Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,548 --> 00:00:08,550
[thunder rumbling]
2
00:00:10,385 --> 00:00:12,387
Honestly, I don't
know what's weirder.
3
00:00:12,471 --> 00:00:15,140
A whole flock of dead birds, or
the fact it wasn't on the news.
4
00:00:15,224 --> 00:00:17,893
Yeah, or the fact that Jessica's
actually being nice to me.
5
00:00:17,976 --> 00:00:21,313
Did they just get sick at the same
time and just fall out of the sky?
6
00:00:21,396 --> 00:00:24,149
And what about that creepy
basement. Are they related?
7
00:00:24,233 --> 00:00:26,276
Um, that feels weird.
8
00:00:26,360 --> 00:00:29,821
God, I mean, she's a junior. She'd
be hanging out with seniors by now.
9
00:00:29,905 --> 00:00:32,281
And she, like,
drives her own car.
10
00:00:32,366 --> 00:00:33,951
There was lightning at the time.
11
00:00:34,368 --> 00:00:36,912
And there's been some weird
weather in Erie Harbor,
12
00:00:36,995 --> 00:00:39,122
and Donny's
hurricane in Ireland.
13
00:00:39,206 --> 00:00:42,459
[sighs] I mean, who actually
gets a car for their sweet 16?
14
00:00:42,543 --> 00:00:44,461
I thought that was,
like, a movie thing.
15
00:00:44,545 --> 00:00:47,005
Can't believe I actually
had fun in Erie Harbor.
16
00:00:47,089 --> 00:00:50,717
"How many birds can get hit by
a single bolt of lightning?"
17
00:00:51,218 --> 00:00:53,220
[thunder rumbles]
18
00:00:54,346 --> 00:00:56,348
- [thunderclap]
- [electricity buzzes]
19
00:00:56,431 --> 00:00:58,517
- Oh.
- Oh, no.
20
00:00:58,600 --> 00:01:01,436
Geez, um... [sighs]
21
00:01:02,980 --> 00:01:06,525
Well, at least we can use
your laptop as a light.
22
00:01:07,109 --> 00:01:08,944
No, I'm using it for research.
23
00:01:11,780 --> 00:01:13,490
And the Wi-Fi is down.
24
00:01:13,574 --> 00:01:15,200
- [thunderclap]
- [screams]
25
00:01:16,118 --> 00:01:18,120
Hey, hey, hey. No.
It's okay, Ginny.
26
00:01:18,203 --> 00:01:19,663
I'm scared.
27
00:01:19,746 --> 00:01:21,957
I know, honey. It's
okay. You're good.
28
00:01:23,792 --> 00:01:25,627
- [loud thud]
- [glass shatters]
29
00:01:25,711 --> 00:01:27,296
[Hilde and Izzy] Mom! Dad!
30
00:01:28,422 --> 00:01:29,899
- [Matt] Oh, my God.
- [Hilde and Izzy] Dad!
31
00:01:29,923 --> 00:01:33,027
- [Matt] Straight through the window.
- [Bridget] Get some buckets or something.
32
00:01:33,051 --> 00:01:34,821
- [Hilde] Dad?
- [Izzy] Mom, what's happening?
33
00:01:34,845 --> 00:01:37,139
Everything's fine, guys,
all right? Don't freak out.
34
00:01:37,222 --> 00:01:39,200
Dad, we have a whole tree in
our living room. What are you...
35
00:01:39,224 --> 00:01:41,452
Okay, you know what, girls, you
should probably go back upstairs
36
00:01:41,476 --> 00:01:42,686
because there's broken glass
37
00:01:42,769 --> 00:01:44,164
- all over the place.
- [clattering]
38
00:01:44,188 --> 00:01:47,065
Pop-Pop, it's fine, it's okay.
Don't worry. Everything's okay.
39
00:01:47,149 --> 00:01:49,359
- Look, I'm gonna clean all this up.
- Okay.
40
00:01:49,443 --> 00:01:50,861
- [thunder rumbles]
- [bird chirps]
41
00:01:51,737 --> 00:01:52,863
Yeah, Hilde...
42
00:01:52,946 --> 00:01:54,823
- Do you hear that?
- [bird chirps]
43
00:01:54,907 --> 00:01:56,241
[Matt] Wait.
44
00:01:56,783 --> 00:01:58,410
[wings flapping]
45
00:01:59,077 --> 00:02:01,121
- [Matt] What is it?
- [bird chirps]
46
00:02:01,205 --> 00:02:03,540
[Matt] Hilde, Hilde,
don't, don't, don't, don't.
47
00:02:03,624 --> 00:02:04,708
Just be careful,
48
00:02:04,791 --> 00:02:06,871
- there's glass down there. Careful.
- Daddy, I will.
49
00:02:07,878 --> 00:02:09,295
[bird chirping]
50
00:02:09,378 --> 00:02:11,548
Hey, little one. I
got you, I got you.
51
00:02:12,132 --> 00:02:15,135
It's okay. I got you. It's okay.
52
00:02:15,219 --> 00:02:18,555
[whispers] You're safe with me,
buddy. I'm not gonna hurt you.
53
00:02:20,224 --> 00:02:22,142
[Hilde] Sorry about your tree.
54
00:02:22,851 --> 00:02:25,687
Don't worry. Nothing bad
is gonna happen to you.
55
00:02:25,771 --> 00:02:28,273
- I promise.
- [thunder rumbles]
56
00:02:54,508 --> 00:02:57,135
- Do we have to go to school today?
- [Bridget] Yes, you do.
57
00:02:57,219 --> 00:02:59,471
- The baby bird kept me up all night.
- Well, yeah.
58
00:02:59,555 --> 00:03:02,033
Now you know what it was like for
me when I had you three as babies.
59
00:03:02,057 --> 00:03:03,851
Do you think I could
give him some milk?
60
00:03:03,934 --> 00:03:06,687
Well, mama birds don't
feed milk to their young.
61
00:03:06,770 --> 00:03:08,689
Yeah, they puke
into their mouths.
62
00:03:08,772 --> 00:03:09,940
Ew!
63
00:03:10,023 --> 00:03:13,402
I definitely need to talk to Birdman about
what could've killed all those birds.
64
00:03:13,485 --> 00:03:15,070
And maybe he could
help me with Walter.
65
00:03:15,153 --> 00:03:16,738
- Walter?
- Cronkite.
66
00:03:16,822 --> 00:03:17,865
[Izzy] Hmm.
67
00:03:17,948 --> 00:03:19,950
He was a journalist on TV.
68
00:03:20,033 --> 00:03:22,911
Everyone called him the
most trusted man in America.
69
00:03:22,995 --> 00:03:23,996
[sighs]
70
00:03:25,205 --> 00:03:28,542
Hey, Mom, do you think maybe we should,
like, see if Dad needs any help?
71
00:03:28,625 --> 00:03:31,545
- Your daddy thinks he's handy.
- [Hilde] But he's not.
72
00:03:31,628 --> 00:03:33,755
He ripped a hole in the
attic and never fixed it.
73
00:03:33,839 --> 00:03:37,426
Okay, look, honey, I know
how you feel about the truth,
74
00:03:37,509 --> 00:03:40,012
but it isn't always
the best thing.
75
00:03:40,095 --> 00:03:42,472
Okay, sometimes with
men, you have to...
76
00:03:45,767 --> 00:03:48,270
You know what, this feels
like a whole can of worms.
77
00:03:48,353 --> 00:03:49,646
Can we just...
78
00:03:49,730 --> 00:03:52,816
- Yay! Good job, honey.
- [Izzy whoops] You're so great, Dad.
79
00:03:52,900 --> 00:03:54,818
- [Hilde] Dad!
- [Bridget] You're doing it!
80
00:03:56,445 --> 00:03:59,281
So, Mom, what's the latest
with Wott Management?
81
00:03:59,364 --> 00:04:01,408
God, just write an article
about the dumb tree
82
00:04:01,491 --> 00:04:04,077
that crashed into our dumb
house with a dumb bird in it.
83
00:04:04,161 --> 00:04:05,495
Mom, did you know.
84
00:04:05,579 --> 00:04:08,749
Wott Management was named after
a guy who was born in the 1800s?
85
00:04:08,832 --> 00:04:10,792
- No.
- He basically founded Erie Harbor
86
00:04:10,876 --> 00:04:13,170
- and bought up all the forests here.
- Oh!
87
00:04:13,253 --> 00:04:15,380
- To chop them down.
- Oh.
88
00:04:15,464 --> 00:04:18,466
Wait, so they just like randomly
chose his name for their company?
89
00:04:18,550 --> 00:04:19,551
I doubt it was random.
90
00:04:19,635 --> 00:04:22,638
Whoever owns the place must've
used that name for a reason.
91
00:04:22,721 --> 00:04:25,557
Yeah, well, it might give
them an air of legitimacy.
92
00:04:25,641 --> 00:04:28,393
I can't get this baby
bird to eat anything.
93
00:04:28,810 --> 00:04:31,063
Dad, I'm gonna have to
take him to Birdman.
94
00:04:31,146 --> 00:04:34,691
Yeah, well, you can, but his
name is not Birdman, remember?
95
00:04:34,775 --> 00:04:36,443
His name is Mr. Wergeles.
96
00:04:36,527 --> 00:04:39,863
Okay, party people, let's
get dressed for it, right?
97
00:04:39,947 --> 00:04:42,491
Yeah, grab your jacket,
grab your shoes.
98
00:04:42,574 --> 00:04:45,202
- Hilde, where are you going?
- Riding my bike.
99
00:04:48,247 --> 00:04:49,289
[Izzy sighs]
100
00:04:51,166 --> 00:04:52,376
Hey, can I use your charger?
101
00:04:52,459 --> 00:04:54,169
- No, no, no. I need it.
- Mom.
102
00:04:54,253 --> 00:04:56,338
What? I have no idea how
long the power will be out,
103
00:04:56,421 --> 00:04:58,024
or if I'll have
functioning phones at work,
104
00:04:58,048 --> 00:05:00,259
where I make money
so you can eat.
105
00:05:00,968 --> 00:05:03,053
[scoffs] God, it'll take,
like, a minute, okay?
106
00:05:03,136 --> 00:05:05,055
I just need enough
time to call Ethan.
107
00:05:05,138 --> 00:05:07,138
Oh, okay, cool, so that's
why you're yelling at me.
108
00:05:07,182 --> 00:05:09,184
Mom, I'm not yelling at you.
109
00:05:09,935 --> 00:05:12,437
I'm just frustrated because
this stupid power's out.
110
00:05:12,521 --> 00:05:14,815
You can't go one day
without talking to him?
111
00:05:14,898 --> 00:05:16,817
[stammers] Hello,
I already have.
112
00:05:16,900 --> 00:05:18,193
Iz.
113
00:05:18,277 --> 00:05:21,029
We're just supposed to do
this thing before school,
114
00:05:21,113 --> 00:05:23,115
where we tell each other
to have a good day.
115
00:05:23,198 --> 00:05:25,075
Okay? It's just a thing.
116
00:05:25,659 --> 00:05:26,952
It's our thing.
117
00:05:27,703 --> 00:05:28,704
It's dumb, whatever.
118
00:05:28,787 --> 00:05:33,208
Look, just do me a favor and try and enjoy
what it feels like to be disconnected
119
00:05:33,292 --> 00:05:37,045
for a day or at least
a couple of minutes.
120
00:05:40,215 --> 00:05:41,425
What is going on?
121
00:05:45,095 --> 00:05:47,264
[Principal Collins] Uh,
there's no controlling this.
122
00:05:47,347 --> 00:05:48,765
It's a natural disaster.
123
00:05:48,849 --> 00:05:50,350
School is canceled
124
00:05:50,434 --> 00:05:53,770
until the tree can be
removed and power restored.
125
00:05:53,854 --> 00:05:56,690
[cheering, whooping]
126
00:05:56,773 --> 00:05:59,610
Let's try and pretend that
we're sad we're missing school.
127
00:05:59,693 --> 00:06:01,546
- [woman] You are so not organized.
- Excuse me,
128
00:06:01,570 --> 00:06:03,214
how did you not know
about this an hour ago?
129
00:06:03,238 --> 00:06:04,966
- We didn't get any e-mails or anything.
- Sorry.
130
00:06:04,990 --> 00:06:06,990
[woman 2] How are you gonna
take control over this?
131
00:06:07,034 --> 00:06:10,621
Ladies, I'm sorry, it's not safe
for you to come past the barrier.
132
00:06:11,663 --> 00:06:12,831
Hey.
133
00:06:13,707 --> 00:06:16,335
- Did you hear they canceled school?
- Oh, cool.
134
00:06:17,085 --> 00:06:18,712
Yeah, so what are you gonna do?
135
00:06:19,922 --> 00:06:23,342
Um, I'll probably just head down to
the pier, walk around, or whatever.
136
00:06:23,842 --> 00:06:24,843
Cool.
137
00:06:26,094 --> 00:06:27,179
Do you wanna come?
138
00:06:28,388 --> 00:06:30,140
- Yeah. [Giggles]
- [girl] Hey, Jessica.
139
00:06:30,224 --> 00:06:32,518
Hey. Do you wanna
go to the pier?
140
00:06:32,601 --> 00:06:34,436
- Totally.
- [Jessica] Cool. Great.
141
00:06:35,229 --> 00:06:37,356
This is my friend Emma.
She just moved here.
142
00:06:37,439 --> 00:06:39,358
- Hi.
- Hey. Izzy.
143
00:06:39,441 --> 00:06:41,902
Um, my family just moved here
about a year ago from Brooklyn.
144
00:06:41,985 --> 00:06:45,322
Nice. Um, we used to live in Virginia,
but my mom got transferred for work.
145
00:06:45,405 --> 00:06:49,493
Oh, wow. I mean you already have so
many friends that's, like, great.
146
00:06:49,576 --> 00:06:51,078
I'll see you guys at the pier.
147
00:06:51,578 --> 00:06:53,997
- Same. Later, Izzy.
- Bye.
148
00:06:57,376 --> 00:06:59,670
- Do you need a ride?
- Yeah.
149
00:07:00,128 --> 00:07:02,464
Oh, let me just tell my mom
where I'm going first, though.
150
00:07:02,548 --> 00:07:05,133
Right, I forget you're
like 14 sometimes.
151
00:07:05,217 --> 00:07:08,178
Probably 'cause you take so many
upper-level classes. [Chuckles]
152
00:07:08,262 --> 00:07:10,305
No, no, no, I meant
that as a compliment.
153
00:07:10,389 --> 00:07:13,684
Well, yeah, you know what, I'll
just... I'll just text her.
154
00:07:13,767 --> 00:07:15,185
- Okay.
- [Izzy] It's fine, yeah.
155
00:07:16,979 --> 00:07:19,189
- [Izzy] That's good.
- Cool. This way.
156
00:07:21,024 --> 00:07:24,403
[Hilde] We need to do some research on
how to take care of this bird. Here.
157
00:07:24,486 --> 00:07:25,779
Got it.
158
00:07:27,948 --> 00:07:31,994
[grunts] I still don't understand why
you'd wanna use the smallest person
159
00:07:32,077 --> 00:07:34,288
as the step stool, but okay.
160
00:07:37,249 --> 00:07:38,458
Oh, oh, that's smart.
161
00:07:44,673 --> 00:07:46,025
[woman] When is school
gonna get back in?
162
00:07:46,049 --> 00:07:47,527
[woman 2] She's as bad
as her ex-con mother!
163
00:07:47,551 --> 00:07:48,552
[woman 3] So unorganized!
164
00:07:48,635 --> 00:07:50,155
[woman 4] My tax dollars
are paying your salary.
165
00:07:50,179 --> 00:07:51,406
I understand this
is inconvenient,
166
00:07:51,430 --> 00:07:53,324
- but it's out of my control.
- Hey, hold this for me. Okay?
167
00:07:53,348 --> 00:07:55,076
I need to take my kids somewhere.
Where am I supposed to go?
168
00:07:55,100 --> 00:07:57,519
- She's totally incompetent.
- Excuse me, can I?
169
00:07:58,395 --> 00:08:03,984
If anyone has any questions or grievances,
like you ladies with your petition,
170
00:08:04,067 --> 00:08:05,777
you could take it
up with her lawyer.
171
00:08:05,861 --> 00:08:10,115
And who's that? That's me. And
right now my client has no comment.
172
00:08:11,200 --> 00:08:13,785
Thank you. Have a nice day.
173
00:08:14,745 --> 00:08:16,622
[murmuring]
174
00:08:16,705 --> 00:08:19,583
Look, you don't have to hire
me as your lawyer, obviously.
175
00:08:19,666 --> 00:08:22,753
It's just, this town. [Scoffs]
176
00:08:22,836 --> 00:08:26,006
No, I think I'm... I'm
getting used to the abuse.
177
00:08:26,089 --> 00:08:28,717
- Aw.
- But I appreciate your support.
178
00:08:29,259 --> 00:08:32,638
I know how much it sucks to be
on that end of the pitchfork.
179
00:08:33,304 --> 00:08:37,851
So I'd like to try and help
you put an end to this,
180
00:08:37,934 --> 00:08:39,977
- if you'll let me?
- Mommy.
181
00:08:40,895 --> 00:08:45,108
Oh, geez, I... Oh, you know
what? I'm sorry. [Chuckles]
182
00:08:45,192 --> 00:08:48,820
After the third child they just, you know,
they sort of start raising themselves.
183
00:08:48,904 --> 00:08:51,698
Well, I'll remind you when she
starts to apply for college.
184
00:08:51,782 --> 00:08:53,200
Thank you. Let's go.
185
00:08:53,742 --> 00:08:55,369
I'll be in touch. Okay?
186
00:08:56,912 --> 00:08:57,955
Thank you.
187
00:09:02,167 --> 00:09:03,377
[exhales]
188
00:09:04,378 --> 00:09:06,380
[rock music playing
on earphones]
189
00:09:11,885 --> 00:09:13,262
[vocalizing]
190
00:09:13,345 --> 00:09:14,680
[gasps, exhales]
191
00:09:15,264 --> 00:09:18,767
{\an8}Guys, school is closed.
How did you... get in here?
192
00:09:18,851 --> 00:09:21,687
Principal Collins told me to
catch up on my schoolwork.
193
00:09:21,770 --> 00:09:25,440
Just because school's canceled doesn't
mean that learning takes the day off.
194
00:09:25,941 --> 00:09:28,235
So, you spoke to
Principal Collins?
195
00:09:28,318 --> 00:09:33,240
Yeah, she loves what you've done in here.
I mean, like, the stacks are super neat.
196
00:09:33,323 --> 00:09:36,118
Like the way the aisles look in
the expensive grocery stores.
197
00:09:36,201 --> 00:09:38,579
[chuckles, stammers]
198
00:09:38,662 --> 00:09:41,623
I mean, I just lined
the bindings up and...
199
00:09:42,207 --> 00:09:45,460
My dad does that. I think
he has undiagnosed anxiety.
200
00:09:45,544 --> 00:09:48,088
And I'm starting to worry
that maybe it's genetic.
201
00:09:48,172 --> 00:09:50,716
- You should get that checked out.
- [Walter chirps]
202
00:09:51,925 --> 00:09:54,845
Do you have any books on
feeding or nurturing baby birds?
203
00:09:54,928 --> 00:09:56,305
Or figuring out
why they're sick?
204
00:09:56,388 --> 00:09:59,433
Or why they might fall out of
the sky and die for no reason?
205
00:09:59,975 --> 00:10:03,061
Um, maybe, but this is
a public-school library.
206
00:10:03,145 --> 00:10:05,772
There's only a limited number
of books that we can have...
207
00:10:05,856 --> 00:10:07,456
No problem, we'll
just use the computer.
208
00:10:07,524 --> 00:10:10,319
[stammers] Yes problem,
because, uh, there's no power,
209
00:10:10,402 --> 00:10:13,864
which is why no students
are supposed to be here.
210
00:10:13,947 --> 00:10:16,158
[Spoon] Yeah, you know what,
that makes sense. Yeah.
211
00:10:16,241 --> 00:10:17,910
[Tony] Unless you know
something I don't.
212
00:10:17,993 --> 00:10:20,621
If Principal Collins said
that you can be here, then...
213
00:10:21,371 --> 00:10:23,790
It's okay. We have
to go anyways.
214
00:10:26,126 --> 00:10:27,336
Thanks, Tony.
215
00:10:27,419 --> 00:10:30,172
Please don't call me
that. Yeah. But, um...
216
00:10:31,632 --> 00:10:33,091
- [Hilde] Bye.
- [Tony] Bye.
217
00:10:33,884 --> 00:10:36,637
- And don't run in the halls.
- [Spoon] Thanks, Tony.
218
00:10:37,554 --> 00:10:41,725
It's Mr. O'Hara. [Sighs]
219
00:10:55,280 --> 00:10:58,283
I've been looking for a spot
ever since the cabin flooded.
220
00:11:07,376 --> 00:11:09,086
My grandpa showed me this place.
221
00:11:09,711 --> 00:11:11,797
He used to store his
fishing gear here.
222
00:11:12,297 --> 00:11:15,551
Rustic chic. I can
work with this.
223
00:11:15,634 --> 00:11:17,427
Told you I'd get a good cabin.
224
00:11:18,387 --> 00:11:22,224
So, I haven't been able to get in
touch with anyone from Wott Management.
225
00:11:22,891 --> 00:11:26,895
Do you know if your dad ever
dealt with anyone in person?
226
00:11:26,979 --> 00:11:30,774
Or had any correspondence with
them under a different name?
227
00:11:30,858 --> 00:11:32,943
Not that I know of,
but I'll ask him.
228
00:11:39,074 --> 00:11:40,158
Hello?
229
00:11:42,119 --> 00:11:43,954
Just... Hey.
230
00:11:45,163 --> 00:11:46,790
Hello? Are you still there?
231
00:11:46,874 --> 00:11:50,669
Um, yeah, it's just the
door to my office was open,
232
00:11:50,752 --> 00:11:52,004
but I know I locked it.
233
00:11:52,087 --> 00:11:53,547
- You all right?
- Yeah.
234
00:11:53,630 --> 00:11:55,340
Just hang out right there, okay?
235
00:11:56,133 --> 00:11:57,885
In your experience,
236
00:11:57,968 --> 00:12:04,266
does anyone ever break into a
place and not steal anything?
237
00:12:04,349 --> 00:12:06,351
Oh, no. See, I don't
like the sound of that.
238
00:12:06,435 --> 00:12:08,645
Why don't you turn around
and get out of there?
239
00:12:08,729 --> 00:12:09,897
Can you come here?
240
00:12:09,980 --> 00:12:11,565
Yep, be right there.
Come on, let's go.
241
00:12:15,402 --> 00:12:17,404
[Hilde] It's not stealing
if you plan to return it.
242
00:12:17,487 --> 00:12:19,990
It's borrowing, which is
what the library is for.
243
00:12:20,073 --> 00:12:22,075
Plus, I left my
card as collateral.
244
00:12:22,784 --> 00:12:24,203
We have library cards?
245
00:12:24,912 --> 00:12:26,496
Well, not technically.
246
00:12:28,665 --> 00:12:30,167
Okay, no, not at all.
247
00:12:30,250 --> 00:12:32,753
I made it when I used to
play library with Izzy.
248
00:12:32,836 --> 00:12:34,296
You played library?
249
00:12:34,379 --> 00:12:36,715
- Didn't everyone?
- No.
250
00:12:36,798 --> 00:12:40,093
You know, checking the books in
and out, filling out the forms?
251
00:12:40,928 --> 00:12:43,222
- No?
- No.
252
00:12:43,305 --> 00:12:44,389
[Walter chirps]
253
00:12:44,473 --> 00:12:46,975
Come on, Walter, you
gotta eat, buddy.
254
00:12:47,059 --> 00:12:48,477
You named the bird Walter?
255
00:12:48,560 --> 00:12:50,562
- After Cronkite.
- Walter Cronkite.
256
00:12:50,646 --> 00:12:52,189
- Duh.
- I don't know.
257
00:12:52,272 --> 00:12:56,193
He's still not eating, you
decorated his box and you named him.
258
00:12:56,276 --> 00:12:58,362
That bird is
definitely gonna die.
259
00:12:59,530 --> 00:13:00,572
Oh, man.
260
00:13:01,615 --> 00:13:04,451
I do not know if I'm ready
for this emotional journey.
261
00:13:04,535 --> 00:13:07,412
Oh. It looks like we've been
feeding him the wrong food.
262
00:13:07,496 --> 00:13:09,414
We need to make him
a bird smoothie.
263
00:13:09,498 --> 00:13:11,750
[gasps] I love a smoothie.
264
00:13:11,834 --> 00:13:14,044
Actually, it's, um,
265
00:13:14,127 --> 00:13:16,672
- worms, bird poop and water.
- Ew.
266
00:13:18,799 --> 00:13:21,885
Are you sure you locked up
last night and set the alarm?
267
00:13:21,969 --> 00:13:24,429
- Yeah. I... I always do.
- All right, come on.
268
00:13:25,180 --> 00:13:26,390
It's good that you came in.
269
00:13:26,473 --> 00:13:30,602
Yeah, it was just really
creepy, you know? I just...
270
00:13:31,687 --> 00:13:32,729
[Frank sighs]
271
00:13:33,814 --> 00:13:36,733
Look, maybe it was the power
outage that knocked out the alarm,
272
00:13:36,817 --> 00:13:39,570
- or the storm blew the door open...
- Yeah.
273
00:13:39,653 --> 00:13:41,947
- But it's a lot of ifs.
- Yeah.
274
00:13:42,030 --> 00:13:44,408
Can you think of anyone
with a grudge against you?
275
00:13:44,491 --> 00:13:46,577
Take your pick. You
know, it could be
276
00:13:47,578 --> 00:13:49,913
someone pissed off at
me for representing Sam.
277
00:13:49,997 --> 00:13:52,875
I've taken on a new case. Maybe
it has something to do with that.
278
00:13:52,958 --> 00:13:54,376
Oh, great.
279
00:13:55,794 --> 00:13:57,671
Lieutenant Briggs.
280
00:13:57,754 --> 00:14:00,132
- Fill out that assessment yet?
- I have not yet, sir.
281
00:14:00,215 --> 00:14:04,428
I am working on a potential,
uh, break-in at First and Main.
282
00:14:04,511 --> 00:14:07,514
Mrs. Lisko, this
is Paul Rutherford.
283
00:14:07,598 --> 00:14:10,100
[whispers] It's Jensen.
I kept my last name.
284
00:14:10,184 --> 00:14:12,936
Right. I knew that.
Sorry about that.
285
00:14:13,020 --> 00:14:14,813
It's okay. It's
nice to meet you.
286
00:14:14,897 --> 00:14:16,315
Yeah, I'm an investigator.
287
00:14:16,398 --> 00:14:18,775
The Attorney General hired
me to audit the department.
288
00:14:18,859 --> 00:14:20,652
After what happened with...
289
00:14:22,196 --> 00:14:23,405
My dad?
290
00:14:24,114 --> 00:14:26,408
Yeah. So, that's cool.
291
00:14:26,867 --> 00:14:31,288
Attorney General? Wow, the state
must be taking this seriously.
292
00:14:31,371 --> 00:14:34,124
Washington state does
not take, uh, kindly
293
00:14:34,208 --> 00:14:37,628
to the depletion of the
wrongful conviction fund, so
294
00:14:37,711 --> 00:14:39,880
- yes, we are.
- Mr. Rutherford here
295
00:14:39,963 --> 00:14:43,592
is in charge of letting the AG know
whether we're all fired. [Chuckles]
296
00:14:43,675 --> 00:14:47,179
Yeah, something like that.
Do you mind if I sit in?
297
00:14:48,388 --> 00:14:50,474
- [Frank chuckles]
- I guess not.
298
00:14:51,099 --> 00:14:52,476
Of course, sir.
299
00:14:53,310 --> 00:14:57,439
Um, Miss Jensen, can you describe
the scene when you entered?
300
00:14:57,523 --> 00:14:58,524
Yeah.
301
00:14:58,607 --> 00:15:00,776
- [bird squawks]
- [woodpecker drums]
302
00:15:06,490 --> 00:15:09,910
- [Hilde] We're worried about him.
- It's a good thing you brought him here.
303
00:15:09,993 --> 00:15:11,578
Do you think he's gonna be okay?
304
00:15:12,371 --> 00:15:14,748
Well, this will definitely
help. [chuckles]
305
00:15:15,415 --> 00:15:19,044
Because a bunch of birds just
died. Like, a whole flock of them.
306
00:15:19,127 --> 00:15:20,754
It was awful.
307
00:15:20,838 --> 00:15:23,882
And we're worried that this little
guy might have the same thing.
308
00:15:23,966 --> 00:15:25,592
A lot? Well, how many?
309
00:15:25,676 --> 00:15:28,011
I don't know, hundreds.
310
00:15:28,095 --> 00:15:29,263
What?
311
00:15:29,346 --> 00:15:31,807
That doesn't make any sense.
I would've heard about it.
312
00:15:31,890 --> 00:15:34,434
I know. It's weird that
no one's talking about it.
313
00:15:34,518 --> 00:15:36,678
[Spoon] It happened at the
Woodruff Mansion last night.
314
00:15:36,728 --> 00:15:40,524
- The dead birds were all over the lawn.
- It was terrifying.
315
00:15:40,607 --> 00:15:42,693
They just fell out of the sky.
316
00:15:43,360 --> 00:15:45,404
We lost a lot of
good birds that day.
317
00:15:45,487 --> 00:15:49,449
They made people go out the back way so
nobody from the party posted pictures.
318
00:15:49,533 --> 00:15:52,077
I was gonna publish but
then the power went out.
319
00:15:52,160 --> 00:15:54,204
Well, is that where
you found this one?
320
00:15:54,288 --> 00:15:56,081
A tree fell in our
yard during the storm.
321
00:15:56,164 --> 00:15:59,835
And when it crashed through our
window, this little guy came with it.
322
00:15:59,918 --> 00:16:02,629
That's why we brought him
to you. You're the expert.
323
00:16:03,881 --> 00:16:05,632
- Mr. Wergeles?
- Mm-hmm?
324
00:16:05,716 --> 00:16:07,217
Do you think it
could be possible
325
00:16:07,301 --> 00:16:10,929
that he's sick with the same thing
that could've killed all those birds?
326
00:16:11,013 --> 00:16:13,557
I, uh, I... I'd have
to see the dead flock.
327
00:16:13,640 --> 00:16:16,393
Um, do you think you
could take me to them?
328
00:16:20,147 --> 00:16:21,982
There we go. Got him?
329
00:16:22,983 --> 00:16:24,109
Okay.
330
00:16:25,903 --> 00:16:28,030
Are you sure that this is it?
331
00:16:29,948 --> 00:16:32,492
Maybe they hired
someone to clean it up.
332
00:16:32,576 --> 00:16:35,621
Well, if there were
that many dead birds,
333
00:16:35,704 --> 00:16:38,999
I mean, there would need to
be a wider investigation.
334
00:16:39,416 --> 00:16:42,920
You know, I can call animal control,
and I can find out what caused it.
335
00:16:43,003 --> 00:16:44,505
Oh! Wait, hang on.
336
00:16:45,130 --> 00:16:46,131
Yeah.
337
00:16:47,257 --> 00:16:48,258
Here.
338
00:16:49,051 --> 00:16:52,137
Now you see, if I
had the entire bird,
339
00:16:52,221 --> 00:16:54,890
it would be easier to
figure out what caused it.
340
00:16:54,973 --> 00:16:58,393
But a feather is better
than nothing. [chuckles]
341
00:17:00,687 --> 00:17:02,105
Oh, I see one over there.
342
00:17:02,189 --> 00:17:04,233
Oh, wait. Here, here, here.
343
00:17:05,275 --> 00:17:07,611
A couple for you. There you go.
344
00:17:07,694 --> 00:17:09,195
And two for you.
345
00:17:09,695 --> 00:17:11,031
- There you go.
- Thank you.
346
00:17:11,114 --> 00:17:14,284
You're welcome. Uh, and the
more we find, the better.
347
00:17:14,952 --> 00:17:19,790
Uh, in the meantime, um, you keep
Walter in a warm environment.
348
00:17:19,873 --> 00:17:25,462
And keep trying to get him to eat, okay?
'Cause, um, if he doesn't eat, well,
349
00:17:25,546 --> 00:17:28,464
nothing that we find
out here will help him.
350
00:17:29,424 --> 00:17:30,843
- Okay?
- Okay.
351
00:17:30,926 --> 00:17:33,262
All right. Get a baggy.
352
00:17:34,221 --> 00:17:36,473
[grunts] How you guys
doing? You find some more?
353
00:17:36,557 --> 00:17:38,684
- [Donny] Yeah, we got two.
- Oh, great. Here.
354
00:17:39,309 --> 00:17:40,602
[Birdman] Yeah.
355
00:17:41,186 --> 00:17:42,729
That guy's a little intense.
356
00:17:42,813 --> 00:17:46,608
Just wait till he finds out I'm the one
driving Sam's wrongful convictions suit.
357
00:17:46,692 --> 00:17:48,861
[police radio chatter]
358
00:17:48,944 --> 00:17:50,404
Hey, can I ask you favor?
359
00:17:50,988 --> 00:17:53,348
Yeah, I'll stop by the office
tonight. I'll check on things.
360
00:17:53,407 --> 00:17:56,159
No. I mean, yes. Thank you, yes.
361
00:17:56,243 --> 00:17:59,371
But, uh, it's another
thing. It's about Matt.
362
00:17:59,454 --> 00:18:00,539
Is everything okay?
363
00:18:00,622 --> 00:18:03,375
Any chance you could come by
the house and fix some things?
364
00:18:04,543 --> 00:18:09,047
It's just, a window got broken and Matt,
he's just... he's so bad at fixing things
365
00:18:09,131 --> 00:18:11,758
and I just... I don't... I
don't wanna hurt his feelings.
366
00:18:11,842 --> 00:18:15,345
- But I also don't wanna not have a window.
- Oh, God! He's the worst at that stuff.
367
00:18:15,429 --> 00:18:17,723
- Right?
- I'll come by after work and, uh,
368
00:18:17,806 --> 00:18:20,434
- make up an excuse to do it for him.
- Thank you.
369
00:18:20,517 --> 00:18:21,810
You're doing the right thing.
370
00:18:21,894 --> 00:18:24,122
Yeah, Ginny and I, we just
drained the battery on the drill
371
00:18:24,146 --> 00:18:25,480
so he wouldn't hurt himself.
372
00:18:26,356 --> 00:18:28,317
That's smart. That's
just plain smart.
373
00:18:28,400 --> 00:18:30,569
- It was her idea, so...
- [chuckles]
374
00:18:30,652 --> 00:18:32,905
- Okay, let's go, right? You cold?
- Hey.
375
00:18:32,988 --> 00:18:36,200
- I will be there at 8:00. [Chuckles]
- Okay. I'll see you later.
376
00:18:36,283 --> 00:18:37,409
Come on, let's go.
377
00:18:37,910 --> 00:18:40,287
[man] The district would be
happy to provide support.
378
00:18:40,370 --> 00:18:41,747
You just tell us what you need.
379
00:18:41,830 --> 00:18:45,501
Well, if I thought a few generators would
make a difference, I would let you know,
380
00:18:45,584 --> 00:18:47,753
but I think we're just
gonna have to wait.
381
00:18:47,836 --> 00:18:49,004
Right, right.
382
00:18:49,505 --> 00:18:51,632
You know, Kim, as you know, uh,
383
00:18:51,715 --> 00:18:55,135
the school board has been fielding a lot
of calls from concerned parents lately.
384
00:18:55,219 --> 00:18:57,971
They've been, uh, shall
we say, very vocal.
385
00:18:58,055 --> 00:18:59,848
Yes, I know. [Sighs]
386
00:18:59,932 --> 00:19:02,142
People get stressed out
in emergency situations.
387
00:19:02,226 --> 00:19:05,062
It's not about the blackout though.
Kim, you should be prepared.
388
00:19:05,145 --> 00:19:06,480
These parents are out for blood.
389
00:19:06,563 --> 00:19:09,608
Well, I, uh, think I ran into
a few of them this morning.
390
00:19:10,442 --> 00:19:12,778
Pretty sure they were trying
to blame me personally
391
00:19:12,861 --> 00:19:14,988
for the power going
out across town.
392
00:19:15,072 --> 00:19:17,407
Yeah, they're not the most
reasonable people in the world,
393
00:19:17,491 --> 00:19:19,243
but they are
taxpayers and voters.
394
00:19:19,326 --> 00:19:22,955
They are petitioning the district to
place your employment under review.
395
00:19:23,789 --> 00:19:24,790
Fire?
396
00:19:25,499 --> 00:19:27,793
Well, you can...
you can say "fire."
397
00:19:27,876 --> 00:19:30,128
Yeah, that's what it would mean.
398
00:19:30,212 --> 00:19:33,924
And if enough parents sign on,
we'll have to honor their request.
399
00:19:35,676 --> 00:19:37,636
Thank you for, uh,
telling me in person.
400
00:19:37,719 --> 00:19:40,055
Yeah, we all know that your
mother's actions were her own,
401
00:19:40,138 --> 00:19:42,182
but you can see the issue.
402
00:19:43,475 --> 00:19:45,727
I gotta run. We'll
talk soon though.
403
00:19:49,273 --> 00:19:50,816
[sighs]
404
00:20:00,117 --> 00:20:01,201
Ugh. [Sighs]
405
00:20:02,536 --> 00:20:03,829
- Hey.
- Hey.
406
00:20:04,329 --> 00:20:05,455
Where were you?
407
00:20:05,539 --> 00:20:07,833
I was just dropping my
dad off at Frank's place.
408
00:20:07,916 --> 00:20:09,042
[Bridget] Hmm.
409
00:20:09,126 --> 00:20:11,670
You know, he's got his own
generator up and running.
410
00:20:11,753 --> 00:20:15,257
- Oh, lucky Frank.
- I know, right?
411
00:20:15,340 --> 00:20:16,550
- Ugh.
- Ooh!
412
00:20:19,136 --> 00:20:21,847
Hey, you know when power
outages used to be fun?
413
00:20:21,930 --> 00:20:25,267
Remember that? Yeah, it used
to be, like, sexy and...
414
00:20:25,350 --> 00:20:28,061
- [chuckles] Remember that? Yeah.
- Oh, yeah, I remember that.
415
00:20:28,145 --> 00:20:31,690
- And now it's just rotting food.
- Mm.
416
00:20:31,773 --> 00:20:34,735
And watching Ginny, uh,
plug in electrical devices
417
00:20:34,818 --> 00:20:37,696
- [exhales sharply] that are
clearly not gonna turn on.
418
00:20:37,779 --> 00:20:40,032
- [Matt] Oh, yeah.
- Hey, can I sleep at Jessica's?
419
00:20:40,115 --> 00:20:42,951
- No, no. You cannot, no.
- Why not?
420
00:20:43,035 --> 00:20:45,370
Well, because it's a school
night, that's why not.
421
00:20:45,454 --> 00:20:49,208
Yeah, didn't Jessica torture
you, like, all of last year?
422
00:20:50,334 --> 00:20:53,754
Well, yeah, but she's being
nice now because people change.
423
00:20:53,837 --> 00:20:56,298
Okay, and you always said
forgiveness was a virtue, so...
424
00:20:56,381 --> 00:20:58,342
Yeah, when your little
sister was punching you,
425
00:20:58,425 --> 00:21:02,679
not when your mortal enemy is trying to
win you over for some strange reason.
426
00:21:02,763 --> 00:21:05,617
God. You are just as bad as Hilde.
Okay, Jessica just wants to be friends.
427
00:21:05,641 --> 00:21:10,354
And since I don't have any, I would
like to go to her house. Please?
428
00:21:10,938 --> 00:21:12,856
Mm-mmm. No. No.
429
00:21:12,940 --> 00:21:15,776
Come on, I'm almost
15. I'm not a child.
430
00:21:15,859 --> 00:21:18,612
Yeah, well, legally you're
a child until you're 18.
431
00:21:18,695 --> 00:21:21,198
Mom, you know what I mean.
432
00:21:22,074 --> 00:21:25,994
Okay, fine. I will make you a
deal. If the power comes back on,
433
00:21:26,078 --> 00:21:28,247
I want you home in the
morning before school,
434
00:21:28,330 --> 00:21:30,832
and I don't wanna hear
about how tired you are
435
00:21:30,916 --> 00:21:34,419
- or about how you didn't get enough sleep.
- Oh, my God! Okay, okay. Yes, deal.
436
00:21:34,503 --> 00:21:36,296
[sighs] Deal, okay.
437
00:21:36,922 --> 00:21:39,383
You should probably leave
before we change our minds.
438
00:21:39,466 --> 00:21:41,426
- Yeah. Thank you.
- [Bridget] Yeah, go. Go.
439
00:21:41,510 --> 00:21:42,886
- Thank you.
- Go.
440
00:21:42,970 --> 00:21:44,972
- Go. Run, run.
- Okay.
441
00:21:48,851 --> 00:21:49,935
Where you going?
442
00:21:50,477 --> 00:21:52,020
Sleepover at Jessica's.
443
00:21:53,021 --> 00:21:54,857
Oh. Okay.
444
00:21:56,316 --> 00:21:57,317
Cool.
445
00:21:59,278 --> 00:22:00,362
Have fun.
446
00:22:01,530 --> 00:22:03,323
[door opens]
447
00:22:03,407 --> 00:22:05,075
- I'll miss you.
- [door closes]
448
00:22:05,158 --> 00:22:07,995
[seagulls crying]
449
00:22:14,042 --> 00:22:16,670
Hey, Kim. Hi.
450
00:22:16,753 --> 00:22:20,257
Hi, hey. You here to
hoard food and water?
451
00:22:20,340 --> 00:22:23,218
Well, you guessed
it. [Chuckles] Yeah.
452
00:22:23,302 --> 00:22:25,971
Oh, I... You know what,
I have something for you.
453
00:22:27,222 --> 00:22:28,640
Here. [Chuckles]
454
00:22:28,724 --> 00:22:32,352
I wrote up a cease and desist letter
for every villager with a pitchfork,
455
00:22:32,436 --> 00:22:35,439
along with, like, every
member of the school board.
456
00:22:36,315 --> 00:22:37,858
You even stamped them all.
457
00:22:38,275 --> 00:22:41,570
Oh, yeah. Um, it basically just
says that we are gonna sue them
458
00:22:41,653 --> 00:22:44,406
for a whole bunch of stuff if
they don't leave you alone.
459
00:22:44,489 --> 00:22:47,910
This petition to get you fired,
this is your mom's fault, okay?
460
00:22:48,493 --> 00:22:49,661
Not yours.
461
00:22:49,745 --> 00:22:52,164
So I wanna put this
thing to bed for good.
462
00:22:55,209 --> 00:22:56,627
Don't hate me, just...
463
00:23:01,131 --> 00:23:02,341
I don't hate you.
464
00:23:03,091 --> 00:23:05,177
- I think I love you.
- Really? [Chuckles]
465
00:23:05,260 --> 00:23:07,304
- Thank you.
- Yes. Um...
466
00:23:07,387 --> 00:23:10,057
- Yeah, I know. It's been a day.
- I will see you later.
467
00:23:10,140 --> 00:23:12,851
- See you.
- Bye. [Chuckles]
468
00:23:14,895 --> 00:23:17,314
- [crickets chirping]
- [frogs croaking]
469
00:23:18,440 --> 00:23:20,526
[Matt sighs]
470
00:23:20,609 --> 00:23:22,277
[whispers] There we go.
471
00:23:22,861 --> 00:23:24,279
[Matt inhales deeply]
472
00:23:26,365 --> 00:23:29,243
Please tell me you found
something on Wott Management?
473
00:23:29,326 --> 00:23:31,203
- Hilde...
- Well, how am I supposed to work
474
00:23:31,286 --> 00:23:34,373
if there's no Internet and
you're not telling me anything?
475
00:23:34,456 --> 00:23:36,375
[sighs] Yeah, well, you're not.
476
00:23:36,458 --> 00:23:38,544
'Cause for the billionth time,
477
00:23:38,627 --> 00:23:41,463
you are supposed to be
focusing on your schoolwork.
478
00:23:43,507 --> 00:23:44,508
[Walter chirps]
479
00:23:46,093 --> 00:23:49,471
Anyway, how... how's your bird?
How's... How's Walter doing?
480
00:23:52,015 --> 00:23:53,016
What?
481
00:23:54,977 --> 00:23:57,437
What? I'm not...
I'm not deflecting.
482
00:23:57,938 --> 00:23:59,523
You're on your
third cup of coffee,
483
00:23:59,606 --> 00:24:01,650
and you've been writing
for 40 minutes straight.
484
00:24:01,733 --> 00:24:04,987
You've obviously found something.
Just tell me what it is.
485
00:24:06,238 --> 00:24:08,323
All right, look, I've, uh...
486
00:24:09,366 --> 00:24:12,452
I've tracked down some of
Wott's financial records
487
00:24:12,536 --> 00:24:16,206
and I'm getting closer to finding
some transacting businesses, so...
488
00:24:16,290 --> 00:24:19,209
Could this explain why they
want to buy Trip's dad's farm?
489
00:24:19,626 --> 00:24:20,627
I don't know.
490
00:24:20,711 --> 00:24:22,671
Could this have anything
to do with Richie?
491
00:24:22,754 --> 00:24:24,840
Oh, for God's sake,
would you just stop?
492
00:24:26,133 --> 00:24:30,512
I'm sorry, sweetie, but you have to
leave the Richie Fife thing alone.
493
00:24:30,596 --> 00:24:31,597
I'm sorry.
494
00:24:31,680 --> 00:24:36,643
Remember when you told me that
Pop-Pop didn't believe you
495
00:24:36,727 --> 00:24:38,604
and that's why you
two broke apart?
496
00:24:40,105 --> 00:24:41,523
Yeah, yeah.
497
00:24:43,066 --> 00:24:45,152
Please don't do that to me.
498
00:24:47,613 --> 00:24:49,531
I don't wanna break
apart from you.
499
00:24:59,917 --> 00:25:01,210
[doorbell rings]
500
00:25:03,962 --> 00:25:06,173
- Hey, man.
- Hey, Frank.
501
00:25:06,256 --> 00:25:08,842
Uh, I was just
stopping by to say
502
00:25:10,052 --> 00:25:11,053
hey.
503
00:25:11,136 --> 00:25:12,596
Uh, you wanna come in?
504
00:25:12,679 --> 00:25:14,431
- Oh, yeah.
- Yeah, come in, man. Come in.
505
00:25:14,515 --> 00:25:16,683
Oh! Whoa! What happened here?
506
00:25:16,767 --> 00:25:20,145
Yeah, dude, we had a tree
come right through the window.
507
00:25:20,229 --> 00:25:21,647
- Total disaster.
- [mouthing words]
508
00:25:21,730 --> 00:25:23,570
- We had glass, came in all in the...
- Well...
509
00:25:23,607 --> 00:25:26,276
- Right. You want me to take a look at it?
- Yeah, yeah. Come in.
510
00:25:26,360 --> 00:25:27,640
No, no, it's all over the floor.
511
00:25:30,864 --> 00:25:33,283
Ugh. I can't believe
the power's still out.
512
00:25:33,951 --> 00:25:37,496
Okay, ladies. I
am going upstairs.
513
00:25:37,579 --> 00:25:39,122
If anybody's hungry or thirsty,
514
00:25:39,206 --> 00:25:41,416
there's plenty of stuff
in the kitchen, okay?
515
00:25:41,500 --> 00:25:42,894
- [Izzy] Thanks, Miss Fife.
- [Jessica] Thanks, Mom.
516
00:25:42,918 --> 00:25:44,461
Well, then you guys have fun.
517
00:25:44,545 --> 00:25:47,673
- You, little rascal.
- [all chuckle]
518
00:25:48,131 --> 00:25:49,758
- Good night.
- Thank you.
519
00:25:53,679 --> 00:25:56,014
Okay, you guys heard my mom.
520
00:25:56,098 --> 00:25:58,976
If we're thirsty, we should
get something to drink.
521
00:25:59,059 --> 00:26:02,062
- [girl] Oh...
- [girl 2] Ooh. [Chuckles]
522
00:26:03,605 --> 00:26:04,731
[girls] Yes!
523
00:26:04,815 --> 00:26:06,525
[chattering]
524
00:26:06,608 --> 00:26:07,901
Okay, who wants to go first?
525
00:26:07,985 --> 00:26:09,403
- Me!
- [Jessica] Oh, my gosh.
526
00:26:09,486 --> 00:26:12,072
Warrior of the month.
She gets the most.
527
00:26:12,155 --> 00:26:14,116
[girls giggle, chatter]
528
00:26:14,199 --> 00:26:17,202
- Oh, yeah, she needs it.
- [Jessica] Oh, two, three.
529
00:26:17,286 --> 00:26:19,705
- Can I have more? More.
- [Jessica] More? Okay. [Chuckles]
530
00:26:19,788 --> 00:26:21,415
Oh, my God! You're crazy.
531
00:26:21,498 --> 00:26:24,126
- [girl laughs]
- [Emma] Thank you.
532
00:26:24,918 --> 00:26:26,545
- [Jessica] Cheers.
- [Emma] Cheers.
533
00:26:27,880 --> 00:26:30,340
Hey, listen, thanks for
having my dad at your place.
534
00:26:30,424 --> 00:26:32,426
You know, just till we
get our power back on.
535
00:26:32,509 --> 00:26:35,971
Ah, don't worry. [chuckles]
It's been good seeing him.
536
00:26:36,054 --> 00:26:37,598
Yeah, well, how's your dad?
537
00:26:38,223 --> 00:26:41,643
I have not seen him in a while. You
know, what's he been up to since, uh...
538
00:26:41,727 --> 00:26:43,145
Since your daughter
got him fired?
539
00:26:43,562 --> 00:26:44,855
Come on. She did not.
540
00:26:44,938 --> 00:26:48,400
[chuckles] No, come on.
No, no, no, I'm kidding.
541
00:26:48,483 --> 00:26:50,194
Yeah, he's working
security somewhere.
542
00:26:50,277 --> 00:26:53,155
And then Mayor Fife died, and I
think that hit him pretty hard.
543
00:26:53,238 --> 00:26:54,239
[sighs]
544
00:26:54,323 --> 00:26:56,301
You know, the first one of
the guys his age to pass away.
545
00:26:56,325 --> 00:26:57,492
Ah, you think?
546
00:26:58,243 --> 00:26:59,953
Yeah, I don't know. [Sighs]
547
00:27:00,037 --> 00:27:02,456
I heard he was toying with
the idea of running for mayor,
548
00:27:02,539 --> 00:27:04,666
and then they got that guy
in the interim to step in,
549
00:27:04,750 --> 00:27:07,169
so I never heard
anything else about it.
550
00:27:07,252 --> 00:27:10,631
[chuckles] And we're not talking
that much these days so...
551
00:27:10,714 --> 00:27:13,675
Yeah, well, I know
how that goes. [Sighs]
552
00:27:13,759 --> 00:27:17,763
Just don't let it go on too
long. It's not worth it.
553
00:27:24,228 --> 00:27:26,355
[timer ticking]
554
00:27:26,438 --> 00:27:28,774
- [timer rings]
- [groans]
555
00:27:32,027 --> 00:27:33,195
[sighs]
556
00:27:36,073 --> 00:27:37,157
Come here.
557
00:27:38,492 --> 00:27:41,328
All right. Time to feed you.
558
00:27:45,249 --> 00:27:48,001
Feeding you. You hungry?
559
00:27:48,669 --> 00:27:51,964
Yup, Mr. Wergeles said I
need to feed you every hour.
560
00:27:52,798 --> 00:27:54,007
Want water first?
561
00:28:00,973 --> 00:28:02,307
[timer rings]
562
00:28:04,893 --> 00:28:06,144
[timer rings]
563
00:28:08,856 --> 00:28:10,107
[timer rings]
564
00:28:15,028 --> 00:28:16,405
[timer rings]
565
00:28:24,454 --> 00:28:26,123
- [knocks]
- [Walter chirps]
566
00:28:26,206 --> 00:28:29,084
Hey, are you doing okay?
567
00:28:29,168 --> 00:28:32,045
Yeah, I heard voices and I
know Izzy's not here, so.
568
00:28:34,423 --> 00:28:35,674
I'm talking to Walter.
569
00:28:36,884 --> 00:28:39,678
Yes, of course. How's he doing?
570
00:28:40,804 --> 00:28:42,306
Is he doing okay?
571
00:28:44,308 --> 00:28:46,393
- [Walter chirps]
- Yeah.
572
00:28:53,567 --> 00:28:56,278
Hey, uh, are you sure
you're up for this?
573
00:28:56,361 --> 00:28:58,906
You know, if you want, I
could do a couple of feedings.
574
00:28:59,823 --> 00:29:02,534
Yeah, you could get some sleep
for like three hours straight.
575
00:29:02,618 --> 00:29:04,620
I used to do that with
you when you were a baby,
576
00:29:04,703 --> 00:29:05,787
you know, with your mom.
577
00:29:05,871 --> 00:29:07,372
Thanks, but I wanna do it.
578
00:29:09,124 --> 00:29:12,252
I would wake up anyways because
I need to know he's okay.
579
00:29:13,629 --> 00:29:17,508
Yeah, well, your mom used
to say that too. [chuckles]
580
00:29:19,009 --> 00:29:20,135
Listen, I just, uh...
581
00:29:21,512 --> 00:29:24,223
I wanna say that I am sorry,
582
00:29:24,306 --> 00:29:28,769
and I also wanna say
that I believe you.
583
00:29:29,353 --> 00:29:30,354
What?
584
00:29:30,979 --> 00:29:33,982
Well, you know, if you say you
feel like someone is watching you,
585
00:29:34,066 --> 00:29:35,234
well, I believe you.
586
00:29:36,068 --> 00:29:38,529
And if you think that
someone might be Richie, well
587
00:29:39,780 --> 00:29:41,323
well, I do, I... I believe you.
588
00:29:43,909 --> 00:29:46,745
Yeah, I think I was just scared
to talk to you about him 'cause
589
00:29:48,622 --> 00:29:51,834
you know, sometimes I
feel like I see him too.
590
00:29:54,044 --> 00:29:57,130
But I can't. I mean,
that... that can't be real.
591
00:30:00,259 --> 00:30:01,301
Incoming.
592
00:30:01,760 --> 00:30:05,514
- [chuckles] Come here. [Grunts]
- [groans]
593
00:30:06,890 --> 00:30:08,016
[whispers] I forgive you.
594
00:30:09,101 --> 00:30:10,561
- Yeah?
- Yeah.
595
00:30:10,644 --> 00:30:11,770
Thank you.
596
00:30:12,479 --> 00:30:13,522
Dad
597
00:30:14,439 --> 00:30:16,483
thanks for always
talking to me like that.
598
00:30:16,567 --> 00:30:20,279
You know, I used to think that
everybody was like you and Mom.
599
00:30:20,904 --> 00:30:25,659
But then I realized that most parents
don't treat their kids like real people.
600
00:30:26,326 --> 00:30:27,327
[chuckles]
601
00:30:27,411 --> 00:30:29,663
I wish more kids had
someone like you.
602
00:30:30,622 --> 00:30:32,332
- Oh, yeah?
- Yeah.
603
00:30:32,416 --> 00:30:34,459
You know, you're
pretty awesome too.
604
00:30:34,543 --> 00:30:35,544
Really?
605
00:30:35,627 --> 00:30:37,427
Yeah, but you know what
would be more awesome?
606
00:30:37,504 --> 00:30:40,465
- What? I want to talk to Walter.
- The most awesome thing of all time.
607
00:30:40,549 --> 00:30:42,509
Walter is sleeping.
You have to sleep too.
608
00:30:42,593 --> 00:30:44,303
Good night. [Kisses] I love you.
609
00:30:45,220 --> 00:30:46,430
Night, sweetheart.
610
00:30:49,933 --> 00:30:51,578
Look, you sure you
don't want me to take...
611
00:30:51,602 --> 00:30:53,228
No. Nope, no.
612
00:30:53,312 --> 00:30:54,605
- No, thank you.
- Okay, okay.
613
00:30:57,149 --> 00:30:58,567
Go to sleep.
614
00:30:58,650 --> 00:31:00,652
[timer ticking]
615
00:31:08,118 --> 00:31:12,164
Wait, you're hanging
out with Jessica Fife?
616
00:31:12,247 --> 00:31:13,582
Like, at her house?
617
00:31:14,333 --> 00:31:15,417
Yeah, I know.
618
00:31:15,501 --> 00:31:19,379
It's, like, super weird,
but, like, not weird at all.
619
00:31:19,463 --> 00:31:22,716
What, the last time I saw you
together, you punched her in the face.
620
00:31:22,799 --> 00:31:27,513
Yeah, I know, but, well, it's
different now. [chuckles]
621
00:31:28,472 --> 00:31:32,684
God, everyone here is drinking
too. I mean, I'm not, but...
622
00:31:32,768 --> 00:31:33,769
That's cool.
623
00:31:33,852 --> 00:31:36,230
I mean, not really.
624
00:31:36,313 --> 00:31:37,981
I meant that you're
not drinking.
625
00:31:38,065 --> 00:31:41,401
Oh! Yeah, yeah. I mean,
I guess. [chuckles]
626
00:31:42,528 --> 00:31:44,404
I really wish you
were here right now.
627
00:31:45,864 --> 00:31:48,909
I mean, not like, here in Jess's
house, but you know, like...
628
00:31:48,992 --> 00:31:50,202
[chuckles] Yeah, me too.
629
00:31:52,412 --> 00:31:53,539
[Izzy sighs]
630
00:31:53,622 --> 00:31:54,790
Look, I... [chuckles]
631
00:31:54,873 --> 00:31:58,752
San Francisco's a great
city, but I kinda hate it.
632
00:31:58,836 --> 00:32:01,463
'Cause, you know,
you're not here.
633
00:32:03,799 --> 00:32:05,592
I really miss you, Iz.
634
00:32:07,553 --> 00:32:10,931
- [Ethan chuckles]
- [piano plays]
635
00:32:11,473 --> 00:32:12,975
[chuckles]
636
00:32:13,058 --> 00:32:15,936
[piano playing]
637
00:32:16,019 --> 00:32:20,816
- Aw, that's so sweet. Puppy love.
- Oh. [Chuckles]
638
00:32:21,441 --> 00:32:23,402
- Um, yeah. Hey, um.
- [chuckles]
639
00:32:23,485 --> 00:32:25,946
Hey, Ethan. Really, um,
I think I should go.
640
00:32:26,029 --> 00:32:29,366
Oh! Okay, well, have fun
and, like, be careful.
641
00:32:29,449 --> 00:32:31,785
- Yeah. Bye.
- Bye.
642
00:32:34,121 --> 00:32:36,331
- [girls chattering]
- [Izzy sighs]
643
00:32:38,292 --> 00:32:40,544
- Long-distance?
- [scoffs] What?
644
00:32:40,627 --> 00:32:45,174
Nothing. Just ignore them. Um, it's
just out of sight, out of mind.
645
00:32:45,257 --> 00:32:47,176
Yeah, well, Ethan's
not like that, so...
646
00:32:50,304 --> 00:32:52,306
Well, has he told
you he loves you?
647
00:32:53,098 --> 00:32:54,516
Uh, what? No, um...
648
00:32:54,600 --> 00:32:57,436
And you haven't told
him that you love him
649
00:32:57,519 --> 00:32:59,813
because you are afraid he
won't say it back to you.
650
00:33:02,774 --> 00:33:03,859
You know. I just...
651
00:33:07,613 --> 00:33:09,531
I just wish he'd
stayed in Erie Harbor.
652
00:33:09,615 --> 00:33:10,991
- Iz.
- [chuckles, sniffles]
653
00:33:11,783 --> 00:33:13,994
God. This is so embarrassing,
um... [sniffles]
654
00:33:14,077 --> 00:33:15,537
- No, it's not.
- It's okay, girl.
655
00:33:15,621 --> 00:33:16,788
Sorry. [Sniffles]
656
00:33:17,998 --> 00:33:20,709
- [whispers] Sorry.
- You know, I... You know what?
657
00:33:20,792 --> 00:33:21,793
What?
658
00:33:22,336 --> 00:33:23,587
I think I need a drink.
659
00:33:23,670 --> 00:33:25,422
- Oh, you need a drink?
- [chuckles] Yeah.
660
00:33:25,506 --> 00:33:27,257
- Okay.
- [girl chuckles] Okay.
661
00:33:28,258 --> 00:33:30,385
Wait, so you're, like,
a freshman, right?
662
00:33:32,137 --> 00:33:33,847
She does not need a drink.
663
00:33:33,931 --> 00:33:36,225
No. What? No, no, I
want one. It's fine.
664
00:33:36,308 --> 00:33:38,227
- Are you sure?
- Yeah.
665
00:33:39,019 --> 00:33:40,521
Yeah, yeah, I'm sure.
666
00:33:40,604 --> 00:33:42,044
- [Emma] Thank you.
- [Jessica] Okay.
667
00:33:43,690 --> 00:33:48,862
Mm. If he doesn't know what
he's got, then too bad.
668
00:33:48,946 --> 00:33:50,531
[girls chattering]
669
00:33:50,614 --> 00:33:52,032
[Jessica] Cheers.
670
00:33:52,115 --> 00:33:54,034
- [chattering continues]
- [girl groans]
671
00:33:54,660 --> 00:33:56,119
[gulps]
672
00:33:56,203 --> 00:33:57,829
[coughs] Oh, God! [Chuckles]
673
00:33:57,913 --> 00:33:59,790
Oh, it really does not
vibe with hot chocolate.
674
00:33:59,873 --> 00:34:02,251
- [all laugh]
- No, or, like, with anything.
675
00:34:02,334 --> 00:34:05,045
- [Emma] Yeah.
- Mm. I'll never be sick of this song.
676
00:34:06,421 --> 00:34:09,091
They don't know your
boyfriend. You do.
677
00:34:09,174 --> 00:34:11,814
Don't let what they're saying get
inside your head like that, okay?
678
00:34:11,885 --> 00:34:13,344
Girls can get, like... [gags]
679
00:34:13,846 --> 00:34:17,224
Yeah. No, yeah,
totally. Um, thanks.
680
00:34:17,306 --> 00:34:19,601
Okay, who's ready for round two?
681
00:34:19,685 --> 00:34:21,687
[cheers]
682
00:34:22,187 --> 00:34:24,188
- โช Blame it on the juice โช
- [all] โช Juice โช
683
00:34:25,065 --> 00:34:27,860
โช Ain't my fault That I'm
out here gettin' loose โช
684
00:34:27,943 --> 00:34:29,902
โช I'm the pudding in the proof โช
685
00:34:29,987 --> 00:34:31,737
โช Gotta blame it on the Goose โช
686
00:34:31,822 --> 00:34:36,618
โช Ya-ya-ee ya-ya-ee ya-ya-ee โช
687
00:34:36,702 --> 00:34:40,789
โช Blame it on my
juice Ya-ya-ee โช
688
00:34:52,676 --> 00:34:55,012
[Walter chirping]
689
00:35:02,436 --> 00:35:04,771
See, buddy? I told
you you'd be okay.
690
00:35:06,398 --> 00:35:07,900
Hey, Walter.
691
00:35:09,359 --> 00:35:10,861
Wanna come to work with me?
692
00:35:13,697 --> 00:35:14,698
Right.
693
00:35:16,074 --> 00:35:17,367
[typing]
694
00:35:17,451 --> 00:35:22,372
So, Walter, what are we gonna do today?
Write a story or mark down bullet points?
695
00:35:22,456 --> 00:35:25,667
Think we should do that
first, right? Always smarter.
696
00:35:33,592 --> 00:35:36,720
[groans, sighs]
697
00:35:37,387 --> 00:35:40,432
Okay, good news.
Power's back on,
698
00:35:40,516 --> 00:35:43,143
- so school is open today.
- [Matt whoops]
699
00:35:43,227 --> 00:35:45,062
Already heard,
already published.
700
00:35:45,145 --> 00:35:49,566
Hey, look, uh, by the way, I, uh, I
found an address on Wott Management.
701
00:35:49,650 --> 00:35:52,003
Hey, you don't think they had
something to do with the break-in
702
00:35:52,027 --> 00:35:53,612
at my office, do you?
703
00:35:55,697 --> 00:35:58,408
- Oh, hey, there she is.
- Hey, how did you get home?
704
00:35:59,368 --> 00:36:00,869
- I walked.
- Walked?
705
00:36:00,953 --> 00:36:01,954
Mm-hmm.
706
00:36:02,621 --> 00:36:04,181
- What...
- [Matt] Really? You have fun?
707
00:36:04,248 --> 00:36:06,208
- [sighs] Yeah.
- Are you... Hey, hold up.
708
00:36:06,291 --> 00:36:07,709
[scoffs] Are you okay?
709
00:36:07,793 --> 00:36:09,294
Mom, yeah, I just
don't feel good.
710
00:36:09,378 --> 00:36:10,712
Well, are you sick?
711
00:36:10,796 --> 00:36:13,006
- Please. Mom, I'm fine.
- You don't look fine.
712
00:36:13,090 --> 00:36:14,758
She looks like she's gonna puke.
713
00:36:15,342 --> 00:36:18,178
Oh, and if you do, save it
because I can give it to Walter.
714
00:36:18,595 --> 00:36:21,223
Iz, what's going on? Come on,
you smell like a frat house.
715
00:36:21,306 --> 00:36:22,558
Uh, you know, honey.
716
00:36:22,641 --> 00:36:24,935
Why don't you go upstairs and
get ready for school, okay?
717
00:36:25,018 --> 00:36:26,019
And, hey, Ginny,
718
00:36:26,103 --> 00:36:27,703
- can you go with her, sweetie?
- Mm-hmm.
719
00:36:27,729 --> 00:36:28,730
[Matt] Thanks, Gin.
720
00:36:31,233 --> 00:36:34,862
Guys, look, I just... I just
want my bed, please? Okay.
721
00:36:34,945 --> 00:36:37,197
No. No, not okay.
722
00:36:37,281 --> 00:36:39,241
[sighs] Were you drinking?
723
00:36:39,324 --> 00:36:40,617
- Mom, no.
- [Bridget] Really?
724
00:36:40,701 --> 00:36:42,345
- Come on, we both know that you were.
- Izzy?
725
00:36:42,369 --> 00:36:44,663
Guys, please, I just
need my bed right now.
726
00:36:44,746 --> 00:36:46,957
No. No, no bed.
727
00:36:47,040 --> 00:36:50,419
No, you, uh... We have school. It's
a school day, and you made a promise.
728
00:36:50,502 --> 00:36:53,338
So you're gonna go upstairs and
get yourself ready for school.
729
00:36:53,422 --> 00:36:54,965
All right, look. [Sighs]
730
00:36:55,048 --> 00:36:57,968
Drink this. And then when you're
done with that, you drink it again,
731
00:36:58,051 --> 00:37:00,554
and then when you're done
with that, you drink it again.
732
00:37:00,637 --> 00:37:03,974
This is not the end of the conversation,
this is just the beginning.
733
00:37:04,057 --> 00:37:06,185
I wanna talk to you
about this after school.
734
00:37:06,268 --> 00:37:09,396
We want to talk to you, but
later when you're feeling better.
735
00:37:10,397 --> 00:37:11,523
Yeah, okay.
736
00:37:13,233 --> 00:37:14,234
[Matt scoffs]
737
00:37:15,027 --> 00:37:17,362
- [sighs]
- Wow.
738
00:37:27,080 --> 00:37:29,082
[birds chirping]
739
00:37:34,338 --> 00:37:36,340
[chirping continues]
740
00:37:55,442 --> 00:37:57,569
So I'm not gonna ask
them anything directly,
741
00:37:57,653 --> 00:38:00,280
- I just wanna get a feel for the place.
- Okay.
742
00:38:02,282 --> 00:38:04,910
[Bridget] I don't know why, but
something doesn't feel right.
743
00:38:16,839 --> 00:38:18,215
Hey, you wanna try that one?
744
00:38:44,241 --> 00:38:46,660
[Birdman] There's only
one thing I'm allergic to.
745
00:38:46,743 --> 00:38:48,620
A specific strain of bulrushes.
746
00:38:49,204 --> 00:38:51,498
There's only one place of
Erie Harbor that has them.
747
00:38:55,085 --> 00:38:56,128
[Spoon] Oh, my God!
748
00:38:57,296 --> 00:38:59,047
First the birds, now the fish?
749
00:39:00,132 --> 00:39:02,134
[insects buzzing]
750
00:39:15,939 --> 00:39:16,940
Hello!
751
00:39:22,738 --> 00:39:24,364
[Bridget sighs]
752
00:39:33,415 --> 00:39:35,167
- Just...
- Hey, who are you calling?
753
00:39:35,250 --> 00:39:36,502
Wott Management.
754
00:39:40,088 --> 00:39:42,716
[phone ringing]
755
00:39:52,893 --> 00:39:55,521
[ringing continues]
756
00:40:25,509 --> 00:40:28,595
- Something is going on.
- [Birdman] I think you're right.
757
00:40:28,679 --> 00:40:30,430
My contact at
animal control said
758
00:40:30,514 --> 00:40:32,641
there was no incident
reported at Woodruff Mansion,
759
00:40:32,724 --> 00:40:35,978
- but that doesn't make any sense. [Sniffs]
- Neither does this.
760
00:40:44,653 --> 00:40:47,781
- [rustling]
- [shutter clicks]
761
00:40:51,910 --> 00:40:53,036
Did you guys see that?
762
00:40:53,704 --> 00:40:54,746
See what?
763
00:40:58,041 --> 00:40:59,042
Nothing.
764
00:41:00,752 --> 00:41:03,213
So, what could this mean?
765
00:41:05,174 --> 00:41:09,344
Means I need to get you kids
out of here. Come on. Go.
766
00:41:10,470 --> 00:41:11,471
[Birdman sneezes]
767
00:41:16,602 --> 00:41:18,729
[Birdman sneezes]
Hilde, come on.
60454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.