All language subtitles for Homeland.S06E06.BDRip.x264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,837 Previously on Homeland... 2 00:00:07,008 --> 00:00:11,179 I just spent two years telling the country not to overreact every time we hear a bang. 3 00:00:11,262 --> 00:00:12,722 This was a lot more than a bang. 4 00:00:13,056 --> 00:00:15,016 When does my chief of staff get here? 5 00:00:15,100 --> 00:00:16,184 Shouldn't be long. 6 00:00:16,267 --> 00:00:18,019 How do I talk to him in the meantime? 7 00:00:18,103 --> 00:00:19,854 Communications are still in process. 8 00:00:19,938 --> 00:00:21,940 I'm so important, I have no phone. 9 00:00:22,273 --> 00:00:23,733 Ma'am, can I get you anything? 10 00:00:23,817 --> 00:00:25,026 My staff. 11 00:00:25,110 --> 00:00:26,528 What's going on? Back up. 12 00:00:27,028 --> 00:00:30,198 The van that delivered the bomb, Sekou was driving it. 13 00:00:30,407 --> 00:00:31,700 Well, hello. 14 00:00:32,659 --> 00:00:34,703 Her school is closed and I've got a crisis at work. 15 00:00:34,786 --> 00:00:37,831 - You want me to babysit? - Would you? 16 00:00:37,914 --> 00:00:41,042 It appears Iran is violating the nuclear agreement. 17 00:00:41,459 --> 00:00:44,462 A parallel program with North Korea, is that what you're asking? 18 00:00:44,671 --> 00:00:47,257 Find out about Nafisi. Give me the real answer. 19 00:00:47,841 --> 00:00:49,634 His name is Saad Mahsud. 20 00:00:49,801 --> 00:00:51,010 He's working for the FBI. 21 00:00:51,302 --> 00:00:53,471 I'm telling you, he flat out refused. 22 00:00:54,264 --> 00:00:56,516 Were you wired up when he said all that? 23 00:00:56,599 --> 00:00:58,101 Delete the recording. 24 00:00:59,602 --> 00:01:02,272 Sir, we're looking for Carrie Mathison for comment on the attack. 25 00:01:02,355 --> 00:01:03,356 Can you tell her? 26 00:01:03,606 --> 00:01:05,400 She's not here! 27 00:01:07,068 --> 00:01:09,112 Are you aware of what's going on at your house? 28 00:01:09,487 --> 00:01:10,488 Wait, what? 29 00:01:10,613 --> 00:01:12,657 They're calling it a hostage situation. 30 00:01:13,450 --> 00:01:15,452 - They've been watching us. - Who has? 31 00:01:15,535 --> 00:01:17,537 Across the street for weeks now. 32 00:01:17,620 --> 00:01:19,164 I have proof. 33 00:01:19,247 --> 00:01:20,248 Move! Move! 34 00:01:20,331 --> 00:01:21,332 - Freeze! - No! 35 00:01:21,416 --> 00:01:23,460 Move in! On the ground! 36 00:01:23,543 --> 00:01:24,961 He's down. He's down. He's down. 37 00:01:25,712 --> 00:01:27,088 Stay down! 38 00:01:46,858 --> 00:01:49,360 The first revolution is when you change your mind 39 00:01:49,778 --> 00:01:51,404 about how you look at things 40 00:01:51,488 --> 00:01:53,740 and see that there might be another way to look at it 41 00:01:53,823 --> 00:01:55,658 that you have not been shown. 42 00:01:56,075 --> 00:01:57,619 NYPD! 43 00:01:57,994 --> 00:01:59,162 The brutality against protesters, 44 00:01:59,245 --> 00:02:01,289 the para-militarization of law enforcement... 45 00:02:01,372 --> 00:02:02,916 That's when you have to keep trying. 46 00:02:02,999 --> 00:02:06,002 We don't need a police state in this country to fight terrorism, 47 00:02:06,544 --> 00:02:07,921 we need a new strategy. 48 00:02:08,546 --> 00:02:10,381 The revolution will not be televised. 49 00:02:10,507 --> 00:02:12,133 The system of indefinite detention... 50 00:02:12,217 --> 00:02:14,469 FBI and the CIA targeting Muslim communities... 51 00:02:14,594 --> 00:02:16,763 Security, we got an agitated, non-compliant patient. 52 00:02:16,888 --> 00:02:18,431 - Get away from me! - What's his name again? 53 00:02:18,515 --> 00:02:19,474 - Peter Quinn. - Peter Quinn. 54 00:02:19,557 --> 00:02:20,558 No wait, stop! 55 00:02:20,725 --> 00:02:22,685 You will not be able to stay home, brother. 56 00:02:22,769 --> 00:02:25,730 You will not be able to plug in, turn on and cop out. 57 00:02:25,814 --> 00:02:27,148 It's a very alarming charge. 58 00:02:27,232 --> 00:02:29,776 The Russians hacked our committees. 59 00:02:29,901 --> 00:02:31,903 The continuation of endless war... 60 00:02:31,986 --> 00:02:34,155 Can't you get that through your fucking skull? 61 00:02:34,405 --> 00:02:37,367 The revolution will put you in the driver's seat. 62 00:02:37,700 --> 00:02:40,036 The US continues to engage in a covert war 63 00:02:40,119 --> 00:02:41,913 with very, very high stakes. 64 00:02:42,205 --> 00:02:43,998 I made promises and didn't keep them. 65 00:02:46,084 --> 00:02:48,711 This world began right after 9/11. 66 00:02:51,339 --> 00:02:53,508 The revolution will not be televised, not be televised. 67 00:02:53,591 --> 00:02:55,218 There will be no rerun, brothers and sisters. 68 00:02:55,301 --> 00:02:57,095 The revolution will be live. 69 00:02:58,555 --> 00:02:59,639 Which agency? 70 00:02:59,973 --> 00:03:02,350 I can't say that here in an open hearing, sir. 71 00:03:02,767 --> 00:03:04,394 You saved me. 72 00:03:04,561 --> 00:03:05,645 Yes. 73 00:03:05,937 --> 00:03:07,105 Why? 74 00:03:40,972 --> 00:03:42,223 Gonzales? 75 00:03:52,692 --> 00:03:54,235 Excuse me, that woman who just went in, 76 00:03:54,319 --> 00:03:56,446 she got here two hours after you put my name on the list. 77 00:03:56,529 --> 00:03:59,699 So tell your friend, next time, limit yourself to misdemeanors. 78 00:04:00,033 --> 00:04:01,576 You said you'd check on him. 79 00:04:01,993 --> 00:04:03,077 What's him name again? 80 00:04:03,161 --> 00:04:04,871 Peter Quinn. I really need to see him. 81 00:04:05,288 --> 00:04:06,372 Yeah, I got that. 82 00:04:19,344 --> 00:04:21,846 Your guy's not here. They took him straight to Bellevue. 83 00:04:22,305 --> 00:04:23,431 The psych ward? 84 00:04:23,514 --> 00:04:24,682 That's all I know. 85 00:04:24,849 --> 00:04:26,434 Well, thanks for wasting my time. 86 00:04:26,517 --> 00:04:28,144 Hey, I didn't tell you to come here. 87 00:04:28,227 --> 00:04:30,313 No, the arresting officer did. This is bullshit. 88 00:04:32,899 --> 00:04:34,734 Don't bother going to Bellevue. 89 00:04:35,109 --> 00:04:38,154 He'll be on lockdown for 72 hours. You won't get anywhere near him. 90 00:04:40,949 --> 00:04:43,826 We have not yet reached a definitive judgment 91 00:04:43,910 --> 00:04:46,204 on whether the bomber was working alone 92 00:04:46,871 --> 00:04:49,540 or if he had direct links to the Islamic state. 93 00:04:50,208 --> 00:04:55,213 What we do know is that he was a young man filled with hate, 94 00:04:56,297 --> 00:05:00,134 whom the FBI had already arrested as a potential terror suspect 95 00:05:00,843 --> 00:05:02,178 and then released, 96 00:05:02,303 --> 00:05:06,891 proving once again how hard it is to interrupt the self-radicalization process, 97 00:05:08,101 --> 00:05:11,938 and to identify extremists before they turn to violence. 98 00:05:12,563 --> 00:05:17,443 Which is why I am urging my successor to join me in calling on Congress 99 00:05:17,735 --> 00:05:21,698 to strengthen provisions in the Patriot Act that will make that possible. 100 00:05:22,073 --> 00:05:23,866 More witch hunts. Great. 101 00:05:25,410 --> 00:05:26,661 You asked to see me, ma'am? 102 00:05:27,745 --> 00:05:29,247 I want to go back to New York now. 103 00:05:29,747 --> 00:05:31,916 We're still waiting on the all clear from Intelligence. 104 00:05:32,000 --> 00:05:34,252 The President is making speeches in Lower Manhattan. 105 00:05:34,335 --> 00:05:35,503 I'm thinking it's safe. 106 00:05:35,586 --> 00:05:37,255 I understand your frustration, 107 00:05:37,338 --> 00:05:39,298 but the concern here is continuity of government. 108 00:05:39,382 --> 00:05:41,259 Really? You really think that's what's going on? 109 00:05:41,384 --> 00:05:44,429 It doesn't strike you as extreme, my sequestration here? 110 00:05:44,804 --> 00:05:46,973 Ma'am, I was in the White House on 9/11, 111 00:05:47,056 --> 00:05:49,726 we had to physically compel the Vice President to take shelter. 112 00:05:49,809 --> 00:05:52,770 Well, for once, I understand his position. Leave that, please. 113 00:05:53,187 --> 00:05:54,939 I want Rob Emmons here. 114 00:05:55,023 --> 00:05:57,442 You know, my Chief of Staff, the one I can't reach 115 00:05:57,525 --> 00:06:00,278 because his name was conveniently left off the contact list 116 00:06:00,361 --> 00:06:02,488 on my so called all-access phone. 117 00:06:03,573 --> 00:06:04,657 You think you can do that? 118 00:06:05,199 --> 00:06:06,409 I'll make it happen. 119 00:06:14,625 --> 00:06:16,294 We will use any and all measures at our disposal 120 00:06:18,421 --> 00:06:21,090 to protect the freedoms that we hold so dear. 121 00:06:21,174 --> 00:06:22,467 Conlin, wait. 122 00:06:23,634 --> 00:06:24,635 Thank you. 123 00:06:24,719 --> 00:06:25,845 I said wait. 124 00:06:26,095 --> 00:06:27,805 Doesn't seem wrong to you, being here? 125 00:06:27,889 --> 00:06:29,057 I've been trying to reach you. 126 00:06:29,140 --> 00:06:31,559 - Did you get the photos I sent? - Maybe. I don't know. 127 00:06:31,642 --> 00:06:32,727 It's great seeing you. 128 00:06:32,810 --> 00:06:34,312 Come on, Conlin, have a look. 129 00:06:34,395 --> 00:06:36,147 We're all just trying to figure out what happened here. 130 00:06:36,230 --> 00:06:37,815 It's pretty clear what happened. 131 00:06:37,899 --> 00:06:40,359 No, I don't think so. I don't even think you think so. 132 00:06:40,485 --> 00:06:41,486 Please. 133 00:06:46,824 --> 00:06:47,825 What's this? 134 00:06:47,909 --> 00:06:50,870 Taken four hours before the explosion. You recognize the van? 135 00:06:52,080 --> 00:06:53,623 - Who's that? - Not sure. 136 00:06:53,706 --> 00:06:57,251 My cyber guy's been trying to ID him. So far, we've come up empty. 137 00:06:57,335 --> 00:06:58,419 Where'd you get this? 138 00:06:58,503 --> 00:06:59,712 Peter Quinn took them. 139 00:06:59,837 --> 00:07:01,923 The crazy vet who held your daughter hostage? 140 00:07:02,006 --> 00:07:03,299 He thought he was protecting her. 141 00:07:03,382 --> 00:07:04,383 Really? 142 00:07:05,510 --> 00:07:07,386 Honestly, I don't know what this is. A security guard... 143 00:07:07,470 --> 00:07:08,930 No, he's not. I checked. 144 00:07:09,680 --> 00:07:11,808 Look, you've been on Sekou Bah for close to a year. 145 00:07:11,891 --> 00:07:13,893 At the very least, you know he didn't build that bomb. 146 00:07:13,976 --> 00:07:15,770 I'm betting the FBI doesn't have a clue who did. 147 00:07:15,853 --> 00:07:17,688 Well, if you're thinking it's him, you're wrong. 148 00:07:17,814 --> 00:07:19,941 How can you say that? We don't even know who he is. 149 00:07:20,024 --> 00:07:21,734 I know he and Sekou weren't working together. 150 00:07:21,818 --> 00:07:23,444 I'm not saying they were. 151 00:07:23,861 --> 00:07:25,238 What's that supposed to mean? 152 00:07:26,447 --> 00:07:28,032 Maybe Sekou was unaware. 153 00:07:28,116 --> 00:07:30,785 Maybe he had no idea that bomb was in the back of his van. 154 00:07:30,868 --> 00:07:32,203 Tell me you're joking. 155 00:07:33,162 --> 00:07:35,456 You really have no idea how offensive you are, do you? 156 00:07:35,540 --> 00:07:38,209 Look, I just need help getting to Quinn, okay? 157 00:07:38,292 --> 00:07:39,919 To find out what he saw that night. 158 00:07:40,044 --> 00:07:42,004 NYPD has got him in isolation in Bellevue. 159 00:07:42,088 --> 00:07:43,464 Do you even listen to yourself? 160 00:07:44,298 --> 00:07:47,677 You put that kid back on the street. Live with it. 161 00:07:47,802 --> 00:07:49,720 Yeah, I am living with it, but you live with this. 162 00:07:50,471 --> 00:07:54,142 Somebody made that bomb, not Sekou, and that somebody is still out there. 163 00:08:16,289 --> 00:08:17,290 Mercedes. 164 00:08:17,373 --> 00:08:19,208 Morning, Saul. You know Nate Joseph. 165 00:08:19,292 --> 00:08:20,334 I don't believe I do. 166 00:08:20,418 --> 00:08:22,211 It's an honor, Mr. Berenson. Can I get you anything? 167 00:08:22,295 --> 00:08:23,379 I'm fine, thanks. 168 00:08:23,671 --> 00:08:25,173 - Section? - Counter-terrorism. 169 00:08:25,256 --> 00:08:26,215 - I see. - I... 170 00:08:26,299 --> 00:08:28,718 I heard your lecture, sir, during my training course. 171 00:08:28,801 --> 00:08:29,802 Agent Handling in the Field. 172 00:08:29,886 --> 00:08:32,263 It was the highlight of my whole two years, sir. 173 00:08:34,473 --> 00:08:35,558 Thank you. 174 00:08:36,309 --> 00:08:37,435 Here. 175 00:08:42,565 --> 00:08:43,608 What is this? 176 00:08:45,234 --> 00:08:47,737 It's the updated briefing pack you requested on the bombing. 177 00:08:47,820 --> 00:08:50,698 So far, no direct ties to any foreign terrorist organizations. 178 00:08:50,781 --> 00:08:52,116 It's for someone else. 179 00:08:52,491 --> 00:08:54,327 - Excuse me? - I didn't ask for this. 180 00:08:54,619 --> 00:08:57,997 I put in a request for a surveillance file on Tovah Rivlin. 181 00:08:58,789 --> 00:09:00,541 - Tovah Rivlin? - Mossad. 182 00:09:00,708 --> 00:09:02,460 I just worked with her in Abu Dhabi. 183 00:09:02,543 --> 00:09:05,296 I need to confirm her contacts and travel for the 10 days prior. 184 00:09:05,421 --> 00:09:06,797 Shit. 185 00:09:07,048 --> 00:09:10,134 I do remember that now. Your request. I meant to sign off, 186 00:09:10,218 --> 00:09:12,220 but it's been all about the bomb the last couple of days. 187 00:09:12,303 --> 00:09:13,471 It completely slipped my mind. 188 00:09:13,763 --> 00:09:16,015 - What's the concern? May I ask? - No concern. 189 00:09:16,182 --> 00:09:18,559 I just want to know who she's really been seeing. 190 00:09:18,643 --> 00:09:20,019 Not who Mossad says she has. 191 00:09:20,144 --> 00:09:21,270 I'm so sorry. 192 00:09:21,646 --> 00:09:24,232 It'll take a day or two. Can you live with that? 193 00:09:24,482 --> 00:09:25,566 If I have to. 194 00:09:26,776 --> 00:09:28,027 I'll get right on it then. 195 00:09:28,110 --> 00:09:29,362 Again, my apologies. 196 00:09:29,654 --> 00:09:31,155 Mercedes. Nice meeting you. 197 00:09:46,671 --> 00:09:49,298 You forgot your coat, Mr. Berenson. 198 00:09:49,465 --> 00:09:50,466 Thank you. 199 00:09:51,884 --> 00:09:55,304 Am I wrong, sir, or did you want to speak with me? 200 00:09:56,472 --> 00:09:58,557 You were paying attention that day at The Farm. 201 00:09:59,475 --> 00:10:00,476 I'm impressed. 202 00:10:00,559 --> 00:10:02,603 In your lecture it was an umbrella, I believe. 203 00:10:02,687 --> 00:10:03,854 Why is she lying to me? 204 00:10:04,981 --> 00:10:06,691 - Sir? - Your boss, Acosta. 205 00:10:07,858 --> 00:10:09,694 Nothing just slips that woman's mind. 206 00:10:11,988 --> 00:10:12,989 Relax. 207 00:10:16,659 --> 00:10:17,910 There. 208 00:10:18,828 --> 00:10:21,580 I wouldn't be asking if I didn't absolutely have to know. 209 00:10:24,792 --> 00:10:25,876 You're right, sir. 210 00:10:25,960 --> 00:10:29,380 The Chief was not totally forthcoming with you. She... 211 00:10:31,841 --> 00:10:35,261 She's off the leash, sir. Tovah Rivlin is. 212 00:10:35,594 --> 00:10:37,471 There's a standing no surveillance order on her, 213 00:10:37,555 --> 00:10:38,889 at least for here in New York. 214 00:10:38,973 --> 00:10:40,057 On whose authority? 215 00:10:40,349 --> 00:10:42,435 - I don't know. - Has she been to New York? 216 00:10:42,518 --> 00:10:43,853 I don't know that either. 217 00:10:44,812 --> 00:10:46,147 Can you get a look at her file? 218 00:10:47,940 --> 00:10:51,527 Well, not without a flare going up, sir. It's TS/SCI. 219 00:10:52,403 --> 00:10:55,114 Better get back then. Nate, right? 220 00:10:55,364 --> 00:10:57,033 - Yes, sir. - Thanks. 221 00:11:08,753 --> 00:11:09,754 Ray. 222 00:11:10,129 --> 00:11:12,423 You got a visitor. Says you wanted to see him. 223 00:11:12,631 --> 00:11:13,758 Yeah, thanks. 224 00:11:21,932 --> 00:11:23,476 You told me never to come here. 225 00:11:23,559 --> 00:11:25,811 That was then. Those days are over. 226 00:11:25,895 --> 00:11:27,355 - What do you mean? - You're done. 227 00:11:27,438 --> 00:11:29,815 You're burned. Your face is all over the internet. 228 00:11:29,899 --> 00:11:31,359 You don't think I know that? 229 00:11:31,442 --> 00:11:33,277 I got people out there after my ass. 230 00:11:34,195 --> 00:11:36,113 - I need protection. - Protection? 231 00:11:36,405 --> 00:11:38,699 Look, even my mom is looking at me funny. 232 00:11:38,783 --> 00:11:41,077 Yeah? Well, guess what? People are looking at me too. 233 00:11:41,160 --> 00:11:42,870 These people here, do they look at me. 234 00:11:43,120 --> 00:11:45,456 And whose fault is that, you piece of shit? 235 00:11:45,664 --> 00:11:47,166 - My fault? - Yeah, your fault. 236 00:11:47,249 --> 00:11:48,793 - You missed it. - Missed what? 237 00:11:49,335 --> 00:11:50,336 This guy. 238 00:11:53,047 --> 00:11:54,215 What about him? 239 00:11:54,298 --> 00:11:55,925 He was working with Sekou Bah. 240 00:11:56,175 --> 00:11:57,343 - Okay. - No. 241 00:11:57,635 --> 00:11:59,678 I'm asking. Was he? 242 00:12:00,096 --> 00:12:01,931 That guy? Fuck no. 243 00:12:02,807 --> 00:12:03,974 Think. 244 00:12:04,058 --> 00:12:06,727 - You must've seen him somewhere. - No. 245 00:12:07,061 --> 00:12:08,062 Never. 246 00:12:08,187 --> 00:12:09,730 I've never seen him. 247 00:12:11,816 --> 00:12:13,150 You're absolutely sure? 248 00:12:15,486 --> 00:12:17,655 Look, what do you want me to say? 249 00:12:19,448 --> 00:12:22,284 Just tell me. Tell me what you want me to say and I'll say it. 250 00:12:24,620 --> 00:12:26,914 Come on, man. Don't cut me loose. 251 00:12:27,957 --> 00:12:30,167 I got my rent to cover. I got car payments. 252 00:12:32,962 --> 00:12:34,171 I want the truth. 253 00:12:36,507 --> 00:12:38,884 You think you can find that somewhere in that head of yours? 254 00:12:47,518 --> 00:12:48,936 To me, it looks like government, man. 255 00:12:50,980 --> 00:12:52,356 It looks like you. 256 00:13:04,702 --> 00:13:08,414 It took me an hour to get out here on that stinking train. 257 00:13:08,622 --> 00:13:10,624 Why not just meet at the rezidentura? 258 00:13:10,708 --> 00:13:11,709 Viktor. 259 00:13:15,504 --> 00:13:18,716 There were whispers all last year about you. 260 00:13:20,050 --> 00:13:21,844 Trouble in Berlin. 261 00:13:23,429 --> 00:13:25,097 I expected to hear from you. 262 00:13:26,807 --> 00:13:27,975 Nothing. 263 00:13:28,058 --> 00:13:29,226 Now you have. 264 00:13:29,477 --> 00:13:32,521 I didn't say I wanted to hear from you, I said I expected it. 265 00:13:34,398 --> 00:13:36,567 - Is this about the bomb? - No. 266 00:13:36,901 --> 00:13:40,696 Tovah Rivlin, Mossad agent. I need what you have on her. 267 00:13:40,988 --> 00:13:43,365 Movements and contacts for the past two weeks. 268 00:13:44,992 --> 00:13:47,661 So even if we had such information... 269 00:13:48,329 --> 00:13:49,580 You do. 270 00:13:49,997 --> 00:13:53,125 Why is the CIA asking the SVR about Israel? 271 00:13:53,834 --> 00:13:55,419 Not Israel, one Israeli. 272 00:13:56,086 --> 00:13:57,588 What's wrong with your own surveillance? 273 00:13:57,671 --> 00:13:59,256 You cover the Israelis like paint. 274 00:14:00,758 --> 00:14:01,884 Technical glitch. 275 00:14:06,931 --> 00:14:07,932 So. 276 00:14:09,600 --> 00:14:11,852 There's a Russian traveling carnival 277 00:14:11,936 --> 00:14:15,481 that features a squirrel that's running on the wire wheel. 278 00:14:16,106 --> 00:14:19,610 The squirrel thinks it's turning the wheel 279 00:14:19,735 --> 00:14:24,573 but if it stops running, its feet get caught in the wires 280 00:14:24,698 --> 00:14:27,826 and the squirrel breaks its paws. 281 00:14:29,453 --> 00:14:31,038 Viktor, I swear to God, 282 00:14:31,705 --> 00:14:32,873 even after all these years, 283 00:14:32,957 --> 00:14:35,125 I have no idea what you're talking about half the time. 284 00:14:36,710 --> 00:14:39,380 What kind of trouble are you in now? 285 00:14:40,381 --> 00:14:41,966 Just get me the information. 286 00:14:48,389 --> 00:14:50,558 You ready to sleep in your own bed again? 287 00:14:50,641 --> 00:14:51,642 Okay. 288 00:14:52,518 --> 00:14:55,437 I know a scary thing happened, but our house isn't scary. 289 00:14:55,521 --> 00:14:56,855 There's nothing to be afraid of. 290 00:14:56,939 --> 00:14:58,148 Where's Peter? 291 00:14:59,191 --> 00:15:00,568 He's at the doctor's. 292 00:15:00,734 --> 00:15:01,986 Is he sick? 293 00:15:02,152 --> 00:15:03,612 He's gonna be fine. 294 00:15:06,490 --> 00:15:07,866 - Hey. - Hey. 295 00:15:08,993 --> 00:15:11,328 Franny, this is Mr. Conlin. 296 00:15:12,913 --> 00:15:14,248 How you doing, Franny? 297 00:15:14,873 --> 00:15:15,958 You got a minute? 298 00:15:17,334 --> 00:15:18,335 Sure. 299 00:15:20,129 --> 00:15:22,506 Do you want to sit up there and read your book? 300 00:15:22,590 --> 00:15:23,591 Okay. 301 00:15:29,388 --> 00:15:31,307 Never expected to see you at my door. 302 00:15:31,390 --> 00:15:32,850 Never expected to be here. 303 00:15:33,809 --> 00:15:35,144 But... 304 00:15:35,227 --> 00:15:37,354 I had the CI come by the office today. 305 00:15:37,813 --> 00:15:39,565 - Saad? - He confirmed it. 306 00:15:40,149 --> 00:15:41,609 That guy in the photo you sent me, 307 00:15:42,318 --> 00:15:44,028 not an associate of Sekou Bah. 308 00:15:45,404 --> 00:15:48,866 I ran his photo through NGI, they came up empty just like you. 309 00:15:49,533 --> 00:15:51,452 So we still have no idea who he is? 310 00:15:51,785 --> 00:15:53,037 Almost none. 311 00:15:53,120 --> 00:15:54,705 I did find one thing. 312 00:15:54,997 --> 00:15:57,541 The lease on that jeep he's driving in the photos. 313 00:15:57,708 --> 00:15:58,876 Did you get a name? 314 00:15:59,126 --> 00:16:01,879 What I got was a wall of shell companies with dead ends, 315 00:16:01,962 --> 00:16:04,256 and some corporation off the Dulles toll route. 316 00:16:06,842 --> 00:16:07,843 Okay. 317 00:16:08,636 --> 00:16:10,054 I'll go down there, check it out. 318 00:16:10,429 --> 00:16:11,555 If that guy... 319 00:16:11,722 --> 00:16:14,308 If he's involved in the bombings like those photos suggest, 320 00:16:14,391 --> 00:16:16,310 but he wasn't working with Sekou... 321 00:16:17,645 --> 00:16:19,271 I don't even know what we're saying here. 322 00:16:19,688 --> 00:16:21,940 I don't either. Not yet. 323 00:16:23,192 --> 00:16:24,860 Mommy, it's cold. 324 00:16:24,943 --> 00:16:26,070 Yeah, I'm coming, sweetie. 325 00:16:26,987 --> 00:16:28,697 I called in a favor with NYPD, 326 00:16:28,864 --> 00:16:30,741 guy in the task force named Danny Jones. 327 00:16:31,450 --> 00:16:34,495 He can get you into the prison ward at Bellevue tomorrow to see Quinn. 328 00:16:34,578 --> 00:16:36,205 - Thank you. - Don't thank me. 329 00:16:37,039 --> 00:16:37,998 Shows just how fucked we are 330 00:16:38,082 --> 00:16:40,376 if that's our best chance of finding out what's going on. 331 00:16:40,459 --> 00:16:41,460 Hey, 332 00:16:41,752 --> 00:16:44,713 I know how hard it was to come here, I appreciate the good faith. 333 00:16:46,882 --> 00:16:48,425 Nothing good about any of this. 334 00:17:07,778 --> 00:17:09,279 Madam President-elect, sorry to interrupt. 335 00:17:09,405 --> 00:17:11,657 - Is Emmons here? - We just heard he's been held up. 336 00:17:13,117 --> 00:17:14,451 When should I expect him? 337 00:17:14,535 --> 00:17:15,953 No ETA as of yet. 338 00:17:16,120 --> 00:17:17,246 Did they say why? 339 00:17:17,329 --> 00:17:18,622 I'm afraid not, ma'am. 340 00:17:21,333 --> 00:17:23,210 I'm done here. Thanks, guys. 341 00:17:24,712 --> 00:17:25,713 Thank you. 342 00:18:04,293 --> 00:18:05,753 Can I help you, ma'am? 343 00:18:08,756 --> 00:18:10,048 Ray Conlin's a good guy. 344 00:18:10,132 --> 00:18:12,009 I'm not sure why he's trying to help this asshole. 345 00:18:12,092 --> 00:18:14,011 Same as me. Wants to know what happened yesterday. 346 00:18:14,094 --> 00:18:15,095 They told me on the phone, 347 00:18:15,179 --> 00:18:18,098 some guy with PTSD took some hostages, tried to kill some cops. 348 00:18:18,182 --> 00:18:19,641 - That's not what I heard. - Yeah? 349 00:18:19,725 --> 00:18:22,936 Yeah. I heard there was an angry mob throwing rocks at his house. 350 00:18:23,103 --> 00:18:25,981 Door stays open. Make it quick 'cause this never happened. 351 00:18:35,949 --> 00:18:37,618 Quinn? Hey. 352 00:18:38,285 --> 00:18:39,828 Jesus! Are you all right? 353 00:18:44,708 --> 00:18:45,667 This is all my fault. 354 00:18:45,751 --> 00:18:47,628 I should've listened to you about the man across the street, 355 00:18:47,711 --> 00:18:49,296 the guy you said was watching me. 356 00:18:49,379 --> 00:18:52,049 If I had, none of this would've happened. 357 00:19:05,896 --> 00:19:07,397 I found the photos on your phone. 358 00:19:09,399 --> 00:19:12,653 Max can't dig up anything on him. I mean, like, nothing. 359 00:19:13,529 --> 00:19:14,738 Neither can the FBI. 360 00:19:17,241 --> 00:19:20,369 I know, right? Deep fucking spook. 361 00:19:23,997 --> 00:19:25,123 Quinn. 362 00:19:26,667 --> 00:19:29,503 The photos stop just before he gets to the van. 363 00:19:29,586 --> 00:19:30,838 What happened next? 364 00:19:35,342 --> 00:19:37,094 Quinn, please. 365 00:19:38,178 --> 00:19:41,765 I realize it's been rough, but this is really important. 366 00:19:42,850 --> 00:19:45,227 Did you see anything else? 367 00:19:45,602 --> 00:19:46,937 Did he put a bomb in the van? 368 00:19:48,063 --> 00:19:49,231 You said... 369 00:19:50,274 --> 00:19:51,984 Protect Franny. 370 00:19:53,443 --> 00:19:54,736 And I did. 371 00:19:56,613 --> 00:19:57,614 Yes. 372 00:19:58,657 --> 00:20:00,033 Then you took me down. 373 00:20:01,910 --> 00:20:04,454 - What do you mean? - When my back was turned. 374 00:20:06,081 --> 00:20:09,543 No, I was trying to save your life, they were gonna kill you. Look... 375 00:20:10,711 --> 00:20:12,588 You are confused, I understand. 376 00:20:12,671 --> 00:20:16,216 But it's coming down on both of us, we need to figure out what's going on. 377 00:20:17,259 --> 00:20:19,011 How did you get in here anyway? 378 00:20:19,386 --> 00:20:22,180 They told me nobody gets in here. Nobody. 379 00:20:22,806 --> 00:20:24,391 Who? Who said that? 380 00:20:26,310 --> 00:20:27,936 - Why? - Why what? 381 00:20:28,478 --> 00:20:30,105 Why did you show them the... 382 00:20:30,981 --> 00:20:31,982 Pictures? 383 00:20:33,025 --> 00:20:34,026 I didn't. 384 00:20:34,318 --> 00:20:37,529 You said the FBI couldn't find him. 385 00:20:37,946 --> 00:20:39,323 No, I showed one guy, 386 00:20:39,406 --> 00:20:41,575 the guy who's helping us, who got me in here to see you. 387 00:20:41,658 --> 00:20:43,243 - Guard. - Quinn, come on. 388 00:20:43,327 --> 00:20:44,578 - You're with them. - No, I'm not. 389 00:20:45,329 --> 00:20:46,997 - Guard! Get away from me! - I am on your side. 390 00:20:47,706 --> 00:20:49,458 - Guard. - Quinn, look at me. 391 00:21:57,693 --> 00:21:59,069 Are you here for a job interview? 392 00:21:59,820 --> 00:22:01,029 Insurance. 393 00:22:03,031 --> 00:22:07,202 A vehicle registered to this address was involved in an accident. 394 00:22:10,205 --> 00:22:13,333 The one parked right out there, the blue jeep. 395 00:22:13,625 --> 00:22:15,502 I need to speak to the driver. 396 00:22:16,253 --> 00:22:19,214 I'll have to check with accounting, I think they might all be at lunch. 397 00:22:19,548 --> 00:22:21,008 You wanna wait over there? 398 00:22:38,233 --> 00:22:40,235 Can I borrow your pencil if you're done? 399 00:22:40,318 --> 00:22:41,445 Yeah. 400 00:22:45,449 --> 00:22:47,993 Does everyone in Northern Virginia have a security clearance? 401 00:22:48,618 --> 00:22:50,829 Yeah, it comes with your Starbucks Rewards card. 402 00:22:52,456 --> 00:22:53,957 Figured I had this gig in the bag. 403 00:22:55,000 --> 00:22:57,753 With all the people they're hiring, you probably do. 404 00:22:59,796 --> 00:23:01,006 Langley? 405 00:23:02,382 --> 00:23:04,468 - Sorry? - You Langley? 406 00:23:04,593 --> 00:23:06,303 You don't look like Fort Meade to me. 407 00:23:07,220 --> 00:23:08,972 I've been at the bureau last four years. 408 00:23:10,766 --> 00:23:13,143 I was Tailored Access Operations at Lackland. 409 00:23:13,268 --> 00:23:15,437 Dude, they kept us in a cage. 410 00:23:15,979 --> 00:23:17,481 Can't wait to get into the private sector. 411 00:23:17,856 --> 00:23:20,108 All that data they wouldn't let us touch. 412 00:23:23,278 --> 00:23:25,530 Can you believe the numbers they're throwing around here? 413 00:23:26,823 --> 00:23:28,158 I know. 414 00:23:30,827 --> 00:23:32,579 They say anything strange to you? 415 00:23:34,915 --> 00:23:37,334 We're a node on the parallel backbone, 416 00:23:37,584 --> 00:23:41,171 sitting on the biggest fiber optic cable transit in the world. 417 00:23:41,463 --> 00:23:43,673 96.8% of the world's data, 418 00:23:43,799 --> 00:23:46,343 the great bit stream from which all else must rise 419 00:23:46,843 --> 00:23:49,262 right fucking underneath us. 420 00:23:49,346 --> 00:23:52,099 Gives me an information throbber. 421 00:23:52,849 --> 00:23:55,227 Group A applicants, follow me, bring your paperwork. 422 00:23:55,685 --> 00:23:56,853 Let's go. 423 00:24:22,963 --> 00:24:24,256 What the fuck? 424 00:24:39,771 --> 00:24:41,022 Please stay together. 425 00:25:49,674 --> 00:25:51,176 What are you doing in here? 426 00:25:52,260 --> 00:25:55,222 I'm looking for Carol in accounting. 427 00:25:55,305 --> 00:25:57,724 Well, she's obviously not here. 428 00:25:58,475 --> 00:26:00,185 Step into the hall, please. 429 00:26:01,645 --> 00:26:03,230 Step into the hall. 430 00:26:12,280 --> 00:26:13,949 She may still be at lunch. 431 00:26:16,660 --> 00:26:17,911 What is this place anyway? 432 00:26:17,994 --> 00:26:19,871 You told reception you were looking for a car. 433 00:26:19,955 --> 00:26:23,083 Yeah, a blue jeep, registered to this address. 434 00:26:23,166 --> 00:26:25,502 - I think you've made a mistake. - I think I haven't. 435 00:26:26,044 --> 00:26:27,337 What organization is this? 436 00:26:27,545 --> 00:26:29,631 A private one. You're trespassing. 437 00:26:31,633 --> 00:26:33,677 What's your position here? Could I have your name? 438 00:26:34,052 --> 00:26:37,222 You wouldn't have lied your way in if you had any legal authority, 439 00:26:37,555 --> 00:26:38,682 like a warrant. 440 00:26:38,890 --> 00:26:40,558 The guards will escort you out. 441 00:27:03,331 --> 00:27:04,332 Hello. 442 00:27:04,416 --> 00:27:05,583 Did you see Quinn? 443 00:27:06,668 --> 00:27:07,627 Kind of. 444 00:27:07,711 --> 00:27:09,129 Kind of? What's that? 445 00:27:09,212 --> 00:27:10,588 He was in bad shape. 446 00:27:10,672 --> 00:27:12,090 I made it worse. 447 00:27:12,173 --> 00:27:13,258 So did he tell you anything? 448 00:27:14,092 --> 00:27:16,052 Mostly how I fucked him over. 449 00:27:16,720 --> 00:27:19,055 Hey, you fucked me over and look at us, practically partners. 450 00:27:21,850 --> 00:27:23,101 So where are you? 451 00:27:23,184 --> 00:27:24,394 In a parking lot. 452 00:27:24,477 --> 00:27:26,229 I tracked down that blue jeep. 453 00:27:26,646 --> 00:27:29,274 Which then disappeared while I was inside a very strange place. 454 00:27:30,650 --> 00:27:31,651 Strange how? 455 00:27:31,735 --> 00:27:33,653 I'm thinking we should discuss in person. 456 00:27:34,154 --> 00:27:35,405 Can you get out to my house? 457 00:27:35,822 --> 00:27:36,823 Sure. 458 00:27:36,906 --> 00:27:39,326 Head south on 95, I'll text you the address. 459 00:27:48,668 --> 00:27:50,920 Here to see the President-elect. She's expecting me. 460 00:27:51,046 --> 00:27:52,255 Just a second, sir. 461 00:27:53,798 --> 00:27:55,258 How did you get this address? 462 00:27:55,967 --> 00:27:57,052 From the email. 463 00:27:57,135 --> 00:27:59,137 What email? Who sent it? 464 00:27:59,387 --> 00:28:01,639 One of you guys. I don't know how you people work. 465 00:28:01,723 --> 00:28:02,974 I'll need to see it. 466 00:28:03,058 --> 00:28:04,684 Then why did it say delete? 467 00:28:05,101 --> 00:28:06,603 Okay, I need to see some ID. 468 00:28:06,895 --> 00:28:08,063 Afternoon, ma'am. 469 00:28:09,189 --> 00:28:11,524 I'm her Chief of Staff, for Christ's sake. 470 00:28:16,112 --> 00:28:17,405 Okay, okay. 471 00:28:18,406 --> 00:28:19,407 She's clear. 472 00:28:25,789 --> 00:28:26,831 Out, please. 473 00:28:32,462 --> 00:28:33,463 Now what? 474 00:28:34,964 --> 00:28:37,384 Every vehicle entering the perimeter has to be swept. 475 00:28:37,467 --> 00:28:39,177 Fine, I'll just walk there then. 476 00:28:39,427 --> 00:28:41,012 You need to wait with the vehicle. 477 00:28:43,765 --> 00:28:45,225 You gotta be kidding me. 478 00:29:06,329 --> 00:29:08,832 Tovah Rivlin is a very busy woman. 479 00:29:08,957 --> 00:29:12,585 Abu Dhabi, Tel Aviv, back and forth, back and forth. 480 00:29:13,503 --> 00:29:15,713 Five times in 10 days. 481 00:29:17,966 --> 00:29:19,634 Five trips, that's all you got? 482 00:29:20,593 --> 00:29:22,303 No, I have something else. 483 00:29:22,929 --> 00:29:24,180 Another trip. 484 00:29:24,722 --> 00:29:27,016 The only one not to Abu Dhabi. 485 00:29:28,393 --> 00:29:29,602 Show me. 486 00:29:29,686 --> 00:29:30,979 Not so fast. 487 00:29:31,438 --> 00:29:33,189 Nothing is for nothing. 488 00:29:33,731 --> 00:29:34,899 Come on, Viktor. 489 00:29:35,483 --> 00:29:36,943 It is in our arrangement. 490 00:29:37,026 --> 00:29:40,864 Like all arrangements, it's subject to review. 491 00:29:41,448 --> 00:29:42,532 Surely. 492 00:29:42,615 --> 00:29:43,867 Not this one. 493 00:29:45,034 --> 00:29:47,954 We backchannel for our bosses, turn down the temperature, 494 00:29:48,037 --> 00:29:49,164 keep the peace. 495 00:29:50,498 --> 00:29:51,875 Such as it is. 496 00:29:53,001 --> 00:29:55,044 We don't hold each other for ransom. 497 00:29:56,045 --> 00:29:58,256 Or ask what we cannot give. 498 00:29:58,631 --> 00:29:59,841 You know what your problem is? 499 00:30:00,049 --> 00:30:01,634 If you don't mind me saying, 500 00:30:01,718 --> 00:30:04,721 you always have to win every argument. 501 00:30:04,804 --> 00:30:07,891 It's not your most attractive feature. 502 00:30:33,082 --> 00:30:34,459 I'd like to keep these. 503 00:30:35,084 --> 00:30:37,754 Now it's my turn to say no. 504 00:30:40,757 --> 00:30:44,093 The question is, what do we do now? 505 00:30:44,677 --> 00:30:45,929 We? 506 00:30:46,221 --> 00:30:49,516 Yes, this puts us in a bad situation, you and me. 507 00:30:49,933 --> 00:30:50,975 How so? 508 00:30:51,059 --> 00:30:54,938 Bombings in midtown, President-elect in hiding. 509 00:30:55,813 --> 00:30:59,817 And now a split in your famous partnership with Dar Adal. 510 00:31:00,443 --> 00:31:01,778 There is no split. 511 00:31:01,861 --> 00:31:05,156 It's obvious you're on the outside looking in. 512 00:31:07,033 --> 00:31:11,287 Maybe you're not much use to me after all. 513 00:31:17,835 --> 00:31:19,546 Mr. Emmons, sorry for the confusion. 514 00:31:19,629 --> 00:31:21,381 Yeah, well, someone better streamline that shit 515 00:31:21,464 --> 00:31:22,674 before we get to the White House. 516 00:31:22,757 --> 00:31:24,968 Absolutely, sir. I'll take you to the President-elect. 517 00:31:25,385 --> 00:31:26,886 She's been working all afternoon. 518 00:31:27,053 --> 00:31:28,221 If she's busy, I can wait. 519 00:31:28,304 --> 00:31:30,223 No, trust me, she wants to see you. 520 00:31:33,851 --> 00:31:35,061 Where's the President-elect? 521 00:31:35,144 --> 00:31:36,437 We're working on that, sir. 522 00:31:37,272 --> 00:31:38,731 We need 20 on Big Apple. 523 00:31:39,274 --> 00:31:41,025 - Take somebody out back. - Checking now! 524 00:31:54,080 --> 00:31:57,584 I haven't been up here for a while, not since early in the campaign. 525 00:31:58,293 --> 00:32:00,336 - You live nearby? - Ulster County. 526 00:32:00,920 --> 00:32:02,255 We grow apples. 527 00:32:02,797 --> 00:32:05,174 I always liked that side of the river better. 528 00:32:07,927 --> 00:32:09,470 Have we met before? 529 00:32:09,804 --> 00:32:11,723 Did you work on my first senate campaign? 530 00:32:11,806 --> 00:32:13,099 I didn't. 531 00:32:14,642 --> 00:32:17,562 I'm good with faces. You look so familiar. 532 00:32:18,354 --> 00:32:21,232 You didn't volunteer for the Hudson Valley Committee back in 2000? 533 00:32:21,816 --> 00:32:23,693 I can tell you for sure that I didn't. 534 00:32:28,615 --> 00:32:30,033 I've never voted for you. 535 00:32:31,784 --> 00:32:34,454 I'm okay with that. Half the country can't stand me. 536 00:32:37,248 --> 00:32:41,210 I'm just curious why you agreed to do this. 537 00:32:43,004 --> 00:32:46,841 Because you're the President-elect, you asked me and I know it's right. 538 00:32:47,216 --> 00:32:48,926 Thank you, I appreciate that. 539 00:32:49,719 --> 00:32:51,220 I hope I can win you over. 540 00:32:51,554 --> 00:32:52,930 You don't need to do that. 541 00:32:53,139 --> 00:32:56,267 I'd at least like to know why you couldn't support me. 542 00:32:56,601 --> 00:32:58,978 - It doesn't matter. - Well, it matters to me. 543 00:32:59,228 --> 00:33:01,189 How many times in your life are you gonna be alone 544 00:33:01,272 --> 00:33:03,483 with the next President of the United States? 545 00:33:10,198 --> 00:33:11,741 I guess I don't trust you. 546 00:33:14,202 --> 00:33:15,495 And why is that? 547 00:33:16,454 --> 00:33:18,122 You backed away from the war. 548 00:33:18,748 --> 00:33:19,999 I did, yeah. 549 00:33:21,626 --> 00:33:23,169 We left the job unfinished. 550 00:33:23,503 --> 00:33:24,879 I agree with what the man said... 551 00:33:24,962 --> 00:33:27,465 You break it, you own it, but you don't cut and run. 552 00:33:28,883 --> 00:33:33,680 Well, I came to a different conclusion that we had been there long enough, 553 00:33:33,763 --> 00:33:35,848 that we had done all we can do. 554 00:33:37,433 --> 00:33:39,477 My son, John, didn't feel that way. 555 00:33:39,560 --> 00:33:41,270 He said, a marine never gives up. 556 00:33:43,648 --> 00:33:45,108 He died over there. 557 00:33:46,067 --> 00:33:47,485 Like your boy. 558 00:33:57,995 --> 00:33:59,455 I'm sorry. 559 00:33:59,997 --> 00:34:01,582 I'm so very sorry. 560 00:34:08,923 --> 00:34:11,551 The worst thing happens 561 00:34:12,093 --> 00:34:15,304 and somehow you are still alive. 562 00:34:18,307 --> 00:34:22,145 I've never heard you speak of him. Not on any of your campaigns. 563 00:34:22,478 --> 00:34:26,649 No, I didn't want to use him like that. 564 00:34:26,858 --> 00:34:28,860 But then you made him invisible. 565 00:34:29,986 --> 00:34:33,281 And not just him, but all of them, what they did, 566 00:34:34,741 --> 00:34:36,284 and why it matters. 567 00:34:38,494 --> 00:34:41,456 My God, if anyone has a right to claim... 568 00:34:41,539 --> 00:34:42,832 I can't. 569 00:34:46,502 --> 00:34:48,129 It's because you're ashamed of him. 570 00:34:48,212 --> 00:34:49,422 No. 571 00:34:51,174 --> 00:34:53,092 No. God, no. 572 00:34:54,594 --> 00:34:55,678 Never. 573 00:34:58,473 --> 00:35:00,057 I voted for the war. 574 00:35:00,475 --> 00:35:04,979 I voted to send my son and yours to a place they should never have gone 575 00:35:05,062 --> 00:35:10,485 for reasons I came to understand were false and misguided. 576 00:35:16,616 --> 00:35:22,288 John died 6,000 miles from home clearing IEDs from roads in the desert. 577 00:35:22,371 --> 00:35:24,332 That's what he chose to do with his life. 578 00:35:25,750 --> 00:35:28,044 He didn't think it was false or misguided. 579 00:35:29,086 --> 00:35:32,006 - He thought it was important. - I didn't mean it like that. 580 00:35:32,381 --> 00:35:34,717 Yeah, you did. 581 00:35:44,227 --> 00:35:45,394 They found us. 582 00:35:45,561 --> 00:35:46,896 - I'll pull over. - No. 583 00:35:56,197 --> 00:35:57,406 Agent Thoms. 584 00:35:57,490 --> 00:35:58,699 Ma'am, are you safe? 585 00:35:59,242 --> 00:36:03,079 If you're asking if this was my idea, the answer is yes. 586 00:36:03,162 --> 00:36:05,164 Then please ask Mrs. Diehl to pull over. 587 00:36:05,248 --> 00:36:07,375 We have a vehicle on the way that will return you to the compound. 588 00:36:08,000 --> 00:36:09,502 I'm not going back. 589 00:36:09,585 --> 00:36:12,171 Under Chapter 18, United States code 3056, 590 00:36:12,255 --> 00:36:14,340 it is illegal for you to deny protection, ma'am. 591 00:36:14,632 --> 00:36:16,801 I am not denying protection. 592 00:36:16,884 --> 00:36:19,929 You are free to escort me back to New York. 593 00:36:20,346 --> 00:36:23,558 Neither Mrs. Diehl nor her vehicle are equipped to transport you safely. 594 00:36:23,641 --> 00:36:25,142 She is perfectly equipped. 595 00:36:25,935 --> 00:36:28,062 Ma'am, I understand your impatience. 596 00:36:28,145 --> 00:36:31,148 But it's still possible that you are the target of an assassination attempt. 597 00:36:31,274 --> 00:36:33,651 No, Agent Thoms, I don't believe that anymore. 598 00:36:33,734 --> 00:36:36,529 And you know what? I don't believe anybody else believes it either. 599 00:36:36,612 --> 00:36:37,947 See you in New York. 600 00:40:06,906 --> 00:40:08,074 Where's my daughter? 601 00:40:08,157 --> 00:40:09,617 - Miss Mathison. - Where is she? 602 00:40:09,700 --> 00:40:11,243 Cleaning up. She'll be right back. 603 00:40:20,086 --> 00:40:21,420 Hey, sweetheart. 604 00:40:22,171 --> 00:40:23,839 Come on, sweetie. Come with me. 605 00:40:27,093 --> 00:40:28,344 Mommy. 606 00:40:28,427 --> 00:40:29,428 Yeah? 607 00:40:30,721 --> 00:40:31,806 Too tight. 608 00:40:41,774 --> 00:40:42,858 My God. 609 00:40:42,942 --> 00:40:44,318 You get used to it. 610 00:40:59,750 --> 00:41:01,168 Sure I can't change your mind? 611 00:41:01,252 --> 00:41:03,045 You're more than welcome to stay the night, 612 00:41:03,254 --> 00:41:04,547 drive back in the morning. 613 00:41:05,047 --> 00:41:06,048 No. 614 00:41:06,674 --> 00:41:08,050 I really should get going. 615 00:41:09,218 --> 00:41:10,970 You've given me a lot to think about. 616 00:41:12,179 --> 00:41:14,515 Not the easiest conversation I've ever had. 617 00:41:18,727 --> 00:41:20,229 I think they're waiting for you. 618 00:41:23,232 --> 00:41:24,233 Yeah. 619 00:41:26,944 --> 00:41:29,071 - Madam President! - Madam President! 620 00:41:31,740 --> 00:41:33,784 Mrs. Diehl is free to go. You will not trouble her. 621 00:41:33,868 --> 00:41:35,953 - Yes, ma'am. - Who told the press I was coming? 622 00:41:36,036 --> 00:41:37,371 Mr. Emmons, apparently. 623 00:41:37,454 --> 00:41:40,457 Madam President, have you been attacked? Madam President! 624 00:41:40,541 --> 00:41:44,086 All right, if everyone will just settle down, I will answer a few questions. Nancy. 625 00:41:44,170 --> 00:41:46,839 Madam President, can you tell us where you've been the last two days? 626 00:41:46,922 --> 00:41:49,466 No, I can't. But I want to thank the dedicated people 627 00:41:49,592 --> 00:41:52,219 who looked after my safety and the safety of this great city. 628 00:41:52,887 --> 00:41:56,015 There are some reports suggesting that you yourself were the target of the attack. 629 00:41:56,640 --> 00:41:59,768 Well, I'd rather wait for the results of the investigation 630 00:41:59,935 --> 00:42:01,437 before commenting on that. 631 00:42:01,645 --> 00:42:03,731 The President is urging you and Congress 632 00:42:03,814 --> 00:42:06,567 to reauthorize certain provisions of the Patriot Act. 633 00:42:06,650 --> 00:42:09,361 That would be a mistake in my opinion. 634 00:42:09,695 --> 00:42:13,115 We don't need a police state in this country to fight terrorism, 635 00:42:13,199 --> 00:42:14,742 we need a new strategy. 636 00:42:15,242 --> 00:42:17,786 One I plan to roll out right after my inauguration. 637 00:42:17,870 --> 00:42:19,371 - Madam President-elect. - Yeah. Tom. 638 00:42:19,455 --> 00:42:20,956 Who was in the pickup, the one you drove up in? 639 00:42:21,790 --> 00:42:25,169 She prefers to remain anonymous, but I'm grateful to her. 640 00:42:25,920 --> 00:42:28,631 - We had a very interesting talk. - About what? 641 00:42:28,923 --> 00:42:29,965 Our sons. 642 00:42:30,049 --> 00:42:32,384 Madam President, can you speak up? We can't hear you back here. 643 00:42:32,468 --> 00:42:36,138 We talked about our sons, the ones we lost in the war. 644 00:42:37,056 --> 00:42:39,808 Her John and my Andrew. 645 00:42:40,976 --> 00:42:44,188 How they both did their best to serve our country, 646 00:42:44,271 --> 00:42:47,024 and face down fear. 647 00:42:48,150 --> 00:42:51,153 Just as we must face it down here at home. 648 00:42:52,154 --> 00:42:54,156 Yes, a bomb went off in New York City, 649 00:42:54,240 --> 00:42:57,826 something we all prayed would never happen again. 650 00:42:58,827 --> 00:43:00,829 But if there's one thing I know about New Yorkers, 651 00:43:00,913 --> 00:43:04,041 it's that we don't scare easily, we come together in hard times. 652 00:43:04,833 --> 00:43:08,796 I understand NYPD was on the scene two minutes after the explosion, 653 00:43:08,963 --> 00:43:14,677 patrol officers rushing bravely into a situation that was uncertain at best. 654 00:43:15,010 --> 00:43:16,845 That's who we are. 655 00:43:17,972 --> 00:43:19,890 That's who John and Andrew were. 656 00:43:24,436 --> 00:43:25,437 Thank you. 657 00:43:25,562 --> 00:43:26,730 Madam President... 658 00:43:53,716 --> 00:43:55,217 It's all quiet downstairs. 659 00:43:55,718 --> 00:43:56,969 I'll be on the couch. 660 00:43:57,636 --> 00:43:58,846 Thanks, Max. 661 00:43:59,221 --> 00:44:01,890 I'll start installing the security system in the morning. 662 00:44:02,766 --> 00:44:03,767 Good night. 663 00:44:04,059 --> 00:44:05,060 Night. 664 00:46:08,809 --> 00:46:10,018 Hello, Peter. 49324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.