1528
01:11:47,592 --> 01:11:49,438
Didn't you have a thing
for him in college?
1529
01:11:49,462 --> 01:11:51,695
How did you know?
1530
01:11:51,764 --> 01:11:52,796
Everyone did.
1531
01:11:54,466 --> 01:11:56,367
I mean...
1532
01:11:56,435 --> 01:11:57,734
he's pretty much perfect.
1533
01:11:58,938 --> 01:11:59,914
But that's just it.
1534
01:11:59,939 --> 01:12:02,405
The Matt Harper
I built up in my head...
1535
01:12:02,475 --> 01:12:04,742
he was perfect.
1536
01:12:04,810 --> 01:12:06,042
But he's not perfect for me.
1537
01:12:06,112 --> 01:12:07,345
He's perfect for you.
1538
01:12:10,350 --> 01:12:11,416
I know he is.
1539
01:12:11,484 --> 01:12:13,350
You need to talk to him.
1540
01:12:15,755 --> 01:12:18,021
But what if you're wrong?
1541
01:12:21,226 --> 01:12:22,359
What if I'm right?
1542
01:12:27,966 --> 01:12:29,567
Big rock here.
1543
01:12:29,635 --> 01:12:30,868
He's a lucky man.
1544
01:12:32,738 --> 01:12:34,271
Look at the size of this rock.
1545
01:12:38,144 --> 01:12:39,877
Yeah, let's do another one.
1546
01:12:39,945 --> 01:12:41,813
Yeah, you take
the necklace this time.
1547
01:12:41,881 --> 01:12:43,613
Come with me.
1548
01:12:43,682 --> 01:12:44,916
Smile! Yeah.
1549
01:12:48,921 --> 01:12:50,354
Okay...
1550
01:12:51,724 --> 01:12:53,090
We need to talk about Lily.
1551
01:12:53,158 --> 01:12:54,692
What about her?
1552
01:12:54,760 --> 01:12:56,905
You still have feelings for her.
1553
01:12:56,930 --> 01:13:00,296
Carly, she broke up
with me years ago.
1554
01:13:00,365 --> 01:13:01,365
She moved on.
1555
01:13:01,399 --> 01:13:04,801
Yeah, and you tried
to move on back then, too.
1556
01:13:04,869 --> 01:13:06,109
You even asked out someone new.
1557
01:13:08,140 --> 01:13:09,885
I know our date took
a few years to actually happen,
1558
01:13:09,908 --> 01:13:10,908
but...
1559
01:13:10,943 --> 01:13:13,144
you know, now I think...
1560
01:13:13,212 --> 01:13:14,545
it wasn't meant to.
1561
01:13:17,048 --> 01:13:18,048
I'm so sorry, Carly.
1562
01:13:19,217 --> 01:13:21,351
You're wonderful.
1563
01:13:21,421 --> 01:13:22,698
And I did wonder
what might've happened
1564
01:13:22,721 --> 01:13:25,155
if we went out
all those years ago.
1565
01:13:25,224 --> 01:13:27,123
But I'm not Lily.
1566
01:13:27,193 --> 01:13:28,458
And I'm not Chef Nick.
1567
01:13:41,373 --> 01:13:42,573
Thank you, Carly.
1568
01:14:08,634 --> 01:14:10,835
Nick, wait.
1569
01:14:10,903 --> 01:14:12,337
Nick, stop.
1570
01:14:13,605 --> 01:14:15,685
- I'm sorry. I have to go.
- I don't understand.
1571
01:14:15,708 --> 01:14:18,576
A half hour ago, you were fine.
You were better than fine.
1572
01:14:18,644 --> 01:14:19,644
What happened?
1573
01:14:21,413 --> 01:14:23,780
After the dinner service,
Georgina called me to tell me
1574
01:14:23,849 --> 01:14:26,350
that she wasn't impressed
by my culinary offerings
1575
01:14:26,417 --> 01:14:28,537
and that she was going to pass
on investing.
1576
01:14:29,421 --> 01:14:30,555
Chef Edward,
1577
01:14:30,622 --> 01:14:32,400
who was already annoyed
that I was late coming back,
1578
01:14:32,425 --> 01:14:34,591
overheard the phone call,
1579
01:14:34,659 --> 01:14:36,204
and he didn't like the fact
1580
01:14:36,229 --> 01:14:38,061
that I was
looking for another job
1581
01:14:38,130 --> 01:14:40,064
while I was supposed
to be making
1582
01:14:40,131 --> 01:14:41,131
Chicken Marsala.
1583
01:14:43,769 --> 01:14:47,304
Between that,
and a busboy
1584
01:14:47,372 --> 01:14:50,707
accidentally telling him
that I went off the menu again,
1585
01:14:50,775 --> 01:14:55,224
Chef Edward
finally had enough to fire me,
1586
01:14:55,247 --> 01:14:57,215
and I can't say
that I blame him.
1587
01:14:58,384 --> 01:14:59,984
Oh, no.
I'm so sorry, Nick.
1588
01:15:01,988 --> 01:15:08,158
So, now I have no job,
no investor.
1589
01:15:08,226 --> 01:15:09,260
Nothing.
1590
01:15:10,895 --> 01:15:12,474
I don't know what I'm going
to tell my grandma.
1591
01:15:12,497 --> 01:15:16,132
That I blew it again?
That I can't help her?
1592
01:15:16,202 --> 01:15:17,912
Nick, I'm so sorry.
This is my fault.
1593
01:15:17,936 --> 01:15:19,336
I pushed you into this.
1594
01:15:19,404 --> 01:15:21,572
No. Hey.
1595
01:15:21,640 --> 01:15:23,051
Carly, it was...
1596
01:15:23,076 --> 01:15:24,841
This wasn't your fault.
1597
01:15:26,045 --> 01:15:27,555
I made the decision to go there.
1598
01:15:27,579 --> 01:15:29,658
I just let things go too far.
1599
01:15:29,681 --> 01:15:31,548
Let let me talk to Edward.
Or Syd.
1600
01:15:31,617 --> 01:15:32,617
We can fix this.
1601
01:15:32,685 --> 01:15:33,885
- We can...
- Carly...
1602
01:15:36,087 --> 01:15:38,655
I've loved getting to know you,
but I...
1603
01:15:38,724 --> 01:15:40,423
just let myself dream too big,
1604
01:15:40,492 --> 01:15:41,958
and it was a mistake.
1605
01:15:42,962 --> 01:15:44,881
Are we just talking about
cooking here?
1606
01:15:47,699 --> 01:15:49,859
Maybe we should've just
kept our dreams to ourselves.
1607
01:15:50,668 --> 01:15:51,668
Nick, come on.
1608
01:15:51,737 --> 01:15:53,096
I'm sorry.
I've got to go.
1609
01:16:13,091 --> 01:16:14,836
Any luck getting
Chef Edward to rehire Nick?
1610
01:16:14,859 --> 01:16:16,394
I'm still working on it.
1611
01:16:17,729 --> 01:16:19,229
This is all my fault.
1612
01:16:19,297 --> 01:16:21,577
No, it's not.
You were just trying to help.
1613
01:16:21,600 --> 01:16:24,180
I can't believe
it's ending like this, Syd.
1614
01:16:24,203 --> 01:16:25,203
I know.
1615
01:16:39,685 --> 01:16:41,818
Yeah, okay.
1616
01:16:41,886 --> 01:16:43,453
Great. Okay, bye.
1617
01:17:00,671 --> 01:17:01,671
Thanks, Jenn.
1618
01:17:08,212 --> 01:17:09,725
What?
1619
01:17:09,748 --> 01:17:10,780
Nothing.
1620
01:17:10,849 --> 01:17:12,015
I'm just glad
1621
01:17:12,082 --> 01:17:14,243
Sydney talked you into
finally designing your own line.
1622
01:17:20,926 --> 01:17:22,259
It wasn't just Sydney...
1623
01:17:56,060 --> 01:17:57,661
Hey, Syd.
1624
01:17:57,729 --> 01:17:59,595
Hey.
1625
01:17:59,664 --> 01:18:01,564
Look at you doing your thing.
1626
01:18:01,632 --> 01:18:03,300
I'm so proud.
1627
01:18:03,368 --> 01:18:04,368
Thanks.
1628
01:18:05,671 --> 01:18:07,604
I have to admit,
I've never been happier.
1629
01:18:07,672 --> 01:18:09,238
Creatively.
1630
01:18:10,810 --> 01:18:12,842
I was talking
to our retail manager
1631
01:18:12,911 --> 01:18:14,087
about maybe having
some pop-up shops
1632
01:18:14,112 --> 01:18:15,112
in our lobby.
1633
01:18:15,146 --> 01:18:17,546
Do you think we could
display a few pieces
1634
01:18:17,615 --> 01:18:19,416
from CJ Mason?
1635
01:18:19,484 --> 01:18:20,845
Oh, yeah.
I would love that.
1636
01:18:22,320 --> 01:18:23,320
Great!
1637
01:18:23,354 --> 01:18:25,154
And, you know,
I mean, when you're in town,
1638
01:18:25,222 --> 01:18:26,534
maybe you can find Nick
and talk.
1639
01:18:26,559 --> 01:18:28,457
Nice try.
1640
01:18:28,527 --> 01:18:29,725
I'm happy to come up there,
1641
01:18:29,795 --> 01:18:33,130
but as far as Nick goes...
1642
01:18:33,198 --> 01:18:34,731
I have to move on.
1643
01:18:37,235 --> 01:18:38,368
Got it.
1644
01:18:38,436 --> 01:18:40,837
Love you.
See you soon.
1645
01:18:46,578 --> 01:18:49,078
This dress is gorgeous, Carly.
1646
01:18:56,988 --> 01:18:58,033
I bet every piece you brought
1647
01:18:58,056 --> 01:18:59,701
is going to sell out
in five minutes.
1648
01:18:59,725 --> 01:19:02,859
Well, that one's not for sale
because I made it for you.
1649
01:19:04,930 --> 01:19:06,041
Really?
1650
01:19:06,064 --> 01:19:07,764
Of course.
It's the least I could do.
1651
01:19:07,832 --> 01:19:10,110
I wouldn't even be doing this
without your encouragement.
1652
01:19:10,135 --> 01:19:11,534
And Nick's.
1653
01:19:13,171 --> 01:19:14,872
I'm sorry.
1654
01:19:17,274 --> 01:19:18,786
Thank you so much
for this dress.
1655
01:19:18,810 --> 01:19:20,255
I'm gonna wear it
to dinner tonight.
1656
01:19:20,279 --> 01:19:21,578
You have any place in mind?
1657
01:19:21,645 --> 01:19:22,789
Yeah, there's
a new place on Main
1658
01:19:22,814 --> 01:19:24,391
that's getting
some great reviews.
1659
01:19:24,416 --> 01:19:25,448
Let's do it.
1660
01:19:29,688 --> 01:19:31,755
- I'm so glad we're doing this.
- I know.
1661
01:19:31,823 --> 01:19:33,622
I can't remember
the last time we went out.
1662
01:19:34,192 --> 01:19:35,257
Oh, cute.
1663
01:19:35,327 --> 01:19:36,592
So cute.
1664
01:19:36,661 --> 01:19:37,895
Hi. Sure.
1665
01:19:39,899 --> 01:19:41,064
Thank you.
1666
01:19:41,131 --> 01:19:45,668
So, an old friend reached out
and suggested this place.
1667
01:19:56,948 --> 01:19:58,148
I'll be back, okay?
1668
01:20:07,626 --> 01:20:08,626
Hi.
1669
01:20:09,793 --> 01:20:10,828
Hey.
1670
01:20:12,463 --> 01:20:14,331
I... I don't know what to say.
1671
01:20:16,601 --> 01:20:18,145
The last time I saw you,
this seemed...
1672
01:20:18,170 --> 01:20:20,104
Impossible.
1673
01:20:21,372 --> 01:20:22,506
- Yeah.
- I know.
1674
01:20:24,475 --> 01:20:26,342
How did you go
from that to this?
1675
01:20:26,411 --> 01:20:29,046
I mean, I thought
Georgina didn't like the menu.
1676
01:20:29,113 --> 01:20:31,715
She definitely wasn't a big fan,
1677
01:20:31,783 --> 01:20:33,250
but turns out
1678
01:20:33,318 --> 01:20:35,930
everybody else
really loved my food,
1679
01:20:35,954 --> 01:20:38,488
and eventually,
they tracked me down.
1680
01:20:38,556 --> 01:20:40,122
And they became your investors!
1681
01:20:40,190 --> 01:20:41,936
But none of this
would've happened
1682
01:20:41,961 --> 01:20:43,520
if you didn't
believe in me first.
1683
01:20:45,631 --> 01:20:47,264
Nick, I'm so happy for you.
1684
01:20:48,432 --> 01:20:51,835
I mean, now you're free
to just put it all out there.
1685
01:20:51,903 --> 01:20:53,136
No holding back.
1686
01:20:53,204 --> 01:20:54,204
Yeah.
1687
01:20:54,238 --> 01:20:59,087
And I heard that you're doing
much of the same.
1688
01:20:59,110 --> 01:21:01,155
Yeah. I was finally ready.
1689
01:21:01,180 --> 01:21:02,479
Thanks to you.
1690
01:21:03,515 --> 01:21:06,315
All I did was remind you
of who you already were.
1691
01:21:08,386 --> 01:21:11,520
Look, Nick, that night
at the lodge,
1692
01:21:11,590 --> 01:21:14,490
I didn't get to say
what I wanted to say.
1693
01:21:14,559 --> 01:21:16,726
- I...
- Is this her?
1694
01:21:18,729 --> 01:21:20,029
Hi.
1695
01:21:22,033 --> 01:21:23,792
Yeah, Lola, this is...
this is her.
1696
01:21:25,103 --> 01:21:27,369
Carly, this is my Lola, Anna.
1697
01:21:27,439 --> 01:21:30,140
And, Lola, this...
this is Carly.
1698
01:21:31,376 --> 01:21:33,688
Hi. It's so nice to meet you.
1699
01:21:33,712 --> 01:21:35,878
And I'm a huge fan
of your Bibingka cake.
1700
01:21:35,947 --> 01:21:37,180
Thank you.
1701
01:21:37,248 --> 01:21:38,914
You walked away from this?
1702
01:21:38,984 --> 01:21:39,984
Yeah...
1703
01:21:41,487 --> 01:21:42,985
Biggest mistake of my life.
1704
01:21:49,627 --> 01:21:51,060
Lola...
1705
01:21:51,128 --> 01:21:54,863
maybe you can go back
and sit at our table?
1706
01:21:54,932 --> 01:21:55,932
Oh, fine.
1707
01:21:57,935 --> 01:21:59,203
You were...
1708
01:22:01,072 --> 01:22:02,005
You were going
to tell me something
1709
01:22:02,073 --> 01:22:03,907
before we got so...
1710
01:22:03,975 --> 01:22:05,475
adorably interrupted?
1711
01:22:07,912 --> 01:22:09,279
Yeah.
1712
01:22:09,346 --> 01:22:10,680
Okay, I have an idea.
1713
01:22:10,748 --> 01:22:11,614
Follow me.
1714
01:22:11,682 --> 01:22:12,882
Okay.
1715
01:22:24,029 --> 01:22:25,295
Better?
1716
01:22:27,498 --> 01:22:30,110
It won't be better until
I can tell you how I feel.
1717
01:22:30,135 --> 01:22:32,168
I didn't think
that I'd get another chance.
1718
01:22:36,006 --> 01:22:37,341
Neither did I.
1719
01:22:39,610 --> 01:22:41,043
And...
1720
01:22:42,646 --> 01:22:44,592
I'm not holding
anything back anymore.
1721
01:22:58,863 --> 01:23:01,163
And I'm really hoping
you feel the same way.
1722
01:23:13,478 --> 01:23:15,212
Does that answer your question?
1723
01:23:16,814 --> 01:23:18,750
Maybe tell me one more time.
1724
01:23:26,751 --> 01:23:32,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
114888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.