Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,160 --> 00:02:51,830
Not again!
2
00:02:51,830 --> 00:02:57,270
Stop taking pictures of your
pretty mom like a paparazzi.
3
00:02:57,270 --> 00:02:59,610
Blame it on your beauty, mom.
4
00:02:59,610 --> 00:03:01,070
I know, but...
5
00:03:02,880 --> 00:03:04,170
I'm starving.
6
00:03:04,650 --> 00:03:07,880
- Say, "please."
- Please, Mom. $10?
7
00:03:08,550 --> 00:03:11,040
Am I your bank, kiddo?
8
00:03:12,550 --> 00:03:14,320
I'll be late today.
9
00:03:14,520 --> 00:03:16,460
Buy yourself dinner with this.
10
00:03:16,460 --> 00:03:17,950
Again?
11
00:03:19,330 --> 00:03:21,950
To prepare for the housing exams.
12
00:03:23,300 --> 00:03:24,530
I'm sleepy already.
13
00:03:27,200 --> 00:03:28,760
Are you jealous?
14
00:03:29,100 --> 00:03:30,930
You like him that much?
15
00:03:31,570 --> 00:03:33,600
You said he was so-so.
16
00:03:34,110 --> 00:03:37,080
Is love a guy's dick
turning big or small?
17
00:03:37,310 --> 00:03:39,210
Jeez, Mom...!
18
00:03:39,450 --> 00:03:41,610
Hey, Juju! Let's go.
19
00:03:41,780 --> 00:03:43,010
Hey, Gigi!
20
00:03:43,220 --> 00:03:47,190
Didn't I tell you to stop calling
my precious son 'Juju'?
21
00:03:47,190 --> 00:03:48,350
Ditto that.
22
00:03:48,460 --> 00:03:50,860
But you keep calling me Gigi.
23
00:03:50,860 --> 00:03:53,120
"Gigi" and Guitar, big difference!
24
00:03:54,090 --> 00:03:56,060
I can call him whatever I like.
25
00:03:56,060 --> 00:03:58,170
What? Stay right there.
26
00:03:58,170 --> 00:03:59,860
I'm going after you!
27
00:04:00,330 --> 00:04:01,490
See you later, Mom!
28
00:04:03,670 --> 00:04:06,070
I'll let you go today, cutie.
29
00:04:06,310 --> 00:04:07,640
Thank you, ma'am.
30
00:04:08,080 --> 00:04:09,600
See you later, Mom!
31
00:04:09,810 --> 00:04:12,050
Eat properly!
Don't eat ramen noodles!
32
00:04:12,050 --> 00:04:13,600
Wait for me!
33
00:04:22,190 --> 00:04:23,590
I'll go nuts.
34
00:04:23,920 --> 00:04:27,290
- Mama says report.
- Wow, scary.
35
00:04:30,430 --> 00:04:31,860
Damn.
36
00:04:33,070 --> 00:04:36,190
How will I survive
the next semester?
37
00:04:38,070 --> 00:04:42,410
- Won't there be a war?
- One's in my stomach.
38
00:04:43,110 --> 00:04:44,770
How about ramen noodles?
39
00:04:45,150 --> 00:04:48,840
Fish balls, 70, topokki, 280,
dumplings, 400.
40
00:04:49,050 --> 00:04:53,990
And ramen is 800 kcal,
you kind bastard.
41
00:04:54,590 --> 00:04:57,220
And why'd I eat ramen with you?
42
00:04:58,290 --> 00:05:00,490
How about a tteok ramen then?
43
00:05:40,540 --> 00:05:44,170
The break is almost over.
44
00:05:50,910 --> 00:05:52,440
Will you...
45
00:05:53,480 --> 00:05:55,820
come to school?
46
00:05:59,690 --> 00:06:01,820
Your phone number's...
47
00:06:02,860 --> 00:06:04,160
changed.
48
00:06:19,710 --> 00:06:21,300
Tteok ramen, please.
49
00:06:21,580 --> 00:06:24,100
No, dumpling ramen.
50
00:06:38,600 --> 00:06:42,620
- Stop hogging chocolates, Porky.
- Stop that, Juju!
51
00:06:43,630 --> 00:06:50,160
The meaning in this sentence is...
52
00:06:50,510 --> 00:06:54,710
I talk, you sleep.
53
00:06:56,650 --> 00:06:58,650
You're in class, huh?
54
00:06:58,780 --> 00:07:01,120
At least have your books open.
55
00:07:01,520 --> 00:07:04,290
Saved by the bell.
56
00:07:06,690 --> 00:07:09,750
Don't get all excited
cuz it's new semester.
57
00:07:10,100 --> 00:07:13,070
One-on-one about your scores
start next week.
58
00:07:13,730 --> 00:07:15,430
Be prepared.
59
00:07:23,680 --> 00:07:26,880
Why is the student director
so into that?
60
00:07:32,450 --> 00:07:34,750
Will this really help sexually?
61
00:07:35,190 --> 00:07:38,520
- Heard he takes eel extracts, too.
- Really?
62
00:07:39,490 --> 00:07:42,160
It only gives me cramps.
63
00:07:43,570 --> 00:07:47,000
Guys would think
you don't have lunch money.
64
00:07:47,340 --> 00:07:50,330
Get lost. I'm on a diet.
65
00:07:50,840 --> 00:07:53,030
Like hell you'll lose weight.
66
00:07:54,810 --> 00:07:56,440
Reading that again?
67
00:07:57,780 --> 00:08:02,580
Boring bastards like you
wouldn't know the world of otaku.
68
00:08:02,950 --> 00:08:04,350
The final episode is out next week.
69
00:08:04,990 --> 00:08:08,720
I need to read it over again
10 times until then.
70
00:08:09,290 --> 00:08:10,760
That fun?
71
00:08:12,090 --> 00:08:13,530
Like hell.
72
00:08:14,260 --> 00:08:16,870
Gaia, the main character,
completely lost control.
73
00:08:16,870 --> 00:08:18,960
She's about to wipe them out.
74
00:08:20,070 --> 00:08:22,060
Cheap bastard!
75
00:08:28,010 --> 00:08:31,910
Wanna go to the silkworm Isle
76
00:08:32,820 --> 00:08:34,410
Even if it's just us?
77
00:09:06,720 --> 00:09:11,380
No one within 300m as usual.
78
00:09:12,660 --> 00:09:14,020
See?
79
00:09:15,030 --> 00:09:20,560
Just us two from my school
and yours.
80
00:09:25,970 --> 00:09:29,910
Who would dare to turn on
the gay app at school?
81
00:09:30,280 --> 00:09:34,080
We met through this remember?
82
00:09:35,920 --> 00:09:38,750
I've kept it on for 6 months...
83
00:09:39,890 --> 00:09:41,750
and there's just us.
84
00:09:44,120 --> 00:09:46,590
There might be more.
85
00:09:50,600 --> 00:09:52,500
Who else is there?
86
00:09:53,830 --> 00:09:55,730
It's just us.
87
00:10:03,410 --> 00:10:05,000
Know what?
88
00:10:07,520 --> 00:10:12,350
They say when you lie,
your nose gets warm.
89
00:10:17,530 --> 00:10:20,020
You have a crush
on someone, right?
90
00:10:23,600 --> 00:10:25,170
Get lost.
91
00:10:25,170 --> 00:10:26,830
Go and study.
92
00:10:51,440 --> 00:10:53,310
Move, you asshole.
93
00:10:53,640 --> 00:10:55,310
Here! Quick, fuck!
94
00:11:03,850 --> 00:11:05,220
- Hey! Hey!
- Buzz off!
95
00:11:07,830 --> 00:11:09,490
You fucking bastard!
96
00:11:09,860 --> 00:11:12,020
Stop right there!
97
00:11:12,230 --> 00:11:12,850
Hey!
98
00:11:16,870 --> 00:11:17,530
Stop!
99
00:11:18,340 --> 00:11:19,740
Get him!
100
00:11:20,840 --> 00:11:22,810
Hurry up!
101
00:11:25,700 --> 00:11:27,460
Han Gi-woong!
102
00:11:30,800 --> 00:11:32,960
Where the hell did he go?
103
00:11:33,210 --> 00:11:34,670
Come out, you shit!
104
00:11:38,480 --> 00:11:39,670
Hey!
105
00:11:40,650 --> 00:11:42,440
Han Gi-woong!
106
00:11:43,350 --> 00:11:44,710
Hey!
107
00:12:02,370 --> 00:12:06,210
Where are you hiding like a rat?
108
00:12:06,710 --> 00:12:08,700
Come on out!
109
00:12:09,310 --> 00:12:10,840
Come out!
110
00:12:20,830 --> 00:12:22,020
Give it back.
111
00:12:23,360 --> 00:12:24,690
I'll shout.
112
00:12:40,020 --> 00:12:43,010
Damn you freaking shit.
113
00:12:57,340 --> 00:12:59,140
Damn thief.
114
00:13:01,680 --> 00:13:03,240
Does it hurt?
115
00:13:05,580 --> 00:13:07,240
Hurts, huh?
116
00:13:09,990 --> 00:13:12,010
You took it.
117
00:13:13,590 --> 00:13:17,490
but I'm taking it back.
118
00:13:40,150 --> 00:13:41,480
Gi-woong!
119
00:13:43,650 --> 00:13:45,250
Han Gi-woong!
120
00:13:58,670 --> 00:14:00,190
Gi-woong!
121
00:14:02,440 --> 00:14:03,740
Han Gi-woong!
122
00:14:12,720 --> 00:14:14,080
Han Gi-woong!
123
00:15:21,860 --> 00:15:23,380
Where is it?
124
00:15:24,830 --> 00:15:26,460
Where is it, I say!
125
00:15:30,230 --> 00:15:34,230
Give me my bike or I'll report
this hires minors.
126
00:15:36,940 --> 00:15:39,740
What did you just say, asshole?
127
00:15:42,010 --> 00:15:43,450
You little!
128
00:15:44,210 --> 00:15:45,740
I'll get going.
129
00:15:46,450 --> 00:15:48,210
Hey, you shithead!
130
00:15:48,690 --> 00:15:51,350
Who's that small fry?
131
00:16:12,440 --> 00:16:13,880
You prick!
132
00:16:14,350 --> 00:16:16,870
Told you not to smoke
in front of the shop.
133
00:16:19,120 --> 00:16:21,080
He's not at the
cheap dorms, either?
134
00:16:22,690 --> 00:16:25,150
Ow, that stings.
Freaking mosquitos.
135
00:16:26,060 --> 00:16:27,520
See you later, boss.
136
00:16:28,660 --> 00:16:30,660
Take your flip-flop,
you idiots.
137
00:16:30,660 --> 00:16:31,690
Yes, sir!
138
00:16:34,970 --> 00:16:39,630
Why are you looking for him?
Said he was released 3 months ago.
139
00:16:40,370 --> 00:16:41,530
Just...
140
00:16:41,970 --> 00:16:44,500
Just, my ass.
141
00:16:45,280 --> 00:16:47,270
It's all out of your wage.
142
00:16:48,110 --> 00:16:49,810
Who the hell is he?
143
00:16:55,520 --> 00:16:59,050
You nailed lip bastard.
144
00:16:59,890 --> 00:17:01,450
Just wait a few more days.
145
00:17:29,590 --> 00:17:32,580
Fuck, get the phone!
146
00:17:41,930 --> 00:17:44,930
I made breakfast,
so eat before you go.
147
00:17:55,980 --> 00:17:58,540
You should attend school.
148
00:18:11,130 --> 00:18:13,260
We're moving next month.
149
00:18:53,240 --> 00:18:55,810
These idiots tried to lynch
Gi-woong on Saturday.
150
00:18:55,810 --> 00:19:00,400
Heard one of them went to E
scalded by ramen.
151
00:19:00,950 --> 00:19:03,050
If I had my hands
on those shitheads.
152
00:19:03,050 --> 00:19:06,680
Stupid assholes,
bandaged like a freaking mummy.
153
00:19:07,020 --> 00:19:09,180
Hey, punching machine!
154
00:19:18,200 --> 00:19:20,030
Guten Morgen!
155
00:19:22,030 --> 00:19:23,360
Good morning!
156
00:19:24,670 --> 00:19:26,690
Good morning, you shit.
157
00:19:28,140 --> 00:19:29,610
Good morning.
158
00:19:33,440 --> 00:19:35,310
Wanna smoke?
159
00:19:36,650 --> 00:19:38,910
You paid for it.
160
00:19:41,120 --> 00:19:45,850
Then again, you shouldn't.
We don't want you broken.
161
00:19:47,930 --> 00:19:53,300
You know Yong-ju here
was looking around for you.
162
00:19:54,900 --> 00:19:57,460
Yeah, I sold off his bike.
163
00:19:57,770 --> 00:20:01,640
What? He had an expensive one.
164
00:20:01,640 --> 00:20:04,340
How much did you get?
165
00:20:04,340 --> 00:20:08,280
Wash it clean, you bastard!
166
00:20:16,790 --> 00:20:18,490
Wasn't Gi-woong...
167
00:20:20,030 --> 00:20:22,590
just a dickhead in junior high?
168
00:20:23,260 --> 00:20:24,750
His dad...
169
00:20:25,570 --> 00:20:27,730
You know what they mean by
170
00:20:29,540 --> 00:20:31,500
a punching machine?
171
00:20:34,370 --> 00:20:36,930
How the fuck would I know?
172
00:20:39,550 --> 00:20:40,840
Hey, Yong-ju!
173
00:20:41,180 --> 00:20:43,170
Answer your goddamn phone!
174
00:20:43,720 --> 00:20:45,950
One-on-one! It's your turn.
175
00:21:16,600 --> 00:21:21,600
You're in grade tier 1, but your
recent scores are a bit risky.
176
00:21:21,670 --> 00:21:24,540
You know we're creating an
honors class next week, right?
177
00:21:25,710 --> 00:21:29,370
To focus on English and Math,
so let's raise your scores a bit.
178
00:21:29,580 --> 00:21:30,550
Sir.
179
00:21:32,520 --> 00:21:36,390
Why? You have something
to say?
180
00:21:39,360 --> 00:21:41,420
Haven't had lunch?
181
00:21:42,960 --> 00:21:44,590
A friend is...
182
00:21:48,500 --> 00:21:50,230
being bullied.
183
00:22:00,110 --> 00:22:02,880
There's no time for friends now.
184
00:22:04,150 --> 00:22:05,710
Just study.
185
00:22:09,590 --> 00:22:11,020
Get back.
186
00:22:39,950 --> 00:22:42,420
Why are you taking pictures?
187
00:22:48,000 --> 00:22:52,260
Did I mention that this
used to be a gay bar?
188
00:22:53,300 --> 00:22:56,290
It got reported coz it's
near a school.
189
00:23:00,480 --> 00:23:03,000
Why did they build it in
such a high place?
190
00:23:03,640 --> 00:23:04,910
Have you...
191
00:23:06,810 --> 00:23:09,280
met a straight before?
192
00:23:09,850 --> 00:23:10,840
Why?
193
00:23:13,220 --> 00:23:14,710
Just curious...
194
00:23:15,190 --> 00:23:17,990
How would the bitches know
if they are straight?
195
00:23:22,730 --> 00:23:24,890
Coz they have girlfriends.
196
00:23:25,200 --> 00:23:28,100
How would they know until
they've slept with me?
197
00:23:30,970 --> 00:23:34,840
Do they know how I taste?
A taste of me?
198
00:24:02,470 --> 00:24:05,030
So, there really is someone...
199
00:24:10,610 --> 00:24:12,100
Did you confess?
200
00:24:16,080 --> 00:24:23,460
Don't ever confess if he'd puke.
201
00:24:25,060 --> 00:24:27,760
Having crushes on a straight is...
202
00:24:28,600 --> 00:24:31,360
like taking rat poison.
203
00:24:31,630 --> 00:24:33,100
Get it?
204
00:25:20,180 --> 00:25:22,310
You know how much it was?
205
00:25:23,690 --> 00:25:27,390
It was $225 with VAT.
206
00:25:29,590 --> 00:25:32,200
Shit, you know your IQ drops
when you get hit?
207
00:25:32,200 --> 00:25:34,100
Goes down by 1.6!
208
00:25:34,400 --> 00:25:36,960
And adolescence is an important time.
209
00:25:37,540 --> 00:25:40,600
It's just you now.
I'm not scared.
210
00:25:40,840 --> 00:25:45,740
Give it!
Hey! Give it!
211
00:25:47,780 --> 00:25:50,210
Give me my bike back.
212
00:25:50,480 --> 00:25:55,650
Or I'll report you're working against
the Juvenile Protection law.
213
00:25:58,020 --> 00:26:00,120
I know your phone number now.
214
00:26:02,460 --> 00:26:03,720
Give it back!
215
00:26:04,060 --> 00:26:08,660
I will not go
until you return it.
216
00:26:09,600 --> 00:26:10,790
Hey!
217
00:27:16,210 --> 00:27:18,200
And give me 50 cents.
218
00:27:20,840 --> 00:27:23,440
You haven't paid back.
219
00:27:25,120 --> 00:27:26,780
Did you...
220
00:27:29,590 --> 00:27:31,520
really sell it?
221
00:27:33,190 --> 00:27:35,120
Did you sell it off?
222
00:28:21,140 --> 00:28:25,910
The place looks expensive.
Did you really sell it here?
223
00:28:35,850 --> 00:28:37,180
Isn't this it?
224
00:28:37,790 --> 00:28:38,850
No.
225
00:28:39,090 --> 00:28:40,560
Fuck, choose whatever!
226
00:28:41,330 --> 00:28:42,380
Who's there?
227
00:28:44,330 --> 00:28:46,130
Stop there!
Who is it?
228
00:28:46,330 --> 00:28:48,230
Wait for me!
229
00:29:08,420 --> 00:29:10,580
You look old now.
230
00:29:14,120 --> 00:29:17,120
You didn't smoke in junior high.
231
00:29:25,370 --> 00:29:27,770
Still make gliders?
232
00:29:31,210 --> 00:29:33,200
Was it summer?
233
00:29:33,740 --> 00:29:39,150
You borrowed 50 cents from me
to buy glue for its wings.
234
00:29:39,980 --> 00:29:44,280
Said you'd pay back
after the mid-terms.
235
00:29:46,360 --> 00:29:49,790
You have a cut on your arm...
236
00:29:51,060 --> 00:29:53,590
From the bike shop, I guess.
237
00:29:56,870 --> 00:29:58,330
What?
238
00:30:02,140 --> 00:30:03,700
Wait up!
239
00:30:04,410 --> 00:30:05,970
What about my bike?
240
00:30:06,240 --> 00:30:08,110
Be responsible.
241
00:30:08,850 --> 00:30:11,040
We didn't get to steal one.
242
00:30:14,650 --> 00:30:16,620
Why do you keep following me?
243
00:30:17,020 --> 00:30:21,010
You stole my bike.
244
00:30:21,630 --> 00:30:26,220
No... why do you keep
sneaking at me?
245
00:30:29,430 --> 00:30:35,130
Since junior high, why do you keep
sneaking at me?
246
00:31:40,470 --> 00:31:44,970
Don't tell... anyone.
247
00:32:15,770 --> 00:32:18,300
Get up when I ask you nicely.
248
00:32:18,840 --> 00:32:22,340
Can I take a day off?
I'm sick.
249
00:32:22,910 --> 00:32:24,510
No, you're not.
250
00:32:24,780 --> 00:32:27,480
You were like this yesterday!
251
00:32:28,020 --> 00:32:29,250
Get up.
252
00:32:30,820 --> 00:32:32,290
Get up!
253
00:32:47,840 --> 00:32:50,140
Are you becoming defiant
coz of me?
254
00:32:50,570 --> 00:32:52,670
What now?
255
00:32:53,540 --> 00:32:56,840
Are you jealous of the man
I'm seeing?
256
00:33:00,380 --> 00:33:02,780
It's not even the first time.
257
00:33:04,120 --> 00:33:07,750
Did you know that IQ drops
when you get hit?
258
00:33:09,230 --> 00:33:12,960
- And where is your bike?
- Lent it to Gi-taek.
259
00:33:13,230 --> 00:33:16,500
You lend it out for 2 weeks,
while you walk?
260
00:33:16,500 --> 00:33:18,430
Told your it broke.
261
00:33:27,010 --> 00:33:28,600
My God!
262
00:33:29,750 --> 00:33:33,210
Is this like a voodoo thing?
263
00:33:33,750 --> 00:33:35,980
It must hurt.
264
00:33:40,520 --> 00:33:44,520
Is this from school violence
on these days?
265
00:33:44,700 --> 00:33:46,290
It's not!
266
00:33:47,130 --> 00:33:50,970
Then why are you like this?
Hardly talking...
267
00:33:50,970 --> 00:33:53,840
Just leave me alone!
268
00:33:55,140 --> 00:33:57,610
Acting like a refugee in winter!
269
00:34:01,950 --> 00:34:04,210
Your kid is your worst enemy.
270
00:34:04,480 --> 00:34:06,010
Hey, refugee!
271
00:34:07,250 --> 00:34:11,210
He bought it for you.
It's brand-new.
272
00:34:23,600 --> 00:34:24,590
Hey, kiddo!
273
00:34:24,870 --> 00:34:27,800
Aren't you gonna wish me luck
for my exam today?
274
00:34:28,410 --> 00:34:31,140
You kind bastard!
275
00:34:33,380 --> 00:34:35,350
Come grab some cake later.
276
00:34:47,760 --> 00:34:53,390
Social mobility means individuals
or groups in social position...
277
00:35:03,440 --> 00:35:05,310
Minus 2 points, you shit.
278
00:35:05,880 --> 00:35:08,470
In lightspeed, huh?
279
00:35:09,710 --> 00:35:12,270
To minus infinity and beyond?
280
00:35:16,590 --> 00:35:17,750
Look at this bastard...!
281
00:35:23,630 --> 00:35:25,700
Get out! Get out!
282
00:35:25,700 --> 00:35:28,260
Get out of my class!
283
00:35:31,800 --> 00:35:34,270
Get your ass in the teachers' room
after class!
284
00:35:35,570 --> 00:35:38,270
Just because of the fuss on
student Rights Ordinance...
285
00:35:39,240 --> 00:35:41,370
you all think I won't hit you?
286
00:35:45,550 --> 00:35:47,850
What are human
rights to students?
287
00:35:48,390 --> 00:35:50,510
Isn't studying what matters?
288
00:35:52,020 --> 00:35:53,890
I'll say this again.
289
00:35:54,190 --> 00:35:57,560
Students in grade tiers 1-3
will end up ordering chicken.
290
00:35:58,330 --> 00:35:59,870
Repeat after me! Order...!
291
00:35:59,870 --> 00:36:01,300
Order!
292
00:36:01,600 --> 00:36:02,900
Those in tiers 4-6...
293
00:36:02,900 --> 00:36:04,770
...will fry the chicken!
294
00:36:05,000 --> 00:36:06,300
Those in tiers 7-9...
295
00:36:06,300 --> 00:36:08,600
...will deliver the chicken!
296
00:36:11,880 --> 00:36:13,970
Your scores went up, didn't it?
297
00:36:14,410 --> 00:36:19,540
Shit, mine went
down by 5 points.
298
00:36:25,890 --> 00:36:32,300
Don't hang around with that
fat bitch friend of yours.
299
00:36:34,630 --> 00:36:37,230
You show your weakness at school
and you're dead.
300
00:36:42,310 --> 00:36:44,780
He's not on our level.
301
00:36:52,920 --> 00:36:56,650
And don't mess with Gi-woong, either!
You'll get hurt.
302
00:36:57,660 --> 00:36:59,950
You won't find that bike.
303
00:37:04,160 --> 00:37:05,720
What if I do?
304
00:37:10,500 --> 00:37:13,370
I'll piggyback you every day,
fucking bastard.
305
00:37:14,170 --> 00:37:17,470
Guess you don't know shit
about Gi-woong...
306
00:37:19,710 --> 00:37:21,870
Man, you OK?
307
00:37:22,150 --> 00:37:26,950
Fuck, the student director
going berserk in the morning.
308
00:37:28,390 --> 00:37:30,180
The son of a bitch!
309
00:37:30,690 --> 00:37:33,420
Must be true he can't
get his dick up.
310
00:37:33,690 --> 00:37:36,800
He was doing this shit again.
311
00:37:36,800 --> 00:37:38,960
Always sucking on eel extracts.
312
00:37:38,960 --> 00:37:41,690
I saw him piss in the bathroom.
313
00:37:42,130 --> 00:37:44,270
His dick is this small.
314
00:37:44,270 --> 00:37:46,790
Thought it was a mosquito dick.
315
00:37:47,070 --> 00:37:48,370
Come here.
316
00:37:48,370 --> 00:37:50,810
Run over,
you freaking bastard.
317
00:37:53,310 --> 00:37:57,180
You asshole, I told you not to wear
high heeled shoes.
318
00:38:02,420 --> 00:38:04,120
Hey, want a cig?
319
00:38:05,620 --> 00:38:06,590
No.
320
00:38:06,590 --> 00:38:11,220
Fuck your god damn
punching machine, try one.
321
00:38:11,700 --> 00:38:13,960
Just get lost, dickhead.
322
00:38:16,070 --> 00:38:17,900
Who's a dickhead?
323
00:38:17,900 --> 00:38:19,390
Crazy bastard!
324
00:38:21,880 --> 00:38:23,710
Just fuck off.
325
00:38:25,450 --> 00:38:27,850
Who cried in the schoolyard?
326
00:38:27,850 --> 00:38:29,110
Shut up!
327
00:38:31,690 --> 00:38:33,590
Get out, you assholes!
328
00:38:37,090 --> 00:38:37,990
Gi-taek!
329
00:38:41,860 --> 00:38:42,850
- Gi-taek!
- Get out!
330
00:38:43,100 --> 00:38:44,390
Get that camera!
331
00:38:46,500 --> 00:38:47,190
Gi-taek!
332
00:38:50,700 --> 00:38:52,000
Gi-taek!
333
00:39:07,930 --> 00:39:09,420
Shut the door.
334
00:39:11,260 --> 00:39:13,200
Shut the door, I say!
335
00:39:35,860 --> 00:39:38,230
See Seong-jin's mom
herding others like a pig?
336
00:39:38,230 --> 00:39:40,260
They call her, "Pig Mom."
337
00:39:41,440 --> 00:39:46,140
Teachers and parents obey her coz
she has connections to elite universities.
338
00:39:46,840 --> 00:39:52,710
Gi-taek is the victim since
everyone will just cover this up.
339
00:39:53,620 --> 00:39:55,810
Even his own mom.
340
00:39:56,650 --> 00:40:00,310
Seong-jin will probably just get
community service again.
341
00:40:13,250 --> 00:40:17,280
Damn bastard! How many points?
342
00:40:19,760 --> 00:40:20,860
75 points.
343
00:40:20,860 --> 00:40:26,450
What? You can't feel
the impact coz of the fat?
344
00:40:26,960 --> 00:40:29,590
Shit. I'll tell Grandma on you...!
345
00:40:35,940 --> 00:40:37,340
What's my score?
346
00:40:40,740 --> 00:40:42,010
85 points.
347
00:40:43,110 --> 00:40:44,910
Fuck.
348
00:40:47,680 --> 00:40:51,520
Only 85 points? It won't get
Seong-jin in Seoul University.
349
00:40:51,820 --> 00:40:55,190
You bastard, I need 95 to be
in grade tier 1.
350
00:40:55,430 --> 00:40:58,100
Let's send Seong-jin
to college, you bastard.
351
00:40:58,230 --> 00:41:01,290
These jerks don't remember
unless it hurts.
352
00:41:05,880 --> 00:41:06,940
How many points?
353
00:41:07,110 --> 00:41:08,840
What is he doing here?
354
00:41:09,520 --> 00:41:12,680
- Hey, you!
- Who told you to come here?
355
00:41:13,090 --> 00:41:15,050
What are you doing here?
356
00:41:16,690 --> 00:41:19,260
Freaking bastard, you wanna die?
357
00:41:19,260 --> 00:41:20,030
Let go!
358
00:41:20,030 --> 00:41:22,160
You think you're something, huh?
359
00:41:22,160 --> 00:41:23,300
Leave him alone.
360
00:41:23,300 --> 00:41:25,890
Told you not to
hang around here!
361
00:41:26,330 --> 00:41:28,930
You want to be the
punching machine too?
362
00:41:29,600 --> 00:41:31,470
Shut up and get lost, all of you!
363
00:41:35,240 --> 00:41:36,640
Can't hear me?
364
00:41:37,950 --> 00:41:40,000
Fuck, get out, everyone!
365
00:41:42,950 --> 00:41:43,940
Let's go.
366
00:42:06,810 --> 00:42:07,930
Hit me!
367
00:42:09,040 --> 00:42:11,950
Hit me with this.
I'll give you 100 points.
368
00:42:12,480 --> 00:42:15,450
Hit me with the real thing!
369
00:42:17,350 --> 00:42:19,180
We're... friends, aren't we?
370
00:42:21,684 --> 00:42:24,316
- Remember we used to...
- Shut up!
371
00:42:49,810 --> 00:42:52,040
The kid who died last year...
372
00:42:53,550 --> 00:42:59,110
Before jumping off the roof,
he was in the elevator like this.
373
00:43:01,260 --> 00:43:03,920
I told mom about him.
374
00:43:04,530 --> 00:43:06,790
And you know what she said?
375
00:43:09,400 --> 00:43:12,030
"Did he get good grades?"
376
00:43:16,140 --> 00:43:18,400
The final episode of Gaia.
377
00:43:18,840 --> 00:43:21,500
It wasn't a happy ending.
378
00:43:23,050 --> 00:43:26,180
The main character dies like a fool.
379
00:43:29,020 --> 00:43:35,790
If the world is this shitty,
shouldn't the ending be happy?
380
00:43:37,490 --> 00:43:40,550
What have we done so wrong...
381
00:43:43,100 --> 00:43:46,300
that we can't even laugh at the end?
382
00:43:48,040 --> 00:43:51,600
It means at least we should laugh
because the world is shitty.
383
00:43:51,940 --> 00:43:54,670
Bad guys don't laugh.
384
00:43:55,380 --> 00:43:57,680
So we should.
385
00:43:58,080 --> 00:43:59,740
Shouldn't we, fatso?
386
00:44:00,120 --> 00:44:01,810
Stop crying.
387
00:44:03,690 --> 00:44:05,350
Stop.
388
00:44:07,160 --> 00:44:08,990
It's alright.
389
00:44:15,630 --> 00:44:16,830
Hush!
390
00:45:06,520 --> 00:45:07,950
Did you call the boys?
391
00:45:08,860 --> 00:45:13,090
It's another kid from Ilsin High.
392
00:45:16,460 --> 00:45:20,330
The kid we've been asked to
protect is Gyeong-sik.
393
00:45:20,670 --> 00:45:22,860
His parents are
really concerned.
394
00:45:23,340 --> 00:45:26,870
The police must be lousy
since we get all these jobs.
395
00:45:28,810 --> 00:45:32,910
Keep it as your wage, kid.
396
00:45:36,450 --> 00:45:38,010
Right?
397
00:45:38,620 --> 00:45:41,320
You'll find him soon,
since the boys are out searching.
398
00:45:43,020 --> 00:45:45,860
Your life is pretty shitty, too.
399
00:45:47,000 --> 00:45:48,030
See you, sir.
400
00:45:48,030 --> 00:45:49,960
Talk to him nicely.
401
00:46:24,390 --> 00:46:25,720
Smile.
402
00:46:26,690 --> 00:46:28,660
Smile, you shit!
403
00:46:30,330 --> 00:46:33,350
You need to keep that smile
on your ugly faces.
404
00:46:37,570 --> 00:46:40,800
If you so much
as touch Gyeong-sik...
405
00:46:41,240 --> 00:46:42,870
I'll kill you...
406
00:46:45,110 --> 00:46:49,380
If you go near him,
I'll kill you.
407
00:46:51,620 --> 00:46:54,180
If you report to the police.
408
00:46:54,920 --> 00:46:57,480
I'll stab your mother.
409
00:47:17,610 --> 00:47:19,510
Sophomore at Ilsin High.
410
00:47:19,940 --> 00:47:21,500
Kim Jin-seok.
411
00:47:22,410 --> 00:47:24,710
Don't pick on your friends...
412
00:47:26,020 --> 00:47:28,420
- Aren't you going to answer me?
- Yes.
413
00:47:29,220 --> 00:47:31,380
Let's never meet again...
414
00:47:31,890 --> 00:47:32,950
Beat it!
415
00:47:33,220 --> 00:47:36,190
Live right, you bastards.
416
00:47:37,590 --> 00:47:39,120
See you tomorrow.
417
00:47:40,560 --> 00:47:42,120
See ya.
418
00:48:01,920 --> 00:48:03,420
You'll definitely pass.
419
00:48:03,420 --> 00:48:08,230
I think I made it.
but just barely.
420
00:48:08,230 --> 00:48:09,690
Congratulations.
421
00:48:43,070 --> 00:48:44,860
Delivery.
422
00:48:48,740 --> 00:48:50,370
Delivery!
423
00:48:58,350 --> 00:49:01,480
The money is inside.
424
00:49:03,120 --> 00:49:04,980
Or you can go if you want.
425
00:49:14,600 --> 00:49:16,360
Do you know
how late you are?
426
00:49:17,770 --> 00:49:20,360
I should make a complaint.
427
00:49:28,380 --> 00:49:31,040
My wallet is inside.
428
00:49:40,220 --> 00:49:45,460
What a shitty service.
Is that how you're trained?
429
00:49:49,830 --> 00:49:50,820
Eat.
430
00:49:52,400 --> 00:49:54,300
I'll pay you then.
431
00:50:13,260 --> 00:50:15,850
Eat up the crusts too.
432
00:51:24,900 --> 00:51:26,990
I got your name...
433
00:51:28,170 --> 00:51:30,140
Back then.
434
00:52:40,080 --> 00:52:41,910
I'm Shin Yong-ju.
435
00:52:52,690 --> 00:52:54,060
Han Gi-woong.
436
00:53:37,640 --> 00:53:41,630
Don't know about the others,
but you don't scare me.
437
00:53:48,450 --> 00:53:50,220
I still have this.
438
00:53:55,630 --> 00:53:57,190
Don't worry.
439
00:53:58,200 --> 00:53:59,690
Have them on digital files...
440
00:54:03,400 --> 00:54:05,200
You like me?
441
00:54:06,510 --> 00:54:08,770
Crazy bastard.
442
00:54:15,290 --> 00:54:17,780
Don't you come near me.
443
00:54:18,460 --> 00:54:19,890
I'll kill you.
444
00:54:57,660 --> 00:54:59,490
Han Gi-woong.
445
00:55:07,240 --> 00:55:09,330
Take this.
446
01:00:56,720 --> 01:00:58,480
Just like old days.
447
01:00:59,590 --> 01:01:01,560
Just like then.
448
01:01:07,430 --> 01:01:08,900
Know what?
449
01:01:10,970 --> 01:01:14,800
When Mongolians
like someone, they say...
450
01:01:15,270 --> 01:01:18,800
"Let's go to the
mountain together."
451
01:01:19,810 --> 01:01:29,150
And Eskimos say,
"Let's laugh together."
452
01:01:31,920 --> 01:01:33,690
It's corny.
453
01:01:35,630 --> 01:01:39,690
But, isn't it nice and short?
454
01:01:46,740 --> 01:01:51,680
But then, you don't even know
how to smile.
455
01:02:16,470 --> 01:02:18,440
Thanks...
456
01:02:20,570 --> 01:02:22,440
for coming with me.
457
01:02:27,450 --> 01:02:29,510
That girl...
458
01:02:35,590 --> 01:02:37,720
is she your girlfriend?
459
01:04:25,520 --> 01:04:27,310
Gi-woong!
460
01:04:28,520 --> 01:04:30,650
Han Gi-woong!
461
01:04:45,870 --> 01:04:51,310
Okay, I'll call you back.
I will!
462
01:04:52,880 --> 01:04:54,710
Why are you so late?
463
01:05:06,530 --> 01:05:08,000
Why didn't you turn on
the light?
464
01:05:08,000 --> 01:05:10,900
- Don't turn it on.
- Why not?
465
01:05:11,670 --> 01:05:14,290
Just leave it and get out!
466
01:05:14,640 --> 01:05:16,930
Why are you yelling?
467
01:05:17,610 --> 01:05:20,940
Your words
are thorny these days.
468
01:05:22,140 --> 01:05:24,510
What is the matter with you?
469
01:05:24,910 --> 01:05:26,740
Talk, for goodness' sake.
470
01:05:27,780 --> 01:05:31,910
My situation is enough of
a thriller as it is.
471
01:05:32,220 --> 01:05:37,250
Do you tell me everything?
You live the way you want.
472
01:05:40,060 --> 01:05:41,820
What did I say?
473
01:05:43,260 --> 01:05:46,500
You can live your life
the way you want it.
474
01:06:16,830 --> 01:06:19,320
You must be going through
puberty again.
475
01:06:19,700 --> 01:06:21,640
That's shitty.
476
01:06:22,470 --> 01:06:24,740
Better than menopause.
477
01:06:26,840 --> 01:06:29,000
What would you know...
478
01:06:30,950 --> 01:06:33,440
You think flowers
only bloom in spring?
479
01:06:34,720 --> 01:06:37,010
They bloom in autumn, too.
480
01:06:53,670 --> 01:06:55,190
Han Gi-woong.
481
01:06:55,710 --> 01:06:57,760
Absent again?
482
01:06:59,940 --> 01:07:01,770
It's the fourth day already.
483
01:07:02,450 --> 01:07:03,510
Class president.
484
01:07:03,510 --> 01:07:04,570
Yes, sir.
485
01:07:04,780 --> 01:07:08,160
Contact him. One more absence
and he's expelled.
486
01:07:08,520 --> 01:07:12,110
Absence counts as 2 points.
Don't miss school.
487
01:07:13,100 --> 01:07:16,860
You all know about the honors class
that starts today, huh?
488
01:07:17,970 --> 01:07:20,900
Those of you in the honors,
go to classroom 2.
489
01:07:21,540 --> 01:07:25,410
It's based on your grades.
You think it's unfair?
490
01:07:26,680 --> 01:07:28,640
Then study.
491
01:07:29,810 --> 01:07:31,510
OK, get moving.
492
01:07:39,120 --> 01:07:41,610
It's like an exodus.
493
01:07:42,730 --> 01:07:45,220
Is this a wrecked ship?
494
01:08:07,950 --> 01:08:10,580
- Aren't you going?
- I'm coming.
495
01:10:04,880 --> 01:10:07,790
What's with that jerk now?
496
01:10:13,160 --> 01:10:14,441
What's the matter?
497
01:10:14,530 --> 01:10:16,090
Jeez!
498
01:10:17,260 --> 01:10:19,530
You really wanna do it?
499
01:10:28,740 --> 01:10:31,110
Told you not to take
rat poison.
500
01:10:33,850 --> 01:10:36,150
Think I don't have any pride?
501
01:10:41,820 --> 01:10:43,590
So, did the bastard...
502
01:10:44,190 --> 01:10:46,520
puke when you confessed?
503
01:10:55,970 --> 01:10:58,060
Don't do it
if you're not confident.
504
01:10:58,240 --> 01:11:00,170
Watch out for rumors.
505
01:11:03,580 --> 01:11:06,670
Am I some toy to you?
506
01:11:07,280 --> 01:11:09,050
I'm transferring...
507
01:11:21,130 --> 01:11:24,100
Mom says she'll die of shame.
508
01:11:26,130 --> 01:11:28,300
Wants me to transfer far away.
509
01:11:29,300 --> 01:11:34,440
My teacher ratted on me to Mom.
510
01:11:39,810 --> 01:11:41,180
Damn.
511
01:11:42,050 --> 01:11:44,680
I can't even take part
in the school festival now.
512
01:11:48,920 --> 01:11:52,980
Then again, it's not the first time.
513
01:11:54,360 --> 01:11:55,520
Huh?
514
01:12:02,100 --> 01:12:03,570
The power's back.
515
01:12:08,180 --> 01:12:10,200
So pretty...!
516
01:12:16,420 --> 01:12:18,410
Been here for 3 months...
517
01:12:19,060 --> 01:12:21,320
and never seen it so lively.
518
01:12:21,520 --> 01:12:30,090
NIGHT FLIGHT
519
01:12:30,230 --> 01:12:34,970
Guess it'll be hard to visit here.
520
01:12:36,810 --> 01:12:39,300
Hard to see you.
521
01:12:46,650 --> 01:12:48,710
Wanna go... take a shit?
522
01:13:00,500 --> 01:13:02,830
Let's just go.
523
01:13:06,170 --> 01:13:08,640
What if we get caught?
524
01:13:10,040 --> 01:13:11,170
So what?
525
01:13:11,770 --> 01:13:13,830
I'm through with this school now.
526
01:13:20,250 --> 01:13:23,150
This will surprise them.
527
01:13:25,050 --> 01:13:26,950
Homeroom teacher, the eunuch.
528
01:13:27,420 --> 01:13:30,450
Have eunuch bastards for
generations to come.
529
01:13:31,490 --> 01:13:35,860
You think... you're the
only one with a mouth?
530
01:13:36,900 --> 01:13:38,390
Who's there!
531
01:13:39,040 --> 01:13:40,500
Hey!
532
01:13:41,240 --> 01:13:43,000
HERE TOO
533
01:13:43,170 --> 01:13:44,370
- Stop right there!
- Don't follow.
534
01:13:44,370 --> 01:13:45,580
Stop right there!
535
01:13:57,160 --> 01:13:58,790
See you over the break.
536
01:14:13,310 --> 01:14:15,240
Jun-woo.
537
01:14:17,880 --> 01:14:19,750
Song Jun-woo!
538
01:14:29,160 --> 01:14:31,190
Don't you do it.
539
01:14:32,000 --> 01:14:34,490
Don't you turn your back on me.
540
01:14:54,240 --> 01:14:56,260
Was seen there yesterday.
541
01:14:56,770 --> 01:14:58,500
But that's all.
542
01:15:01,850 --> 01:15:03,210
Good luck.
543
01:15:05,580 --> 01:15:08,250
My only weak point is,
I'm too soft.
544
01:15:16,130 --> 01:15:19,150
Where are you off to now?
Wait for me.
545
01:15:20,030 --> 01:15:22,760
Why? You're gonna run off again?
546
01:15:24,770 --> 01:15:27,700
Fuck, what's the matter
with you these days?
547
01:15:28,070 --> 01:15:31,040
Tell that small fry bastard,
that I'll kill him!
548
01:15:31,610 --> 01:15:34,870
- Come. Let's go.
- Let go, let go.
549
01:15:39,080 --> 01:15:41,210
Where the hell have you been?
550
01:15:49,630 --> 01:15:53,220
The school will kick you out
if you don't come and write a pledge.
551
01:16:03,670 --> 01:16:06,540
You know how much I looked for you?
552
01:16:09,850 --> 01:16:11,640
You'll come to school, right?
553
01:16:16,790 --> 01:16:19,050
I get nervous without you.
554
01:16:20,120 --> 01:16:22,620
The bastards act up like shit.
555
01:16:23,560 --> 01:16:25,530
Can't focus on my studies, either...
556
01:16:25,700 --> 01:16:28,690
Who would I trust except you?
557
01:16:31,870 --> 01:16:33,340
Am I your mom?
558
01:16:53,260 --> 01:16:58,190
REHIRE LAID-OFF WORKERS
IMMEDIATELY
559
01:17:02,000 --> 01:17:04,270
Where did Han sang-gi go?
560
01:17:04,910 --> 01:17:07,030
Where is he?
561
01:17:07,610 --> 01:17:11,770
You must know, you were his friend.
562
01:17:12,150 --> 01:17:13,770
Let go, damn.
563
01:17:13,980 --> 01:17:16,470
You would know where he is!
564
01:17:16,720 --> 01:17:19,410
I said, let go!
565
01:17:24,260 --> 01:17:28,630
Why do you pretend you don't know.
He was your leader!
566
01:17:28,960 --> 01:17:30,120
Where is he?!
567
01:17:30,930 --> 01:17:34,540
Not talking?
I know he was here.
568
01:17:34,540 --> 01:17:36,940
- Stop it!
- Don't pretend you don't know!
569
01:17:36,940 --> 01:17:39,700
- We don't know, either!
- Bring him now!
570
01:17:40,440 --> 01:17:44,710
- We can't do anything here!
- I'm not going, fuck!
571
01:17:45,180 --> 01:17:47,670
Bring him here!
572
01:17:47,880 --> 01:17:49,780
Bring him now!
573
01:17:52,090 --> 01:17:53,820
Please calm down!
574
01:17:54,120 --> 01:17:56,120
Bring back the son of a bitch!
575
01:17:56,120 --> 01:17:59,250
Bring Han Sang-gi! Now!
576
01:19:27,270 --> 01:19:28,760
Hey, Han Gi-woong!
577
01:19:29,670 --> 01:19:32,270
Coming and going as you please.
578
01:19:35,680 --> 01:19:39,910
Go see the student director
right now.
579
01:19:40,780 --> 01:19:42,250
Now!
580
01:19:56,600 --> 01:19:58,470
Shin Yong-ju...
581
01:19:59,840 --> 01:20:01,030
Yes, sir?
582
01:20:04,210 --> 01:20:07,940
Write the pledge if you
don't want to be kicked out.
583
01:20:13,590 --> 01:20:18,120
Am I a joke to you?
I was in the Marine Corp.
584
01:20:19,430 --> 01:20:20,950
Start writing!
585
01:20:22,300 --> 01:20:24,460
Are you getting
fresh with me now?
586
01:20:26,970 --> 01:20:29,800
Think I haven't seen
bastards like you before?
587
01:20:31,940 --> 01:20:34,070
Why don't you just drop out?
588
01:20:34,310 --> 01:20:36,870
Instead of ruining the
academic atmosphere.
589
01:20:48,290 --> 01:20:52,890
Mr. Yi must be tough
with these idiots.
590
01:20:57,300 --> 01:21:01,500
Come see me at the
teachers' office later.
591
01:21:05,940 --> 01:21:07,240
Come here.
592
01:21:14,890 --> 01:21:16,480
Sit down.
593
01:21:21,290 --> 01:21:23,760
Don't you have
something to tell me?
594
01:21:26,900 --> 01:21:29,090
You're wearing glasses, sir.
595
01:21:31,970 --> 01:21:34,340
You feel like joking at a
time like this?
596
01:21:39,280 --> 01:21:41,470
This came from the other school.
597
01:21:42,050 --> 01:21:44,340
The teachers'
office is in an uproar.
598
01:21:55,330 --> 01:21:56,990
Are you...
599
01:21:57,640 --> 01:21:59,700
a gay, too?
600
01:22:16,860 --> 01:22:19,330
Just promise me one thing.
601
01:22:19,830 --> 01:22:22,060
Get into Seoul University.
602
01:22:23,770 --> 01:22:26,020
Nothing else matters.
603
01:22:30,610 --> 01:22:32,130
Go back to class.
604
01:22:57,770 --> 01:23:02,470
In extreme cases,
sexual assaults or murder.
605
01:23:02,740 --> 01:23:06,980
They say they followed
what they saw on film or...
606
01:23:07,220 --> 01:23:09,270
Whose fault is it?
607
01:23:09,680 --> 01:23:12,810
Adolescents follow stars and trends.
608
01:23:13,220 --> 01:23:22,130
Clothes, bags, shoes that stars wear
on TV become sold out.
609
01:23:24,030 --> 01:23:29,630
Why are you still on page 69?
Everyone else is on page 70.
610
01:23:30,770 --> 01:23:32,740
You like 69, don't you?
611
01:23:33,140 --> 01:23:34,980
He watches porn every day.
612
01:23:34,980 --> 01:23:36,810
"I'm coming!" "I'm coming!"
613
01:23:37,450 --> 01:23:39,350
Be quiet!
614
01:23:41,750 --> 01:23:46,590
Should you be watching porn
and jerking off?
615
01:23:46,790 --> 01:23:48,350
Just go to college.
616
01:23:48,660 --> 01:23:52,180
Then no one will care
whatever you do.
617
01:23:52,460 --> 01:23:54,220
Bastards.
618
01:23:57,000 --> 01:23:58,900
You know what?
619
01:23:59,700 --> 01:24:04,430
I heard a bastard at our school
is a homo...
620
01:24:05,140 --> 01:24:07,110
Heard he's in this class.
621
01:24:07,410 --> 01:24:08,780
Who is it?
622
01:24:11,910 --> 01:24:13,710
How disgusting...!
623
01:24:14,450 --> 01:24:18,010
Guess someone will end up
with a male daughter-in-law.
624
01:24:20,090 --> 01:24:24,490
Cut the shit and just
study hard, got it?
625
01:24:24,490 --> 01:24:26,020
Yes, sir.
626
01:24:26,360 --> 01:24:29,570
And go to church on weekends
and pray hard, got that?
627
01:24:29,570 --> 01:24:31,190
Yes, sir.
628
01:24:33,340 --> 01:24:35,510
Attention, salute the teacher.
629
01:24:35,510 --> 01:24:36,840
Thank you, sir.
630
01:24:36,840 --> 01:24:38,330
It's you right.
631
01:24:42,350 --> 01:24:44,580
- Is it you?
- No way!
632
01:24:44,820 --> 01:24:47,480
- Is it you?
- No!
633
01:24:50,400 --> 01:24:55,680
Which bastard is it?
What if he has AIDS?
634
01:26:46,540 --> 01:26:49,140
Run away with me.
635
01:26:51,980 --> 01:26:57,440
I'm so scared.
636
01:27:11,270 --> 01:27:14,640
Know where the southernmost
train station is?
637
01:27:16,480 --> 01:27:21,810
It's Yeosu.
I thought it was Busan.
638
01:27:23,380 --> 01:27:25,870
The last train leaves...
639
01:27:28,920 --> 01:27:31,120
at 8 o'clock.
640
01:27:48,880 --> 01:27:52,180
They say if it leaves four trails
it's an airliner.
641
01:27:53,110 --> 01:27:57,480
If it leaves two,
it's a fighter jet.
642
01:28:00,150 --> 01:28:02,750
Damn, this is shitty.
643
01:28:20,440 --> 01:28:21,910
Don't you...
644
01:28:24,810 --> 01:28:26,510
get lonely?
645
01:28:33,790 --> 01:28:35,720
Han Gi-woong!
646
01:28:53,170 --> 01:28:56,010
Heard they'll tear down this place
next week.
647
01:29:00,910 --> 01:29:03,140
Should we leave it on?
648
01:29:15,660 --> 01:29:18,690
Turning your back to me
even to the end.
649
01:29:45,730 --> 01:29:47,700
What are you... to me?
650
01:29:48,960 --> 01:29:50,560
Can't you...
651
01:29:51,770 --> 01:29:54,290
just smile for me?
652
01:29:58,710 --> 01:30:00,640
So stupid.
653
01:30:01,150 --> 01:30:02,640
Yeah.
654
01:30:03,680 --> 01:30:05,953
So I'll never look at you again...
655
01:30:07,620 --> 01:30:10,280
never call your name again...
656
01:30:12,060 --> 01:30:14,890
never remember a bastard
like you...
657
01:30:17,700 --> 01:30:20,390
not even for a second.
658
01:30:52,000 --> 01:30:54,400
Guess I'll find someone again.
659
01:30:58,810 --> 01:31:04,610
This world is over
without a friend.
660
01:31:15,020 --> 01:31:17,550
Although you'll never know.
661
01:31:49,470 --> 01:31:50,690
My son.
662
01:31:51,270 --> 01:31:54,830
Who never answers
the goddamn phone.
663
01:31:59,680 --> 01:32:01,870
Is something wrong?
664
01:32:04,980 --> 01:32:11,350
The hot news is, your mom's been
dumped again.
665
01:32:12,320 --> 01:32:14,850
It's not the first time
either, anyway!
666
01:32:15,360 --> 01:32:19,850
Drink up, Juju.
It's okay with your Mom.
667
01:32:25,140 --> 01:32:30,240
Any bastard who says "Love is
two people standing side by side...
668
01:32:30,240 --> 01:32:35,580
looking in the same direction"
are all freaking crooks.
669
01:32:35,910 --> 01:32:43,720
Then drivers rushing on the highway
all fall in love?
670
01:32:44,060 --> 01:32:45,520
What a laugh.
671
01:32:45,820 --> 01:32:47,880
Love is...
672
01:32:52,900 --> 01:32:55,130
looking at different directions.
673
01:32:55,400 --> 01:33:01,600
The bastard couldn't accept
this professional life of mine.
674
01:33:02,040 --> 01:33:06,670
Is love a guy's dick?
Turning big or small?
675
01:33:06,910 --> 01:33:08,280
Fuck.
676
01:33:18,400 --> 01:33:19,760
Mom.
677
01:33:21,330 --> 01:33:22,530
What?
678
01:33:24,070 --> 01:33:26,060
Do you know...
679
01:33:26,840 --> 01:33:29,070
everything about me?
680
01:33:35,880 --> 01:33:38,980
How would I know, you bastard.
681
01:33:41,150 --> 01:33:43,280
Did you kill someone?
682
01:33:49,200 --> 01:33:53,060
I've learned one thing...
683
01:33:53,400 --> 01:34:00,640
by raising a son as
a single unwed mother at 26.
684
01:34:01,840 --> 01:34:07,210
There's nothing stupid as
minding what the world thinks of you.
685
01:34:08,920 --> 01:34:16,760
I got no end of scorn and temptation
for being a single mom, you know?
686
01:34:17,890 --> 01:34:25,530
I only want you to live
without hurting other people.
687
01:34:26,030 --> 01:34:28,220
Don't care about studies and all.
688
01:34:28,410 --> 01:34:30,270
Even if...
689
01:34:31,940 --> 01:34:35,070
I'm different from other people?
690
01:34:44,360 --> 01:34:46,450
Shin Yong-ju!
691
01:34:47,660 --> 01:34:49,890
Who gave birth to you?
692
01:34:51,430 --> 01:34:53,990
Does that fact change...
693
01:34:54,300 --> 01:35:00,140
even if you grow
goblin horns on your head?
694
01:35:12,000 --> 01:35:14,470
When are you packing?
695
01:35:42,300 --> 01:35:44,400
He's doing well?
696
01:35:49,110 --> 01:35:50,970
What does it matter?
697
01:35:57,080 --> 01:36:02,950
He can't come home because of
police surveillance.
698
01:36:04,160 --> 01:36:09,260
Not embarrassed that labor union
bastards gave him the cold shoulder?
699
01:36:09,830 --> 01:36:11,460
Criminal bastard.
700
01:37:15,530 --> 01:37:17,120
You're here early.
701
01:37:29,840 --> 01:37:31,340
Good morning.
702
01:37:31,340 --> 01:37:32,570
Hi.
703
01:38:25,320 --> 01:38:26,720
Hey, homo!
704
01:38:28,290 --> 01:38:29,950
Where're you going?
705
01:38:31,090 --> 01:38:33,180
I heard you're the gay king?
706
01:38:33,590 --> 01:38:35,490
I really like gays, too.
707
01:38:35,490 --> 01:38:36,080
Get out.
708
01:38:36,130 --> 01:38:37,130
Get out!
709
01:38:37,130 --> 01:38:39,560
Get lost. Fucking bastards!
710
01:38:39,900 --> 01:38:43,700
Get out now,
before I bash your skulls!
711
01:38:47,640 --> 01:38:51,640
I hear you're a pro
at this, Yong-ju.
712
01:38:55,080 --> 01:38:56,850
Suck mine, too.
713
01:38:57,250 --> 01:38:58,620
You homo bastard!
714
01:38:58,960 --> 01:39:00,510
Fuck.
715
01:39:01,090 --> 01:39:03,320
It was like a hidden picture puzzle.
716
01:39:03,660 --> 01:39:06,990
Wondered who it was...
in our class.
717
01:39:07,500 --> 01:39:09,660
Does your grandma know, too?
718
01:39:10,470 --> 01:39:12,020
Who says so?
719
01:39:13,840 --> 01:39:15,390
This friend here...
720
01:39:16,140 --> 01:39:17,330
No?
721
01:39:18,540 --> 01:39:20,700
No... jerks.
722
01:39:21,810 --> 01:39:23,380
Where do you think you're going?
723
01:39:23,380 --> 01:39:26,870
Suck mine, too.
You fucking bastard!
724
01:39:27,080 --> 01:39:29,690
Stay still, you dirty asshole.
725
01:39:29,690 --> 01:39:31,240
You like that?
726
01:39:34,990 --> 01:39:36,190
Stay still.
727
01:39:36,830 --> 01:39:38,990
Hey, get the fuck out.
728
01:39:39,760 --> 01:39:41,900
Told you to stay still.
729
01:39:41,900 --> 01:39:46,230
Heard Gi-taek
witnessed yesterday.
730
01:39:50,040 --> 01:39:52,370
I wonder what this is.
731
01:39:57,210 --> 01:40:00,270
You know what schwul
in German means?
732
01:40:01,780 --> 01:40:03,620
Schwul.
733
01:40:04,450 --> 01:40:08,550
Ho, mo, sex, ual.
734
01:40:09,230 --> 01:40:11,130
I even like the sound of it.
735
01:40:11,130 --> 01:40:13,360
Homo schwul bastard.
736
01:40:13,760 --> 01:40:15,250
Let him go.
737
01:40:16,170 --> 01:40:17,390
Get up.
738
01:40:24,670 --> 01:40:26,010
Yong-ju.
739
01:40:27,540 --> 01:40:32,140
Friends wouldn't spread rumors
or anything, right?
740
01:40:36,850 --> 01:40:38,150
And...
741
01:40:41,590 --> 01:40:47,690
Lower yourself a bit
when you talk to people.
742
01:40:49,370 --> 01:40:51,030
Fucking bastard.
743
01:40:53,700 --> 01:40:55,830
Because this is your eye level.
744
01:40:58,940 --> 01:41:00,600
Hey, let's go.
745
01:41:03,380 --> 01:41:07,540
See you tomorrow, homo.
746
01:41:19,830 --> 01:41:23,170
You're the one
who betrayed first!
747
01:41:23,170 --> 01:41:24,930
What betrayal?
748
01:41:26,900 --> 01:41:28,370
Disgusting.
749
01:41:28,840 --> 01:41:32,000
You and Gi-woong both!
750
01:41:34,740 --> 01:41:38,040
Gi-taek!
751
01:41:56,340 --> 01:41:58,470
Hey, Han Gi-woong!
752
01:42:11,520 --> 01:42:13,510
Why so cold?
753
01:42:19,530 --> 01:42:22,290
I'm beginning to forget your face.
754
01:42:28,140 --> 01:42:32,070
Gi-taek is our friend now.
It's about time.
755
01:42:37,350 --> 01:42:39,710
You and Yong-ju aren't
like that, huh?
756
01:42:44,390 --> 01:42:46,520
There's been such a rumor.
757
01:42:52,400 --> 01:42:56,430
Our leader shouldn't be
like that, right?
758
01:43:11,380 --> 01:43:14,010
I have a question.
759
01:43:15,350 --> 01:43:20,160
This guy set a factory on fire
and went to jail several years ago.
760
01:43:25,500 --> 01:43:27,160
Someone you know?
761
01:43:28,500 --> 01:43:29,930
No, right?
762
01:43:32,300 --> 01:43:36,760
Can't have the school look bad
with low-income classes.
763
01:43:43,220 --> 01:43:48,590
Don't come near me!
It's your freaking dad!
764
01:43:49,060 --> 01:43:52,730
You cried after getting beaten
by kids in junior high.
765
01:43:52,730 --> 01:43:53,990
Didn't you?
766
01:43:54,290 --> 01:43:58,130
Teachers didn't like you either.
so they spread a rumor at school!
767
01:44:05,440 --> 01:44:08,640
What did I do so wrong?
768
01:44:10,580 --> 01:44:12,810
That you all bully me?
769
01:44:39,370 --> 01:44:44,810
Do you deliver chicken, too?
Bring some here if you have time.
770
01:44:46,050 --> 01:44:48,540
You're coming to school tomorrow?
771
01:44:56,390 --> 01:44:59,420
Fuck, hit me!
Hit me, you son of a bitch!
772
01:44:59,630 --> 01:45:01,190
You betrayed me first!
773
01:45:04,500 --> 01:45:10,060
I was never... your friend.
774
01:45:17,180 --> 01:45:19,610
Let go! Fuck...
775
01:45:46,620 --> 01:45:48,110
Excuse me.
776
01:46:21,390 --> 01:46:23,520
How did you find me?
777
01:46:25,660 --> 01:46:27,650
Why did you come out?
778
01:46:29,860 --> 01:46:32,200
To set this place on fire?
779
01:46:41,480 --> 01:46:45,440
You know how
Mom and I've been living?
780
01:46:45,780 --> 01:46:49,680
Why did you do it? Why?
781
01:46:51,620 --> 01:46:55,720
You know how I've been living
all because of your high horse?
782
01:47:01,000 --> 01:47:03,960
Damn, why did you do it?
783
01:47:12,670 --> 01:47:18,670
You've grown a lot.
Should've bought a razor.
784
01:47:29,220 --> 01:47:31,020
Gi-woong!
785
01:47:32,130 --> 01:47:33,290
Gi-woong!
786
01:47:35,200 --> 01:47:36,390
Gi-woong!
787
01:47:36,500 --> 01:47:37,860
Han Gi-woong!
788
01:47:40,130 --> 01:47:41,530
Fuck, let go!
789
01:47:54,020 --> 01:47:55,980
I'm sorry.
790
01:48:10,130 --> 01:48:12,900
Thought you were dead.
791
01:48:16,540 --> 01:48:19,100
Don't die on us.
792
01:49:08,500 --> 01:49:10,000
Nothing but a dickhead.
793
01:49:10,000 --> 01:49:11,970
Out of my way!
794
01:49:33,960 --> 01:49:35,360
Gi-woong, you okay?
795
01:49:49,880 --> 01:49:51,040
Gi-woong.
796
01:49:56,100 --> 01:49:57,600
Han Gi-woong!
797
01:50:10,800 --> 01:50:12,230
Fuck off.
798
01:50:18,440 --> 01:50:20,140
Gi-woong!
799
01:50:23,120 --> 01:50:24,710
Han Gi-woong!
800
01:53:26,230 --> 01:53:28,330
Aren't you packing?
801
01:53:33,240 --> 01:53:37,800
We aren't moving anyway.
802
01:54:07,110 --> 01:54:09,040
I made breakfast.
803
01:54:10,410 --> 01:54:12,110
Let's eat.
804
01:54:32,800 --> 01:54:35,770
Hey, stop right there!
805
01:54:38,700 --> 01:54:41,230
Son of a bitch, stop!
806
01:54:42,110 --> 01:54:44,940
Hey, stop right there bitch!
807
01:54:49,050 --> 01:54:50,910
Come here.
808
01:54:56,390 --> 01:54:59,520
Thanks for the damn
morning exercise.
809
01:54:59,790 --> 01:55:02,450
Damn bitch,
think you can run away?
810
01:55:04,530 --> 01:55:07,290
Seong-jin!
811
01:55:08,670 --> 01:55:12,100
- Come down you asshole.
- Let go!
812
01:55:42,370 --> 01:55:45,270
Careful with that taser!
813
01:55:47,440 --> 01:55:51,640
Didn't I tell you not to
challenge me?
814
01:55:52,480 --> 01:55:54,020
Bring the bastard's camera!
815
01:55:54,020 --> 01:55:56,280
Relax, you shit.
816
01:55:57,090 --> 01:55:58,520
Gi-taek!
817
01:55:59,120 --> 01:56:00,820
Shut up, you bitch.
818
01:56:02,390 --> 01:56:05,330
Shoot it nice and quick.
I'll put it up on Youtube.
819
01:56:08,560 --> 01:56:09,530
Like it?
820
01:56:12,200 --> 01:56:13,400
Like it?!
821
01:56:15,800 --> 01:56:18,070
Hey, you bitch!
822
01:56:18,340 --> 01:56:21,240
Like it? Huh?
823
01:56:30,560 --> 01:56:32,020
Han Gi-woong!
824
01:56:36,390 --> 01:56:38,090
Yong-ju...
825
01:57:13,670 --> 01:57:15,100
Yong-ju!
826
01:57:16,770 --> 01:57:18,330
Shin Yong-ju!
827
01:57:20,840 --> 01:57:22,500
Shin Yong-ju!
828
01:58:32,310 --> 01:58:33,940
Yong-ju!
829
01:58:53,800 --> 01:58:56,430
They even took the memory chip.
830
01:58:57,270 --> 01:59:00,700
This cost $100 without VAT.
831
01:59:22,100 --> 01:59:23,760
Don't you...
832
01:59:25,870 --> 01:59:27,960
Come near me, either.
833
01:59:33,870 --> 01:59:35,270
Fuck off.
834
02:00:08,510 --> 02:00:11,410
That bastard always comes
in the middle of class.
835
02:00:13,020 --> 02:00:14,450
Take your seat now!
836
02:00:15,050 --> 02:00:16,250
Sit down now!
837
02:00:16,890 --> 02:00:17,950
Where is it?
838
02:00:19,320 --> 02:00:21,810
- What is?
- Bastard, late and all...
839
02:00:24,090 --> 02:00:25,720
Stop it!
840
02:00:28,130 --> 02:00:29,120
Sit!
841
02:00:30,230 --> 02:00:32,200
- Sit down!
- Where is it bastard!
842
02:00:32,540 --> 02:00:33,260
Stop it!
843
02:00:38,840 --> 02:00:41,370
Let go, son of a bitch!
844
02:00:41,650 --> 02:00:42,810
Give it back!
845
02:00:46,620 --> 02:00:48,520
You shit!
846
02:01:00,630 --> 02:01:03,690
Han Gi-woong!
You fucking bastard!
847
02:01:10,370 --> 02:01:11,900
Where is it?
848
02:01:13,340 --> 02:01:15,110
Where the hell is it!
849
02:01:18,680 --> 02:01:21,520
I have nothing...
850
02:01:47,640 --> 02:01:49,050
What's this?
851
02:01:49,050 --> 02:01:52,110
What are you doing in
the honors class? Get out!
852
02:01:52,720 --> 02:01:53,910
Give it back.
853
02:01:54,080 --> 02:01:55,250
Give what?
854
02:01:55,250 --> 02:01:57,950
Fuck, give it!
855
02:01:58,360 --> 02:02:01,260
Get out you crazy shit!
856
02:02:08,000 --> 02:02:09,930
You bastard!
857
02:02:12,070 --> 02:02:15,200
Give it back,
you son of a bitch!
858
02:02:17,270 --> 02:02:19,210
Fuck!
859
02:02:26,350 --> 02:02:27,870
Son of a bitch!
860
02:02:30,620 --> 02:02:33,060
Fuck, give it back
dammit!
861
02:02:39,160 --> 02:02:40,530
Fuck!
862
02:02:51,010 --> 02:02:52,670
Fucking bastard...
863
02:02:56,180 --> 02:03:00,140
Think you can still run away?
864
02:03:23,140 --> 02:03:24,840
Han Gi-woong!
865
02:03:25,280 --> 02:03:26,300
Bastard!
866
02:03:27,210 --> 02:03:28,950
What the hell are you doing?
867
02:03:28,950 --> 02:03:30,610
Fuck!
868
02:03:59,180 --> 02:04:00,310
Stop it!
869
02:04:00,310 --> 02:04:01,550
Stop!
870
02:04:01,550 --> 02:04:02,140
No!
871
02:04:05,520 --> 02:04:07,140
Gi-woong!
872
02:04:10,150 --> 02:04:13,420
Call an ambulance,
an ambulance!
873
02:04:16,360 --> 02:04:18,520
Call an ambulance.
874
02:04:58,070 --> 02:04:59,830
What are you going to do now?
875
02:05:00,100 --> 02:05:01,900
Are you transferring?
876
02:05:04,070 --> 02:05:05,560
Dropping out.
877
02:05:09,580 --> 02:05:12,110
Why didn't you report earlier?
878
02:05:14,690 --> 02:05:18,620
How would that help?
879
02:05:44,980 --> 02:05:48,510
What is he doing?
Is he nuts or something?
880
02:05:49,190 --> 02:05:53,320
- Must be crazy...
- Isn't he the one...?
881
02:05:53,520 --> 02:05:55,690
You crazy bastard!
Get down now!
882
02:05:55,690 --> 02:05:57,130
Hey! You son of a bitch!
883
02:05:57,290 --> 02:06:00,030
Get down, get down!
884
02:06:00,030 --> 02:06:03,660
Get down, I say!
885
02:06:03,900 --> 02:06:06,340
Get down, you bastard!
886
02:06:07,000 --> 02:06:09,870
What the hell are you doing
to the school building?
887
02:06:10,240 --> 02:06:11,380
You wacko.
888
02:06:11,380 --> 02:06:14,170
Erase it all before you go.
889
02:06:16,550 --> 02:06:19,450
Crazy bastard.
890
02:06:22,390 --> 02:06:24,350
Go up and erase it.
891
02:06:25,220 --> 02:06:27,380
Erase it, hurry!
892
02:06:28,590 --> 02:06:30,590
A GAY LIVES HERE TOO
893
02:06:30,590 --> 02:06:32,650
Go bring a teacher.
894
02:07:33,600 --> 02:07:36,060
Even if they settle...
895
02:07:37,730 --> 02:07:41,000
you would have to do time
for about 5 months.
896
02:07:53,220 --> 02:07:54,740
I'm sorry.
897
02:07:57,650 --> 02:07:59,590
For not coming sooner.
898
02:08:04,260 --> 02:08:06,820
It's in my pants pocket.
899
02:09:31,490 --> 02:09:35,520
I dropped out today.
900
02:09:39,600 --> 02:09:42,330
I'm going to an alternative school
in the provinces.
901
02:09:46,310 --> 02:09:49,110
It's a school in a mountain.
902
02:09:50,980 --> 02:09:53,350
Gandhi school.
903
02:09:53,850 --> 02:09:55,440
They have dorms...
904
02:09:55,630 --> 02:09:57,560
Don't go.
905
02:10:01,200 --> 02:10:03,320
It's so hard...
906
02:10:05,270 --> 02:10:08,140
I think I'll break down.
907
02:10:12,540 --> 02:10:15,670
- Never again...
- Never again.
908
02:10:21,080 --> 02:10:22,450
Please...
909
02:10:33,060 --> 02:10:36,230
I'm fucking lonely.
59365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.