All language subtitles for FR Adoration.2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,083 --> 00:00:10,416 ... 2 00:01:41,291 --> 00:01:42,749 T'inqui�t� pas. 3 00:01:42,916 --> 00:01:45,999 Comment tu t'es fait �a ? 4 00:01:54,499 --> 00:01:56,666 Eh... Tout doux. 5 00:01:56,833 --> 00:01:59,291 - �a va ? - "Non, j'ai mal." 6 00:01:59,874 --> 00:02:03,166 - "Faut que tu me sortes de l�." - je vais te sortir de l�. 7 00:02:05,749 --> 00:02:07,291 Je m'appelle Paul. 8 00:02:08,458 --> 00:02:10,916 Tu t'appelles comment ? 9 00:02:11,083 --> 00:02:12,833 "Je m'appelle Robbie." 10 00:02:13,999 --> 00:02:16,124 Ah ouais ? Je vais t'appeler Robbie ! 11 00:02:18,499 --> 00:02:21,749 Alors, en plus, tu sais �a rime avec quoi Robbie ? 12 00:02:22,916 --> 00:02:26,374 �a rime avec gentil et meilleur ami. 13 00:02:27,708 --> 00:02:29,624 Elle fait quoi ta maman ? 14 00:02:29,791 --> 00:02:32,249 "Ma maman ? Je sais pas o� elle est." 15 00:02:35,041 --> 00:02:37,041 Ma maman travaille � la clinique, 16 00:02:38,416 --> 00:02:40,041 Qui est juste � c�t�. 17 00:03:58,041 --> 00:04:00,458 Paul ? 18 00:04:04,166 --> 00:04:06,666 - �a va ? - �a va. 19 00:04:06,833 --> 00:04:08,874 T'as pass� une bonne journ�e ? Oui ? 20 00:04:10,958 --> 00:04:13,583 J'aimerais que tu m'aides � la clinique demain. 21 00:04:13,749 --> 00:04:15,083 Tu sais pourquoi ? 22 00:04:15,249 --> 00:04:17,583 Car il faut prendre soin l'un de l'autre ? 23 00:04:23,499 --> 00:04:26,999 "Maria vit de la lumi�re sous la porte de ses patrons et s'arr�ta." 24 00:04:27,166 --> 00:04:28,791 "Elle tendit l'oreille." 25 00:04:29,291 --> 00:04:31,583 "Le palier �tait obscur et froid." 26 00:04:31,749 --> 00:04:33,999 "Il avait vent� la nuit et une goutti�re" 27 00:04:34,024 --> 00:04:37,857 "n'avait cess� de heurter un mur avec cadence sur les plantes." 28 00:04:39,874 --> 00:04:41,166 "... Plantes." 29 00:04:41,333 --> 00:04:42,958 �a va, je lis bien ? 30 00:04:45,749 --> 00:04:48,874 "Il sembla � Maria que quelqu'un g�missait faiblement." 31 00:04:49,041 --> 00:04:53,583 "Puis elle entendit sur le linol�um, le pas caract�ristique du passe" 32 00:04:53,749 --> 00:04:58,333 "quand il arpentait la chambre en pantoufles." 33 00:06:38,124 --> 00:06:39,208 Eh ! 34 00:06:42,124 --> 00:06:44,833 - Doucement, calme-toi. - Laissez-moi ! 35 00:06:45,624 --> 00:06:47,416 -S'il vous pla�t -Allez, viens. 36 00:06:47,583 --> 00:06:48,999 - Du calme. - Non. 37 00:06:49,166 --> 00:06:50,624 Je vous en supplie. 38 00:06:50,791 --> 00:06:53,624 - T'as peur de quoi ? Tout va bien ! - Non ! 39 00:07:20,541 --> 00:07:21,833 Non ! 40 00:07:21,999 --> 00:07:25,166 - Laissez-moi m'en aller ! - Tu arr�tes ton cin�ma. 41 00:07:25,333 --> 00:07:27,624 Tu arr�tes ! 42 00:07:27,791 --> 00:07:30,458 -Laissez-moi partir. 43 00:07:31,291 --> 00:07:33,708 S'il vous pla�t. 44 00:07:35,583 --> 00:07:36,874 Laissez-moi. 45 00:07:37,041 --> 00:07:39,833 Je vous en prie. Je veux pas mourir. 46 00:07:39,999 --> 00:07:43,249 -Tu vas pas mourir, Gloria. Mais enfin, ma ch�rie ! 47 00:07:43,416 --> 00:07:45,291 Tu es ici pour ton bien. 48 00:07:45,458 --> 00:07:48,291 On va prendre soin de toi. - Non, l�chez-moi. 49 00:07:48,458 --> 00:07:49,874 -Tenez-la. 50 00:07:50,041 --> 00:07:52,541 Tu vas �tre bien ici Gloria. Je t'assure. 51 00:07:52,708 --> 00:07:55,916 Il faut un petit temps d'adaptation. - Laissez-moi partir. 52 00:07:56,083 --> 00:07:58,958 - Faudra lui prendre dos calmants. - Non, l�chez-moi ! 53 00:07:59,124 --> 00:08:00,624 Je te d�teste, toi ! 54 00:08:00,791 --> 00:08:03,666 Paul ? Tu viens ? J'ai besoin de toi. 55 00:08:48,916 --> 00:08:50,833 Musique m�lancolique. 56 00:08:50,999 --> 00:08:55,499 ... 57 00:08:55,666 --> 00:09:03,666 ... 58 00:09:07,708 --> 00:09:09,416 ... 59 00:09:09,583 --> 00:09:13,583 ... 60 00:09:13,749 --> 00:09:21,749 ... 61 00:09:26,666 --> 00:09:27,874 (�a va ?) ... 62 00:09:28,041 --> 00:09:30,249 ... 63 00:09:30,416 --> 00:09:33,041 (Tu sais que je me suis fait un nouveau pote ?) 64 00:09:33,208 --> 00:09:37,416 (L�-bas, � c�t� de l'arbre. Il �tait bless�, mais je l'ai sauv�.) 65 00:09:37,583 --> 00:09:39,583 (Tu sais comment il s'appelait ?) 66 00:09:39,749 --> 00:09:41,249 (Eh !) ... 67 00:09:41,416 --> 00:09:43,291 (Il s'appelle Robbie.) ... 68 00:09:43,458 --> 00:09:45,499 (C'est bien, comme nom, Robbie.) 69 00:09:45,666 --> 00:09:47,999 (Hein ?) ... 70 00:09:48,166 --> 00:09:56,166 ... 71 00:10:18,249 --> 00:10:19,833 La musique diminue. 72 00:10:19,999 --> 00:10:20,975 ... 73 00:10:20,999 --> 00:10:21,999 ... 74 00:10:46,916 --> 00:10:49,666 - T'as plus faim ? - "Si j'ai encore faim ." 75 00:10:52,541 --> 00:10:54,416 Voil� ! Hop l� ! Tu vois ? 76 00:10:56,541 --> 00:10:58,874 - T'en veux un autre ? - "Oui je veux bien ." 77 00:10:59,041 --> 00:11:00,333 -Je t'en donne un. 78 00:11:02,208 --> 00:11:03,208 Tiens. 79 00:11:10,999 --> 00:11:12,624 -Qu'est-ce que tu caches ? 80 00:11:15,291 --> 00:11:16,791 -Un pinson des arbres. 81 00:11:18,416 --> 00:11:21,374 J'�tais en haut en train de construire mon nichoir. 82 00:11:21,541 --> 00:11:25,124 C'est moi qui l'ai fait. Et j'ai entendu des petits bruits. 83 00:11:25,291 --> 00:11:27,041 Donc je suis descendu, 84 00:11:27,208 --> 00:11:29,541 et je l'ai vu par terre, il �tait bless�. 85 00:11:29,708 --> 00:11:33,583 Il �tait enroul� de fils et tout. Du coup, j'ai pris mon canif 86 00:11:33,749 --> 00:11:36,791 et j'ai d�chir� les fils qu'il y avait autour. 87 00:11:36,958 --> 00:11:39,333 Et apr�s, je l'ai pris et je l'ai soign�. 88 00:11:39,499 --> 00:11:41,958 -Il va mourir. 89 00:11:43,708 --> 00:11:44,916 -Bon non. 90 00:11:46,374 --> 00:11:48,291 -Si tu le laisses pas, il mourra. 91 00:11:50,166 --> 00:11:53,416 - Je m'en occupe bien. - Oui, mais tu dois le laisser partir. 92 00:11:53,583 --> 00:11:55,374 -Je m'appelle Paul. 93 00:11:56,624 --> 00:11:58,333 -Gloria. Enchant�e, Paul. 94 00:12:04,791 --> 00:12:07,749 -Attends, je vais l'avoir. 95 00:12:07,916 --> 00:12:11,083 Allez ! T'as vu comment c'est mon pote ? 96 00:12:12,083 --> 00:12:14,208 Je peux faire tout, je peux faire �a. 97 00:12:15,874 --> 00:12:18,166 Et tu sais que cet oiseau en fait, 98 00:12:18,333 --> 00:12:22,749 il a plusieurs chants mais c'est la m�me m�lodie � chaque fois. 99 00:12:22,916 --> 00:12:27,874 En fait il peut chanter, par exemple, pour attirer sa femme, il fait : 100 00:12:28,041 --> 00:12:29,666 "Pui-pui-pui-pui." 101 00:12:29,833 --> 00:12:33,541 Et pour euh... Quand il stresse, 102 00:12:33,708 --> 00:12:35,416 il fait : "Ti-ti-ti-ti." 103 00:12:38,624 --> 00:12:40,249 Faut pas que t'aies peur. 104 00:12:40,416 --> 00:12:43,124 Regarde, il se sent bien l�. 105 00:12:43,999 --> 00:12:45,541 Bouge pas attends. 106 00:12:50,708 --> 00:12:51,749 -Gloria ! 107 00:12:54,041 --> 00:12:56,708 -Je poux pas �tre avec toi ! 108 00:12:56,874 --> 00:12:59,249 - Gloria ! - Vas-y ! 109 00:13:46,083 --> 00:13:47,249 "... Amis." 110 00:13:52,291 --> 00:13:53,458 "Paul." 111 00:14:14,083 --> 00:14:16,874 (Tu penses que j'ai bien fait de mettre deux coeurs ?) 112 00:14:17,624 --> 00:14:20,874 (- "Mais oui, pourquoi ?") (-Parce qu'elle m'en a mis qu'un .) 113 00:14:21,041 --> 00:14:22,499 (C'est pas grave.) 114 00:14:25,624 --> 00:14:28,624 - Para�t qu'elle est tr�s malade. - Malade comment ? 115 00:14:30,333 --> 00:14:31,541 -Paul... 116 00:14:32,583 --> 00:14:35,458 Qu'est-ce qu'on soigne l� ? Hein ? 117 00:14:37,458 --> 00:14:40,791 On soigne la t�te. Donc bon, elle est malade dans sa t�te. 118 00:14:47,833 --> 00:14:50,583 Les infirmi�res disent qu'elle est dangereuse. 119 00:14:50,749 --> 00:14:53,208 Jeanne a vu son dossier chez Loisel. 120 00:14:53,374 --> 00:14:57,083 Elle n'a pas voulu me raconter. Elle �tait m�l�e � une sale histoire. 121 00:14:57,249 --> 00:14:59,916 �a a l'air s�rieux. 122 00:15:00,083 --> 00:15:03,083 Il faut que tu gardes tes distances, d'accord ? 123 00:15:03,249 --> 00:15:04,833 -Pourquoi ? 124 00:15:04,999 --> 00:15:06,916 - Quoi ? - Pourquoi ? 125 00:15:09,874 --> 00:15:12,708 -Tu m'�coutes quand je te parle ? Tu m'�coutes pas. 126 00:15:14,166 --> 00:15:15,874 C'est pas ta copine. 127 00:15:18,041 --> 00:15:19,083 D'accord ? 128 00:15:25,833 --> 00:15:27,541 Elle est jolie, hein ? 129 00:15:28,374 --> 00:15:30,166 -Elle est gentille aussi. 130 00:15:31,208 --> 00:15:33,416 -Tu la trouves plus jolie que moi ? 131 00:15:34,041 --> 00:15:35,708 - Non. - Non ? 132 00:15:36,749 --> 00:15:38,874 Tu la trouves pas plus jolie que moi ? 133 00:15:49,166 --> 00:15:50,749 �a veut dire "oui" ? 134 00:15:54,833 --> 00:15:57,083 -Je poux sortir de table ? J'ai pas faim. 135 00:15:57,249 --> 00:15:59,916 -Ah, d'accord. Allez ! 136 00:16:00,083 --> 00:16:02,041 Va-t'en. Va dormir. 137 00:16:48,833 --> 00:16:50,416 -Gloria ! 138 00:16:52,458 --> 00:16:54,041 Gloria ! 139 00:16:54,458 --> 00:16:55,458 -Gloria ! 140 00:16:57,374 --> 00:16:59,166 - "Gloria !" - Gloria ! 141 00:16:59,333 --> 00:17:00,333 - "Gloria !" 142 00:17:00,499 --> 00:17:02,083 -Gloria ! "-Gloriaaa !" 143 00:17:02,249 --> 00:17:03,791 -Regarde sur la gaucho. 144 00:17:03,958 --> 00:17:05,624 Gloria ! 145 00:17:05,791 --> 00:17:07,291 -L� ! Elle est l� ! 146 00:17:07,458 --> 00:17:09,208 - Arr�te-toi ! - Attrape-la ! 147 00:17:10,666 --> 00:17:12,374 - L�chez-moi ! - Calme-toi. 148 00:17:12,541 --> 00:17:15,249 - L�chez-moi ! - Gloria, calme-toi. 149 00:17:15,416 --> 00:17:17,208 - Gloria, calme-toi. - Non ! 150 00:17:17,374 --> 00:17:20,749 - Non, l�chez-moi, non ! - Tu te calmes et tu nous suis. 151 00:17:20,916 --> 00:17:22,833 -Paul, je t'en supplie. 152 00:17:25,208 --> 00:17:28,249 Paul, je t'en supplie, ils vont me faire du mal, Paul ! 153 00:17:28,416 --> 00:17:29,833 Paul ! 154 00:17:29,999 --> 00:17:31,958 Ils vont me faire du mal ! 155 00:17:32,124 --> 00:17:34,624 Viens m'aider, Paul, je t'en supplie ! 156 00:17:34,791 --> 00:17:37,833 - Paul ! - Calme-toi. 157 00:17:37,999 --> 00:17:40,041 -Paul ! Non ! 158 00:17:41,958 --> 00:17:44,166 Paul ! 159 00:17:46,541 --> 00:17:47,541 Paul ! 160 00:17:47,624 --> 00:17:49,249 Musique dramatique. 161 00:17:49,416 --> 00:17:50,249 Paul ! 162 00:17:50,416 --> 00:17:57,124 ... 163 00:17:57,291 --> 00:17:59,624 La musique devient psych�d�lique. 164 00:17:59,791 --> 00:18:01,124 ... 165 00:18:01,291 --> 00:18:03,208 ... 166 00:18:03,374 --> 00:18:11,333 ... 167 00:18:11,499 --> 00:18:19,499 ... 168 00:18:24,833 --> 00:18:27,166 -(J'ai pas envie de vous r�primander ici, ) 169 00:18:27,333 --> 00:18:29,541 (mais on en a d�j� parl�.) ... 170 00:18:29,708 --> 00:18:32,541 (On avait accept� votre fils � une condition :) 171 00:18:33,458 --> 00:18:35,666 (qu'il ne parle pas aux patients.) ... 172 00:18:35,833 --> 00:18:36,916 ... 173 00:18:37,083 --> 00:18:40,916 C'est tr�s important, �a fait partie du processus de gu�rison. 174 00:18:43,416 --> 00:18:46,374 Paul ! �coute-moi, c'est important. 175 00:18:47,124 --> 00:18:49,208 Tu ne poux pas parler � Gloria. 176 00:18:49,374 --> 00:18:50,416 D'accord ? 177 00:18:51,083 --> 00:18:53,874 Elle entend des choses que personne n'entend. 178 00:18:54,041 --> 00:18:57,041 Elle voit des choses, elle est dans un monde parall�le. 179 00:18:57,208 --> 00:18:58,874 Tu comprends ? 180 00:18:59,041 --> 00:19:00,916 -Oui. 181 00:19:02,166 --> 00:19:03,624 -Il comprend ? 182 00:19:03,791 --> 00:19:05,416 - Oui. - Oui ? 183 00:19:06,374 --> 00:19:08,874 File maintenant, je vais parler � ta m�re. 184 00:19:48,166 --> 00:19:49,249 -Robbie ? 185 00:19:50,791 --> 00:19:52,041 Robbie ? 186 00:19:57,916 --> 00:19:59,583 Il est o� mon oiseau ? 187 00:19:59,749 --> 00:20:02,791 -Je l'ai trouv� mort en rangeant ta chambre. Je l'ai jet�. 188 00:20:02,958 --> 00:20:03,999 -Quoi ? 189 00:20:04,374 --> 00:20:06,749 -Tu ne pouvais rien faire, il �tait malade. 190 00:20:06,916 --> 00:20:08,874 -Mais non, il �tait pas malade. 191 00:20:09,041 --> 00:20:10,958 Il �tait pas malade, tu mens. 192 00:20:11,124 --> 00:20:12,666 Tu mens ! 193 00:20:12,833 --> 00:20:14,749 - Il �tait pas malade ! - Paul ! 194 00:20:14,916 --> 00:20:16,249 -Paul, viens ici ! 195 00:20:16,416 --> 00:20:17,833 -Il �tait pas malade ! 196 00:20:28,083 --> 00:20:31,166 (Robbie ?) 197 00:20:31,708 --> 00:20:32,958 (Allez, �a va.) 198 00:20:33,541 --> 00:20:35,124 (Hein, �a va ?) 199 00:20:38,249 --> 00:20:39,708 (Robbie ?) 200 00:20:39,874 --> 00:20:41,416 (Robbie ?) 201 00:20:41,583 --> 00:20:44,166 (Allez, allez... Vole.) 202 00:20:46,208 --> 00:20:49,333 (Tu vas te r�veiller ? Tu vas le faire !) 203 00:20:49,499 --> 00:20:50,916 T'es pas mort. 204 00:20:55,624 --> 00:20:57,958 (Hein, t'es pas mort ?) 205 00:20:58,124 --> 00:21:00,291 (T'es pas mort.) 206 00:21:13,624 --> 00:21:16,083 -(Gloria ?) 207 00:21:38,374 --> 00:21:40,208 - T'arr�tes ce cin�ma ? - Non. 208 00:21:40,374 --> 00:21:41,958 - Laissez-moi. - Viens. 209 00:21:42,124 --> 00:21:44,083 -Mais laissez-moi. C'est bon ! 210 00:21:48,624 --> 00:21:51,749 -Calme-toi. 211 00:21:51,916 --> 00:21:55,333 - Je veux pas, l�chez-moi ! - Gloria, s'il te pla�t. Allez. 212 00:21:56,374 --> 00:21:58,291 Tiens. 213 00:21:58,999 --> 00:22:00,249 Los doux, hein ? 214 00:22:01,416 --> 00:22:02,708 Voil�. 215 00:22:04,249 --> 00:22:06,916 -On se voit demain. 216 00:22:10,374 --> 00:22:12,333 -Bonne nuit, tu restes calme. 217 00:22:12,499 --> 00:22:13,541 OK ? 218 00:22:28,666 --> 00:22:30,291 (-Qu'est-ce que tu fais l� ?) 219 00:22:34,916 --> 00:22:36,374 (-Tu veux sortir ?) 220 00:22:55,124 --> 00:22:57,916 (Chut. Faut pas faire de bruit.) 221 00:23:02,208 --> 00:23:03,708 -C'est quoi ? 222 00:23:04,124 --> 00:23:05,958 (-Des chouettes effraies.) 223 00:23:09,499 --> 00:23:10,916 -�a mange quoi ? 224 00:23:11,499 --> 00:23:14,999 (-Des insectes, des serpents. �a mange un pou de tout.) 225 00:23:15,583 --> 00:23:17,166 -Comme moi. 226 00:23:17,333 --> 00:23:18,499 (-S�rieux ?) 227 00:23:18,666 --> 00:23:20,958 (Non mais c'est vrai ?) 228 00:23:21,583 --> 00:23:22,999 -Non. 229 00:23:24,749 --> 00:23:26,791 (-T'avais raison pour mon oiseau .) 230 00:23:26,958 --> 00:23:28,458 (Il est mort.) 231 00:23:31,583 --> 00:23:33,541 (Pourquoi ils te font du mal, ici ?) 232 00:23:34,083 --> 00:23:36,833 -C'est pour mon argent. (-Quel argent ?) 233 00:23:37,958 --> 00:23:40,499 -L'argent de mes parents. Ils sont morts. 234 00:23:41,416 --> 00:23:43,458 (-Ils sont morts ?) 235 00:23:43,624 --> 00:23:46,874 Mon oncle g�re mon h�ritage et il m'a plac�e ici. 236 00:23:48,166 --> 00:23:51,666 Ils sont complices avec Loisel : quand je meurs, il a mon argent. 237 00:23:52,124 --> 00:23:55,624 (-Mais Loisel est gentille, non ?) - C'est une ruse, tu comprends ? 238 00:23:55,791 --> 00:23:57,958 Si tu voulais faire du mal � quelqu'un, 239 00:23:58,124 --> 00:24:00,416 tu lui forais pas croire que t'es gentil ? 240 00:24:01,541 --> 00:24:03,541 (-Je veux faire du mal � personne.) 241 00:24:10,166 --> 00:24:11,833 -�a viendra, crois-moi. 242 00:24:12,958 --> 00:24:14,458 �a vient toujours. 243 00:24:31,833 --> 00:24:34,583 (-Tu vois ce tableau ?) 244 00:24:39,749 --> 00:24:41,666 -Qu'est-ce que vous faites l� ? 245 00:24:42,791 --> 00:24:45,208 Comment t'es sortie de ta chambre ? 246 00:24:46,541 --> 00:24:47,999 C'est toi, Paul ? 247 00:24:48,583 --> 00:24:50,749 On avait dit quoi avec ta m�re ? 248 00:24:51,291 --> 00:24:52,291 Hmm ? 249 00:24:53,624 --> 00:24:55,166 T'as oubli� ? 250 00:24:56,749 --> 00:24:58,291 Je vous parle. 251 00:25:00,333 --> 00:25:02,333 Comment tu es sortie, Gloria ? 252 00:25:02,874 --> 00:25:04,458 Il t'a ouvert la porte ? 253 00:25:38,374 --> 00:25:40,041 Musique douce au piano. 254 00:25:40,208 --> 00:25:48,208 ... 255 00:26:00,208 --> 00:26:02,124 ... 256 00:26:02,291 --> 00:26:07,916 ... 257 00:26:08,083 --> 00:26:09,958 ... 258 00:26:10,124 --> 00:26:12,791 ... 259 00:26:12,958 --> 00:26:14,999 ... 260 00:26:15,166 --> 00:26:23,166 ... 261 00:26:30,666 --> 00:26:32,249 ... 262 00:26:32,416 --> 00:26:33,499 ... 263 00:26:33,666 --> 00:26:35,374 ... 264 00:26:35,541 --> 00:26:41,958 ... 265 00:26:42,124 --> 00:26:45,166 Le piano s'arr�te. La musique devient intrigante. 266 00:26:45,333 --> 00:26:52,059 ... 267 00:26:52,083 --> 00:26:56,916 ... 268 00:26:57,083 --> 00:26:58,791 La musique s'estompe. 269 00:27:57,291 --> 00:27:59,999 Le son se transforme en musique intrigante. 270 00:28:00,166 --> 00:28:08,166 ... 271 00:28:24,583 --> 00:28:25,916 -T'�tais o� ? 272 00:28:26,958 --> 00:28:31,124 -Tu dormais, donc je suis all� cueillir des fruits 273 00:28:31,291 --> 00:28:33,166 et me baigner. 274 00:28:34,958 --> 00:28:36,416 Vas-y, mange. 275 00:28:44,124 --> 00:28:45,541 Tu sais pas manger ! 276 00:28:47,333 --> 00:28:49,833 Attends, regarde. Je vais faire un truc. 277 00:28:51,249 --> 00:28:53,124 Fais voir, donne ta l�vre. 278 00:28:53,958 --> 00:28:55,666 - Tu l'as p�t�e ! - Mais non. 279 00:28:55,833 --> 00:28:57,666 C'est du rouge � l�vres. 280 00:28:59,666 --> 00:29:01,083 -Arr�te ! 281 00:29:01,749 --> 00:29:02,999 Oh ! 282 00:29:05,249 --> 00:29:06,458 On est o� ? 283 00:29:07,583 --> 00:29:09,041 -Je sais pas. 284 00:29:12,833 --> 00:29:15,499 Tu penses que le Docteur Loisel, elle est morte ? 285 00:29:15,666 --> 00:29:18,791 -Je sais pas. Mais ils doivent nous chercher, c'est s�r. 286 00:29:19,499 --> 00:29:22,333 Je devrais pr�venir Maman. Elle doit �tre inqui�te. 287 00:29:35,458 --> 00:29:37,083 -Tu poux garder un secret ? 288 00:29:38,458 --> 00:29:39,458 -Oui. 289 00:29:40,416 --> 00:29:41,416 -Jure-le. 290 00:29:42,833 --> 00:29:44,749 -Bah, je le jure. 291 00:29:51,249 --> 00:29:52,666 -C'est moi. 292 00:29:52,833 --> 00:29:54,874 Chez mon grand-p�re, en Bretagne. 293 00:29:55,624 --> 00:29:57,791 Le seul endroit o� j'ai �t� heureuse. 294 00:29:59,083 --> 00:30:01,291 Je veux y retourner pour �tre � l'abri. 295 00:30:04,791 --> 00:30:06,249 Tu peux m'y emmener ? 296 00:30:07,499 --> 00:30:08,666 -En Bretagne ? 297 00:30:10,041 --> 00:30:13,124 Mais c'est au moins � dix mille kilom�tres ! 298 00:30:13,916 --> 00:30:15,416 -S'il te pla�t. 299 00:30:15,833 --> 00:30:17,458 Tu veux bien m'emmener ? 300 00:30:18,666 --> 00:30:20,999 S'il te pla�t. Dis oui, s'il te pla�t. 301 00:30:21,833 --> 00:30:22,833 -Mmh. 302 00:30:23,749 --> 00:30:24,833 -C'est vrai ? 303 00:30:25,416 --> 00:30:27,166 Merci. 304 00:30:27,666 --> 00:30:28,666 Merci. 305 00:30:29,374 --> 00:30:33,416 Merci ! Merci, Paul ! Merci ! 306 00:30:33,583 --> 00:30:36,499 Merci, merci, merci. 307 00:30:36,666 --> 00:30:39,041 Merci, merci, merci... 308 00:30:39,208 --> 00:30:47,208 ... 309 00:31:00,083 --> 00:31:01,416 -Vas-y, passe. 310 00:31:02,666 --> 00:31:03,958 Rentre. 311 00:31:07,958 --> 00:31:09,124 Il y a quoi ? 312 00:31:09,916 --> 00:31:12,249 - Des bo�tes de conserve. - Prends tout. 313 00:31:13,083 --> 00:31:14,874 Grouille ! 314 00:31:15,041 --> 00:31:17,041 - Il y a une carte, l�. - Prends-la. 315 00:31:17,791 --> 00:31:19,583 Tu vois une couverture ? 316 00:31:20,833 --> 00:31:21,833 -Oui. 317 00:31:23,541 --> 00:31:25,333 -Il y a quelqu'un ! Viens vite ! 318 00:31:25,749 --> 00:31:27,666 - Grouille, grouille ! - Tiens. 319 00:31:34,749 --> 00:31:36,249 Vite ! Cours ! 320 00:31:37,624 --> 00:31:38,624 Allez. 321 00:31:38,791 --> 00:31:40,291 -Eh ! 322 00:31:43,583 --> 00:31:45,874 Je vais te crever ! Tu vas voir, toi ! 323 00:31:52,541 --> 00:31:53,958 -Allez. 324 00:32:22,041 --> 00:32:23,666 -Tiens. Allez. 325 00:33:02,708 --> 00:33:04,333 Musique intrigante. 326 00:33:04,499 --> 00:33:12,499 ... 327 00:34:18,458 --> 00:34:20,291 Musique intrigante. 328 00:34:20,458 --> 00:34:23,999 ... 329 00:34:24,166 --> 00:34:26,833 ... 330 00:34:26,999 --> 00:34:28,541 ... 331 00:34:28,708 --> 00:34:36,708 ... 332 00:34:43,166 --> 00:34:45,999 Une m�lodie douce est fredonn�e sur la musique. 333 00:34:46,166 --> 00:34:54,166 ... 334 00:34:57,583 --> 00:34:59,833 La musique devient oppressante. 335 00:34:59,999 --> 00:35:01,458 ... 336 00:35:01,624 --> 00:35:03,708 M�lodie douce fredonn�e. ... 337 00:35:03,874 --> 00:35:11,874 ... ... 338 00:35:17,374 --> 00:35:20,749 Fond de musique oppressant. 339 00:35:20,916 --> 00:35:23,708 ... 340 00:35:23,874 --> 00:35:27,458 ... 341 00:35:27,624 --> 00:35:29,624 -Gloria ! 342 00:35:48,124 --> 00:35:49,958 -Paul. Paul. 343 00:35:50,124 --> 00:35:52,916 Paul, r�veille-toi. Il y a un contr�leur. 344 00:35:53,083 --> 00:35:54,458 R�veille-toi ! 345 00:35:55,749 --> 00:35:56,749 Viens ! 346 00:36:52,458 --> 00:36:54,458 -Ouais, oh ! 347 00:36:54,624 --> 00:36:56,291 -Je m'appelle Gloria ! 348 00:36:57,749 --> 00:36:59,708 -Moi, je m'appelle Paul ! 349 00:37:03,791 --> 00:37:05,208 -Wooouh ! 350 00:37:05,374 --> 00:37:07,249 -Wou-euh ! Musique grave. 351 00:37:07,416 --> 00:37:09,624 Ouais ! ... 352 00:37:09,791 --> 00:37:11,708 ... 353 00:37:11,874 --> 00:37:13,583 ... 354 00:37:13,749 --> 00:37:15,624 La musique s'att�nue. 355 00:37:15,791 --> 00:37:18,041 ... 356 00:37:18,208 --> 00:37:20,374 La musique devient joyeuse. 357 00:37:20,541 --> 00:37:25,749 ... 358 00:37:25,916 --> 00:37:27,249 Elle diminue. 359 00:37:27,416 --> 00:37:29,666 ... 360 00:37:51,166 --> 00:37:53,541 - Qu'est-ce que tu fais ? - Je te d�shabille. 361 00:38:14,374 --> 00:38:16,208 Faut rester pr�s de l'eau. 362 00:38:16,499 --> 00:38:18,333 -On reste pr�s de l'eau. 363 00:38:18,999 --> 00:38:19,999 Oui. 364 00:38:21,916 --> 00:38:23,666 -C'est pour m'avoir sauv�e. 365 00:38:37,624 --> 00:38:39,624 Et �a, parce que j'en avais envie. 366 00:38:53,791 --> 00:38:55,083 -Ouais ! 367 00:39:01,791 --> 00:39:03,833 (-Tes parents sont morts com mont ?) 368 00:39:04,708 --> 00:39:07,499 -Un accident d'avion. 369 00:39:12,083 --> 00:39:13,624 Ils n'ont pas surv�cu. 370 00:39:15,583 --> 00:39:17,083 -T'�tais o� ? 371 00:39:18,499 --> 00:39:19,999 -J'�tais loin. 372 00:39:33,374 --> 00:39:34,874 -T'avais quel �ge ? 373 00:39:36,541 --> 00:39:37,916 -Cinq ans. 374 00:39:46,666 --> 00:39:48,499 -C'est pour �a que t'es malade ? 375 00:39:49,541 --> 00:39:51,291 -Je suis pas malade, tu sais. 376 00:39:52,583 --> 00:39:55,083 Je sons quand les gens me veulent du mal. 377 00:39:57,041 --> 00:39:58,958 -Et tu sons quoi pour moi ? 378 00:39:59,333 --> 00:40:01,333 -Que tu t'inqui�tes pour moi. 379 00:40:06,666 --> 00:40:09,958 T'es la personne la plus gentille que j'aie jamais rencontr�e. 380 00:40:28,374 --> 00:40:31,041 -"Le bruit, comme j'ai dit, passa � notre arri�re 381 00:40:31,208 --> 00:40:35,833 "et continua sa route lentement et... inexorablement" 382 00:40:35,999 --> 00:40:37,416 "sous le vont." 383 00:40:39,083 --> 00:40:41,874 C'est quoi "inexorablement" ? 384 00:40:42,041 --> 00:40:45,124 -�a vient d'inexorable. C'est un truc qui doit se passer. 385 00:40:45,791 --> 00:40:47,666 Comme quelque chose de fatal. 386 00:41:01,999 --> 00:41:04,249 -Viens. Allez viens, allez ! 387 00:41:13,833 --> 00:41:15,333 Chut. Tais-toi. 388 00:41:19,333 --> 00:41:20,874 Chut, arr�te. 389 00:41:36,374 --> 00:41:38,041 (C'est pas grave.) 390 00:41:38,208 --> 00:41:39,624 (C'est pas grave.) 391 00:41:41,708 --> 00:41:44,708 -Je suis d�sol�e. Je te jure, je voulais pas faire �a. 392 00:41:44,874 --> 00:41:47,916 Je suis d�sol�e. Je voulais pas, je te jure. 393 00:41:48,083 --> 00:41:50,249 Ils venaient pour moi, Paul. 394 00:41:50,416 --> 00:41:52,499 Je voulais pas, je te jure, Paul. 395 00:41:52,666 --> 00:41:55,458 Ils venaient pour me chercher, tu comprends ? 396 00:41:55,624 --> 00:41:58,041 Je suis d�sol�, Paul. 397 00:41:58,958 --> 00:42:01,041 Paul, je suis d�sol�e. 398 00:43:48,291 --> 00:43:50,708 -Vous parlez fran�ais ? 399 00:43:50,874 --> 00:43:52,999 -Appelle police. 400 00:43:53,166 --> 00:43:55,791 -Non, s'il vous pla�t. Ils vont nous faire du mal. 401 00:44:11,208 --> 00:44:12,499 -�a va ? 402 00:44:37,541 --> 00:44:40,291 -Voil�, servez-vous. 403 00:44:40,458 --> 00:44:43,083 -Il y a des tomates. 404 00:44:43,249 --> 00:44:44,958 - Des oeufs. - Voil�. 405 00:44:51,041 --> 00:44:54,583 Je vais en prendre qu'un. OK, un. 406 00:44:55,249 --> 00:44:57,333 -Merci. 407 00:44:59,124 --> 00:45:03,374 -Il y a de la mayonnaise. 408 00:45:25,041 --> 00:45:26,874 -Tu poux raconter, hein. 409 00:45:27,583 --> 00:45:30,249 -Si on ne le sait pas, on ne peut pas vous aider. 410 00:45:38,458 --> 00:45:39,958 -Dis-moi, ch�rie. 411 00:45:48,958 --> 00:45:50,666 -Montre-leur ta br�lure. 412 00:45:50,833 --> 00:45:53,208 - Quoi ? - Montre, je te dis. 413 00:45:54,541 --> 00:45:56,958 - Mais, pourquoi ? - Vas-y ! 414 00:46:16,583 --> 00:46:18,416 -Quoi ? 415 00:46:19,333 --> 00:46:22,124 -C'est lui qu'ils ont choisi. 416 00:46:23,708 --> 00:46:26,999 Ils l'ont marqu� avec du fou, 417 00:46:27,833 --> 00:46:29,208 com me une b�te. 418 00:46:32,499 --> 00:46:35,708 -Mais vous inqui�tez pas, �a fait pas mal. J'ai rien. 419 00:46:37,333 --> 00:46:38,958 -Il ne veut pas en parler. 420 00:46:46,166 --> 00:46:47,416 -Et... 421 00:46:47,583 --> 00:46:50,958 Tu connais quelqu'un que l'on pourrait appeler ? 422 00:46:51,124 --> 00:46:52,624 -Mon grand-p�re. 423 00:46:59,958 --> 00:47:02,291 - Non, je vais l'appeler. - Oui, appelle. 424 00:47:12,249 --> 00:47:13,374 -OK. 425 00:47:21,916 --> 00:47:23,708 -�a va, vous inqui�tez pas. 426 00:47:23,874 --> 00:47:26,749 -Oui, vous passerez la nuit ici, hein. Chez nous. 427 00:47:26,916 --> 00:47:28,791 Le reste on verra demain, OK ? 428 00:47:28,958 --> 00:47:30,666 -D'accord, merci. 429 00:47:35,166 --> 00:47:36,999 -Oui ? 430 00:47:37,166 --> 00:47:39,083 -OK. 431 00:48:17,166 --> 00:48:18,999 -Oh, l�. 432 00:48:21,583 --> 00:48:23,249 -Viens ici, toi. 433 00:48:23,416 --> 00:48:25,541 Viens ici, toi. 434 00:48:31,124 --> 00:48:32,583 -Tu fais quoi ? 435 00:48:34,291 --> 00:48:35,791 -Je regardais. 436 00:48:36,208 --> 00:48:37,624 -Tu regardais quoi ? 437 00:48:38,333 --> 00:48:39,333 -Eux. 438 00:48:40,541 --> 00:48:42,166 -Ils faisaient quoi ? 439 00:48:43,541 --> 00:48:44,916 -Des bisous. 440 00:48:47,374 --> 00:48:48,541 -Tu me montres ? 441 00:48:49,041 --> 00:48:50,083 Viens. 442 00:48:51,166 --> 00:48:52,166 Viens. 443 00:49:03,083 --> 00:49:05,041 Ils faisaient l'amour aussi ? 444 00:49:06,249 --> 00:49:07,708 -Je crois. 445 00:49:09,041 --> 00:49:10,833 -T'as d�j� fait l'amour ? 446 00:49:11,374 --> 00:49:12,374 (-Non .) 447 00:49:14,208 --> 00:49:15,708 -T'aimerais le faire ? 448 00:49:17,416 --> 00:49:18,833 (-Je sais pas.) 449 00:49:22,624 --> 00:49:24,458 -T'aimerais le faire avec moi ? 450 00:49:26,583 --> 00:49:27,583 -Oui. 451 00:49:30,666 --> 00:49:32,208 -Tu m'aimes alors ? 452 00:49:33,999 --> 00:49:34,999 (-Oui.) 453 00:49:37,374 --> 00:49:38,749 -C'est vrai ? 454 00:49:39,374 --> 00:49:40,708 (-Oui, je t'aime.) 455 00:49:51,624 --> 00:49:52,833 -Mon amour. 456 00:50:00,291 --> 00:50:02,083 ... 457 00:50:45,916 --> 00:50:47,333 -You-euh ! 458 00:50:49,249 --> 00:50:50,333 �a va ? 459 00:51:02,439 --> 00:51:04,833 - qui l'aurait cru ? - Pas moi. 460 00:51:04,999 --> 00:51:07,041 Ne me coule pas. 461 00:51:07,958 --> 00:51:09,583 -Allez, viens ! 462 00:51:12,291 --> 00:51:13,833 -�a fait du bien, viens ! 463 00:51:38,124 --> 00:51:40,374 On va boire un verre chez les voisins. 464 00:51:40,541 --> 00:51:41,624 - �a va ? - OK ? 465 00:51:41,791 --> 00:51:44,333 -Si ton grand-p�re arrive, on est l�, hein. 466 00:51:44,499 --> 00:51:46,291 -Pas de probl�me. 467 00:51:46,458 --> 00:51:48,416 -Il y a des boissons dans le frigo. 468 00:51:48,583 --> 00:51:50,624 Oh l� l�, le petit. 469 00:51:53,416 --> 00:51:55,583 -� tout � l'heure. 470 00:52:02,666 --> 00:52:03,958 -T'as faim ? 471 00:52:19,666 --> 00:52:20,916 Quoi ? 472 00:52:22,166 --> 00:52:25,041 -J'aime pas ces gens. Ils cachent quelque chose. 473 00:52:26,791 --> 00:52:28,458 -Non, ils sont gentils. 474 00:52:34,041 --> 00:52:35,916 -Tu les vois nous regarder ? 475 00:52:36,083 --> 00:52:37,874 Avec leurs yeux de serpent. 476 00:52:39,541 --> 00:52:41,291 Froids comme des serpents. 477 00:52:52,291 --> 00:52:54,874 -C'est des porcs tu comprends ? Des serpents ! 478 00:52:55,041 --> 00:52:56,833 Regarde-moi �a ! 479 00:52:56,999 --> 00:52:59,374 C'est des porcs, on n'est pas en s�curit� ! 480 00:52:59,541 --> 00:53:00,958 C'est des porcs ! 481 00:53:01,124 --> 00:53:03,833 Regarde-moi �a ! Regarde ! 482 00:53:05,708 --> 00:53:09,083 C'est des porcs, tu comprends ? C'est des porcs ! 483 00:53:12,374 --> 00:53:14,458 Tu comprends ou pas ? Des porcs ! 484 00:53:23,624 --> 00:53:25,374 Musique grave et lente. 485 00:53:25,541 --> 00:53:27,791 ... 486 00:53:27,958 --> 00:53:29,916 ... 487 00:53:30,083 --> 00:53:31,708 ... 488 00:53:31,874 --> 00:53:36,208 ... 489 00:53:36,374 --> 00:53:38,791 ... 490 00:53:38,958 --> 00:53:44,374 ... 491 00:53:44,541 --> 00:53:47,249 ... 492 00:53:47,416 --> 00:53:55,416 ... 493 00:53:55,708 --> 00:53:58,166 -Gloria, viens. Viens, s'il te pla�t, viens. 494 00:53:58,333 --> 00:54:00,166 Gloria, viens ! ... 495 00:54:00,333 --> 00:54:02,916 C'est en train de br�ler. Viens, Gloria ! 496 00:54:03,083 --> 00:54:04,916 ... 497 00:54:05,083 --> 00:54:08,416 ... 498 00:54:08,583 --> 00:54:11,041 ... 499 00:54:11,208 --> 00:54:16,124 ... 500 00:54:16,291 --> 00:54:24,291 ... 501 00:54:38,333 --> 00:54:46,333 ... 502 00:54:46,916 --> 00:54:49,374 -Faut rester sur l'eau. �a nous prot�ge. 503 00:54:50,374 --> 00:54:53,041 On va rester sur l'eau, hein ? Tu me promets ? 504 00:54:55,166 --> 00:54:56,333 Tu me promets ? 505 00:54:57,041 --> 00:54:58,624 -On restera sur l'eau. 506 00:54:59,249 --> 00:55:00,749 On restera sur l'eau. 507 00:55:03,833 --> 00:55:05,249 Allez, viens. 508 00:56:11,124 --> 00:56:13,041 Musique douce au piano. 509 00:56:13,208 --> 00:56:21,208 ... 510 00:56:38,291 --> 00:56:40,291 ... 511 00:56:40,458 --> 00:56:48,458 ... 512 00:57:00,958 --> 00:57:08,958 ... 513 00:57:12,249 --> 00:57:14,749 La musique ralentit. 514 00:57:14,916 --> 00:57:16,874 ... 515 00:57:17,041 --> 00:57:18,958 La musique s'estompe. 516 00:57:19,124 --> 00:57:21,083 ... 517 00:57:46,749 --> 00:57:48,124 -On n'a plus rien. 518 00:57:49,083 --> 00:57:50,708 J'ai faim. 519 00:58:03,166 --> 00:58:05,749 (Eh ! Regarde !) 520 00:58:08,666 --> 00:58:10,208 On peut la manger. 521 00:58:24,333 --> 00:58:26,166 Eh, oh ! 522 00:58:26,333 --> 00:58:30,999 ... 523 00:58:31,166 --> 00:58:33,208 Allez, allez. 524 00:58:34,374 --> 00:58:35,916 Allez. 525 00:58:37,708 --> 00:58:38,958 Allez, allez. 526 00:58:39,124 --> 00:58:40,666 Allez, je l'ai. 527 00:58:40,833 --> 00:58:42,416 Putain, je l'ai. 528 00:59:58,708 --> 01:00:00,333 -Paul. 529 01:00:00,499 --> 01:00:01,499 -Mmh. 530 01:00:01,583 --> 01:00:03,083 - R�veille-toi. - Quoi ? 531 01:00:03,999 --> 01:00:05,833 -R�veille-toi, je te dis. 532 01:00:06,708 --> 01:00:07,958 R�veille-toi. 533 01:00:09,833 --> 01:00:11,374 Regarde la poule. 534 01:00:11,541 --> 01:00:12,791 Regarde. 535 01:00:12,958 --> 01:00:14,416 Regarde sa bague. 536 01:00:15,374 --> 01:00:17,749 Il y a des chiffres dessus. Tu vois ? 537 01:00:17,916 --> 01:00:20,916 Tu les remplaces par les lettres correspondantes. 538 01:00:21,083 --> 01:00:22,333 23, c'est quoi ? 539 01:00:22,916 --> 01:00:25,999 C'est "W". Et 9 ? C'est quoi le 9 ? R�fl�chis ! 540 01:00:26,166 --> 01:00:28,624 C'est "l". Et 12 ? C'est quoi le 12 ? 541 01:00:29,083 --> 01:00:30,083 12 ? 542 01:00:30,666 --> 01:00:32,624 - Je sais pas. - 12, c'est "L". 543 01:00:32,791 --> 01:00:35,499 Puis il y a encore un "L" et 9. J'ai dit 9, c'est quoi ? 544 01:00:36,166 --> 01:00:37,249 -Je sais pas. 545 01:00:37,416 --> 01:00:39,291 -1 c'est "A" et 13, c'est "M". 546 01:00:39,458 --> 01:00:41,541 C'est "M" et �a fait quoi ensemble ? 547 01:00:41,708 --> 01:00:42,708 William. 548 01:00:42,833 --> 01:00:45,916 C'est mon oncle, c'est lui qui a envoy� cette poule. 549 01:00:46,083 --> 01:00:48,958 Elle a des micros dans la t�te, faut s'en d�barrasser. 550 01:00:49,124 --> 01:00:50,999 Paul, elle va nous tuer. 551 01:00:51,166 --> 01:00:52,874 D�barrasse-toi d'elle. 552 01:00:53,041 --> 01:00:55,958 C'est mon oncle qui l'a envoy�e, je t'en supplie Paul ! 553 01:00:56,124 --> 01:00:57,499 Elle va nous tuer ! 554 01:00:59,874 --> 01:01:01,999 Tu fais quoi ? Pourquoi t'as fait �a ? 555 01:01:02,166 --> 01:01:05,166 - Pourquoi tu l'as jet�e ? - T'as dit de m'en d�barrasser. 556 01:01:05,333 --> 01:01:08,208 -Fallait la tuer, la br�ler. Elle va revenir nous tuer ! 557 01:01:08,374 --> 01:01:10,249 Va la chercher ! 558 01:01:10,416 --> 01:01:12,749 - Va la chercher je te dis ! - Mais o� ? 559 01:01:12,916 --> 01:01:15,291 -Va la chercher, va la tuer. Il faut la tuer. 560 01:01:15,458 --> 01:01:18,374 Paul, retrouve-la. Tue-la, je t'en supplie. 561 01:01:18,541 --> 01:01:20,458 Tue-la, Paul, je t'en supplie ! 562 01:01:20,624 --> 01:01:24,166 Trouve-la, br�le-la, je t'en supplie, Paul. 563 01:01:24,333 --> 01:01:26,291 Paul, retrouve-la. 564 01:01:26,458 --> 01:01:28,458 Paul, tue-la, je t'en supplie. 565 01:01:47,791 --> 01:01:50,458 -�a va, �a va. 566 01:01:51,458 --> 01:01:54,624 T'inqui�t� pas. �a va aller. 567 01:01:55,208 --> 01:01:56,791 �a va aller. 568 01:01:56,958 --> 01:01:58,416 Musique triste. 569 01:01:58,583 --> 01:02:06,583 ... 570 01:02:09,999 --> 01:02:12,166 -Tu sais pourquoi le ciel mont jamais ? 571 01:02:12,333 --> 01:02:13,666 ... 572 01:02:13,833 --> 01:02:14,833 -Non. 573 01:02:15,583 --> 01:02:17,583 -Car les �toiles voient tout. 574 01:02:19,041 --> 01:02:21,541 Elles murmurent aux oreilles des gens. 575 01:02:21,708 --> 01:02:23,166 Personne n'�coute. 576 01:02:23,333 --> 01:02:26,666 ... 577 01:02:26,833 --> 01:02:28,249 Moi, je les �coute. 578 01:02:28,416 --> 01:02:31,083 ... 579 01:02:31,249 --> 01:02:33,708 Elles me disent quand les gens mentent. 580 01:02:34,833 --> 01:02:36,833 Personne ne peut me tromper. 581 01:02:36,999 --> 01:02:38,458 ... 582 01:02:38,624 --> 01:02:40,458 -C'est ce que tu entends ? 583 01:02:41,666 --> 01:02:42,666 -Oui. 584 01:02:44,791 --> 01:02:46,249 Tu me crois ? 585 01:02:46,416 --> 01:02:47,583 -Oui. 586 01:02:48,583 --> 01:02:49,791 -Jure-le. 587 01:02:50,499 --> 01:02:52,041 (-Je le jure.) 588 01:02:52,208 --> 01:02:56,291 ... 589 01:02:56,458 --> 01:02:57,624 ... 590 01:02:57,791 --> 01:02:59,583 -Tu me quitteras jamais ? 591 01:02:59,749 --> 01:03:01,208 (-Non, jamais.) 592 01:03:01,374 --> 01:03:04,041 ... 593 01:03:04,208 --> 01:03:06,291 -Alors, je t'aimerai toujours. 594 01:03:06,458 --> 01:03:14,458 ... 595 01:03:16,499 --> 01:03:19,666 Une m�lodie triste est fredonn�e. 596 01:03:19,833 --> 01:03:27,600 ... 597 01:03:27,624 --> 01:03:35,624 ... 598 01:03:46,333 --> 01:03:48,666 La musique s'estompe. 599 01:03:48,833 --> 01:03:52,208 ... 600 01:03:52,374 --> 01:03:54,291 Elle devient inqui�tante. 601 01:03:54,458 --> 01:03:56,416 ... 602 01:03:56,583 --> 01:04:00,041 ... 603 01:04:03,041 --> 01:04:11,041 ... 604 01:04:25,499 --> 01:04:28,624 ... 605 01:04:28,791 --> 01:04:30,374 ... 606 01:04:34,083 --> 01:04:35,208 -Gloria. 607 01:04:35,374 --> 01:04:37,833 Eh, Gloria. 608 01:04:37,999 --> 01:04:40,583 Je suis l�, Gloria, �a va ! 609 01:04:43,208 --> 01:04:44,958 C'est moi. 610 01:04:48,416 --> 01:04:50,208 ... 611 01:04:50,374 --> 01:04:57,166 ... 612 01:05:00,416 --> 01:05:08,416 ... 613 01:05:21,124 --> 01:05:29,124 ... 614 01:06:27,166 --> 01:06:28,291 Gloria ? 615 01:06:35,249 --> 01:06:37,416 ... 616 01:06:43,291 --> 01:06:44,499 Gloria ? 617 01:07:44,291 --> 01:07:45,374 -Bion dormi ? 618 01:07:48,083 --> 01:07:49,499 -Vous �tes qui ? 619 01:07:50,916 --> 01:07:52,583 -Je m'appelle Hinkel. 620 01:07:55,583 --> 01:07:57,499 Tu t'appelles comment ? 621 01:07:57,666 --> 01:07:59,333 -Je m'appelle Paul. 622 01:08:01,166 --> 01:08:02,624 On est o�, l� ? 623 01:08:02,791 --> 01:08:04,624 -Dans mon potager, pardi ! 624 01:08:06,541 --> 01:08:09,541 Vous avez d� faire un sacr� voyage vous doux, non ? 625 01:08:10,291 --> 01:08:11,791 -Elle est o� Gloria ? 626 01:08:15,374 --> 01:08:16,999 -Gloria, c'est ta soeur ? 627 01:08:19,083 --> 01:08:21,958 - Non, c'est mon amoureuse. - Ooooh. 628 01:08:24,208 --> 01:08:27,124 Elle �tait dans la caravane, l� o� tu �tais, mon gar�on. 629 01:08:27,291 --> 01:08:30,374 - Non, elle y est pas. - Si elle y est. Enfin, j'imagine. 630 01:08:33,291 --> 01:08:37,708 Tu sais, ici, normalement, �a devait �tre un parc aquatique. 631 01:08:37,874 --> 01:08:40,666 On m'a demand� d'�tre le gardien des travaux. 632 01:08:41,958 --> 01:08:46,458 �a fait 15 ans que je le garde, alors qu'il est peut-�tre oubli�. 633 01:08:47,416 --> 01:08:51,083 Elle �tait avec toi, elle est certainement partie se promener. 634 01:08:57,208 --> 01:08:58,708 -Gloria ! 635 01:08:58,874 --> 01:09:02,041 ... 636 01:09:08,374 --> 01:09:09,791 Gloria ! 637 01:09:23,208 --> 01:09:24,624 Gloria ! 638 01:09:37,999 --> 01:09:40,624 Gloria ! Eh ! 639 01:09:40,791 --> 01:09:43,541 -Non ! Le bateau ! Non ! 640 01:09:43,708 --> 01:09:46,166 Non, non. 641 01:09:46,333 --> 01:09:48,874 Le bateau... Le bateau ! 642 01:09:49,041 --> 01:09:50,833 - Sur le bateau. - Arr�te. 643 01:09:50,999 --> 01:09:52,666 Arr�te ! 644 01:09:52,833 --> 01:09:55,624 -Non, le bateau. Je veux pas. 645 01:09:56,291 --> 01:09:58,458 -Viens. 646 01:09:58,624 --> 01:09:59,958 C'est bon. 647 01:10:00,124 --> 01:10:01,583 T'es avec moi. 648 01:10:42,249 --> 01:10:44,499 -Pourquoi tu m'as frapp� sur la barque ? 649 01:10:47,791 --> 01:10:49,208 -Je t'ai pas frapp�. 650 01:10:52,624 --> 01:10:54,083 -Bon... Si. 651 01:10:54,958 --> 01:10:55,999 -Non. 652 01:11:17,833 --> 01:11:19,791 -Faut que tu dormes, maintenant. 653 01:11:40,916 --> 01:11:42,124 (-�a va ?) 654 01:11:42,958 --> 01:11:43,958 (-Oui.) 655 01:11:44,041 --> 01:11:46,541 (-Viens, je vais te montrer quelque chose.) 656 01:12:40,291 --> 01:12:41,708 (-Tu vois ?) 657 01:12:43,249 --> 01:12:45,458 (�coute.) 658 01:12:49,791 --> 01:12:51,041 (Attention) 659 01:12:55,749 --> 01:12:57,041 Regarde. 660 01:13:12,583 --> 01:13:14,208 C'est beau. 661 01:13:18,666 --> 01:13:21,333 Regarde. 662 01:13:21,499 --> 01:13:24,499 (C'est des grues cendr�es.) 663 01:13:24,666 --> 01:13:26,416 Tu sais que cos oiseaux... 664 01:13:26,958 --> 01:13:29,166 Ils vivent en couple jusqu'� la fin. 665 01:13:29,333 --> 01:13:31,999 Jusqu'� la fin. Ils ne se s�parent jamais. 666 01:13:35,541 --> 01:13:37,374 Tu crois en la r�incarnation ? 667 01:13:38,666 --> 01:13:40,666 La r�incarnation, tu y crois ? 668 01:13:42,666 --> 01:13:43,666 Non ? 669 01:13:43,749 --> 01:13:46,666 - Tu crois en Dieu ? - Je sais pas. 670 01:13:48,458 --> 01:13:49,916 Tu crois en quoi ? 671 01:13:53,999 --> 01:13:56,541 Tu crois en elle. Hein ? 672 01:14:00,333 --> 01:14:02,958 Quand elle est morte, 673 01:14:03,124 --> 01:14:04,791 moi aussi j'ai voulu 674 01:14:05,458 --> 01:14:07,291 partir � mon tour. 675 01:14:09,208 --> 01:14:11,208 Et puis, je suis arriv� ici. 676 01:14:11,958 --> 01:14:13,874 J'ai d�couvert cet endroit 677 01:14:14,749 --> 01:14:17,291 et j'ai su que j'�tais pas ici par hasard, 678 01:14:17,458 --> 01:14:20,708 que c'�tait elle qui m'avait... qui m'avait guid� ici. 679 01:14:23,541 --> 01:14:25,916 J'ai entendu un cri, j'ai reconnu... 680 01:14:27,708 --> 01:14:29,333 J'ai reconnu sa voix. 681 01:14:31,208 --> 01:14:33,041 Parfois, elle me parle. 682 01:14:35,791 --> 01:14:37,666 -Oui ? 683 01:14:37,833 --> 01:14:38,833 -Jeanne. 684 01:14:43,208 --> 01:14:44,624 -Et, elle dit quoi ? 685 01:14:47,958 --> 01:14:49,666 -Elle me dit : 686 01:14:49,833 --> 01:14:51,833 "Prends soin de toi, Hinkel." 687 01:14:54,583 --> 01:14:56,208 "Je t'attends." 688 01:14:56,833 --> 01:14:58,041 Voil�. 689 01:15:01,541 --> 01:15:03,416 Je viens ici tous les jours. 690 01:15:04,874 --> 01:15:06,874 Tous les soirs, elle est avec moi. 691 01:15:07,374 --> 01:15:09,833 Le reste de la journ�e, je suis avec elle. 692 01:15:10,624 --> 01:15:12,458 Tu comprends �a, non ? 693 01:15:14,291 --> 01:15:15,416 -Je crois. 694 01:15:36,041 --> 01:15:37,666 -JEANNE ! 695 01:15:45,208 --> 01:15:47,041 JEANNE ! 696 01:15:53,999 --> 01:15:56,458 Une m�lodie triste est fredonn�e. 697 01:15:56,624 --> 01:16:03,041 ... 698 01:16:03,208 --> 01:16:04,666 ... 699 01:16:04,833 --> 01:16:07,208 ... 700 01:16:07,374 --> 01:16:15,374 ... 701 01:16:30,874 --> 01:16:32,791 Ils font quoi tes parents ? 702 01:16:34,416 --> 01:16:37,624 -Ma m�re travaille dans une clinique. 703 01:16:37,791 --> 01:16:40,416 - Et ton papa ? - Je le connais pas. 704 01:16:43,374 --> 01:16:44,999 -Tu sais rien de ton papa ? 705 01:16:47,333 --> 01:16:49,499 -Je sais juste qu'il a une moto. 706 01:16:55,458 --> 01:16:57,583 -S'il a une moto, c'est qu'il aime... 707 01:16:58,124 --> 01:17:01,458 c'est qu'il aime voyager. 708 01:17:01,624 --> 01:17:04,416 Il est � la recherche de quelque chose d'important. 709 01:17:04,916 --> 01:17:06,083 Je pense. 710 01:17:14,791 --> 01:17:18,208 Cette chose importante, toi, tu as beaucoup de chance, 711 01:17:18,374 --> 01:17:20,249 parce que tu l'as trouv�e. 712 01:17:22,041 --> 01:17:23,958 Tu l'aimes bien, cette petite. 713 01:17:30,374 --> 01:17:32,624 C'est une grande responsabilit�. 714 01:17:35,416 --> 01:17:37,749 Tu vas devoir t'occuper d'elle. 715 01:17:38,791 --> 01:17:40,291 Elle est malade. 716 01:17:41,874 --> 01:17:43,916 Tu sais qu'elle est malade ? 717 01:17:48,458 --> 01:17:50,874 Tu poux me parler. 718 01:17:51,041 --> 01:17:52,291 Je t'assure. 719 01:17:52,916 --> 01:17:54,624 -Elle est difficile. 720 01:17:57,124 --> 01:18:00,083 Et elle m'a frapp� la derni�re fois sur le bateau. 721 01:18:08,749 --> 01:18:11,374 -Pose �a. 722 01:18:12,791 --> 01:18:13,916 On va manger. 723 01:18:14,083 --> 01:18:15,999 Tu sais ce que tu devrais faire ? 724 01:18:17,874 --> 01:18:19,916 Tu devrais t�l�phoner � ta m�re. 725 01:18:21,583 --> 01:18:23,666 Elle n'a que toi, ta maman. 726 01:18:23,833 --> 01:18:25,999 Ton papa, il est parti en voyage. 727 01:18:26,958 --> 01:18:29,249 Tu penses comme elle s'inqui�te ? 728 01:18:29,416 --> 01:18:31,791 Tu l'appelles ? 729 01:18:32,416 --> 01:18:33,916 J'ai un t�l�phone. 730 01:18:34,999 --> 01:18:35,999 -Non. 731 01:18:44,458 --> 01:18:46,416 -Tu connais le jeu des trois oeufs ? 732 01:18:47,041 --> 01:18:48,583 Non ? - Non. 733 01:19:09,680 --> 01:19:11,874 L�, j'ai trois oeufs. 734 01:19:12,499 --> 01:19:13,999 - D'accord ? - Oui. 735 01:19:16,124 --> 01:19:18,016 -Doux sont cuits 736 01:19:18,541 --> 01:19:20,083 et un est cru. 737 01:19:20,848 --> 01:19:21,848 OK ? 738 01:19:23,083 --> 01:19:24,208 Alors... 739 01:19:25,041 --> 01:19:26,749 Chacun � notre tour, 740 01:19:27,530 --> 01:19:29,864 on va s'en �craser un sur le cr�ne. 741 01:19:31,697 --> 01:19:34,508 Celui qui a l'oeuf cru, 742 01:19:35,270 --> 01:19:36,395 il a perdu. 743 01:19:38,080 --> 01:19:39,875 Si c'est toi qui perds, 744 01:19:40,501 --> 01:19:42,293 tu t�l�phones � ta m�re. 745 01:19:43,083 --> 01:19:46,666 On dira � Gloria que c'est pas de ta faute, que c'est le hasard. 746 01:19:46,942 --> 01:19:48,483 T'en penses quoi ? 747 01:19:48,791 --> 01:19:49,833 Hein ? 748 01:19:49,999 --> 01:19:51,583 -Et si je gagne ? 749 01:19:57,155 --> 01:19:58,530 -Je te l'offre. 750 01:20:03,083 --> 01:20:04,708 - March� conclu ? - OK. 751 01:20:05,874 --> 01:20:07,499 -Qui commence ? Toi ? Moi ? 752 01:20:08,208 --> 01:20:09,791 -Vas-y, toi. Commence. 753 01:20:20,583 --> 01:20:22,749 Yaooouh ! 754 01:20:27,291 --> 01:20:28,666 -C'est ton tour. 755 01:20:34,333 --> 01:20:35,958 T'es s�r de ton coup ? 756 01:20:36,333 --> 01:20:37,666 Pas de regret ? 757 01:20:37,833 --> 01:20:39,874 C'est bien, faut rien regretter. 758 01:20:43,541 --> 01:20:45,583 Attends, attends ! 759 01:20:48,791 --> 01:20:50,166 Baaah... 760 01:20:54,999 --> 01:20:56,958 -Du coup, j'ai gagn� ? 761 01:20:57,124 --> 01:20:59,541 -Non, t'as perdu. 762 01:21:03,416 --> 01:21:04,666 -Tiens. 763 01:21:10,458 --> 01:21:11,666 -Maman ? 764 01:21:14,499 --> 01:21:17,166 Je suis avec Gloria. Tout va bien. 765 01:21:21,749 --> 01:21:24,416 Je t'aime, Maman. Je t'aime fort. 766 01:21:36,333 --> 01:21:38,083 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 767 01:21:48,791 --> 01:21:49,791 -All� ? 768 01:22:36,874 --> 01:22:38,083 -Viens. 769 01:22:52,166 --> 01:22:53,374 Quoi ? 770 01:22:55,874 --> 01:22:57,708 -Hinkel dit que tu es malade. 771 01:22:58,208 --> 01:23:00,333 Il veut t'emmener chez le m�decin. 772 01:23:00,916 --> 01:23:02,708 Moi, je dois revoir Maman. 773 01:23:05,624 --> 01:23:07,041 -Tu le crois ? 774 01:23:08,958 --> 01:23:10,374 -Je sais pas. 775 01:23:11,749 --> 01:23:13,208 -Tu le crois, hein... 776 01:23:16,874 --> 01:23:18,916 T'as laiss� �chapper la poule ! 777 01:23:19,083 --> 01:23:20,999 Elle a �t� chercher mon oncle, 778 01:23:21,166 --> 01:23:23,333 qui a envoy� cet homme pour nous tuer. 779 01:23:24,583 --> 01:23:26,249 C'est de ta faute, Paul. 780 01:23:28,208 --> 01:23:30,999 - Pourquoi ? - Tu as laiss� la poule s'�chapper. 781 01:23:33,708 --> 01:23:36,458 Mais non, il est gentil, je te dis, c'est vrai. 782 01:23:36,999 --> 01:23:40,124 -Tu crois que je mens ? Tu crois que je suis une menteuse ? 783 01:23:42,041 --> 01:23:44,833 - Non. - qui a laiss� la poule s'�chapper ? 784 01:23:47,333 --> 01:23:48,333 -Mais... 785 01:23:50,041 --> 01:23:51,291 (je sais pas.) 786 01:23:53,666 --> 01:23:55,666 (Il est gentil.) 787 01:23:55,833 --> 01:23:59,291 -T'es con ou quoi ? T'es stupide. C'est une ruse, je te dis ! 788 01:23:59,458 --> 01:24:02,749 C'est une ruse, t'es b�te, t'es b�te, c'est pas possible ! 789 01:24:02,916 --> 01:24:05,833 Tu comprends rien, je te dis que c'est une ruse ! 790 01:24:05,999 --> 01:24:07,999 Celui-l�, faut pas le rater ! 791 01:24:08,166 --> 01:24:10,749 Tu comprends �a ? C'est une ruse ! 792 01:24:10,916 --> 01:24:13,166 (-Comment ?) - Tu dois le tuer. 793 01:24:16,958 --> 01:24:18,124 (-Quoi ?) 794 01:24:18,291 --> 01:24:21,833 -Va le tuer. Faut que tu me sauves, je t'en supplie ! 795 01:24:21,999 --> 01:24:25,583 Faut que tu le tues, je t'en supplie. Paul, va le tuer ! 796 01:24:25,749 --> 01:24:29,249 Paul, je t'en supplie, sauve-moi, je t'en supplie ! 797 01:24:29,416 --> 01:24:31,999 Paul, va le tuer, je te dis ! 798 01:24:32,166 --> 01:24:33,166 Vas-y ! 799 01:24:33,874 --> 01:24:37,124 Vas-y, sauve-nous, je t'en supplie ! 800 01:24:40,374 --> 01:24:43,374 Musique inqui�tante. 801 01:24:43,541 --> 01:24:51,541 ... 802 01:25:07,541 --> 01:25:09,999 Une musique joyeuse est �touff�e. 803 01:25:10,166 --> 01:25:18,166 ... 804 01:25:36,624 --> 01:25:38,416 Musique intrigante. 805 01:25:38,583 --> 01:25:46,583 ... 806 01:26:35,958 --> 01:26:42,666 ... 807 01:26:42,833 --> 01:26:45,291 -Paul ? On y va ! 808 01:26:49,583 --> 01:26:51,541 T'as pr�venu Gloria ? 809 01:27:00,708 --> 01:27:03,999 - Tout va bien. - Non, non ! 810 01:27:15,333 --> 01:27:17,499 Oh ! 811 01:27:17,666 --> 01:27:19,083 -Non, non ! 812 01:27:19,249 --> 01:27:22,291 - Tu m'as abandonn�e ! - Tout va bien. 813 01:27:23,166 --> 01:27:25,749 - Arr�te ! On y va. - Tu m'as abandonn�e. 814 01:27:28,166 --> 01:27:29,583 -Arr�te ! 815 01:27:37,708 --> 01:27:39,874 -Pourquoi vous faites �a ? 816 01:28:07,124 --> 01:28:09,874 ... 817 01:28:25,583 --> 01:28:27,249 Musique intrigante. 818 01:28:27,416 --> 01:28:35,416 ... 819 01:29:08,333 --> 01:29:10,291 Musique douce au piano. 820 01:29:10,458 --> 01:29:14,208 ... 821 01:29:14,374 --> 01:29:15,958 ... 822 01:29:16,124 --> 01:29:24,124 ... 823 01:29:34,124 --> 01:29:42,124 ... 824 01:29:49,833 --> 01:29:51,916 ... 825 01:29:52,083 --> 01:30:00,083 ... 826 01:31:15,874 --> 01:31:18,416 ... 827 01:31:18,583 --> 01:31:21,083 La musique devient intrigante. 828 01:31:21,249 --> 01:31:29,249 ... 829 01:31:34,874 --> 01:31:42,874 ... 830 01:31:57,333 --> 01:32:00,249 La musique devient triste. 831 01:32:00,416 --> 01:32:08,416 ... 832 01:32:10,374 --> 01:32:18,374 ... 833 01:32:39,333 --> 01:32:41,416 -Tu ne me quitteras jamais ? 834 01:32:41,916 --> 01:32:43,624 (-Non, jamais.) 835 01:32:43,791 --> 01:32:45,458 ... 836 01:32:45,624 --> 01:32:47,916 -Alors, je t'aimerai toujours. 837 01:32:48,083 --> 01:32:49,975 ... 838 01:32:49,999 --> 01:32:57,999 ... 54001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.