Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,520 --> 00:00:21,230
(LIVELY MUSIC PLAYING)
2
00:00:31,031 --> 00:00:32,824
(LAUGH ING AN D CHATTERING)
3
00:00:35,202 --> 00:00:36,954
(MUSIC CONTIN U ES)
4
00:01:00,018 --> 00:01:01,103
(APPLAUSE)
5
00:01:02,396 --> 00:01:03,814
(MUSIC STOPS)
6
00:01:04,606 --> 00:01:08,944
(SINGING) Happy birthday to you
7
00:01:09,278 --> 00:01:13,156
Happy birthday to you
8
00:01:14,074 --> 00:01:19,204
Happy birthday, dear Chelsea
9
00:01:20,080 --> 00:01:25,752
Happy birthday to you
10
00:01:27,629 --> 00:01:29,089
(CH EERING)
11
00:01:59,077 --> 00:02:00,162
(APPLAUSE)
12
00:02:02,956 --> 00:02:04,166
(INAU DIBLE)
13
00:02:05,667 --> 00:02:07,169
(ROCK MUSIC PLAYING)
14
00:02:23,143 --> 00:02:24,394
(INAU DIBLE)
15
00:02:58,303 --> 00:03:01,014
-Happy birthday. Good night.
-Good night.
16
00:03:24,121 --> 00:03:25,205
(STRIKING MATCH )
17
00:03:44,391 --> 00:03:45,934
(GLASS SHATTERING)
18
00:03:52,566 --> 00:03:53,608
Chelsea!
19
00:03:53,817 --> 00:03:57,571
Chelsea, come on. We have no time.
20
00:04:00,615 --> 00:04:03,535
My painting! Where's my painting?
21
00:04:07,873 --> 00:04:09,082
(CREAKING)
22
00:04:14,004 --> 00:04:16,798
-Daddy! Daddy!
-Bob!
23
00:04:16,882 --> 00:04:19,760
Daddy! Daddy!
24
00:04:20,260 --> 00:04:22,471
Bob, get the hell out of there, for God's sake!
25
00:04:25,390 --> 00:04:26,391
Jesus!
26
00:04:31,354 --> 00:04:32,731
(SIRENS WAILING)
27
00:04:41,281 --> 00:04:42,866
(PEOPLE CLAMORING)
28
00:04:47,829 --> 00:04:49,498
N EWSCASTER: This was
the scene 13 years ago,
29
00:04:49,623 --> 00:04:53,668
as millions of dollars' worth of Sebastian
Deardon paintings literally went up in smoke.
30
00:04:54,127 --> 00:04:55,712
Deardon perished in the flames.
31
00:04:55,796 --> 00:04:59,132
Surviving the inferno was his
eight-year-old daughter, Chelsea Deardon.
32
00:04:59,299 --> 00:05:02,093
Last night,
that same Chelsea Deardon, now 26,
33
00:05:02,302 --> 00:05:05,639
was arrested for attempting to steal
one of her father's valuable paintings
34
00:05:05,722 --> 00:05:09,476
from the Manhattan penthouse
of Robert Forrester. Police...
35
00:05:10,185 --> 00:05:11,603
Hey. I was watching that.
36
00:05:11,770 --> 00:05:14,397
-Sorry! The news is so boring.
-Yeah.
37
00:05:15,524 --> 00:05:17,192
Did you do your homework?
38
00:05:17,317 --> 00:05:18,860
I'm just finishing it.
39
00:05:20,111 --> 00:05:23,031
Your mother always tells me
to make sure you do your homework.
40
00:05:23,114 --> 00:05:26,701
And you tell me that you have no homework,
until it's time to leave.
41
00:05:27,994 --> 00:05:29,287
Why is that?
42
00:05:29,329 --> 00:05:32,916
I only have to write one paragraph
on an emotion. It's easy.
43
00:05:33,083 --> 00:05:34,876
Easy? You think things are easy?
44
00:05:34,960 --> 00:05:37,212
-Can we go out for breakfast?
-No, we can't go out for breakfast.
45
00:05:37,295 --> 00:05:38,380
We ate out last night.
46
00:05:38,463 --> 00:05:40,757
When you stay with me, we're a family.
47
00:05:40,882 --> 00:05:42,133
We eat in,
48
00:05:42,342 --> 00:05:43,593
occasionally.
49
00:05:46,346 --> 00:05:48,348
-Dad?
-Yeah.
50
00:05:49,266 --> 00:05:51,351
-You didn't sleep again, did you?
-H uh?
51
00:05:52,352 --> 00:05:55,313
-You didn't sleep again.
-I slept.
52
00:05:57,023 --> 00:06:00,861
I woke up and I heard these strange sounds.
53
00:06:01,403 --> 00:06:02,404
And ...
54
00:06:03,530 --> 00:06:05,740
Were you dancing in the bathroom?
55
00:06:07,075 --> 00:06:08,535
Dancing in the bathroom?
56
00:06:08,660 --> 00:06:11,538
Mom says whenever you can't sleep,
you tap dance in the bathroom .
57
00:06:11,621 --> 00:06:13,915
Oh, she did , huh? Do you believe that?
58
00:06:16,084 --> 00:06:18,378
Well , so I danced once or twice,
but I don't tap dance.
59
00:06:18,378 --> 00:06:19,379
U h-huh?
60
00:06:24,342 --> 00:06:25,343
Dad !
61
00:06:25,844 --> 00:06:27,888
-Oh!
-(GASPING)
62
00:06:27,971 --> 00:06:29,723
Get back. Hold on. I got it. I can handle it.
63
00:06:31,016 --> 00:06:32,017
(GRU NTS)
64
00:06:43,403 --> 00:06:44,404
Got it.
65
00:06:45,405 --> 00:06:47,407
Don't tell Mom about the toast.
66
00:06:49,200 --> 00:06:50,410
See you in a few days.
67
00:06:50,452 --> 00:06:51,995
-Bye.
-Bye.
68
00:06:56,875 --> 00:06:58,418
Hey, hey, hey, hey!
69
00:07:02,839 --> 00:07:04,424
(BEEPING)
70
00:07:05,008 --> 00:07:06,051
Oh, it's, um ...
71
00:07:07,344 --> 00:07:10,180
-Good morning.
-Hey. Good morning, Tom .
72
00:07:10,305 --> 00:07:11,932
-You're going to court.
-Court? This morning?
73
00:07:12,015 --> 00:07:14,434
Howard Marchek, receiving stolen property.
74
00:07:14,434 --> 00:07:15,644
Slumber party?
75
00:07:15,727 --> 00:07:17,646
Marchek. This isn't my case.
This is Henning's.
76
00:07:17,729 --> 00:07:19,439
Yours now. Henning's got laryngitis.
77
00:07:19,814 --> 00:07:22,442
Tom , thanks.
You were right about the landlady.
78
00:07:22,442 --> 00:07:24,444
I put her on the stand
and she cracked like an egg.
79
00:07:24,444 --> 00:07:25,487
Oh, yeah?
80
00:07:25,570 --> 00:07:28,448
I cracked her like a walnut.
She crumbled like blue cheese.
81
00:07:28,490 --> 00:07:31,701
-He ought to open a restaurant.
-How'd you get oatmeal on your shirt?
82
00:07:31,785 --> 00:07:32,786
LOGAN : Oh, damn it.
83
00:07:33,036 --> 00:07:36,498
Do me a favor, will you?
Help me with this shirt.
84
00:07:36,581 --> 00:07:38,083
What do I got here? What's wrong here?
85
00:07:39,250 --> 00:07:40,460
-Oh, great.
-(KNOCKING)
86
00:07:40,710 --> 00:07:43,797
I hate to break up your aerobics class,
Logan, but this is important.
87
00:07:43,922 --> 00:07:47,509
-What do you got, Blanchard?
-Logan, I need that 750 form .
88
00:07:47,968 --> 00:07:50,637
-Of course you do. What is it?
-750?
89
00:07:50,845 --> 00:07:53,640
The monthly composite of trials and verdicts.
90
00:07:54,182 --> 00:07:57,852
-Do you have it?
-No. No, I don't.
91
00:07:58,478 --> 00:08:01,231
-Okay.
-I filed an 822 instead .
92
00:08:01,439 --> 00:08:04,484
Logan, I'm familiar with every form
used in every division of the DA's office.
93
00:08:04,526 --> 00:08:07,487
I assure you there's no 822,
and I do know that.
94
00:08:07,487 --> 00:08:08,530
You got me.
95
00:08:08,613 --> 00:08:12,784
Okay. I'd like to see this form , 750,
on my desk by the end of the day.
96
00:08:12,867 --> 00:08:13,868
-Okay? Thank you .
-Yes.
97
00:08:15,453 --> 00:08:18,832
-You've got lunch with the chief today.
-Yeah, I know. 1 2:30, his office.
98
00:08:18,957 --> 00:08:20,500
1 :00 at Le Zinc.
99
00:08:20,625 --> 00:08:22,043
Right, 1 :00. Le Zinc.
100
00:08:22,127 --> 00:08:23,169
Hey. Marchek,
101
00:08:23,253 --> 00:08:25,922
-who's the defense on that case? Yeah?
-Laura J . Kelly.
102
00:08:26,006 --> 00:08:28,883
She once tried to put a dog
on the witness stand .
103
00:08:29,676 --> 00:08:30,885
-U nder oath?
-(CH UCKLES)
104
00:08:31,845 --> 00:08:36,307
Mr. Marchek is a beloved member
of a very large and tight-knit family.
105
00:08:37,267 --> 00:08:41,521
We've brought forth over two dozen
cousins, aunts, uncles, in-laws,
106
00:08:41,980 --> 00:08:46,526
each of whom has testified under oath
that the alleged stolen property
107
00:08:46,568 --> 00:08:49,821
was given to Mr. Marchek
as birthday gifts by them .
108
00:08:51,072 --> 00:08:54,534
Now, 1 4 of them chose to give him
a television set.
109
00:08:55,535 --> 00:08:57,245
An unlikely coincidence?
110
00:08:57,328 --> 00:08:59,539
U nder normal circumstances, perhaps.
111
00:08:59,831 --> 00:09:03,001
But we all heard Mr. Marchek's
sworn testimony
112
00:09:03,418 --> 00:09:05,712
that all he really wanted
was a sort of a media room ,
113
00:09:06,129 --> 00:09:08,882
not unlike that of
the President of the U nited States.
114
00:09:08,965 --> 00:09:10,341
(SCATTERED LAUGHTER)
115
00:09:10,425 --> 00:09:13,344
Now, then. The prosecution has made
a rather big issue out of the fact
116
00:09:13,428 --> 00:09:17,557
that none of these relatives could
produce a receipt for the merchandise.
117
00:09:17,557 --> 00:09:19,601
Oh, that's a very lovely watch, sir.
Do you have a receipt?
118
00:09:19,684 --> 00:09:20,727
No.
119
00:09:20,810 --> 00:09:23,563
-Clerk, arrest this man.
-Objection, Your Honor.
120
00:09:23,563 --> 00:09:25,565
Defense is fondling one of the jurors.
121
00:09:25,565 --> 00:09:26,566
Sustained .
122
00:09:26,649 --> 00:09:29,444
You're not a thief. Neither is Howard Marchek.
123
00:09:29,527 --> 00:09:31,529
Receipts come, and receipts go.
124
00:09:31,863 --> 00:09:37,077
He did what any compassionate human being
would've done in a situation like this.
125
00:09:37,494 --> 00:09:39,871
He offered a fellow citizen a fair deal .
126
00:09:40,288 --> 00:09:42,665
Are we to reward that kindness
with a jail term?
127
00:09:42,749 --> 00:09:44,751
For all our sakes, I hope not.
128
00:09:45,126 --> 00:09:48,713
Ladies and gentlemen of the jury,
please look into your hearts,
129
00:09:48,838 --> 00:09:51,549
place yourselves in Mr. Marchek's position,
130
00:09:51,591 --> 00:09:55,595
and return a verdict of "not guilty."
Thank you .
131
00:10:03,895 --> 00:10:07,565
Before I begin my closing remarks,
I'd like to congratulate Miss Kelly
132
00:10:07,607 --> 00:10:10,527
on a defense which has been
so entertaining and imaginative.
133
00:10:10,610 --> 00:10:13,363
I must confess to you , I . . .
I didn't know whether to refute it
134
00:10:13,488 --> 00:10:15,615
or to simply give it a round of applause.
135
00:10:16,991 --> 00:10:19,786
But we're not in a theater here.
We're in a court of law.
136
00:10:19,911 --> 00:10:22,622
And in court we have to deal with the facts.
137
00:10:23,289 --> 00:10:25,792
Now, the defense says
this was a birthday party.
138
00:10:27,418 --> 00:10:31,422
Well , we've all been to birthday parties.
We've had our share of birthday presents.
139
00:10:31,548 --> 00:10:35,552
But all known generosity pales
when compared to the attention
140
00:10:35,635 --> 00:10:39,305
lavished on Mr. Howard Marchek
by his adoring relatives.
141
00:10:40,223 --> 00:10:42,642
This must have been some birthday party.
142
00:10:42,642 --> 00:10:46,646
Detectives said they found TV sets,
stereos, microwaves, typewriters.
143
00:10:47,605 --> 00:10:49,941
Not exactly the kind of variety
you find at Sears,
144
00:10:50,024 --> 00:10:53,027
but definitely selling at much better prices.
145
00:10:53,736 --> 00:10:55,530
What about the Obitser arraignment?
146
00:10:55,613 --> 00:10:58,408
-I'll set the date.
-Mr. Logan. Slow down.
147
00:10:59,784 --> 00:11:02,787
Twenty-seven relatives, birthday presents.
Were you serious?
148
00:11:02,912 --> 00:11:05,748
It was all I had .
It was the best possible defense.
149
00:11:05,832 --> 00:11:07,333
That case never should have gone to court.
150
00:11:07,417 --> 00:11:09,210
You should have pleaded him
guilty at the arraignment.
151
00:11:09,335 --> 00:11:12,964
Think of it this way, every person,
guilty or innocent, deserves a defense.
152
00:11:13,047 --> 00:11:16,009
-It's in the Constitution. You could look it up.
-Why are you following me?
153
00:11:16,134 --> 00:11:18,761
I'd like you to talk to one of my clients,
Chelsea Deardon.
154
00:11:18,845 --> 00:11:21,681
Chelsea Deardon.
I plan to talk to Chelsea Deardon, in court.
155
00:11:21,681 --> 00:11:23,391
I'm not talking about court.
156
00:11:23,474 --> 00:11:26,978
There are special circumstances
surrounding this case. I'd like to brief you ...
157
00:11:27,103 --> 00:11:28,688
-If the evidence is compelling enough. . .
-It is.
158
00:11:28,688 --> 00:11:31,691
Well , then I'm sure the jury will agree
with you . Now, excuse me.
159
00:11:31,691 --> 00:11:34,944
I'm trying to prevent a miscarriage of justice.
160
00:11:37,947 --> 00:11:41,701
I'm talking about evidence
a jury may never have a chance to hear.
161
00:11:42,368 --> 00:11:44,579
You have a reputation for fairness.
162
00:11:44,704 --> 00:11:46,706
Chelsea Deardon is important to me.
163
00:11:46,706 --> 00:11:49,876
-She's a client I can believe in.
-Like Howard Marchek?
164
00:11:49,959 --> 00:11:51,127
That's it?
165
00:11:52,170 --> 00:11:55,632
-That's the entire extent of your curiosity?
-Oh, no, on the contrary.
166
00:11:55,715 --> 00:11:57,634
Twenty-seven relatives, a talking dog?
167
00:11:57,717 --> 00:12:01,262
I can't wait to see what you're gonna
come up with next. See you in court.
168
00:12:03,389 --> 00:12:04,933
Clients of yours?
169
00:12:08,728 --> 00:12:11,981
Listen, you got to get that done this
afternoon because of the banquet. All right?
170
00:12:12,357 --> 00:12:13,733
Got it. Right.
171
00:12:14,150 --> 00:12:15,151
Watch it!
172
00:12:17,779 --> 00:12:18,780
MAN : Tom .
173
00:12:19,739 --> 00:12:20,865
-Tom .
-Yeah.
174
00:12:20,949 --> 00:12:22,742
You got a handkerchief?
175
00:12:22,825 --> 00:12:24,744
You got a handkerchief?
176
00:12:25,161 --> 00:12:27,163
Yeah, sure. God .
177
00:12:27,664 --> 00:12:29,624
That is my table.
I sit there every day of the week.
178
00:12:29,707 --> 00:12:30,750
-Just a minute.
-You know it is.
179
00:12:30,917 --> 00:12:32,293
-Please, sir.
-I always have reservations.
180
00:12:32,377 --> 00:12:33,711
I'm sorry.
181
00:12:33,753 --> 00:12:36,547
-Tom , I need your legal opinion.
-Not now, I gotta see Bowers.
182
00:12:36,631 --> 00:12:37,674
I'll make it short.
183
00:12:37,757 --> 00:12:40,760
My client slams his truck
through the window of a 7-Eleven.
184
00:12:40,760 --> 00:12:43,763
He breaks a customer's leg,
bangs up the clerk with bruises.
185
00:12:43,763 --> 00:12:44,931
You got a problem .
186
00:12:45,014 --> 00:12:48,768
Okay, look, my client is driving,
but he is also with a woman
187
00:12:48,768 --> 00:12:51,854
who's resting her head in his lap actively.
188
00:12:51,980 --> 00:12:54,774
What are you talking about?
Speak English, Ed .
189
00:12:54,774 --> 00:12:57,235
Resting her head with affection.
190
00:12:57,777 --> 00:13:01,698
Naturally, this breaks his concentration
on driving, and ...
191
00:13:02,073 --> 00:13:03,825
I can build a case on this.
192
00:13:03,950 --> 00:13:06,953
U ltimately, the accident is her fault
and not his.
193
00:13:07,245 --> 00:13:10,164
-What do you think?
-I'd sell the screen rights.
194
00:13:12,667 --> 00:13:13,668
Chief.
195
00:13:14,836 --> 00:13:16,587
-A drink for you , sir?
-U m ...
196
00:13:17,005 --> 00:13:20,800
-Yeah. No. Sorry.
-You're late. Cause me stress.
197
00:13:21,092 --> 00:13:23,803
Doctor says I'm supposed to
cut down on stress.
198
00:13:24,262 --> 00:13:26,806
These pills kill the acid in the coffee
199
00:13:26,806 --> 00:13:29,392
before the acid in the coffee kills me.
200
00:13:32,020 --> 00:13:33,896
Now let's get to the point here.
201
00:13:34,022 --> 00:13:37,817
You know, Tom , I always had
the highest personal regard for you ,
202
00:13:38,818 --> 00:13:41,279
both as a lawyer and a human being.
203
00:13:41,821 --> 00:13:43,406
I appreciate that.
204
00:13:43,489 --> 00:13:47,452
That's why I picked you to give the keynote
at the banquet tonight.
205
00:13:47,535 --> 00:13:50,997
Every year some poor son of a bitch
has to get in front of the crowd
206
00:13:51,080 --> 00:13:53,124
and spout comforting nonsense.
207
00:13:53,249 --> 00:13:57,837
This year, I want to hear it
from someone with style and charm .
208
00:13:58,838 --> 00:14:02,091
I want to hear it from someone
who's my choice
209
00:14:02,258 --> 00:14:04,302
for the next district attorney.
210
00:14:06,220 --> 00:14:07,221
You .
211
00:14:10,058 --> 00:14:11,059
Me?
212
00:14:11,851 --> 00:14:12,852
(APPLAUSE)
213
00:14:12,852 --> 00:14:16,856
This is finally it, folks,
my last year as your district attorney.
214
00:14:18,107 --> 00:14:19,650
(CROWD GROAN ING)
215
00:14:19,734 --> 00:14:20,777
Too late.
216
00:14:20,860 --> 00:14:23,654
-Appeal denied.
-(SCATTERED LAUGHTER)
217
00:14:23,738 --> 00:14:26,532
Now then, the big question is,
who'll replace me?
218
00:14:27,742 --> 00:14:30,870
Well, perhaps someone
like our keynote speaker here tonight.
219
00:14:31,162 --> 00:14:33,956
For the past 12 years, I've given this man
220
00:14:34,040 --> 00:14:37,001
the toughest assignments
and the heaviest case loads,
221
00:14:37,085 --> 00:14:40,922
and for one simple reason.
He gets the job done!
222
00:14:41,172 --> 00:14:42,882
Ladies and gentlemen,
223
00:14:43,341 --> 00:14:45,468
a man whose past performance
224
00:14:45,802 --> 00:14:49,514
guarantees him a brilliant future, Tom Logan.
225
00:15:00,900 --> 00:15:02,402
Chelsea, wait.
226
00:15:02,902 --> 00:15:04,904
Let's do something.
227
00:15:05,613 --> 00:15:07,907
I think this is better.
228
00:15:09,075 --> 00:15:11,202
Yeah. Much better.
229
00:15:12,161 --> 00:15:14,330
An attorney has to know the truth.
230
00:15:14,789 --> 00:15:16,916
Whether he attacks it or defends it,
231
00:15:16,999 --> 00:15:19,710
the truth is the touchstone of his trade.
232
00:15:19,919 --> 00:15:23,089
That's the tricky part,
because clients often lie to him.
233
00:15:23,923 --> 00:15:25,925
-(LAUGH ING)
-(W H ISPERING)
234
00:15:25,925 --> 00:15:28,302
I don't know what it is about us,
235
00:15:28,803 --> 00:15:32,348
but it seems to be human nature
to lie to a lawyer.
236
00:15:32,932 --> 00:15:33,933
Is that him?
237
00:15:33,933 --> 00:15:36,769
Ifyour client was five miles away
from the scene of a crime,
238
00:15:36,853 --> 00:15:39,021
he'd probably tell you he was 10 miles away.
239
00:15:40,648 --> 00:15:44,944
Nobody seems to trust a lawyer enough
to tell the truth.
240
00:15:46,279 --> 00:15:47,447
(MUTTERING)
241
00:15:48,114 --> 00:15:49,574
Because we are
242
00:15:50,450 --> 00:15:51,784
what we are,
243
00:15:52,952 --> 00:15:54,245
and tend to...
244
00:15:54,871 --> 00:15:56,205
Because we... We, uh...
245
00:15:56,289 --> 00:15:58,958
(CLEARS TH ROAT)
Because people lie so often to lawyers,
246
00:15:58,958 --> 00:16:01,961
a prosecuting attorney in particular
has to develop that instinct
247
00:16:02,003 --> 00:16:04,547
when it comes to determining the truth,
248
00:16:04,672 --> 00:16:07,300
even when it turns out to be
against his best interests.
249
00:16:07,383 --> 00:16:08,384
(IN AU DIBLE)
250
00:16:08,676 --> 00:16:10,636
He has to expose the truth.
251
00:16:11,637 --> 00:16:13,973
Now, that's justice.
252
00:16:15,975 --> 00:16:18,019
And that's why I'm an attorney.
253
00:16:19,979 --> 00:16:21,981
-Thank you.
-(APPLAUSE)
254
00:16:26,986 --> 00:16:28,988
We'll back you all the way.
255
00:16:29,989 --> 00:16:33,534
Kelly wants to file a cross-complaint
on the Deardon case. I told her no.
256
00:16:33,618 --> 00:16:34,660
What?
257
00:16:34,744 --> 00:16:36,704
She's threatened to call
a press conference right on the spot.
258
00:16:36,787 --> 00:16:37,788
What did you tell her?
259
00:16:37,872 --> 00:16:40,249
I told her that you'd
examine the cross-complaint.
260
00:16:40,625 --> 00:16:43,920
A quick investigation.
We don't need this kind of press.
261
00:16:44,003 --> 00:16:46,923
-Well , I'm not gonna do it.
-Come on, Chelsea.
262
00:16:52,303 --> 00:16:53,304
No.
263
00:16:57,016 --> 00:16:58,017
(SH USH ING)
264
00:16:58,476 --> 00:16:59,519
(CLEARS TH ROAT)
265
00:16:59,602 --> 00:17:02,188
Moments ago, Laura J. Kelly,
a Manhattan attorney
266
00:17:02,271 --> 00:17:05,316
told us she plans to file charges
against the district attorney's office.
267
00:17:05,441 --> 00:17:07,652
Miss Kelly, can you tell us
what this is all about?
268
00:17:08,027 --> 00:17:11,030
Well, first, I'd like to apologize
for my conduct this evening.
269
00:17:11,072 --> 00:17:13,449
She's doing it. She's doing it.
270
00:17:13,533 --> 00:17:16,619
...left open to us.
This young lady, Chelsea Deardon,
271
00:17:16,702 --> 00:17:19,539
has been victimized
by some very unscrupulous people.
272
00:17:19,664 --> 00:17:21,958
We've been trying to get cooperation
from the DA 's office,
273
00:17:22,041 --> 00:17:23,834
but so far they've been stonewalling us.
274
00:17:23,918 --> 00:17:26,212
We have no choice
but to file a cross-complaint
275
00:17:26,295 --> 00:17:28,673
against the district attorney's office
in this matter.
276
00:17:28,756 --> 00:17:31,926
Oh! Here is Tom Logan
from the district attorney's office.
277
00:17:32,051 --> 00:17:34,554
Mr. Logan, what can you tell us
about this situation?
278
00:17:34,679 --> 00:17:38,057
Well, this is a total surprise to me.
I can assure you that
279
00:17:38,057 --> 00:17:41,686
if there's any implication of impropriety
on the part of our office,
280
00:17:41,852 --> 00:17:43,896
why, it's unfounded.
281
00:17:44,272 --> 00:17:48,484
I'd like to also say that I personally will
be taking charge of this case from now on.
282
00:17:48,568 --> 00:17:50,361
Well, I'd like to add that I had no doubt
283
00:17:50,444 --> 00:17:53,072
that when a man of Tom Logan's
character and reputation
284
00:17:53,072 --> 00:17:55,741
found out about the predicament of my client,
285
00:17:55,866 --> 00:17:59,912
he would take quick and decisive action.
Thank you so much, Mr. Logan.
286
00:18:03,082 --> 00:18:05,751
Okay. For the record ,
and so there's no misunderstandings,
287
00:18:05,876 --> 00:18:07,461
you're entitled to remain silent.
288
00:18:07,545 --> 00:18:10,089
Anything you say
can and will be held against you .
289
00:18:10,089 --> 00:18:12,633
If you're not exactly thrilled with your
attorney, one will be provided .
290
00:18:12,717 --> 00:18:14,093
-Oh, no, I like her.
-Thanks.
291
00:18:15,094 --> 00:18:16,679
Did you steal the painting?
292
00:18:16,762 --> 00:18:18,097
-No.
-Yes.
293
00:18:18,097 --> 00:18:19,348
Yes, but no.
294
00:18:19,932 --> 00:18:21,517
-Which is it?
-Both.
295
00:18:22,101 --> 00:18:24,312
This is going to be a waste of my time.
I can feel it.
296
00:18:24,395 --> 00:18:27,523
I did try to take the painting,
but it already belonged to me.
297
00:18:27,607 --> 00:18:29,108
Can you prove that?
298
00:18:29,150 --> 00:18:31,819
My father gave me that painting
when I was eight years old .
299
00:18:31,944 --> 00:18:34,113
He even dedicated it to me
on the back in writing.
300
00:18:34,113 --> 00:18:35,448
All anyone has to do is look.
301
00:18:35,990 --> 00:18:39,368
Is there any other proof
that that painting once belonged to you?
302
00:18:40,036 --> 00:18:41,704
My father kept a journal .
303
00:18:42,747 --> 00:18:44,290
Chelsea, you never told me about that.
304
00:18:44,373 --> 00:18:47,043
There were sketches
of that painting in the journal .
305
00:18:47,126 --> 00:18:50,129
Beside one of them , he wrote
"For Chelsea's eighth birthday."
306
00:18:50,129 --> 00:18:52,131
I'd like to see the journal .
307
00:18:52,632 --> 00:18:54,216
It's in my apartment.
308
00:18:58,721 --> 00:19:00,431
-(TH U D)
-You can come by any time.
309
00:19:02,058 --> 00:19:03,643
I'll be up there soon.
310
00:19:04,185 --> 00:19:07,146
What. . . Who did you steal this painting from?
311
00:19:07,146 --> 00:19:09,940
She didn't steal the painting.
She allegedly stole the painting.
312
00:19:10,149 --> 00:19:12,568
From one Robert Forrester, major developer.
313
00:19:12,652 --> 00:19:15,154
Robert Forrester?
What were you doing at his place?
314
00:19:15,780 --> 00:19:18,199
H is wife throws parties for young artists.
315
00:19:18,532 --> 00:19:20,826
That way people think she knows art.
316
00:19:21,077 --> 00:19:23,746
She's bored . She likes to wear earrings.
317
00:19:25,206 --> 00:19:28,542
-And what is the painting worth?
-$200,000.
318
00:19:31,170 --> 00:19:34,632
-Your father must've made a lot of money.
-I guess.
319
00:19:36,175 --> 00:19:39,804
-How much inheritance did you get?
-None.
320
00:19:40,179 --> 00:19:41,847
The estate was bankrupt.
321
00:19:41,972 --> 00:19:44,767
All the unsold paintings
were destroyed in the fire,
322
00:19:45,184 --> 00:19:48,187
including the one that
Chelsea allegedly stole from Forrester's.
323
00:19:51,357 --> 00:19:52,358
Okay.
324
00:19:53,234 --> 00:19:56,195
We'll look at the painting tomorrow,
and if there's an inscription on the back,
325
00:19:56,195 --> 00:19:58,364
I'll consider dropping the charges.
326
00:19:59,490 --> 00:20:00,574
Great.
327
00:20:12,586 --> 00:20:15,214
-Mr. Forrester.
-Come in.
328
00:20:16,132 --> 00:20:19,218
I'm afraid I can't show the Deardon to you ,
Mr. Logan.
329
00:20:20,010 --> 00:20:21,303
You see, I no longer own it.
330
00:20:22,263 --> 00:20:25,516
-I don't understand .
-I traded it just yesterday.
331
00:20:25,641 --> 00:20:28,018
-KELLY: Traded it to whom?
-To a gallery.
332
00:20:28,602 --> 00:20:29,937
Which gallery?
333
00:20:31,230 --> 00:20:32,481
Taft Gallery.
334
00:20:33,733 --> 00:20:37,653
Mr. Forrester, that painting is
material evidence in a felony proceeding.
335
00:20:38,404 --> 00:20:39,655
Not anymore.
336
00:20:40,156 --> 00:20:43,159
You see, I've decided to drop
all charges against Chelsea.
337
00:20:43,242 --> 00:20:44,243
-What?
-Why?
338
00:20:46,495 --> 00:20:48,748
Her father and I were very good friends.
339
00:20:49,248 --> 00:20:51,709
Chelsea's had a rather difficult childhood .
340
00:20:51,959 --> 00:20:56,255
It's obvious to me she acted on impulse.
There was no harm done.
341
00:20:57,923 --> 00:20:59,925
Well , forgive me for asking, Mr. Forrester,
342
00:21:00,009 --> 00:21:02,678
but what did you receive
in return for the Deardon?
343
00:21:12,855 --> 00:21:14,523
A Picasso for a Deardon?
344
00:21:15,274 --> 00:21:17,276
Yes, I thought it was
a rather good trade as well .
345
00:21:18,277 --> 00:21:20,529
Mmm . This is good .
346
00:21:29,205 --> 00:21:31,749
So Taft traded a Picasso for a Deardon.
That's not a good trade?
347
00:21:32,124 --> 00:21:34,668
Not for a gallery owner that attempts
to stay in business.
348
00:21:35,294 --> 00:21:38,172
No offense, Logan,
but since I know something about art,
349
00:21:38,297 --> 00:21:41,091
-why don't you let me do the talking?
-Sure.
350
00:21:47,473 --> 00:21:48,682
Can I help you?
351
00:21:48,766 --> 00:21:51,310
Yes. Mr. Logan, Miss Kelly.
We're here to see Mr. Taft.
352
00:21:51,310 --> 00:21:52,686
-Oh, yes.
-He's expecting us.
353
00:21:52,770 --> 00:21:55,022
-Yes. Wait here just one moment.
-Okay.
354
00:22:02,863 --> 00:22:04,323
Dubuffet.
355
00:22:05,157 --> 00:22:06,325
De Kooning.
356
00:22:06,992 --> 00:22:07,993
Calder.
357
00:22:08,327 --> 00:22:09,870
How about that?
358
00:22:11,330 --> 00:22:12,790
-Mr. Logan?
-Yes.
359
00:22:13,332 --> 00:22:15,084
I'm Victor Taft.
360
00:22:15,751 --> 00:22:17,920
Thanks for calling in advance.
I have a rather busy schedule,
361
00:22:18,003 --> 00:22:19,046
as I'm sure you can appreciate.
362
00:22:19,129 --> 00:22:21,090
I do. We'll be brief. This is Miss Kelly.
363
00:22:21,173 --> 00:22:23,300
-Pleasure.
-Magnificent gallery.
364
00:22:23,592 --> 00:22:27,972
I was wondering if you have any Picassos
around here at this present time?
365
00:22:28,180 --> 00:22:31,350
Well , yes. Matter of fact,
you're standing right in front of one.
366
00:22:31,350 --> 00:22:32,351
Right.
367
00:22:33,018 --> 00:22:34,812
Right. That's expensive?
368
00:22:37,147 --> 00:22:38,148
Oh...
369
00:22:38,357 --> 00:22:40,609
Value is a relative thing, is it not?
370
00:22:41,193 --> 00:22:43,362
Come. Let me show you around .
371
00:22:50,244 --> 00:22:53,163
Picasso is one of the true masters
of this century.
372
00:22:53,247 --> 00:22:55,124
And yet you traded a Picasso
373
00:22:55,207 --> 00:22:58,210
for a Deardon,
which couldn't possibly be worth as much.
374
00:22:58,377 --> 00:23:00,379
That particular Deardon was one of his last.
375
00:23:00,421 --> 00:23:03,173
A work of total confidence and maturity.
376
00:23:05,259 --> 00:23:09,013
Deardon was my discovery,
so I feel proprietary about his work.
377
00:23:09,138 --> 00:23:11,557
I pestered Robert Forrester
to part with it for years.
378
00:23:11,932 --> 00:23:15,227
Frankly, I was thrilled when he finally agreed .
379
00:23:18,397 --> 00:23:20,858
Let's set it on the stand .
380
00:23:23,360 --> 00:23:26,030
It's a Bertolini . Startling, isn't it?
381
00:23:26,155 --> 00:23:28,741
It was his model for a larger version,
which stands at Southern Square Park.
382
00:23:28,824 --> 00:23:30,618
I bet the price's equally startling.
383
00:23:30,743 --> 00:23:33,412
It's not for sale.
It was given to me personally by the artist.
384
00:23:33,412 --> 00:23:35,247
It has great sentimental value.
385
00:23:35,831 --> 00:23:37,416
If you don't mind me asking, Mr. Taft,
386
00:23:37,416 --> 00:23:39,793
what exactly was or is
your relationship with Chelsea Deardon?
387
00:23:39,960 --> 00:23:43,756
Her father and I were very close.
I watched little Chelsea grow up.
388
00:23:44,381 --> 00:23:46,425
Mr. Logan, you're leaning.
389
00:23:48,427 --> 00:23:49,428
Sorry.
390
00:23:50,471 --> 00:23:53,015
Recently, Chelsea and I have lost touch.
391
00:23:53,265 --> 00:23:56,101
I have followed her career,
but her sensibility in art doesn't interest me.
392
00:23:56,268 --> 00:23:59,104
She's. . . She's a performance artist.
393
00:23:59,229 --> 00:24:02,650
-Happenings, very ephemeral experiences.
-She's what?
394
00:24:02,775 --> 00:24:05,444
-A performance artist.
-I hear she's quite talented .
395
00:24:05,569 --> 00:24:07,029
Ah. Thank you , Roger.
396
00:24:10,866 --> 00:24:12,451
It's very powerful .
397
00:24:12,826 --> 00:24:14,119
It is.
398
00:24:14,203 --> 00:24:16,455
I'd like to see the other side,
if you don't mind .
399
00:24:18,457 --> 00:24:19,667
How refreshing.
400
00:24:20,668 --> 00:24:23,087
Most of my clients prefer to see the front.
401
00:24:36,642 --> 00:24:37,643
(SIGHS)
402
00:24:41,689 --> 00:24:44,483
That was one of the shiftiest
performances I've ever seen.
403
00:24:44,483 --> 00:24:46,860
I don't know.
I thought he was pretty straightforward .
404
00:24:46,944 --> 00:24:48,737
Logan, whatever happened to that sixth sense
405
00:24:48,821 --> 00:24:50,114
you're supposed to be so famous for?
406
00:24:50,239 --> 00:24:53,826
-Doesn't it feel too neatly tied up to you?
-Kelly, it's dead .
407
00:24:54,493 --> 00:24:57,830
There's no signature.
The charges are dropped . It's done.
408
00:24:58,372 --> 00:25:01,500
-Can I get you a cab?
-I can get my own cab, thanks.
409
00:25:02,209 --> 00:25:03,502
(BRAKES SCREECH )
410
00:25:23,022 --> 00:25:24,023
(TICKING)
411
00:25:25,149 --> 00:25:26,150
(SIGHS)
412
00:25:26,525 --> 00:25:28,527
God , give me a break.
413
00:25:30,529 --> 00:25:31,530
(TH U D)
414
00:25:39,830 --> 00:25:40,831
(GRU NTS)
415
00:25:41,623 --> 00:25:42,708
(TICKING)
416
00:26:00,517 --> 00:26:01,560
(TICKING)
417
00:26:03,729 --> 00:26:05,773
Okay.
418
00:26:06,231 --> 00:26:07,274
That's it.
419
00:26:15,991 --> 00:26:17,576
(CHATTERING ON TV)
420
00:26:23,624 --> 00:26:25,417
(CHATTERING CONTIN U ES)
421
00:26:40,766 --> 00:26:41,767
No.
422
00:26:48,607 --> 00:26:50,609
MAN : (ON TV) I couldn't let you do it.
WOMAN : Why not?
423
00:26:50,734 --> 00:26:53,779
MAN : You wouldn't be seen.
You'd be throwing away your own career.
424
00:26:53,862 --> 00:26:56,156
WOMAN : It has nothing to do with my career.
425
00:27:03,622 --> 00:27:05,165
(MAN SINGING ON TV)
426
00:27:10,379 --> 00:27:12,005
(SINGING CONTIN U ES)
427
00:27:27,229 --> 00:27:28,438
(H U MMING)
428
00:27:32,651 --> 00:27:36,280
(SINGING) ...feeling
I'm happy again
429
00:27:37,865 --> 00:27:39,741
I'm laughing at clouds
430
00:27:41,243 --> 00:27:42,786
(SINGING ON TV CONTIN U ES)
431
00:27:44,121 --> 00:27:45,455
(GROANS)
432
00:27:58,677 --> 00:28:03,682
Come on with the rain
I've a smile on my face
433
00:28:15,736 --> 00:28:17,738
(VOCALIZING)
434
00:28:28,624 --> 00:28:29,708
(KNOCKING)
435
00:28:35,672 --> 00:28:36,840
(TU RNS TV OFF)
436
00:28:37,966 --> 00:28:39,384
(KNOCKING)
437
00:28:43,722 --> 00:28:45,349
-Someone's following me.
-What?
438
00:28:45,599 --> 00:28:48,560
-I'm scared . Can I come in?
-Who. . . How did you ...
439
00:28:48,644 --> 00:28:52,022
-(CLOSES DOOR)
-Sure. How did you know where I live?
440
00:28:52,105 --> 00:28:55,692
-I was afraid he'd follow me home.
-Who? Who'd follow you home?
441
00:28:55,734 --> 00:28:57,736
-The man.
-What man?
442
00:28:57,736 --> 00:29:00,197
I don't know what man.
I've seen him at three different times
443
00:29:00,280 --> 00:29:01,657
and three different places today.
444
00:29:01,740 --> 00:29:03,533
Where is he now? Do you know?
445
00:29:03,617 --> 00:29:05,327
Probably right out front.
446
00:29:15,295 --> 00:29:17,756
I'm sorry. I don't see anybody.
447
00:29:18,590 --> 00:29:19,758
He's hiding.
448
00:29:28,767 --> 00:29:31,436
Chelsea, you can't stay here.
449
00:29:33,772 --> 00:29:35,774
Maybe a friend's house?
450
00:29:36,400 --> 00:29:37,943
I don't have a friend .
451
00:29:44,366 --> 00:29:46,660
Okay. I'll run you home.
452
00:29:47,536 --> 00:29:49,246
Hang on. I'll get dressed .
453
00:30:15,564 --> 00:30:17,065
Did you talk to Kelly?
454
00:30:17,816 --> 00:30:18,859
Earlier.
455
00:30:19,359 --> 00:30:22,821
So then you know there's no signature
on the back of that painting?
456
00:30:25,115 --> 00:30:27,826
You're sure Victor Taft showed you
the right painting?
457
00:30:30,495 --> 00:30:33,832
I suppose you think you're familiar enough
with my father's work
458
00:30:37,836 --> 00:30:39,796
to tell one from another?
459
00:31:20,837 --> 00:31:21,922
(U N LOCKS DOOR)
460
00:31:22,923 --> 00:31:24,633
Won't you come in?
461
00:31:25,884 --> 00:31:26,885
Okay.
462
00:31:46,154 --> 00:31:47,781
-Lot of room .
-Yes.
463
00:31:52,953 --> 00:31:54,371
What's all this?
464
00:31:55,038 --> 00:31:56,915
Something I'm working on.
465
00:31:57,582 --> 00:31:58,917
Let me show you .
466
00:32:02,921 --> 00:32:04,881
-Sit down.
-(MUSIC PLAYING)
467
00:32:30,824 --> 00:32:32,951
(DISTORTED VOICE)
Heart's desire, heart's desire
468
00:32:32,951 --> 00:32:35,412
Never, never play with fire
469
00:32:40,959 --> 00:32:42,377
Piece of cake.
470
00:33:02,981 --> 00:33:04,357
Old flame.
471
00:33:11,573 --> 00:33:13,533
I was driving down the highway
472
00:33:13,617 --> 00:33:17,162
I saw a car burning on the side of the road
473
00:33:17,746 --> 00:33:19,998
A woman was slumped over the wheel
474
00:33:20,832 --> 00:33:25,003
Her shoulders were shaking,
like she was crying
475
00:33:37,015 --> 00:33:38,266
Brush.
476
00:33:46,483 --> 00:33:47,984
Brush fire.
477
00:33:55,033 --> 00:33:58,995
Through the windshield,
on the hood of the car, there was a stack.
478
00:33:59,621 --> 00:34:01,581
Maybe it was a small child.
479
00:34:02,040 --> 00:34:05,043
As I drove by, I noticed that nobody stopped.
480
00:34:09,923 --> 00:34:11,258
Nobody stopped.
481
00:34:11,841 --> 00:34:13,093
Neither did I.
482
00:34:13,718 --> 00:34:15,053
Put out the fire.
483
00:34:15,262 --> 00:34:17,514
Fire! Fire!
484
00:34:18,223 --> 00:34:19,266
Fire.
485
00:34:20,058 --> 00:34:23,603
Put out the fire.
486
00:34:23,687 --> 00:34:25,814
Put out, put out.
487
00:34:27,899 --> 00:34:29,609
Put out the fire.
488
00:34:29,693 --> 00:34:31,027
Fire!
489
00:34:31,069 --> 00:34:33,905
Fire! Fire!
490
00:34:37,284 --> 00:34:38,910
What did you think?
491
00:34:50,672 --> 00:34:51,673
I ...
492
00:34:54,968 --> 00:34:56,094
Think...
493
00:34:57,971 --> 00:34:58,972
Fine.
494
00:35:00,098 --> 00:35:02,100
What did you think?
495
00:35:11,234 --> 00:35:12,444
I think...
496
00:35:16,990 --> 00:35:18,700
I think I'm uncomfortable.
497
00:35:19,993 --> 00:35:22,120
-Good .
-Good?
498
00:35:23,121 --> 00:35:24,247
Yeah, good .
499
00:35:25,665 --> 00:35:29,085
That's what I'm trying to do,
challenge your perspective.
500
00:35:32,505 --> 00:35:34,132
Make you uncomfortable.
501
00:35:48,605 --> 00:35:50,357
Still uncomfortable?
502
00:35:52,150 --> 00:35:53,360
You bet.
503
00:35:59,199 --> 00:36:02,827
There was a journal?
You said your father had a journal?
504
00:36:03,787 --> 00:36:04,788
Mmm-hmm .
505
00:36:05,372 --> 00:36:06,831
Can I see it?
506
00:36:08,958 --> 00:36:09,959
H mm?
507
00:36:10,794 --> 00:36:12,170
-Yeah.
-Now?
508
00:36:13,546 --> 00:36:14,798
Oh, I'd have to find it.
509
00:36:17,425 --> 00:36:19,386
Well , it shouldn't take too long.
510
00:36:22,013 --> 00:36:24,349
Maybe it's in the storeroom . I forget.
511
00:36:26,142 --> 00:36:28,478
When was the last time you saw it?
512
00:36:29,020 --> 00:36:31,523
-Two weeks ago.
-There's no journal , is there?
513
00:36:32,565 --> 00:36:35,026
-There is a journal .
-But you don't have it?
514
00:36:36,653 --> 00:36:41,199
-Do you always cross-examine people?
-Only when they lie.
515
00:36:55,422 --> 00:36:58,174
I don't have anything
from when my father was alive.
516
00:36:58,758 --> 00:37:03,054
There was a journal . There were paintings.
There was a fire.
517
00:37:04,097 --> 00:37:05,807
I need your help.
518
00:37:08,226 --> 00:37:10,353
I lied to you before because
519
00:37:13,565 --> 00:37:16,234
I didn't think the truth was good enough.
520
00:37:19,237 --> 00:37:20,447
He's there.
521
00:37:20,572 --> 00:37:23,241
-What?
-He's there.
522
00:37:25,493 --> 00:37:28,246
-No. There's no one there.
-No, he is. I can feel it.
523
00:37:28,246 --> 00:37:31,583
-I gotta get some sleep.
-You can sleep here.
524
00:37:34,043 --> 00:37:38,256
If there's any real trouble, call the police.
911 , emergency.
525
00:37:40,300 --> 00:37:42,135
CH ELSEA: Thanks for taking me home.
526
00:38:23,092 --> 00:38:24,302
(DOG BARKING)
527
00:38:55,333 --> 00:38:57,335
Something interesting up there?
528
00:39:17,355 --> 00:39:18,731
(PHON E RINGING)
529
00:39:19,399 --> 00:39:22,235
(ON MACH IN E) Hi. This is Laura Kelly.
I can't come to the phone right now,
530
00:39:22,318 --> 00:39:25,113
-but ifyou leave your message at the tone...
-(GROANS)
531
00:39:28,575 --> 00:39:30,159
Get me the police.
532
00:39:34,122 --> 00:39:36,624
-(KNOCKING)
-MAN : Miss Kelly, I need to talk to you .
533
00:39:38,209 --> 00:39:41,045
Office hours are 9:00 to 5:00.
My number's in the book.
534
00:39:41,713 --> 00:39:45,842
I'm with the police department, Miss Kelly.
My name is Cavanaugh, C.J . Cavanaugh.
535
00:39:45,967 --> 00:39:48,052
I'm a detective. Manhattan South.
536
00:39:51,055 --> 00:39:53,516
Just a minute. (GROANS)
537
00:40:01,149 --> 00:40:03,568
-You have any ID?
-CAVANAUGH : Yes, mam .
538
00:40:08,072 --> 00:40:09,157
KELLY: Show it.
539
00:40:10,408 --> 00:40:12,410
Yeah, that's ID.
540
00:40:24,380 --> 00:40:25,423
Come on in.
541
00:40:26,424 --> 00:40:29,010
-What's this about?
-The Deardon case.
542
00:40:33,640 --> 00:40:37,393
There is no Deardon case.
The charges were dropped yesterday.
543
00:40:37,435 --> 00:40:38,853
Wrong Deardon case.
544
00:40:39,437 --> 00:40:42,899
-Do you mind if I sit down?
-No. I'll sit with you .
545
00:40:45,276 --> 00:40:46,444
(KELLY GROANS)
546
00:40:47,487 --> 00:40:50,323
Seventeen years ago,
I headed up an investigation
547
00:40:50,448 --> 00:40:52,408
into the murder of Sebastian Deardon.
548
00:40:53,493 --> 00:40:55,912
-Murder?
-Murder.
549
00:40:56,245 --> 00:40:58,331
I . . . Could you excuse me?
550
00:41:02,460 --> 00:41:03,753
(RETCH ING)
551
00:41:05,338 --> 00:41:06,547
Are you all right?
552
00:41:06,631 --> 00:41:09,258
-(FLUSH ING)
-(COUGHS) Fine.
553
00:41:11,928 --> 00:41:15,515
-(STAMMERS) Can I get you something?
-No, no! No!
554
00:41:19,686 --> 00:41:21,521
I read the record on that case.
555
00:41:22,313 --> 00:41:24,482
There was nothing about a murder.
556
00:41:24,482 --> 00:41:27,610
No. You read the whitewash, Miss Kelly.
557
00:41:27,694 --> 00:41:30,780
My report got filed in somebody's
wastebasket down at City Hall .
558
00:41:30,863 --> 00:41:32,031
Seventeen years ago,
559
00:41:32,115 --> 00:41:35,243
I pushed on that case a little too hard
with the captain in charge.
560
00:41:35,326 --> 00:41:37,495
All of a sudden, I'm busting winos
out in Staten Island .
561
00:41:38,913 --> 00:41:41,499
So, what do you want me to do about this?
562
00:41:44,085 --> 00:41:46,045
I want you to read this.
563
00:41:47,255 --> 00:41:51,342
You're the Deardon girl's lawyer.
I hear you're curious.
564
00:41:51,467 --> 00:41:52,927
Just read it.
565
00:41:53,553 --> 00:41:55,513
If you need some more, I'll get it for you .
566
00:41:55,513 --> 00:41:57,390
Wait a minute. Is this stolen material?
567
00:41:58,057 --> 00:42:01,519
If it's stolen, you didn't get it from me,
because we never met, right?
568
00:42:01,519 --> 00:42:04,272
-Try some tomato juice.
-Right.
569
00:42:14,198 --> 00:42:16,367
Watson, have you seen Tom Logan?
570
00:42:16,492 --> 00:42:18,536
Not since he buried me in court last week.
571
00:42:18,619 --> 00:42:19,871
And I'm not looking for him either.
572
00:42:19,954 --> 00:42:20,997
Okay.
573
00:42:21,539 --> 00:42:25,543
-Thompson, where's Logan?
-I'm late, unprepared , and doomed !
574
00:42:25,543 --> 00:42:28,504
-I need Logan, Thompson!
-He's in courtroom seven or six.
575
00:42:28,546 --> 00:42:29,547
I don't know. One of those.
576
00:42:30,757 --> 00:42:32,967
But you were having sexual relations
with the defendant.
577
00:42:33,051 --> 00:42:34,302
No.
578
00:42:34,385 --> 00:42:37,013
-I see.
-We have to talk.
579
00:42:37,221 --> 00:42:40,767
-Then you don't deny it?
-On the contrary. I just did deny it.
580
00:42:41,142 --> 00:42:42,810
-LOGAN : Oh, uh. . .
-JU DGE: Miss Kelly.
581
00:42:43,936 --> 00:42:47,148
Today is my birthday
and things are going so well .
582
00:42:47,565 --> 00:42:51,319
-Are you going to spoil my birthday?
-Happy birthday, Your Honor.
583
00:42:51,569 --> 00:42:55,531
Begging the court's indulgence, could I
just confer with Mr. Logan for one moment?
584
00:42:55,907 --> 00:42:59,327
-Mr. Rustavlov?
-No objection, Your Honor.
585
00:42:59,535 --> 00:43:01,204
Get on with it.
586
00:43:01,579 --> 00:43:04,248
I tried to call you last night.
The most incredible happened .
587
00:43:04,373 --> 00:43:07,168
I'll say. I made a huge discovery that. . .
You tried to call me?
588
00:43:07,251 --> 00:43:08,586
Yeah. What discovery?
589
00:43:08,586 --> 00:43:11,631
The Deardon case. Major fraud .
I've got hard evidence.
590
00:43:12,381 --> 00:43:13,382
Okay.
591
00:43:13,591 --> 00:43:17,220
Your Honor, an important matter has just
come up that requires my urgent attention.
592
00:43:17,345 --> 00:43:20,181
My learned assistant, Miss Freeman
593
00:43:20,348 --> 00:43:22,600
will continue cross-examination
in my absence.
594
00:43:22,725 --> 00:43:23,810
What? Me?
595
00:43:23,976 --> 00:43:26,062
What about this hard evidence?
596
00:43:27,855 --> 00:43:28,856
This.
597
00:43:29,023 --> 00:43:31,609
It's a complete collection
of Sebastian Deardon's paintings.
598
00:43:31,609 --> 00:43:32,610
LOGAN : Wait a minute.
599
00:43:33,194 --> 00:43:35,988
This is a confidential insurance file.
Where'd you get this?
600
00:43:36,072 --> 00:43:37,406
I have my sources.
601
00:43:38,616 --> 00:43:41,035
Notice the red stamps
near most of the paintings?
602
00:43:41,160 --> 00:43:44,288
These were the ones destroyed in the fire.
Look at 1 22.
603
00:43:45,456 --> 00:43:46,666
Look familiar?
604
00:43:47,625 --> 00:43:50,086
Yeah. This looks like the painting
that Taft showed us at the gallery.
605
00:43:50,294 --> 00:43:53,631
Not looks like, Logan. Is.
Notice the red stamp next to it?
606
00:43:53,631 --> 00:43:56,634
This painting was supposedly
destroyed in the fire.
607
00:44:06,394 --> 00:44:08,563
I say we squeeze him and see what comes out.
608
00:44:08,646 --> 00:44:10,648
Squeeze? No, no.
609
00:44:11,065 --> 00:44:12,650
We're gonna go slow with this guy.
610
00:44:12,650 --> 00:44:14,652
And I don't want to hear the word fraud
come out of your mouth,
611
00:44:14,652 --> 00:44:17,655
'cause we don't know what we've got.
The whole thing could be a clerical error.
612
00:44:17,655 --> 00:44:19,657
Right. A $20 million clerical error?
613
00:44:20,116 --> 00:44:22,410
-I'm here with no authority whatsoever.
-Look.
614
00:44:22,493 --> 00:44:25,538
You're in possession of insurance files
of a totally dubious origin.
615
00:44:25,663 --> 00:44:27,540
Inside, I'll do the talking.
616
00:44:27,665 --> 00:44:31,460
Stay behind me
and try to look like an attorney.
617
00:44:31,627 --> 00:44:33,087
Yes, Your Holiness.
618
00:44:33,796 --> 00:44:35,882
AUCTION EER: At $2,700,000 on the right side.
619
00:44:36,299 --> 00:44:38,217
Now at $2,700,000. Now say 8.
620
00:44:39,802 --> 00:44:42,471
$2,800,000 on the aisle here now.
621
00:44:42,555 --> 00:44:44,682
At $2,800,000. Now say 9.
622
00:44:45,016 --> 00:44:48,686
At $2,800,000 on the left aisle,
and fair warning
623
00:44:48,686 --> 00:44:50,688
at $2,800,000.
624
00:44:51,022 --> 00:44:53,691
-(BANGS GAVEL)
-Sold for $2,800,000.
625
00:44:54,692 --> 00:44:56,694
That's for number 1 76.
626
00:44:57,945 --> 00:45:02,283
Your next lot is number 1 2. Lot 1 2, the Renoir.
627
00:45:02,450 --> 00:45:05,703
Mr. Taft, I'd like to ask you a few more
questions about the Deardon painting.
628
00:45:05,745 --> 00:45:08,247
Actually, I'm in the middle of pursuing
a rather elusive painting...
629
00:45:08,372 --> 00:45:11,709
I'm sorry to bother you . Excuse me.
630
00:45:14,712 --> 00:45:17,340
A colleague of mine
received some documents
631
00:45:17,715 --> 00:45:20,968
related to art underwriting from
the Seaboard Fidelity Company.
632
00:45:21,135 --> 00:45:23,471
-Please, I'm busy.
-We have evidence indicating
633
00:45:23,554 --> 00:45:25,598
not as many Deardons
were destroyed in the fire
634
00:45:25,681 --> 00:45:27,391
as was previously thought.
635
00:45:28,476 --> 00:45:32,605
$1 ,300,000 now, in the left aisle,
a gentleman's bid at $1 ,300,000.
636
00:45:32,730 --> 00:45:36,525
-I have $1 ,300,000 on the left.
-(W H ISPERS) Go to $1 .8.
637
00:45:36,609 --> 00:45:40,529
$1 ,400,000. I have $1 ,400,000.
638
00:45:40,613 --> 00:45:44,742
I have $1 ,400,000. Now 5. I have $1 ,400,000.
639
00:45:44,742 --> 00:45:47,078
Five, $1 ,500,000. The gentleman at the back.
640
00:45:47,161 --> 00:45:48,746
$1 ,500,000. Now 6.
641
00:45:48,746 --> 00:45:51,749
I carried little Chelsea out
through the flames. I saved her life.
642
00:45:51,749 --> 00:45:53,793
Everything else, everything,
burned to the ground .
643
00:45:53,918 --> 00:45:57,421
And the Deardon you showed us yesterday?
Somehow that managed to survive.
644
00:45:57,630 --> 00:46:00,758
Right. That's it. Get out, both of you ,
before I have you thrown out.
645
00:46:01,300 --> 00:46:04,720
-We're not making specific allegations. . .
-We know those paintings exist.
646
00:46:04,762 --> 00:46:06,555
And we think you have them .
647
00:46:08,557 --> 00:46:12,353
If you repeat that allegation anywhere,
publicly or privately,
648
00:46:12,770 --> 00:46:15,731
I'll see to it you never practice law
in any court in this country.
649
00:46:15,773 --> 00:46:18,985
That won't be necessary. Look,
I apologize for Miss Kelly's allegations
650
00:46:19,110 --> 00:46:21,988
but as you know,
I do represent the district attorney's office.
651
00:46:22,530 --> 00:46:24,448
And I would like to look
at your business records.
652
00:46:24,573 --> 00:46:27,660
So if you'll just cooperate, I'm sure
we can avoid any further unpleasantness.
653
00:46:27,785 --> 00:46:29,787
You seem an intelligent man, Mr. Logan.
654
00:46:29,954 --> 00:46:32,456
Far too intelligent to risk a profitable career
655
00:46:32,581 --> 00:46:36,252
by meddling into legitimate matters
which are none of your concern.
656
00:46:37,795 --> 00:46:39,463
Am I making myself clear?
657
00:46:39,922 --> 00:46:41,173
Perfectly.
658
00:46:43,134 --> 00:46:45,428
I'll have a grand jury issue you
a subpoena in the morning.
659
00:46:45,553 --> 00:46:48,264
And I want to look at all of your records
for the past five years.
660
00:46:48,472 --> 00:46:51,684
Shipping orders, inventories,
bills of sale, the works.
661
00:46:51,767 --> 00:46:54,937
And if you fail to comply, I'll have a federal
marshal will confiscate those records,
662
00:46:55,021 --> 00:46:57,148
and you'll be subject to arrest.
663
00:46:57,982 --> 00:46:59,275
Is that clear?
664
00:47:00,067 --> 00:47:02,611
-'Bye.
-Good-bye, Mr. Taft.
665
00:47:04,447 --> 00:47:07,283
"Oh, we know those paintings exist,
and we believe you have them ."
666
00:47:07,408 --> 00:47:09,660
Didn't you learn anything in law school?
667
00:47:09,744 --> 00:47:12,204
Yeah, but, Logan,
we really shook him up in there.
668
00:47:12,288 --> 00:47:13,289
(SCOFFS) Oh, yeah.
669
00:47:13,789 --> 00:47:16,834
-That look in your eyes at the end .
-What?
670
00:47:16,876 --> 00:47:18,836
Pure blue steel .
671
00:47:19,170 --> 00:47:21,630
-What are you talking about?
-I'd like to develop a look like that.
672
00:47:21,839 --> 00:47:24,300
You don't develop looks. You just look.
673
00:47:25,301 --> 00:47:27,845
Not me. I practice looks in the mirror.
674
00:47:28,095 --> 00:47:30,514
-I got one I picked up from you .
-What?
675
00:47:30,723 --> 00:47:34,101
I'm cross-examining someone
and they give me an answer I just don't buy,
676
00:47:34,226 --> 00:47:35,853
this is what you do.
677
00:47:38,981 --> 00:47:40,858
-I don't do that.
-Yes, you do.
678
00:47:40,858 --> 00:47:42,401
-I don't do that.
-All the time.
679
00:47:42,485 --> 00:47:43,861
-Just like that.
-Come on.
680
00:47:44,028 --> 00:47:46,822
You stand by the jury,
and you sort of give a quarter-turn,
681
00:47:46,864 --> 00:47:48,199
and then you give that exact look.
682
00:47:48,824 --> 00:47:51,827
I saw it, you totally discredited
Van Dyke with it.
683
00:47:51,869 --> 00:47:54,205
Van Dyke? You were in the courtroom?
684
00:47:54,288 --> 00:47:57,833
Yeah. Some people go to ballgames.
I go to court.
685
00:47:58,876 --> 00:48:00,669
Do you have the keys?
686
00:48:08,427 --> 00:48:09,428
Yeah.
687
00:48:10,096 --> 00:48:11,347
Hang on. Hang on.
688
00:48:14,058 --> 00:48:15,684
I'll be right back.
689
00:48:21,357 --> 00:48:23,150
KELLY: Where did you learn how to do this?
690
00:48:23,317 --> 00:48:25,903
LOGAN : I used to. . . Never mind .
691
00:48:27,029 --> 00:48:29,657
You can't always get it at first. (SCOFFS)
692
00:48:30,741 --> 00:48:32,159
Well , you're closer.
693
00:48:32,785 --> 00:48:35,121
-Much closer. There, you got it.
-Ah!
694
00:48:41,377 --> 00:48:43,254
It's Taft.
695
00:48:44,046 --> 00:48:47,091
KELLY: Sure seems to be in a hurry.
LOGAN : Yeah.
696
00:48:54,932 --> 00:48:58,727
-Logan. Logan, don't lose him , all right?
-I'm not gonna lose him . Where did he go?
697
00:48:58,936 --> 00:49:00,563
He's. . . He's Right up there. See?
698
00:49:00,938 --> 00:49:02,606
See? Just up ahead .
699
00:49:02,898 --> 00:49:05,401
No, no. Not that car. It's the gray Mercedes.
700
00:49:06,318 --> 00:49:09,321
The idea is not to get too close,
so don't get too close.
701
00:49:09,530 --> 00:49:13,409
LOGAN : Oh, is that the idea?
KELLY: H urry, but don't get too close.
702
00:49:13,617 --> 00:49:16,370
Just ease back a little bit. That's it. All right.
703
00:49:16,537 --> 00:49:17,997
Good . You're doing good .
704
00:49:19,415 --> 00:49:20,708
Okay.
705
00:49:20,833 --> 00:49:23,961
Pull over to the right
so we can make a right-hand turn.
706
00:49:24,170 --> 00:49:26,589
Can you do that? Can you do that?
707
00:49:28,340 --> 00:49:31,969
What are you doing? Logan.
Logan, get back in.
708
00:49:31,969 --> 00:49:33,971
-You drive.
-I don't want to drive.
709
00:49:33,971 --> 00:49:35,973
You seem to have a pretty clear idea
about how to do all this.
710
00:49:35,973 --> 00:49:38,309
I thought you were doing great.
Get back in the car.
711
00:49:38,392 --> 00:49:41,770
-It's your turn, really. Drive.
-I can't.
712
00:49:43,022 --> 00:49:45,524
-What?
-I can't drive.
713
00:49:47,860 --> 00:49:48,861
Oh.
714
00:49:51,655 --> 00:49:53,199
The light's changing.
715
00:50:29,860 --> 00:50:33,030
-Let's. . .
-Don't. Don't even say it. Don't even think it.
716
00:50:34,031 --> 00:50:36,534
Look, I know you've got
a lot of energy and enthusiasm ,
717
00:50:36,617 --> 00:50:38,077
and maybe that's not all bad ,
718
00:50:38,160 --> 00:50:40,621
but if we go through that door,
it's called breaking and entering.
719
00:50:40,704 --> 00:50:44,041
Oh, it's not breaking, it's just entering.
There's no law against entering.
720
00:50:44,041 --> 00:50:45,459
There are hundreds of laws against entering.
721
00:50:45,543 --> 00:50:47,586
Not for a government official
in pursuit of a felon.
722
00:50:47,711 --> 00:50:49,505
No. Not a felon. He's not a felon.
723
00:50:50,172 --> 00:50:52,049
In pursuit of a probable felon.
724
00:50:52,925 --> 00:50:54,718
-Probable felon.
-U h-huh.
725
00:50:55,052 --> 00:50:57,179
"Boston vs. Cavalero, 1967.
726
00:50:57,596 --> 00:51:00,891
"If a certified public official
is in pursuit of a probable felon,
727
00:51:01,016 --> 00:51:04,728
"he or she may enter an unlocked business
or storage area without a warrant
728
00:51:04,853 --> 00:51:08,857
"is he has reasonable suspicion that
there are unlawful activities therein."
729
00:51:10,067 --> 00:51:12,069
Boston vs...
730
00:51:14,071 --> 00:51:15,489
Hey. Come here.
731
00:51:17,700 --> 00:51:18,867
Come here.
732
00:51:22,454 --> 00:51:24,999
-Hey!
-I'm just taking a peek.
733
00:51:27,751 --> 00:51:30,212
An open door is practically an invitation.
734
00:51:30,421 --> 00:51:35,050
I actually can cite cases where an implied
invitation is a valid reason to enter.
735
00:51:35,092 --> 00:51:39,346
-In a building with a security. . .
-(SH USH ES) Do you hear something?
736
00:51:39,430 --> 00:51:41,640
It's Taft. Coming, Victor.
737
00:51:46,312 --> 00:51:48,105
He invited you , too.
738
00:52:54,171 --> 00:52:55,172
(BEEPS)
739
00:53:01,595 --> 00:53:03,180
(TIRES SCREECH ING)
740
00:53:05,015 --> 00:53:06,183
Jesus.
741
00:53:11,188 --> 00:53:15,192
I don't want to blur your concentration
or anything, but we're locked in here.
742
00:53:17,069 --> 00:53:19,196
-What's all this flammable stuff?
-Look at this.
743
00:53:19,238 --> 00:53:22,366
Look at this.
Here's the business records we wanted .
744
00:53:23,242 --> 00:53:26,370
Letters of incorporation dated 1 962.
745
00:53:26,537 --> 00:53:28,247
Three-man partnership.
746
00:53:30,207 --> 00:53:31,542
Triad Enterprises.
747
00:53:31,875 --> 00:53:33,544
Victor Taft, counseling.
748
00:53:34,211 --> 00:53:36,797
Victor Taft, Robert Forrester, Joseph Brock.
749
00:53:36,880 --> 00:53:39,341
-Joseph Brock?
-Taft and Forrester were business partners.
750
00:53:39,425 --> 00:53:42,094
No wonder they traded
that painting so quickly.
751
00:53:42,219 --> 00:53:44,221
Look. Deardon's name is everywhere.
752
00:53:44,221 --> 00:53:47,224
Joseph Brock.
What the hell happened to him?
753
00:53:48,225 --> 00:53:50,644
H is name disappeared in 1 962.
754
00:53:54,898 --> 00:53:58,360
Okay. Here's the insurance payoffs
on the Deardon paintings.
755
00:53:58,444 --> 00:54:00,571
What's that sound , is that your watch?
It's driving me nuts.
756
00:54:00,654 --> 00:54:02,156
No. No.
757
00:54:02,239 --> 00:54:05,325
Robert Forrester. Victor Taft and
Robert Forrester were co-beneficiaries.
758
00:54:05,409 --> 00:54:06,452
(YELLS)
759
00:54:06,535 --> 00:54:07,536
(PANTING)
760
00:54:07,661 --> 00:54:09,496
(TICKING)
761
00:54:10,831 --> 00:54:12,416
-Hey!
-Do something.
762
00:54:12,624 --> 00:54:15,878
Hey. Hold it. Move. Let's go.
763
00:54:20,299 --> 00:54:22,259
Here. Down here!
764
00:54:33,520 --> 00:54:35,022
(TICKING)
765
00:54:51,121 --> 00:54:53,290
LOGAN : Jump!
KELLY: Jump?
766
00:55:25,447 --> 00:55:27,282
(STRAIN ING)
767
00:55:38,460 --> 00:55:39,753
Are you all right?
768
00:55:39,878 --> 00:55:41,755
-You all right?
-I'm okay.
769
00:55:42,714 --> 00:55:44,174
You all right?
770
00:55:53,141 --> 00:55:55,727
I don't ever want to do this again.
771
00:55:56,603 --> 00:55:58,188
Never again.
772
00:55:59,147 --> 00:56:02,359
Make out a warrant
for the arrest of Victor Taft for arson.
773
00:56:02,401 --> 00:56:05,195
I think you should know
the chief is totally crazed .
774
00:56:05,404 --> 00:56:08,156
He's scarfing down
those little pink pills like they were M&Ms.
775
00:56:08,365 --> 00:56:12,327
He almost let the police charge you
and Kelly with breaking and entering.
776
00:56:12,369 --> 00:56:14,621
He's probably never heard of Boston vs...
777
00:56:14,746 --> 00:56:16,373
-Cavalero.
-Right.
778
00:56:18,375 --> 00:56:21,795
Make sure the detective squad hires
some art experts
779
00:56:22,004 --> 00:56:23,964
to sift through the wreckage
of that warehouse.
780
00:56:24,047 --> 00:56:25,966
-Art experts.
-Yeah.
781
00:56:26,174 --> 00:56:28,552
How'd the trial go? Did you win it?
782
00:56:28,719 --> 00:56:30,554
I don't want to talk about it.
783
00:56:30,637 --> 00:56:32,639
-Hey, Miss Kelly.
-Cavanaugh.
784
00:56:32,723 --> 00:56:35,142
Just coming down to see you .
Are you okay? I heard all about it.
785
00:56:35,225 --> 00:56:37,394
Jesus. Must have been a hell of a bang.
786
00:56:38,520 --> 00:56:40,397
-I'm talking to the lady here.
-I can see that.
787
00:56:40,397 --> 00:56:42,399
I'm listening to you talk to the lady.
788
00:56:42,399 --> 00:56:44,735
-Who is this guy?
-Who is this guy?
789
00:56:45,652 --> 00:56:47,279
C.J . Cavanaugh, detective.
790
00:56:47,404 --> 00:56:50,198
This is Tom Logan,
Assistant District Attorney.
791
00:56:51,408 --> 00:56:54,411
Excuse me. I said not to tell the DA's office.
792
00:56:54,494 --> 00:56:58,415
-This is supposed to be between you and me.
-No, Cavanaugh. We're doing this together.
793
00:56:58,415 --> 00:57:01,168
-Doing what together?
-It's just an expression.
794
00:57:01,251 --> 00:57:04,546
This is Detective Cavanaugh, and he
investigated the original Deardon fire.
795
00:57:05,255 --> 00:57:07,424
Oh, yeah?
You know something about the case?
796
00:57:07,549 --> 00:57:09,593
Yeah, I know something about this case.
797
00:57:10,177 --> 00:57:13,555
What about this partnership
between Taft and Forrester and ...
798
00:57:14,097 --> 00:57:15,807
-Brock.
-Brock, yeah.
799
00:57:17,017 --> 00:57:19,186
Well , there's not much to tell .
800
00:57:19,853 --> 00:57:22,439
The three partners were cooking the books.
801
00:57:22,606 --> 00:57:24,066
Phony tax records.
802
00:57:24,191 --> 00:57:25,609
The IRS starts sniffing around .
803
00:57:25,776 --> 00:57:29,446
Taft and Forrester set up Joe Brock
to take the fall for them .
804
00:57:29,988 --> 00:57:32,783
Brock was sitting in the can at Green Haven
when Deardon was murdered .
805
00:57:34,117 --> 00:57:37,120
-Murdered?
-That's the way I see it, yeah.
806
00:57:37,287 --> 00:57:38,997
What happened to Brock?
807
00:57:39,831 --> 00:57:41,833
Joe Brock was not a lucky man.
808
00:57:42,709 --> 00:57:45,629
He got the big C
the year he was released from prison.
809
00:57:45,879 --> 00:57:49,007
Dead and buried in Kansas City, 1 972.
810
00:57:51,468 --> 00:57:52,511
That's it?
811
00:57:53,428 --> 00:57:55,138
Yeah, that's it, for now.
812
00:57:55,681 --> 00:57:59,226
Look, I do something for you ,
you do something for me.
813
00:57:59,309 --> 00:58:00,936
That's my home phone number on the bottom .
814
00:58:01,019 --> 00:58:03,480
If you come up with anything, you call me.
815
00:58:09,569 --> 00:58:10,612
Oh.
816
00:58:10,696 --> 00:58:11,947
Snow. That's...
817
00:58:16,076 --> 00:58:17,077
U h...
818
00:58:17,452 --> 00:58:21,498
Listen, I'm having dinner with my daughter.
Do you want to join us? You hungry?
819
00:58:21,623 --> 00:58:24,501
-I have a date.
-A what?
820
00:58:25,502 --> 00:58:26,670
A date.
821
00:58:26,962 --> 00:58:30,549
You know, where a man invites
a woman out and they have a very nice...
822
00:58:30,632 --> 00:58:33,593
No, I know what. . . I'm just wondering.
Are you any...
823
00:58:34,469 --> 00:58:38,056
-Are you in any kind of condition to. . .
-Pardon me?
824
00:58:38,140 --> 00:58:41,184
Well , I mean it's. . . You look a little. . . Forget it.
825
00:58:46,523 --> 00:58:47,524
Logan,
826
00:58:48,525 --> 00:58:51,319
if there's anything at all
about me that you like,
827
00:58:51,403 --> 00:58:53,989
could you tell me what that is right now?
828
00:59:01,371 --> 00:59:02,706
I like your eyes.
829
00:59:05,083 --> 00:59:06,251
Yeah?
830
00:59:08,378 --> 00:59:09,838
They're very warm eyes.
831
00:59:10,547 --> 00:59:11,840
Thank you .
832
00:59:13,467 --> 00:59:15,510
-Cold ears.
-Very cold .
833
00:59:15,552 --> 00:59:17,554
-Can I give you a lift?
-Yes.
834
00:59:26,688 --> 00:59:28,148
(TH U N DER RU MBLING)
835
01:00:40,720 --> 01:00:42,180
May I come in?
836
01:00:49,813 --> 01:00:51,648
Don't ever be a lawyer.
837
01:00:52,023 --> 01:00:53,942
Everybody hates lawyers.
838
01:00:56,236 --> 01:00:58,405
Dad , when you get to be district attorney,
839
01:00:58,488 --> 01:01:00,490
does that mean you have to go into politics?
840
01:01:00,740 --> 01:01:02,659
Oh. . . I already am in politics.
841
01:01:04,661 --> 01:01:06,913
Princess, politics is
more than just running for elections.
842
01:01:06,997 --> 01:01:10,834
Politics. . .
Politics should be the wise exercise,
843
01:01:10,917 --> 01:01:13,253
distribution, and maintenance of power.
844
01:01:15,672 --> 01:01:17,674
Then what's sexual politics?
845
01:01:19,843 --> 01:01:21,595
Sexual politics?
846
01:01:25,182 --> 01:01:27,267
Well , that's when you have. . . U h...
847
01:01:28,685 --> 01:01:30,687
Sex is. . . (STAMMERS)
848
01:01:31,521 --> 01:01:32,814
If two...
849
01:01:33,398 --> 01:01:34,441
Dad .
850
01:01:34,524 --> 01:01:37,819
Is it like when. . . When you call a boy,
but he won't call you
851
01:01:37,903 --> 01:01:39,070
because he's too cool ,
852
01:01:39,154 --> 01:01:41,573
so you call him to tell him he's cool .
853
01:01:42,199 --> 01:01:46,411
So then he can tell everyone you like him ,
but he doesn't have to say he likes you .
854
01:01:46,703 --> 01:01:49,706
-Yeah.
-Yeah. Right.
855
01:01:49,706 --> 01:01:52,918
Well then, politics is
just getting what you want, right?
856
01:01:55,253 --> 01:01:56,713
(KNOCKING)
857
01:01:57,714 --> 01:01:59,841
Wait a minute. What have we got here?
858
01:02:08,016 --> 01:02:10,435
-I did something really crazy.
-Chelsea, this is not a good time.
859
01:02:10,518 --> 01:02:13,146
-I went to see Victor Taft. I had a gun.
-A gun?
860
01:02:13,230 --> 01:02:15,357
-Yeah.
-Come in.
861
01:02:16,483 --> 01:02:18,944
I was trying to force him to tell me
where my father's paintings were.
862
01:02:19,027 --> 01:02:20,070
With a gun?
863
01:02:20,153 --> 01:02:22,489
He knocked me around . He took the gun away.
864
01:02:22,572 --> 01:02:26,826
I got all panicky. He hit me.
I managed to break free and run out.
865
01:02:26,910 --> 01:02:29,746
-Did you call Kelly?
-I called Kelly. Her machine was on.
866
01:02:29,746 --> 01:02:33,500
Logan, Victor said he was gonna
call the police. I'm really scared .
867
01:02:34,292 --> 01:02:36,294
We've got to get you dry. U h...
868
01:02:36,711 --> 01:02:39,506
You can use the bathroom . It's in there. Okay?
869
01:02:40,048 --> 01:02:43,343
-This is my daughter, Jennifer.
-H i .
870
01:02:45,178 --> 01:02:46,471
It's okay.
871
01:02:54,771 --> 01:02:56,773
-(DOOR CLOSES)
-She looks guilty to me, Dad .
872
01:02:59,693 --> 01:03:01,695
A juror's not supposed
to make a determination
873
01:03:01,778 --> 01:03:03,655
until they have all the evidence. Okay?
874
01:03:03,947 --> 01:03:06,283
Is this someone I'm gonna
get to know her really well?
875
01:03:06,741 --> 01:03:09,035
No, you're not gonna
get to know her very well ,
876
01:03:09,119 --> 01:03:11,079
but that doesn't mean you shouldn't
be on your best behavior.
877
01:03:11,162 --> 01:03:12,163
Yeah.
878
01:03:12,372 --> 01:03:14,082
You , too. Right, Dad?
879
01:03:14,791 --> 01:03:16,042
(KNOCKING)
880
01:03:17,794 --> 01:03:19,796
What in the hell . . . Hold it.
Hold it. It might be the police.
881
01:03:20,046 --> 01:03:21,089
Police?
882
01:03:21,172 --> 01:03:23,800
Why are you protecting her?
She's your girlfriend , isn't she?
883
01:03:23,883 --> 01:03:26,177
No, she's not my girlfriend .
She's just someone. . . Oh!
884
01:03:27,429 --> 01:03:29,889
Well , look who's here. What a surprise.
885
01:03:29,973 --> 01:03:31,808
-H i , Mom . We thought you were the cops.
-What?
886
01:03:31,808 --> 01:03:33,560
U h, well , there we are.
887
01:03:33,643 --> 01:03:35,770
-She's ready. She's ready. Are you ready?
-Yeah.
888
01:03:36,813 --> 01:03:39,816
What's the matter with you guys?
You're acting...
889
01:03:39,816 --> 01:03:40,817
There you go.
890
01:03:42,902 --> 01:03:45,447
-Oh. U h. . .
-In front of the kid?
891
01:03:45,822 --> 01:03:47,574
Nothing happened in front of the child .
892
01:03:47,657 --> 01:03:48,825
Mom , Dad didn't hit her in the face.
893
01:03:48,825 --> 01:03:50,952
It was just some guy
she was trying to rob with a gun.
894
01:03:51,244 --> 01:03:52,871
-Thanks.
-Oh.
895
01:03:53,246 --> 01:03:57,542
Congratulations. This seems like a perfect
environment for my daughter to be raised in.
896
01:03:57,625 --> 01:04:01,504
-She's our daughter. You seem to forget that.
-Right now, I'm trying real hard to forget that.
897
01:04:01,588 --> 01:04:04,632
Dad . Dad , I'll make sure she knows
you didn't do anything. Okay?
898
01:04:04,716 --> 01:04:05,717
Yeah.
899
01:04:06,009 --> 01:04:08,428
-'Bye.
-Be good .
900
01:04:10,055 --> 01:04:11,848
What do you want, Ed?
901
01:04:14,434 --> 01:04:16,269
It's none of your business.
902
01:04:22,859 --> 01:04:26,363
-I guess I screwed things up for you , didn't I?
-Oh, forget it.
903
01:04:27,655 --> 01:04:29,866
-I'm always doing that.
-Forget it.
904
01:04:31,701 --> 01:04:35,872
-Mind if I make myself some tea?
-No, I'll make. . . I'll call Kelly.
905
01:04:47,217 --> 01:04:48,802
Hi. This is Laura Kelly.
906
01:04:48,885 --> 01:04:51,054
I can't come to the phone right now,
but ifyou leave your message...
907
01:04:52,889 --> 01:04:54,307
(TH U N DER RU MBLING)
908
01:05:10,407 --> 01:05:13,243
First thing you're gonna do
in the morning is to call Kelly.
909
01:05:13,993 --> 01:05:17,914
Then you're gonna go down
to the police station and file a report.
910
01:05:21,835 --> 01:05:24,003
Why can't you come with me?
911
01:05:25,088 --> 01:05:28,299
Why? Why? Because...
912
01:05:28,925 --> 01:05:31,261
Because she's your attorney. I'm not.
913
01:05:37,517 --> 01:05:39,936
-Personal question?
-H uh?
914
01:05:41,020 --> 01:05:42,856
What do you think of me?
915
01:05:44,774 --> 01:05:45,942
Interesting.
916
01:05:47,861 --> 01:05:49,946
The other night when I kissed you ,
917
01:05:50,447 --> 01:05:52,323
what did you think of that?
918
01:05:53,658 --> 01:05:55,076
Dangerous.
919
01:05:56,327 --> 01:05:58,329
That's a carefully chosen word .
920
01:05:58,663 --> 01:06:01,958
Well , carefully chosen words are the tools
of my profession.
921
01:06:02,125 --> 01:06:03,960
I think you've got everything here.
922
01:06:04,043 --> 01:06:06,838
This has been such a complicated day. I'm ...
923
01:06:07,755 --> 01:06:10,550
Let's hope everything's fine. Here, I'm ...
924
01:06:10,633 --> 01:06:12,051
See you in the morning.
925
01:07:26,209 --> 01:07:27,335
(CRASH ING)
926
01:07:28,336 --> 01:07:30,255
Freeze! Hold it right there! Don't move!
927
01:07:30,380 --> 01:07:33,049
-You have the right to remain silent. . .
-I know what my rights are.
928
01:07:33,132 --> 01:07:35,385
-Who the hell are you?
-Freeze! Don't move again.
929
01:07:35,468 --> 01:07:38,972
Hey, wise guys! What the hell's happening?
930
01:07:39,055 --> 01:07:42,767
Chelsea Deardon, you're under arrest
for the murder of Victor Taft.
931
01:07:42,850 --> 01:07:44,811
Murder! It's not true!
932
01:07:44,978 --> 01:07:47,063
Anything you say can be held against you .
933
01:07:47,188 --> 01:07:50,441
-You have the right to an attorney.
-Looks like she's already had her attorney.
934
01:07:50,525 --> 01:07:52,485
-Hey!
-COP: Get your clothes on, pal .
935
01:07:58,408 --> 01:08:00,660
Is it true you were found
in bed with the suspect?
936
01:08:01,077 --> 01:08:03,580
They're calling you the darling DA.
What do you think of the name?
937
01:08:04,789 --> 01:08:09,043
Our clairvoyant at World's People says
Chelsea Deardon's carrying your child .
938
01:08:09,085 --> 01:08:11,087
Police report says you were both naked .
939
01:08:11,087 --> 01:08:13,548
Do you usually examine suspects this way?
940
01:08:14,340 --> 01:08:16,092
-Whoa!
-(CLAMORING)
941
01:08:20,013 --> 01:08:21,264
BOWER: One year!
942
01:08:22,098 --> 01:08:25,810
I had one more year. Now what do you
think they're gonna remember?
943
01:08:26,102 --> 01:08:27,812
The 67,000 convictions I got?
944
01:08:27,895 --> 01:08:30,106
No, they're going to remember
one horny bastard
945
01:08:30,189 --> 01:08:32,400
who made my office the laughingstock
of the city.
946
01:08:32,692 --> 01:08:34,736
Damn it, Logan, when we service
this community,
947
01:08:34,861 --> 01:08:36,738
we do it with our pants on!
948
01:08:36,904 --> 01:08:39,824
Who sent the cops to my place?
Who knew Chelsea was there?
949
01:08:39,907 --> 01:08:41,075
An anonymous caller.
950
01:08:41,117 --> 01:08:42,660
Most anonymous calls end up
in the wastebasket.
951
01:08:42,744 --> 01:08:46,873
Most anonymous calls don't involve
an assistant district attorney.
952
01:08:47,081 --> 01:08:50,543
I get shot at, my suspect blows up
a building and then gets killed .
953
01:08:50,668 --> 01:08:52,295
Somebody's setting me up.
954
01:08:53,129 --> 01:08:54,714
Well , I got no alternative
955
01:08:54,839 --> 01:08:57,342
but to suspend you
for 90 days pending investigation.
956
01:08:57,467 --> 01:08:58,468
What?
957
01:08:59,052 --> 01:09:00,136
Suspend me?
958
01:09:00,803 --> 01:09:03,264
You . . . What kind of a cheap
political dodge is that?
959
01:09:03,348 --> 01:09:06,142
When I need your help and support
the most, suspend me?
960
01:09:07,852 --> 01:09:08,853
No.
961
01:09:09,562 --> 01:09:11,981
You're right. I'm not going to suspend you .
962
01:09:12,106 --> 01:09:14,150
-No. Don't say it. Don't say it.
-You're fired .
963
01:09:14,150 --> 01:09:16,444
No. What, fired? No.
You can't do that. I won't accept it.
964
01:09:16,527 --> 01:09:18,154
-You're fired !
-I quit!
965
01:09:18,237 --> 01:09:20,156
-You what? You what?
-'Bye.
966
01:09:20,281 --> 01:09:21,532
You what?
967
01:09:22,158 --> 01:09:23,701
(CHATTERING)
968
01:09:26,287 --> 01:09:28,456
You're Logan. I saw your picture in the paper.
969
01:09:28,539 --> 01:09:29,874
Yeah? What about it?
970
01:09:29,957 --> 01:09:32,460
Nothing. I just think
you got a raw deal from the press.
971
01:09:32,543 --> 01:09:35,380
This is a subpoena for you
to appear in court to show cause
972
01:09:35,505 --> 01:09:38,091
why you're inhibiting the proper
education of your daughter.
973
01:09:38,174 --> 01:09:41,219
Your former wife has brought charges before
Judge Lloyd Solomon of district court.
974
01:09:41,969 --> 01:09:45,973
You may bring legal counsel to this hearing
if you so desire. Give 'em hell .
975
01:10:00,905 --> 01:10:01,989
You want to play rough?
976
01:10:02,115 --> 01:10:05,201
Want to find out how good a goddamn
lawyer I am? Well , you got it, sweetheart.
977
01:10:05,243 --> 01:10:07,704
By the time I finish with you ,
I'll cut you into so many legal pieces,
978
01:10:07,787 --> 01:10:09,205
they'll have to put you in a bag.
979
01:10:10,206 --> 01:10:11,207
H uh? Oh!
980
01:10:12,417 --> 01:10:15,503
Jennifer. H i , sweetie.
981
01:10:16,504 --> 01:10:19,507
U h. . . Oh, no. No, I'm fine. I'm good .
982
01:10:19,966 --> 01:10:23,845
(STAMMERS)
I'm angry, that's all . Is Mom there?
983
01:10:25,555 --> 01:10:26,556
Ah-ha.
984
01:10:27,223 --> 01:10:30,226
Well , when she gets out of the tub,
would you just tell her I called?
985
01:10:30,435 --> 01:10:32,770
Great. Okay. Fine.
986
01:10:33,354 --> 01:10:36,023
I love you , too. 'Bye.
987
01:10:38,234 --> 01:10:41,696
-Sorry, boss. Elliott Blanchard . . .
-Oh, not you .
988
01:10:43,406 --> 01:10:45,116
-Not now.
-(STAMMERS)
989
01:10:45,199 --> 01:10:47,326
I was just checking out the office.
990
01:10:47,410 --> 01:10:50,246
This is my damned office until I clean out
my damned desk.
991
01:10:51,247 --> 01:10:53,249
Wouldn't listen, would you?
992
01:10:54,000 --> 01:10:56,210
Everything had to be done your way.
993
01:10:57,253 --> 01:11:01,257
Well , you're history.
I'll talk to you later, Doreen.
994
01:11:12,268 --> 01:11:13,352
What?
995
01:11:13,895 --> 01:11:15,271
What happened?
996
01:11:15,772 --> 01:11:17,273
I really can't discuss it right now.
997
01:11:17,273 --> 01:11:19,275
There's an excellent account
available in the Post.
998
01:11:19,275 --> 01:11:21,277
Bit lurid , but highly provocative reading.
999
01:11:21,652 --> 01:11:22,820
I read the Post.
1000
01:11:22,904 --> 01:11:25,448
So you know, or think you know.
1001
01:11:25,573 --> 01:11:27,283
You tell me otherwise, Logan.
1002
01:11:27,700 --> 01:11:30,286
Tell me you didn't sleep with my client.
1003
01:11:34,582 --> 01:11:37,293
-Damn it.
-Damn it? Damn it?
1004
01:11:37,293 --> 01:11:38,461
Is that what you said? Damn it?
1005
01:11:38,544 --> 01:11:42,298
Yes, damn it, Logan.
Why did you have to sleep with her?
1006
01:11:42,298 --> 01:11:45,301
She didn't have enough trouble as it was?
You had to make your conquest public?
1007
01:11:45,301 --> 01:11:47,637
Absolutely right. It is my mistake.
1008
01:11:48,304 --> 01:11:50,389
I should have kicked her out
the door and right out onto the street.
1009
01:11:50,473 --> 01:11:52,642
But I made the mistake and I'm the one
who's gonna pay for it.
1010
01:11:52,725 --> 01:11:54,519
Me, no one else, Tom Logan.
1011
01:11:55,311 --> 01:11:57,271
Ex-Assistant District Attorney.
1012
01:12:09,492 --> 01:12:12,328
-What are you doing?
-I'm helping you .
1013
01:12:12,495 --> 01:12:16,249
Well , don't. Don't ever help me again. Please.
1014
01:12:16,457 --> 01:12:18,417
I think it's obvious that you're being set up.
1015
01:12:18,709 --> 01:12:21,128
We both know that Chelsea was framed .
1016
01:12:22,046 --> 01:12:24,841
I think this trumped up murder charge
is just more of the same.
1017
01:12:25,132 --> 01:12:27,760
Well , a person is entitled
to his or her own opinion.
1018
01:12:27,885 --> 01:12:29,679
Lawyers have to prove theirs in court.
1019
01:12:29,971 --> 01:12:32,974
-I can prove it.
-Oh, yeah?
1020
01:12:34,433 --> 01:12:35,893
I could prove it.
1021
01:12:36,769 --> 01:12:38,980
Especially if I had someone working
on the case with me
1022
01:12:39,105 --> 01:12:41,357
that knew as much about it as I did .
1023
01:12:44,318 --> 01:12:47,071
-What are you . . . What are you saying?
-Someone...
1024
01:12:48,364 --> 01:12:51,367
Someone that would benefit a great deal
by Chelsea's acquittal .
1025
01:12:51,576 --> 01:12:52,577
No.
1026
01:12:54,537 --> 01:12:57,373
-No.
-Just for this one case, Logan.
1027
01:13:00,751 --> 01:13:03,129
You'd get your job back,
and I'd be on my way.
1028
01:13:08,426 --> 01:13:10,386
KELLY: You get one side of the desk.
I get the other.
1029
01:13:10,386 --> 01:13:13,598
You have three drawers on your side.
I have three drawers on my side.
1030
01:13:13,723 --> 01:13:15,516
We can share the drawer in the center.
1031
01:13:15,600 --> 01:13:17,393
I'll just put the phone right in the middle.
1032
01:13:18,477 --> 01:13:20,771
My side of the desk will tend
to be very messy.
1033
01:13:21,314 --> 01:13:24,984
And I like it like that way,
so don't try to straighten anything up.
1034
01:13:25,109 --> 01:13:26,152
All right.
1035
01:13:26,235 --> 01:13:28,404
Can we discuss Chelsea's defense?
1036
01:13:28,529 --> 01:13:29,864
Well , in my opinion we have
1037
01:13:29,947 --> 01:13:33,618
to cloud the issues in this trial .
We have to get the focus off Chelsea.
1038
01:13:33,701 --> 01:13:36,412
We've got two witnesses.
How can we discredit them?
1039
01:13:36,495 --> 01:13:38,080
Do they have criminal records?
1040
01:13:38,164 --> 01:13:40,416
Do they pay their bills,
what do their neighbors think of them ,
1041
01:13:40,416 --> 01:13:42,752
do they have parking tickets,
they have bounced checks?
1042
01:13:43,127 --> 01:13:45,755
You know, what kind of people are they?
1043
01:13:45,838 --> 01:13:48,674
(CH UCKLES) Any old trick, huh,
to get the client off?
1044
01:13:48,758 --> 01:13:52,678
You're a defense attorney now, Logan.
You're supposed to get the client off.
1045
01:13:54,347 --> 01:13:56,432
I'm gonna need more room here.
1046
01:13:56,766 --> 01:13:58,434
I've got to have room to pace.
1047
01:13:59,018 --> 01:14:00,436
I'm a pacer.
1048
01:14:02,021 --> 01:14:04,190
All right. Can we get down to basics now
in the case?
1049
01:14:04,440 --> 01:14:06,567
Is she guilty? Do we think she killed Taft?
1050
01:14:06,651 --> 01:14:09,987
-I think she's capable of killing someone.
-I don't think she killed Taft.
1051
01:14:10,154 --> 01:14:12,448
The whole case is based
on circumstantial evidence.
1052
01:14:12,448 --> 01:14:15,451
Absolutely. That's why
we don't have to disprove anything.
1053
01:14:15,451 --> 01:14:17,453
-We just have to cast some doubt on it.
-Right.
1054
01:14:17,453 --> 01:14:18,454
Right.
1055
01:14:20,831 --> 01:14:23,292
There's one more important issue here.
1056
01:14:26,253 --> 01:14:27,380
What?
1057
01:14:28,047 --> 01:14:30,967
Are you going to sleep with our client again?
1058
01:14:31,968 --> 01:14:33,469
What has that got to do with the trial?
1059
01:14:33,469 --> 01:14:35,471
It has everything to do
with our working relationship.
1060
01:14:35,596 --> 01:14:40,059
-She's a very attractive young girl .
-Extremely attractive.
1061
01:14:40,184 --> 01:14:42,687
I didn't say extremely, I said just attractive.
1062
01:14:43,020 --> 01:14:44,480
Extremely.
1063
01:14:46,482 --> 01:14:49,485
-She has a nice body.
-A sensational body.
1064
01:14:49,485 --> 01:14:51,862
I'll pick the adjectives. A good body.
1065
01:14:52,488 --> 01:14:53,823
Big eyes.
1066
01:14:54,490 --> 01:14:57,243
-Hypnotic.
-Big eyes.
1067
01:14:57,493 --> 01:14:58,494
U nforgettable.
1068
01:14:58,494 --> 01:15:01,372
Logan, are you going to
sleep with her again or not?
1069
01:15:05,001 --> 01:15:06,002
No.
1070
01:15:08,254 --> 01:15:09,255
Good .
1071
01:15:09,964 --> 01:15:11,882
That's all I wanted to know.
1072
01:15:12,425 --> 01:15:13,551
-(GAVEL BANGING)
-All rise.
1073
01:15:13,634 --> 01:15:15,511
The Supreme Court
for the County and State of New York
1074
01:15:15,594 --> 01:15:18,723
is now in session. Draw near
and ye shall be heard .
1075
01:15:18,806 --> 01:15:21,517
The honorable judge John Dawkins presiding.
1076
01:15:23,686 --> 01:15:25,146
Please be seated .
1077
01:15:25,438 --> 01:15:27,606
Your Honor,
the case for The People of New York
1078
01:15:27,690 --> 01:15:31,193
vs. Chelsea Elizabeth Deardon
is ready to proceed for arraignment.
1079
01:15:31,277 --> 01:15:33,446
Counsel is present. The defendant is present.
1080
01:15:33,529 --> 01:15:35,740
With respect to this matter
of change of venue,
1081
01:15:36,240 --> 01:15:39,160
does defense wish
to engage in oral argument?
1082
01:15:39,326 --> 01:15:41,537
-We don't, Your Honor.
-Yes, we do.
1083
01:15:42,621 --> 01:15:43,956
-We don't.
-Yes, we do.
1084
01:15:44,081 --> 01:15:45,458
Which is it?
1085
01:15:45,541 --> 01:15:47,168
-No, we don't. No, we don't.
-Of course.
1086
01:15:47,877 --> 01:15:49,545
We move for a change of venue
1087
01:15:49,628 --> 01:15:52,631
due to unreasonable and misleading
exposure in the press, Your Honor.
1088
01:15:52,715 --> 01:15:56,302
-I object.
-You object to your own co-counsel?
1089
01:15:56,719 --> 01:15:58,095
I do, yes.
1090
01:15:58,679 --> 01:15:59,847
I see.
1091
01:16:00,556 --> 01:16:03,559
Would counsel approach the bench
for a moment, please?
1092
01:16:09,065 --> 01:16:11,776
Well , boys and girls,
is this the way things are going to be?
1093
01:16:11,942 --> 01:16:14,570
Your Honor, everyone in New York
has read about this case.
1094
01:16:15,071 --> 01:16:16,822
You think you can find a place
looser morally than New York?
1095
01:16:16,906 --> 01:16:18,866
I happen to be talking to H is Honor,
Mr. Logan.
1096
01:16:18,949 --> 01:16:21,744
Maybe you guys should flip a coin to decide
who's going to be your spokesperson.
1097
01:16:21,827 --> 01:16:24,914
Enough already. Motion is denied .
1098
01:16:29,085 --> 01:16:31,712
Does defense wish to enter a plea
at this time?
1099
01:16:31,879 --> 01:16:34,590
Yes, Chelsea Deardon pleads "not guilty."
1100
01:16:34,799 --> 01:16:38,594
The court will note for the record
your plea of not guilty. Call the next case.
1101
01:16:40,012 --> 01:16:43,599
The State of New York
vs. Christian Clemenson...
1102
01:16:52,608 --> 01:16:54,318
You're a good typist.
1103
01:16:54,944 --> 01:16:57,238
Thanks. I thought I'd need something
to fall back on
1104
01:16:57,363 --> 01:16:59,615
in case I didn't make it through law school .
1105
01:17:00,616 --> 01:17:03,953
-My dad's a terrible typist.
-I've noticed .
1106
01:17:06,080 --> 01:17:09,917
-But he has his good points.
-Yeah.
1107
01:17:15,256 --> 01:17:17,591
You guys like each other, don't you?
1108
01:17:19,760 --> 01:17:20,761
Yeah.
1109
01:17:21,470 --> 01:17:23,430
I see the way you look at each other.
1110
01:17:24,807 --> 01:17:27,059
I like the way he moves.
1111
01:17:27,143 --> 01:17:29,478
Yeah, until he trips over something, right?
1112
01:17:29,562 --> 01:17:30,604
(BOTH LAUGH )
1113
01:17:32,648 --> 01:17:33,774
-Hello.
-H i .
1114
01:17:34,358 --> 01:17:38,028
-Are there any calls?
-Just Mom . She's on her way over.
1115
01:17:50,166 --> 01:17:52,001
-Dad?
-Yeah.
1116
01:17:52,710 --> 01:17:57,423
I , uh. . . I had a long talk with Mom
and I got her to cancel the subpoena.
1117
01:17:59,675 --> 01:18:01,468
How did you get her to do that?
1118
01:18:01,552 --> 01:18:03,929
Well , I told her it would be all right with you
if I went to California.
1119
01:18:04,013 --> 01:18:05,181
What?
1120
01:18:05,472 --> 01:18:09,768
But. . . But you get to pick me up on June 1 ,
in LA and keep me for 60 consecutive...
1121
01:18:09,977 --> 01:18:11,687
N inety consecutive days.
1122
01:18:13,689 --> 01:18:15,691
What do you know about this?
1123
01:18:16,734 --> 01:18:17,735
U h...
1124
01:18:21,822 --> 01:18:23,324
Did you do this?
1125
01:18:23,949 --> 01:18:25,326
You did this.
1126
01:18:25,409 --> 01:18:26,911
And you thought I'd buy a deal like that?
1127
01:18:27,036 --> 01:18:29,788
Right now, you have her four days a month,
that's 48 days a year.
1128
01:18:29,872 --> 01:18:33,250
-I got you 42 more days.
-Yeah. That's. . . That's almost double, Dad .
1129
01:18:33,459 --> 01:18:35,169
-I can add .
-(DOORBELL BUZZING)
1130
01:18:35,878 --> 01:18:37,296
That's Mom .
1131
01:18:38,005 --> 01:18:40,299
-You got everything?
-Yeah. I think so.
1132
01:18:40,382 --> 01:18:43,844
-Here, take this, this time.
-Yeah.
1133
01:18:47,681 --> 01:18:48,724
Dad?
1134
01:18:49,683 --> 01:18:51,727
So what do I tell her?
1135
01:18:52,436 --> 01:18:53,812
Tell her she's got a deal .
1136
01:18:56,315 --> 01:18:57,691
-Okay. 'Bye.
-'Bye.
1137
01:18:58,359 --> 01:19:01,487
You guys are really a great team .
You have a lot in common.
1138
01:19:04,114 --> 01:19:05,616
What's she mean we have "a lot in common"?
1139
01:19:05,699 --> 01:19:06,742
I don't know.
1140
01:19:06,742 --> 01:19:08,827
Earlier, she said you liked me.
1141
01:19:09,745 --> 01:19:11,747
What does she know? She's just a kid .
1142
01:19:11,830 --> 01:19:13,749
She's a pretty bright kid .
1143
01:19:15,751 --> 01:19:17,753
Okay, so you have the case load .
1144
01:19:17,836 --> 01:19:20,839
-You're going to bring that. Yeah, trial notes.
-You have the trial notes?
1145
01:19:20,923 --> 01:19:22,758
Bring them over tomorrow.
1146
01:19:22,758 --> 01:19:24,760
-All right.
-Good night.
1147
01:19:37,064 --> 01:19:38,274
All right.
1148
01:19:41,777 --> 01:19:44,530
-That was nice.
-Yes, it was.
1149
01:19:44,780 --> 01:19:46,907
-See you tomorrow, okay?
-Mmm-hmm .
1150
01:20:03,757 --> 01:20:05,134
BLANCHARD: Ladies and gentlemen,
1151
01:20:05,259 --> 01:20:08,804
we, the people, are prepared
to prove beyond a reasonable doubt
1152
01:20:08,846 --> 01:20:12,349
that on the night of October 7,
Chelsea Elizabeth Deardon
1153
01:20:12,474 --> 01:20:16,937
did commit the crime of murder
against the person of one Victor Taft.
1154
01:20:17,938 --> 01:20:22,568
That, with intent to cause
the death of Victor Taft,
1155
01:20:22,818 --> 01:20:25,654
she shot him in the chest three times.
1156
01:20:26,071 --> 01:20:29,199
We'll call witnesses
who'll testify under oath that they saw
1157
01:20:29,283 --> 01:20:31,160
Chelsea Deardon flee the scene of the crime.
1158
01:20:31,702 --> 01:20:32,953
Ballistics will prove
1159
01:20:33,078 --> 01:20:36,957
that the gun used to kill Victor Taft was
registered in the name of Chelsea Deardon.
1160
01:20:37,082 --> 01:20:38,667
And most important,
1161
01:20:39,126 --> 01:20:41,962
her fingerprints were all over that gun.
1162
01:20:43,839 --> 01:20:47,760
So, we'll prove Chelsea Deardon
was at the scene of the crime,
1163
01:20:47,843 --> 01:20:52,139
possessed the means to commit that crime,
and had every opportunity to do so.
1164
01:20:52,890 --> 01:20:55,517
Opportunity and means.
1165
01:20:55,601 --> 01:20:59,355
Crucial evidence which, by themselves,
would be enough to establish guilt
1166
01:20:59,480 --> 01:21:01,899
beyond a reasonable doubt in a murder case.
1167
01:21:02,107 --> 01:21:07,196
But we will also provide
a compelling motive as well .
1168
01:21:09,948 --> 01:21:13,327
This was a crime committed by a woman
1169
01:21:13,702 --> 01:21:16,872
who was secretly Victor Taft's
lover for two years,
1170
01:21:16,872 --> 01:21:21,418
during which time he was
her only means of financial support.
1171
01:21:23,337 --> 01:21:25,547
It's been one lie after another.
1172
01:21:25,631 --> 01:21:27,424
We looked like incompetent idiots out there.
1173
01:21:27,508 --> 01:21:28,884
Why didn't you tell us
about your relationship?
1174
01:21:28,926 --> 01:21:30,886
Did you really think you could
keep a lid on that?
1175
01:21:30,886 --> 01:21:32,388
It wasn't common knowledge.
1176
01:21:32,513 --> 01:21:34,556
Victor ad I never went out in public together.
1177
01:21:34,640 --> 01:21:37,142
I thought if you knew,
it would only make me look more guilty.
1178
01:21:37,518 --> 01:21:39,937
You went to his apartment,
you had a fight with him and you killed him !
1179
01:21:40,020 --> 01:21:42,481
No! No! I didn't!
1180
01:21:42,564 --> 01:21:44,358
We had a fight, but I didn't kill him .
1181
01:21:44,441 --> 01:21:46,652
You shot Taft,
then you went to Logan's apartment
1182
01:21:46,777 --> 01:21:48,904
and got him emotionally involved
so he could clear everything.
1183
01:21:48,904 --> 01:21:51,865
I went to Logan's apartment
because I was scared .
1184
01:21:52,449 --> 01:21:55,953
Why don't you believe me?
I didn't kill anyone.
1185
01:21:59,206 --> 01:22:02,042
That's the most preposterous explanation
I've ever heard .
1186
01:22:02,167 --> 01:22:03,544
Yeah, it is.
1187
01:22:04,920 --> 01:22:07,464
-I believe her.
-What?
1188
01:22:08,257 --> 01:22:10,759
What, based on her track record so far?
1189
01:22:10,843 --> 01:22:13,345
No, hunch. Instinct.
1190
01:22:13,929 --> 01:22:16,807
Let's hope it's coming from above the waist.
1191
01:22:21,937 --> 01:22:23,605
I believe her, too.
1192
01:22:24,940 --> 01:22:26,942
Okay, she's telling the truth.
1193
01:22:27,943 --> 01:22:29,945
You ready to do some tap dancing?
1194
01:22:30,237 --> 01:22:31,238
Oh, hey.
1195
01:22:33,949 --> 01:22:36,952
Ladies and gentlemen,
Chelsea Deardon did not kill Victor Taft.
1196
01:22:36,994 --> 01:22:39,746
The prosecution has suggested
a possible motive,
1197
01:22:39,830 --> 01:22:43,959
but one based entirely on hearsay,
conjecture and circumstantial evidence.
1198
01:22:44,293 --> 01:22:47,754
Evidence that on the surface would appear
to have some substance,
1199
01:22:47,838 --> 01:22:49,673
but upon closer examination
1200
01:22:49,965 --> 01:22:53,010
will prove to have no relevance
whatsoever to this case.
1201
01:22:57,931 --> 01:23:00,100
You're not buying this, are you?
1202
01:23:00,976 --> 01:23:04,021
You're not listening to a word I'm saying.
Really, are you?
1203
01:23:05,272 --> 01:23:07,274
Guess what? I don't blame you .
1204
01:23:07,941 --> 01:23:12,488
After listening to Mr. Blanchard lay out
the prosecution's evidence,
1205
01:23:14,615 --> 01:23:17,993
even I'm convinced
my client murdered Victor Taft.
1206
01:23:19,661 --> 01:23:22,998
After all , if I had walked in the room
and found Victor Taft dead on the floor
1207
01:23:23,040 --> 01:23:26,001
and Chelsea Deardon's fingerprints
all over the weapon that killed him ,
1208
01:23:26,043 --> 01:23:29,004
there isn't much in the world that would
convince me that she wasn't guilty.
1209
01:23:29,087 --> 01:23:32,007
Look. Let's just save ourselves
a lot of time here.
1210
01:23:32,758 --> 01:23:36,011
Let's be honest. I'm sure there are a lot
better things for us to be doing.
1211
01:23:36,011 --> 01:23:38,138
Who thinks Chelsea Deardon is guilty?
1212
01:23:38,222 --> 01:23:40,807
-(MU RMU RING)
-Objection, Your Honor.
1213
01:23:42,267 --> 01:23:44,895
-(GAVEL BANGING)
-Mr. Logan.
1214
01:23:44,978 --> 01:23:47,064
Come on. Here, don't hold back.
I got my hand raised . Look here.
1215
01:23:47,147 --> 01:23:50,234
I believe that my client murdered
Victor Taft in cold blood .
1216
01:23:50,317 --> 01:23:52,027
Isn't everybody convinced?
1217
01:23:52,069 --> 01:23:54,488
-JU DGE: Mr. Logan.
-Who agrees with me? Come on.
1218
01:23:54,696 --> 01:23:56,323
-I object!
-Mr. Logan.
1219
01:23:56,448 --> 01:23:58,492
-You're convinced , aren't you?
-Your Honor.
1220
01:23:58,575 --> 01:24:00,911
-Your Honor!
-Look! Prosecution says she's guilty.
1221
01:24:00,994 --> 01:24:04,039
Everybody in the jury says she's guilty.
Let's save the State of New York
1222
01:24:04,039 --> 01:24:07,042
a lot of time and money
and move directly to sentencing.
1223
01:24:08,377 --> 01:24:11,046
-What?
-Isn't she entitled to a fair trial?
1224
01:24:12,047 --> 01:24:14,174
Oh. Let's give her
a fair trial and then convict her.
1225
01:24:14,299 --> 01:24:15,551
Mr. Logan!
1226
01:24:15,884 --> 01:24:18,178
You are totally out of order and you know it!
1227
01:24:18,303 --> 01:24:20,097
This jury is disqualified .
1228
01:24:20,180 --> 01:24:23,058
Court will stand in recess
while I consider holding you in contempt.
1229
01:24:23,058 --> 01:24:26,937
Your Honor, I recognize that my opening
remarks are highly irregular,
1230
01:24:27,020 --> 01:24:29,189
but, please, let me continue
even though the jury
1231
01:24:29,273 --> 01:24:31,316
may consider my client guilty at this time,
1232
01:24:31,400 --> 01:24:34,069
I'd like to state for the record that I still
believe in this jury,
1233
01:24:34,069 --> 01:24:37,364
and I'm willing to accept their final verdict,
whatever it might be.
1234
01:24:37,489 --> 01:24:39,074
I concur, Your Honor.
1235
01:24:39,575 --> 01:24:43,078
Prosecution has. . . Has equal faith
in this jury, Your Honor.
1236
01:24:44,413 --> 01:24:45,956
May I proceed?
1237
01:24:46,582 --> 01:24:48,959
Very well . You may proceed , Mr. Logan.
1238
01:24:49,084 --> 01:24:50,919
Thank you , Your Honor.
1239
01:24:53,964 --> 01:24:54,965
Okay.
1240
01:24:55,132 --> 01:24:58,093
So we all think she's guilty.
Now what do we do?
1241
01:24:58,093 --> 01:25:00,095
That's a dilemma, isn't it?
1242
01:25:00,429 --> 01:25:02,848
It's an especially difficult problem
because we've developed
1243
01:25:02,973 --> 01:25:06,018
a legal concept in this country
to protect ourselves,
1244
01:25:06,351 --> 01:25:08,103
to protect our rights,
1245
01:25:08,854 --> 01:25:11,815
and it's called "presumption of innocence."
1246
01:25:13,025 --> 01:25:16,945
In simpler words that means
that one is presumed innocent
1247
01:25:17,029 --> 01:25:18,614
until proven guilty.
1248
01:25:19,197 --> 01:25:22,159
That means that whatever assumptions you
might have already made in this case,
1249
01:25:22,242 --> 01:25:25,120
Chelsea Deardon must be seen in your eyes,
1250
01:25:25,120 --> 01:25:28,248
must be believed in your minds,
must be understood in your hearts
1251
01:25:28,874 --> 01:25:30,125
to be innocent.
1252
01:25:32,002 --> 01:25:33,629
So what is the truth?
1253
01:25:38,175 --> 01:25:40,677
Maybe the truth begins 1 8 years ago
1254
01:25:41,887 --> 01:25:43,305
when dozens of paintings,
1255
01:25:43,388 --> 01:25:46,558
works of art by the defendant's father,
Sebastian Deardon,
1256
01:25:46,850 --> 01:25:50,771
supposedly perished in a fire,
which also tragically took his life.
1257
01:25:51,188 --> 01:25:54,983
Now, the insurance paid on those paintings
totaled $2.5 million.
1258
01:25:55,067 --> 01:25:56,568
Now, that's a staggering sum
1259
01:25:56,652 --> 01:25:59,529
but only a fraction
of what they'd be worth today.
1260
01:26:07,329 --> 01:26:08,622
We believe
1261
01:26:09,164 --> 01:26:11,249
that those paintings still exist,
1262
01:26:11,875 --> 01:26:15,712
and are today worth more than $20 million.
1263
01:26:16,171 --> 01:26:17,214
(MU RMU RING)
1264
01:26:20,801 --> 01:26:24,888
Victor Taft was not murdered
as an act of revenge by the defendant.
1265
01:26:25,180 --> 01:26:28,183
Victor Taft was murdered to protect someone.
1266
01:26:28,600 --> 01:26:30,894
Someone who himself, 1 8 years ago
1267
01:26:31,019 --> 01:26:33,855
was a co-conspirator
to arson, fraud , and murder.
1268
01:26:33,939 --> 01:26:37,234
Someone who took advantage
of Chelsea Deardon
1269
01:26:38,193 --> 01:26:42,322
and who tried to frame her for a crime
for which he himself was responsible.
1270
01:26:43,198 --> 01:26:46,868
Listen, ladies and gentlemen,
this is a complex case,
1271
01:26:47,119 --> 01:26:51,206
but I'm confident that
once you've heard all the evidence,
1272
01:26:51,748 --> 01:26:54,751
that you will come to a decision
that is the truth.
1273
01:26:56,503 --> 01:27:00,090
And the truth is, Chelsea Deardon is innocent.
1274
01:27:01,842 --> 01:27:03,135
Thank you .
1275
01:27:11,143 --> 01:27:15,063
Without objection, this court is adjourned
until 9:00 Monday morning.
1276
01:27:18,442 --> 01:27:21,528
Eloquent, Tom .
Better have the goods by Monday.
1277
01:27:22,237 --> 01:27:24,698
-Yeah, just show up, Blanchard .
-Great opening.
1278
01:27:27,659 --> 01:27:29,286
Congratulations, counselor.
1279
01:27:29,369 --> 01:27:32,247
If you meant to baffle them with bullshit,
my hat's off to you .
1280
01:27:32,247 --> 01:27:33,331
Would you excuse us?
1281
01:27:33,415 --> 01:27:35,792
If that's an indication
of where you're heading with this case...
1282
01:27:35,876 --> 01:27:37,252
KELLY: Count on it, Forrester.
1283
01:27:40,380 --> 01:27:41,882
Daddy!
1284
01:27:45,260 --> 01:27:47,095
-Murderer.
-What?
1285
01:27:47,429 --> 01:27:49,848
-How dare you?
-I was there.
1286
01:27:49,931 --> 01:27:53,268
A small child was there, hardly qualified
to come to a rational conclusion.
1287
01:27:53,351 --> 01:27:55,061
You're a liar.
1288
01:27:56,271 --> 01:27:58,106
I won't be made the scapegoat
1289
01:27:58,190 --> 01:28:01,193
for the desperate act
of an emotionally disturbed young woman.
1290
01:28:01,902 --> 01:28:03,278
Is that clear?
1291
01:28:03,737 --> 01:28:06,823
KELLY: Yes, could you get Mr. Crane
in records, please?
1292
01:28:07,407 --> 01:28:08,825
Mr. Crane,
1293
01:28:08,950 --> 01:28:12,829
I have Mr. Morrison from claims.
One moment, please.
1294
01:28:14,414 --> 01:28:15,582
Crane?
1295
01:28:15,916 --> 01:28:18,001
Crane. Crane, where are they?
1296
01:28:19,294 --> 01:28:23,632
I'm talking about the shipping files,
the Taft Gallery warehouse shipping files.
1297
01:28:23,757 --> 01:28:24,925
Where are they?
1298
01:28:25,008 --> 01:28:28,303
I've got customers all over me.
Claim they never arrived .
1299
01:28:28,512 --> 01:28:29,513
H uh?
1300
01:28:30,305 --> 01:28:31,389
Immediately!
1301
01:28:31,556 --> 01:28:33,725
No, not tomorrow, now.
1302
01:28:34,226 --> 01:28:36,269
Taft! Do I have to spell it for you , too?
1303
01:28:36,311 --> 01:28:38,396
Listen, Crane, get those files
up to me right away.
1304
01:28:38,522 --> 01:28:40,899
Morrison. Claims. Now!
1305
01:28:41,107 --> 01:28:44,110
Otherwise you can talk
to the legal department.
1306
01:28:45,695 --> 01:28:46,696
(TYPING)
1307
01:28:49,324 --> 01:28:50,575
May I help you?
1308
01:28:50,951 --> 01:28:52,327
Is this claims?
1309
01:28:52,619 --> 01:28:54,830
-No. That's on 26.
-Oh!
1310
01:29:05,549 --> 01:29:06,550
Well?
1311
01:29:08,051 --> 01:29:09,845
How do I look?
1312
01:29:13,139 --> 01:29:16,810
Joe Morrison. It's my first day on the job.
1313
01:29:17,352 --> 01:29:19,354
Trying to make a good impression.
1314
01:29:19,855 --> 01:29:21,982
-Where's my office?
-Morrison.
1315
01:29:22,566 --> 01:29:24,776
Nobody told me. Are you sure?
1316
01:29:25,360 --> 01:29:26,361
(MUTTERING)
1317
01:29:26,444 --> 01:29:30,198
-Laura, do you have that. . .
-Yes, of course, Mr. Morrison.
1318
01:29:30,949 --> 01:29:32,284
It's right here.
1319
01:29:34,578 --> 01:29:37,998
"Effective immediately,
Joseph J . Morrison." That's me.
1320
01:29:38,081 --> 01:29:40,166
"Position of claims adjuster."
Blah, blah, blah.
1321
01:29:40,250 --> 01:29:42,586
It's all here.
This is the claims department, isn't it?
1322
01:29:42,836 --> 01:29:44,588
Yeah. Was somebody let go?
1323
01:29:45,380 --> 01:29:46,548
What a jungle.
1324
01:29:46,631 --> 01:29:48,800
They fire someone and don't even tell them?
1325
01:29:48,884 --> 01:29:52,304
-Welcome to corporate America.
-This memo isn't signed . I'll have...
1326
01:29:52,429 --> 01:29:54,556
-Mr. Morrison's office?
-That's me, son.
1327
01:29:54,639 --> 01:29:56,391
-Mr. Morrison?
-Yeah.
1328
01:29:56,433 --> 01:29:59,394
I need to do this work from an office.
Could you tell me which one it is?
1329
01:29:59,394 --> 01:30:03,189
I'll have to speak to Mr. Phillips
about this. Please, just wait right here.
1330
01:30:04,649 --> 01:30:06,860
Let's get the hell out of here.
1331
01:30:08,361 --> 01:30:10,238
LOGAN : Hong Kong. Two crates.
1332
01:30:10,322 --> 01:30:11,573
(OVERLAPPING SPEECH )
1333
01:30:15,035 --> 01:30:17,871
Please excuse me. What?
1334
01:30:17,996 --> 01:30:20,415
-You put the London form in the Asian pile.
-No, that's not...
1335
01:30:20,457 --> 01:30:24,586
-That's not the Asian pile.
-What's that, South America?
1336
01:30:24,669 --> 01:30:27,047
No. Medium-sized crate pile. Medium-size.
1337
01:30:27,339 --> 01:30:28,882
We're doing it geographically.
1338
01:30:29,007 --> 01:30:31,551
We're trying to find out what the pattern is,
then what breaks the pattern.
1339
01:30:31,635 --> 01:30:34,512
No, I know that, Logan,
but I'm doing it by size. See?
1340
01:30:34,596 --> 01:30:38,266
"Taft Gallery to Victor Taft, 40 x 80 x 1 5."
1341
01:30:38,350 --> 01:30:40,894
-I see, but. . .
-Very large crate, very large crate.
1342
01:30:41,019 --> 01:30:43,063
Guess where it goes? Large crate pile.
1343
01:30:43,146 --> 01:30:47,734
Here's another one. "Taft Gallery to
Victor Taft." Very large crate. So big.
1344
01:30:47,817 --> 01:30:50,445
-Goes right there.
-Where did they ship to?
1345
01:30:50,445 --> 01:30:52,155
Manhattan. Sutton Place.
1346
01:30:53,156 --> 01:30:55,408
Sutton Place?
Victor Taft at a Sutton Place address?
1347
01:30:55,450 --> 01:30:57,035
I thought he lived on Central Park West.
1348
01:30:57,827 --> 01:30:58,954
What are the dates?
1349
01:30:59,120 --> 01:31:00,956
KELLY: Mid-September, all of them.
1350
01:31:01,289 --> 01:31:03,458
LOGAN: About the time we were at the gallery.
KELLY: Yes.
1351
01:31:03,500 --> 01:31:06,753
So Taft sends himself a large shipment
to a strange address?
1352
01:31:06,878 --> 01:31:09,464
About the same time
that we went to see him at the gallery.
1353
01:31:09,464 --> 01:31:10,882
The Deardons!
1354
01:31:17,764 --> 01:31:19,265
It's me.
1355
01:31:20,266 --> 01:31:22,769
I think they found what you're looking for.
1356
01:31:23,478 --> 01:31:26,648
You'll get there first. I'll take care of it.
1357
01:31:34,447 --> 01:31:35,448
(REVS ENGIN E)
1358
01:31:38,910 --> 01:31:40,412
-Want to drive?
-(CH UCKLES)
1359
01:31:43,081 --> 01:31:44,416
(KELLY SCREAMS)
1360
01:31:45,041 --> 01:31:46,042
You all right?
1361
01:31:48,128 --> 01:31:49,170
(SCREAMS)
1362
01:31:50,171 --> 01:31:51,297
(HORN HON KING)
1363
01:31:55,510 --> 01:31:57,512
-You all right?
-I'm all right.
1364
01:32:00,682 --> 01:32:02,517
Logan, what are you doing?
1365
01:32:02,684 --> 01:32:04,185
Logan!
1366
01:32:05,353 --> 01:32:06,688
-Logan!
-Hey!
1367
01:32:11,401 --> 01:32:13,194
What's your rush, man?
1368
01:32:25,540 --> 01:32:27,542
(PANTING)
1369
01:32:32,047 --> 01:32:33,048
(YELLS)
1370
01:32:34,424 --> 01:32:35,884
-(HON KING)
-(GRU NTS)
1371
01:32:38,803 --> 01:32:40,555
-What are you . . .
-(BRAKES SCREECH )
1372
01:32:43,558 --> 01:32:45,018
What's the matter with you?
1373
01:33:01,659 --> 01:33:03,453
(PEOPLE GASPING)
1374
01:33:05,080 --> 01:33:06,081
Oh!
1375
01:33:10,085 --> 01:33:11,586
(TIRES SQU EALING)
1376
01:33:14,464 --> 01:33:16,758
I can do this. I can do this!
1377
01:33:18,885 --> 01:33:20,678
-(HON KING)
-Holy shit!
1378
01:33:23,264 --> 01:33:25,600
God ! Are you okay?
1379
01:33:25,683 --> 01:33:27,602
-Oh, my God .
-He ran right in front of me!
1380
01:33:28,436 --> 01:33:30,438
-You see it?
-No, but I heard a crash.
1381
01:33:30,522 --> 01:33:31,981
(EXCITED CHATTERING)
1382
01:33:36,611 --> 01:33:37,987
(TIRES SQU EALING)
1383
01:33:39,447 --> 01:33:41,074
Okay. Okay.
1384
01:33:42,325 --> 01:33:43,618
Logan!
1385
01:33:46,621 --> 01:33:48,123
What are you doing?
1386
01:33:48,206 --> 01:33:51,209
-He took his wallet!
-Hey! Hey!
1387
01:33:52,919 --> 01:33:54,546
-Logan!
-Hey!
1388
01:33:56,673 --> 01:33:59,717
-Get in!
-Kelly! Brake! Brake!
1389
01:34:02,846 --> 01:34:04,472
Help! Police!
1390
01:34:10,520 --> 01:34:11,729
Are you okay?
1391
01:34:13,898 --> 01:34:15,650
-Good driving.
-Thanks.
1392
01:34:16,317 --> 01:34:17,652
Credit cards.
1393
01:34:18,236 --> 01:34:20,363
$45 cash. Cleaners.
1394
01:34:20,864 --> 01:34:24,659
Look at this.
Robert Forrester's business card .
1395
01:34:24,659 --> 01:34:26,703
-Forrester?
-Forrester.
1396
01:34:45,680 --> 01:34:46,848
(W H ISPERING)
1397
01:34:53,479 --> 01:34:55,690
LOGAN : What we got here is Fort Knox.
1398
01:34:55,690 --> 01:34:57,692
KELLY: Here's Taft. 2-B.
1399
01:35:02,739 --> 01:35:05,700
Okay, you can come up,
but none of that funny stuff.
1400
01:35:05,742 --> 01:35:09,162
Yeah? Then what's the point of coming up?
1401
01:35:16,711 --> 01:35:19,172
What's this? It's open.
1402
01:35:21,758 --> 01:35:22,967
Be careful .
1403
01:35:34,145 --> 01:35:35,647
KELLY: Chuck Close.
1404
01:35:36,731 --> 01:35:39,943
The Transcontinental Express.
That's the same size as the shipment.
1405
01:35:40,026 --> 01:35:42,737
Somebody's already
been through this stuff. Look.
1406
01:35:42,737 --> 01:35:44,322
Campbell's soup.
1407
01:35:45,323 --> 01:35:47,617
Look at this Lichtenstein!
1408
01:35:48,618 --> 01:35:51,246
God , it must be worth $200,000.
1409
01:35:51,746 --> 01:35:54,457
Why would somebody leave paintings
worth $200,000 lying around?
1410
01:35:54,582 --> 01:35:55,917
KELLY: Mondrian...
1411
01:35:56,626 --> 01:35:57,835
Steinberg...
1412
01:35:58,378 --> 01:36:00,630
There's millions of dollars' worth
of paintings here,
1413
01:36:00,713 --> 01:36:01,881
but there's no Deardons.
1414
01:36:04,008 --> 01:36:05,260
LOGAN : Look at this.
1415
01:36:05,760 --> 01:36:07,387
A wall-to-wall bed .
1416
01:36:07,762 --> 01:36:10,056
You could have a tag-team match
on that thing.
1417
01:36:14,727 --> 01:36:16,062
(GASPING)
1418
01:36:16,437 --> 01:36:17,563
Tom .
1419
01:36:17,647 --> 01:36:19,565
If Taft has. Jeez!
1420
01:36:22,777 --> 01:36:23,778
Oh!
1421
01:36:24,070 --> 01:36:25,488
Forrester.
1422
01:36:31,202 --> 01:36:33,162
I'm going to call the police.
1423
01:36:35,790 --> 01:36:38,668
No, on. . . On second thought,
maybe we shouldn't call the police.
1424
01:36:38,793 --> 01:36:40,169
Maybe we should .
1425
01:36:42,463 --> 01:36:43,673
What?
1426
01:36:45,383 --> 01:36:46,759
-What?
-God .
1427
01:36:47,302 --> 01:36:48,970
-You scared me to death.
-Oh!
1428
01:36:49,804 --> 01:36:51,306
LOGAN : What are you doing here?
1429
01:36:51,431 --> 01:36:53,808
There was a message on my machine
to meet you here.
1430
01:36:53,850 --> 01:36:56,477
-There was no message.
-You left a message.
1431
01:36:56,602 --> 01:36:58,646
How did you get in here?
1432
01:36:58,730 --> 01:37:00,815
This was Victor's and my place. I have a key.
1433
01:37:00,982 --> 01:37:03,234
Oh no, not again.
1434
01:37:06,738 --> 01:37:09,532
Okay, let's hear it.
That famous Logan instinct.
1435
01:37:09,824 --> 01:37:10,867
You first.
1436
01:37:12,076 --> 01:37:13,077
All right.
1437
01:37:13,536 --> 01:37:16,831
I don't see how she could've lifted
a 200-pound man on the bed .
1438
01:37:16,831 --> 01:37:18,666
Therefore, she's innocent.
1439
01:37:20,626 --> 01:37:23,629
What in the hell is that?
Where have I seen that before?
1440
01:37:23,713 --> 01:37:24,839
KELLY: That's the Bertolini .
1441
01:37:24,881 --> 01:37:27,091
Remember we saw the model
for it in Taft's office?
1442
01:37:27,216 --> 01:37:29,510
The one he couldn't sell
for sentimental reasons.
1443
01:37:29,594 --> 01:37:31,054
Victor hated that sculpture.
1444
01:37:32,472 --> 01:37:34,515
He thought Bertolini was a joke.
1445
01:37:38,269 --> 01:37:40,480
We got to get to the Taft Gallery.
1446
01:37:43,566 --> 01:37:44,942
I'll find Cavanaugh,
1447
01:37:45,068 --> 01:37:48,237
get a search warrant
and meet you at the gallery in a few minutes.
1448
01:38:21,479 --> 01:38:25,900
MAN : The private Victor Taft
was also an incredibly warm human being...
1449
01:38:26,526 --> 01:38:27,735
A leader,
1450
01:38:28,736 --> 01:38:29,946
a benefactor.
1451
01:38:32,198 --> 01:38:34,909
Victor Taft championed my work
1452
01:38:35,785 --> 01:38:38,287
at a time when no one else was interested.
1453
01:38:38,371 --> 01:38:40,289
But Victor had vision.
1454
01:38:54,137 --> 01:38:56,055
(SPEAKER CONTIN U ES IN DISTANCE)
1455
01:38:59,225 --> 01:39:02,937
...the contribution that Victor made
to young artists,
1456
01:39:02,937 --> 01:39:04,564
and through them...
1457
01:39:09,110 --> 01:39:10,653
What do you think?
1458
01:39:13,656 --> 01:39:15,450
-It sounds hollow.
-Yeah.
1459
01:39:17,952 --> 01:39:18,953
U h...
1460
01:39:18,953 --> 01:39:21,747
Cavanaugh, Detective Cavanaugh,
you guys. Where...
1461
01:39:24,208 --> 01:39:26,919
U h. . . Detective Cavanaugh?
1462
01:39:26,961 --> 01:39:27,962
Yo.
1463
01:39:29,547 --> 01:39:33,134
-I'm looking for Detective Cavanaugh.
-That's me. What can I do for you?
1464
01:39:34,343 --> 01:39:35,970
-You're Cavanaugh?
-Yeah.
1465
01:39:37,305 --> 01:39:38,306
You're...
1466
01:39:38,681 --> 01:39:41,142
You're the only Detective Cavanaugh
in Manhattan South?
1467
01:39:41,601 --> 01:39:43,644
There must be a way into this.
1468
01:39:53,988 --> 01:39:55,072
Cavanaugh.
1469
01:39:56,574 --> 01:39:58,034
The name's Joe Brock.
1470
01:39:59,243 --> 01:40:02,413
And whatever's inside
that piece of crap belongs to me.
1471
01:40:04,707 --> 01:40:06,000
(HAN DLE RATTLING)
1472
01:40:06,250 --> 01:40:07,376
Oh, God !
1473
01:40:08,628 --> 01:40:09,670
Shit!
1474
01:40:19,013 --> 01:40:21,474
Hey! What the hell are you doing over there?
1475
01:40:22,892 --> 01:40:24,810
Breaking into my car.
1476
01:40:26,020 --> 01:40:27,021
Oh.
1477
01:40:27,522 --> 01:40:29,023
(TIRES SQU EAL)
1478
01:40:31,901 --> 01:40:34,612
Is that the gun you used
to kill Taft and Forrester?
1479
01:40:36,739 --> 01:40:39,909
It just might be the gun I use to kill you .
Take that.
1480
01:40:40,910 --> 01:40:42,620
All right, Kelly, go on, take a whack at it.
1481
01:40:42,703 --> 01:40:44,205
Pretend it's my head .
1482
01:40:50,211 --> 01:40:51,837
(CHATTERING)
1483
01:41:16,946 --> 01:41:20,074
Who was the guy that shot at us?
The one that followed Chelsea?
1484
01:41:20,074 --> 01:41:22,368
Nobody. A hired hand , paid to do a job.
1485
01:41:22,493 --> 01:41:23,786
It's in there!
1486
01:41:24,078 --> 01:41:25,746
Come on, hit it again!
1487
01:41:29,542 --> 01:41:31,877
When did you decide to kill Taft, Cavanaugh?
1488
01:41:31,961 --> 01:41:34,547
After Taft and Forrester set me up
for that prison stretch.
1489
01:41:34,672 --> 01:41:37,300
Just waited for my chance. Come on.
1490
01:41:38,092 --> 01:41:39,093
(GRU NTS)
1491
01:41:45,933 --> 01:41:47,101
Come on!
1492
01:41:56,110 --> 01:41:57,111
Come on.
1493
01:42:08,164 --> 01:42:10,041
It's mine!
1494
01:43:22,363 --> 01:43:24,198
Fire! Fire!
1495
01:43:27,618 --> 01:43:29,203
(SCREAMING)
1496
01:43:49,974 --> 01:43:50,975
Logan!
1497
01:43:52,226 --> 01:43:53,227
Laura!
1498
01:44:52,411 --> 01:44:53,412
Logan!
1499
01:44:55,080 --> 01:44:56,290
(COUGH ING)
1500
01:44:57,750 --> 01:44:59,168
(SIRENS WAILING)
1501
01:45:15,935 --> 01:45:17,311
Oh, God .
1502
01:45:18,354 --> 01:45:20,105
Please hurry.
1503
01:45:37,540 --> 01:45:38,541
Ah!
1504
01:45:51,136 --> 01:45:52,346
(GRU NTING)
1505
01:46:00,354 --> 01:46:01,355
Whoa!
1506
01:46:02,773 --> 01:46:04,149
(SCREAMING)
1507
01:46:21,834 --> 01:46:22,835
Kelly!
1508
01:46:37,892 --> 01:46:39,393
Come on, Chelsea!
1509
01:46:39,768 --> 01:46:40,769
Kelly!
1510
01:46:43,689 --> 01:46:44,690
Kelly!
1511
01:46:45,983 --> 01:46:47,401
Go on!
1512
01:46:49,320 --> 01:46:50,321
Kelly!
1513
01:46:50,779 --> 01:46:51,780
Logan!
1514
01:46:57,411 --> 01:47:00,789
-Can we go down the stairs?
-No, you can't get out there.
1515
01:47:02,291 --> 01:47:04,335
-Over here!
-KELLY: Chelsea, come on!
1516
01:47:04,418 --> 01:47:05,419
Down here.
1517
01:47:06,503 --> 01:47:07,796
Let's go!
1518
01:47:08,130 --> 01:47:09,423
KELLY: What about me?
1519
01:47:41,455 --> 01:47:42,665
Over here.
1520
01:47:55,135 --> 01:47:56,470
Oh, my God !
1521
01:47:59,264 --> 01:48:00,724
Oh, God .
1522
01:48:14,071 --> 01:48:16,865
And so in conclusion,
Your Honor, in light of the new
1523
01:48:17,199 --> 01:48:21,495
and seemingly incontrovertible
evidence presented before this court
1524
01:48:21,495 --> 01:48:26,500
on the admirable initiative
of the estimable co-counsels for defense,
1525
01:48:27,418 --> 01:48:30,129
we, the people, now recommend
that all charges against
1526
01:48:30,212 --> 01:48:31,964
Chelsea Elizabeth Deardon
1527
01:48:32,089 --> 01:48:33,424
be dismissed .
1528
01:48:33,549 --> 01:48:34,800
So be it.
1529
01:48:35,509 --> 01:48:37,219
This case is dismissed .
1530
01:48:37,511 --> 01:48:39,013
The court is adjourned .
1531
01:48:39,638 --> 01:48:40,764
(APPLAUSE)
1532
01:48:43,934 --> 01:48:45,352
(ALL SPEAKING AT ONCE)
1533
01:48:50,524 --> 01:48:51,525
Ha-ha!
1534
01:48:52,443 --> 01:48:53,819
Congratulations, Tom .
1535
01:48:53,944 --> 01:48:55,112
Wonderful job.
1536
01:48:55,195 --> 01:48:56,530
Comeback of the year!
1537
01:48:56,530 --> 01:48:57,740
Oh, I had a little help.
1538
01:48:57,823 --> 01:48:59,783
Yeah, sure. Good work, Miss...
1539
01:49:00,242 --> 01:49:02,369
-Kelly.
-Kelly. Right.
1540
01:49:02,536 --> 01:49:04,747
-Tom , you got a great opportunity here.
-What?
1541
01:49:04,830 --> 01:49:07,541
All these reporters. It's the perfect time
to launch your campaign.
1542
01:49:07,541 --> 01:49:10,169
-Campaign!
-For district attorney, remember?
1543
01:49:10,544 --> 01:49:12,921
I remember being fired
as an assistant district attorney.
1544
01:49:13,005 --> 01:49:14,757
You were fired , not officially.
1545
01:49:14,840 --> 01:49:16,842
-I Never put the paperwork through.
-This is amazing.
1546
01:49:16,967 --> 01:49:19,553
In his own way,
he was backing you 1 00 percent.
1547
01:49:19,553 --> 01:49:21,138
You got to start thinking like a politician.
1548
01:49:21,221 --> 01:49:24,266
Tom , you're the hottest legal property
in the city.
1549
01:49:24,349 --> 01:49:26,769
We could win this election
by just announcing your candidacy.
1550
01:49:26,852 --> 01:49:28,353
What do you say?
1551
01:49:29,146 --> 01:49:30,355
Forget it.
1552
01:49:31,273 --> 01:49:33,776
-Forget it?
-Forget it.
1553
01:49:34,276 --> 01:49:36,278
Too proud to come back?
1554
01:49:38,822 --> 01:49:40,574
Too happy where I am .
1555
01:49:41,241 --> 01:49:43,202
Should have put the paperwork through.
1556
01:49:43,285 --> 01:49:46,580
WOMAN : Ms. Deardon, what will happen
to your father's paintings?
1557
01:49:47,206 --> 01:49:48,499
I'm not sure.
1558
01:49:48,874 --> 01:49:50,667
I'm just happy they still exist.
1559
01:49:50,793 --> 01:49:53,462
MAN : Were you ever
actually in love with Taft?
1560
01:49:55,047 --> 01:49:56,256
Once.
1561
01:49:57,591 --> 01:49:58,592
Maybe.
1562
01:49:58,967 --> 01:50:00,219
I can't remember.
1563
01:50:00,302 --> 01:50:02,513
WOMAN : Yet you lived with him
for some time.
1564
01:50:02,596 --> 01:50:04,264
For some time for one purpose.
1565
01:50:04,598 --> 01:50:05,974
MAN : How do you feel now that you've...
1566
01:50:06,058 --> 01:50:07,601
Vintage Chelsea.
1567
01:50:07,601 --> 01:50:10,437
First she seduces Taft
because she needed information.
1568
01:50:10,521 --> 01:50:12,648
Then she seduces you
because she needed help.
1569
01:50:12,773 --> 01:50:15,901
With the risk of seeming immodest,
I'd like to think she did with me
1570
01:50:15,984 --> 01:50:18,779
what she did with me
because she found me simply attractive.
1571
01:50:19,613 --> 01:50:21,281
Oh, it's...
1572
01:50:21,490 --> 01:50:23,283
It's perfectly understandable.
1573
01:50:23,408 --> 01:50:24,618
-It is?
-Yeah.
1574
01:50:24,618 --> 01:50:27,454
Because Chelsea's very good
at luring men onto her bed .
1575
01:50:27,538 --> 01:50:28,831
Extremely good .
1576
01:50:29,289 --> 01:50:31,834
No, no. I pick the adjectives.
1577
01:50:33,085 --> 01:50:34,503
"Big eyes."
1578
01:50:34,670 --> 01:50:36,088
"Hypnotic eyes."
1579
01:50:36,338 --> 01:50:38,632
"U nforgettable eyes." She has great eyes!
1580
01:50:38,715 --> 01:50:40,217
Yes, she does,
1581
01:50:41,677 --> 01:50:43,929
but they're not as great as yours.
123730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.