All language subtitles for Le.Monstre.S01E03.PROPER.FRENCH.720p.HDTV.x264-HYBRiS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:04,676 NA KANWIE RZECZYWISTYCH WYDARZE� 2 00:00:04,759 --> 00:00:09,279 Sophie, ka�da historia przemocy domowej rozpoczyna si� od mi�o�ci. 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,384 - Udana podr�? - Tak, dzi�kuj� za go�cin�. 4 00:00:16,399 --> 00:00:20,600 - Jak mo�esz wraca� beze mnie? - Nie kupi�e� biletu. 5 00:00:20,839 --> 00:00:22,524 Biuro podr�y co� namiesza�o. 6 00:00:22,839 --> 00:00:25,879 Mog�aby� sp�dzi� z nami par� dni. 7 00:00:26,320 --> 00:00:28,079 Pensjonariuszki pracuj�. 8 00:00:28,199 --> 00:00:31,280 Za cienka jeste�. Zje ci� na �niadanie. 9 00:00:31,519 --> 00:00:36,719 Pani przyjaciel nie ma problem�w z wiz�. Zosta� oskar�ony o napa��. 10 00:00:36,960 --> 00:00:38,804 Ja polec� do ciebie. 11 00:00:39,320 --> 00:00:41,920 - Dzi�kuj�, �e wr�ci�a�. - P�jd� do ambasady. 12 00:00:42,039 --> 00:00:46,965 Powiem, �e owszem, jeste� oskar�ony, ale w Kanadzie. 13 00:00:47,399 --> 00:00:50,645 Gdyby ci si� z nim nie uk�ada�o, rzu� go. 14 00:00:50,840 --> 00:00:56,304 Moj� przysz�o�� jest w twoich r�kach. Zrobisz wszystko, �eby ich przekona�? 15 00:01:02,000 --> 00:01:06,084 Mimo najlepszych ch�ci nie zdo�a�am wp�yn�� na urz�dnik�w. 16 00:01:06,280 --> 00:01:10,364 M�j ukochany mia� zosta� w ojczy�nie. 17 00:01:11,519 --> 00:01:14,760 Szkoda, �e celnicy zatrzymali pami�tki. 18 00:01:14,960 --> 00:01:17,319 Przywioz� co� nast�pnym razem. 19 00:01:17,960 --> 00:01:20,719 - Wracasz tam? - M�j ch�opak tu nie przyleci. 20 00:01:21,200 --> 00:01:24,400 Nie, nie wr�cisz. Niech sam to za�atwi. 21 00:01:24,560 --> 00:01:27,319 Pu�cili�my ci�, bo wzi�a� dziekank�. 22 00:01:28,629 --> 00:01:32,164 Nie zawalisz dla niego sesji! To �mieszne! 23 00:01:46,150 --> 00:01:47,405 Sophie? 24 00:01:47,560 --> 00:01:49,484 Wr�ci�am ca�a i zdrowa. 25 00:01:50,079 --> 00:01:52,640 - Okropnie t�skni�. - Ja te�. 26 00:01:53,689 --> 00:01:57,265 - Nie masz mi za z�e? - Mam za z�e ca�emu �wiatu. 27 00:01:57,950 --> 00:02:00,480 Szalej� na my�l, �e jeste� tak daleko. 28 00:02:00,719 --> 00:02:02,805 Dzwoni�am do cioci, jest prawniczk�. 29 00:02:03,000 --> 00:02:06,905 M�wi, �eby� przys�a� dow�d, �e op�aci�e� studia. 30 00:02:08,439 --> 00:02:10,919 - Op�aci�e�? - Tak! 31 00:02:11,430 --> 00:02:15,465 Ambasada nie ma prawa ci� blokowa�, bo stracisz sesj�. 32 00:02:15,800 --> 00:02:19,039 Ale tu czeka ci� post�powanie z oskar�enia Yasmine. 33 00:02:19,199 --> 00:02:23,240 - Ciocia temu nie zaradzi? - B�dzie pr�bowa�. 34 00:02:23,319 --> 00:02:25,504 Przesta� gada�, chc� spa�! 35 00:02:32,469 --> 00:02:34,719 A je�li to nic nie da? 36 00:02:36,469 --> 00:02:38,159 Wr�c� do ciebie 37 00:02:38,849 --> 00:02:42,520 i zaczekamy razem na rozw�j sprawy w ambasadzie. 38 00:02:43,590 --> 00:02:45,365 Zrobi�aby� to? 39 00:02:45,560 --> 00:02:47,360 Jeste� moim anio�em. 40 00:02:53,829 --> 00:02:55,400 Przesta�! 41 00:02:58,509 --> 00:03:00,284 Przesta�! 42 00:03:01,960 --> 00:03:08,599 POTW�R 43 00:03:28,039 --> 00:03:30,844 - Przyjad� po pani� za 3 dni. - Tak. 44 00:03:39,719 --> 00:03:42,884 Gdyby� czego� potrzebowa�a, jeste�my na dole. 45 00:03:59,670 --> 00:04:02,844 - Lilian, jedz. - Nie jestem g�odna. 46 00:04:04,310 --> 00:04:07,884 Nie �pi� przez ni�. Wci�� wisi na telefonie. 47 00:04:08,319 --> 00:04:11,439 Przesadzasz. To wina r�nicy czasu. 48 00:04:11,560 --> 00:04:15,284 On mi m�wi dobranoc, ja jemu �mi�ego dnia� i ko�czymy. 49 00:04:15,400 --> 00:04:17,845 Wcale nie! Gadasz z nim godzinami. 50 00:04:18,120 --> 00:04:20,644 I li�ecie si� przez telefon, ohyda! 51 00:04:21,279 --> 00:04:25,319 W takim razie p�a� za rozmowy. Pokryjemy ci abonament. 52 00:04:25,600 --> 00:04:28,125 A ja reszt�? 53 00:04:29,069 --> 00:04:32,920 - By�a� taka mi�a jako dziecko. - Nie dajesz mi spa�. 54 00:04:33,079 --> 00:04:34,805 Po�pieszcie si�. 55 00:04:35,759 --> 00:04:37,079 Musimy jecha�! 56 00:05:00,600 --> 00:05:02,720 Nie jeste� w stanie tego zap�aci�. 57 00:05:02,800 --> 00:05:05,084 Rozmawiamy z siostr�. 58 00:05:08,069 --> 00:05:11,439 Co lepsze: dzwoni� czy do niego polecie�? 59 00:05:11,519 --> 00:05:14,959 M�wili�my o tym: nie zawalisz sesji. 60 00:05:15,040 --> 00:05:16,560 Mam ju� 18 lat. 61 00:05:17,120 --> 00:05:19,024 Zosta�y ci oszcz�dno�ci? 62 00:05:19,439 --> 00:05:22,519 - Sophie... - Co?! My�la�am, �e zrozumiecie! 63 00:05:22,600 --> 00:05:27,384 Rzuci�a� wszystko dla mi�o�ci! Ty chcia�e�, �eby by�a z tob�! 64 00:05:27,560 --> 00:05:31,245 Koniec rozmowy. Masz szlaban na telefon. 65 00:05:32,430 --> 00:05:34,879 Niech ch�opak sobie radzi. 66 00:05:35,240 --> 00:05:37,084 Twoje �ycie jest tutaj! 67 00:05:37,870 --> 00:05:39,240 Kropka. 68 00:06:04,160 --> 00:06:07,365 Nie wiem, czemu dokumenty nie dotar�y. 69 00:06:08,269 --> 00:06:10,345 By�em w ambasadzie, nie dostali. 70 00:06:10,519 --> 00:06:15,524 Niemo�liwe. Mam rachunek z kosztami nadania. 71 00:06:19,399 --> 00:06:24,564 Przywie� mi te papiery. Przesy�ki z Kanady rzadko docieraj�. 72 00:06:24,800 --> 00:06:27,725 - Jak to? - Okradaj� je na poczcie. 73 00:06:31,149 --> 00:06:32,884 Musz� ko�czy�. 74 00:06:54,920 --> 00:06:58,105 Marzy� o haremie. By�by tu zachwycony. 75 00:07:00,110 --> 00:07:04,879 - Te� tu jeste� przez niego? - Cwaniak�w i brutali nie brakuje. 76 00:07:05,709 --> 00:07:09,444 Po�egnajmy si� z nadziej�, �e mi�o�� ich odmieni. 77 00:07:09,759 --> 00:07:12,305 Trzeba odej��, przeci�� wrz�d. 78 00:07:13,519 --> 00:07:15,704 Wybra� siebie, �licznotko. 79 00:07:16,589 --> 00:07:19,245 Dlatego tu jestem. Jak ca�a reszta. 80 00:07:20,240 --> 00:07:22,879 Nie ��czy�o mnie z nim to samo co was. 81 00:07:23,240 --> 00:07:25,245 Pobrali�my si�. 82 00:07:27,000 --> 00:07:28,785 Bez znaczenia. 83 00:07:29,439 --> 00:07:33,485 Kiedy� przyjdzie mu zap�aci� za to, co robi kobietom. 84 00:07:38,709 --> 00:07:41,319 Nie ��czy�o nas to samo. 85 00:07:42,000 --> 00:07:46,345 - Na czym polega r�nica? - To Yasmine za nim biega�a. 86 00:07:47,000 --> 00:07:49,644 Kupowa�a mu ubrania i bi�uteri�. 87 00:07:51,120 --> 00:07:54,165 Wykorzystywa� to, manipulowa� ni�... 88 00:07:55,310 --> 00:07:59,884 Owszem, ale to nie to samo, nie kocha� jej. Dra�ni�a go. 89 00:08:00,430 --> 00:08:03,725 Nie poprosi� jej o r�k�, nie byli par�. 90 00:08:04,790 --> 00:08:06,564 Tak ci powiedzia�? 91 00:08:08,839 --> 00:08:11,125 Chyba ca�y czas nie k�ama�? 92 00:08:12,470 --> 00:08:14,285 Sk�d ta pewno��? 93 00:08:18,310 --> 00:08:20,204 Kochali�my si�. 94 00:08:21,790 --> 00:08:23,564 Byli�my wci�� razem. 95 00:08:25,839 --> 00:08:32,684 M�wi�a�, �e zostawia� ci� sam� na ca�y dzie� albo i dwa dni z rz�du. 96 00:08:34,330 --> 00:08:36,085 Wiesz, gdzie chodzi�? 97 00:08:41,389 --> 00:08:43,164 Nie. 98 00:08:49,909 --> 00:08:55,245 Dzwoni�am dwa razy dziennie za ocean. Za plecami rodzic�w i na ich koszt. 99 00:08:55,850 --> 00:09:00,524 By�am gotowa na wszystko, byle go odzyska�, nie straci�. 100 00:09:01,610 --> 00:09:02,985 Kocha�am go. 101 00:09:03,159 --> 00:09:05,325 Wychodzisz z kole�ankami? 102 00:09:05,519 --> 00:09:09,205 - Mam siedzie� zdo�owana w domu? - A ja co robi�? 103 00:09:09,480 --> 00:09:11,264 Te� masz przyjaci�. 104 00:09:11,909 --> 00:09:14,284 Nie grasz z Ahmedem w karty? 105 00:09:14,990 --> 00:09:16,745 Co to za cynizm?! 106 00:09:17,279 --> 00:09:20,524 Ja cierpi�, ty balujesz i tak mi odpowiadasz?! 107 00:09:20,759 --> 00:09:23,745 Dzwoni� codziennie, wbrew zakazowi! 108 00:09:23,919 --> 00:09:27,279 Nie wiem, jak op�ac� rachunek, ale dzwoni�. 109 00:09:27,559 --> 00:09:29,424 Bo t�skni�. 110 00:09:29,600 --> 00:09:32,424 To nie cynizm, nie rozumiem twojego tonu. 111 00:09:32,600 --> 00:09:34,384 Tonu? 112 00:09:35,110 --> 00:09:36,884 Jak mam m�wi�? 113 00:09:37,789 --> 00:09:41,924 Nie umiem by� radosny, kiedy jestem tu, a ty tam. 114 00:09:45,159 --> 00:09:48,039 Co si� sta�o? Nic ci nie jest? 115 00:09:49,509 --> 00:09:51,325 S�ucham. 116 00:09:53,470 --> 00:09:55,524 Przepraszam. 117 00:09:57,399 --> 00:09:58,879 Trac� g�ow�. 118 00:10:00,250 --> 00:10:02,705 W�a�nie, odbija mi bez ciebie. 119 00:10:04,000 --> 00:10:09,605 Jestem zazdrosny o twoich rodzic�w, o przyjaci�, bo maj� ciebie, a ja... 120 00:10:09,799 --> 00:10:13,320 Przylec�, jak tylko z�api� jak�� reklam�, �eby mie� za co. 121 00:10:14,509 --> 00:10:16,565 Tylko nie reklama! 122 00:10:16,879 --> 00:10:20,804 To jedyny spos�b na szybki zarobek, przecie� wiesz. 123 00:10:23,850 --> 00:10:25,879 A tw�j fundusz na studia? 124 00:10:27,149 --> 00:10:31,725 - Nie mam do niego dost�pu. - Jak to? To twoje pieni�dze! 125 00:10:33,080 --> 00:10:35,879 Nie rozumiem, co ty robisz w tej rodzinie. 126 00:10:35,960 --> 00:10:38,565 Ufasz �lepo rodzicom, a oni co? 127 00:10:39,840 --> 00:10:41,684 Zas�ugujesz na wi�cej. 128 00:10:46,600 --> 00:10:49,639 Przesta�! Nie op�acimy podr�y. 129 00:10:49,720 --> 00:10:51,519 Przecie� zarobi�. 130 00:10:51,799 --> 00:10:54,559 M�wi�am agentowi, pobiegam na castingi. 131 00:10:54,799 --> 00:10:58,240 Wyjazd by�by lekkomy�lno�ci�. 132 00:10:58,559 --> 00:11:00,840 - Co to znaczy? - Czym� nieprzemy�lanym. 133 00:11:00,919 --> 00:11:07,080 Przemy�la�am to! Lec� tylko pom�c ch�opakowi by tu wr�ci�! 134 00:11:07,864 --> 00:11:09,480 Rozumiem ci�. 135 00:11:10,840 --> 00:11:13,279 Te� chc� si� wynie�� do Mathieu. 136 00:11:13,519 --> 00:11:17,000 - Rozmawiamy o niej. - Dlaczego tylko o niej? 137 00:11:17,240 --> 00:11:20,798 - Jeste�cie nadopieku�czy. - Nieprawda. 138 00:11:22,200 --> 00:11:27,720 Wys�ali�my was same, do Anglii, �eby�cie si� uczy�y j�zyka! 139 00:11:27,799 --> 00:11:30,639 Ot� to! Wi�c czemu si� sprzeciwiacie? 140 00:11:30,919 --> 00:11:33,360 Sprawa wizy mo�e si� wlec! 141 00:11:33,840 --> 00:11:38,960 A co z niezale�no�ci� i samodzielno�ci� c�rek?! 142 00:11:39,039 --> 00:11:39,960 W�a�nie. 143 00:11:40,919 --> 00:11:42,879 Odk�d to si� zgadzacie? 144 00:11:43,080 --> 00:11:46,459 - Mia�y�my realizowa� marzenia. - Przygody! 145 00:11:46,799 --> 00:11:50,039 - Nie rozumiem! - Ja te�. 146 00:11:50,120 --> 00:11:51,000 Ani ja. 147 00:11:52,960 --> 00:11:55,600 Mo�e tym razem przywiezie prezenty. 148 00:11:55,679 --> 00:11:59,519 - Tam jest niebezpiecznie. - By�am ju� dwa razy. 149 00:11:59,759 --> 00:12:04,200 W ilu ty by�e� miejscach �wiata? W czasie pokoju i wojen? 150 00:12:04,679 --> 00:12:07,639 - Z miejscowymi jest bezpiecznie. - Na og�. 151 00:12:07,919 --> 00:12:10,039 Boicie si� jego kraju?! 152 00:12:10,279 --> 00:12:14,320 Bzdura. M�j ch�opak i jego bliscy to nie d�ihady�ci! 153 00:12:14,600 --> 00:12:17,559 Jecha� samej to ryzyko. 154 00:12:17,720 --> 00:12:22,679 Nie b�d� sama! Odbierze mnie z ojcem i bratem! 155 00:12:23,080 --> 00:12:25,919 Tata nie ocenia jego ani jego rodziny. 156 00:12:26,000 --> 00:12:28,080 Nie. Ale brzmi to dziwnie. 157 00:12:32,399 --> 00:12:35,039 Udawa�am przed rodzin� i znajomymi, 158 00:12:35,320 --> 00:12:39,000 �e postawi�am krzy�yk na naszym zwi�zku, 159 00:12:39,423 --> 00:12:43,639 �e skupiam si� na studiach, pracy u ojca i na castingach. 160 00:12:43,919 --> 00:12:46,499 - Na�pa�a� si�? - Sied� cicho. 161 00:12:50,759 --> 00:12:53,678 Masz trening, potrzebujesz kalorii. 162 00:13:03,384 --> 00:13:05,320 Co, chcesz autograf? 163 00:13:09,224 --> 00:13:11,840 Sophie? Jedziemy? 164 00:13:12,759 --> 00:13:15,999 - Sp�nimy si� do biura. - Tak, ju� id�. 165 00:13:26,120 --> 00:13:28,038 - Wszystko dobrze? - Tak. 166 00:13:29,279 --> 00:13:32,479 Tato? Zostawi�am lunch w samochodzie, 167 00:13:32,799 --> 00:13:35,879 - Le��, od�� je potem. - Dzi�ki. 168 00:13:36,384 --> 00:13:39,240 - Kocham ci�. - Ja ciebie te�. 169 00:13:49,399 --> 00:13:52,159 K�ama�am. Olewa�am castingi, 170 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 ukrad�am pieni�dze, kt�re rodzice od�o�yli mi na studia. 171 00:13:58,200 --> 00:14:00,158 I kupi�am bilet na samolot. 172 00:14:47,600 --> 00:14:53,240 Jak w jakim� filmie. Porzuci�am wszystko dla ukochanego. 173 00:15:07,240 --> 00:15:10,559 Myszko, gdzie jeste�? Wszyscy ci� szukaj�. 174 00:15:11,759 --> 00:15:14,879 Na lotnisku. Za par� minut mam lot. 175 00:15:17,240 --> 00:15:20,879 Nie mo�esz tak po prostu wyjecha�. 176 00:15:21,960 --> 00:15:25,759 Postanowi�am. On mnie potrzebuje i chc� z nim by�. 177 00:15:28,163 --> 00:15:29,399 Kiedy wracasz? 178 00:15:30,840 --> 00:15:33,200 Nie wiem, kupi�am bilet open. 179 00:15:35,879 --> 00:15:38,600 - Nie r�b tego! - Kocham ci�, tato. 180 00:15:39,703 --> 00:15:41,480 Powiedz mamie, �e j� te�. 181 00:15:43,240 --> 00:15:44,959 Nie miejcie mi za z�e. 182 00:15:47,200 --> 00:15:49,078 Zadzwo�, jak wyl�dujesz. 183 00:15:49,663 --> 00:15:51,200 Dawaj zna�. 184 00:15:52,303 --> 00:15:53,591 Obiecuj�. 185 00:16:02,159 --> 00:16:04,759 Polecia�a? Bez s�owa? 186 00:16:06,279 --> 00:16:10,600 M�wi�a, �e do niego do��czy. Tylko nie powiedzia�a kiedy. 187 00:16:11,279 --> 00:16:13,879 Nic nie dostrzeg�e�? By�e� z ni� w pracy. 188 00:16:14,120 --> 00:16:15,778 Nie, nic. 189 00:16:16,720 --> 00:16:20,679 A ty zauwa�y�a�, jak si� pakuje i chowa baga� w samochodzie? 190 00:16:23,720 --> 00:16:28,639 - Za co kupi�a bilet? - Za lokat� na studia. 191 00:16:29,279 --> 00:16:31,399 Bez naszej zgody? 192 00:16:32,480 --> 00:16:34,720 Podrobi�a m�j podpis. 193 00:16:38,600 --> 00:16:41,278 Nie mo�na jej jako� zatrzyma�? 194 00:16:42,159 --> 00:16:45,239 Ma 18 lat. I swoje �ycie. 195 00:16:48,279 --> 00:16:51,080 Mam nadziej�, �e stamt�d zadzwoni. 196 00:16:52,399 --> 00:16:54,038 Obieca�a. 197 00:17:01,840 --> 00:17:03,720 Wyjecha�a tak bez s�owa? 198 00:17:05,839 --> 00:17:10,720 - Kiedy wraca? - Nie wiemy i to nas martwi. 199 00:17:11,115 --> 00:17:12,720 Przecie� nie na zawsze. 200 00:17:13,160 --> 00:17:16,519 - Nic ci nie m�wi�a? - Nie zwierza mi si�. 201 00:17:17,275 --> 00:17:19,200 Pewnie wiedzia�a, �e wam powiem. 202 00:17:19,839 --> 00:17:21,490 Chc�, �eby wr�ci�a. 203 00:17:24,039 --> 00:17:26,930 - Obejrzymy na dole film, mo�na? - Tak. 204 00:17:27,680 --> 00:17:29,440 Mi�ego wieczoru. 205 00:17:47,680 --> 00:17:51,190 Tym razem nie wyjecha� po mnie na lotnisko. 206 00:17:51,875 --> 00:17:53,440 Nie czu� si� na si�ach. 207 00:17:58,640 --> 00:18:00,400 Zasta�am kogo�? 208 00:18:07,039 --> 00:18:08,319 Zl�k�am si�. 209 00:18:09,599 --> 00:18:11,970 A je�li przylecia�am za p�no? 210 00:18:37,400 --> 00:18:40,640 Nie wykupi�am powrotnego. Zaczekam, wr�cimy razem. 211 00:18:40,839 --> 00:18:42,450 Kocham ci�. 212 00:18:53,759 --> 00:18:55,769 Apetycznie wygl�da. 213 00:19:17,559 --> 00:19:20,240 Zgodzisz si� za mnie wyj��? 214 00:19:24,920 --> 00:19:27,890 Je�li tak, pojedziemy po pier�cionek. 215 00:19:28,394 --> 00:19:32,089 Godzien ciebie, najpi�kniejszej z ksi�niczek. 216 00:19:36,640 --> 00:19:38,329 Kocham ci� nad �ycie. 217 00:19:43,759 --> 00:19:45,369 Tak. 218 00:20:04,000 --> 00:20:07,200 - Mia� charyzm�. - Tak. 219 00:20:09,359 --> 00:20:10,990 Wielk�. 220 00:20:16,359 --> 00:20:19,309 Jedno zdj�cie kojarzy mi si� z nami. 221 00:20:20,039 --> 00:20:24,839 Jakby on by� guru, a ja uczennic�. 222 00:20:27,880 --> 00:20:30,079 G�upia jestem, �e to m�wi�. 223 00:20:32,119 --> 00:20:33,809 Nie jeste� g�upia. 224 00:20:35,279 --> 00:20:36,759 Kocha�a� go. 225 00:20:39,079 --> 00:20:41,430 Zakocha� si� to nie g�upota. 226 00:20:43,720 --> 00:20:45,390 Zaufa�a� mu. 227 00:20:47,000 --> 00:20:48,730 A on to wykorzysta�. 228 00:21:12,400 --> 00:21:15,880 - Co robisz? - Zadzwoni� do rodzic�w. 229 00:21:17,640 --> 00:21:19,390 Chod�. 230 00:21:20,480 --> 00:21:22,400 P�niej, mam na ciebie ochot�. 231 00:21:56,759 --> 00:21:58,400 Masz dzieci? 232 00:21:59,640 --> 00:22:01,000 Nie. 233 00:22:02,480 --> 00:22:06,559 Nie ba�a� si� lecie�? Tam jest niebezpiecznie. 234 00:22:08,119 --> 00:22:12,640 - Nie uog�lniajmy. - Te zamachy... 235 00:22:12,880 --> 00:22:14,519 Zamachy s� wsz�dzie. 236 00:22:16,200 --> 00:22:17,930 Jak tam polecia�a�? 237 00:22:18,880 --> 00:22:21,759 - Chyba nie przyst�pi�a� do d�ihadu? - Nie. 238 00:22:23,400 --> 00:22:27,279 Nie wiem... by�am zakochana. 239 00:22:27,615 --> 00:22:30,400 Kobiety s� naiwne. 240 00:22:32,519 --> 00:22:34,039 Nie uog�lniajmy. 241 00:22:39,640 --> 00:22:41,279 Co to? 242 00:22:42,119 --> 00:22:44,839 Przypalona! G�upia jeste�?! 243 00:23:26,279 --> 00:23:27,759 Tato? 244 00:23:28,799 --> 00:23:30,680 Mamo? 245 00:23:31,680 --> 00:23:33,400 Mam wielk� nowin�. 246 00:23:34,440 --> 00:23:38,490 Poprosi�em Sophie o r�k� i zgodzi�a si� zosta� moj� �on�. 247 00:23:46,880 --> 00:23:49,000 Nic nie powiecie? 248 00:23:50,400 --> 00:23:53,440 - Gratulacje. - Gratuluj�, Sophie. 249 00:23:53,519 --> 00:23:55,359 - Gratulacje. - Dzi�kuj�. 250 00:23:57,000 --> 00:23:58,529 Synu. 251 00:24:08,880 --> 00:24:11,730 - Witaj w naszej rodzinie. - Dzi�kuj�. 252 00:24:15,680 --> 00:24:19,190 - Pomo�esz jej przygotowaniach? - Oczywi�cie. 253 00:24:19,519 --> 00:24:23,799 - Kiedy zamierzacie si� pobra�? - Za trzy dni. 254 00:24:32,680 --> 00:24:37,609 - Dlaczego nie wybrali�my daty razem? - Uzna�em, �e b�dziesz zadowolona. 255 00:24:38,115 --> 00:24:41,519 �e umiem zaj�� si� tob� i naszym �yciem. 256 00:24:42,680 --> 00:24:45,750 - Chcia�a� i�� sama do merostwa? - Nie, z tob�. 257 00:24:46,119 --> 00:24:49,000 - I wybra� realniejsz� dat�. - Jest realna. 258 00:24:49,119 --> 00:24:53,839 Nie. Moi bliscy i przyjaci�ka nie dotr� tu w trzy dni. 259 00:24:54,615 --> 00:24:58,029 - Pobierzemy si� powt�rnie u ciebie. - Ty nie rozumiesz. 260 00:24:58,680 --> 00:25:02,170 Marzy�am o �lubie od dziecka, ale nie o takim. 261 00:25:02,599 --> 00:25:06,890 Chc�, �eby by�a moja i twoja rodzina, i nasi przyjaciele. 262 00:25:07,359 --> 00:25:10,210 - �eby to by�o �wi�to. - Co mam zrobi�? 263 00:25:12,200 --> 00:25:13,990 - Odwo�am to. - Nie. 264 00:25:16,559 --> 00:25:20,200 Ale chc� mie� sukni�. Dostaniemy j� tutaj? 265 00:25:20,480 --> 00:25:22,170 Mama pomo�e, m�wi�a. 266 00:25:22,640 --> 00:25:25,640 A fryzura? Musz� si� uczesa�. 267 00:25:26,200 --> 00:25:31,839 - Chc� by� najpi�kniejsza. - Ju� jeste�. 268 00:25:32,160 --> 00:25:36,359 - Udajesz, �e nie rozumiesz? - Nie musimy bra� �lubu. 269 00:25:38,079 --> 00:25:41,200 Nie, ale by�oby ci �atwiej dosta� wiz�... 270 00:25:41,400 --> 00:25:45,509 Wbij sobie do g�owy: nie �eni� si� z tob� dla wizy. 271 00:25:46,015 --> 00:25:50,319 Robi� to, bo chc� si� oficjalnie zaanga�owa�, mie� ci� za �on�, 272 00:25:50,440 --> 00:25:54,190 jestem dumny z ciebie i z tego, �e mnie wybra�a�. 273 00:25:56,359 --> 00:26:00,569 Je�eli nie chcesz tego dowodu mi�o�ci, dajmy spok�j. 274 00:26:01,799 --> 00:26:03,450 Tak wolisz? 275 00:26:07,640 --> 00:26:12,269 M�wi�em, �e kupimy pier�cionek razem, ale nie mog�em si� oprze�. 276 00:26:18,960 --> 00:26:20,609 Podoba ci si�? 277 00:26:21,480 --> 00:26:24,640 Tak, ale... decydujesz o wszystkim. 278 00:26:24,799 --> 00:26:26,609 Nie jest ciebie godzien? 279 00:26:32,920 --> 00:26:34,630 Cudowny, oczywi�cie. 280 00:26:57,289 --> 00:26:58,880 Nie, dzi�ki. 281 00:27:08,680 --> 00:27:12,960 Kiedy go pozna�a�, m�wi� ci, �e jestem zazdrosn� wariatk�. 282 00:27:14,599 --> 00:27:17,519 Pr�bowa�am ci� ostrzec na dyskotece. 283 00:27:17,920 --> 00:27:21,200 - Nie, chcia�a� go odzyska�. - By� jeszcze m�j. 284 00:27:26,650 --> 00:27:30,599 Pozostawa�am pod jego urokiem, ale te� chcia�am ci� ostrzec. 285 00:27:30,680 --> 00:27:32,224 Daruj sobie. 286 00:27:32,920 --> 00:27:35,799 Ty masz swoj� histori�, a ja swoj�. 287 00:27:41,039 --> 00:27:42,720 A Hichem?... 288 00:27:46,119 --> 00:27:49,660 to jego dziecko? 289 00:27:54,160 --> 00:27:55,319 Nie. 290 00:27:56,839 --> 00:27:59,000 Ojciec jest z Quebecu. 291 00:28:02,319 --> 00:28:04,339 On te� zgotowa� mi piek�o. 292 00:28:14,200 --> 00:28:15,440 Wyje�d�asz? 293 00:28:16,519 --> 00:28:18,880 Tak. Nieswojo si� tu czuj�. 294 00:28:20,319 --> 00:28:23,720 Mam rodzin�, przyjaci�. B�dzie dobrze. 295 00:28:26,240 --> 00:28:27,559 Powodzenia. 296 00:29:13,039 --> 00:29:16,599 - W merostwie za�atwione. - Oddasz mi paszport? 297 00:29:17,000 --> 00:29:18,960 Niepotrzebny ci, schowa�em. 298 00:29:26,519 --> 00:29:28,039 Pi�e�? 299 00:29:29,039 --> 00:29:30,700 Troch�. 300 00:29:32,359 --> 00:29:35,500 Wyobra�asz sobie? Jutro b�d� �onaty. 301 00:29:41,039 --> 00:29:42,660 Co to za mina? 302 00:29:43,759 --> 00:29:46,339 Ju� jestem. I mam na ciebie chrapk�. 303 00:29:50,160 --> 00:29:52,740 No co? Nawet nie mam sukni. 304 00:29:55,839 --> 00:29:59,599 - Mama nic nie znalaz�a? - Znalaz�a, jaki� koszmarek. 305 00:30:03,279 --> 00:30:06,480 Niewa�ne, co w�o�ysz, dla mnie b�dziesz najpi�kniejsza. 306 00:30:06,599 --> 00:30:08,400 Zaczekaj, a� mnie zobaczysz. 307 00:30:08,720 --> 00:30:12,039 B�d� wygl�da� jak fioletowy ziemniak. 308 00:30:19,119 --> 00:30:24,200 - Chcia�aby� przekaza� to rodzicom? - Tak, ale nie mog� znale�� kom�rki. 309 00:30:24,720 --> 00:30:28,440 Je�li to Ahmed ci ukrad�, zap�aci za to. 310 00:30:28,519 --> 00:30:31,440 Twoi znajomi wchodz� tu jak do siebie. 311 00:30:31,680 --> 00:30:33,559 I to si� zmieni. 312 00:30:35,039 --> 00:30:37,180 Po �lubie zakre�l� granice. 313 00:30:38,279 --> 00:30:39,980 Dla ciebie, mojej �ony. 314 00:30:44,079 --> 00:30:46,640 Chod�, w domu jest telefon. 315 00:30:46,920 --> 00:30:50,099 - Nie chc� przeszkadza�. - Jedn� rozmow�? 316 00:30:50,720 --> 00:30:52,799 B�dzie lepsze po��czenie. 317 00:31:13,640 --> 00:31:15,200 Halo. 318 00:31:19,384 --> 00:31:21,039 Cze��, mamo. 319 00:31:21,759 --> 00:31:23,259 Sophie... 320 00:31:25,279 --> 00:31:26,940 Dotar�a� szcz�liwie? 321 00:31:28,000 --> 00:31:30,960 Tak, posz�o jak po ma�le. 322 00:31:31,799 --> 00:31:33,299 Jestem u te�ci�w. 323 00:31:33,640 --> 00:31:36,160 Szaleli�my z niepokoju. 324 00:31:38,119 --> 00:31:40,579 Bez obawy, wszystko jest wspaniale. 325 00:31:40,960 --> 00:31:42,619 Mi�o mnie przyj�to. 326 00:31:44,279 --> 00:31:47,880 Mieszkamy w kawalerce obok domu jego rodzic�w. 327 00:31:48,519 --> 00:31:50,859 Dlaczego wyjecha�a� bez s�owa? 328 00:31:53,160 --> 00:31:57,039 Gdybym powiedzia�a, nie pozwoliliby�cie mi lecie�. 329 00:31:58,039 --> 00:32:01,799 Musimy rozmawia�, wiedzie�, co robisz. 330 00:32:06,039 --> 00:32:10,220 Podam ci numer do domu te�ci�w. B�dziesz mog�a cz�ciej dzwoni�. 331 00:32:11,200 --> 00:32:14,519 - Nie masz swojej kom�rki? - Zgubi�am. 332 00:32:15,279 --> 00:32:17,160 Kupimy w mie�cie now�. 333 00:32:17,559 --> 00:32:19,359 I b�dzie taniej. 334 00:32:21,680 --> 00:32:25,839 - Masz co� do pisania? - Znam numer, dzwoni�am kilka razy. 335 00:32:27,240 --> 00:32:29,339 Te�ciowa ci nie przekaza�a? 336 00:32:30,759 --> 00:32:33,079 A co u taty, w porz�dku? 337 00:32:33,559 --> 00:32:35,720 Tak, siedzi obok. 338 00:32:36,599 --> 00:32:39,359 Oddam ci go, t�skni za twoim g�osem. 339 00:32:41,119 --> 00:32:45,599 - Kocham ci�. - Ja te� ci� kocham, mamo. 340 00:32:53,319 --> 00:32:55,000 Cze��, tato. 341 00:32:56,440 --> 00:33:00,119 - Jak si� masz? - Dobrze, ja dobrze. 342 00:33:03,039 --> 00:33:06,200 A ty? Udany wyjazd? 343 00:33:07,680 --> 00:33:11,799 Tak, jest �wietnie, zwiedzamy, spacerujemy... 344 00:33:12,359 --> 00:33:13,359 Sophie, �lub! 345 00:33:14,279 --> 00:33:15,880 Przepi�knie tu. 346 00:33:25,599 --> 00:33:28,180 Dlaczego nie powiedzia�a� o �lubie? 347 00:33:28,559 --> 00:33:31,039 - Wstydzisz si� mnie? - Nie. 348 00:33:32,400 --> 00:33:36,859 Nie o�mieli�am si�, cierpieliby, �e ich na nim nie ma. 349 00:33:37,400 --> 00:33:39,700 Ju� to, �e wyjecha�am, nic nie m�wi�c... 350 00:33:40,039 --> 00:33:41,859 - �a�ujesz, tak? - Nie. 351 00:33:43,039 --> 00:33:46,980 Dlaczego twoja mama nie powiedzia�a, �e dzwoni�? 352 00:33:49,519 --> 00:33:53,279 To silniejsze od niej. Jest zazdrosna. 353 00:33:53,599 --> 00:33:55,880 - Zazdrosna. - Tak. 354 00:33:56,880 --> 00:34:00,380 Jeste� kim�, kim ona nie jest i nigdy nie b�dzie. 355 00:34:01,480 --> 00:34:04,420 - Nie k���my si�. - Te� tego nie chc�. 356 00:34:08,599 --> 00:34:13,280 Kurcz�, dzi� dzielnicowa impreza. B�d� wszyscy, nawet Leila. 357 00:34:13,679 --> 00:34:16,699 Mogliby�my og�osi�, �e si� pobieramy. 358 00:34:18,199 --> 00:34:20,639 Pota�czy�aby�, wiem, �e lubisz. 359 00:34:22,079 --> 00:34:24,579 Na pewno zabra�a� buty do ta�ca. 360 00:34:25,840 --> 00:34:27,659 Pewnie. 361 00:34:31,920 --> 00:34:33,579 Dobra, chod�. 362 00:35:09,079 --> 00:35:10,780 Chod� tam. 363 00:35:48,445 --> 00:35:50,599 - Nie ta�cz jak dziwka. - Co? 364 00:35:50,679 --> 00:35:53,599 - Ta�czysz jak dziwka! - Ta�czy�am z tob�. 365 00:35:54,480 --> 00:35:56,679 - Wracaj do domu. - Zostan�. 366 00:35:56,800 --> 00:35:59,000 Przynosisz mi wstyd! 367 00:35:59,920 --> 00:36:01,500 Jak ja wygl�dam?! 368 00:36:02,039 --> 00:36:03,699 Do domu. 369 00:36:05,039 --> 00:36:06,659 Ahmed, chod� tu. 370 00:36:08,639 --> 00:36:10,519 - Odprowad� j�. - Dlaczego? 371 00:36:10,719 --> 00:36:13,679 Dlaczego? Zaprowad� j� do domu! 372 00:36:14,239 --> 00:36:17,280 - Zg�upia�e�? - Jak si� do mnie odzywasz? 373 00:36:17,679 --> 00:36:20,000 - Dobra, ju�. - Odprowad� j�. 374 00:37:02,280 --> 00:37:03,400 Ju�? 375 00:37:10,639 --> 00:37:12,335 Wyjd� z tego. 376 00:37:13,679 --> 00:37:16,954 Ale tutaj, we w�asnym tempie, z rodzin�. 377 00:37:18,159 --> 00:37:20,195 Chc� patrze� w przysz�o��, 378 00:37:21,039 --> 00:37:24,235 a nie wspomina� chwile strachu i cierpienia. 379 00:37:25,840 --> 00:37:30,440 Musz� przesta� czu� si� winna. 380 00:37:31,639 --> 00:37:33,320 Znajd� prac�. 381 00:37:34,239 --> 00:37:35,914 I b�d� �y�. 382 00:37:38,519 --> 00:37:42,079 W�a�nie tego potrzebuj�, musz� �y� dalej. 383 00:38:13,320 --> 00:38:14,994 Poka�. 384 00:38:18,519 --> 00:38:20,719 - Mo�e by�. - Dzi�kuj�. 385 00:38:22,199 --> 00:38:25,195 Zostawi� ci�. Musz� si� przyszykowa�. 386 00:39:18,639 --> 00:39:20,315 Co ja robi�am? 387 00:39:21,300 --> 00:39:25,599 Bra�am �lub bez moich rodzic�w, bez przyjaci�. 388 00:39:28,039 --> 00:39:29,954 Kr�ci�o mi si� w g�owie. 389 00:39:47,320 --> 00:39:49,614 �le si� zachowa�em, kochanie. 390 00:39:51,239 --> 00:39:53,135 �yj� tu pod du�� presj�. 391 00:39:53,659 --> 00:39:54,960 I by�em zazdrosny. 392 00:39:57,559 --> 00:40:00,715 Ja te� chc�, �eby�my byli szcz�liwi na �lubie. 393 00:40:01,239 --> 00:40:04,559 B�d� uwa�a�. B�d� dobrym m�em. 394 00:40:05,039 --> 00:40:07,554 B�d� ci� chroni�, dba� o ciebie. 395 00:40:09,719 --> 00:40:11,434 Kocha�. 396 00:40:12,440 --> 00:40:14,239 Przysi�gam. 397 00:40:16,280 --> 00:40:19,559 Ale kiedy go ujrza�am, tak wzruszonego... 398 00:40:21,280 --> 00:40:22,934 tak przystojnego... 399 00:40:23,840 --> 00:40:25,474 uwierzy�am. 400 00:40:37,519 --> 00:40:39,295 Zar�czy�a� si�? 401 00:40:43,159 --> 00:40:46,400 Nawet wi�cej. Pobrali�my si�. 402 00:40:48,260 --> 00:40:54,135 Tekst: Grzegorz Schiller 31087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.