Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,600 --> 00:00:21,199
How did you come in
2
00:00:23,839 --> 00:00:24,600
Don't be surprised
3
00:00:25,679 --> 00:00:28,000
The passwords are only those three
4
00:00:28,559 --> 00:00:30,239
I can try one by one
5
00:00:34,479 --> 00:00:35,240
Real overtime
6
00:00:36,159 --> 00:00:37,079
I thought
7
00:00:37,840 --> 00:00:39,560
You help your little help
8
00:00:40,600 --> 00:00:41,679
"Forget River" project started
9
00:00:42,079 --> 00:00:43,079
Of course I will stare at the whole time
10
00:00:44,119 --> 00:00:45,200
Dare you say
11
00:00:45,799 --> 00:00:47,359
If I didn't carelessly lose Jingzhou
12
00:00:47,920 --> 00:00:49,679
I will be tricked by you and that little girl
13
00:00:50,320 --> 00:00:51,679
You have been deceived more than this time
14
00:00:51,960 --> 00:00:52,880
nonsense
15
00:00:53,759 --> 00:00:55,119
Xia Xiaoning told me
16
00:00:55,600 --> 00:00:56,520
She has your handle
17
00:00:56,600 --> 00:00:57,520
I just followed her way
18
00:00:57,960 --> 00:00:59,240
Otherwise based on my IQ
19
00:00:59,359 --> 00:01:00,439
How could be cheated
20
00:01:02,320 --> 00:01:05,640
So what kind of handle fell on her hand
21
00:01:08,000 --> 00:01:09,159
She really said so
22
00:01:11,640 --> 00:01:12,680
Then you are indeed being tricked
23
00:01:31,480 --> 00:01:32,200
What do you think
24
00:01:32,400 --> 00:01:34,239
Eat an orange
25
00:01:39,760 --> 00:01:41,040
Remember to bring the door when you leave
26
00:01:41,359 --> 00:01:41,799
I slept
27
00:01:44,359 --> 00:01:45,640
Really loyal
28
00:02:25,360 --> 00:02:28,520
Good morning, Mr. Gu
29
00:02:29,120 --> 00:02:29,520
early
30
00:02:34,000 --> 00:02:34,719
General Gu
31
00:02:36,479 --> 00:02:37,960
last night
32
00:02:41,719 --> 00:02:42,240
Hello there
33
00:02:42,400 --> 00:02:43,599
Sorry just in the elevator
34
00:02:57,080 --> 00:02:57,800
I tell you
35
00:02:58,560 --> 00:03:00,960
Yesterday’s scene is almost impossible to see
36
00:03:01,879 --> 00:03:03,560
It's really amazing
37
00:03:04,840 --> 00:03:06,680
That is called a thunder and fire
38
00:03:07,319 --> 00:03:08,240
stimulate
39
00:03:09,560 --> 00:03:11,080
You say tonight will be
40
00:03:11,360 --> 00:03:12,360
No more no more
41
00:03:12,360 --> 00:03:13,719
Not anymore
42
00:03:14,000 --> 00:03:14,759
impossible
43
00:03:16,159 --> 00:03:16,680
girl
44
00:03:16,879 --> 00:03:17,719
You also watch boxing
45
00:03:18,280 --> 00:03:19,960
It seems that we are in two camps
46
00:03:20,240 --> 00:03:22,280
I really loved your idol yesterday
47
00:03:22,319 --> 00:03:25,719
I also watch boxing
48
00:03:26,000 --> 00:03:27,960
Who is my idol
49
00:03:28,159 --> 00:03:30,560
He will be restored immediately
50
00:03:30,560 --> 00:03:32,000
Then resurrected with full blood
51
00:03:32,319 --> 00:03:33,840
Just wait and see
52
00:03:34,240 --> 00:03:34,599
Row
53
00:03:35,280 --> 00:03:36,000
We'll just wait and see
54
00:03:36,360 --> 00:03:39,000
Don't be beaten to find teeth again
55
00:03:39,280 --> 00:03:39,599
Just
56
00:03:57,319 --> 00:03:58,120
In the millennium
57
00:03:59,080 --> 00:04:00,039
You because of me
58
00:04:00,599 --> 00:04:02,240
Experience the suffering of reincarnation
59
00:04:02,919 --> 00:04:04,400
There is no good end in every life
60
00:04:07,120 --> 00:04:08,039
You are on the Naihe Bridge
61
00:04:08,039 --> 00:04:09,919
Drinking bowls of Mengpo soup
62
00:04:11,000 --> 00:04:15,159
I'm afraid that the water in Wangchuan will be turned into your tears
63
00:04:17,959 --> 00:04:19,199
I hope you remember me
64
00:04:20,639 --> 00:04:22,399
I want you to drink Meng Po soup again
65
00:04:23,399 --> 00:04:25,079
Alright, the old dream
66
00:04:26,000 --> 00:04:27,639
Forget the old love
67
00:04:28,480 --> 00:04:29,680
Efficiency efficiency
68
00:04:30,439 --> 00:04:31,439
"Forget River" this project
69
00:04:31,439 --> 00:04:32,920
Has no commercial value in itself
70
00:04:33,639 --> 00:04:34,839
If it's still this kind of efficiency
71
00:04:35,600 --> 00:04:36,720
This project is dangerous
72
00:04:42,399 --> 00:04:44,360
Xia Xiaoning samples are all finished
73
00:04:44,360 --> 00:04:45,600
What are you doing
74
00:04:46,759 --> 00:04:48,759
Why dare not
75
00:04:54,800 --> 00:04:58,519
I want to be drunk with you in the spring of March
76
00:04:59,319 --> 00:05:00,079
I miss you
77
00:05:02,360 --> 00:05:04,920
Can stare at me with your most affectionate eyes
78
00:05:06,079 --> 00:05:06,680
but me
79
00:05:14,959 --> 00:05:16,079
Make up this paragraph
80
00:05:16,079 --> 00:05:17,279
There was no paragraph yesterday
81
00:05:17,920 --> 00:05:18,879
Who is this girl
82
00:05:19,480 --> 00:05:20,279
do not know
83
00:05:20,600 --> 00:05:22,480
This kiss scene is really lifelike
84
00:05:23,040 --> 00:05:25,120
Is this the Easter egg that Teacher Gu left us?
85
00:05:25,519 --> 00:05:26,800
better
86
00:05:27,120 --> 00:05:28,879
Very realistic indeed
87
00:05:29,600 --> 00:05:30,800
Of course it's realistic
88
00:05:30,879 --> 00:05:33,079
Because this paragraph is for real
89
00:05:33,639 --> 00:05:35,319
To say that our teacher Gu is dedicated
90
00:05:35,639 --> 00:05:37,279
Teacher Gu listened to the sample yesterday
91
00:05:37,600 --> 00:05:39,519
Maybe he is not satisfied with the kiss scene
92
00:05:39,920 --> 00:05:41,759
She specially called Xiao Ning to the recording studio
93
00:05:42,680 --> 00:05:44,839
There was a kiss scene with real guns
94
00:05:45,680 --> 00:05:46,600
I go back to get things
95
00:05:47,040 --> 00:05:47,959
Just ran into them
96
00:05:48,279 --> 00:05:48,759
This paragraph
97
00:05:49,079 --> 00:05:50,839
I just cut it out this morning
98
00:05:51,120 --> 00:05:52,160
Not not
99
00:05:52,279 --> 00:05:53,439
Xiao Ning is real
100
00:05:53,439 --> 00:05:54,160
Xiao Ning
101
00:05:54,160 --> 00:05:55,560
You are so dedicated
102
00:05:55,959 --> 00:05:56,720
not like this
103
00:05:56,720 --> 00:05:57,560
Xiao Ning
104
00:05:58,279 --> 00:05:58,920
Don't be humble
105
00:05:59,560 --> 00:06:00,519
Tell us quickly
106
00:06:01,040 --> 00:06:03,079
How did Teacher Gu bring you into the play?
107
00:06:06,480 --> 00:06:07,040
Xia Xiaoning
108
00:06:12,600 --> 00:06:13,040
Come out
109
00:06:19,439 --> 00:06:19,879
how
110
00:06:20,720 --> 00:06:21,879
Do you want me to help you go to work?
111
00:06:32,519 --> 00:06:33,240
I tell you
112
00:07:07,360 --> 00:07:07,800
General Gu
113
00:07:09,000 --> 00:07:10,600
You call me out
114
00:07:11,680 --> 00:07:13,800
Is it just a cup of coffee?
115
00:07:14,120 --> 00:07:14,560
if not
116
00:07:15,480 --> 00:07:17,879
What else do you want to do
117
00:07:20,120 --> 00:07:21,120
No no
118
00:07:21,480 --> 00:07:23,360
This coffee is delicious
119
00:07:32,839 --> 00:07:33,519
It's over
120
00:07:33,800 --> 00:07:36,879
How do you feel that this person is so good today
121
00:07:40,680 --> 00:07:41,759
Must be an illusion
122
00:07:42,199 --> 00:07:43,519
Right illusion
123
00:07:57,040 --> 00:07:59,720
Mr. Gu, we came out like this
124
00:08:00,040 --> 00:08:01,800
Will you delay work in the afternoon?
125
00:08:02,759 --> 00:08:04,959
Otherwise, let's go back
126
00:08:10,319 --> 00:08:11,319
Really go back
127
00:08:36,159 --> 00:08:37,240
Really delay work
128
00:08:37,960 --> 00:08:39,240
But the situation of the company today
129
00:08:39,759 --> 00:08:40,919
Are you sure you want to go back
130
00:08:44,720 --> 00:08:46,559
Yesterday the headphones in the studio were noisy
131
00:08:46,720 --> 00:08:47,440
Need to be replaced
132
00:09:13,360 --> 00:09:14,559
I said yesterday that Gu Chenyu
133
00:09:14,600 --> 00:09:16,360
Why do you still feel happy after eating an orange?
134
00:09:17,240 --> 00:09:18,399
That's it
135
00:09:25,600 --> 00:09:26,480
Look at this page
136
00:09:26,840 --> 00:09:27,440
What are you doing
137
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Gambling during working hours
138
00:09:29,639 --> 00:09:30,399
Mr. Xie
139
00:09:30,399 --> 00:09:31,600
This is tarot
140
00:09:31,840 --> 00:09:32,679
Fortune-telling
141
00:09:33,919 --> 00:09:34,639
real or fake
142
00:09:35,320 --> 00:09:35,919
So godly
143
00:09:37,919 --> 00:09:38,559
You count it for me
144
00:09:40,399 --> 00:09:41,639
Please draw three cards at will
145
00:09:50,759 --> 00:09:52,399
From this card
146
00:09:52,639 --> 00:09:53,799
Your destiny
147
00:09:53,799 --> 00:09:55,639
Will appear with natural enemies
148
00:09:56,039 --> 00:09:58,559
And will have cacti
149
00:09:59,120 --> 00:10:00,000
cactus
150
00:10:00,000 --> 00:10:01,480
Your destiny
151
00:10:01,480 --> 00:10:02,039
Will be a
152
00:10:02,039 --> 00:10:03,799
The girl bound by a cactus
153
00:10:05,000 --> 00:10:06,279
It all depends on Mr. Xie by chance
154
00:10:09,759 --> 00:10:10,720
Are you free
155
00:10:11,120 --> 00:10:11,960
No work
156
00:10:13,240 --> 00:10:14,279
Sister Yanran
157
00:10:14,440 --> 00:10:15,799
Go go go work go
158
00:10:15,799 --> 00:10:17,159
Don't engage in these superstitions all day long
159
00:10:20,600 --> 00:10:21,360
So angry
160
00:10:33,080 --> 00:10:33,960
Pick and pick
161
00:10:34,720 --> 00:10:36,240
Didn't I pick myself a thunder
162
00:10:37,799 --> 00:10:38,840
I do not know what you're talking about
163
00:10:39,879 --> 00:10:42,320
Don't you know what I said?
164
00:10:43,559 --> 00:10:44,840
Our classmates for so many years
165
00:10:45,120 --> 00:10:45,960
I don't know you yet
166
00:10:46,919 --> 00:10:49,080
You put Xia Xiaoning beside Old Gu
167
00:10:49,320 --> 00:10:51,159
Isn't it because she was stupid?
168
00:10:51,919 --> 00:10:52,480
The results of it
169
00:10:53,320 --> 00:10:54,320
Put me all together
170
00:10:54,679 --> 00:10:55,159
Fine
171
00:10:59,080 --> 00:10:59,879
Gone away
172
00:11:22,799 --> 00:11:23,960
I am twenty-eight years old this year
173
00:11:25,080 --> 00:11:26,320
I didn't believe in love
174
00:11:28,279 --> 00:11:29,279
After the first love failed
175
00:11:30,039 --> 00:11:31,240
I think love is for me
176
00:11:31,240 --> 00:11:32,000
Meaningless
177
00:11:35,080 --> 00:11:38,039
I thought I would never treat anyone
178
00:11:38,240 --> 00:11:39,360
Feel heartbeat
179
00:11:40,120 --> 00:11:41,279
That's what i thought
180
00:11:43,080 --> 00:11:44,399
I am 28 years old this year
181
00:11:46,000 --> 00:11:47,159
I realized some truth
182
00:11:48,720 --> 00:11:49,159
original
183
00:11:53,399 --> 00:11:54,639
I love mine
184
00:11:55,840 --> 00:11:57,519
I am actually
185
00:12:00,960 --> 00:12:01,799
You blocked my subtitles
186
00:12:03,480 --> 00:12:05,159
This wheat is not bad. Want one
187
00:12:09,639 --> 00:12:10,320
Do you like headphones
188
00:12:11,200 --> 00:12:12,919
If you like it
189
00:12:14,960 --> 00:12:15,600
No need to
190
00:12:16,720 --> 00:12:18,559
I pay for the boss headset
191
00:12:18,919 --> 00:12:20,200
Ok get you a new one
192
00:12:20,840 --> 00:12:22,000
Is it together?
193
00:12:22,600 --> 00:12:23,799
No no no separate payment
194
00:12:27,519 --> 00:12:27,840
forget
195
00:12:28,399 --> 00:12:29,799
I haven't paid my salary this month
196
00:12:33,519 --> 00:12:34,080
boss
197
00:12:34,720 --> 00:12:37,279
The signal in your store is not very good
198
00:12:37,559 --> 00:12:38,559
It seems she really can't tell
199
00:12:38,600 --> 00:12:39,559
My usual tone
200
00:12:42,360 --> 00:12:42,759
paid
201
00:12:45,440 --> 00:12:46,120
General Gu
202
00:12:47,919 --> 00:12:50,200
This is not suitable
203
00:12:52,720 --> 00:12:53,840
Deduct from your salary next month
204
00:12:58,879 --> 00:12:59,559
Thank you
205
00:13:15,759 --> 00:13:17,519
Are you frizzy like this?
206
00:13:18,000 --> 00:13:18,639
Walk without looking at the road
207
00:13:20,000 --> 00:13:21,360
Sorry Mr. Gu
208
00:13:24,120 --> 00:13:24,600
General Gu
209
00:13:25,200 --> 00:13:27,320
What happened last night
210
00:13:27,679 --> 00:13:28,840
What happened last night
211
00:13:31,159 --> 00:13:32,080
You drink too much
212
00:13:33,200 --> 00:13:34,679
I didn't mean to drink too much
213
00:13:35,000 --> 00:13:36,679
I didn't mean to kiss you
214
00:13:37,799 --> 00:13:39,399
I am really drunk
215
00:13:39,720 --> 00:13:41,120
So i stumbled
216
00:13:41,120 --> 00:13:42,440
Hear your voice
217
00:13:42,440 --> 00:13:44,080
I thought it was my male god
218
00:13:44,360 --> 00:13:45,159
I then I
219
00:13:45,600 --> 00:13:46,759
Treat me as your male god
220
00:13:46,759 --> 00:13:48,399
You can kiss whatever you want
221
00:13:48,759 --> 00:13:49,200
accident
222
00:13:50,799 --> 00:13:52,480
Mr. Gu is really an accident
223
00:13:52,480 --> 00:13:53,639
I am drunk
224
00:13:54,639 --> 00:13:55,120
General Gu
225
00:13:57,000 --> 00:13:59,039
Are you listening to me to explain
226
00:13:59,039 --> 00:14:00,360
I'm serious
227
00:14:02,480 --> 00:14:03,240
I have already forgotten
228
00:14:03,960 --> 00:14:04,480
I still have business
229
00:14:05,120 --> 00:14:05,440
I'm leaving
230
00:14:08,360 --> 00:14:09,000
forget
231
00:14:27,600 --> 00:14:29,320
Sister, let's have a pot of meaty
232
00:14:29,519 --> 00:14:30,799
Good breeding and radiation protection
233
00:14:32,720 --> 00:14:34,080
You are so young
234
00:14:34,159 --> 00:14:35,399
Why not go to school
235
00:14:36,320 --> 00:14:37,799
I come out to set up a stall on the rest day
236
00:14:38,039 --> 00:14:39,600
Can also subsidize living expenses
237
00:14:40,720 --> 00:14:41,279
So good
238
00:14:54,200 --> 00:14:55,080
cactus
239
00:14:55,840 --> 00:14:57,879
Who would be okay with a cactus and walk on the road
240
00:14:58,720 --> 00:14:59,240
superstition
241
00:15:24,799 --> 00:15:27,879
Isn't this Xia Xiaoning, the company's star?
242
00:15:28,320 --> 00:15:29,120
Mr. Xie
243
00:15:33,240 --> 00:15:33,960
Where's Mr. Gu?
244
00:15:34,480 --> 00:15:35,600
Didn't you go out together?
245
00:15:36,080 --> 00:15:37,759
It's too early to come back from the date, right?
246
00:15:38,200 --> 00:15:39,200
No, Mr. Xie
247
00:15:39,519 --> 00:15:40,320
You misunderstood
248
00:15:40,919 --> 00:15:43,559
Mr. Gu and I went out to buy a microphone
249
00:15:43,559 --> 00:15:43,799
it's the same
250
00:15:46,159 --> 00:15:47,600
But let the girl come back alone
251
00:15:48,039 --> 00:15:49,600
It's really too lacklustre
252
00:15:51,399 --> 00:15:52,600
I'll see you in the car
253
00:15:53,320 --> 00:15:53,840
no need
254
00:15:54,320 --> 00:15:55,360
I'm here before
255
00:15:55,720 --> 00:15:56,759
Thank you Mr. Xie
256
00:15:58,840 --> 00:15:59,240
how
257
00:16:00,120 --> 00:16:01,639
Mr. Gu's assistant is so big
258
00:16:03,039 --> 00:16:04,360
Not only left halfway through the dinner,
259
00:16:04,879 --> 00:16:06,000
Boss wants to take you home
260
00:16:06,519 --> 00:16:07,120
Still not giving face
261
00:16:07,919 --> 00:16:09,879
Or that you only see Mr. Gu
262
00:16:10,360 --> 00:16:11,159
Mr. Xie no longer
263
00:16:13,279 --> 00:16:14,559
I've always been unreasonable
264
00:16:15,440 --> 00:16:16,679
Now you are sorry for me
265
00:16:17,679 --> 00:16:19,080
We don't make it clear
266
00:16:20,240 --> 00:16:21,879
You think you and me are going well
267
00:16:25,279 --> 00:16:25,720
Forget it
268
00:16:26,279 --> 00:16:28,399
Is it a blessing or a misfortune
269
00:16:35,799 --> 00:16:37,120
You and Old Gu are in a community
270
00:16:38,120 --> 00:16:38,440
Say
271
00:16:38,960 --> 00:16:39,879
Did he send you
272
00:16:39,879 --> 00:16:40,679
Special routine mine
273
00:16:41,759 --> 00:16:42,559
Mr. Xie
274
00:16:42,559 --> 00:16:43,879
You brain hole
275
00:16:44,200 --> 00:16:46,159
Older than my roommate who is a screenwriter
276
00:16:46,639 --> 00:16:48,519
I only found out after moving in
277
00:16:48,519 --> 00:16:49,879
Gu and I are always neighbors
278
00:16:50,720 --> 00:16:51,639
You are still neighbors
279
00:16:53,559 --> 00:16:54,360
By the way, Mr. Xie
280
00:16:54,600 --> 00:16:56,279
I do for the previous contract
281
00:16:56,600 --> 00:16:57,799
Apologize formally to you
282
00:16:58,320 --> 00:16:59,320
you know too
283
00:16:59,840 --> 00:17:01,919
Mr. Gu is usually strict
284
00:17:01,919 --> 00:17:03,320
You compare
285
00:17:03,320 --> 00:17:03,879
What to compare
286
00:17:04,358 --> 00:17:05,518
Isn't it easier to fool?
287
00:17:05,519 --> 00:17:06,039
no no
288
00:17:07,160 --> 00:17:08,680
I'm a small employee
289
00:17:09,000 --> 00:17:10,279
How dare i fool you
290
00:17:10,839 --> 00:17:12,720
I mean you compare
291
00:17:13,759 --> 00:17:14,880
More approachable
292
00:17:15,079 --> 00:17:16,720
More compassionate subordinates
293
00:17:17,200 --> 00:17:18,680
You are handsome and kind
294
00:17:18,960 --> 00:17:21,200
So you will never care about me
295
00:17:21,559 --> 00:17:21,920
Right
296
00:17:24,279 --> 00:17:25,160
Come on this
297
00:17:27,839 --> 00:17:28,920
I don't care about you
298
00:17:28,920 --> 00:17:30,039
My previous routine
299
00:17:31,000 --> 00:17:31,880
But you have to tell me
300
00:17:33,000 --> 00:17:35,480
What do you do with Lao Gu?
301
00:17:41,799 --> 00:17:43,240
Mr. Xie, what's wrong with you
302
00:17:44,519 --> 00:17:45,440
It's okay you go first
303
00:17:52,279 --> 00:17:53,000
so cute
304
00:17:53,359 --> 00:17:54,160
dog Dog Dog
305
00:17:55,119 --> 00:17:57,519
dog Dog Dog
306
00:17:57,799 --> 00:17:59,440
It's okay it's cute
307
00:17:59,799 --> 00:18:01,839
Mr. Xie, you are afraid of dogs
308
00:18:03,279 --> 00:18:04,160
I'm not afraid
309
00:18:04,440 --> 00:18:05,440
I'm afraid it will stain my clothes
310
00:18:05,440 --> 00:18:06,319
how come
311
00:18:06,319 --> 00:18:08,759
Look so cute
312
00:18:09,240 --> 00:18:10,799
Look how good he is
313
00:18:11,119 --> 00:18:12,200
Not fierce at all
314
00:18:14,240 --> 00:18:15,079
What's its name
315
00:18:15,079 --> 00:18:15,799
Niuniu
316
00:18:15,799 --> 00:18:16,720
Niuniu
317
00:18:17,279 --> 00:18:19,319
Niu niu niu niu
318
00:18:20,480 --> 00:18:22,480
Your true destiny and natural enemies
319
00:18:22,480 --> 00:18:23,359
Simultaneously
320
00:18:24,359 --> 00:18:26,759
And will have cacti
321
00:18:54,160 --> 00:18:55,880
Must be arranged by heaven
322
00:19:19,400 --> 00:19:20,599
Actually, our heroine
323
00:19:20,599 --> 00:19:21,880
Can you make some adjustments
324
00:19:22,359 --> 00:19:24,599
The character of the heroine is not very obvious now
325
00:19:26,440 --> 00:19:28,039
I think it can be in the lines
326
00:19:28,039 --> 00:19:28,720
Make some adjustments
327
00:19:34,920 --> 00:19:35,640
Hello, Mo Da
328
00:19:36,160 --> 00:19:36,720
do you know
329
00:19:37,359 --> 00:19:39,079
The company I just joined
330
00:19:39,079 --> 00:19:40,680
There is even the copyright of "Wang Chuan"
331
00:19:41,480 --> 00:19:42,319
in my heart
332
00:19:42,559 --> 00:19:44,480
You are the hero of "Wang Chuan"
333
00:19:44,720 --> 00:19:46,799
I really hope you can get involved
334
00:19:48,519 --> 00:19:49,640
Hua Xiaoning
335
00:19:50,400 --> 00:19:51,240
Xia Xiaoning
336
00:19:54,839 --> 00:19:56,880
What's wrong with Chen Yu
337
00:19:58,480 --> 00:20:00,160
Okay to continue
338
00:20:13,440 --> 00:20:15,079
This shape
339
00:20:15,240 --> 00:20:17,160
This look
340
00:20:17,480 --> 00:20:19,160
So cute
341
00:20:20,440 --> 00:20:22,160
I know you like cacti
342
00:20:22,160 --> 00:20:23,680
So i see it
343
00:20:23,680 --> 00:20:25,720
I decided to bring it back to you
344
00:20:25,720 --> 00:20:26,960
Kindness
345
00:20:26,960 --> 00:20:27,839
I'll accept it
346
00:20:29,279 --> 00:20:30,440
starting today
347
00:20:30,440 --> 00:20:32,319
You are my cactus
348
00:20:32,319 --> 00:20:33,720
A member of the family
349
00:20:36,599 --> 00:20:37,160
Work hard
350
00:20:37,640 --> 00:20:38,640
Yes
351
00:20:39,480 --> 00:20:42,240
I finally have a chance to be unlimited
352
00:20:42,240 --> 00:20:43,960
To approach my dream
353
00:20:43,960 --> 00:20:45,759
So I have to work harder
354
00:20:46,160 --> 00:20:47,799
Efforts can be with Mobuyu
355
00:20:47,799 --> 00:20:49,519
Appeared on the same cast list
356
00:20:51,319 --> 00:20:51,960
Then you work hard
357
00:20:52,160 --> 00:20:53,079
Fulfill your dream
358
00:20:54,640 --> 00:20:56,440
I'm going to serve my little cacti
359
00:21:01,519 --> 00:21:02,240
Yaoyao
360
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
Cactus, why do you pour so much water
361
00:21:06,799 --> 00:21:07,759
It's thirsty
362
00:21:20,319 --> 00:21:21,359
starting today
363
00:21:21,839 --> 00:21:23,039
You don't have to follow Gu Chenyu anymore
364
00:21:29,200 --> 00:21:30,000
From today
365
00:21:30,839 --> 00:21:32,279
You don't have to follow Gu Chenyu anymore
366
00:21:33,200 --> 00:21:34,079
Come to me
367
00:21:34,640 --> 00:21:35,640
Be my first special assistant
368
00:21:36,359 --> 00:21:36,720
how about it
369
00:21:38,119 --> 00:21:38,720
really
370
00:21:39,000 --> 00:21:39,920
This is great
371
00:21:40,160 --> 00:21:42,119
I didn't want to follow Gu Chenyu
372
00:21:50,680 --> 00:21:51,240
Mr. Xie
373
00:21:52,160 --> 00:21:53,160
You find me
374
00:21:54,240 --> 00:21:55,319
starting today
375
00:21:55,759 --> 00:21:57,480
You don't have to follow Gu Chenyu anymore
376
00:21:58,559 --> 00:21:59,519
Come to me
377
00:22:00,039 --> 00:22:01,680
Be my first special assistant
378
00:22:04,720 --> 00:22:05,599
why
379
00:22:06,559 --> 00:22:07,960
Because your performance is good
380
00:22:08,279 --> 00:22:09,359
So i can call the shots
381
00:22:09,599 --> 00:22:11,240
End your trial period early
382
00:22:11,480 --> 00:22:12,359
And get promoted
383
00:22:12,839 --> 00:22:14,079
Be my first special assistant
384
00:22:14,839 --> 00:22:17,400
50% salary increase
385
00:22:21,000 --> 00:22:21,720
Mr. Xie
386
00:22:22,319 --> 00:22:23,759
That's very kind of you
387
00:22:24,319 --> 00:22:27,039
But I can’t accept the job transfer at the moment
388
00:22:27,480 --> 00:22:29,480
Because of the work of the marketing department
389
00:22:29,480 --> 00:22:31,200
Doesn't fit my future plan
390
00:22:31,880 --> 00:22:33,599
I am very satisfied with my current position
391
00:22:35,039 --> 00:22:36,440
The plot goes wrong
392
00:22:37,920 --> 00:22:39,119
Shouldn't she be grateful
393
00:22:39,119 --> 00:22:40,359
Thanks for my reuse
394
00:22:47,079 --> 00:22:48,200
You don't have to answer me in such a hurry
395
00:22:48,480 --> 00:22:49,680
You can go back and consider
396
00:22:50,279 --> 00:22:51,160
No need to think about it
397
00:22:52,160 --> 00:22:54,480
My current job is what I dream of
398
00:22:55,200 --> 00:22:56,720
I don't want to take shortcuts
399
00:22:57,160 --> 00:22:58,960
I just want to stay in the production department
400
00:23:05,839 --> 00:23:07,119
I have already told Mr. Hao
401
00:23:07,599 --> 00:23:08,400
She also agreed
402
00:23:09,160 --> 00:23:10,200
Subject to my arrangement
403
00:23:12,799 --> 00:23:13,400
but
404
00:23:17,480 --> 00:23:18,119
Mr. Xie
405
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
I admit that I deceived you before
406
00:23:22,240 --> 00:23:22,720
here
407
00:23:22,960 --> 00:23:25,400
I solemnly apologize to you again
408
00:23:27,880 --> 00:23:30,160
I really want to learn dubbing
409
00:23:30,440 --> 00:23:33,200
I just want to stay with Mr. Gu and study hard
410
00:23:34,319 --> 00:23:34,960
Besides
411
00:23:35,880 --> 00:23:37,880
Besides, I also know
412
00:23:38,279 --> 00:23:39,839
Thank you
413
00:23:39,839 --> 00:23:42,400
Always one in my heart
414
00:23:42,720 --> 00:23:45,440
A wise, decisive and open-minded good boss
415
00:23:46,200 --> 00:23:48,200
You will not be difficult
416
00:23:48,640 --> 00:23:49,160
Right
417
00:23:50,799 --> 00:23:51,799
Compliment me less
418
00:23:53,400 --> 00:23:54,079
You don't come
419
00:23:55,799 --> 00:23:56,599
But i have a condition
420
00:24:01,000 --> 00:24:02,279
How dare you?
421
00:24:03,960 --> 00:24:04,519
Won me
422
00:24:04,759 --> 00:24:06,400
I think this has never happened today
423
00:24:06,880 --> 00:24:08,440
You can stay with Mr. Gu
424
00:24:14,960 --> 00:24:16,039
Afraid
425
00:24:24,680 --> 00:24:28,000
Mr. Xie, aren't you bullying?
426
00:24:28,640 --> 00:24:31,519
Men and women playing games
427
00:24:32,319 --> 00:24:34,079
Is this interesting
428
00:24:34,839 --> 00:24:35,880
interesting
429
00:25:05,319 --> 00:25:06,400
Xiaoning is pretty good
430
00:25:08,519 --> 00:25:10,160
Xie Fei fell in love with him just two days after coming
431
00:25:10,359 --> 00:25:11,759
Want to use her as an assistant
432
00:25:13,720 --> 00:25:15,519
She is with Xie Fei now
433
00:25:17,599 --> 00:25:19,359
I have to say that the children now
434
00:25:20,079 --> 00:25:21,799
Personal consciousness is quite strong
435
00:25:22,960 --> 00:25:23,680
and so
436
00:25:39,799 --> 00:25:40,200
Come again
437
00:25:45,720 --> 00:25:46,200
Come again
438
00:25:49,279 --> 00:25:49,839
Come again
439
00:26:08,400 --> 00:26:09,440
Accepted to Mr. Xie
440
00:26:09,920 --> 00:26:12,000
Then I'll go first
441
00:26:12,000 --> 00:26:12,759
No we can
442
00:26:16,720 --> 00:26:17,200
Are you OK
443
00:26:21,319 --> 00:26:22,000
Where did it hurt
444
00:26:24,279 --> 00:26:27,119
I seem to twist my ankle
445
00:26:29,000 --> 00:26:29,599
what happened
446
00:26:29,960 --> 00:26:30,559
Working hours
447
00:26:30,559 --> 00:26:31,559
Let my assistant play games with you
448
00:26:31,559 --> 00:26:32,160
Still toe
449
00:26:33,200 --> 00:26:33,680
No no
450
00:26:33,680 --> 00:26:34,119
Not her
451
00:26:34,119 --> 00:26:35,119
No no no
452
00:26:36,279 --> 00:26:37,799
I just accidentally
453
00:26:44,440 --> 00:26:45,799
Xie Fei, don't mess around
454
00:26:52,799 --> 00:26:53,200
and many more
455
00:26:53,519 --> 00:26:55,200
My car is downstairs so I can take her away
456
00:26:56,160 --> 00:26:58,200
No need for us to live close
457
00:27:14,279 --> 00:27:14,880
General Gu
458
00:27:15,519 --> 00:27:18,000
Otherwise, let me down
459
00:27:18,799 --> 00:27:20,480
I can do it by myself
460
00:27:28,200 --> 00:27:29,960
Let it go
461
00:27:34,319 --> 00:27:37,880
Thank you Mr. Gu just now
462
00:27:39,000 --> 00:27:39,720
I did not mean
463
00:27:40,400 --> 00:27:42,000
I don't want you because of helping me
464
00:27:42,359 --> 00:27:43,079
Make things difficult
465
00:28:09,440 --> 00:28:11,240
Is the voltage unstable?
466
00:28:13,720 --> 00:28:14,720
There should be no problem
467
00:28:16,000 --> 00:28:16,839
I'll take you home
468
00:28:41,839 --> 00:28:43,640
Near the water
469
00:28:44,680 --> 00:28:46,240
It's time to add fire
470
00:29:00,720 --> 00:29:02,359
Remember to use the medicine
471
00:29:03,200 --> 00:29:03,960
Thank you
472
00:29:04,599 --> 00:29:05,079
General Gu
473
00:29:06,599 --> 00:29:07,559
I promise you
474
00:29:07,960 --> 00:29:10,000
Facing the temptation of Mr. Xie's promotion and salary increase
475
00:29:10,119 --> 00:29:11,400
I did not waver
476
00:29:13,240 --> 00:29:14,039
You think about it
477
00:29:14,359 --> 00:29:15,440
Work under my hands
478
00:29:15,559 --> 00:29:17,119
Promotion and salary increase are not so easy
479
00:29:17,519 --> 00:29:19,000
I have already figured it out
480
00:29:19,400 --> 00:29:21,000
I know my own weight
481
00:29:21,000 --> 00:29:22,920
And I now have a chance
482
00:29:22,920 --> 00:29:24,920
Rooted in the dubbing front-line work and study
483
00:29:24,920 --> 00:29:26,319
I'm so grateful
484
00:29:26,799 --> 00:29:27,759
Please trust me
485
00:29:28,000 --> 00:29:29,079
I will work hard
486
00:29:30,640 --> 00:29:31,559
Then you have a good rest
487
00:29:33,480 --> 00:29:34,319
Thank you Mr. Gu
488
00:29:55,759 --> 00:29:56,559
Yaoyao
489
00:29:57,279 --> 00:29:58,240
I am back
490
00:29:59,200 --> 00:29:59,920
what happened
491
00:30:00,200 --> 00:30:03,319
As you can see I gave my foot
492
00:30:04,359 --> 00:30:06,319
I can still give my feet last class
493
00:30:06,319 --> 00:30:07,839
I slapped you on the ground again
494
00:30:07,839 --> 00:30:09,319
certainly not
495
00:30:11,000 --> 00:30:11,960
do you know
496
00:30:12,119 --> 00:30:13,359
I told you before
497
00:30:13,359 --> 00:30:15,359
Our company has another big boss
498
00:30:15,359 --> 00:30:15,880
Mr. Xie
499
00:30:17,440 --> 00:30:20,119
He suddenly called me to his office today
500
00:30:20,279 --> 00:30:23,039
He told me to stay with him in the future
501
00:30:23,319 --> 00:30:25,160
I rightfully rejected it
502
00:30:25,640 --> 00:30:27,680
The result is just as you see
503
00:30:28,680 --> 00:30:30,640
This may be my first day at work
504
00:30:30,640 --> 00:30:32,319
Just offend him
505
00:30:33,319 --> 00:30:34,640
So you mean to say
506
00:30:34,640 --> 00:30:35,960
He is revenge on you
507
00:30:37,680 --> 00:30:39,640
This is not revenge, right?
508
00:30:39,799 --> 00:30:41,200
He didn't mean it
509
00:30:41,960 --> 00:30:43,200
Did he send you back?
510
00:30:43,279 --> 00:30:46,319
I bought you some medicine, very careful
511
00:30:48,720 --> 00:30:50,599
Mr. Gu sent me back
512
00:30:55,880 --> 00:30:56,960
What are you
513
00:30:57,200 --> 00:30:58,480
Don't mess around
514
00:30:59,200 --> 00:31:01,319
Mr. Gu lives next door to us
515
00:31:01,319 --> 00:31:03,640
He sent me back on the way
516
00:31:03,640 --> 00:31:04,880
That is also normal
517
00:31:04,880 --> 00:31:07,480
I dropped by to the pharmacy
518
00:31:07,480 --> 00:31:09,519
I got you bandaged on the way
519
00:31:09,720 --> 00:31:10,720
No bandage
520
00:31:10,880 --> 00:31:11,400
Don't interrupt me
521
00:31:12,200 --> 00:31:15,039
A boss asked you to stay by his side
522
00:31:15,240 --> 00:31:17,960
Another boss wants to take you home
523
00:31:19,079 --> 00:31:20,839
With my many years of screenwriting experience
524
00:31:21,000 --> 00:31:23,359
And thorough analysis of various characters
525
00:31:23,640 --> 00:31:25,039
You are classic
526
00:31:25,039 --> 00:31:26,519
Rejoice in the opening of the enemy
527
00:31:27,200 --> 00:31:27,720
You believe me
528
00:31:28,519 --> 00:31:29,079
Come come
529
00:31:29,079 --> 00:31:30,559
Let me draw you a character analysis chart
530
00:31:30,559 --> 00:31:31,599
Analyze
531
00:31:32,079 --> 00:31:33,759
What analysis chart
532
00:31:34,559 --> 00:31:36,319
The boss is cold
533
00:31:37,359 --> 00:31:39,759
You stupid
534
00:31:40,440 --> 00:31:41,440
What stupid
535
00:31:42,480 --> 00:31:43,440
Silly
536
00:31:43,440 --> 00:31:43,880
you
537
00:31:44,599 --> 00:31:44,839
hit
538
00:31:44,839 --> 00:31:45,079
do not
539
00:31:46,599 --> 00:31:47,400
Why the power went out
540
00:31:47,640 --> 00:31:49,240
Did you fail to pay the electricity bill
541
00:31:50,880 --> 00:31:52,240
You sit and wait a while I'll take a look
542
00:32:00,880 --> 00:32:01,440
Call
543
00:32:17,359 --> 00:32:18,440
Mr. Xie
544
00:32:20,799 --> 00:32:21,440
Xiao Ning
545
00:32:25,480 --> 00:32:26,240
What are you doing
546
00:32:43,200 --> 00:32:44,440
I'll let you know
547
00:32:45,000 --> 00:32:46,079
I moved next door
548
00:32:49,039 --> 00:32:50,759
you are awesome
549
00:32:54,319 --> 00:32:59,319
We will be as close
32079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.