All language subtitles for Night Flight 2014 Director Cut 720p.HDRip.X264.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,160 --> 00:02:51,830 Not again! 2 00:02:51,830 --> 00:02:57,270 Stop taking pictures of your pretty mom like a paparazzi. 3 00:02:57,270 --> 00:02:59,610 Blame it on your beauty, mom. 4 00:02:59,610 --> 00:03:01,070 I know, but... 5 00:03:02,880 --> 00:03:04,170 I'm starving. 6 00:03:04,650 --> 00:03:07,880 - Say, "please." - Please, Mom. $10? 7 00:03:08,550 --> 00:03:11,040 Am I your bank, kiddo? 8 00:03:12,550 --> 00:03:14,320 I'll be late today. 9 00:03:14,520 --> 00:03:16,460 Buy yourself dinner with this. 10 00:03:16,460 --> 00:03:17,950 Again? 11 00:03:19,330 --> 00:03:21,950 To prepare for the housing exams. 12 00:03:23,300 --> 00:03:24,530 I'm sleepy already. 13 00:03:27,200 --> 00:03:28,760 Are you jealous? 14 00:03:29,100 --> 00:03:30,930 You like him that much? 15 00:03:31,570 --> 00:03:33,600 You said he was so-so. 16 00:03:34,110 --> 00:03:37,080 Is love a guy's dick turning big or small? 17 00:03:37,310 --> 00:03:39,210 Jeez, Mom...! 18 00:03:39,450 --> 00:03:41,610 Hey, Juju! Let's go. 19 00:03:41,780 --> 00:03:43,010 Hey, Gigi! 20 00:03:43,220 --> 00:03:47,190 Didn't I tell you to stop calling my precious son 'Juju'? 21 00:03:47,190 --> 00:03:48,350 Ditto that. 22 00:03:48,460 --> 00:03:50,860 But you keep calling me Gigi. 23 00:03:50,860 --> 00:03:53,120 "Gigi" and Guitar, big difference! 24 00:03:54,090 --> 00:03:56,060 I can call him whatever I like. 25 00:03:56,060 --> 00:03:58,170 What? Stay right there. 26 00:03:58,170 --> 00:03:59,860 I'm going after you! 27 00:04:00,330 --> 00:04:01,490 See you later, Mom! 28 00:04:03,670 --> 00:04:06,070 I'll let you go today, cutie. 29 00:04:06,310 --> 00:04:07,640 Thank you, ma'am. 30 00:04:08,080 --> 00:04:09,600 See you later, Mom! 31 00:04:09,810 --> 00:04:12,050 Eat properly! Don't eat ramen noodles! 32 00:04:12,050 --> 00:04:13,600 Wait for me! 33 00:04:22,190 --> 00:04:23,590 I'll go nuts. 34 00:04:23,920 --> 00:04:27,290 - Mama says report. - Wow, scary. 35 00:04:30,430 --> 00:04:31,860 Damn. 36 00:04:33,070 --> 00:04:36,190 How will I survive the next semester? 37 00:04:38,070 --> 00:04:42,410 - Won't there be a war? - One's in my stomach. 38 00:04:43,110 --> 00:04:44,770 How about ramen noodles? 39 00:04:45,150 --> 00:04:48,840 Fish balls, 70, topokki, 280, dumplings, 400. 40 00:04:49,050 --> 00:04:53,990 And ramen is 800 kcal, you kind bastard. 41 00:04:54,590 --> 00:04:57,220 And why'd I eat ramen with you? 42 00:04:58,290 --> 00:05:00,490 How about a tteok ramen then? 43 00:05:40,540 --> 00:05:44,170 The break is almost over. 44 00:05:50,910 --> 00:05:52,440 Will you... 45 00:05:53,480 --> 00:05:55,820 come to school? 46 00:05:59,690 --> 00:06:01,820 Your phone number's... 47 00:06:02,860 --> 00:06:04,160 changed. 48 00:06:19,710 --> 00:06:21,300 Tteok ramen, please. 49 00:06:21,580 --> 00:06:24,100 No, dumpling ramen. 50 00:06:38,600 --> 00:06:42,620 - Stop hogging chocolates, Porky. - Stop that, Juju! 51 00:06:43,630 --> 00:06:50,160 The meaning in this sentence is... 52 00:06:50,510 --> 00:06:54,710 I talk, you sleep. 53 00:06:56,650 --> 00:06:58,650 You're in class, huh? 54 00:06:58,780 --> 00:07:01,120 At least have your books open. 55 00:07:01,520 --> 00:07:04,290 Saved by the bell. 56 00:07:06,690 --> 00:07:09,750 Don't get all excited cuz it's new semester. 57 00:07:10,100 --> 00:07:13,070 One-on-one about your scores start next week. 58 00:07:13,730 --> 00:07:15,430 Be prepared. 59 00:07:23,680 --> 00:07:26,880 Why is the student director so into that? 60 00:07:32,450 --> 00:07:34,750 Will this really help sexually? 61 00:07:35,190 --> 00:07:38,520 - Heard he takes eel extracts, too. - Really? 62 00:07:39,490 --> 00:07:42,160 It only gives me cramps. 63 00:07:43,570 --> 00:07:47,000 Guys would think you don't have lunch money. 64 00:07:47,340 --> 00:07:50,330 Get lost. I'm on a diet. 65 00:07:50,840 --> 00:07:53,030 Like hell you'll lose weight. 66 00:07:54,810 --> 00:07:56,440 Reading that again? 67 00:07:57,780 --> 00:08:02,580 Boring bastards like you wouldn't know the world of otaku. 68 00:08:02,950 --> 00:08:04,350 The final episode is out next week. 69 00:08:04,990 --> 00:08:08,720 I need to read it over again 10 times until then. 70 00:08:09,290 --> 00:08:10,760 That fun? 71 00:08:12,090 --> 00:08:13,530 Like hell. 72 00:08:14,260 --> 00:08:16,870 Gaia, the main character, completely lost control. 73 00:08:16,870 --> 00:08:18,960 She's about to wipe them out. 74 00:08:20,070 --> 00:08:22,060 Cheap bastard! 75 00:08:28,010 --> 00:08:31,910 Wanna go to the silkworm Isle 76 00:08:32,820 --> 00:08:34,410 Even if it's just us? 77 00:09:06,720 --> 00:09:11,380 No one within 300m as usual. 78 00:09:12,660 --> 00:09:14,020 See? 79 00:09:15,030 --> 00:09:20,560 Just us two from my school and yours. 80 00:09:25,970 --> 00:09:29,910 Who would dare to turn on the gay app at school? 81 00:09:30,280 --> 00:09:34,080 We met through this remember? 82 00:09:35,920 --> 00:09:38,750 I've kept it on for 6 months... 83 00:09:39,890 --> 00:09:41,750 and there's just us. 84 00:09:44,120 --> 00:09:46,590 There might be more. 85 00:09:50,600 --> 00:09:52,500 Who else is there? 86 00:09:53,830 --> 00:09:55,730 It's just us. 87 00:10:03,410 --> 00:10:05,000 Know what? 88 00:10:07,520 --> 00:10:12,350 They say when you lie, your nose gets warm. 89 00:10:17,530 --> 00:10:20,020 You have a crush on someone, right? 90 00:10:23,600 --> 00:10:25,170 Get lost. 91 00:10:25,170 --> 00:10:26,830 Go and study. 92 00:10:51,440 --> 00:10:53,310 Move, you asshole. 93 00:10:53,640 --> 00:10:55,310 Here! Quick, fuck! 94 00:11:03,850 --> 00:11:05,220 - Hey! Hey! - Buzz off! 95 00:11:07,830 --> 00:11:09,490 You fucking bastard! 96 00:11:09,860 --> 00:11:12,020 Stop right there! 97 00:11:12,230 --> 00:11:12,850 Hey! 98 00:11:16,870 --> 00:11:17,530 Stop! 99 00:11:18,340 --> 00:11:19,740 Get him! 100 00:11:20,840 --> 00:11:22,810 Hurry up! 101 00:11:25,700 --> 00:11:27,460 Han Gi-woong! 102 00:11:30,800 --> 00:11:32,960 Where the hell did he go? 103 00:11:33,210 --> 00:11:34,670 Come out, you shit! 104 00:11:38,480 --> 00:11:39,670 Hey! 105 00:11:40,650 --> 00:11:42,440 Han Gi-woong! 106 00:11:43,350 --> 00:11:44,710 Hey! 107 00:12:02,370 --> 00:12:06,210 Where are you hiding like a rat? 108 00:12:06,710 --> 00:12:08,700 Come on out! 109 00:12:09,310 --> 00:12:10,840 Come out! 110 00:12:20,830 --> 00:12:22,020 Give it back. 111 00:12:23,360 --> 00:12:24,690 I'll shout. 112 00:12:40,020 --> 00:12:43,010 Damn you freaking shit. 113 00:12:57,340 --> 00:12:59,140 Damn thief. 114 00:13:01,680 --> 00:13:03,240 Does it hurt? 115 00:13:05,580 --> 00:13:07,240 Hurts, huh? 116 00:13:09,990 --> 00:13:12,010 You took it. 117 00:13:13,590 --> 00:13:17,490 but I'm taking it back. 118 00:13:40,150 --> 00:13:41,480 Gi-woong! 119 00:13:43,650 --> 00:13:45,250 Han Gi-woong! 120 00:13:58,670 --> 00:14:00,190 Gi-woong! 121 00:14:02,440 --> 00:14:03,740 Han Gi-woong! 122 00:14:12,720 --> 00:14:14,080 Han Gi-woong! 123 00:15:21,860 --> 00:15:23,380 Where is it? 124 00:15:24,830 --> 00:15:26,460 Where is it, I say! 125 00:15:30,230 --> 00:15:34,230 Give me my bike or I'll report this hires minors. 126 00:15:36,940 --> 00:15:39,740 What did you just say, asshole? 127 00:15:42,010 --> 00:15:43,450 You little! 128 00:15:44,210 --> 00:15:45,740 I'll get going. 129 00:15:46,450 --> 00:15:48,210 Hey, you shithead! 130 00:15:48,690 --> 00:15:51,350 Who's that small fry? 131 00:16:12,440 --> 00:16:13,880 You prick! 132 00:16:14,350 --> 00:16:16,870 Told you not to smoke in front of the shop. 133 00:16:19,120 --> 00:16:21,080 He's not at the cheap dorms, either? 134 00:16:22,690 --> 00:16:25,150 Ow, that stings. Freaking mosquitos. 135 00:16:26,060 --> 00:16:27,520 See you later, boss. 136 00:16:28,660 --> 00:16:30,660 Take your flip-flop, you idiots. 137 00:16:30,660 --> 00:16:31,690 Yes, sir! 138 00:16:34,970 --> 00:16:39,630 Why are you looking for him? Said he was released 3 months ago. 139 00:16:40,370 --> 00:16:41,530 Just... 140 00:16:41,970 --> 00:16:44,500 Just, my ass. 141 00:16:45,280 --> 00:16:47,270 It's all out of your wage. 142 00:16:48,110 --> 00:16:49,810 Who the hell is he? 143 00:16:55,520 --> 00:16:59,050 You nailed lip bastard. 144 00:16:59,890 --> 00:17:01,450 Just wait a few more days. 145 00:17:29,590 --> 00:17:32,580 Fuck, get the phone! 146 00:17:41,930 --> 00:17:44,930 I made breakfast, so eat before you go. 147 00:17:55,980 --> 00:17:58,540 You should attend school. 148 00:18:11,130 --> 00:18:13,260 We're moving next month. 149 00:18:53,240 --> 00:18:55,810 These idiots tried to lynch Gi-woong on Saturday. 150 00:18:55,810 --> 00:19:00,400 Heard one of them went to E scalded by ramen. 151 00:19:00,950 --> 00:19:03,050 If I had my hands on those shitheads. 152 00:19:03,050 --> 00:19:06,680 Stupid assholes, bandaged like a freaking mummy. 153 00:19:07,020 --> 00:19:09,180 Hey, punching machine! 154 00:19:18,200 --> 00:19:20,030 Guten Morgen! 155 00:19:22,030 --> 00:19:23,360 Good morning! 156 00:19:24,670 --> 00:19:26,690 Good morning, you shit. 157 00:19:28,140 --> 00:19:29,610 Good morning. 158 00:19:33,440 --> 00:19:35,310 Wanna smoke? 159 00:19:36,650 --> 00:19:38,910 You paid for it. 160 00:19:41,120 --> 00:19:45,850 Then again, you shouldn't. We don't want you broken. 161 00:19:47,930 --> 00:19:53,300 You know Yong-ju here was looking around for you. 162 00:19:54,900 --> 00:19:57,460 Yeah, I sold off his bike. 163 00:19:57,770 --> 00:20:01,640 What? He had an expensive one. 164 00:20:01,640 --> 00:20:04,340 How much did you get? 165 00:20:04,340 --> 00:20:08,280 Wash it clean, you bastard! 166 00:20:16,790 --> 00:20:18,490 Wasn't Gi-woong... 167 00:20:20,030 --> 00:20:22,590 just a dickhead in junior high? 168 00:20:23,260 --> 00:20:24,750 His dad... 169 00:20:25,570 --> 00:20:27,730 You know what they mean by 170 00:20:29,540 --> 00:20:31,500 a punching machine? 171 00:20:34,370 --> 00:20:36,930 How the fuck would I know? 172 00:20:39,550 --> 00:20:40,840 Hey, Yong-ju! 173 00:20:41,180 --> 00:20:43,170 Answer your goddamn phone! 174 00:20:43,720 --> 00:20:45,950 One-on-one! It's your turn. 175 00:21:16,600 --> 00:21:21,600 You're in grade tier 1, but your recent scores are a bit risky. 176 00:21:21,670 --> 00:21:24,540 You know we're creating an honors class next week, right? 177 00:21:25,710 --> 00:21:29,370 To focus on English and Math, so let's raise your scores a bit. 178 00:21:29,580 --> 00:21:30,550 Sir. 179 00:21:32,520 --> 00:21:36,390 Why? You have something to say? 180 00:21:39,360 --> 00:21:41,420 Haven't had lunch? 181 00:21:42,960 --> 00:21:44,590 A friend is... 182 00:21:48,500 --> 00:21:50,230 being bullied. 183 00:22:00,110 --> 00:22:02,880 There's no time for friends now. 184 00:22:04,150 --> 00:22:05,710 Just study. 185 00:22:09,590 --> 00:22:11,020 Get back. 186 00:22:39,950 --> 00:22:42,420 Why are you taking pictures? 187 00:22:48,000 --> 00:22:52,260 Did I mention that this used to be a gay bar? 188 00:22:53,300 --> 00:22:56,290 It got reported coz it's near a school. 189 00:23:00,480 --> 00:23:03,000 Why did they build it in such a high place? 190 00:23:03,640 --> 00:23:04,910 Have you... 191 00:23:06,810 --> 00:23:09,280 met a straight before? 192 00:23:09,850 --> 00:23:10,840 Why? 193 00:23:13,220 --> 00:23:14,710 Just curious... 194 00:23:15,190 --> 00:23:17,990 How would the bitches know if they are straight? 195 00:23:22,730 --> 00:23:24,890 Coz they have girlfriends. 196 00:23:25,200 --> 00:23:28,100 How would they know until they've slept with me? 197 00:23:30,970 --> 00:23:34,840 Do they know how I taste? A taste of me? 198 00:24:02,470 --> 00:24:05,030 So, there really is someone... 199 00:24:10,610 --> 00:24:12,100 Did you confess? 200 00:24:16,080 --> 00:24:23,460 Don't ever confess if he'd puke. 201 00:24:25,060 --> 00:24:27,760 Having crushes on a straight is... 202 00:24:28,600 --> 00:24:31,360 like taking rat poison. 203 00:24:31,630 --> 00:24:33,100 Get it? 204 00:25:20,180 --> 00:25:22,310 You know how much it was? 205 00:25:23,690 --> 00:25:27,390 It was $225 with VAT. 206 00:25:29,590 --> 00:25:32,200 Shit, you know your IQ drops when you get hit? 207 00:25:32,200 --> 00:25:34,100 Goes down by 1.6! 208 00:25:34,400 --> 00:25:36,960 And adolescence is an important time. 209 00:25:37,540 --> 00:25:40,600 It's just you now. I'm not scared. 210 00:25:40,840 --> 00:25:45,740 Give it! Hey! Give it! 211 00:25:47,780 --> 00:25:50,210 Give me my bike back. 212 00:25:50,480 --> 00:25:55,650 Or I'll report you're working against the Juvenile Protection law. 213 00:25:58,020 --> 00:26:00,120 I know your phone number now. 214 00:26:02,460 --> 00:26:03,720 Give it back! 215 00:26:04,060 --> 00:26:08,660 I will not go until you return it. 216 00:26:09,600 --> 00:26:10,790 Hey! 217 00:27:16,210 --> 00:27:18,200 And give me 50 cents. 218 00:27:20,840 --> 00:27:23,440 You haven't paid back. 219 00:27:25,120 --> 00:27:26,780 Did you... 220 00:27:29,590 --> 00:27:31,520 really sell it? 221 00:27:33,190 --> 00:27:35,120 Did you sell it off? 222 00:28:21,140 --> 00:28:25,910 The place looks expensive. Did you really sell it here? 223 00:28:35,850 --> 00:28:37,180 Isn't this it? 224 00:28:37,790 --> 00:28:38,850 No. 225 00:28:39,090 --> 00:28:40,560 Fuck, choose whatever! 226 00:28:41,330 --> 00:28:42,380 Who's there? 227 00:28:44,330 --> 00:28:46,130 Stop there! Who is it? 228 00:28:46,330 --> 00:28:48,230 Wait for me! 229 00:29:08,420 --> 00:29:10,580 You look old now. 230 00:29:14,120 --> 00:29:17,120 You didn't smoke in junior high. 231 00:29:25,370 --> 00:29:27,770 Still make gliders? 232 00:29:31,210 --> 00:29:33,200 Was it summer? 233 00:29:33,740 --> 00:29:39,150 You borrowed 50 cents from me to buy glue for its wings. 234 00:29:39,980 --> 00:29:44,280 Said you'd pay back after the mid-terms. 235 00:29:46,360 --> 00:29:49,790 You have a cut on your arm... 236 00:29:51,060 --> 00:29:53,590 From the bike shop, I guess. 237 00:29:56,870 --> 00:29:58,330 What? 238 00:30:02,140 --> 00:30:03,700 Wait up! 239 00:30:04,410 --> 00:30:05,970 What about my bike? 240 00:30:06,240 --> 00:30:08,110 Be responsible. 241 00:30:08,850 --> 00:30:11,040 We didn't get to steal one. 242 00:30:14,650 --> 00:30:16,620 Why do you keep following me? 243 00:30:17,020 --> 00:30:21,010 You stole my bike. 244 00:30:21,630 --> 00:30:26,220 No... why do you keep sneaking at me? 245 00:30:29,430 --> 00:30:35,130 Since junior high, why do you keep sneaking at me? 246 00:31:40,470 --> 00:31:44,970 Don't tell... anyone. 247 00:32:15,770 --> 00:32:18,300 Get up when I ask you nicely. 248 00:32:18,840 --> 00:32:22,340 Can I take a day off? I'm sick. 249 00:32:22,910 --> 00:32:24,510 No, you're not. 250 00:32:24,780 --> 00:32:27,480 You were like this yesterday! 251 00:32:28,020 --> 00:32:29,250 Get up. 252 00:32:30,820 --> 00:32:32,290 Get up! 253 00:32:47,840 --> 00:32:50,140 Are you becoming defiant coz of me? 254 00:32:50,570 --> 00:32:52,670 What now? 255 00:32:53,540 --> 00:32:56,840 Are you jealous of the man I'm seeing? 256 00:33:00,380 --> 00:33:02,780 It's not even the first time. 257 00:33:04,120 --> 00:33:07,750 Did you know that IQ drops when you get hit? 258 00:33:09,230 --> 00:33:12,960 - And where is your bike? - Lent it to Gi-taek. 259 00:33:13,230 --> 00:33:16,500 You lend it out for 2 weeks, while you walk? 260 00:33:16,500 --> 00:33:18,430 Told your it broke. 261 00:33:27,010 --> 00:33:28,600 My God! 262 00:33:29,750 --> 00:33:33,210 Is this like a voodoo thing? 263 00:33:33,750 --> 00:33:35,980 It must hurt. 264 00:33:40,520 --> 00:33:44,520 Is this from school violence on these days? 265 00:33:44,700 --> 00:33:46,290 It's not! 266 00:33:47,130 --> 00:33:50,970 Then why are you like this? Hardly talking... 267 00:33:50,970 --> 00:33:53,840 Just leave me alone! 268 00:33:55,140 --> 00:33:57,610 Acting like a refugee in winter! 269 00:34:01,950 --> 00:34:04,210 Your kid is your worst enemy. 270 00:34:04,480 --> 00:34:06,010 Hey, refugee! 271 00:34:07,250 --> 00:34:11,210 He bought it for you. It's brand-new. 272 00:34:23,600 --> 00:34:24,590 Hey, kiddo! 273 00:34:24,870 --> 00:34:27,800 Aren't you gonna wish me luck for my exam today? 274 00:34:28,410 --> 00:34:31,140 You kind bastard! 275 00:34:33,380 --> 00:34:35,350 Come grab some cake later. 276 00:34:47,760 --> 00:34:53,390 Social mobility means individuals or groups in social position... 277 00:35:03,440 --> 00:35:05,310 Minus 2 points, you shit. 278 00:35:05,880 --> 00:35:08,470 In lightspeed, huh? 279 00:35:09,710 --> 00:35:12,270 To minus infinity and beyond? 280 00:35:16,590 --> 00:35:17,750 Look at this bastard...! 281 00:35:23,630 --> 00:35:25,700 Get out! Get out! 282 00:35:25,700 --> 00:35:28,260 Get out of my class! 283 00:35:31,800 --> 00:35:34,270 Get your ass in the teachers' room after class! 284 00:35:35,570 --> 00:35:38,270 Just because of the fuss on student Rights Ordinance... 285 00:35:39,240 --> 00:35:41,370 you all think I won't hit you? 286 00:35:45,550 --> 00:35:47,850 What are human rights to students? 287 00:35:48,390 --> 00:35:50,510 Isn't studying what matters? 288 00:35:52,020 --> 00:35:53,890 I'll say this again. 289 00:35:54,190 --> 00:35:57,560 Students in grade tiers 1-3 will end up ordering chicken. 290 00:35:58,330 --> 00:35:59,870 Repeat after me! Order...! 291 00:35:59,870 --> 00:36:01,300 Order! 292 00:36:01,600 --> 00:36:02,900 Those in tiers 4-6... 293 00:36:02,900 --> 00:36:04,770 ...will fry the chicken! 294 00:36:05,000 --> 00:36:06,300 Those in tiers 7-9... 295 00:36:06,300 --> 00:36:08,600 ...will deliver the chicken! 296 00:36:11,880 --> 00:36:13,970 Your scores went up, didn't it? 297 00:36:14,410 --> 00:36:19,540 Shit, mine went down by 5 points. 298 00:36:25,890 --> 00:36:32,300 Don't hang around with that fat bitch friend of yours. 299 00:36:34,630 --> 00:36:37,230 You show your weakness at school and you're dead. 300 00:36:42,310 --> 00:36:44,780 He's not on our level. 301 00:36:52,920 --> 00:36:56,650 And don't mess with Gi-woong, either! You'll get hurt. 302 00:36:57,660 --> 00:36:59,950 You won't find that bike. 303 00:37:04,160 --> 00:37:05,720 What if I do? 304 00:37:10,500 --> 00:37:13,370 I'll piggyback you every day, fucking bastard. 305 00:37:14,170 --> 00:37:17,470 Guess you don't know shit about Gi-woong... 306 00:37:19,710 --> 00:37:21,870 Man, you OK? 307 00:37:22,150 --> 00:37:26,950 Fuck, the student director going berserk in the morning. 308 00:37:28,390 --> 00:37:30,180 The son of a bitch! 309 00:37:30,690 --> 00:37:33,420 Must be true he can't get his dick up. 310 00:37:33,690 --> 00:37:36,800 He was doing this shit again. 311 00:37:36,800 --> 00:37:38,960 Always sucking on eel extracts. 312 00:37:38,960 --> 00:37:41,690 I saw him piss in the bathroom. 313 00:37:42,130 --> 00:37:44,270 His dick is this small. 314 00:37:44,270 --> 00:37:46,790 Thought it was a mosquito dick. 315 00:37:47,070 --> 00:37:48,370 Come here. 316 00:37:48,370 --> 00:37:50,810 Run over, you freaking bastard. 317 00:37:53,310 --> 00:37:57,180 You asshole, I told you not to wear high heeled shoes. 318 00:38:02,420 --> 00:38:04,120 Hey, want a cig? 319 00:38:05,620 --> 00:38:06,590 No. 320 00:38:06,590 --> 00:38:11,220 Fuck your god damn punching machine, try one. 321 00:38:11,700 --> 00:38:13,960 Just get lost, dickhead. 322 00:38:16,070 --> 00:38:17,900 Who's a dickhead? 323 00:38:17,900 --> 00:38:19,390 Crazy bastard! 324 00:38:21,880 --> 00:38:23,710 Just fuck off. 325 00:38:25,450 --> 00:38:27,850 Who cried in the schoolyard? 326 00:38:27,850 --> 00:38:29,110 Shut up! 327 00:38:31,690 --> 00:38:33,590 Get out, you assholes! 328 00:38:37,090 --> 00:38:37,990 Gi-taek! 329 00:38:41,860 --> 00:38:42,850 - Gi-taek! - Get out! 330 00:38:43,100 --> 00:38:44,390 Get that camera! 331 00:38:46,500 --> 00:38:47,190 Gi-taek! 332 00:38:50,700 --> 00:38:52,000 Gi-taek! 333 00:39:07,930 --> 00:39:09,420 Shut the door. 334 00:39:11,260 --> 00:39:13,200 Shut the door, I say! 335 00:39:35,860 --> 00:39:38,230 See Seong-jin's mom herding others like a pig? 336 00:39:38,230 --> 00:39:40,260 They call her, "Pig Mom." 337 00:39:41,440 --> 00:39:46,140 Teachers and parents obey her coz she has connections to elite universities. 338 00:39:46,840 --> 00:39:52,710 Gi-taek is the victim since everyone will just cover this up. 339 00:39:53,620 --> 00:39:55,810 Even his own mom. 340 00:39:56,650 --> 00:40:00,310 Seong-jin will probably just get community service again. 341 00:40:13,250 --> 00:40:17,280 Damn bastard! How many points? 342 00:40:19,760 --> 00:40:20,860 75 points. 343 00:40:20,860 --> 00:40:26,450 What? You can't feel the impact coz of the fat? 344 00:40:26,960 --> 00:40:29,590 Shit. I'll tell Grandma on you...! 345 00:40:35,940 --> 00:40:37,340 What's my score? 346 00:40:40,740 --> 00:40:42,010 85 points. 347 00:40:43,110 --> 00:40:44,910 Fuck. 348 00:40:47,680 --> 00:40:51,520 Only 85 points? It won't get Seong-jin in Seoul University. 349 00:40:51,820 --> 00:40:55,190 You bastard, I need 95 to be in grade tier 1. 350 00:40:55,430 --> 00:40:58,100 Let's send Seong-jin to college, you bastard. 351 00:40:58,230 --> 00:41:01,290 These jerks don't remember unless it hurts. 352 00:41:05,880 --> 00:41:06,940 How many points? 353 00:41:07,110 --> 00:41:08,840 What is he doing here? 354 00:41:09,520 --> 00:41:12,680 - Hey, you! - Who told you to come here? 355 00:41:13,090 --> 00:41:15,050 What are you doing here? 356 00:41:16,690 --> 00:41:19,260 Freaking bastard, you wanna die? 357 00:41:19,260 --> 00:41:20,030 Let go! 358 00:41:20,030 --> 00:41:22,160 You think you're something, huh? 359 00:41:22,160 --> 00:41:23,300 Leave him alone. 360 00:41:23,300 --> 00:41:25,890 Told you not to hang around here! 361 00:41:26,330 --> 00:41:28,930 You want to be the punching machine too? 362 00:41:29,600 --> 00:41:31,470 Shut up and get lost, all of you! 363 00:41:35,240 --> 00:41:36,640 Can't hear me? 364 00:41:37,950 --> 00:41:40,000 Fuck, get out, everyone! 365 00:41:42,950 --> 00:41:43,940 Let's go. 366 00:42:06,810 --> 00:42:07,930 Hit me! 367 00:42:09,040 --> 00:42:11,950 Hit me with this. I'll give you 100 points. 368 00:42:12,480 --> 00:42:15,450 Hit me with the real thing! 369 00:42:17,350 --> 00:42:19,180 We're... friends, aren't we? 370 00:42:21,684 --> 00:42:24,316 - Remember we used to... - Shut up! 371 00:42:49,810 --> 00:42:52,040 The kid who died last year... 372 00:42:53,550 --> 00:42:59,110 Before jumping off the roof, he was in the elevator like this. 373 00:43:01,260 --> 00:43:03,920 I told mom about him. 374 00:43:04,530 --> 00:43:06,790 And you know what she said? 375 00:43:09,400 --> 00:43:12,030 "Did he get good grades?" 376 00:43:16,140 --> 00:43:18,400 The final episode of Gaia. 377 00:43:18,840 --> 00:43:21,500 It wasn't a happy ending. 378 00:43:23,050 --> 00:43:26,180 The main character dies like a fool. 379 00:43:29,020 --> 00:43:35,790 If the world is this shitty, shouldn't the ending be happy? 380 00:43:37,490 --> 00:43:40,550 What have we done so wrong... 381 00:43:43,100 --> 00:43:46,300 that we can't even laugh at the end? 382 00:43:48,040 --> 00:43:51,600 It means at least we should laugh because the world is shitty. 383 00:43:51,940 --> 00:43:54,670 Bad guys don't laugh. 384 00:43:55,380 --> 00:43:57,680 So we should. 385 00:43:58,080 --> 00:43:59,740 Shouldn't we, fatso? 386 00:44:00,120 --> 00:44:01,810 Stop crying. 387 00:44:03,690 --> 00:44:05,350 Stop. 388 00:44:07,160 --> 00:44:08,990 It's alright. 389 00:44:15,630 --> 00:44:16,830 Hush! 390 00:45:06,520 --> 00:45:07,950 Did you call the boys? 391 00:45:08,860 --> 00:45:13,090 It's another kid from Ilsin High. 392 00:45:16,460 --> 00:45:20,330 The kid we've been asked to protect is Gyeong-sik. 393 00:45:20,670 --> 00:45:22,860 His parents are really concerned. 394 00:45:23,340 --> 00:45:26,870 The police must be lousy since we get all these jobs. 395 00:45:28,810 --> 00:45:32,910 Keep it as your wage, kid. 396 00:45:36,450 --> 00:45:38,010 Right? 397 00:45:38,620 --> 00:45:41,320 You'll find him soon, since the boys are out searching. 398 00:45:43,020 --> 00:45:45,860 Your life is pretty shitty, too. 399 00:45:47,000 --> 00:45:48,030 See you, sir. 400 00:45:48,030 --> 00:45:49,960 Talk to him nicely. 401 00:46:24,390 --> 00:46:25,720 Smile. 402 00:46:26,690 --> 00:46:28,660 Smile, you shit! 403 00:46:30,330 --> 00:46:33,350 You need to keep that smile on your ugly faces. 404 00:46:37,570 --> 00:46:40,800 If you so much as touch Gyeong-sik... 405 00:46:41,240 --> 00:46:42,870 I'll kill you... 406 00:46:45,110 --> 00:46:49,380 If you go near him, I'll kill you. 407 00:46:51,620 --> 00:46:54,180 If you report to the police. 408 00:46:54,920 --> 00:46:57,480 I'll stab your mother. 409 00:47:17,610 --> 00:47:19,510 Sophomore at Ilsin High. 410 00:47:19,940 --> 00:47:21,500 Kim Jin-seok. 411 00:47:22,410 --> 00:47:24,710 Don't pick on your friends... 412 00:47:26,020 --> 00:47:28,420 - Aren't you going to answer me? - Yes. 413 00:47:29,220 --> 00:47:31,380 Let's never meet again... 414 00:47:31,890 --> 00:47:32,950 Beat it! 415 00:47:33,220 --> 00:47:36,190 Live right, you bastards. 416 00:47:37,590 --> 00:47:39,120 See you tomorrow. 417 00:47:40,560 --> 00:47:42,120 See ya. 418 00:48:01,920 --> 00:48:03,420 You'll definitely pass. 419 00:48:03,420 --> 00:48:08,230 I think I made it. but just barely. 420 00:48:08,230 --> 00:48:09,690 Congratulations. 421 00:48:43,070 --> 00:48:44,860 Delivery. 422 00:48:48,740 --> 00:48:50,370 Delivery! 423 00:48:58,350 --> 00:49:01,480 The money is inside. 424 00:49:03,120 --> 00:49:04,980 Or you can go if you want. 425 00:49:14,600 --> 00:49:16,360 Do you know how late you are? 426 00:49:17,770 --> 00:49:20,360 I should make a complaint. 427 00:49:28,380 --> 00:49:31,040 My wallet is inside. 428 00:49:40,220 --> 00:49:45,460 What a shitty service. Is that how you're trained? 429 00:49:49,830 --> 00:49:50,820 Eat. 430 00:49:52,400 --> 00:49:54,300 I'll pay you then. 431 00:50:13,260 --> 00:50:15,850 Eat up the crusts too. 432 00:51:24,900 --> 00:51:26,990 I got your name... 433 00:51:28,170 --> 00:51:30,140 Back then. 434 00:52:40,080 --> 00:52:41,910 I'm Shin Yong-ju. 435 00:52:52,690 --> 00:52:54,060 Han Gi-woong. 436 00:53:37,640 --> 00:53:41,630 Don't know about the others, but you don't scare me. 437 00:53:48,450 --> 00:53:50,220 I still have this. 438 00:53:55,630 --> 00:53:57,190 Don't worry. 439 00:53:58,200 --> 00:53:59,690 Have them on digital files... 440 00:54:03,400 --> 00:54:05,200 You like me? 441 00:54:06,510 --> 00:54:08,770 Crazy bastard. 442 00:54:15,290 --> 00:54:17,780 Don't you come near me. 443 00:54:18,460 --> 00:54:19,890 I'll kill you. 444 00:54:57,660 --> 00:54:59,490 Han Gi-woong. 445 00:55:07,240 --> 00:55:09,330 Take this. 446 01:00:56,720 --> 01:00:58,480 Just like old days. 447 01:00:59,590 --> 01:01:01,560 Just like then. 448 01:01:07,430 --> 01:01:08,900 Know what? 449 01:01:10,970 --> 01:01:14,800 When Mongolians like someone, they say... 450 01:01:15,270 --> 01:01:18,800 "Let's go to the mountain together." 451 01:01:19,810 --> 01:01:29,150 And Eskimos say, "Let's laugh together." 452 01:01:31,920 --> 01:01:33,690 It's corny. 453 01:01:35,630 --> 01:01:39,690 But, isn't it nice and short? 454 01:01:46,740 --> 01:01:51,680 But then, you don't even know how to smile. 455 01:02:16,470 --> 01:02:18,440 Thanks... 456 01:02:20,570 --> 01:02:22,440 for coming with me. 457 01:02:27,450 --> 01:02:29,510 That girl... 458 01:02:35,590 --> 01:02:37,720 is she your girlfriend? 459 01:04:25,520 --> 01:04:27,310 Gi-woong! 460 01:04:28,520 --> 01:04:30,650 Han Gi-woong! 461 01:04:45,870 --> 01:04:51,310 Okay, I'll call you back. I will! 462 01:04:52,880 --> 01:04:54,710 Why are you so late? 463 01:05:06,530 --> 01:05:08,000 Why didn't you turn on the light? 464 01:05:08,000 --> 01:05:10,900 - Don't turn it on. - Why not? 465 01:05:11,670 --> 01:05:14,290 Just leave it and get out! 466 01:05:14,640 --> 01:05:16,930 Why are you yelling? 467 01:05:17,610 --> 01:05:20,940 Your words are thorny these days. 468 01:05:22,140 --> 01:05:24,510 What is the matter with you? 469 01:05:24,910 --> 01:05:26,740 Talk, for goodness' sake. 470 01:05:27,780 --> 01:05:31,910 My situation is enough of a thriller as it is. 471 01:05:32,220 --> 01:05:37,250 Do you tell me everything? You live the way you want. 472 01:05:40,060 --> 01:05:41,820 What did I say? 473 01:05:43,260 --> 01:05:46,500 You can live your life the way you want it. 474 01:06:16,830 --> 01:06:19,320 You must be going through puberty again. 475 01:06:19,700 --> 01:06:21,640 That's shitty. 476 01:06:22,470 --> 01:06:24,740 Better than menopause. 477 01:06:26,840 --> 01:06:29,000 What would you know... 478 01:06:30,950 --> 01:06:33,440 You think flowers only bloom in spring? 479 01:06:34,720 --> 01:06:37,010 They bloom in autumn, too. 480 01:06:53,670 --> 01:06:55,190 Han Gi-woong. 481 01:06:55,710 --> 01:06:57,760 Absent again? 482 01:06:59,940 --> 01:07:01,770 It's the fourth day already. 483 01:07:02,450 --> 01:07:03,510 Class president. 484 01:07:03,510 --> 01:07:04,570 Yes, sir. 485 01:07:04,780 --> 01:07:08,160 Contact him. One more absence and he's expelled. 486 01:07:08,520 --> 01:07:12,110 Absence counts as 2 points. Don't miss school. 487 01:07:13,100 --> 01:07:16,860 You all know about the honors class that starts today, huh? 488 01:07:17,970 --> 01:07:20,900 Those of you in the honors, go to classroom 2. 489 01:07:21,540 --> 01:07:25,410 It's based on your grades. You think it's unfair? 490 01:07:26,680 --> 01:07:28,640 Then study. 491 01:07:29,810 --> 01:07:31,510 OK, get moving. 492 01:07:39,120 --> 01:07:41,610 It's like an exodus. 493 01:07:42,730 --> 01:07:45,220 Is this a wrecked ship? 494 01:08:07,950 --> 01:08:10,580 - Aren't you going? - I'm coming. 495 01:10:04,880 --> 01:10:07,790 What's with that jerk now? 496 01:10:13,160 --> 01:10:14,441 What's the matter? 497 01:10:14,530 --> 01:10:16,090 Jeez! 498 01:10:17,260 --> 01:10:19,530 You really wanna do it? 499 01:10:28,740 --> 01:10:31,110 Told you not to take rat poison. 500 01:10:33,850 --> 01:10:36,150 Think I don't have any pride? 501 01:10:41,820 --> 01:10:43,590 So, did the bastard... 502 01:10:44,190 --> 01:10:46,520 puke when you confessed? 503 01:10:55,970 --> 01:10:58,060 Don't do it if you're not confident. 504 01:10:58,240 --> 01:11:00,170 Watch out for rumors. 505 01:11:03,580 --> 01:11:06,670 Am I some toy to you? 506 01:11:07,280 --> 01:11:09,050 I'm transferring... 507 01:11:21,130 --> 01:11:24,100 Mom says she'll die of shame. 508 01:11:26,130 --> 01:11:28,300 Wants me to transfer far away. 509 01:11:29,300 --> 01:11:34,440 My teacher ratted on me to Mom. 510 01:11:39,810 --> 01:11:41,180 Damn. 511 01:11:42,050 --> 01:11:44,680 I can't even take part in the school festival now. 512 01:11:48,920 --> 01:11:52,980 Then again, it's not the first time. 513 01:11:54,360 --> 01:11:55,520 Huh? 514 01:12:02,100 --> 01:12:03,570 The power's back. 515 01:12:08,180 --> 01:12:10,200 So pretty...! 516 01:12:16,420 --> 01:12:18,410 Been here for 3 months... 517 01:12:19,060 --> 01:12:21,320 and never seen it so lively. 518 01:12:21,520 --> 01:12:30,090 NIGHT FLIGHT 519 01:12:30,230 --> 01:12:34,970 Guess it'll be hard to visit here. 520 01:12:36,810 --> 01:12:39,300 Hard to see you. 521 01:12:46,650 --> 01:12:48,710 Wanna go... take a shit? 522 01:13:00,500 --> 01:13:02,830 Let's just go. 523 01:13:06,170 --> 01:13:08,640 What if we get caught? 524 01:13:10,040 --> 01:13:11,170 So what? 525 01:13:11,770 --> 01:13:13,830 I'm through with this school now. 526 01:13:20,250 --> 01:13:23,150 This will surprise them. 527 01:13:25,050 --> 01:13:26,950 Homeroom teacher, the eunuch. 528 01:13:27,420 --> 01:13:30,450 Have eunuch bastards for generations to come. 529 01:13:31,490 --> 01:13:35,860 You think... you're the only one with a mouth? 530 01:13:36,900 --> 01:13:38,390 Who's there! 531 01:13:39,040 --> 01:13:40,500 Hey! 532 01:13:41,240 --> 01:13:43,000 HERE TOO 533 01:13:43,170 --> 01:13:44,370 - Stop right there! - Don't follow. 534 01:13:44,370 --> 01:13:45,580 Stop right there! 535 01:13:57,160 --> 01:13:58,790 See you over the break. 536 01:14:13,310 --> 01:14:15,240 Jun-woo. 537 01:14:17,880 --> 01:14:19,750 Song Jun-woo! 538 01:14:29,160 --> 01:14:31,190 Don't you do it. 539 01:14:32,000 --> 01:14:34,490 Don't you turn your back on me. 540 01:14:54,240 --> 01:14:56,260 Was seen there yesterday. 541 01:14:56,770 --> 01:14:58,500 But that's all. 542 01:15:01,850 --> 01:15:03,210 Good luck. 543 01:15:05,580 --> 01:15:08,250 My only weak point is, I'm too soft. 544 01:15:16,130 --> 01:15:19,150 Where are you off to now? Wait for me. 545 01:15:20,030 --> 01:15:22,760 Why? You're gonna run off again? 546 01:15:24,770 --> 01:15:27,700 Fuck, what's the matter with you these days? 547 01:15:28,070 --> 01:15:31,040 Tell that small fry bastard, that I'll kill him! 548 01:15:31,610 --> 01:15:34,870 - Come. Let's go. - Let go, let go. 549 01:15:39,080 --> 01:15:41,210 Where the hell have you been? 550 01:15:49,630 --> 01:15:53,220 The school will kick you out if you don't come and write a pledge. 551 01:16:03,670 --> 01:16:06,540 You know how much I looked for you? 552 01:16:09,850 --> 01:16:11,640 You'll come to school, right? 553 01:16:16,790 --> 01:16:19,050 I get nervous without you. 554 01:16:20,120 --> 01:16:22,620 The bastards act up like shit. 555 01:16:23,560 --> 01:16:25,530 Can't focus on my studies, either... 556 01:16:25,700 --> 01:16:28,690 Who would I trust except you? 557 01:16:31,870 --> 01:16:33,340 Am I your mom? 558 01:16:53,260 --> 01:16:58,190 REHIRE LAID-OFF WORKERS IMMEDIATELY 559 01:17:02,000 --> 01:17:04,270 Where did Han sang-gi go? 560 01:17:04,910 --> 01:17:07,030 Where is he? 561 01:17:07,610 --> 01:17:11,770 You must know, you were his friend. 562 01:17:12,150 --> 01:17:13,770 Let go, damn. 563 01:17:13,980 --> 01:17:16,470 You would know where he is! 564 01:17:16,720 --> 01:17:19,410 I said, let go! 565 01:17:24,260 --> 01:17:28,630 Why do you pretend you don't know. He was your leader! 566 01:17:28,960 --> 01:17:30,120 Where is he?! 567 01:17:30,930 --> 01:17:34,540 Not talking? I know he was here. 568 01:17:34,540 --> 01:17:36,940 - Stop it! - Don't pretend you don't know! 569 01:17:36,940 --> 01:17:39,700 - We don't know, either! - Bring him now! 570 01:17:40,440 --> 01:17:44,710 - We can't do anything here! - I'm not going, fuck! 571 01:17:45,180 --> 01:17:47,670 Bring him here! 572 01:17:47,880 --> 01:17:49,780 Bring him now! 573 01:17:52,090 --> 01:17:53,820 Please calm down! 574 01:17:54,120 --> 01:17:56,120 Bring back the son of a bitch! 575 01:17:56,120 --> 01:17:59,250 Bring Han Sang-gi! Now! 576 01:19:27,270 --> 01:19:28,760 Hey, Han Gi-woong! 577 01:19:29,670 --> 01:19:32,270 Coming and going as you please. 578 01:19:35,680 --> 01:19:39,910 Go see the student director right now. 579 01:19:40,780 --> 01:19:42,250 Now! 580 01:19:56,600 --> 01:19:58,470 Shin Yong-ju... 581 01:19:59,840 --> 01:20:01,030 Yes, sir? 582 01:20:04,210 --> 01:20:07,940 Write the pledge if you don't want to be kicked out. 583 01:20:13,590 --> 01:20:18,120 Am I a joke to you? I was in the Marine Corp. 584 01:20:19,430 --> 01:20:20,950 Start writing! 585 01:20:22,300 --> 01:20:24,460 Are you getting fresh with me now? 586 01:20:26,970 --> 01:20:29,800 Think I haven't seen bastards like you before? 587 01:20:31,940 --> 01:20:34,070 Why don't you just drop out? 588 01:20:34,310 --> 01:20:36,870 Instead of ruining the academic atmosphere. 589 01:20:48,290 --> 01:20:52,890 Mr. Yi must be tough with these idiots. 590 01:20:57,300 --> 01:21:01,500 Come see me at the teachers' office later. 591 01:21:05,940 --> 01:21:07,240 Come here. 592 01:21:14,890 --> 01:21:16,480 Sit down. 593 01:21:21,290 --> 01:21:23,760 Don't you have something to tell me? 594 01:21:26,900 --> 01:21:29,090 You're wearing glasses, sir. 595 01:21:31,970 --> 01:21:34,340 You feel like joking at a time like this? 596 01:21:39,280 --> 01:21:41,470 This came from the other school. 597 01:21:42,050 --> 01:21:44,340 The teachers' office is in an uproar. 598 01:21:55,330 --> 01:21:56,990 Are you... 599 01:21:57,640 --> 01:21:59,700 a gay, too? 600 01:22:16,860 --> 01:22:19,330 Just promise me one thing. 601 01:22:19,830 --> 01:22:22,060 Get into Seoul University. 602 01:22:23,770 --> 01:22:26,020 Nothing else matters. 603 01:22:30,610 --> 01:22:32,130 Go back to class. 604 01:22:57,770 --> 01:23:02,470 In extreme cases, sexual assaults or murder. 605 01:23:02,740 --> 01:23:06,980 They say they followed what they saw on film or... 606 01:23:07,220 --> 01:23:09,270 Whose fault is it? 607 01:23:09,680 --> 01:23:12,810 Adolescents follow stars and trends. 608 01:23:13,220 --> 01:23:22,130 Clothes, bags, shoes that stars wear on TV become sold out. 609 01:23:24,030 --> 01:23:29,630 Why are you still on page 69? Everyone else is on page 70. 610 01:23:30,770 --> 01:23:32,740 You like 69, don't you? 611 01:23:33,140 --> 01:23:34,980 He watches porn every day. 612 01:23:34,980 --> 01:23:36,810 "I'm coming!" "I'm coming!" 613 01:23:37,450 --> 01:23:39,350 Be quiet! 614 01:23:41,750 --> 01:23:46,590 Should you be watching porn and jerking off? 615 01:23:46,790 --> 01:23:48,350 Just go to college. 616 01:23:48,660 --> 01:23:52,180 Then no one will care whatever you do. 617 01:23:52,460 --> 01:23:54,220 Bastards. 618 01:23:57,000 --> 01:23:58,900 You know what? 619 01:23:59,700 --> 01:24:04,430 I heard a bastard at our school is a homo... 620 01:24:05,140 --> 01:24:07,110 Heard he's in this class. 621 01:24:07,410 --> 01:24:08,780 Who is it? 622 01:24:11,910 --> 01:24:13,710 How disgusting...! 623 01:24:14,450 --> 01:24:18,010 Guess someone will end up with a male daughter-in-law. 624 01:24:20,090 --> 01:24:24,490 Cut the shit and just study hard, got it? 625 01:24:24,490 --> 01:24:26,020 Yes, sir. 626 01:24:26,360 --> 01:24:29,570 And go to church on weekends and pray hard, got that? 627 01:24:29,570 --> 01:24:31,190 Yes, sir. 628 01:24:33,340 --> 01:24:35,510 Attention, salute the teacher. 629 01:24:35,510 --> 01:24:36,840 Thank you, sir. 630 01:24:36,840 --> 01:24:38,330 It's you right. 631 01:24:42,350 --> 01:24:44,580 - Is it you? - No way! 632 01:24:44,820 --> 01:24:47,480 - Is it you? - No! 633 01:24:50,400 --> 01:24:55,680 Which bastard is it? What if he has AIDS? 634 01:26:46,540 --> 01:26:49,140 Run away with me. 635 01:26:51,980 --> 01:26:57,440 I'm so scared. 636 01:27:11,270 --> 01:27:14,640 Know where the southernmost train station is? 637 01:27:16,480 --> 01:27:21,810 It's Yeosu. I thought it was Busan. 638 01:27:23,380 --> 01:27:25,870 The last train leaves... 639 01:27:28,920 --> 01:27:31,120 at 8 o'clock. 640 01:27:48,880 --> 01:27:52,180 They say if it leaves four trails it's an airliner. 641 01:27:53,110 --> 01:27:57,480 If it leaves two, it's a fighter jet. 642 01:28:00,150 --> 01:28:02,750 Damn, this is shitty. 643 01:28:20,440 --> 01:28:21,910 Don't you... 644 01:28:24,810 --> 01:28:26,510 get lonely? 645 01:28:33,790 --> 01:28:35,720 Han Gi-woong! 646 01:28:53,170 --> 01:28:56,010 Heard they'll tear down this place next week. 647 01:29:00,910 --> 01:29:03,140 Should we leave it on? 648 01:29:15,660 --> 01:29:18,690 Turning your back to me even to the end. 649 01:29:45,730 --> 01:29:47,700 What are you... to me? 650 01:29:48,960 --> 01:29:50,560 Can't you... 651 01:29:51,770 --> 01:29:54,290 just smile for me? 652 01:29:58,710 --> 01:30:00,640 So stupid. 653 01:30:01,150 --> 01:30:02,640 Yeah. 654 01:30:03,680 --> 01:30:05,953 So I'll never look at you again... 655 01:30:07,620 --> 01:30:10,280 never call your name again... 656 01:30:12,060 --> 01:30:14,890 never remember a bastard like you... 657 01:30:17,700 --> 01:30:20,390 not even for a second. 658 01:30:52,000 --> 01:30:54,400 Guess I'll find someone again. 659 01:30:58,810 --> 01:31:04,610 This world is over without a friend. 660 01:31:15,020 --> 01:31:17,550 Although you'll never know. 661 01:31:49,470 --> 01:31:50,690 My son. 662 01:31:51,270 --> 01:31:54,830 Who never answers the goddamn phone. 663 01:31:59,680 --> 01:32:01,870 Is something wrong? 664 01:32:04,980 --> 01:32:11,350 The hot news is, your mom's been dumped again. 665 01:32:12,320 --> 01:32:14,850 It's not the first time either, anyway! 666 01:32:15,360 --> 01:32:19,850 Drink up, Juju. It's okay with your Mom. 667 01:32:25,140 --> 01:32:30,240 Any bastard who says "Love is two people standing side by side... 668 01:32:30,240 --> 01:32:35,580 looking in the same direction" are all freaking crooks. 669 01:32:35,910 --> 01:32:43,720 Then drivers rushing on the highway all fall in love? 670 01:32:44,060 --> 01:32:45,520 What a laugh. 671 01:32:45,820 --> 01:32:47,880 Love is... 672 01:32:52,900 --> 01:32:55,130 looking at different directions. 673 01:32:55,400 --> 01:33:01,600 The bastard couldn't accept this professional life of mine. 674 01:33:02,040 --> 01:33:06,670 Is love a guy's dick? Turning big or small? 675 01:33:06,910 --> 01:33:08,280 Fuck. 676 01:33:18,400 --> 01:33:19,760 Mom. 677 01:33:21,330 --> 01:33:22,530 What? 678 01:33:24,070 --> 01:33:26,060 Do you know... 679 01:33:26,840 --> 01:33:29,070 everything about me? 680 01:33:35,880 --> 01:33:38,980 How would I know, you bastard. 681 01:33:41,150 --> 01:33:43,280 Did you kill someone? 682 01:33:49,200 --> 01:33:53,060 I've learned one thing... 683 01:33:53,400 --> 01:34:00,640 by raising a son as a single unwed mother at 26. 684 01:34:01,840 --> 01:34:07,210 There's nothing stupid as minding what the world thinks of you. 685 01:34:08,920 --> 01:34:16,760 I got no end of scorn and temptation for being a single mom, you know? 686 01:34:17,890 --> 01:34:25,530 I only want you to live without hurting other people. 687 01:34:26,030 --> 01:34:28,220 Don't care about studies and all. 688 01:34:28,410 --> 01:34:30,270 Even if... 689 01:34:31,940 --> 01:34:35,070 I'm different from other people? 690 01:34:44,360 --> 01:34:46,450 Shin Yong-ju! 691 01:34:47,660 --> 01:34:49,890 Who gave birth to you? 692 01:34:51,430 --> 01:34:53,990 Does that fact change... 693 01:34:54,300 --> 01:35:00,140 even if you grow goblin horns on your head? 694 01:35:12,000 --> 01:35:14,470 When are you packing? 695 01:35:42,300 --> 01:35:44,400 He's doing well? 696 01:35:49,110 --> 01:35:50,970 What does it matter? 697 01:35:57,080 --> 01:36:02,950 He can't come home because of police surveillance. 698 01:36:04,160 --> 01:36:09,260 Not embarrassed that labor union bastards gave him the cold shoulder? 699 01:36:09,830 --> 01:36:11,460 Criminal bastard. 700 01:37:15,530 --> 01:37:17,120 You're here early. 701 01:37:29,840 --> 01:37:31,340 Good morning. 702 01:37:31,340 --> 01:37:32,570 Hi. 703 01:38:25,320 --> 01:38:26,720 Hey, homo! 704 01:38:28,290 --> 01:38:29,950 Where're you going? 705 01:38:31,090 --> 01:38:33,180 I heard you're the gay king? 706 01:38:33,590 --> 01:38:35,490 I really like gays, too. 707 01:38:35,490 --> 01:38:36,080 Get out. 708 01:38:36,130 --> 01:38:37,130 Get out! 709 01:38:37,130 --> 01:38:39,560 Get lost. Fucking bastards! 710 01:38:39,900 --> 01:38:43,700 Get out now, before I bash your skulls! 711 01:38:47,640 --> 01:38:51,640 I hear you're a pro at this, Yong-ju. 712 01:38:55,080 --> 01:38:56,850 Suck mine, too. 713 01:38:57,250 --> 01:38:58,620 You homo bastard! 714 01:38:58,960 --> 01:39:00,510 Fuck. 715 01:39:01,090 --> 01:39:03,320 It was like a hidden picture puzzle. 716 01:39:03,660 --> 01:39:06,990 Wondered who it was... in our class. 717 01:39:07,500 --> 01:39:09,660 Does your grandma know, too? 718 01:39:10,470 --> 01:39:12,020 Who says so? 719 01:39:13,840 --> 01:39:15,390 This friend here... 720 01:39:16,140 --> 01:39:17,330 No? 721 01:39:18,540 --> 01:39:20,700 No... jerks. 722 01:39:21,810 --> 01:39:23,380 Where do you think you're going? 723 01:39:23,380 --> 01:39:26,870 Suck mine, too. You fucking bastard! 724 01:39:27,080 --> 01:39:29,690 Stay still, you dirty asshole. 725 01:39:29,690 --> 01:39:31,240 You like that? 726 01:39:34,990 --> 01:39:36,190 Stay still. 727 01:39:36,830 --> 01:39:38,990 Hey, get the fuck out. 728 01:39:39,760 --> 01:39:41,900 Told you to stay still. 729 01:39:41,900 --> 01:39:46,230 Heard Gi-taek witnessed yesterday. 730 01:39:50,040 --> 01:39:52,370 I wonder what this is. 731 01:39:57,210 --> 01:40:00,270 You know what schwul in German means? 732 01:40:01,780 --> 01:40:03,620 Schwul. 733 01:40:04,450 --> 01:40:08,550 Ho, mo, sex, ual. 734 01:40:09,230 --> 01:40:11,130 I even like the sound of it. 735 01:40:11,130 --> 01:40:13,360 Homo schwul bastard. 736 01:40:13,760 --> 01:40:15,250 Let him go. 737 01:40:16,170 --> 01:40:17,390 Get up. 738 01:40:24,670 --> 01:40:26,010 Yong-ju. 739 01:40:27,540 --> 01:40:32,140 Friends wouldn't spread rumors or anything, right? 740 01:40:36,850 --> 01:40:38,150 And... 741 01:40:41,590 --> 01:40:47,690 Lower yourself a bit when you talk to people. 742 01:40:49,370 --> 01:40:51,030 Fucking bastard. 743 01:40:53,700 --> 01:40:55,830 Because this is your eye level. 744 01:40:58,940 --> 01:41:00,600 Hey, let's go. 745 01:41:03,380 --> 01:41:07,540 See you tomorrow, homo. 746 01:41:19,830 --> 01:41:23,170 You're the one who betrayed first! 747 01:41:23,170 --> 01:41:24,930 What betrayal? 748 01:41:26,900 --> 01:41:28,370 Disgusting. 749 01:41:28,840 --> 01:41:32,000 You and Gi-woong both! 750 01:41:34,740 --> 01:41:38,040 Gi-taek! 751 01:41:56,340 --> 01:41:58,470 Hey, Han Gi-woong! 752 01:42:11,520 --> 01:42:13,510 Why so cold? 753 01:42:19,530 --> 01:42:22,290 I'm beginning to forget your face. 754 01:42:28,140 --> 01:42:32,070 Gi-taek is our friend now. It's about time. 755 01:42:37,350 --> 01:42:39,710 You and Yong-ju aren't like that, huh? 756 01:42:44,390 --> 01:42:46,520 There's been such a rumor. 757 01:42:52,400 --> 01:42:56,430 Our leader shouldn't be like that, right? 758 01:43:11,380 --> 01:43:14,010 I have a question. 759 01:43:15,350 --> 01:43:20,160 This guy set a factory on fire and went to jail several years ago. 760 01:43:25,500 --> 01:43:27,160 Someone you know? 761 01:43:28,500 --> 01:43:29,930 No, right? 762 01:43:32,300 --> 01:43:36,760 Can't have the school look bad with low-income classes. 763 01:43:43,220 --> 01:43:48,590 Don't come near me! It's your freaking dad! 764 01:43:49,060 --> 01:43:52,730 You cried after getting beaten by kids in junior high. 765 01:43:52,730 --> 01:43:53,990 Didn't you? 766 01:43:54,290 --> 01:43:58,130 Teachers didn't like you either. so they spread a rumor at school! 767 01:44:05,440 --> 01:44:08,640 What did I do so wrong? 768 01:44:10,580 --> 01:44:12,810 That you all bully me? 769 01:44:39,370 --> 01:44:44,810 Do you deliver chicken, too? Bring some here if you have time. 770 01:44:46,050 --> 01:44:48,540 You're coming to school tomorrow? 771 01:44:56,390 --> 01:44:59,420 Fuck, hit me! Hit me, you son of a bitch! 772 01:44:59,630 --> 01:45:01,190 You betrayed me first! 773 01:45:04,500 --> 01:45:10,060 I was never... your friend. 774 01:45:17,180 --> 01:45:19,610 Let go! Fuck... 775 01:45:46,620 --> 01:45:48,110 Excuse me. 776 01:46:21,390 --> 01:46:23,520 How did you find me? 777 01:46:25,660 --> 01:46:27,650 Why did you come out? 778 01:46:29,860 --> 01:46:32,200 To set this place on fire? 779 01:46:41,480 --> 01:46:45,440 You know how Mom and I've been living? 780 01:46:45,780 --> 01:46:49,680 Why did you do it? Why? 781 01:46:51,620 --> 01:46:55,720 You know how I've been living all because of your high horse? 782 01:47:01,000 --> 01:47:03,960 Damn, why did you do it? 783 01:47:12,670 --> 01:47:18,670 You've grown a lot. Should've bought a razor. 784 01:47:29,220 --> 01:47:31,020 Gi-woong! 785 01:47:32,130 --> 01:47:33,290 Gi-woong! 786 01:47:35,200 --> 01:47:36,390 Gi-woong! 787 01:47:36,500 --> 01:47:37,860 Han Gi-woong! 788 01:47:40,130 --> 01:47:41,530 Fuck, let go! 789 01:47:54,020 --> 01:47:55,980 I'm sorry. 790 01:48:10,130 --> 01:48:12,900 Thought you were dead. 791 01:48:16,540 --> 01:48:19,100 Don't die on us. 792 01:49:08,500 --> 01:49:10,000 Nothing but a dickhead. 793 01:49:10,000 --> 01:49:11,970 Out of my way! 794 01:49:33,960 --> 01:49:35,360 Gi-woong, you okay? 795 01:49:49,880 --> 01:49:51,040 Gi-woong. 796 01:49:56,100 --> 01:49:57,600 Han Gi-woong! 797 01:50:10,800 --> 01:50:12,230 Fuck off. 798 01:50:18,440 --> 01:50:20,140 Gi-woong! 799 01:50:23,120 --> 01:50:24,710 Han Gi-woong! 800 01:53:26,230 --> 01:53:28,330 Aren't you packing? 801 01:53:33,240 --> 01:53:37,800 We aren't moving anyway. 802 01:54:07,110 --> 01:54:09,040 I made breakfast. 803 01:54:10,410 --> 01:54:12,110 Let's eat. 804 01:54:32,800 --> 01:54:35,770 Hey, stop right there! 805 01:54:38,700 --> 01:54:41,230 Son of a bitch, stop! 806 01:54:42,110 --> 01:54:44,940 Hey, stop right there bitch! 807 01:54:49,050 --> 01:54:50,910 Come here. 808 01:54:56,390 --> 01:54:59,520 Thanks for the damn morning exercise. 809 01:54:59,790 --> 01:55:02,450 Damn bitch, think you can run away? 810 01:55:04,530 --> 01:55:07,290 Seong-jin! 811 01:55:08,670 --> 01:55:12,100 - Come down you asshole. - Let go! 812 01:55:42,370 --> 01:55:45,270 Careful with that taser! 813 01:55:47,440 --> 01:55:51,640 Didn't I tell you not to challenge me? 814 01:55:52,480 --> 01:55:54,020 Bring the bastard's camera! 815 01:55:54,020 --> 01:55:56,280 Relax, you shit. 816 01:55:57,090 --> 01:55:58,520 Gi-taek! 817 01:55:59,120 --> 01:56:00,820 Shut up, you bitch. 818 01:56:02,390 --> 01:56:05,330 Shoot it nice and quick. I'll put it up on Youtube. 819 01:56:08,560 --> 01:56:09,530 Like it? 820 01:56:12,200 --> 01:56:13,400 Like it?! 821 01:56:15,800 --> 01:56:18,070 Hey, you bitch! 822 01:56:18,340 --> 01:56:21,240 Like it? Huh? 823 01:56:30,560 --> 01:56:32,020 Han Gi-woong! 824 01:56:36,390 --> 01:56:38,090 Yong-ju... 825 01:57:13,670 --> 01:57:15,100 Yong-ju! 826 01:57:16,770 --> 01:57:18,330 Shin Yong-ju! 827 01:57:20,840 --> 01:57:22,500 Shin Yong-ju! 828 01:58:32,310 --> 01:58:33,940 Yong-ju! 829 01:58:53,800 --> 01:58:56,430 They even took the memory chip. 830 01:58:57,270 --> 01:59:00,700 This cost $100 without VAT. 831 01:59:22,100 --> 01:59:23,760 Don't you... 832 01:59:25,870 --> 01:59:27,960 Come near me, either. 833 01:59:33,870 --> 01:59:35,270 Fuck off. 834 02:00:08,510 --> 02:00:11,410 That bastard always comes in the middle of class. 835 02:00:13,020 --> 02:00:14,450 Take your seat now! 836 02:00:15,050 --> 02:00:16,250 Sit down now! 837 02:00:16,890 --> 02:00:17,950 Where is it? 838 02:00:19,320 --> 02:00:21,810 - What is? - Bastard, late and all... 839 02:00:24,090 --> 02:00:25,720 Stop it! 840 02:00:28,130 --> 02:00:29,120 Sit! 841 02:00:30,230 --> 02:00:32,200 - Sit down! - Where is it bastard! 842 02:00:32,540 --> 02:00:33,260 Stop it! 843 02:00:38,840 --> 02:00:41,370 Let go, son of a bitch! 844 02:00:41,650 --> 02:00:42,810 Give it back! 845 02:00:46,620 --> 02:00:48,520 You shit! 846 02:01:00,630 --> 02:01:03,690 Han Gi-woong! You fucking bastard! 847 02:01:10,370 --> 02:01:11,900 Where is it? 848 02:01:13,340 --> 02:01:15,110 Where the hell is it! 849 02:01:18,680 --> 02:01:21,520 I have nothing... 850 02:01:47,640 --> 02:01:49,050 What's this? 851 02:01:49,050 --> 02:01:52,110 What are you doing in the honors class? Get out! 852 02:01:52,720 --> 02:01:53,910 Give it back. 853 02:01:54,080 --> 02:01:55,250 Give what? 854 02:01:55,250 --> 02:01:57,950 Fuck, give it! 855 02:01:58,360 --> 02:02:01,260 Get out you crazy shit! 856 02:02:08,000 --> 02:02:09,930 You bastard! 857 02:02:12,070 --> 02:02:15,200 Give it back, you son of a bitch! 858 02:02:17,270 --> 02:02:19,210 Fuck! 859 02:02:26,350 --> 02:02:27,870 Son of a bitch! 860 02:02:30,620 --> 02:02:33,060 Fuck, give it back dammit! 861 02:02:39,160 --> 02:02:40,530 Fuck! 862 02:02:51,010 --> 02:02:52,670 Fucking bastard... 863 02:02:56,180 --> 02:03:00,140 Think you can still run away? 864 02:03:23,140 --> 02:03:24,840 Han Gi-woong! 865 02:03:25,280 --> 02:03:26,300 Bastard! 866 02:03:27,210 --> 02:03:28,950 What the hell are you doing? 867 02:03:28,950 --> 02:03:30,610 Fuck! 868 02:03:59,180 --> 02:04:00,310 Stop it! 869 02:04:00,310 --> 02:04:01,550 Stop! 870 02:04:01,550 --> 02:04:02,140 No! 871 02:04:05,520 --> 02:04:07,140 Gi-woong! 872 02:04:10,150 --> 02:04:13,420 Call an ambulance, an ambulance! 873 02:04:16,360 --> 02:04:18,520 Call an ambulance. 874 02:04:58,070 --> 02:04:59,830 What are you going to do now? 875 02:05:00,100 --> 02:05:01,900 Are you transferring? 876 02:05:04,070 --> 02:05:05,560 Dropping out. 877 02:05:09,580 --> 02:05:12,110 Why didn't you report earlier? 878 02:05:14,690 --> 02:05:18,620 How would that help? 879 02:05:44,980 --> 02:05:48,510 What is he doing? Is he nuts or something? 880 02:05:49,190 --> 02:05:53,320 - Must be crazy... - Isn't he the one...? 881 02:05:53,520 --> 02:05:55,690 You crazy bastard! Get down now! 882 02:05:55,690 --> 02:05:57,130 Hey! You son of a bitch! 883 02:05:57,290 --> 02:06:00,030 Get down, get down! 884 02:06:00,030 --> 02:06:03,660 Get down, I say! 885 02:06:03,900 --> 02:06:06,340 Get down, you bastard! 886 02:06:07,000 --> 02:06:09,870 What the hell are you doing to the school building? 887 02:06:10,240 --> 02:06:11,380 You wacko. 888 02:06:11,380 --> 02:06:14,170 Erase it all before you go. 889 02:06:16,550 --> 02:06:19,450 Crazy bastard. 890 02:06:22,390 --> 02:06:24,350 Go up and erase it. 891 02:06:25,220 --> 02:06:27,380 Erase it, hurry! 892 02:06:28,590 --> 02:06:30,590 A GAY LIVES HERE TOO 893 02:06:30,590 --> 02:06:32,650 Go bring a teacher. 894 02:07:33,600 --> 02:07:36,060 Even if they settle... 895 02:07:37,730 --> 02:07:41,000 you would have to do time for about 5 months. 896 02:07:53,220 --> 02:07:54,740 I'm sorry. 897 02:07:57,650 --> 02:07:59,590 For not coming sooner. 898 02:08:04,260 --> 02:08:06,820 It's in my pants pocket. 899 02:09:31,490 --> 02:09:35,520 I dropped out today. 900 02:09:39,600 --> 02:09:42,330 I'm going to an alternative school in the provinces. 901 02:09:46,310 --> 02:09:49,110 It's a school in a mountain. 902 02:09:50,980 --> 02:09:53,350 Gandhi school. 903 02:09:53,850 --> 02:09:55,440 They have dorms... 904 02:09:55,630 --> 02:09:57,560 Don't go. 905 02:10:01,200 --> 02:10:03,320 It's so hard... 906 02:10:05,270 --> 02:10:08,140 I think I'll break down. 907 02:10:12,540 --> 02:10:15,670 - Never again... - Never again. 908 02:10:21,080 --> 02:10:22,450 Please... 909 02:10:33,060 --> 02:10:36,230 I'm fucking lonely. 59365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.