Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:48,251 --> 00:02:49,479
Yeah I'm telling
you, the last one
4
00:02:49,503 --> 00:02:52,040
is fertilizer for the
cemeteries, end quote.
5
00:02:52,381 --> 00:02:54,121
And now the latest
news from capitol hill.
6
00:02:54,466 --> 00:02:56,377
Local boy senator Thomas
Larson has announced
7
00:02:56,718 --> 00:02:58,174
his candidacy for the president.
8
00:02:58,512 --> 00:03:00,298
In an interview late yesterday,
9
00:05:41,466 --> 00:05:42,466
Well?
10
00:05:44,052 --> 00:05:46,213
I don't know, Roger,
I'll let you know.
11
00:05:46,555 --> 00:05:47,555
It's no big deal.
12
00:05:47,889 --> 00:05:48,889
Sorry.
13
00:05:49,432 --> 00:05:50,618
That's all right, I'll just,
14
00:05:50,642 --> 00:05:51,642
here comes your brother.
15
00:05:57,190 --> 00:05:57,770
How's it going, Nick?
16
00:05:58,108 --> 00:05:59,108
Fine.
17
00:05:59,317 --> 00:06:00,432
You two ready for finals?
18
00:06:00,777 --> 00:06:02,358
Hah, of course not.
19
00:06:02,696 --> 00:06:03,696
Yes.
20
00:06:05,240 --> 00:06:06,320
I suppose.
21
00:06:06,658 --> 00:06:08,899
Well, let's see what
Mr. Hughes plans for us.
22
00:06:12,414 --> 00:06:13,558
What kind of final can you have
23
00:06:13,582 --> 00:06:14,822
for a parapsychology class?
24
00:06:15,166 --> 00:06:17,373
Answering questions
through telepathy, or what?
25
00:06:18,545 --> 00:06:21,787
More like telepathetically
in your case.
26
00:06:43,194 --> 00:06:45,274
I wouldn't vote for
Larson if he was the last
27
00:06:45,572 --> 00:06:47,358
motherfucker on the planet.
28
00:06:54,998 --> 00:06:57,114
Semester's almost over.
29
00:06:57,459 --> 00:06:59,370
Soon it'll be time to party.
30
00:07:44,673 --> 00:07:46,459
May I have your
attention please?
31
00:07:47,884 --> 00:07:49,820
Being since this is the
last week of the semester,
32
00:07:49,844 --> 00:07:51,175
and the schoolyear,
33
00:07:51,513 --> 00:07:54,175
and that everyone is
undoubtedly cramming for finals,
34
00:07:54,516 --> 00:07:56,632
I've decided to make this
a shortened class today.
35
00:08:00,271 --> 00:08:02,808
Being that this class is more
of a special interest group,
36
00:08:03,149 --> 00:08:06,266
and will not, cannot be
applied to any degree,
37
00:08:07,779 --> 00:08:08,985
I have a proposal for you all
38
00:08:09,322 --> 00:08:11,042
that will make this
class the most memorable
39
00:08:11,366 --> 00:08:13,402
of your entire college career.
40
00:08:13,743 --> 00:08:15,404
Long after you've
received your degrees
41
00:08:15,745 --> 00:08:17,781
in whatever area of
study you're pursuing
42
00:08:18,123 --> 00:08:21,707
and you've long forgotten
com point, calculus,
43
00:08:22,043 --> 00:08:24,079
chemistry one and geometry,
44
00:08:25,296 --> 00:08:27,537
I want you to remember
Stephen Hughes
45
00:08:27,882 --> 00:08:30,339
and his parapsychology class.
46
00:08:30,677 --> 00:08:32,463
I have a final exam for you,
47
00:08:32,804 --> 00:08:34,715
more a project than an exam.
48
00:08:35,056 --> 00:08:37,092
Something you cannot study for,
49
00:08:37,434 --> 00:08:39,425
something you cannot fail,
50
00:08:39,769 --> 00:08:41,305
something I can't
even make you do
51
00:08:41,646 --> 00:08:42,646
if you do not desire to.
52
00:08:43,773 --> 00:08:45,138
But if you do agree to do it,
53
00:08:45,483 --> 00:08:47,403
you could not only end up
with the most memorable
54
00:08:47,485 --> 00:08:49,476
college experience
of your lives,
55
00:08:49,821 --> 00:08:52,028
Debra hackett was my
most memorable experience.
56
00:08:56,619 --> 00:08:58,610
But you could end
up being written about
57
00:08:58,955 --> 00:09:00,786
in parapsychology magazines,
58
00:09:01,124 --> 00:09:02,739
from the popular publications,
59
00:09:03,084 --> 00:09:04,665
to the more scientific journals.
60
00:09:17,515 --> 00:09:20,131
Two years ago, there was a
man named Malcolm nostrand.
61
00:09:21,519 --> 00:09:24,682
He was middle aged,
had a wife, Judy,
62
00:09:25,023 --> 00:09:28,641
one teenage son Tom and a
preteen daughter sherri.
63
00:09:28,985 --> 00:09:30,265
Her wife was
plagued with illness
64
00:09:30,570 --> 00:09:32,526
during her last year of life.
65
00:09:32,864 --> 00:09:35,731
Nostrand had a lonely aunt
who was a retired nurse.
66
00:09:36,076 --> 00:09:38,192
At nostrand's urging,
she moved into the house
67
00:09:38,536 --> 00:09:40,026
to take care of his sickly wife
68
00:09:40,371 --> 00:09:42,703
and at the same time
alleviate her loneliness.
69
00:09:43,041 --> 00:09:46,533
The house that the fivesome
inhabited was very secluded.
70
00:09:46,878 --> 00:09:49,335
It was located quite a
distance out in the country,
71
00:09:49,672 --> 00:09:51,537
over 30 miles away
from the nearest hours.
72
00:09:51,883 --> 00:09:53,999
Nostrand would drive
his children to school
73
00:09:54,344 --> 00:09:56,335
while on his way
to his factory job.
74
00:09:56,679 --> 00:09:58,510
That is, while he still worked.
75
00:09:58,848 --> 00:10:00,554
Three years ago, he
up and quit his job
76
00:10:00,892 --> 00:10:02,553
for reasons unknown.
77
00:10:02,894 --> 00:10:04,600
He didn't get another job.
78
00:10:04,938 --> 00:10:06,223
How he supported his family,
79
00:10:06,564 --> 00:10:10,022
be it through investments
or savings, is unknown.
80
00:10:10,360 --> 00:10:13,477
What is known is that in
the spring two years ago,
81
00:10:13,822 --> 00:10:16,359
nostrand's entire family
excluding his aunt
82
00:10:16,699 --> 00:10:18,564
were butchered in
their very own house.
83
00:10:20,203 --> 00:10:22,569
Judy nostrand was
completely dismembered.
84
00:10:23,915 --> 00:10:26,281
The killer used
a very old sword,
85
00:10:26,626 --> 00:10:27,786
a sword believed to date back
86
00:10:28,128 --> 00:10:29,789
to the time of Christ or before,
87
00:10:30,880 --> 00:10:33,337
a sword belonging
to Malcolm nostrand
88
00:10:33,675 --> 00:10:35,961
who was believed to have
killed his entire family.
89
00:10:37,303 --> 00:10:39,339
Nostrand disappeared that night.
90
00:10:40,390 --> 00:10:41,971
It's been two years now.
91
00:10:42,308 --> 00:10:44,424
Having no known relatives,
the house was taken
92
00:10:44,769 --> 00:10:46,225
by the government for taxes,
93
00:10:46,563 --> 00:10:47,928
and was to be auctioned off.
94
00:10:48,273 --> 00:10:50,730
Real estate agents, and
what buyers were interested
95
00:10:51,067 --> 00:10:53,934
had similar complaints
concerning the nostrand house.
96
00:10:54,279 --> 00:10:56,816
There were unexplainable
occurrences in the house.
97
00:10:58,158 --> 00:11:01,650
Classic supernatural
phenomena, apparitions,
98
00:11:01,995 --> 00:11:05,032
disembodied voices,
moving furniture,
99
00:11:05,373 --> 00:11:07,455
an overwhelming feeling
of another presence
100
00:11:07,792 --> 00:11:08,952
in an otherwise empty room.
101
00:11:10,670 --> 00:11:13,628
All the symptoms of classic
poltergeist activity.
102
00:11:16,634 --> 00:11:19,467
In a move considered liberal
by anyone's standards,
103
00:11:19,804 --> 00:11:21,340
the government
contacted the university
104
00:11:21,681 --> 00:11:23,046
to investigate the phenomena.
105
00:11:24,809 --> 00:11:27,972
The university in turn,
referred them to me.
106
00:11:28,313 --> 00:11:31,396
And some associates and I went
out to investigate the house
107
00:11:31,733 --> 00:11:32,973
over several days.
108
00:11:33,318 --> 00:11:34,979
Now, the class project.
109
00:11:35,320 --> 00:11:38,153
With the permission of the
university and the state,
110
00:11:38,489 --> 00:11:40,354
all of you students
if you desire
111
00:11:40,700 --> 00:11:44,284
are allowed to spend the
entire weekend at the house
112
00:11:44,621 --> 00:11:47,203
and conduct your own
experiments and investigations
113
00:11:47,540 --> 00:11:49,747
using the techniques and
equipment which I have taught
114
00:11:50,084 --> 00:11:51,540
throughout this semester.
115
00:11:51,878 --> 00:11:53,459
Upon conclusion of the project,
116
00:11:53,796 --> 00:11:55,582
you will then
present your findings
117
00:11:55,924 --> 00:11:57,524
which will be compared
to the conclusions
118
00:11:57,759 --> 00:11:59,215
reached by my
colleagues and myself.
119
00:12:00,845 --> 00:12:01,960
Any questions?
120
00:12:02,305 --> 00:12:04,045
Which weekend will
this take place on?
121
00:12:06,392 --> 00:12:07,802
This upcoming weekend.
122
00:12:08,144 --> 00:12:10,510
Friday afternoon through
Sunday afternoon.
123
00:12:10,855 --> 00:12:13,187
May 25th through the 27th.
124
00:12:13,524 --> 00:12:15,185
The whole class has to go?
125
00:12:15,526 --> 00:12:16,106
No.
126
00:12:16,444 --> 00:12:17,775
I will have a sign up sheet.
127
00:12:18,112 --> 00:12:20,819
I require at least
six students to go.
128
00:12:21,157 --> 00:12:23,443
If by Wednesday, I
don't have six students,
129
00:12:23,785 --> 00:12:24,785
the project's off.
130
00:12:25,828 --> 00:12:27,318
I know some of you
have weekend jobs
131
00:12:27,664 --> 00:12:28,824
and other plans.
132
00:12:29,165 --> 00:12:31,406
And I do apologize for
getting this project together
133
00:12:31,751 --> 00:12:33,116
on such short notice.
134
00:12:33,461 --> 00:12:34,701
But if you can manage it,
135
00:12:35,046 --> 00:12:36,331
it would be worth your while.
136
00:12:37,674 --> 00:12:39,114
Like I said, you
could have your name
137
00:12:39,384 --> 00:12:40,384
in the trade journals.
138
00:12:42,011 --> 00:12:44,468
I remember reading about the
nostrand case in the paper.
139
00:12:44,806 --> 00:12:46,116
Didn't it happen
at the end of may?
140
00:12:46,140 --> 00:12:47,846
I remember reading about it too
141
00:12:48,184 --> 00:12:49,765
but I'm sure I read
about it in march.
142
00:12:51,479 --> 00:12:52,764
Syd is correct.
143
00:12:53,106 --> 00:12:54,767
It happened at the end of march.
144
00:12:55,108 --> 00:12:56,723
March 26th to be exact.
145
00:12:58,486 --> 00:13:00,067
I don't know about anybody else
146
00:13:00,405 --> 00:13:01,405
but I wanna go.
147
00:13:02,365 --> 00:13:03,365
Sodo il.
148
00:13:05,868 --> 00:13:07,904
Very good, we have two.
149
00:13:08,246 --> 00:13:09,782
I only need at least four more.
150
00:13:10,123 --> 00:13:12,739
I'll pass out papers
outlining the case study
151
00:13:13,084 --> 00:13:14,915
as done by the police,
152
00:13:15,253 --> 00:13:16,413
the story I just told you,
153
00:13:16,754 --> 00:13:18,244
and a drawn layout of the house,
154
00:13:19,966 --> 00:13:22,628
detailed directions on how
to drive out to the house.
155
00:13:22,969 --> 00:13:25,176
If by Wednesday, I do
have enough students,
156
00:13:25,513 --> 00:13:27,799
you are all to be out to the
house by Friday afternoon
157
00:13:28,141 --> 00:13:29,221
or early evening.
158
00:13:29,559 --> 00:13:34,098
Sid, Stacy and Dave, you three
should stop by the university
159
00:13:35,064 --> 00:13:36,179
before four P.M. on Friday
160
00:13:36,524 --> 00:13:38,765
to pick up the necessary
equipment you'll need.
161
00:13:39,110 --> 00:13:40,110
Any other questions?
162
00:13:41,195 --> 00:13:42,195
Okay.
163
00:14:16,105 --> 00:14:17,936
Aren't you guys a little early?
164
00:14:18,274 --> 00:14:20,310
Finished my final exam
sooner than I thought.
165
00:14:20,651 --> 00:14:21,310
You?
166
00:14:21,652 --> 00:14:22,652
Hey.
167
00:14:24,489 --> 00:14:25,489
Come on.
168
00:14:35,958 --> 00:14:37,436
Can you guys believe
10 people signed up
169
00:14:37,460 --> 00:14:38,460
for Hughes' project?
170
00:14:38,753 --> 00:14:40,709
More like nine
people and two yoyos.
171
00:14:41,047 --> 00:14:42,399
Well one of these yoyos is
gonna be out of commission
172
00:14:42,423 --> 00:14:43,583
when I stick it up your butt.
173
00:14:43,758 --> 00:14:44,758
Shut up.
174
00:14:45,051 --> 00:14:47,633
It'll take care of
those little hemmies.
175
00:14:52,392 --> 00:14:53,392
One thing's for sure.
176
00:14:53,684 --> 00:14:54,764
If it gets boring out there
177
00:14:54,852 --> 00:14:56,132
we can amuse
ourselves with this.
178
00:14:56,187 --> 00:14:58,067
- How, Russian roulette?
- Roger, put that away.
179
00:14:58,147 --> 00:14:59,147
Whatever.
180
00:15:01,609 --> 00:15:03,003
When we get to
the nostrand place,
181
00:15:03,027 --> 00:15:04,867
I think you should leave
that thing in the car.
182
00:15:08,866 --> 00:15:10,822
Why the hell do you
play with that thing?
183
00:15:11,160 --> 00:15:12,160
You never know.
184
00:15:12,370 --> 00:15:15,783
It could save your
life one of these days.
185
00:15:16,124 --> 00:15:19,708
You sure know
how to pick 'em, sis.
186
00:15:23,297 --> 00:15:27,916
All right.
187
00:15:29,429 --> 00:15:30,656
Hey, your playing with the yoyo
188
00:15:30,680 --> 00:15:32,261
is a sign of sexual frustration.
189
00:15:33,558 --> 00:15:34,660
Yeah and next
you'll be telling me
190
00:15:34,684 --> 00:15:35,969
it'll cause me to go blind too.
191
00:15:36,310 --> 00:15:37,830
I don't like you
playing with the yoyo.
192
00:15:37,854 --> 00:15:39,164
Can I do it till I wear glasses?
193
00:15:39,188 --> 00:15:41,099
I don't like you
playing with the yoyo.
194
00:15:41,441 --> 00:15:42,521
That's all right,
195
00:15:42,692 --> 00:15:43,101
I don't like the way
your sister gives head.
196
00:15:43,443 --> 00:15:44,443
You're sick!
197
00:15:44,777 --> 00:15:46,017
That's all right, neither do I.
198
00:15:46,446 --> 00:15:47,446
Ow, shit!
199
00:18:40,244 --> 00:18:42,075
Looked nice from the outside.
200
00:18:42,413 --> 00:18:44,028
You think there's running water?
201
00:18:44,373 --> 00:18:45,373
Probably.
202
00:18:45,458 --> 00:18:46,977
There's electricity
and the lights work.
203
00:18:47,001 --> 00:18:48,812
Where there's electricity,
there's running water,
204
00:18:48,836 --> 00:18:49,836
so I hear.
205
00:19:27,541 --> 00:19:29,623
Hey, Nick, how's it going?
206
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
Fine, Dave.
207
00:19:31,212 --> 00:19:32,772
Have you guys checked
out the house yet?
208
00:19:34,215 --> 00:19:36,376
No, we just got here about
30 minutes ago ourselves.
209
00:19:36,717 --> 00:19:38,207
We spent the time setting up.
210
00:19:39,303 --> 00:19:41,043
Well I'd like to
check out the house.
211
00:19:41,389 --> 00:19:42,389
Whatever you wanna do.
212
00:19:44,892 --> 00:19:46,177
I'll go with you.
213
00:19:46,519 --> 00:19:47,788
I wanna get the car
unloaded and get it done with.
214
00:19:47,812 --> 00:19:50,269
We'll be back
down a few minutes.
215
00:19:50,606 --> 00:19:52,346
Jim, would you give me a hand?
216
00:19:52,692 --> 00:19:53,692
Sure.
217
00:19:57,697 --> 00:19:59,983
That's all right, we'll get it.
218
00:20:01,534 --> 00:20:03,428
This was the last place I was
expecting to be this weekend.
219
00:20:03,452 --> 00:20:05,132
Hey, a man's gotta
have a place to party.
220
00:20:05,162 --> 00:20:07,118
Nick, if you see any ghosts,
221
00:20:07,456 --> 00:20:09,434
for god's sake, don't scream
tail like that puss of yours.
222
00:20:09,458 --> 00:20:10,743
You mean her?
223
00:20:11,085 --> 00:20:12,085
No, no.
224
00:20:13,337 --> 00:20:14,337
Good comeback, rog.
225
00:20:27,977 --> 00:20:30,684
This should be Malcolm
nostrand's bedroom.
226
00:20:31,021 --> 00:20:32,021
The master bedroom.
227
00:20:36,193 --> 00:20:37,774
Why would electricity be on?
228
00:20:38,112 --> 00:20:40,312
I guess because they're
trying to get this house sold.
229
00:20:40,448 --> 00:20:42,279
And this place looks
dark even in the day.
230
00:20:43,492 --> 00:20:45,483
Surprised it hasn't
been vandalized.
231
00:20:45,828 --> 00:20:47,348
Who'd come out this
far to vandalize?
232
00:20:47,496 --> 00:20:48,496
Who knows it's here?
233
00:20:57,047 --> 00:21:01,006
Malcolm nostrand murdered
his wife right there.
234
00:21:37,046 --> 00:21:38,126
Nick.
235
00:21:40,925 --> 00:21:41,925
Nick?
236
00:21:44,428 --> 00:21:45,428
Huh?
237
00:21:45,513 --> 00:21:46,513
Let's go.
238
00:22:17,920 --> 00:22:20,502
That's where nostrand
killed his son Tom.
239
00:22:20,840 --> 00:22:23,456
He rammed his sword right
through the back of his head
240
00:22:23,801 --> 00:22:24,801
while he was sleeping.
241
00:22:26,303 --> 00:22:28,669
Police think he
killed his son first,
242
00:22:29,014 --> 00:22:30,800
then his wife,
then his daughter.
243
00:22:32,434 --> 00:22:33,434
Why?
244
00:22:34,520 --> 00:22:35,520
Who knows?
245
00:23:13,475 --> 00:23:18,265
Looks like nostrand is trying
to remodel some of his house.
246
00:25:41,623 --> 00:25:43,955
That's where nostrand
killed his daughter sherri.
247
00:25:45,294 --> 00:25:47,125
The bloodstains never
came out of the carpet.
248
00:25:51,258 --> 00:25:52,258
Let's go.
249
00:26:25,000 --> 00:26:26,661
Is there running
water in this place?
250
00:26:27,002 --> 00:26:30,415
Yeah.
251
00:26:30,756 --> 00:26:31,756
Beer, Nick?
252
00:26:31,799 --> 00:26:33,664
Electricity and running water?
253
00:26:34,009 --> 00:26:36,000
Yeah, takes care of our
shit, shower, and shave.
254
00:26:36,345 --> 00:26:38,427
Thankful we got
electricity though.
255
00:26:38,764 --> 00:26:40,241
You know how many
battery packs it'd take
256
00:26:40,265 --> 00:26:41,675
to run all this shit?
257
00:26:42,017 --> 00:26:43,507
How you gonna set all that up?
258
00:26:45,646 --> 00:26:47,807
The recording equipment
itself never leaves the room.
259
00:26:48,148 --> 00:26:50,148
I'm going to set up the
video camera in the doorway
260
00:26:50,192 --> 00:26:52,308
to videotape the
foyer and the kitchen.
261
00:26:52,653 --> 00:26:54,333
The reel to reel is a
four channel recorder
262
00:26:54,530 --> 00:26:56,191
so I plan to run one
mic into the kitchen,
263
00:26:56,532 --> 00:26:59,069
two upstairs, and
one in the basement.
264
00:26:59,409 --> 00:27:00,929
Now both units will
be set on long play
265
00:27:01,120 --> 00:27:02,451
to run all night.
266
00:27:02,788 --> 00:27:04,324
From what time to what time?
267
00:27:04,665 --> 00:27:06,496
Midnight to six, six hours.
268
00:27:07,709 --> 00:27:09,449
Anything interesting
in the house?
269
00:27:09,795 --> 00:27:10,795
Well, no.
270
00:27:11,130 --> 00:27:14,042
There's an interesting
portrait in the master bedroom.
271
00:27:14,383 --> 00:27:17,250
That Dollhouse in the little
girl's room is real detailed.
272
00:27:17,594 --> 00:27:19,710
It's gonna be a
short report, huh?
273
00:27:20,055 --> 00:27:21,761
Just play with your yoyo.
274
00:27:22,099 --> 00:27:23,099
I plan to, thank you.
275
00:27:24,226 --> 00:27:25,286
Well I was thinking
the rest of us
276
00:27:25,310 --> 00:27:27,596
should check out the house.
277
00:27:27,938 --> 00:27:28,938
I'm all for that.
278
00:27:32,526 --> 00:27:34,767
Nick, we haven't looked
in the basement yet.
279
00:27:49,001 --> 00:27:50,061
We're gonna look
in the basement,
280
00:27:50,085 --> 00:27:51,996
you wanna come along?
281
00:27:52,337 --> 00:27:53,543
You left the gun in the car?
282
00:27:53,881 --> 00:27:54,461
Yeah.
283
00:27:54,798 --> 00:27:55,457
Good.
284
00:27:55,799 --> 00:27:56,799
Come on.
285
00:28:45,349 --> 00:28:46,384
You all right, bud?
286
00:28:46,725 --> 00:28:47,725
Yeah.
287
00:28:47,893 --> 00:28:48,893
Hang in there.
288
00:29:14,836 --> 00:29:16,372
Bastard probably
butchered his wife
289
00:29:16,713 --> 00:29:18,193
because she didn't
clean the basement.
290
00:29:18,465 --> 00:29:19,465
Roger.
291
00:29:19,716 --> 00:29:21,707
Just joking, just joking, jeez.
292
00:29:22,052 --> 00:29:23,154
This place having electricity
293
00:29:23,178 --> 00:29:24,384
doesn't bother me at all.
294
00:29:24,721 --> 00:29:26,211
It's the light bulbs
that bother me.
295
00:29:27,724 --> 00:29:29,385
Yeah, I know what you mean.
296
00:29:29,726 --> 00:29:31,262
What do you mean?
297
00:29:31,603 --> 00:29:33,935
This house more or less has
been deserted for two years.
298
00:29:34,273 --> 00:29:35,683
Over two years, right?
299
00:29:36,024 --> 00:29:37,139
Yeah?
300
00:29:37,484 --> 00:29:38,974
All the light bulbs work.
301
00:29:39,319 --> 00:29:40,650
None of them are burnt out.
302
00:29:40,988 --> 00:29:42,728
At least in the rooms
that I've been in.
303
00:29:44,074 --> 00:29:45,354
They don't even
have dust on 'em.
304
00:29:45,617 --> 00:29:47,653
Look at this one,
as bright as can be.
305
00:29:49,454 --> 00:29:50,660
You'd think after two years
306
00:29:50,998 --> 00:29:53,785
they'd be as covered in dust
as the rest of this dump.
307
00:29:54,126 --> 00:29:55,886
Well I suppose
so, but they're not.
308
00:29:56,169 --> 00:29:57,830
So what are you getting at?
309
00:29:58,171 --> 00:29:59,171
I don't know.
310
00:30:00,340 --> 00:30:02,956
Look, only half this
floor has concrete poured.
311
00:30:03,302 --> 00:30:05,384
The rest is just
wood laid over dirt.
312
00:30:07,055 --> 00:30:08,055
And over here,
313
00:30:09,891 --> 00:30:11,802
the basement hasn't
even been finished.
314
00:30:28,618 --> 00:30:29,949
Hey there, hello.
315
00:30:31,872 --> 00:30:33,533
Anything interesting?
316
00:30:33,874 --> 00:30:34,874
Not really.
317
00:30:35,208 --> 00:30:37,208
Just whoever built this
place did a half-assed job.
318
00:30:39,963 --> 00:30:40,963
I'm almost finished.
319
00:30:45,052 --> 00:30:46,696
Do you really
think you're gonna record
320
00:30:46,720 --> 00:30:47,720
anything tonight, Dave?
321
00:30:49,014 --> 00:30:50,629
Truthfully, I don't know.
322
00:30:52,142 --> 00:30:53,848
My interests lie in electronics
323
00:30:54,186 --> 00:30:55,847
which from a scientific
point of view
324
00:30:56,188 --> 00:30:57,598
makes it very
unlikely that anything
325
00:30:57,939 --> 00:31:00,931
that can't be rationally
explained will be recorded.
326
00:31:02,069 --> 00:31:03,934
On the other hand,
327
00:31:04,279 --> 00:31:06,861
I've read quite a few
books on the supernatural
328
00:31:07,199 --> 00:31:08,199
in my high school years.
329
00:31:08,241 --> 00:31:10,232
I was a bit of a fanatic
on the occult and ufos
330
00:31:10,577 --> 00:31:12,863
but I take it all with
a grain of salt now.
331
00:31:13,955 --> 00:31:15,911
But you never know, we
might record something.
332
00:31:17,667 --> 00:31:20,329
What about you,
what do you think?
333
00:31:21,671 --> 00:31:23,111
Well Dave, I'm not a fanatic
334
00:31:23,215 --> 00:31:24,500
but I'm interested.
335
00:31:24,841 --> 00:31:27,001
I guess we're all interested
or we wouldn't be here but
336
00:31:27,094 --> 00:31:28,379
I don't know enough about it.
337
00:31:28,720 --> 00:31:29,334
Just what Mr. Hughes has told us
338
00:31:29,679 --> 00:31:31,419
and what I've seen on TV.
339
00:31:32,682 --> 00:31:34,322
You never know, we
might dig something up,
340
00:31:34,351 --> 00:31:35,351
maybe we won't.
341
00:31:35,685 --> 00:31:37,175
It'll be interesting
to find out.
342
00:31:37,521 --> 00:31:38,931
If you really think about it,
343
00:31:39,272 --> 00:31:40,808
this could be an
interesting project.
344
00:31:41,149 --> 00:31:42,355
Or a wasted weekend.
345
00:31:43,693 --> 00:31:45,979
There's no such thing
as a wasted weekend.
346
00:31:46,321 --> 00:31:47,857
Yeah, maybe, but
Hughes built this up
347
00:31:48,198 --> 00:31:51,816
like it'd be the most memorable
weekend of our careers.
348
00:31:52,160 --> 00:31:53,160
What the hell?
349
00:31:53,245 --> 00:31:54,245
I got off work.
350
00:34:19,307 --> 00:34:21,468
There's a fucking head
in the coffee table!
351
00:34:21,810 --> 00:34:23,079
Wake your asses up,
man, look at this!
352
00:34:23,103 --> 00:34:25,094
There's a fucking head
in the coffee table!
353
00:34:25,438 --> 00:34:26,438
Wake up!
354
00:34:26,523 --> 00:34:27,523
Come on! - What the hell?
355
00:34:27,691 --> 00:34:28,931
- Check this shit out!
- What?
356
00:34:29,276 --> 00:34:31,232
I'm history, take my ass home!
357
00:34:31,570 --> 00:34:33,106
A fucking head, a head!
358
00:34:33,446 --> 00:34:35,357
No body, man, just
a fucking head.
359
00:34:35,699 --> 00:34:38,111
I'm having flashbacks,
man, I'm having flashbacks.
360
00:34:38,451 --> 00:34:39,451
I've seen a fucking head!
361
00:34:39,786 --> 00:34:41,626
Get your ass off that
floor and check this out!
362
00:34:41,788 --> 00:34:43,073
What you guys looking at?
363
00:34:43,415 --> 00:34:44,855
Look at me, look at
the coffee table,
364
00:34:45,083 --> 00:34:46,083
what's wrong with you?
365
00:34:50,422 --> 00:34:51,422
There's a fucking head,
366
00:34:51,756 --> 00:34:53,356
I've never seen nothing
like this before.
367
00:35:06,313 --> 00:35:07,928
Yeah, you're right, it's a head
368
00:35:08,273 --> 00:35:09,393
and there's no fucking body.
369
00:35:17,824 --> 00:35:18,984
Here.
370
00:35:19,326 --> 00:35:21,612
This will watch guard
over you all night.
371
00:35:22,912 --> 00:35:25,278
I'm telling you, there
was a head in there.
372
00:35:25,624 --> 00:35:26,955
You guys gotta believe me.
373
00:35:27,292 --> 00:35:29,203
Check it, check it again.
374
00:35:29,544 --> 00:35:31,159
There was blood
all over its face.
375
00:35:32,422 --> 00:35:34,083
You guys gotta believe me.
376
00:35:34,424 --> 00:35:36,005
Where you going, check it again.
377
00:35:38,428 --> 00:35:39,008
Where you going?
378
00:35:39,346 --> 00:35:40,756
Don't go back to sleep.
379
00:35:41,097 --> 00:35:43,884
Its eyes opened up,
it stared at me.
380
00:35:44,225 --> 00:35:45,715
Sure, sure, shit for brains.
381
00:35:46,061 --> 00:35:47,426
Put a lock on it, asshole.
382
00:36:13,755 --> 00:36:17,043
It was just an
extension of a dream
383
00:36:17,384 --> 00:36:18,384
you might have had.
384
00:36:18,551 --> 00:36:19,551
Try to get some sleep.
385
00:36:24,474 --> 00:36:27,011
Dream my ass, there's
a fucking head in there.
386
00:37:34,544 --> 00:37:35,646
Nick, you want anything?
387
00:37:35,670 --> 00:37:37,251
Sure, donuts and orange juice.
388
00:37:44,012 --> 00:37:45,012
Heads up.
389
00:37:45,221 --> 00:37:46,301
Dave?
390
00:37:46,639 --> 00:37:50,006
Give me the fruit pie and soda.
391
00:37:50,351 --> 00:37:51,351
Anything in particular?
392
00:37:51,561 --> 00:37:54,519
As long as it's got caffeine.
393
00:38:06,868 --> 00:38:07,983
Where's Kurt and Jill?
394
00:38:09,370 --> 00:38:10,370
I don't know.
395
00:38:10,580 --> 00:38:11,740
They were gone when I got up.
396
00:38:17,962 --> 00:38:19,402
What's with the
fucking service here?
397
00:38:19,631 --> 00:38:20,996
I ordered a fucking fruit pie.
398
00:38:38,691 --> 00:38:40,131
Here's breakfast, everyone.
399
00:38:40,360 --> 00:38:41,440
Don't bother leaving a tip.
400
00:38:52,080 --> 00:38:54,537
So, what's first on the agenda?
401
00:38:54,874 --> 00:38:56,284
Well, I for one,
402
00:38:57,669 --> 00:38:59,751
have to fast forward
through six hours
403
00:39:00,088 --> 00:39:04,297
worth of tape just to see if I
hear or see anything unusual.
404
00:39:04,634 --> 00:39:05,214
Okay, good, that's
boring enough.
405
00:39:05,552 --> 00:39:07,258
What about the rest of us?
406
00:39:07,595 --> 00:39:08,595
According to this note,
407
00:39:08,930 --> 00:39:10,282
Kurt and Jill left
early this morning
408
00:39:10,306 --> 00:39:11,346
to go to the nearest store
409
00:39:11,641 --> 00:39:13,723
because they forgot to bring
butane for their stove.
410
00:39:15,061 --> 00:39:16,413
They should have
brought a hot plate.
411
00:39:16,437 --> 00:39:18,473
We got electricity,
they should have known.
412
00:39:18,815 --> 00:39:20,555
Maybe, like us,
they didn't know that.
413
00:39:22,151 --> 00:39:23,471
They're a little strange anyway.
414
00:39:23,570 --> 00:39:26,061
They ain't said shit to
anybody since we'd been here.
415
00:39:26,406 --> 00:39:26,861
At least not to me.
416
00:39:27,198 --> 00:39:28,529
Hmm, smart people.
417
00:39:32,829 --> 00:39:35,445
Come on guys, no food fights.
418
00:39:35,790 --> 00:39:36,370
Yes, mother.
419
00:39:36,708 --> 00:39:38,699
Oh hey, cut the shit!
420
00:39:40,628 --> 00:39:42,835
Well the nearest store's
about 40 miles away.
421
00:39:43,172 --> 00:39:44,172
They'll be gone a while.
422
00:39:58,855 --> 00:40:00,186
Search each room, huh?
423
00:40:01,524 --> 00:40:03,644
Can't be as boring as viewing
six hours of video tape.
424
00:40:03,860 --> 00:40:05,300
If we find anything
like what I saw
425
00:40:05,486 --> 00:40:06,726
in the coffee table last night,
426
00:40:06,821 --> 00:40:08,527
boredom will be the
least of our problems.
427
00:40:08,865 --> 00:40:10,526
I mean it, there
was a fucking head
428
00:40:10,867 --> 00:40:11,867
in the coffee table.
429
00:40:12,201 --> 00:40:14,442
No body, man, just a
bloody woman's head.
430
00:40:15,747 --> 00:40:17,725
Didn't we go
through this once last night?
431
00:40:17,749 --> 00:40:20,240
Big old dead eyes
staring out at me.
432
00:40:20,585 --> 00:40:23,247
Probably pissed, thinking I'm
the one who cut its head off.
433
00:40:58,665 --> 00:40:59,665
This is boring.
434
00:41:00,667 --> 00:41:02,123
The portrait's interesting.
435
00:41:02,460 --> 00:41:04,576
To think that man killed
his entire family.
436
00:41:06,547 --> 00:41:07,547
Supposedly.
437
00:41:08,633 --> 00:41:10,965
Well, looks normal enough to me.
438
00:41:11,302 --> 00:41:12,883
Except for that medallion.
439
00:41:13,221 --> 00:41:14,882
Yes, the medallion.
440
00:41:15,223 --> 00:41:18,010
Looks like something
someone would be,
441
00:41:18,351 --> 00:41:20,433
or should be ashamed of wearing.
442
00:41:20,770 --> 00:41:22,306
Like it's evil or something.
443
00:41:22,647 --> 00:41:23,647
It does look occult.
444
00:41:23,731 --> 00:41:25,562
Dave ought to see
it, he might know.
445
00:41:25,900 --> 00:41:28,357
It looks a little Egyptian.
446
00:41:28,695 --> 00:41:31,107
It looks definitely out of
place, wherever it's from.
447
00:41:32,073 --> 00:41:33,073
Let's go.
448
00:41:40,999 --> 00:41:42,489
I think I'm going
to go downstairs
449
00:41:42,834 --> 00:41:46,497
and see how Dave's coming
along with the video tape.
450
00:41:51,342 --> 00:41:54,334
Roger, is there still
beer in your cooler?
451
00:41:54,679 --> 00:41:55,964
Huh, yeah.
452
00:41:56,305 --> 00:41:56,919
You mind?
453
00:41:57,265 --> 00:41:58,385
Yeah, sure, help yourself.
454
00:41:59,726 --> 00:42:00,726
Thanks.
455
00:42:00,768 --> 00:42:02,008
I think I'll check on Dave too.
456
00:42:42,727 --> 00:42:44,204
Atleast we can do a
report on the light bulbs
457
00:42:44,228 --> 00:42:45,228
if nothing else.
458
00:43:02,330 --> 00:43:05,322
She doesn't tell me
everything, she knows we talk.
459
00:43:05,666 --> 00:43:07,076
After mom died,
she changed a lot.
460
00:43:08,711 --> 00:43:09,772
She thought more
than ever before
461
00:43:09,796 --> 00:43:11,252
that she had to be independent.
462
00:43:12,715 --> 00:43:14,626
That's probably
one of the reasons,
463
00:43:14,967 --> 00:43:17,458
if not the reason why she
doesn't wanna get serious.
464
00:43:21,099 --> 00:43:22,555
It's not you, Roger.
465
00:43:22,892 --> 00:43:23,892
It could be anyone.
466
00:43:24,685 --> 00:43:26,596
Well, if she wants
to be so independent,
467
00:43:26,938 --> 00:43:27,518
what's she doing
living with your aunt
468
00:43:27,855 --> 00:43:28,975
and not on her own like you?
469
00:43:33,027 --> 00:43:35,484
Not financial
independence, you dope.
470
00:43:35,822 --> 00:43:36,822
Emotional independence.
471
00:43:39,283 --> 00:43:40,283
I guess.
472
00:43:40,326 --> 00:43:41,816
I'm not really on my own anyway.
473
00:43:42,161 --> 00:43:44,041
I'm living on my own but
Dana and I both receive
474
00:43:44,247 --> 00:43:45,828
insurance money
since our mom died.
475
00:43:48,042 --> 00:43:49,042
Oh.
476
00:43:50,670 --> 00:43:52,661
You two need to sit
down and have a long talk.
477
00:43:58,261 --> 00:43:59,717
Roger, give me the flashlight.
478
00:44:02,014 --> 00:44:03,014
Heads up.
479
00:44:06,894 --> 00:44:08,805
Roger, come look at this.
480
00:45:58,256 --> 00:46:01,544
Mn, murder, attic, chest.
481
00:46:01,884 --> 00:46:03,795
So we're looking for
a chest in the attic?
482
00:46:04,845 --> 00:46:05,925
Maybe.
483
00:46:06,264 --> 00:46:07,744
How'd you come up with that?
484
00:46:08,057 --> 00:46:10,139
I don't know, you
have any better ideas?
485
00:46:10,476 --> 00:46:10,931
No.
486
00:46:11,269 --> 00:46:12,269
Then shut up.
487
00:46:14,605 --> 00:46:16,311
The body of nostram's
aunt was never found,
488
00:46:16,649 --> 00:46:17,809
if she was even killed.
489
00:46:18,150 --> 00:46:19,503
But the message at the
bottom of the drawer
490
00:46:19,527 --> 00:46:20,892
seems to me like
she was onto him,
491
00:46:21,237 --> 00:46:23,228
knowing that he was going
to murder his family.
492
00:46:24,615 --> 00:46:26,295
And the fact that she
scratched the message
493
00:46:26,492 --> 00:46:28,574
at the bottom of the
drawer probably means
494
00:46:29,912 --> 00:46:32,028
he was onto her
knowing she knew.
495
00:46:32,373 --> 00:46:33,579
If you know what I mean.
496
00:46:33,916 --> 00:46:36,532
Yeah but you'd think the
police would have seen that too.
497
00:46:37,837 --> 00:46:38,997
Well I'm sure they did.
498
00:46:39,338 --> 00:46:41,920
They probably even
photographed it.
499
00:46:42,258 --> 00:46:43,527
Since it would be
rather difficult
500
00:46:43,551 --> 00:46:44,551
to put it in a folder
501
00:46:45,678 --> 00:46:46,918
and file it in a cabinet.
502
00:46:48,472 --> 00:46:50,804
No chest up here, just boxes.
503
00:47:24,383 --> 00:47:25,919
Roger, look at this.
504
00:48:05,966 --> 00:48:07,331
The house!
505
00:48:07,676 --> 00:48:10,793
That's the nostrand house
viewed from the woods.
506
00:48:11,138 --> 00:48:12,657
And someone's burying
something there.
507
00:48:12,681 --> 00:48:13,796
Or digging something up.
508
00:48:19,188 --> 00:48:20,207
Hey Nick, I heard you was going
509
00:48:20,231 --> 00:48:21,391
to the hemorrhoid convention.
510
00:48:21,565 --> 00:48:22,850
What?
511
00:48:23,192 --> 00:48:25,087
They're looking
for a few good assholes.
512
00:48:25,111 --> 00:48:26,191
Fuck you, come on.
513
00:48:26,278 --> 00:48:28,018
Oh, shit.
514
00:48:28,364 --> 00:48:30,124
Hey, will you
watch the damn shovel?
515
00:48:30,199 --> 00:48:31,802
I'll ask those
who probably saw ya.
516
00:48:31,826 --> 00:48:33,026
Ah, well that's cute.
517
00:48:33,244 --> 00:48:35,906
Come on.
518
00:48:36,247 --> 00:48:36,702
Hey look, one of your rollers.
519
00:48:37,039 --> 00:48:38,575
Ah, shut up.
520
00:48:47,550 --> 00:48:49,550
Hey muscle man, you wanna
carry the shovel a while?
521
00:48:49,718 --> 00:48:51,003
It's getting heavy.
522
00:48:51,345 --> 00:48:52,825
It's gonna be a long weekend.
523
00:48:53,639 --> 00:48:54,799
Let's see here.
524
00:48:55,141 --> 00:48:57,507
Don't tell me
you got us lost already.
525
00:48:57,852 --> 00:48:58,852
Gonna lose you.
526
00:49:01,397 --> 00:49:03,117
What I don't
understand, buttwipe,
527
00:49:03,315 --> 00:49:04,334
is why I gotta do
all the digging.
528
00:49:04,358 --> 00:49:05,460
Because it's your shovel.
529
00:49:05,484 --> 00:49:06,815
Why'd you bring along anyway?
530
00:49:07,153 --> 00:49:08,213
'Cause you never know.
531
00:49:08,237 --> 00:49:10,117
Could save your
life one of these days.
532
00:49:10,156 --> 00:49:10,815
Right.
533
00:49:11,157 --> 00:49:12,300
I can't believe you've waited
534
00:49:12,324 --> 00:49:12,904
to tell me this dream you had
535
00:49:13,242 --> 00:49:13,822
about nostrand and his sword
536
00:49:14,160 --> 00:49:15,178
banging on your apartment door.
537
00:49:15,202 --> 00:49:16,346
Hey, I didn't
think anything of it
538
00:49:16,370 --> 00:49:17,029
until I saw the painting.
539
00:49:17,371 --> 00:49:19,157
Besides, who would have
believed me anyway?
540
00:49:19,498 --> 00:49:20,725
I would have, I mean,
541
00:49:20,749 --> 00:49:22,029
you had this dream
about this guy
542
00:49:22,168 --> 00:49:23,395
you've never seen before,
standing outside the door
543
00:49:23,419 --> 00:49:25,099
wearing a medallion
holding a bloody sword,
544
00:49:25,254 --> 00:49:26,690
and lo and behold, a
guy who matches likeness
545
00:49:26,714 --> 00:49:28,474
of the photograph,
complete with a medallion.
546
00:49:28,507 --> 00:49:29,963
And then you find his painting,
547
00:49:30,301 --> 00:49:30,915
he's the guy with the sword.
548
00:49:31,260 --> 00:49:32,260
Coincidence?
549
00:49:32,303 --> 00:49:33,303
No fucking way.
550
00:49:34,221 --> 00:49:36,587
At least I don't
dream about sex all the time.
551
00:49:36,932 --> 00:49:38,285
Can't dream
about what you don't get.
552
00:49:38,309 --> 00:49:39,924
Would you get
off my ass already?
553
00:49:41,270 --> 00:49:42,372
What am I supposed
to do about it?
554
00:49:42,396 --> 00:49:44,116
Things like this happen
to people in dreams.
555
00:49:44,315 --> 00:49:45,680
Maybe it was deja
vu or something.
556
00:49:47,443 --> 00:49:48,523
I don't know.
557
00:49:48,861 --> 00:49:50,088
Maybe you should tell somebody.
558
00:49:50,112 --> 00:49:51,693
Okay, I will seriously thinking
559
00:49:52,031 --> 00:49:53,300
about putting it in
a report with Hughes
560
00:49:53,324 --> 00:49:54,985
even though it's a
little after the fact
561
00:49:55,326 --> 00:49:57,817
and some people may
doubt its authenticity.
562
00:49:58,162 --> 00:50:00,369
Right now though, we have
to find the exact spot
563
00:50:00,706 --> 00:50:03,743
where the man in the
painting was digging.
564
00:50:04,084 --> 00:50:06,666
We've come a long way from
light bulbs though, have we?
565
00:50:24,647 --> 00:50:25,647
Start digging here.
566
00:50:27,191 --> 00:50:28,306
Let me look at that.
567
00:50:28,651 --> 00:50:30,391
Give me that damn thing.
568
00:51:20,160 --> 00:51:21,160
Shit!
569
00:51:21,328 --> 00:51:22,328
Sorry.
570
00:51:23,330 --> 00:51:24,490
That's all right,
571
00:51:24,832 --> 00:51:26,792
as long as you don't have
a medallion and a sword.
572
00:51:27,084 --> 00:51:28,620
So, Sharon, what
brings you out here?
573
00:51:28,961 --> 00:51:31,168
I was out here looking
for Syd and Stacy.
574
00:51:31,505 --> 00:51:32,745
Really, what were they doing?
575
00:51:33,090 --> 00:51:35,126
Same thing you
guys were gonna do,
576
00:51:35,467 --> 00:51:37,048
dig something up, I think.
577
00:51:37,386 --> 00:51:38,466
Nick!
578
00:53:00,886 --> 00:53:02,922
Shit, there's lots of
things that could cause
579
00:53:03,263 --> 00:53:05,345
interferences or
disturbances in electricity.
580
00:53:09,812 --> 00:53:11,143
A magnetic field for one thing.
581
00:53:12,940 --> 00:53:14,420
Could simply have
been a fluctuation
582
00:53:14,525 --> 00:53:16,061
or loss of electrical power.
583
00:53:16,402 --> 00:53:17,938
It is an old house, you know?
584
00:53:18,278 --> 00:53:21,065
Two reasons why that
couldn't be the case.
585
00:53:21,407 --> 00:53:24,194
One, there was
distinctly interference
586
00:53:24,535 --> 00:53:26,196
on the television monitor.
587
00:53:26,537 --> 00:53:29,244
Loss of power would have given
me a blank screen, not snow.
588
00:53:30,207 --> 00:53:31,697
And two, and more importantly,
589
00:53:33,085 --> 00:53:34,485
Dana's flashlight,
which has its own
590
00:53:34,795 --> 00:53:36,581
power source, the batteries,
591
00:53:36,922 --> 00:53:38,287
was also interfered with.
592
00:53:39,842 --> 00:53:41,833
Now as far-fetched
as this may sound,
593
00:53:42,177 --> 00:53:45,135
it might have been supernatural.
594
00:53:46,515 --> 00:53:48,847
I mean, I wouldn't even
have considered such a thing
595
00:53:49,184 --> 00:53:51,766
if it wasn't for what I
recorded on the video tape.
596
00:53:52,104 --> 00:53:54,095
My specialty is in electronics
597
00:53:54,440 --> 00:53:56,200
and there's no room in
that school of thought
598
00:53:56,483 --> 00:53:59,145
for supernatural
disturbances of any kind.
599
00:53:59,486 --> 00:54:01,727
That's for the
parapsychologists.
600
00:54:02,072 --> 00:54:03,352
Then why'd you take the class?
601
00:54:06,452 --> 00:54:07,452
I was curious.
602
00:54:15,085 --> 00:54:16,621
Here's another theory,
603
00:54:16,962 --> 00:54:18,481
which like the supernatural
one, you can take
604
00:54:18,505 --> 00:54:19,505
with a grain of salt.
605
00:54:20,924 --> 00:54:22,244
This theory's more
along the lines
606
00:54:22,342 --> 00:54:23,627
of theoretical physics.
607
00:54:23,969 --> 00:54:25,409
But not in the sense
of the physicist
608
00:54:25,637 --> 00:54:27,173
you'll find in the research lab.
609
00:54:27,514 --> 00:54:29,345
But more like the layman
610
00:54:29,683 --> 00:54:31,674
that reads too many
trashy paperback books
611
00:54:32,019 --> 00:54:34,510
and spends too much time at
science fiction conventions.
612
00:54:36,815 --> 00:54:38,271
Get to the point.
613
00:54:38,609 --> 00:54:39,849
I was.
614
00:54:40,194 --> 00:54:41,194
Anyway.
615
00:54:42,112 --> 00:54:43,672
The theory would go
something like this.
616
00:54:44,823 --> 00:54:47,735
There's this
interdimensional being
617
00:54:49,328 --> 00:54:52,695
that manages to learn
of our existence.
618
00:54:53,999 --> 00:54:55,079
You see?
619
00:54:55,417 --> 00:54:59,035
And when he creates the
interdimensional door
620
00:54:59,379 --> 00:55:00,414
to get to our dimension,
621
00:55:01,507 --> 00:55:06,342
the resultant rip in
our fabric of reality,
622
00:55:07,137 --> 00:55:08,137
whatever that may be,
623
00:55:08,222 --> 00:55:10,383
causes a wave of interference
624
00:55:10,724 --> 00:55:12,305
which ripples out
from the center
625
00:55:12,643 --> 00:55:15,305
during the duration that
the doorway is open.
626
00:55:25,280 --> 00:55:27,396
I extrapolated that
bit of bullshit
627
00:55:27,741 --> 00:55:30,824
from combining the
supernatural with the physics.
628
00:55:32,621 --> 00:55:33,621
Huh.
629
00:55:34,873 --> 00:55:37,159
All I know is I saw a fucking
head in a coffee table.
630
00:55:40,546 --> 00:55:42,582
Theories aside, one
thing we know for sure,
631
00:55:42,923 --> 00:55:45,414
the demon in the painting
looks like the apparition
632
00:55:45,759 --> 00:55:46,759
on the video tape.
633
00:55:46,969 --> 00:55:47,969
As does this.
634
00:55:48,262 --> 00:55:50,378
Angels of death in both cases.
635
00:55:50,722 --> 00:55:52,337
Dave, you listen to
the reel to reel yet?
636
00:55:52,683 --> 00:55:54,514
No, I haven't had a chance.
637
00:55:54,852 --> 00:55:56,558
Okay, try to match
up the reel to reel
638
00:55:56,895 --> 00:55:59,261
where it corresponds
with the video tape.
639
00:55:59,606 --> 00:56:01,267
We may just have
something there.
640
00:56:02,651 --> 00:56:04,211
Sounds good, it'll
only take a minute.
641
00:56:15,205 --> 00:56:17,005
What's happening here
is pretty clear to me.
642
00:56:17,082 --> 00:56:18,663
There's two couples
being sacrificed
643
00:56:19,001 --> 00:56:20,866
by the man with the
sword to the demon.
644
00:56:21,211 --> 00:56:23,327
And something was dug up
outside the nostrand house
645
00:56:23,672 --> 00:56:24,912
near the woods.
646
00:56:25,257 --> 00:56:27,794
But what's the hourglasses,
the moons, and the stars about?
647
00:56:29,303 --> 00:56:31,143
Well I think the
hourglasses stand for hours.
648
00:56:31,263 --> 00:56:32,663
They're putin a
circle like a clock.
649
00:56:32,806 --> 00:56:34,888
In both cases, the
hourglass straight up.
650
00:56:35,225 --> 00:56:37,011
The 12 o'clock
hourglass is glowing.
651
00:56:37,352 --> 00:56:38,683
One couple's lit
as though as day,
652
00:56:39,021 --> 00:56:40,386
the other, as though as night.
653
00:56:40,731 --> 00:56:43,518
So after the strange
disturbances at noon today,
654
00:56:43,859 --> 00:56:45,086
I would say the 12
o'clock hourglasses
655
00:56:45,110 --> 00:56:48,068
stand for noon and
midnight respectively.
656
00:56:49,573 --> 00:56:52,986
Okay, so besides the disturbances
today, what happened?
657
00:56:53,327 --> 00:56:54,658
I mean, what really happened?
658
00:56:54,995 --> 00:56:57,202
And what's gonna
happen at midnight?
659
00:56:57,539 --> 00:56:59,575
Well if you go by the
painting, a sacrifice.
660
00:57:01,084 --> 00:57:02,494
And two couples are now gone.
661
00:57:02,836 --> 00:57:05,373
Kurt and Jill,
and Syd and Stacy.
662
00:57:06,298 --> 00:57:07,663
Yeah.
663
00:57:08,008 --> 00:57:08,667
I got it.
664
00:57:09,009 --> 00:57:10,009
Listen.
665
00:57:19,770 --> 00:57:20,770
Now listen.
666
00:57:35,994 --> 00:57:37,575
Unless I made a
mistake in calculating
667
00:57:37,913 --> 00:57:40,404
where the two tape
counters match up,
668
00:57:40,749 --> 00:57:42,910
these metal sounds
occur just before
669
00:57:43,251 --> 00:57:46,618
and after the apparition
appears on the video tape.
670
00:57:48,048 --> 00:57:50,505
But where at in the house
does the sound come from?
671
00:57:51,593 --> 00:57:53,709
No problem, it's a
four channel recorder.
672
00:57:54,054 --> 00:57:55,419
I'll play one channel at a time
673
00:57:55,764 --> 00:57:57,971
to find out which
microphone picked it up.
674
00:58:04,982 --> 00:58:05,982
Channel one.
675
00:58:24,751 --> 00:58:25,751
Nothing.
676
00:58:25,836 --> 00:58:26,836
Now channel two.
677
00:58:44,813 --> 00:58:45,813
The basement.
678
00:58:48,775 --> 00:58:50,265
Shall we go check it out?
679
00:58:50,610 --> 00:58:51,850
I think so.
680
00:58:52,195 --> 00:58:53,310
Good, but before that.
681
00:58:56,950 --> 00:58:58,670
The man doing the
sacrifices in the painting
682
00:58:58,952 --> 00:59:00,283
is wearing the medallion.
683
00:59:00,620 --> 00:59:02,660
The same medallion Malcolm
nostrand is shown wearing
684
00:59:02,914 --> 00:59:04,279
in his portrait upstairs.
685
00:59:05,625 --> 00:59:06,625
I don't know.
686
00:59:06,793 --> 00:59:08,158
I don't remember
seeing a portrait.
687
00:59:09,254 --> 00:59:10,254
It was there.
688
00:59:11,048 --> 00:59:12,504
Do you have a blank video tape?
689
00:59:13,925 --> 00:59:14,925
Well yeah.
690
00:59:16,344 --> 00:59:17,984
I think we should
videotape the painting
691
00:59:18,221 --> 00:59:19,781
and the portrait for
the project's sake.
692
00:59:20,098 --> 00:59:22,134
I think that's a great idea.
693
00:59:22,476 --> 00:59:24,558
I don't believe what
you guys are saying.
694
00:59:24,895 --> 00:59:26,039
You're worried about the project
695
00:59:26,063 --> 00:59:27,394
when four people are missing?
696
00:59:27,731 --> 00:59:30,222
Don't you think we
should go to the police?
697
00:59:30,567 --> 00:59:31,932
Yes, I do, we probably will.
698
00:59:32,277 --> 00:59:34,563
But at the moment, we don't
have a phone or radio,
699
00:59:34,905 --> 00:59:36,785
it's about an hour's drive
to get to the police,
700
00:59:36,948 --> 00:59:38,563
and it'd be an hour to get back.
701
00:59:40,327 --> 00:59:42,033
We may very well be
doing those four people
702
00:59:42,370 --> 00:59:43,655
more good by staying.
703
00:59:44,831 --> 00:59:45,831
Jim?
704
00:59:47,751 --> 00:59:50,413
Do you mind going upstairs
and getting the portrait?
705
00:59:50,754 --> 00:59:51,754
Yeah, sure.
706
00:59:53,799 --> 00:59:55,026
Well, some of us could go
707
00:59:55,050 --> 00:59:56,335
while the rest of us stays here.
708
00:59:56,676 --> 00:59:58,212
That sounds like a good idea.
709
01:00:44,641 --> 01:00:45,681
So where's the portrait?
710
01:00:46,768 --> 01:00:48,133
Fuck the portrait, man.
711
01:00:48,478 --> 01:00:50,278
Nostrand's upstairs
hacking his wife to death.
712
01:00:52,399 --> 01:00:54,230
Hacking his wife to death?
713
01:00:55,944 --> 01:00:57,980
With a fucking sword,
man, hacking her to bits.
714
01:00:59,406 --> 01:01:01,006
Just like the head
in the coffee table?
715
01:01:01,241 --> 01:01:02,921
Look, you're going to
have to quite smoking
716
01:01:02,993 --> 01:01:05,075
or drinking, or whatever
it is you've been doing.
717
01:01:07,038 --> 01:01:08,619
Where the fuck are you going?
718
01:01:08,957 --> 01:01:10,117
To get the portrait.
719
01:01:11,751 --> 01:01:13,191
I'm telling you,
don't go up there.
720
01:01:13,336 --> 01:01:15,497
I'm going up there
to get the portrait.
721
01:01:15,839 --> 01:01:18,296
Fuck that, I said
don't go up there.
722
01:01:18,633 --> 01:01:19,748
You big
723
01:01:23,263 --> 01:01:25,299
come on up, you're next.
724
01:01:35,650 --> 01:01:37,891
Was he talking to me or you?
725
01:01:43,116 --> 01:01:44,572
Do you believe me?
726
01:01:44,910 --> 01:01:45,910
You've gotta believe me.
727
01:01:48,496 --> 01:01:50,157
If you could have
just seen her head.
728
01:01:51,499 --> 01:01:53,099
I mean there was blood
all over the place
729
01:01:53,376 --> 01:01:54,957
and nostrand was
just hacking his wife
730
01:01:55,295 --> 01:01:57,786
and hacking her again and
blood all over the place.
731
01:01:59,466 --> 01:02:01,266
If you could have just
been there and seen it.
732
01:02:01,384 --> 01:02:03,796
It's over, we're packing
up and we're leaving.
733
01:02:04,137 --> 01:02:05,297
Yeah.
734
01:02:05,639 --> 01:02:06,639
I agree.
735
01:02:06,890 --> 01:02:07,890
Me too.
736
01:02:12,479 --> 01:02:13,059
Okay.
737
01:02:13,396 --> 01:02:14,511
You can all go.
738
01:02:15,523 --> 01:02:16,523
But I'm staying.
739
01:02:17,651 --> 01:02:19,687
It's mid Saturday,
740
01:02:20,028 --> 01:02:23,191
and the project is not
finished til mid Sunday.
741
01:02:23,531 --> 01:02:25,692
That's 24 hours.
742
01:02:26,034 --> 01:02:27,194
And I'm going to finish it.
743
01:02:27,535 --> 01:02:28,815
Why, what makes you wanna stay?
744
01:02:29,037 --> 01:02:30,743
Scientific curiosity.
745
01:02:31,081 --> 01:02:32,241
I'm fascinated as hell,
746
01:02:32,582 --> 01:02:34,022
and I plan to see
this thing through.
747
01:02:34,292 --> 01:02:36,624
You wouldn't feel that
way if you saw what I saw.
748
01:02:36,962 --> 01:02:38,077
Maybe not.
749
01:02:38,421 --> 01:02:39,421
But I didn't see it.
750
01:02:40,465 --> 01:02:41,705
And I sure hope the hell I do.
751
01:02:43,051 --> 01:02:44,632
Maybe [I'll even get
it on video tape.
752
01:02:46,054 --> 01:02:47,054
Fuck that, man.
753
01:02:47,389 --> 01:02:49,129
I saw nostrand
hacking his wife up.
754
01:02:49,474 --> 01:02:52,136
Sword going up and down,
blood going everywhere,
755
01:02:52,477 --> 01:02:54,468
Jesus fucking Christ.
756
01:02:54,813 --> 01:02:56,013
Why won't you guys believe me?
757
01:02:56,189 --> 01:02:58,896
Heads on the coffee table, body
parts all over the bedroom,
758
01:02:59,234 --> 01:03:01,771
some silly son of a bitch
swinging a sword all around.
759
01:03:02,112 --> 01:03:03,112
What's it gonna take,
760
01:03:03,363 --> 01:03:04,963
a sword up the ass
before you believe me?
761
01:03:05,115 --> 01:03:07,447
I'm telling you,
once and for all,
762
01:03:07,784 --> 01:03:09,524
I saw it, I really saw it.
763
01:03:09,869 --> 01:03:11,825
There you go, Nick,
there's hard evidence.
764
01:03:12,163 --> 01:03:15,576
We'll just go upstairs and
look in nostrand's room.
765
01:03:15,917 --> 01:03:18,158
If there's blood and body
parts all over the room,
766
01:03:18,503 --> 01:03:20,539
then we know our man
nostrand's still alive
767
01:03:20,880 --> 01:03:22,962
and has just murdered
someone again.
768
01:03:23,300 --> 01:03:26,417
But if there is
no blood or body,
769
01:03:26,761 --> 01:03:30,174
then what Jim saw
was an apparition,
770
01:03:30,515 --> 01:03:31,595
or a scene from the past.
771
01:03:31,933 --> 01:03:33,423
All the more reason to stay.
772
01:03:33,768 --> 01:03:34,883
Scientific curiosity.
773
01:03:37,022 --> 01:03:38,102
Now come on, Nick.
774
01:03:38,440 --> 01:03:40,931
Either way, we are
on to something big.
775
01:03:45,613 --> 01:03:47,413
Hughes was right when
he promised us a weekend
776
01:03:47,490 --> 01:03:49,151
we wouldn't ever forget.
777
01:03:50,785 --> 01:03:52,945
Look, if you're staying
and we can't change your mind
778
01:03:53,246 --> 01:03:55,032
then just help me get
everyone back to town.
779
01:03:55,373 --> 01:03:57,989
And then we'll come back and
set this project through.
780
01:03:58,335 --> 01:03:59,335
No way.
781
01:03:59,544 --> 01:04:01,330
You're staying, I'm staying.
782
01:04:01,671 --> 01:04:03,878
If you and Dana are
staying, I'm staying too.
783
01:04:06,843 --> 01:04:08,379
I'm getting the
fuck out of here.
784
01:04:11,931 --> 01:04:14,764
Come on, guys, you're
just making this worse.
785
01:04:15,101 --> 01:04:16,887
You're staying,
I'm staying, sorry.
786
01:04:20,148 --> 01:04:21,148
Me too.
787
01:04:23,735 --> 01:04:24,815
See what you've done now?
788
01:04:25,153 --> 01:04:26,984
Hey, I just
make my own decisions.
789
01:04:27,322 --> 01:04:28,322
You guys make yours.
790
01:04:30,116 --> 01:04:31,902
We just can't leave you here.
791
01:04:32,911 --> 01:04:33,946
Do what you want.
792
01:04:39,751 --> 01:04:40,957
Aren't you afraid a little?
793
01:04:41,961 --> 01:04:43,167
Not really.
794
01:04:43,505 --> 01:04:44,505
Nervous?
795
01:04:44,672 --> 01:04:45,672
Not really.
796
01:04:51,262 --> 01:04:52,262
Just thirsty?
797
01:04:58,812 --> 01:04:59,812
Sorry.
798
01:05:12,033 --> 01:05:14,314
While you two were
out tiptoeing through tulips,
799
01:05:14,494 --> 01:05:16,334
our poor Jim here has
been seeing things again.
800
01:05:16,579 --> 01:05:19,662
We don't know if it's drug
induced or if supernatural.
801
01:05:19,999 --> 01:05:21,489
By the way, folks,
how was your day?
802
01:05:22,919 --> 01:05:23,919
Fine.
803
01:05:24,671 --> 01:05:26,127
Where were you two?
804
01:05:26,464 --> 01:05:27,464
Yeah, where'd you go?
805
01:05:27,590 --> 01:05:28,590
Why'd you leave me?
806
01:05:30,009 --> 01:05:31,419
We didn't mean to leave you.
807
01:05:31,761 --> 01:05:34,377
We were going to try to dig
something up in the woods.
808
01:05:34,722 --> 01:05:35,722
Dig what up?
809
01:05:36,349 --> 01:05:37,805
I'll get to that.
810
01:05:38,143 --> 01:05:39,620
Anyway, while we
were out in the woods
811
01:05:39,644 --> 01:05:40,850
we saw someone watching us.
812
01:05:41,187 --> 01:05:42,347
A middle aged woman.
813
01:05:42,689 --> 01:05:44,805
When we tried to talk
to her, she ran off.
814
01:05:45,150 --> 01:05:47,436
We tried following her but
we couldn't catch up to her.
815
01:05:47,777 --> 01:05:49,313
Guess she knew the
woods too well.
816
01:05:49,654 --> 01:05:50,894
We just got back now.
817
01:05:51,239 --> 01:05:53,400
So what were you
going to dig for?
818
01:05:53,741 --> 01:05:55,221
We were going to
see what was buried
819
01:05:55,368 --> 01:05:56,488
at the spot in the painting.
820
01:05:57,537 --> 01:05:58,617
Oh really now?
821
01:05:58,955 --> 01:06:00,491
And when did you two
see the painting?
822
01:06:03,168 --> 01:06:04,328
We didn't.
823
01:06:06,588 --> 01:06:08,874
Microfilm of a
newspaper article.
824
01:06:09,215 --> 01:06:10,575
During the week
before the project,
825
01:06:10,675 --> 01:06:12,155
I took it upon myself
to learn as much
826
01:06:12,427 --> 01:06:14,383
about the nostrand
case as possible.
827
01:06:14,721 --> 01:06:17,303
So I checked the library
for newspaper articles.
828
01:06:17,640 --> 01:06:19,360
When I found that
photograph of the painting
829
01:06:19,392 --> 01:06:21,007
I got it printed and
studied it all week.
830
01:06:21,352 --> 01:06:22,011
Why didn't you tell us?
831
01:06:22,353 --> 01:06:24,560
I was gonna get around it.
832
01:06:24,898 --> 01:06:25,898
Yeah.
833
01:06:26,858 --> 01:06:28,294
Then tell us, what
does the painting mean
834
01:06:28,318 --> 01:06:29,318
since you studied it?
835
01:06:29,569 --> 01:06:31,605
Or rather, the moon
and stars mean.
836
01:06:31,946 --> 01:06:33,857
The moons stand for months.
837
01:06:34,199 --> 01:06:36,986
Five moons, five months, may.
838
01:06:37,327 --> 01:06:38,817
The stars stand for days.
839
01:06:39,162 --> 01:06:41,244
26 stars, 26 days.
840
01:06:41,581 --> 01:06:44,493
May 26, that's when the
sacrifices are to be done,
841
01:06:44,834 --> 01:06:46,620
noon and midnight, may 26th.
842
01:06:46,961 --> 01:06:49,077
That's when nostrand
killed his entire family.
843
01:06:50,256 --> 01:06:52,121
What's today, may 26th?
844
01:06:52,467 --> 01:06:53,667
According to Stephen Hughes,
845
01:06:53,760 --> 01:06:55,500
the murders took
place march 26th.
846
01:06:55,845 --> 01:06:56,845
Well Hughes was wrong.
847
01:06:57,805 --> 01:06:58,885
Or purposely misleading.
848
01:06:59,224 --> 01:07:00,242
Are you sure on that date?
849
01:07:00,266 --> 01:07:01,266
Positive.
850
01:07:01,434 --> 01:07:02,495
That's what the article said
851
01:07:02,519 --> 01:07:03,975
and it was an early June paper.
852
01:07:04,312 --> 01:07:05,664
Right, you expect me to believe
853
01:07:05,688 --> 01:07:07,248
that you went through
all that microfilm
854
01:07:07,273 --> 01:07:08,388
until you found it?
855
01:07:08,733 --> 01:07:09,733
Yeah.
856
01:07:12,946 --> 01:07:14,026
Okay, enough analysis.
857
01:07:14,364 --> 01:07:16,164
There's supposed to be
a sacrifice on this day
858
01:07:16,282 --> 01:07:17,488
right here, I'm leaving.
859
01:07:18,618 --> 01:07:20,154
I'm staying.
860
01:07:20,495 --> 01:07:22,406
We can solve some problems.
861
01:07:22,747 --> 01:07:24,157
Who wants to leave for sure?
862
01:07:24,499 --> 01:07:25,784
I do.
863
01:07:26,125 --> 01:07:27,805
Well, Stacy and I
were gonna go into town
864
01:07:28,002 --> 01:07:29,333
and look for Kurt
and Jill anyways
865
01:07:29,671 --> 01:07:31,002
since they're long overdue.
866
01:07:31,339 --> 01:07:33,295
So whoever wants to
go can go with us.
867
01:07:33,633 --> 01:07:35,373
We'll drop you off in
town to catch a bus.
868
01:07:35,718 --> 01:07:37,003
What about our things?
869
01:07:37,345 --> 01:07:38,614
There's room for it in
my car, we'll pack it up.
870
01:07:38,638 --> 01:07:39,638
Syd, take Dana and-
871
01:07:39,681 --> 01:07:41,046
- I'm staying.
872
01:07:41,391 --> 01:07:42,426
I'm staying too.
873
01:07:42,767 --> 01:07:43,767
Shit.
874
01:07:43,810 --> 01:07:44,219
Okay.
875
01:07:44,561 --> 01:07:46,051
Jim, Sharon, let's go.
876
01:07:46,396 --> 01:07:46,976
Nick, we'll be back.
877
01:07:47,313 --> 01:07:48,313
At least, I will.
878
01:07:51,609 --> 01:07:53,099
If we can't find Kurt and Jill,
879
01:07:53,444 --> 01:07:54,964
I'll call the police
and send them out.
880
01:07:55,280 --> 01:07:56,520
Okay, thanks a lot.
881
01:07:56,864 --> 01:07:57,979
Be careful, everyone.
882
01:08:05,790 --> 01:08:07,030
If we had any brains at all,
883
01:08:07,375 --> 01:08:08,375
we wouldn't be here.
884
01:08:08,626 --> 01:08:10,742
Oh, come on, no
one's making you stay.
885
01:08:11,087 --> 01:08:12,202
You are.
886
01:08:12,547 --> 01:08:14,629
Well, no one's making them stay.
887
01:08:14,966 --> 01:08:15,966
He is.
888
01:08:16,301 --> 01:08:18,181
You know, if you were
told a murder took place
889
01:08:18,219 --> 01:08:20,585
on march 26th, how
many newspaper articles
890
01:08:20,930 --> 01:08:23,137
would you look through
before you gave up on it?
891
01:08:23,474 --> 01:08:25,010
I don't know, why?
892
01:08:25,351 --> 01:08:26,351
What are you getting at?
893
01:08:26,519 --> 01:08:27,519
What's the point here?
894
01:08:28,938 --> 01:08:30,749
Well how many newspaper
articles would there be
895
01:08:30,773 --> 01:08:32,138
between late march
and early June?
896
01:08:32,483 --> 01:08:33,483
A lot.
897
01:08:33,610 --> 01:08:34,269
My point exactly.
898
01:08:34,611 --> 01:08:35,611
I don't believe Syd.
899
01:08:35,903 --> 01:08:36,903
I think he was lying.
900
01:08:37,196 --> 01:08:38,507
I think he knew the
murders took place
901
01:08:38,531 --> 01:08:40,897
on may 26th all along.
902
01:08:41,242 --> 01:08:42,242
Why do you say that?
903
01:08:44,287 --> 01:08:46,198
Because last Monday
in Hughes' class,
904
01:08:46,539 --> 01:08:48,905
I remember Syd saying
he distinctly remembered
905
01:08:49,250 --> 01:08:50,831
reading about it
at the end of march
906
01:08:51,169 --> 01:08:53,330
after you said you read about it
907
01:08:53,671 --> 01:08:55,411
at the end of may, remember?
908
01:08:56,424 --> 01:08:57,960
Yeah, I remember that.
909
01:08:58,301 --> 01:09:00,041
But it could have been
an honest mistake.
910
01:09:01,846 --> 01:09:03,632
We'll see, when he gets back.
911
01:09:04,974 --> 01:09:06,714
Well at the moment,
we have work to do.
912
01:09:08,102 --> 01:09:09,542
That is, if you're
all going to help.
913
01:09:17,236 --> 01:09:18,396
We'll help, I guess.
914
01:09:18,738 --> 01:09:20,353
But you should have
left us some soda.
915
01:09:23,242 --> 01:09:26,029
Okay, so I'm a little nervous.
916
01:09:26,371 --> 01:09:28,703
But there's so
much here to learn.
917
01:09:29,040 --> 01:09:30,746
Let's continue our research!
918
01:09:31,959 --> 01:09:35,167
We have an unidentified image
919
01:09:35,505 --> 01:09:36,505
and a sound of something.
920
01:09:37,882 --> 01:09:40,419
That's what we should
check out first, the sound,
921
01:09:40,760 --> 01:09:42,091
which came from the basement.
922
01:09:43,388 --> 01:09:44,753
Are you ready?
923
01:09:45,098 --> 01:09:46,338
What difference does it make?
924
01:09:47,892 --> 01:09:49,928
Would you rather go check
out the thing upstairs?
925
01:10:32,270 --> 01:10:33,510
Hey guys, come look at this.
926
01:11:32,371 --> 01:11:36,114
That's that sound, this is it.
927
01:11:38,002 --> 01:11:39,002
No shit.
928
01:11:40,296 --> 01:11:41,732
It must have been
covered up in dirt
929
01:11:41,756 --> 01:11:43,212
the first time we
looked down here.
930
01:11:43,549 --> 01:11:45,289
Who would come do that?
931
01:11:47,386 --> 01:11:48,386
I don't know.
932
01:11:48,721 --> 01:11:50,586
But somebody did, last night.
933
01:12:15,081 --> 01:12:16,412
Holy shit.
934
01:12:16,749 --> 01:12:18,660
I wonder how far
down this thing goes.
935
01:12:19,001 --> 01:12:20,491
You guys wanna go down?
936
01:12:20,837 --> 01:12:22,202
Where is he going?
937
01:12:26,634 --> 01:12:29,467
Well, I suppose we could just,
938
01:12:30,763 --> 01:12:33,175
always pull up the rope
ladder and measure it,
939
01:12:33,516 --> 01:12:35,222
you know, just to
make sure it's deep.
940
01:12:41,148 --> 01:12:42,348
Hey guys, we could use this.
941
01:12:42,608 --> 01:12:43,608
For what?
942
01:12:44,527 --> 01:12:45,527
We got a rope ladder.
943
01:12:46,779 --> 01:12:48,360
Just listen.
944
01:12:48,698 --> 01:12:50,458
We tie the flashlight
to the end of the rope,
945
01:12:50,741 --> 01:12:52,106
lower it down the shaft.
946
01:12:52,451 --> 01:12:54,612
We not only find
how far down it is,
947
01:12:54,954 --> 01:12:57,070
we might even see
something down there.
948
01:12:57,415 --> 01:12:58,415
That sounds good.
949
01:13:07,592 --> 01:13:09,503
I'm considering
going down there.
950
01:13:09,844 --> 01:13:10,844
What?
951
01:13:12,430 --> 01:13:14,466
I'm thinking of
going down the shaft
952
01:13:14,807 --> 01:13:17,264
and taking the video
equipment with me.
953
01:13:17,602 --> 01:13:19,058
You're on your own on that.
954
01:13:19,395 --> 01:13:21,435
That's all right,
I expect to be on my own.
955
01:13:21,606 --> 01:13:22,749
Why would you
wanna go down the shaft?
956
01:13:22,773 --> 01:13:24,309
What the hell do
you expect to find?
957
01:13:24,650 --> 01:13:25,890
I don't know.
958
01:13:26,235 --> 01:13:27,235
I'm curious!
959
01:13:27,528 --> 01:13:29,268
I've gotta find out
what's going on here.
960
01:13:30,489 --> 01:13:32,529
Dave, your curiosity's
gonna get you killed
961
01:13:32,783 --> 01:13:33,783
one of these days.
962
01:13:34,619 --> 01:13:35,825
We've hit bottom.
963
01:13:36,162 --> 01:13:37,442
Can't see much,
it's pretty dark.
964
01:13:37,705 --> 01:13:39,070
Come over here and take a look.
965
01:13:42,960 --> 01:13:44,621
You can't see much,
that's for sure.
966
01:13:44,962 --> 01:13:46,668
I've got some flares in the car.
967
01:13:48,090 --> 01:13:49,370
If you insist on
going down there
968
01:13:49,634 --> 01:13:52,467
I think it'd be a good idea to
drop a few flares down there.
969
01:13:52,803 --> 01:13:53,989
Definitely light it up better.
970
01:13:54,013 --> 01:13:55,013
I suppose you wanna know
971
01:13:55,306 --> 01:13:57,137
what you're getting
yourself into, right?
972
01:13:57,475 --> 01:13:58,475
Sure.
973
01:13:58,559 --> 01:13:59,594
I'd appreciate that.
974
01:13:59,936 --> 01:14:01,016
I'll be back in a minute.
975
01:14:25,962 --> 01:14:28,419
I wonder how many
flares he's got.
976
01:14:28,756 --> 01:14:30,542
I'd like to take some
down there with me.
977
01:14:31,801 --> 01:14:32,921
I could have sworn
978
01:14:33,177 --> 01:14:34,457
I've seen some
flares over there.
979
01:17:12,711 --> 01:17:13,711
Dana?
980
01:17:15,798 --> 01:17:16,798
Roger?
981
01:18:59,526 --> 01:19:00,526
Dana!
982
01:19:01,654 --> 01:19:02,654
Roger!
983
01:19:27,471 --> 01:19:29,462
I can't believe those assholes.
984
01:19:29,807 --> 01:19:30,807
Dave, especially.
985
01:19:30,975 --> 01:19:31,975
No, Nick.
986
01:19:33,018 --> 01:19:35,930
He saw nostrand too, all
covered in fucking blood.
987
01:19:38,065 --> 01:19:40,522
Look at that, that's
Kurt and Jill's car.
988
01:20:03,507 --> 01:20:05,418
What do you think
could have happened?
989
01:20:05,759 --> 01:20:07,439
I don't know,
ran out of gas maybe?
990
01:20:07,553 --> 01:20:09,794
Well if they did, why didn't
we see them on the road?
991
01:20:10,139 --> 01:20:11,283
They would have walked
back to the house
992
01:20:11,307 --> 01:20:13,172
since they'd be closer
to it than any town.
993
01:20:13,517 --> 01:20:18,261
I don't know.
994
01:21:01,106 --> 01:21:02,562
No keys.
995
01:27:08,765 --> 01:27:09,765
Syd.
996
01:27:13,145 --> 01:27:15,101
It turns out that Kurt
and Jill had car trouble
997
01:27:15,439 --> 01:27:16,474
about 30 miles out.
998
01:27:16,815 --> 01:27:18,271
Stacy and I drove
everyone into town.
999
01:27:18,608 --> 01:27:20,394
They're gonna go get a
tow truck from there.
1000
01:27:20,736 --> 01:27:23,227
Stacy's decided to
go back with them.
1001
01:27:23,572 --> 01:27:24,732
Here, take a look at those.
1002
01:27:24,990 --> 01:27:26,759
They're notes copied from
Malcolm nostrand's journal
1003
01:27:26,783 --> 01:27:27,989
by his aunt.
1004
01:27:28,326 --> 01:27:29,637
According to those, an
older relative of nostrand's
1005
01:27:29,661 --> 01:27:33,245
traveled a lot and brought
back a medallion from Europe.
1006
01:27:33,582 --> 01:27:34,697
As farfetched as it sounds,
1007
01:27:35,041 --> 01:27:37,532
this medallion put him
in contact with a demon.
1008
01:27:37,878 --> 01:27:40,711
The elder nostrand bought
this property way out here
1009
01:27:41,047 --> 01:27:43,333
and at the demon's instructions
built a ceremony room
1010
01:27:43,675 --> 01:27:45,040
beneath the house.
1011
01:27:45,385 --> 01:27:47,216
And as it turns out he
was dying of cancer.
1012
01:27:47,554 --> 01:27:49,795
But before he died, he
buried his entire fortune
1013
01:27:50,140 --> 01:27:52,131
and the medallion on the
outskirts of his property
1014
01:27:52,476 --> 01:27:53,476
near the woods.
1015
01:27:54,436 --> 01:27:56,276
And he was the artist of
the painting we found.
1016
01:27:56,521 --> 01:27:57,977
It seems like when he died,
1017
01:27:58,315 --> 01:28:00,271
Malcolm and his wife
inherited the house.
1018
01:28:00,609 --> 01:28:01,189
She didn't like the painting
1019
01:28:01,526 --> 01:28:03,357
so she stuck it up in the attic.
1020
01:28:03,695 --> 01:28:04,855
He found it, he studied it,
1021
01:28:05,197 --> 01:28:07,358
he went to the woods,
dug up the medallion,
1022
01:28:07,699 --> 01:28:09,064
and all the rest is history.
1023
01:28:10,577 --> 01:28:12,989
The aunt found the journal,
copied some of the notes,
1024
01:28:13,330 --> 01:28:14,450
nostrand found out about it,
1025
01:28:14,498 --> 01:28:16,363
the aunt, knowing the
sacrifices were coming,
1026
01:28:16,708 --> 01:28:19,370
decided to hide the note
somewhere in the Dollhouse.
1027
01:28:21,213 --> 01:28:22,893
Now I don't know if
nostrand is still alive
1028
01:28:23,215 --> 01:28:25,206
but Dana, Roger
and Dave are gone.
1029
01:28:25,550 --> 01:28:28,542
And if what is predicted
in the painting is correct,
1030
01:28:28,887 --> 01:28:32,129
the sacrifices will
take place about 12.
1031
01:28:32,474 --> 01:28:33,759
30 more minutes.
1032
01:28:34,100 --> 01:28:35,411
What do you mean they're gone?
1033
01:28:35,435 --> 01:28:36,755
We found a shaft in the basement
1034
01:28:36,812 --> 01:28:38,393
with a lockable hatchway.
1035
01:28:38,730 --> 01:28:40,311
And according to
the aunt's notes,
1036
01:28:40,649 --> 01:28:41,849
it leads to the ceremony room.
1037
01:28:42,108 --> 01:28:43,393
I left the house for a minute
1038
01:28:43,735 --> 01:28:46,101
and when I got back, they were
gone, the hatch was locked.
1039
01:28:46,446 --> 01:28:48,646
Now nostrand or somebody's
gonna do some killing tonight
1040
01:28:48,824 --> 01:28:50,815
and we've got to get down there.
1041
01:28:51,159 --> 01:28:53,024
I've given it a lot
of thought, and I-
1042
01:29:09,719 --> 01:29:11,697
I'm surprised you put
as much together as you did.
1043
01:29:11,721 --> 01:29:13,632
I never really trusted you.
1044
01:29:13,974 --> 01:29:16,340
But I still don't know
what the hell's going on.
1045
01:29:16,685 --> 01:29:18,412
Well for starters,
your sister and friend
1046
01:29:18,436 --> 01:29:19,636
are going to die in 20 minutes
1047
01:29:19,771 --> 01:29:21,011
if they're not already dead.
1048
01:29:22,607 --> 01:29:24,247
They're going to be
sacrificed at midnight
1049
01:29:24,568 --> 01:29:27,025
just as Kurt and Jill
were sacrificed at noon.
1050
01:29:29,614 --> 01:29:30,614
Why?
1051
01:29:31,575 --> 01:29:34,066
Power, Nick, power.
1052
01:29:34,411 --> 01:29:35,571
It's the medallion.
1053
01:29:35,912 --> 01:29:36,912
The one in the portrait.
1054
01:29:38,164 --> 01:29:40,450
The one nostrand's
relative found in Europe
1055
01:29:40,792 --> 01:29:42,202
which passed to him
1056
01:29:42,544 --> 01:29:43,544
which now belongs to
1057
01:29:44,462 --> 01:29:46,544
Hughes, our teacher.
1058
01:29:49,593 --> 01:29:53,131
The medallion, that's
the key to everything.
1059
01:29:53,471 --> 01:29:54,699
He found it when the government
1060
01:29:54,723 --> 01:29:56,463
had him investigate the house.
1061
01:29:56,808 --> 01:29:58,048
He also found nostrand's money
1062
01:29:58,393 --> 01:30:00,384
which he used to buy the house.
1063
01:30:00,729 --> 01:30:01,309
This house is his.
1064
01:30:01,646 --> 01:30:03,227
You were all
brought here to die.
1065
01:30:05,025 --> 01:30:06,765
What could he possibly gain?
1066
01:30:08,194 --> 01:30:10,810
It's so the demon
can come to full power.
1067
01:30:12,449 --> 01:30:15,316
The demon gets sustenance from
the sacrifices on may 26th
1068
01:30:15,660 --> 01:30:17,070
and then passes
their mystic power
1069
01:30:17,412 --> 01:30:19,653
onto its earthly host, Hughes.
1070
01:30:20,790 --> 01:30:22,405
How can you let this happen?
1071
01:30:22,751 --> 01:30:25,037
Stacy and I were
Hughes' colleagues.
1072
01:30:25,378 --> 01:30:27,460
Once you felt that
power, you can't resist.
1073
01:30:27,797 --> 01:30:28,797
It's wonderful.
1074
01:30:29,007 --> 01:30:32,044
I'll do anything to feel
that again, that energy.
1075
01:30:32,385 --> 01:30:34,922
Stacy and I drugged Jill
and Kurt this morning.
1076
01:30:35,263 --> 01:30:36,548
We took them off
to be sacrificed
1077
01:30:36,890 --> 01:30:40,223
just as your sister will
be sacrificed at midnight.
1078
01:30:40,560 --> 01:30:41,560
You hear me, Nick?
1079
01:30:41,811 --> 01:30:43,597
Your sister will die
and her death will open
1080
01:30:43,939 --> 01:30:45,895
the doorway for the
demons coming to earth.
1081
01:30:47,567 --> 01:30:48,567
You hear me?
1082
01:40:52,380 --> 01:40:54,086
It's nice to see
you've made it on time
1083
01:40:54,423 --> 01:40:56,038
to witness the sacrifices.
1084
01:40:56,384 --> 01:40:57,384
Mr. Hughes!
1085
01:40:58,302 --> 01:40:59,508
Is murder worth it?
1086
01:41:00,555 --> 01:41:02,796
Yes, of course.
1087
01:41:03,140 --> 01:41:04,140
For the power.
1088
01:41:05,309 --> 01:41:06,309
Power?
1089
01:41:06,435 --> 01:41:09,552
Sorcery, Mr. krader, sorcery.
1090
01:41:09,897 --> 01:41:10,897
I know all about it.
1091
01:41:10,982 --> 01:41:12,102
How you found the medallion,
1092
01:41:12,316 --> 01:41:14,398
how the demon seduced you
through the medallion.
1093
01:41:15,736 --> 01:41:18,193
Not seduced, Mr.
Krader, offered.
1094
01:41:18,531 --> 01:41:20,112
Offered power that
can't be found
1095
01:41:20,449 --> 01:41:21,529
anywhere else on earth.
1096
01:41:24,662 --> 01:41:26,994
But what purpose
does murder serve?!
1097
01:41:27,331 --> 01:41:29,117
It's the cost of that power.
1098
01:41:29,458 --> 01:41:32,245
The sacrifices allow the
demon to Grant it to me,
1099
01:41:33,462 --> 01:41:37,125
and to show my total
conviction and devotion to him.
1100
01:41:37,466 --> 01:41:39,081
Nostrand realized
what the sacrifices
1101
01:41:39,427 --> 01:41:42,009
on may 26th would bring him.
1102
01:41:42,346 --> 01:41:44,678
But he realized too late.
1103
01:41:45,016 --> 01:41:47,223
He attempted to sacrifice
his entire family
1104
01:41:48,477 --> 01:41:50,183
but he didn't make it in time.
1105
01:41:50,521 --> 01:41:53,103
He hadn't sacrificed enough
people come midnight.
1106
01:41:54,400 --> 01:41:56,516
Then what happened to him?
1107
01:41:56,861 --> 01:41:59,978
His failure led to his
own self-destruction.
1108
01:42:00,323 --> 01:42:02,689
And his essence still
inhabits the house
1109
01:42:03,034 --> 01:42:04,820
making a ghostly
appearance now and again
1110
01:42:05,161 --> 01:42:06,241
to illustrate his failure.
1111
01:42:08,664 --> 01:42:10,996
But I won't fail.
1112
01:42:11,334 --> 01:42:13,700
I've prepared for this
day for quite some time.
1113
01:42:14,962 --> 01:42:16,827
The noon sacrifices
were complete.
1114
01:42:18,215 --> 01:42:21,207
And in a moment, the midnight
sacrifices will commence.
1115
01:42:21,552 --> 01:42:24,134
And all the demon's
power will flood into me.
1116
01:42:24,472 --> 01:42:27,680
And my ranks of disciples
such as Syd and Stacy
1117
01:42:28,017 --> 01:42:30,679
and the others
will grow and grow.
1118
01:42:41,197 --> 01:42:44,234
Ha, you're a fool, Hughes.
1119
01:42:44,575 --> 01:42:46,615
The demon is playing you
for the patsy that you are.
1120
01:42:46,952 --> 01:42:49,614
All the demon's
powers flood into you?
1121
01:42:49,955 --> 01:42:51,155
You're blind, you're a puppet!
1122
01:42:51,374 --> 01:42:53,410
And you're playing
right into his hands!
1123
01:42:53,751 --> 01:42:55,520
You commit those sacrifices
and you bring the demon
1124
01:42:55,544 --> 01:42:56,750
and the power on this earth,
1125
01:42:57,088 --> 01:42:58,294
but not for you, for him!
1126
01:42:58,631 --> 01:43:00,121
Your disciples will be his,
1127
01:43:00,466 --> 01:43:02,047
and you'll be nothing.
1128
01:43:02,385 --> 01:43:04,341
And you'll become the
biggest fool of all!
1129
01:43:05,805 --> 01:43:07,090
Cut him loose, quickly.
1130
01:43:11,102 --> 01:43:14,265
We'll see how big a
fool I am, Mr. krader.
1131
01:43:18,442 --> 01:43:19,442
Bring him here.
1132
01:43:19,568 --> 01:43:21,274
He will be the one sacrificed.
1133
01:43:22,405 --> 01:43:23,405
Hurry.
1134
01:44:10,870 --> 01:44:11,870
No.
1135
01:44:11,912 --> 01:44:14,073
We'll have to settle for him.
1136
01:44:45,654 --> 01:44:46,860
Drop the gun, Nick.
1137
01:46:53,616 --> 01:46:54,616
No!
1138
01:47:13,093 --> 01:47:15,300
The medallion is
yours if you wish.
1139
01:47:15,638 --> 01:47:19,256
You'll be forceful,
inventive, willful!
1140
01:47:19,600 --> 01:47:21,932
All the power can be yours.
1141
01:47:22,269 --> 01:47:24,851
Imagine an army of
thousands, tens of thousands,
1142
01:47:25,189 --> 01:47:27,475
hundreds of thousands of
people doing your bidding,
1143
01:47:27,816 --> 01:47:30,182
following your every command.
1144
01:47:30,527 --> 01:47:32,859
I've found a strength of
character in you, Nick krader.
1145
01:47:33,197 --> 01:47:34,917
That's why I touched
your mind in your dream
1146
01:47:35,199 --> 01:47:36,530
and brought you here.
1147
01:47:36,867 --> 01:47:38,147
Put the medallion
on you, krader,
1148
01:47:38,327 --> 01:47:39,988
and the power is yours.
1149
01:47:41,372 --> 01:47:42,812
You're not like my
last two servants.
1150
01:47:43,123 --> 01:47:44,488
They were bumblers, foolish.
1151
01:47:45,542 --> 01:47:48,500
Put the medallion on
and I will work for you
1152
01:47:48,837 --> 01:47:51,419
and you will work for me.
1153
01:47:51,757 --> 01:47:53,668
We will work for each other.
1154
01:47:54,885 --> 01:47:56,967
No, Nick, get rid of it!
1155
01:48:01,558 --> 01:48:03,514
Ha, if not you, Nick krader,
1156
01:48:03,852 --> 01:48:05,342
there are others
who want the power.
1157
01:48:05,688 --> 01:48:08,304
Plenty of Hitlers, napoleons,
neros out in the world
1158
01:48:08,649 --> 01:48:09,889
just waiting and praying
1159
01:48:11,777 --> 01:48:13,733
to be offered such a power.
1160
01:48:26,291 --> 01:48:28,748
Let's get the hell outta here.
1161
01:48:33,757 --> 01:48:34,757
No, not that way.
1162
01:48:34,925 --> 01:48:38,668
The other door must
lead to the woods.
1163
01:50:06,934 --> 01:50:08,214
But we will tell at this time,
1164
01:50:08,435 --> 01:50:10,075
but the tragic death
and the disappearance
1165
01:50:10,312 --> 01:50:12,553
and the burning of the old
nostrand house on route nine
1166
01:50:12,898 --> 01:50:14,308
have reopened the nostrand case.
1167
01:50:14,650 --> 01:50:16,481
The only name
released by the police
1168
01:50:16,819 --> 01:50:20,027
is Stacy mantoort, who
is wanted for questions
1169
01:50:20,364 --> 01:50:21,724
in connection to
the house burning.
1170
01:50:21,949 --> 01:50:22,949
And back to you.
1171
01:50:25,452 --> 01:50:26,692
Thank you, Joan.
1172
01:50:27,037 --> 01:50:28,573
And coming up next,
a locally made,
1173
01:50:32,376 --> 01:50:33,661
that's what's bothering me.
1174
01:50:35,754 --> 01:50:37,710
Whatever happened to Stacy?
78818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.