Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,810 --> 00:00:07,809
(Episode 97)
2
00:00:22,519 --> 00:00:24,159
We have to report
that hit-and-run driver.
3
00:00:25,260 --> 00:00:28,759
Okay. The guys who worked for him
also took off.
4
00:00:28,760 --> 00:00:29,960
We have to catch them too.
5
00:00:39,870 --> 00:00:41,010
Are you satisfied?
6
00:00:42,809 --> 00:00:44,010
What's wrong with you?
7
00:00:44,140 --> 00:00:45,478
A person just died.
8
00:00:45,479 --> 00:00:47,209
Is this the revenge you wanted?
9
00:00:47,750 --> 00:00:49,019
Snap out of it.
10
00:00:49,120 --> 00:00:51,379
She couldn't have known
this would happen.
11
00:00:51,449 --> 00:00:54,750
No. The chairman sent people
to kill Na Wook Do.
12
00:00:56,190 --> 00:00:57,589
You knew, didn't you?
13
00:00:57,659 --> 00:00:59,129
You used that!
14
00:01:00,559 --> 00:01:02,029
That's right. I used it.
15
00:01:04,400 --> 00:01:05,970
Na Wook Do can't die like this.
16
00:01:06,830 --> 00:01:08,899
This isn't the death that I wanted.
17
00:01:11,640 --> 00:01:13,640
He should've gotten blood
on Oh Byung Gook's hands.
18
00:01:18,480 --> 00:01:20,209
Oh Byung Gook killed my mom.
19
00:01:21,050 --> 00:01:24,420
Na Wook Do! You should've died
after you brought him down!
20
00:01:24,879 --> 00:01:27,720
That's the only way
I can send him to prison.
21
00:01:43,970 --> 00:01:46,940
(Faith Mental Hospital)
22
00:02:02,519 --> 00:02:03,759
Hello.
23
00:02:05,830 --> 00:02:06,959
Who are you?
24
00:02:09,700 --> 00:02:10,959
Are you my TA?
25
00:02:15,140 --> 00:02:18,510
No. I know Wook Do.
26
00:02:21,140 --> 00:02:22,779
You know Wook Do?
27
00:02:25,980 --> 00:02:28,719
You're not his girlfriend, are you?
28
00:02:30,279 --> 00:02:31,618
Don't even think about it.
29
00:02:31,619 --> 00:02:33,649
He's mine. I'm his girlfriend.
30
00:02:34,749 --> 00:02:37,319
He gave me this.
31
00:02:37,320 --> 00:02:40,089
He said he'd always come running
if I blow this.
32
00:02:41,800 --> 00:02:43,830
But something must've happened
to him.
33
00:02:45,100 --> 00:02:47,399
He won't come today
no matter how much I blow it.
34
00:02:48,839 --> 00:02:50,899
That's not like him.
35
00:02:55,480 --> 00:02:56,779
Wook Do left.
36
00:03:01,550 --> 00:03:02,679
He left?
37
00:03:04,149 --> 00:03:05,249
For where?
38
00:03:06,550 --> 00:03:08,189
Where did he go?
39
00:03:13,130 --> 00:03:14,429
That can't be.
40
00:03:14,660 --> 00:03:16,959
Wook Do would never leave me.
41
00:03:19,330 --> 00:03:20,769
He must've gone off the grid.
42
00:03:20,969 --> 00:03:22,368
That's it.
43
00:03:22,369 --> 00:03:23,968
He does that at times.
44
00:03:23,969 --> 00:03:26,309
He appears then disappears,
then appears again.
45
00:03:27,469 --> 00:03:29,510
That was why he gave me this.
46
00:03:29,580 --> 00:03:32,149
He said he'd always come running
if I blow this.
47
00:03:34,709 --> 00:03:36,619
I miss him so much.
48
00:03:54,529 --> 00:03:58,339
What? Wook Do was hit by a truck
and died?
49
00:03:58,869 --> 00:04:01,269
What about Ga Heun?
What happened to her?
50
00:04:01,670 --> 00:04:02,979
The thing is...
51
00:04:02,980 --> 00:04:05,410
Jewang Group's president
suddenly showed up,
52
00:04:05,480 --> 00:04:07,249
so we couldn't get rid of her.
53
00:04:08,380 --> 00:04:09,980
Ha Jun showed up?
54
00:04:10,450 --> 00:04:12,290
How did he know?
55
00:04:12,689 --> 00:04:13,950
I know.
56
00:04:14,689 --> 00:04:18,019
We were about to hit her,
but he blocked us with his car.
57
00:04:18,660 --> 00:04:19,889
Anyway, that's what happened.
58
00:04:19,890 --> 00:04:21,329
(Vice President Geum Eun Hwa)
59
00:04:21,900 --> 00:04:23,030
Fine.
60
00:04:25,059 --> 00:04:27,670
Wait. How did Ha Jun know...
61
00:04:28,369 --> 00:04:31,670
that we were going to kill
Ga Heun and Wook Do?
62
00:04:39,710 --> 00:04:40,809
Hey.
63
00:04:43,749 --> 00:04:45,949
How could you do that?
64
00:04:46,350 --> 00:04:48,460
A person died because of you!
65
00:04:50,420 --> 00:04:54,389
Really? Is Ga Heun dead?
66
00:04:54,530 --> 00:04:57,400
No. She's fine.
67
00:04:57,530 --> 00:04:59,069
Sun Hyuk and I stopped them.
68
00:04:59,770 --> 00:05:02,770
Tragically, we couldn't save
Na Wook Do.
69
00:05:04,470 --> 00:05:05,670
Loser.
70
00:05:06,770 --> 00:05:08,970
How could you interfere
with what your father was doing?
71
00:05:09,639 --> 00:05:12,449
I said to handle it and to learn...
72
00:05:13,009 --> 00:05:14,410
as my successor.
73
00:05:14,610 --> 00:05:17,150
How could you say that to your son?
74
00:05:17,579 --> 00:05:19,219
A person died.
75
00:05:19,220 --> 00:05:21,050
How are you so cold?
76
00:05:23,319 --> 00:05:24,590
Stop freaking out.
77
00:05:26,230 --> 00:05:27,630
Sacrifices like that are nothing...
78
00:05:28,759 --> 00:05:30,329
when you do big things.
79
00:05:31,059 --> 00:05:32,270
Father!
80
00:05:40,009 --> 00:05:43,439
A human being should at least
feel some guilt!
81
00:05:50,220 --> 00:05:51,550
Weak loser.
82
00:05:52,350 --> 00:05:56,720
How will you handle
being my successor like that?
83
00:05:57,960 --> 00:05:59,460
Feel guilt?
84
00:06:00,530 --> 00:06:04,360
You can't succeed me
if you try to be moral.
85
00:06:05,129 --> 00:06:07,299
You can't protect Jewang Group!
86
00:06:07,300 --> 00:06:10,939
I've always respected you
until today.
87
00:06:11,840 --> 00:06:13,270
But there was no reason to.
88
00:06:13,710 --> 00:06:16,939
I am ashamed of you.
89
00:06:17,309 --> 00:06:18,439
I promise...
90
00:06:19,480 --> 00:06:21,379
I'll make you pay for your sins.
91
00:06:50,809 --> 00:06:52,480
Na Wook Do can't die like this.
92
00:06:53,210 --> 00:06:55,210
This isn't the death that I wanted.
93
00:06:58,020 --> 00:07:00,020
He should've gotten blood
on Oh Byung Gook's hands.
94
00:07:01,749 --> 00:07:03,360
Oh Byung Gook killed my mom.
95
00:07:04,360 --> 00:07:07,629
Na Wook Do! You should've died
after you brought him down!
96
00:07:08,230 --> 00:07:10,900
That's the only way
I can send him to prison.
97
00:07:31,749 --> 00:07:35,290
Grandma.
I don't know what I should do.
98
00:07:36,460 --> 00:07:38,220
Father makes me so angry.
99
00:07:39,160 --> 00:07:42,999
Father isn't the father that I knew.
100
00:07:43,999 --> 00:07:45,259
He scares me.
101
00:07:46,100 --> 00:07:47,230
Yes.
102
00:07:49,499 --> 00:07:51,639
You're scared and overwhelmed,
aren't you?
103
00:07:53,170 --> 00:07:55,910
You must be strong and cold...
104
00:07:56,379 --> 00:07:58,009
in times like these.
105
00:08:02,319 --> 00:08:04,220
What happened to Ga Heun?
106
00:08:04,579 --> 00:08:06,220
Is she safe?
107
00:08:06,790 --> 00:08:09,819
Yes... She's safe.
108
00:08:11,090 --> 00:08:14,660
Thank goodness. At least she's safe.
109
00:08:16,699 --> 00:08:20,770
Grandma. I don't know
how to stop her.
110
00:08:21,629 --> 00:08:25,410
Sun Hyuk and I tried today,
but someone died anyway.
111
00:08:27,439 --> 00:08:28,980
We couldn't stop anything.
112
00:08:31,439 --> 00:08:34,710
How could you stop a child
who lost her parents?
113
00:08:35,879 --> 00:08:38,750
Your father and Ha Ra's mom...
114
00:08:39,089 --> 00:08:41,719
brought all of this upon themselves.
115
00:08:42,620 --> 00:08:43,760
Grandma.
116
00:08:45,219 --> 00:08:46,359
Ha Jun.
117
00:08:47,790 --> 00:08:49,429
Stop your father.
118
00:08:50,099 --> 00:08:53,599
That's the only way to stop Ga Heun.
119
00:08:55,030 --> 00:08:59,309
You must stop him
before he does anything else bad.
120
00:09:00,010 --> 00:09:02,438
You're the only one
in the Jewang family...
121
00:09:02,439 --> 00:09:04,209
who can make the right decisions.
122
00:09:08,819 --> 00:09:11,650
What? You couldn't kill Ga Heun?
123
00:09:12,219 --> 00:09:13,990
Only Wook Do died?
124
00:09:15,660 --> 00:09:16,859
Why Wook Do?
125
00:09:17,390 --> 00:09:19,089
Wasn't he one of Father's people?
126
00:09:19,890 --> 00:09:23,529
That jerk confessed to Ga Heun...
127
00:09:23,530 --> 00:09:26,500
that your father hired him
to kill Ji Na Hwang.
128
00:09:27,429 --> 00:09:30,500
He sent a recording of it
to your father.
129
00:09:32,000 --> 00:09:35,170
Ga Heun stuck it to Father good.
130
00:09:35,780 --> 00:09:38,109
That audacious little runt.
131
00:09:38,410 --> 00:09:40,880
How dare she threaten your father
with that?
132
00:09:42,380 --> 00:09:45,019
You said Ga Heun was with Wook Do.
133
00:09:45,020 --> 00:09:46,449
How did she get away?
134
00:09:47,890 --> 00:09:50,420
I told Mr. Kim to find out
what happened,
135
00:09:51,490 --> 00:09:55,329
and apparently, Ha Jun and Sun Hyuk
suddenly showed up and stopped them.
136
00:09:56,030 --> 00:09:59,099
Ha Jun and Sun Hyuk stopped them?
137
00:09:59,229 --> 00:10:01,829
Ga Heun is a lucky girl.
138
00:10:02,770 --> 00:10:06,240
She has the recording
of Wook Do's confession.
139
00:10:06,609 --> 00:10:07,969
What does Father plan to do now?
140
00:10:08,140 --> 00:10:11,478
Wook Do went in and out of jail
constantly.
141
00:10:11,479 --> 00:10:12,780
No one will believe him.
142
00:10:13,349 --> 00:10:15,550
Even if she gives it
to a prosecutor,
143
00:10:15,780 --> 00:10:20,020
we can say it was fabricated
since he's dead.
144
00:10:20,689 --> 00:10:21,890
Don't worry.
145
00:10:22,089 --> 00:10:24,290
I can fix that for sure.
146
00:10:24,790 --> 00:10:29,160
Mom. Ga Heun won't stop here.
147
00:10:29,530 --> 00:10:32,199
She destroyed Se Rin's family
in a day.
148
00:10:32,969 --> 00:10:35,939
Our family is her next target.
149
00:10:36,199 --> 00:10:37,569
I know.
150
00:10:39,309 --> 00:10:43,640
And yet,
Ha Jun is getting in the way.
151
00:10:43,979 --> 00:10:46,049
He should be helping his father,
152
00:10:46,050 --> 00:10:49,979
but instead, he's complaining
about your father's methods.
153
00:10:50,280 --> 00:10:52,520
He is? What did he do?
154
00:10:52,719 --> 00:10:55,348
He destroyed the orchids
that your father cherishes...
155
00:10:55,349 --> 00:10:56,620
and raised his voice at him.
156
00:10:58,929 --> 00:11:00,929
And he acted like the filial son.
157
00:11:01,290 --> 00:11:03,800
Then he'll fall
out of Father's favor.
158
00:11:04,429 --> 00:11:05,599
Right?
159
00:11:07,800 --> 00:11:10,198
I think your father's drinking
by himself.
160
00:11:10,199 --> 00:11:12,140
I should go comfort him.
161
00:11:12,370 --> 00:11:13,510
Okay.
162
00:11:33,490 --> 00:11:36,000
You shouldn't drink at this hour.
163
00:11:36,300 --> 00:11:38,530
Stop drinking.
164
00:11:39,370 --> 00:11:41,829
Things got messier
because we trusted boys...
165
00:11:42,469 --> 00:11:43,969
to do a man's job.
166
00:11:44,469 --> 00:11:46,140
Don't worry too much.
167
00:11:46,740 --> 00:11:49,579
Regardless, Na Wook Do is dead.
168
00:11:50,140 --> 00:11:52,348
Even if she has a recording
of his confession,
169
00:11:52,349 --> 00:11:54,179
that isn't enough to prove guilt.
170
00:11:54,849 --> 00:11:57,919
Plus, I can easily pull some strings
and have the recording thrown out...
171
00:11:57,920 --> 00:11:59,449
as having been fabricated.
172
00:11:59,949 --> 00:12:01,750
Of course, you should.
173
00:12:02,790 --> 00:12:07,059
But... The problem is Ha Jun.
174
00:12:07,490 --> 00:12:11,199
He can't handle
the way you do things.
175
00:12:11,599 --> 00:12:14,199
He is inadequate
to take charge of Jewang Group.
176
00:12:14,969 --> 00:12:18,299
You should give up on
Ha Jun now and...
177
00:12:18,300 --> 00:12:19,439
Why?
178
00:12:20,870 --> 00:12:22,809
Why can't he succeed me?
179
00:12:24,579 --> 00:12:25,679
Honey.
180
00:12:28,050 --> 00:12:31,780
Listen. If you say garbage
like that again,
181
00:12:32,150 --> 00:12:34,219
I won't forgive you!
182
00:12:34,719 --> 00:12:38,589
If you keep getting in the way
of Ha Jun becoming my successor,
183
00:12:39,189 --> 00:12:42,059
I'll make you pay. Got that?
184
00:12:58,280 --> 00:12:59,709
With Na Wook Do's death,
185
00:13:00,109 --> 00:13:02,579
the recording will probably
lose credibility.
186
00:13:03,420 --> 00:13:05,579
Jewang will say it was fabricated.
187
00:13:06,150 --> 00:13:09,390
Your plan to get blood
on Oh Byung Gook's hands failed,
188
00:13:10,160 --> 00:13:12,429
but Na Wook Do paid for what he did.
189
00:13:12,589 --> 00:13:15,059
And Oh Ha Jun found out
what Oh Byung Gook's really like,
190
00:13:15,699 --> 00:13:17,900
so it was half a success.
191
00:13:20,969 --> 00:13:24,870
This will have to do
for the first bomb on Jewang.
192
00:13:28,839 --> 00:13:30,839
We need to send the second bomb.
193
00:13:32,209 --> 00:13:33,349
With that,
194
00:13:35,079 --> 00:13:37,380
the Jewang family will be decimated.
195
00:13:52,929 --> 00:13:55,329
What is with this strange mood?
196
00:13:58,300 --> 00:14:02,410
I need to kick out that evil witch.
197
00:14:03,540 --> 00:14:05,949
You won't get your way, Mother.
198
00:14:07,510 --> 00:14:10,579
I must get rid of Ga Heun.
199
00:14:12,520 --> 00:14:14,550
I must stop Father.
200
00:14:16,420 --> 00:14:20,260
Ha Jun. You and Sun Hyuk
stopped Ga Heun's death?
201
00:14:21,859 --> 00:14:24,559
You've made a big mistake.
202
00:14:25,829 --> 00:14:28,699
Look at the look in their eyes.
203
00:14:29,569 --> 00:14:32,540
It's like the calm before the storm.
204
00:14:37,109 --> 00:14:38,309
Who is it this early?
205
00:14:39,250 --> 00:14:41,349
I hope
it isn't Hoon's grandma again.
206
00:14:49,189 --> 00:14:51,660
My gosh. It's you.
207
00:14:51,990 --> 00:14:54,990
Come out, everyone. Ga Heun is here.
208
00:15:02,439 --> 00:15:04,270
I guess
you were all eating together.
209
00:15:05,439 --> 00:15:07,240
What are you doing here?
210
00:15:07,770 --> 00:15:09,339
Good, everyone's here.
211
00:15:12,609 --> 00:15:15,410
Since the Jewang family
keeps each other's secrets,
212
00:15:16,079 --> 00:15:18,219
I assume you all know.
213
00:15:20,089 --> 00:15:22,419
That Chairman Oh
hired people to kill my mom...
214
00:15:22,420 --> 00:15:24,459
and then me as well.
215
00:15:26,729 --> 00:15:29,500
You all know what Ha Ra
tried to do to me...
216
00:15:29,829 --> 00:15:31,199
five years ago, don't you?
217
00:15:39,309 --> 00:15:41,869
What have you come here to say?
218
00:15:41,870 --> 00:15:44,040
Don't stand there. Sit down.
219
00:15:44,479 --> 00:15:48,079
I heard you were entering
into politics, so I brought a gift.
220
00:15:57,420 --> 00:15:58,689
Please play it for them.
221
00:16:12,540 --> 00:16:13,809
This is a great start.
222
00:16:14,469 --> 00:16:16,439
Since you've decided to run,
223
00:16:16,640 --> 00:16:19,349
I'll consider it my final duty
and support you.
224
00:16:22,650 --> 00:16:25,219
- Thank you.
- Thank you.
225
00:16:26,020 --> 00:16:28,390
I feel like I've just gained
a million soldiers.
226
00:16:29,089 --> 00:16:31,160
The Jewang family is rotten
to the core.
227
00:16:32,390 --> 00:16:34,760
But when I heard
you were entering politics,
228
00:16:34,890 --> 00:16:36,900
I just couldn't condone it.
That is why I've come.
229
00:16:39,130 --> 00:16:40,968
You remember
I said I'd bring about change...
230
00:16:40,969 --> 00:16:43,170
when I became CEO
of Hwaipeu Fund, don't you?
231
00:16:44,140 --> 00:16:45,469
That first change will be...
232
00:16:46,469 --> 00:16:47,870
the chairman.
233
00:16:51,380 --> 00:16:53,109
Turn yourself in.
234
00:16:53,809 --> 00:16:56,349
Otherwise, I'll submit this
to the Prosecutors' Office.
235
00:17:01,120 --> 00:17:02,890
I won't give you
any more ultimatums.
236
00:17:10,559 --> 00:17:13,169
I know you said
you'd go into politics.
237
00:17:13,869 --> 00:17:16,270
But you planned to do so
by bribing people...
238
00:17:16,869 --> 00:17:18,669
with black money.
239
00:17:19,669 --> 00:17:23,309
And you even hired people
to commit murder.
240
00:17:25,780 --> 00:17:28,909
This was an unavoidable result.
241
00:17:32,149 --> 00:17:35,319
- Ms. Park. Take me to my room.
- Yes, ma'am.
242
00:17:41,159 --> 00:17:42,899
I guess you didn't expect this much?
243
00:17:43,300 --> 00:17:45,829
Ga Heun stuck it to our family
real good.
244
00:18:01,250 --> 00:18:04,180
Honey. What do we do now?
245
00:18:04,619 --> 00:18:07,119
How did Ga Heun get that video?
246
00:18:09,419 --> 00:18:11,490
How could you let someone
film us like that?
247
00:18:12,020 --> 00:18:14,559
If that gets out, my life is over.
248
00:18:14,990 --> 00:18:17,399
My political career
will go up in smoke!
249
00:18:18,159 --> 00:18:20,329
I'm sorry, honey.
250
00:18:20,829 --> 00:18:23,270
I'll do whatever it takes
to stop her.
251
00:18:23,540 --> 00:18:26,608
I'll make sure that never reaches
the Prosecutors' Office.
252
00:18:26,609 --> 00:18:28,469
No. Even if it does, I'll stop it.
253
00:18:28,470 --> 00:18:30,908
That's why you have me.
254
00:18:30,909 --> 00:18:33,109
Do you think you're capable
of stopping this?
255
00:18:33,809 --> 00:18:35,250
This is a disaster for me.
256
00:18:35,710 --> 00:18:38,079
It's a disaster
for the Jewang family!
257
00:18:38,379 --> 00:18:41,819
- Honey.
- Father! It wasn't Mom's fault!
258
00:18:42,960 --> 00:18:44,159
Ha Ra!
259
00:18:44,389 --> 00:18:45,659
You're the same.
260
00:18:46,389 --> 00:18:48,460
Why did you do that to Ga Heun...
261
00:18:49,030 --> 00:18:51,359
and make her take revenge
on our family?
262
00:18:52,430 --> 00:18:54,869
How did you raise your daughter?
263
00:19:02,240 --> 00:19:04,040
- Mom!
- Stop it!
264
00:19:14,619 --> 00:19:15,750
Oh no...
265
00:19:16,589 --> 00:19:17,690
Sit here.
266
00:19:29,540 --> 00:19:31,770
Ha Ra. What do we do now?
267
00:19:32,740 --> 00:19:34,269
Your poor father...
268
00:19:34,270 --> 00:19:36,709
If Ga Heun submits that video,
269
00:19:36,710 --> 00:19:39,309
your father's life is over.
270
00:19:40,680 --> 00:19:43,919
All the work he put in
to enter politics...
271
00:19:44,520 --> 00:19:46,790
will go up in smoke.
272
00:19:47,889 --> 00:19:50,290
Wait. I can't just sit here.
273
00:19:50,490 --> 00:19:52,888
I need to find a way to stop her.
274
00:19:52,889 --> 00:19:55,960
Mom! Who cares about that right now?
275
00:19:56,359 --> 00:19:59,030
Father is mistreating you.
276
00:19:59,200 --> 00:20:01,829
Why must you take that from him?
277
00:20:02,030 --> 00:20:05,369
No. I deserved it.
278
00:20:05,770 --> 00:20:08,040
I should've been better.
279
00:20:09,240 --> 00:20:11,509
It was his lifelong dream.
280
00:20:11,510 --> 00:20:14,049
I may have ruined his chances
for good.
281
00:20:14,050 --> 00:20:16,220
Why is that your fault?
282
00:20:16,450 --> 00:20:19,180
You're not his fixer.
283
00:20:20,119 --> 00:20:22,889
No. That's my job.
284
00:20:24,059 --> 00:20:28,129
I need to be someone that he needs.
285
00:20:28,930 --> 00:20:31,300
That's the only way you and I...
286
00:20:31,659 --> 00:20:33,470
can remain in this house.
287
00:20:34,230 --> 00:20:36,000
I'm a cheap concubine.
288
00:20:38,369 --> 00:20:42,210
That's what I have to do
to make sure...
289
00:20:42,940 --> 00:20:45,079
you and I aren't kicked out.
290
00:20:48,050 --> 00:20:49,210
Mom.
291
00:20:51,250 --> 00:20:52,480
What do I do?
292
00:20:53,649 --> 00:20:55,819
What do I do, Ha Ra?
293
00:21:01,730 --> 00:21:04,000
The secretarial staff
took care of Na Wook Do's funeral.
294
00:21:04,260 --> 00:21:06,669
It turns out he didn't even have
a family or friends.
295
00:21:07,300 --> 00:21:10,240
What about that hit-and-run driver?
296
00:21:10,740 --> 00:21:11,940
They're searching for him.
297
00:21:12,069 --> 00:21:14,839
The police put out an APB
on the guys that worked for him too.
298
00:21:15,909 --> 00:21:17,139
Okay, good.
299
00:21:18,480 --> 00:21:23,280
Eun Jo's revenge will probably
target your family now.
300
00:21:24,079 --> 00:21:28,250
Actually, she dropped another bomb
on our family.
301
00:21:29,119 --> 00:21:30,990
A bomb? What was it?
302
00:21:31,619 --> 00:21:34,658
She got a video of my father
bribing Chairman Tak...
303
00:21:34,659 --> 00:21:36,500
for his entry into politics.
304
00:21:37,099 --> 00:21:39,828
It turns out
my father was immoral...
305
00:21:39,829 --> 00:21:41,700
in that aspect too.
306
00:21:42,530 --> 00:21:44,740
We can't stay silent about this.
307
00:21:45,369 --> 00:21:49,940
I know. Since Stepmom had been
handling his entry into politics,
308
00:21:50,079 --> 00:21:52,780
he'll probably point his anger
toward her.
309
00:21:54,750 --> 00:21:56,450
Our family is a mess right now.
310
00:21:57,050 --> 00:22:01,050
I have no idea what to do
about my family's matters.
311
00:22:01,450 --> 00:22:05,290
Sir. The chairman must step down.
That has to come first.
312
00:22:06,059 --> 00:22:08,429
As you know, Eun Jo has evidence
of Ms. Geum's corruption...
313
00:22:08,430 --> 00:22:09,828
and Na Wook Do's confession...
314
00:22:09,829 --> 00:22:12,530
that the chairman ordered him
to kill Ji Na Hwang.
315
00:22:13,000 --> 00:22:15,599
If all of this gets out,
Jewang will crumble.
316
00:22:16,339 --> 00:22:19,300
The chairman must take
full responsibility and step down.
317
00:22:19,909 --> 00:22:21,309
He must pay for his crimes as well.
318
00:22:24,680 --> 00:22:27,309
I know that's the only way.
319
00:22:30,050 --> 00:22:32,319
I'm sorry this is the only advice
I can give you.
320
00:22:34,250 --> 00:22:38,119
Don't be. Thank you
for giving me proper advice.
321
00:22:39,290 --> 00:22:42,659
My logic was falling apart
because of my father.
322
00:22:44,129 --> 00:22:45,859
You need to make me
come to my senses.
323
00:22:55,010 --> 00:22:58,339
Bo Mi. That's how revenge is.
324
00:22:58,839 --> 00:23:00,750
Who takes revenge to be happy?
325
00:23:00,980 --> 00:23:03,980
No matter how hard I try, I can't be
the Eun Jo from back then.
326
00:23:04,579 --> 00:23:07,249
Your mom may really snap
if she finds out...
327
00:23:07,250 --> 00:23:09,190
you killed a person.
328
00:23:09,490 --> 00:23:10,859
Even I think...
329
00:23:10,960 --> 00:23:13,559
it would be better for her
to never see you again.
330
00:23:16,230 --> 00:23:18,659
Yes. Please make sure of it.
331
00:23:20,530 --> 00:23:22,669
Finally, we're on the same page.
332
00:23:23,339 --> 00:23:24,500
That's good.
333
00:23:27,409 --> 00:23:29,980
What? We want the same thing?
334
00:23:30,940 --> 00:23:35,109
What I want isn't for you
to never return to being Eun Jo.
335
00:23:35,780 --> 00:23:37,020
Eun Jo.
336
00:23:37,250 --> 00:23:39,618
Why are you going this far?
337
00:23:39,619 --> 00:23:41,790
It's hard for me too.
338
00:23:42,349 --> 00:23:44,289
Every time I'm nasty to you,
339
00:23:44,290 --> 00:23:48,159
I feel like my heart
is being shredded to pieces.
340
00:23:52,099 --> 00:23:55,099
Here. Your pretty face...
341
00:23:55,300 --> 00:23:57,270
can't become an ugly mess.
342
00:24:00,669 --> 00:24:04,109
You look the prettiest
when you smile.
343
00:24:04,879 --> 00:24:06,139
Whatever.
344
00:24:07,109 --> 00:24:10,280
Anyway...
You carry things like this?
345
00:24:10,980 --> 00:24:14,589
Eun Gyul carries it around
to wipe away your tears.
346
00:24:15,050 --> 00:24:17,520
You've been crying a lot lately.
347
00:24:18,220 --> 00:24:21,359
If you keep crying,
you'll get sick like Mommy.
348
00:24:22,230 --> 00:24:24,599
I'm not sick. Don't worry.
349
00:24:25,260 --> 00:24:27,970
You really can't get sick, okay?
350
00:24:28,899 --> 00:24:32,440
You always look down recently,
351
00:24:32,669 --> 00:24:34,940
so it breaks Eun Gyul's heart.
352
00:24:35,909 --> 00:24:37,808
Listen carefully, okay?
353
00:24:37,809 --> 00:24:39,180
Bruce Lee...
354
00:24:39,680 --> 00:24:42,308
Don't talk about Bruce Lee.
It makes me cringe.
355
00:24:42,309 --> 00:24:44,980
Let go. Deal with it
even if it makes you cringe.
356
00:24:45,379 --> 00:24:47,849
It's something you need to know.
357
00:24:49,290 --> 00:24:51,290
Fine. Go ahead.
358
00:24:52,859 --> 00:24:56,399
Rather than saying
a fool learns many things...
359
00:24:56,899 --> 00:25:00,569
from a wise person's answer,
360
00:25:01,169 --> 00:25:04,568
it is more correct to say...
361
00:25:04,569 --> 00:25:07,168
a wise person gains
many more things...
362
00:25:07,169 --> 00:25:10,409
from a foolish person's question.
363
00:25:12,180 --> 00:25:13,950
A wise person?
364
00:25:14,480 --> 00:25:16,419
A foolish person?
365
00:25:17,849 --> 00:25:18,980
Whatever.
366
00:25:19,220 --> 00:25:22,749
Yes. Bo Mi, you are...
367
00:25:22,750 --> 00:25:26,930
the prettiest and wisest person
that I know.
368
00:25:27,460 --> 00:25:30,730
So you should have faith
in yourself.
369
00:25:31,800 --> 00:25:34,069
Have faith in myself?
370
00:25:35,099 --> 00:25:36,970
Hey. Eun Gyul.
371
00:25:37,599 --> 00:25:39,338
You're the only one...
372
00:25:39,339 --> 00:25:41,669
who understands how I feel.
373
00:25:44,980 --> 00:25:48,780
Don't worry.
Eun Jo knows how you feel too.
374
00:26:01,889 --> 00:26:06,058
Ga Heun. You knew my dad
would take it out on my mom.
375
00:26:06,059 --> 00:26:08,099
That was why you dropped
that bomb on us, wasn't it?
376
00:26:08,270 --> 00:26:10,770
Do you think I'll let you get me
as you did Se Rin?
377
00:26:11,399 --> 00:26:13,409
If you hurt my mom,
378
00:26:13,669 --> 00:26:16,780
I'll do the same to your mom.
379
00:26:25,079 --> 00:26:27,349
Hi, Ms. Bae. It's Ha Ra.
380
00:26:27,990 --> 00:26:31,290
There's something you need to know.
Where are you right now?
381
00:26:34,389 --> 00:26:36,700
I'm glad you're together.
382
00:26:37,760 --> 00:26:40,469
Ha Ra. What is it
that I need to know?
383
00:26:40,470 --> 00:26:41,770
Why did you come over?
384
00:26:42,230 --> 00:26:44,700
Are you trying to upset us again?
385
00:26:45,899 --> 00:26:47,940
No. I've brought you facts.
386
00:26:48,940 --> 00:26:52,379
Listen carefully.
Don't be too shocked.
387
00:26:53,780 --> 00:26:57,819
Se Rin's father died
because of Eun Jo.
388
00:27:00,319 --> 00:27:01,550
What?
389
00:27:02,319 --> 00:27:05,760
It's Eun Jo's fault
that Se Rin went crazy too.
390
00:27:06,460 --> 00:27:09,359
That was all Eun Jo's revenge.
391
00:27:10,530 --> 00:27:11,829
Eun Jo's revenge?
392
00:27:12,899 --> 00:27:14,128
What do you mean?
393
00:27:14,129 --> 00:27:16,029
Why would she do that?
394
00:27:16,030 --> 00:27:18,270
Do you know what a horrible person
Eun Jo is?
395
00:27:18,940 --> 00:27:23,139
She made Se Rin watch
her father die.
396
00:27:23,879 --> 00:27:26,409
He supposedly begged for some drug.
397
00:27:26,849 --> 00:27:30,250
She didn't give it to him
and just watched.
398
00:27:33,190 --> 00:27:34,389
Ha Ra!
399
00:27:35,990 --> 00:27:37,220
Shut your mouth.
400
00:27:38,720 --> 00:27:41,429
Sun Hyuk. What is this all about?
401
00:27:41,430 --> 00:27:45,229
No, right? Eun Jo didn't do
something that horrible, right?
402
00:27:45,230 --> 00:27:47,068
No! Definitely not.
403
00:27:47,069 --> 00:27:51,539
How could that angel Eun Jo
not give Tae Sik his medicine?
404
00:27:51,540 --> 00:27:54,270
Sun Hyuk. Tell us it isn't true!
405
00:27:56,309 --> 00:27:58,210
He should know the details.
406
00:27:58,680 --> 00:28:00,109
You tell them the rest.
407
00:28:00,750 --> 00:28:05,450
Eun Jo's mother needs to know
what her daughter is doing.
408
00:28:11,389 --> 00:28:14,589
- Sun Hyuk. No, right?
- No, right?
409
00:28:28,210 --> 00:28:29,369
Geum Eun Hwa.
410
00:28:30,309 --> 00:28:33,349
It's time to pay
for destroying my father.
411
00:28:35,010 --> 00:28:38,919
I dropped a bomb on your husband
that can kill his political career,
412
00:28:40,520 --> 00:28:44,220
so he'll pass on the bomb to you
as he has always done.
413
00:28:46,520 --> 00:28:48,260
So that you can take the fall.
414
00:28:59,040 --> 00:29:02,470
Are you telling me to take...
415
00:29:03,010 --> 00:29:05,839
the fall for everything?
416
00:29:07,379 --> 00:29:11,149
Even when you killed Na Yeon,
I put it aside...
417
00:29:12,349 --> 00:29:13,950
and took you in.
418
00:29:14,950 --> 00:29:18,559
Even when I found out
what Ha Ra did, I ignored it.
419
00:29:20,530 --> 00:29:22,130
Even when you embezzled
from the company,
420
00:29:23,159 --> 00:29:25,399
even when you framed Ha Jun
for everything,
421
00:29:26,359 --> 00:29:30,770
even when you did things
behind my back,
422
00:29:32,069 --> 00:29:33,309
I let them all slide.
423
00:29:35,740 --> 00:29:39,010
Why do you think I did that?
424
00:29:41,010 --> 00:29:44,950
It was because you were
useful to me.
425
00:29:45,950 --> 00:29:50,460
Honey... I've sacrificed so much
for you and supported you...
426
00:29:51,059 --> 00:29:53,089
for all these years.
427
00:29:53,990 --> 00:29:57,629
Right. Show me
how well you support me.
428
00:29:58,960 --> 00:30:02,200
I kept you with me
to get rid of obstacles in my path.
429
00:30:03,440 --> 00:30:05,770
Keeping blood off my hands...
430
00:30:06,740 --> 00:30:08,010
is your duty.
431
00:30:10,409 --> 00:30:11,609
How could you do this?
432
00:30:12,040 --> 00:30:14,579
I won't do this. I won't.
433
00:30:16,079 --> 00:30:19,780
If you won't do it,
who do you think will do it...
434
00:30:20,619 --> 00:30:21,720
in your place?
435
00:30:22,649 --> 00:30:24,659
Who... Who?
436
00:30:25,190 --> 00:30:28,859
You don't mean
you'll do that to Ha Ra, do you?
437
00:30:30,829 --> 00:30:33,599
If you leave voluntarily,
438
00:30:34,430 --> 00:30:38,970
Ha Ra will continue to live
as Jewang's daughter.
439
00:30:40,210 --> 00:30:41,710
If you refuse,
440
00:30:42,770 --> 00:30:45,139
I won't cover up the things she did.
441
00:30:47,109 --> 00:30:48,280
I'll dump her.
442
00:30:49,309 --> 00:30:50,450
Honey.
443
00:30:51,250 --> 00:30:53,490
I'm sorry. Please show mercy.
444
00:30:54,450 --> 00:30:56,089
I'm sure there's a way.
445
00:30:56,619 --> 00:30:59,859
I'll take full responsibility
for Ga Heun...
446
00:31:00,260 --> 00:31:01,990
and get rid of her. Please?
447
00:31:03,430 --> 00:31:04,629
No.
448
00:31:06,970 --> 00:31:08,369
This is the only way.
449
00:31:10,440 --> 00:31:12,899
Honey! Honey!
450
00:31:38,300 --> 00:31:41,899
If your mom were still alive,
your dad...
451
00:31:42,770 --> 00:31:45,300
would not have ended up that way.
452
00:31:45,740 --> 00:31:47,740
Jewang Group, that you built,
453
00:31:48,639 --> 00:31:52,780
can't be run by the owner's family
anymore. We've come too far.
454
00:31:54,180 --> 00:31:56,919
Father and I are not qualified.
455
00:31:58,250 --> 00:32:01,490
Okay. If that's how you feel,
there's nothing we can do.
456
00:32:03,619 --> 00:32:04,990
But Ha Jun.
457
00:32:06,319 --> 00:32:10,899
You must not follow in
your father's footsteps.
458
00:32:11,300 --> 00:32:12,460
Understand?
459
00:32:13,869 --> 00:32:15,169
I won't.
460
00:32:15,869 --> 00:32:17,169
And...
461
00:32:18,399 --> 00:32:22,010
it turns out, your dad already knew
how your mom died.
462
00:32:24,309 --> 00:32:27,679
He knew that evil witch killed her,
463
00:32:27,680 --> 00:32:29,349
but he was playing dumb.
464
00:32:30,450 --> 00:32:32,980
What? Are you sure?
465
00:32:33,490 --> 00:32:35,149
He knew?
466
00:32:35,520 --> 00:32:38,559
That's right. He knew,
467
00:32:39,220 --> 00:32:43,059
but he took her side,
saying he needed that evil witch.
468
00:32:46,869 --> 00:32:50,770
He knew, but he pretended not to
all this time?
469
00:32:53,669 --> 00:32:54,839
Ha Jun!
470
00:32:55,069 --> 00:32:59,379
Father. I heard you knew
how Mom passed away.
471
00:33:00,710 --> 00:33:03,579
That's right, I knew.
472
00:33:04,980 --> 00:33:06,180
What about it?
473
00:33:08,649 --> 00:33:10,190
"What about it?"
474
00:33:11,089 --> 00:33:13,159
You knew Stepmom killed Mom,
475
00:33:13,419 --> 00:33:16,659
but you lived happily with her
without telling me?
476
00:33:18,500 --> 00:33:23,000
I was never happy with your stepmom.
477
00:33:23,899 --> 00:33:26,939
Na Yeon was the only person I loved.
478
00:33:26,940 --> 00:33:30,280
Father! Do you call that an excuse?
479
00:33:30,839 --> 00:33:33,339
How could you say that...
480
00:33:34,010 --> 00:33:36,879
when you lived with Stepmom
knowing she killed Mom?
481
00:33:38,349 --> 00:33:42,619
Your stepmom was useful.
482
00:33:44,059 --> 00:33:45,190
You'll understand...
483
00:33:46,520 --> 00:33:50,300
if you find a good partner
who will make sacrifices for you.
484
00:33:51,530 --> 00:33:54,169
You'll know why I did it.
485
00:33:55,569 --> 00:33:57,800
What are you talking about?
486
00:34:08,510 --> 00:34:09,909
What are you doing?
487
00:34:48,289 --> 00:34:49,689
(Miss Monte-Cristo)
488
00:34:50,620 --> 00:34:54,229
Who are you to mess with my mom?
489
00:34:54,330 --> 00:34:56,029
Why did you mess with my mom?
490
00:34:56,030 --> 00:34:58,599
I'll kill you even if it kills me!
491
00:34:58,600 --> 00:35:02,099
The Jewang family is about to fall
because of you and your mom.
492
00:35:02,100 --> 00:35:03,228
Father!
493
00:35:03,229 --> 00:35:06,469
This family has completely
fallen apart.
494
00:35:06,470 --> 00:35:09,509
Ga Heun. What can I do
to stop your rage?
495
00:35:09,510 --> 00:35:11,208
Do you really think you can do it?
496
00:35:11,209 --> 00:35:14,680
Everything is going
the way Eun Jo wants.
35490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.